Beta 1471M/C22 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
25
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
HERRAMIENTA NEUMÁTICA PARA ROTAR Y RETROCEDER PISTONES DE PINZAS DE FRE-
NOS DE DISCO A DERECHA E IZQUIERDA ART. 1471M/C22
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA HERRAMIENTA NEUMÁTICA FABRICADA POR:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845, Sovico (MB)
ITALIA
Documentación redactada originariamente en ITALIANO.
Guarde con cuidado las instrucciones de seguridad y entréguelas al personal usuario.
DESTINO DE USO
- La herramienta neumática está destinada al siguiente uso:
• Rotar y retroceder pistones de pinzas de frenos de disco
• Utilización tanto a la derecha como a la izquierda
• Es posible utilizarla también en lugares abiertos expuestos al agua y el aire
- No están permitidas las siguientes operaciones:
• Está prohibido el uso en medios que contengan atmósferas potencialmente explosivas.
• Está prohibido bloquear la palanca de accionamiento con cinta adhesiva o abrazaderas.
• Está prohibido el uso en todas las aplicaciones diferentes de las indicadas.
SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
- Preste atención a las supercies que pueden ser resbaladizas debido al uso de la máquina y al peligro de tropezarse en la
manguera del aire.
No utilice la herramienta neumática en medios que contienen atmósferas potencialmente explosivas al poderse desarrollar
chispas que pueden incendiar polvos, vapores o gases.
Evite el contacto con aparatos en tensión: la herramienta neumática no está aislada y el contacto con elementos en
tensión puede producir un calambre.
Impida que niños o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se está trabajando con la herramienta
neumática. La presencia de otras personas produce distracción que puede suponer la pérdida de control en la herramienta
neumática.
SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS
- No apunte nunca el ujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas. El aire comprimido puede producir lesiones serias.
- Compruebe las uniones de conexión y las tuberías de alimentación. Todos los grupos, las juntas y los tubos exibles han
de instalarse según los datos técnicos relativos a la presión y al ujo de aire. Una presión demasiado baja perjudica el
funcionamiento de la herramienta neumática, una presión alta puede producir daños y/o lesiones.
- Evite doblar o apretar las mangueras, evite utilizar disolventes y cantos cortantes. Proteja los tubos de calor, aceite y partes
giratorias. Sustituya inmediatamente una manguera dañada. Una tubería de alimentación defectuosa puede producir
movimientos incontrolados del tubo del aire comprimido. Polvos o virutas levantados por el aire pueden producir lesiones a los
ojos. Asegúrese que las abrazaderas para mangueras estén siempre bien jadas.
INDICACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL PERSONAL
- Se recomienda la máxima atención, tratando de concentrarse siempre en lo que se hace. No utilizar la herramienta neumática
en caso de cansancio o bajo el efecto de drogas, bebidas alcohólicas o medicinas.
- Utilice siempre los siguientes dispositivos individuales de protección:
• Gafas de protección
• Calzado de seguridad
• Guantes de protección para agentes físicos
IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA. DE NO RESPETAR LAS
NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS,
PUEDEN PRODUCIRSE ACCIDENTES GRAVES.
ATENCIÓN
26
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
- Póngase en una posición segura manteniendo el equilibrio en todo momento. Una posición de trabajo segura así como una
postura del cuerpo adecuada permiten controlar mejor la herramienta neumática en caso de situaciones inesperadas.
- No lleve puesta ropa ancha. No lleve puestas pulseras y cadenas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de partes en
movimiento. Ropa ancha, joyas o cabello largo pueden quedar atrapados en las partes en movimiento.
- No respire directamente el aire de escape, evitando que llegue a los ojos. El aire de escape de la herramienta neumática puede
contener agua, aceite, partículas metálicas e impurezas, que pueden producir peligros.
UTILIZACIÓN ATENTA DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
- No someta le herramienta neumática a sobrecarga. Trabaje utilizando la herramienta neumática exclusivamente para el caso
previsto.
