SportDOG GRP-LB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LOCALIZZATORE LUMINOSO
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Contengono istruzioni importanti per la
sicurezza e il funzionamento.
AVVERTENZA indica una situazione di rischio che, se non
evitata, potrebbe provocare la morte o gravi lesioni.
Questo prodotto non è un giocattolo; tenere lontano dalla portata dei bambini.
Il prodotto contiene piccole parti.
Le batterie al litio possono esplodere, perdere liquido o causare ustioni. Non
aprire, tentare di ricaricare o esporre le batterie a temperature superiori a
75 °C. Mantenere le batterie e il contenuto all’asciutto. Smaltire le batterie in
modo corretto.
Grazie per aver scelto i prodotti per l’addestramento del marchio SportDOG®.
Se usato correttamente il prodotto la aiuterà a localizzare il cane in modo
efficiente e sicuro. Per qualsiasi domanda sul funzionamento del prodotto, si
rivolga al nostro Centro di assistenza clienti. Per l’elenco dei numeri di telefono
dei Centri di assistenza più vicini, visitare il nostro sito web: www.sportdog.com.
Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario
registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito www.sportdog.com. La
registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della
completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal
Centro di assistenza clienti in caso di necessità. Soprattutto, i vostri preziosi
dati personali non verrano mai ceduti o venduti a terzi. Il testo completo
della garanzia si trova sul nostro sito web all’indirizzo www.sportdog.com.
Il localizzatore luminoso viene fornito con un adattatore per collari da 1,9 cm.
Se si preferisce utilizzare il localizzatore luminoso con un collare da 2,5 cm è
sufficiente rimuovere l’adattatore dalla base.
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Per accendere, premere e tenere premuto l’interruttore acceso/spento
per 2 secondi.
2. Per passare dal funzionamento continuo a quello lampeggiante premere e
tenere premuto l’interruttore acceso/spento per 2 secondi.
3. Per spegnere, tenere premuto l’interruttore acceso/spento per 6 secondi. Se
l’interruttore viene rilasciato prima di 6 secondi, l’unità passerà in modalità
di funzionamento continuo o lampeggiante.
INSTALLAZIONE/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
1. Aprire il localizzatore luminoso ruotando la lente di 45 gradi in
senso antiorario.
2. Installare le batterie al litio CR2032 (2) in modo che il segno positivo sulla
batteria corrisponda al segno positivo sulla base del localizzatore luminoso.
3. Per chiudere, inserire la lente in modo che sia a filo con la base, quindi
spingere verso il basso e ruotare di 45 gradi in senso orario.
SI FISSA FACILMENTE OVUNQUE
1. Dopo aver rimosso l’adattatore per collare dalla base del localizzatore
luminoso (A), fare passare il cinturino attraverso la base.
2. Inserire l’adattatore per collare nel cinturino (B).
3. Spingere con forza l’adattatore per collare nella base del localizzatore
luminoso (C).
CONFORMITÀ
Il sistema è stato collaudato ed è risultato conforme alle Direttive europee su
compatibilità elettromagnetica, bassa tensione e R&TTE. Prima di utilizzare
questa apparecchiatura al di fuori dei Paesi dell’UE, verificare presso la locale
autorità R&TTE. Variazioni o modifiche all’apparecchiatura non approvate da
Radio Systems Corporation possono violare le disposizioni europee R&TTE,
possono annullare il diritto dell’utilizzatore a usare l’apparecchiatura e rendere
nulla la garanzia.
La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito web:
www.sportdog.com/eu_docs.php.
ELIMINAZIONE DELLE BATTERIE
In molti Paesi è obbligatorio raccogliere separatamente le batterie esaurite;
controllare le norme in vigore nella propria zona prima di eliminare le
batterie esaurite. Questo dispositivo funziona con 2 batterie (CR2032) al litio-
manganese da 3 V. Sostituire solo con batterie equivalenti. Le pile a bottone
al litio e biossido di manganese contengono materiali infiammabili quali
i solventi organici. La gestione incauta delle batterie può causare perdite,
surriscaldamento, esplosione o ignizione della batteria tale da provocare
lesioni. Il surriscaldamento può deformare la guarnizione, causare perdite
o il deterioramento della pila.