- Compruebe siempre la integridad de la máquina. No utilice ninguna herramienta neumática cuyo interruptor de arranque/parada
esté defectuoso. Una herramienta neumática que no puede detenerse o arrancarse es peligrosa y ha de repararse.
- Cuando las herramientas neumáticas no se utilizan, guárdelas fuera del alcance de los niños. No permita utilizar la herramienta
a personas que no hayan leído estas instrucciones.
- Compruebe atentamente la herramienta neumática, asegurándose de que las partes móviles de la herramienta funcionen
perfectamente, que no se atasquen y que no haya piezas rotas o dañadas hasta el punto de perjudicar su funcionamiento.
Mande reparar las partes dañadas antes de utilizar la herramienta neumática.
- La herramienta neumática no ha de modicarse. Las modicaciones pueden reducir la ecacia de las medidas de seguridad y
aumentar los riesgos para el operario.
- La reparación de la herramienta neumática ha de correr a cargo exclusivamente de personal especializado utilizando tan sólo
piezas de repuesto originales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
- Compruebe que la placa de identicación sea legible; de lo contrario, pida al fabricante una placa para la sustitución.
- El operario y el personal destinado al mantenimiento han de poder controlar físicamente el peso y la potencia de la
herramienta neumática.
- Evite el contacto con elementos en movimiento de la herramienta que pueden producir lesiones.
- Detenga la herramienta de interrumpir la alimentación de aire o en caso de una presión de funcionamiento reducida.
Compruebe la presión de funcionamiento y, cuando la misma es la óptima, vuelva a arrancar la herramienta.
- Mantenga la herramienta neumática sujetándola de una manera no excesivamente rme sino segura, considerando las
fuerzas necesarias de reacción de la mano.
- No transporte nunca la herramienta sujetándola por la manguera.
27
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PREVISTOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede ocasionar lesiones físicas y/o enfermedades.
UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS
DURANTE LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
LLEVE SIEMPRE PUESTAS LAS GAFAS DE PROTECCIÓN CUANDO UTILIZA
LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA O CUANDO LLEVA A CABO ACTUACIONES DE
MANTENIMIENTO
UTILICE SIEMPRE CALZADO DE SEGURIDAD
UNIÓN DE AIRE
DIÁMETRO INT. MÍNIMO TUBO AIRE
PRESIÓN MÁXIMA
CAPACIDAD DE EMPUJE
PISTÓN
VÁSTAGO
CARRERA DEL PISTÓN
PESO
LONGITUD
ALTURA
ANCHO
RUIDO (ISO 15744)
NIVEL DE POTENCIA SONORA
NIVEL DE PRESIÓN SONORA
VIBRACIONES (ISO 20643)
NIVEL DE VIBRACIONES
INCERTIDUMBRE
1/4” GAS
6,0 mm
8,0 bar
150 kg
Ø 50 mm
Ø 14 mm
45 mm
1,3 kg
260 mm
190 mm
95 mm
L
wA
= 57,0 dB
L
pA
= 68,0 dB
0,876 m/s
2
K=0,582 m/s
2
DATOS TÉCNICOS
Otros dispositivos de protección individual a utilizar dependiendo de los valores detectados durante la
investigación de higiene del medio/análisis de riesgos de sobrepasar los valores límite previstos por la
normativa vigente.
UTILICE MÁSCARA DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS DEPENDIENDO
DE LOS VALORES DETECTADOS EN LA INVESTIGACIÓN DE HIGIENE
MEDIOAMBIENTAL/INDUSTRIAL
LEYENDA
1: extremo magnético
2: disparador
3: palanca de rotación
4: palanca de accionamiento
5: lubricación aceite
28
P
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
Conexión alimentación del aire
Para utilizar correctamente la herramienta neumática respete siempre la presión máxima de 8 bar, medida en la entrada de la
herramienta. Alimente la herramienta neumática con aire limpio y sin agua de condensación. Una presión demasiado elevada
o la presencia de humedad en el aire de alimentación reducen la duración de las piezas mecánicas y pueden producir daños
a la herramienta.
UTILIZACIÓN
Seleccione el adaptador adecuado dependiendo del tipo de pistón de la pinza del freno.
Incorpórelo al extremo magnético de la herramienta (1).
Conecte la herramienta neumática a la línea de aire comprimido, asegurándose de que no se sobrepase la presión máxima
de 8 bares.
Pulse el pulsador de liberación (2) e intervenga en la palanca (3) para que avance o retroceda la varilla de empuje para poder
incorporar la herramienta a la pinza de freno.
No ponga partes del cuerpo entre la herramienta y la pinza de freno, porque hay riesgo de aplastamiento.
Pulse la palanca de accionamiento (4) y al mismo tiempo gire la palanca (3) para girar el pistón de la pinza de freno.
Después de que retroceda el pistón pulse el pulsador de liberación (2) y tire la palanca (3) para que retroceda la varilla de
empuje, liberando a continuación la herramienta de la pinza.
Periódicamente, dependiendo de la frecuencia de utilización, limpie la herramienta para retirar el posible depósito de impurezas
y asegurar el funcionamiento correcto. Además, hay que lubricar el pistón añadiendo unas gotas de aceite de tipo para mandos
oleodinámicos (5).
4
1
2
3
5
Interrumpa siempre la alimentación del aire antes de sustituir los adaptadores.
INDICACIONES SOBRE LOS ADAPTADORES
0 - GM A - Renault
2 - Citroen, Honda B1 - Ford
3 - VW, Land Rover B2 - Iveco Daily
4 - Alfa Romeo, FIAT, FORD, GM, HONDA,
MAZDA, SAAB, TOYOTA, B3 - BMW
5 - Adattatore da 3/8” B4 - BMW
6 - NISSAN, VW B5 - Mini / BMW
7 - Alfa Romeo, Audi, Citroen, FIAT, FORD, E - FORD, NISSAN
HONDA, Jaguar, Lancia, NISSAN,
PEUGEOT, Renault, Rover, SAAB, Seat,
SUBARU, TOYOTA, VW, Volvo
8 - GM F - Opel
9 - GM M - FORD, MINI
N - Alfa Romeo, Audi, Lancia, SAAB, Honda, VW
K - Citroen
W - Passat VW
29
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
LUBRICACIÓN
Es indispensable conectar la herramienta neumática a un grupo ltro-lubricante de línea de micro-niebla (se recomienda art. Beta
1919F1/4) regulado con dos gotas por minuto. En dicho caso el rendimiento será elevado y el desgaste de las piezas mecánicas
mínimo.
De no disponer la línea de lubricación, cabe introducir periódicamente en la herramienta neumática a través del oricio de
alimentación del aire aceite ISO 32.
MANTENIMIENTO
Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo tan sólo y exclusivamente personal especializado. En
caso de dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. a través de su revendedor Beta de
conanza.
ELIMINACIÓN
La herramienta neumática, los accesorios y los embalajes han de enviarse a un centro de recogida y eliminación de residuos,
según la normativa vigente en el país en el que se encuentra.
GARANTÍA
Esta herramienta se ha fabricado y ensayado conforme a la normativa actualmente vigente en la Unión Europea y tiene una
garantía por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional.
Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o sustitución de piezas defectuosas a
nuestra discreción.
La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modica la fecha de caducidad de la misma.
No están sujetos a garantía defectos debidos al desgaste, al uso incorrecto o impropio y las rupturas ocasionadas por golpes y/o
caídas. La garantía cesa cuando se aportan modicaciones, cando la herramienta neumática se altera o se envía para reparación
desmontada.
Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/o objetos de cualquier tipo y/o naturaleza, directos y/o
indirectos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito cumple con todo lo dispuesto por la Directiva Máquinas
2006/42/CE y modicaciones correspondientes, así como con las siguiente normativa:
• EN ISO 12100
El Informe Técnico está disponible en:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18
20845 Sovico (MB)
ITALIA

Transcripción de documentos

MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES ES HERRAMIENTA NEUMÁTICA PARA ROTAR Y RETROCEDER PISTONES DE PINZAS DE FRENOS DE DISCO A DERECHA E IZQUIERDA ART. 1471M/C22 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA HERRAMIENTA NEUMÁTICA FABRICADA POR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO. ATENCIÓN IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA. DE NO RESPETAR LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS, PUEDEN PRODUCIRSE ACCIDENTES GRAVES. Guarde con cuidado las instrucciones de seguridad y entréguelas al personal usuario. DESTINO DE USO - La herramienta neumática está destinada al siguiente uso: • Rotar y retroceder pistones de pinzas de frenos de disco • Utilización tanto a la derecha como a la izquierda • Es posible utilizarla también en lugares abiertos expuestos al agua y el aire - No están permitidas las siguientes operaciones: • Está prohibido el uso en medios que contengan atmósferas potencialmente explosivas. • Está prohibido bloquear la palanca de accionamiento con cinta adhesiva o abrazaderas. • Está prohibido el uso en todas las aplicaciones diferentes de las indicadas. SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO - Preste atención a las superficies que pueden ser resbaladizas debido al uso de la máquina y al peligro de tropezarse en la manguera del aire. No utilice la herramienta neumática en medios que contienen atmósferas potencialmente explosivas al poderse desarrollar chispas que pueden incendiar polvos, vapores o gases. Evite el contacto con aparatos en tensión: la herramienta neumática no está aislada y el contacto con elementos en tensión puede producir un calambre. Impida que niños o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se está trabajando con la herramienta neumática. La presencia de otras personas produce distracción que puede suponer la pérdida de control en la herramienta neumática. SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS - No apunte nunca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas. El aire comprimido puede producir lesiones serias. - Compruebe las uniones de conexión y las tuberías de alimentación. Todos los grupos, las juntas y los tubos flexibles han de instalarse según los datos técnicos relativos a la presión y al flujo de aire. Una presión demasiado baja perjudica el funcionamiento de la herramienta neumática, una presión alta puede producir daños y/o lesiones. - Evite doblar o apretar las mangueras, evite utilizar disolventes y cantos cortantes. Proteja los tubos de calor, aceite y partes giratorias. Sustituya inmediatamente una manguera dañada. Una tubería de alimentación defectuosa puede producir movimientos incontrolados del tubo del aire comprimido. Polvos o virutas levantados por el aire pueden producir lesiones a los ojos. Asegúrese que las abrazaderas para mangueras estén siempre bien fijadas. INDICACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL PERSONAL - Se recomienda la máxima atención, tratando de concentrarse siempre en lo que se hace. No utilizar la herramienta neumática en caso de cansancio o bajo el efecto de drogas, bebidas alcohólicas o medicinas. - Utilice siempre los siguientes dispositivos individuales de protección: • Gafas de protección • Calzado de seguridad • Guantes de protección para agentes físicos 25 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES ES - Póngase en una posición segura manteniendo el equilibrio en todo momento. Una posición de trabajo segura así como una postura del cuerpo adecuada permiten controlar mejor la herramienta neumática en caso de situaciones inesperadas. - No lleve puesta ropa ancha. No lleve puestas pulseras y