AVVISO IMPORTANTE PER IL RICICLAGGIO
Rispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche vigenti nel proprio Paese. Questo apparecchio deve essere
riciclato. Se non fosse più necessario, non immetterlo nel normale sistema di
smaltimento dei rifiuti urbani. Riportarlo al negozio dove è stato acquistato
perché sia inserito nel nostro sistema di riciclaggio. Se ciò non fosse possibile,
rivolgersi al Centro di assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un
elenco dei numeri di telefono dei Centri di assistenza clienti, visitare il nostro
sito web all’indirizzo www.sportdog.com.
GARANZIA
Tre anni non trasferibile garanzia limitata
Questo prodotto è dotato di una garanzia limitata del produttore. I termini
e le condizioni della garanzia sono disponibili sul sito Web all’indirizzo
www.sportdog.com e contattando il Centro di Assistenza Clienti.
• Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square,
Dundalk, Co. Louth, Ireland
• Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
ORTUNGSLEUCHTE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIF AUF – Wichtige Sicherheits- und
Bedienungshinweise enthalten
WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum
Tod oder einer ernsthaften Verletzung führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, deshalb vor Kindern sicher aufbewahren.
Enthält Kleinteile.
Lithiumbatterien können explodieren, auslaufen oder Verbrennungen
verursachen. Die Batterien nicht öffnen, aufladen, über 75° C erhitzen oder
verbrennen. Batterien und Inhalt vor Feuchtigkeit schützen. Verbrauchte
Batterien ordnungsgemäß entsorgen.
Vielen Dank, daß Sie sich für die Marke SportDOG® entschieden haben. Bei
sachgemäßer Verwendung hilft Ihnen das Produkt, Ihren Hund effizient und
sicher zu orten. Sollten Sie Fragen bezüglich der Bedienung des Produkts
haben, setzen Sie sich mit unserer Kundenbetreuung in Verbindung. Eine
Telefonliste für Ihre Gegend finden Sie auf unserer Website www.sportdog.com.
Um den größten Nutzen aus Ihrer Garantie zu ziehen, registrieren Sie bitte Ihr
Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.sportdog.com. Wenn Sie das Gerät
registrieren und Ihre Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung
für das Produkt in Anspruch nehmen, und sollten Sie die Kundenbetreuung
kontaktieren müssen, können wir Ihnen schneller helfen. Am wichtigsten ist, daß
wir niemals Ihre Information an jemand anderen weitergeben. Die kompletten
Gewährleistungsdetails finden Sie unter www.sportdog.com.
Im Lieferumfang der Ortungsleuchte ist ein Passstück für ein Halsband
von 1,9 cm inbegriffen. Möchten Sie lieber ein Halsband von 2,5 cm mit der
Ortungsleuchte verwenden, entfernen Sie vor dem Einsetzen in das Fußteil
einfach das Passstück.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/Aus-Knopf und halten Sie diese
2 Sekunden gedrückt.
2. Drücken Sie zum Wechseln zwischen Dauer- und Blinkmodos die
Ein-/Aus-Knopf erneut und halten Sie diese 2 Sekunden gedrückt.
3. Drücken Sie zum Ausschalten die Ein-/Aus-Knopf und halten Sie diese
6 Sekunden gedrückt. Wird die Knopf weniger als 6 Sekunden lang gedrückt
gehalten, schaltet sich das Gerät in den Dauer- oder Blinkmodus.
EINSETZEN / AUSWECHSELN DER BATTERIE
1. Öffnen Sie die Ortungsleuchte, indem Sie die Linse 45 Grad entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
2. Setzen Sie die (2) Lithium-Batterien CR2032 so ein, daß die Plusseite der
Batterien an der jeweiligen Seite im Fuß der Ortungsleuchte ausgerichtet ist.
3. Fügen Sie zum Schließen die Linse ein, so daß die Einheit flach im Fuß sitzt,
drücken Sie diese nach unten und drehen sie 45 Grad im Uhrzeigersinn.
ÜBERALL LEICHT ZU BEFESTIGEN
1. Wenn das Passstück für das Halsband vom Fuß der Ortungsleuchte (A)
gelöst ist, fädeln Sie die Handschlaufe durch den Fuß.
2. Führen Sie das Passstück durch die Handschlaufe (B).
3. Drücken Sie das Passstück für das Halsband fest in den Fuß der
Ortungsleuchte (C).
KONFORMITÄT
Dieses Gerät wurde getestet und stimmt nachweislich mit den entsprechenden
EU-Richtlinien für elektromagnetische Kompatibilität, Niederspannung und
R&TTE überein. Bevor Sie das Gerät außerhalb der EU verwenden, setzen
Sie sich bitte mit der Behörde für R&TTE in Verbindung. Nicht autorisierte
Änderungen oder Modifikationen der Ausrüstung, die nicht von Radio Systems
Corporation genehmigt wurden, könnten die EU R&TTE-Richtlinien verletzen,
die Autorisierung des Benutzers die Ausrüstung zu betreiben annullieren und
die Garantie ungültig machen.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter: www.sportdog.com/eu_docs.php.
BATTERIEENTSORGUNG
In vielen Regionen ist die separate Entsorgung verbrauchter Batterien
Pflicht; lesen Sie die vor Ort geltenden Bestimmungen, bevor Sie verbrauchte
Batterien wegwerfen. Dieses Gerät wird mit 2 Lithium-Mangan-Batterien
(CR2032, 3 Volt) betrieben. Verwenden Sie nur entsprechende Ersatzbatterien.
Lithiummangandioxid-Knopfzellen enthalten brennbare Stoffe, wie beispielsweise
organische Lösungsmittel. Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu
Auslaufen, Erhitzung, Explosion oder Entzündung der Batterie und infolgedessen
zu Verletzungen führen. Übermäßige Erhitzung kann Verformungen der Dichtung,
Lecks oder eine Leistungminderung der Batterie verursachen.
WICHTIGE RECYCLINGHINWEISE
Respektieren Sie bitte die Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Abfällen in Ihrem Land. Diese Geräte müssen recycelt werden.
Wenn Sie ein Gerät nicht mehr benötigen, führen Sie es nicht dem normalen
Müll bei der städtischen Müllentsorgung zu. Bitte geben Sie es dahin zurück,
wo Sie es gekauft haben, damit es unserem Recyclingsystem zugeführt werden
kann. Wenn das nicht möglich ist, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst
für weitere Informationen in Verbindung. Eine Liste der Telefonnummern
unserer Kundenbetreuung finden Sie auf unserer Website unter
www.sportdog.com.
GARANTIE
Dreijährige nicht übertragbare
Dieses Produkt unterliegt einer limitierten Herstellergarantie. Informationen
zu Garantie und Garantiebedingungen erhalten Sie auf www.sportdog.com oder
über unseren Kundendienst:
• Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square,
Dundalk, Co. Louth, Ireland
• Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
LOCALIZADOR LUMINOSO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Incluyen instrucciones de seguridad y
funcionamiento importantes.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no
se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Este producto no es un juguete; mantener alejado de niños pequeños. El
producto contiene piezas pequeñas.
Las pilas de litio pueden explotar, filtrar líquido y causar quemaduras. No abra
ni cargue las pilas, manténgalas a una temperatura inferior a 75 °C y no las
tire al fuego. Mantenga secas las pilas y sus componentes. Deseche las pilas
gastadas adecuadamente.
Gracias por elegir productos de adiestramiento de la marca SportDOG®.
Utilizado correctamente, este producto le ayudará a seguir a su perro de forma
eficiente y segura. Si tiene preguntas relativas al funcionamiento del producto,
póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Para obtener un
listado de los números de teléfono de su zona, visite nuestro sitio web
www.sportdog.com.
Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto
dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.sportdog.com. Al
registrarse y conservar su recibo de compra disfrutará de la garantía plena
del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al
cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez. Y lo que es más importante,
su valiosa información personal nunca se cederá ni venderá a nadie. La
descripción completa de la garantía está disponible en el sitio
www.sportdog.com.
El localizador luminoso incluye un adaptador de correa para collar que se
puede usar con correas de 1,9 cm. Si prefiere usar una correa de 2,5 cm con el
localizador luminoso, lo único que debe hacer es desacoplar el adaptador de
correa para collar de la base.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Para encenderlo, mantenga pulsado el botn de encendido/apagado
2 segundos.
2. Para cambiar entre el modo estático e intermitente, pulse de nuevo el botn
de encendido/apagado durante 2 segundos.
3. Para apagarlo, mantenga pulsado el botn de encendido/apagado 6
segundos. Si suelta el botn antes de que pasen 6 segundos, la unidad
cambiará al modo estático o intermitente.
COLOCACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
1. Abra el localizador luminoso girando el cristal 45 grados en
sentido antihorario.
2. Coloque (2) pilas de litio tipo CR2032 de forma que el indicador del polo
positivo de las baterías coincida con el indicador del polo positivo de la base
del localizador luminoso.
3. Para cerrar, introduzca el cristal alineado con la base, presiónelo hacia abajo
y gírelo 45 grados en sentido horario.
FÁCIL ACOPLE EN CUALQUIER LUGAR
1. Con el adaptador de correa para collar quitado de la base del localizador
luminoso (A), pase el cordón por la base.
2. Inserte el adaptador de correa para collar dentro el cordón (B).
3. Presione con firmeza el adaptador de correa para collar en la base del
localizador luminoso (C).
CONFORMIDAD
Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las
normas relevantes de compatibilidad electromagnética, de bajo voltaje de
la R&TTE y de la UE. Antes de usar este equipo fuera de los países de la UE,
consulte a la autoridad R&TTE local relevante. Los cambios o modificaciones
sin autorización realizados en el equipo que no estén aprobados por Radio
Systems Corporation pueden infringir la normativa R&TTE de la UE, podrían
anular la autoridad del usuario para usar el equipo y anularán la garantía.
La declaración de conformidad se puede encontrar en:
www.sportdog.com/eu_docs.php.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
En muchas regiones se requiere que las pilas gastadas se recojan por separado;
compruebe las normas de su zona antes de deshacerse de las pilas gastadas.
Este producto funciona con 2 pilas de litio-manganeso de 3 voltios (tipo
CR2032). Sustitúyalas solo por pilas equivalentes. Las pilas tipo botón de
dióxido de litio-manganeso contienen materiales inflamables, como disolventes
orgánicos. La manipulación inapropiada de las pilas puede causar filtraciones,
calentamiento, explosión o ignición de la pila, lo que puede provocar daños. Un
calentamiento excesivo puede ocasionar deformación de la junta, filtraciones o
un deterioro del rendimiento de la pila.
AVISO IMPORTANTE SOBRE EL RECICLAJE
Respete las normas relativas a la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos de su país. Este equipo debe ser reciclado. Si no necesita más este
equipo, no lo tire a la basura convencional. Devuélvalo a la tienda donde lo
compró para que pueda ser incluido en nuestro sistema de reciclado. Si esto
no es posible, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para
obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono
de los Centros de atención al cliente visite nuestro sitio web www.sportdog.com.
GARANTÍA
3 años de garantía limitada, no transferible
Este producto está cubierto por la garantía limitada del fabricante. Una
descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía está
disponible en el sitio Web www.sportdog.com o contactando con el Centro de
Atención al Cliente.
• Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square,
Dundalk, Co. Louth, Ireland
• Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
Customer Care Center:
Tel: 800-732-0144
Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM - 5 PM
Warranty Registration: www.sportdog.com
Customer Care Centre / Service clientèle:
Tel: 800-732-0144
Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM - 5 PM
Lundi - Vendredi 8h00 à 20h00/ Samedi 9h00 à 17h00
Warranty Registration: www.sportdog.com
Validez votre garantie sur le site www.sportdog.com
Service clientèle:
Tel: 00 800 18 18 20 20
Lundi - Vendredi 09h00 à 17h30
Validez votre garantie sur le site www.sportdog.com
Centro de atención al cliente:
Tel: 00 800 18 18 20 20
Lunes - Viernes 09h30 a 18h00
Registre su garantía en el sitio internet www.sportdog.com
Centro assistenza clienti:
Tel: 00 800 18 18 20 20
Lunedì - Venerdì 09:30 - 18:00
Convalidate la sua garanzia sul sito internet www.sportdog.com
Klantenservice / Service clientèle:
Tel: 00 800 18 18 20 20
Maandag - Vrijdag 09u30 - 18u00
Lundi - Vendredi 09h30 à 18h00
Registreer uw garantie op www.sportdog.com
Validez votre garantie sur le site www.sportdog.com
Klantenservice:
Tel: 00 800 18 18 20 20
Maandag - Vrijdag 09:30 - 18:00 uur
Registreer uw garantie op www.sportdog.com
Kundenbetreuung:
Tel: 00 800 18 18 20 20
Montag - Freitag 9.30 -18.00 Uhr
Registrieren Sie Ihre Garantie auf www.sportdog.com
Customer Care Centre:
Tel: 0800 046 1414
Monday - Friday 8.30 to 17.00
Warranty Registration: www.sportdog.com
Customer Care Centre:
Tel: +353 (0) 58 44 988 (Republic of Ireland)
+44 (0) 28 8776 9327 (Northern Ireland)
Monday - Friday 8h30 - 17h00
Warranty Registration: www.sportdog.com
Customer Care Centre:
Tel: 1800 786 608
Monday - Friday 8h30 - 17h00
Warranty Registration: www.sportdog.com.au
or www.sportdog.com
Customer Care Centre:
Tel: 0800 543 054
Monday - Friday 10h30 - 19h00
Warranty Registration: www.sportdog.com.au
or www.sportdog.com
Scandinavia and the Baltic Regions:
Tel: 00 800 18 18 20 20 Monday - Friday 9 AM - 4 PM
For countries not listed, Warranty Registration and Online Customer Support
are available at www.sportdog.com.

Transcripción de documentos

LOCALIZADOR LUMINOSO LOCALIZZATORE LUMINOSO ORTUNGSLEUCHTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Incluyen instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes. IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Contengono istruzioni importanti per la sicurezza e il funzionamento. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIF AUF – Wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise enthalten ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. AVVERTENZA indica una situazione di rischio che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o gravi lesioni. WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum Tod oder einer ernsthaften Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Este producto no es un juguete; mantener alejado de niños pequeños. El producto contiene piezas pequeñas. Las pilas de litio pueden explotar, filtrar líquido y causar quemaduras. No abra ni cargue las pilas, manténgalas a una temperatura inferior a 75 °C y no las tire al fuego. Mantenga secas las pilas y sus componentes. Deseche las pilas gastadas adecuadamente. Questo prodotto non è un giocattolo; tenere lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto contiene piccole parti. Le batterie al litio possono esplodere, perdere liquido o causare ustioni. Non aprire, tentare di ricaricare o esporre le batterie a temperature superiori a 75 °C. Mantenere le batterie e il contenuto all’asciutto. Smaltire le batterie in modo corretto. Gracias por elegir productos de adiestramiento de la marca SportDOG®. Utilizado correctamente, este producto le ayudará a seguir a su perro de forma eficiente y segura. Si tiene preguntas relativas al funcionamiento del producto, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono de su zona, visite nuestro sitio web www.sportdog.com. Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.sportdog.com. Al registrarse y conservar su recibo de compra disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez. Y lo que es más importante, su valiosa información personal nunca se cederá ni venderá a nadie. La descripción completa de la garantía está disponible en el sitio www.sportdog.com. Grazie per aver scelto i prodotti per l’addestramento del marchio SportDOG®. Se usato correttamente il prodotto la aiuterà a localizzare il cane in modo efficiente e sicuro. Per qualsiasi domanda sul funzionamento del prodotto, si rivolga al nostro Centro di assistenza clienti. Per l’elenco dei numeri di telefono dei Centri di assistenza più vicini, visitare il nostro sito web: www.sportdog.com. Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito www.sportdog.com. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità. Soprattutto, i vostri preziosi dati personali non verrano mai ceduti o venduti a terzi. Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sito web all’indirizzo www.sportdog.com. El localizador luminoso incluye un adaptador de correa para collar que se puede usar con correas de 1,9 cm. Si prefiere usar una correa de 2,5 cm con el localizador luminoso, lo único que debe hacer es desacoplar el adaptador de correa para collar de la base. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Para encenderlo, mantenga pulsado el botÓn de encendido/apagado 2 segundos. 2. Para cambiar entre el modo estático e intermitente, pulse de nuevo el botÓn de encendido/apagado durante 2 segundos. 3. Para apagarlo, mantenga pulsado el botÓn de encendido/apagado 6 segundos. Si suelta el botÓn antes de que pasen 6 segundos, la unidad cambiará al modo estático o intermitente. COLOCACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS 1. Abra el localizador luminoso girando el cristal 45 grados en sentido antihorario. 2. Coloque (2) pilas de litio tipo CR2032 de forma que el indicador del polo positivo de las baterías coincida con el indicador del polo positivo de la base del localizador luminoso. 3. Para cerrar, introduzca el cristal alineado con la base, presiónelo hacia abajo y gírelo 45 grados en sentido horario. FÁCIL ACOPLE EN CUALQUIER LUGAR 1. Con el adaptador de correa para collar quitado de la base del localizador luminoso (A), pase el cordón por la base. 2. Inserte el adaptador de correa para collar dentro el cordón (B). 3. Presione con firmeza el adaptador de correa para collar en la base del localizador luminoso (C). CONFORMIDAD Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las normas relevantes de compatibilidad electromagnética, de bajo voltaje de la R&TTE y de la UE. Antes de usar este equipo fuera de los países de la UE, consulte a la autoridad R&TTE local relevante. Los cambios o modificaciones sin autorización realizados en el equipo que no estén aprobados por Radio Systems Corporation pueden infringir la normativa R&TTE de la UE, podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo y anularán la garantía. La declaración de conformidad se puede encontrar en: www.sportdog.com/eu_docs.php. ELIMINACIÓN DE LAS PILAS En muchas regiones se requiere que las pilas gastadas se recojan por separado; compruebe las normas de su zona antes de deshacerse de las pilas gastadas. Este producto funciona con 2 pilas de litio-manganeso de 3 voltios (tipo CR2032). Sustitúyalas solo por pilas equivalentes. Las pilas tipo botón de dióxido de litio-manganeso contienen materiales inflamables, como disolventes orgánicos. La manipulación inapropiada de las pilas puede causar filtraciones, calentamiento, explosión o ignición de la pila, lo que puede provocar daños. Un calentamiento excesivo puede ocasionar deformación de la junta, filtraciones o un deterioro del rendimiento de la pila. AVISO IMPORTANTE SOBRE EL RECICLAJE Respete las normas relativas a la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos de su país. Este equipo debe ser reciclado. Si no necesita más este equipo, no lo tire a la basura convencional. Devuélvalo a la tienda donde lo compró para que pueda ser incluido en nuestro sistema de reciclado. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente visite nuestro sitio web www.sportdog.com. GARANTÍA 3 años de garantía limitada, no transferible Este producto está cubierto por la garantía limitada del fabricante. Una descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía está disponible en el sitio Web www.sportdog.com o contactando con el Centro de Atención al Cliente. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland • Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Il localizzatore luminoso viene fornito con un adattatore per collari da 1,9 cm. Se si preferisce utilizzare il localizzatore luminoso con un collare da 2,5 cm è sufficiente rimuovere l’adattatore dalla base. ISTRUZIONI PER L’USO 1. Per accendere, premere e tenere premuto l’interruttore acceso/spento per 2 secondi. 2. Per passare dal funzionamento continuo a quello lampeggiante premere e tenere premuto l’interruttore acceso/spento per 2 secondi. 3. Per spegnere, tenere premuto l’interruttore acceso/spento per 6 secondi. Se l’interruttore viene rilasciato prima di 6 secondi, l’unità passerà in modalità di funzionamento continuo o lampeggiante. INSTALLAZIONE/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1. Aprire il localizzatore luminoso ruotando la lente di 45 gradi in senso antiorario. 2. Installare le batterie al litio CR2032 (2) in modo che il segno positivo sulla batteria corrisponda al segno positivo sulla base del localizzatore luminoso. 3. Per chiudere, inserire la lente in modo che sia a filo con la base, quindi spingere verso il basso e ruotare di 45 gradi in senso orario. SI FISSA FACILMENTE OVUNQUE 1. Dopo aver rimosso l’adattatore per collare dalla base del localizzatore luminoso (A), fare passare il cinturino attraverso la base. 2. Inserire l’adattatore per collare nel cinturino (B). 3. Spingere con forza l’adattatore per collare nella base del localizzatore luminoso (C). CONFORMITÀ Il sistema è stato collaudato ed è risultato conforme alle Direttive europee su compatibilità elettromagnetica, bassa tensione e R&TTE. Prima di utilizzare questa apparecchiatura al di fuori dei Paesi dell’UE, verificare presso la locale autorità R&TTE. Variazioni o modifiche all’apparecchiatura non approvate da Radio Systems Corporation possono violare le disposizioni europee R&TTE, possono annullare il diritto dell’utilizzatore a usare l’apparecchiatura e rendere nulla la garanzia. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito web: www.sportdog.com/eu_docs.php. ELIMINAZIONE DELLE BATTERIE In molti Paesi è obbligatorio raccogliere separatamente le batterie esaurite; controllare le norme in vigore nella propria zona prima di eliminare le batterie esaurite. Questo dispositivo funziona con 2 batterie (CR2032) al litiomanganese da 3 V. Sostituire solo con batterie equivalenti. Le pile a bottone al litio e biossido di manganese contengono materiali infiammabili quali i solventi organici. La gestione incauta delle batterie può causare perdite, surriscaldamento, esplosione o ignizione della batteria tale da provocare lesioni. Il surriscaldamento può deformare la guarnizione, causare perdite o il deterioramento della pila. AVVISO IMPORTANTE PER IL RICICLAGGIO Rispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche vigenti nel proprio Paese. Questo apparecchio deve essere riciclato. Se non fosse più necessario, non immetterlo nel normale sistema di smaltimento dei rifiuti urbani. Riportarlo al negozio dove è stato acquistato perché sia inserito nel nostro sistema di riciclaggio. Se ciò non fosse possibile, rivolgersi al Centro di assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un elenco dei numeri di telefono dei Centri di assistenza clienti, visitare il nostro sito web all’indirizzo www.sportdog.com. GARANZIA Tre anni non trasferibile garanzia limitata Questo prodotto è dotato di una garanzia limitata del produttore. I termini e le condizioni della garanzia sono disponibili sul sito Web all’indirizzo www.sportdog.com e contattando il Centro di Assistenza Clienti. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland • Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Dieses