cadenas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de partes en movimiento. Ropa ancha, joyas o cabello largo pueden quedar atrapados en las partes en movimiento. - No respire directamente el aire de escape, evitando que llegue a los ojos. El aire de escape de la herramienta neumática puede contener agua, aceite, partículas metálicas e impurezas, que pueden producir peligros. UTILIZACIÓN ATENTA DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA - No someta le herramienta neumática a sobrecarga. Trabaje utilizando la herramienta neumática exclusivamente para el caso previsto. - Compruebe siempre la integridad de la máquina. No utilice ninguna herramienta neumática cuyo interruptor de arranque/parada esté defectuoso. Una herramienta neumática que no puede detenerse o arrancarse es peligrosa y ha de repararse. - Cuando las herramientas neumáticas no se utilizan, guárdelas fuera del alcance de los niños. No permita utilizar la herramienta a personas que no hayan leído estas instrucciones. - Compruebe atentamente la herramienta neumática, asegurándose de que las partes móviles de la herramienta funcionen perfectamente, que no se atasquen y que no haya piezas rotas o dañadas hasta el punto de perjudicar su funcionamiento. Mande reparar las partes dañadas antes de utilizar la herramienta neumática. - La herramienta neumática no ha de modificarse. Las modificaciones pueden reducir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario. - La reparación de la herramienta neumática ha de correr a cargo exclusivamente de personal especializado utilizando tan sólo piezas de repuesto originales. INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA - Compruebe que la placa de identificación sea legible; de lo contrario, pida al fabricante una placa para la sustitución. - El operario y el personal destinado al mantenimiento han de poder controlar físicamente el peso y la potencia de la herramienta neumática. - Evite el contacto con elementos en movimiento de la herramienta que pueden producir lesiones. - Detenga la herramienta de interrumpir la alimentación de aire o en caso de una presión de funcionamiento reducida. Compruebe la presión de funcionamiento y, cuando la misma es la óptima, vuelva a arrancar la herramienta. - Mantenga la herramienta neumática sujetándola de una manera no excesivamente firme sino segura, considerando las fuerzas necesarias de reacción de la mano. - No transporte nunca la herramienta sujetándola por la manguera. 26 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES ES DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PREVISTOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA El incumplimiento de las siguientes advertencias puede ocasionar lesiones físicas y/o enfermedades. LLEVE SIEMPRE PUESTAS LAS GAFAS DE PROTECCIÓN CUANDO UTILIZA LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA O CUANDO LLEVA A CABO ACTUACIONES DE MANTENIMIENTO UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA UTILICE SIEMPRE CALZADO DE SEGURIDAD Otros dispositivos de protección individual a utilizar dependiendo de los valores detectados durante la investigación de higiene del medio/análisis de riesgos de sobrepasar los valores límite previstos por la normativa vigente. UTILICE MÁSCARA DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS DEPENDIENDO DE LOS VALORES DETECTADOS EN LA INVESTIGACIÓN DE HIGIENE MEDIOAMBIENTAL/INDUSTRIAL DATOS TÉCNICOS UNIÓN DE AIRE DIÁMETRO INT. MÍNIMO TUBO AIRE PRESIÓN MÁXIMA CAPACIDAD DE EMPUJE PISTÓN VÁSTAGO CARRERA DEL PISTÓN PESO LONGITUD ALTURA ANCHO RUIDO (ISO 15744) NIVEL DE POTENCIA SONORA NIVEL DE PRESIÓN SONORA VIBRACIONES (ISO 20643) NIVEL DE VIBRACIONES INCERTIDUMBRE 1/4” GAS 6,0 mm 8,0 bar 150 kg Ø 50 mm Ø 14 mm 45 mm 1,3 kg 260 mm 190 mm 95 mm LwA = 57,0 dB LpA = 68,0 dB 0,876 m/s2 K=0,582 m/s2 LEYENDA 1: extremo magnético 2: disparador 3: palanca de rotación 4: palanca de accionamiento 5: lubricación aceite 27 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES P ES Conexión alimentación del aire Para utilizar correctamente la herramienta neumática respete siempre la presión máxima de 8 bar, medida en la entrada de la herramienta. Alimente la herramienta neumática con aire limpio y sin agua de condensación. Una presión demasiado elevada o la presencia de humedad en el aire de alimentación reducen la duración de las piezas mecánicas y pueden producir daños a la herramienta. UTILIZACIÓN Seleccione el adaptador adecuado dependiendo del tipo de pistón de la pinza del freno. Incorpórelo al extremo magnético de la herramienta (1). Conecte la herramienta neumática a la línea de aire comprimido, asegurándose de que no se sobrepase la presión máxima de 8 bares. Pulse el pulsador de liberación (2) e intervenga en la palanca (3) para que avance o retroceda la varilla de empuje para poder incorporar la herramienta a la pinza de freno. No ponga partes del cuerpo entre la herramienta y la pinza de freno, porque hay riesgo de aplastamiento. Pulse la palanca de accionamiento (4) y al mismo tiempo gire la palanca (3) para girar el pistón de la pinza de freno. Después de que retroceda el pistón pulse el pulsador de liberación (2) y tire la palanca (3) para que retroceda la varilla de empuje, liberando a continuación la herramienta de la pinza. Periódicamente, dependiendo de la frecuencia de utilización, limpie la herramienta para retirar el posible depósito de impurezas y asegurar el funcionamiento correcto. Además, hay que lubricar el pistón añadiendo unas gotas de aceite de tipo para mandos oleodinámicos (5). 2 1 4 3 Interrumpa siempre la alimentación del aire antes de sustituir los adaptadores. INDICACIONES SOBRE LOS ADAPTADORES 0 - GM 2 - Citroen, Honda 3 - VW, Land Rover 4 - Alfa Romeo, FIAT, FORD, GM, HONDA, MAZDA, SAAB, TOYOTA, 5 - Adattatore da 3/8” 6 - NISSAN, VW 7 - Alfa Romeo, Audi, Citroen, FIAT, FORD, HONDA, Jaguar, Lancia, NISSAN, PEUGEOT, Renault, Rover, SAAB, Seat, SUBARU, TOYOTA, VW, Volvo 8 - GM 9 - GM N - Alfa Romeo, Audi, Lancia, SAAB, Honda, VW K - Citroen W - Passat VW 28 A - Renault B1 - Ford B2 - Iveco Daily B3 - BMW B4 - BMW B5 - Mini / BMW E - FORD, NISSAN F - Opel M - FORD, MINI 5 ES MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES LUBRICACIÓN Es indispensable conectar la herramienta neumática a un grupo filtro-lubricante de línea de micro-niebla (se recomienda art. Beta 1919F1/4) regulado con dos gotas por minuto. En dicho caso el rendimiento será elevado y el desgaste de las piezas mecánicas mínimo. De no disponer la línea de lubricación, cabe introducir periódicamente en la herramienta neumática a través del orificio de alimentación del aire aceite ISO 32. MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo tan sólo y exclusivamente personal especializado. En caso de dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. a través de su revendedor Beta de confianza. ELIMINACIÓN La herramienta neumática, los accesorios y los embalajes han de enviarse a un centro de recogida y eliminación de residuos, según la normativa vigente en el país en el que se encuentra. GARANTÍA Esta herramienta se ha fabricado y ensayado conforme a la normativa actualmente vigente en la Unión Europea y tiene una garantía por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional. Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o sustitución de piezas defectuosas a nuestra discreción. La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modifica la fecha de caducidad de la misma. No están sujetos a garantía defectos debidos al desgaste, al uso incorrecto o impropio y las rupturas ocasionadas por golpes y/o caídas. La garantía cesa cuando se aportan modificaciones, cando la herramienta neumática se altera o se envía para reparación desmontada. Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/o objetos de cualquier tipo y/o naturaleza, directos y/o indirectos. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  Declaramos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito cumple con todo lo dispuesto por la Directiva Máquinas 2006/42/CE y modificaciones correspondientes, así como con las siguiente normativa: • EN ISO 12100 El Informe Técnico está disponible en: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITALIA 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Beta 1471M/C22 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación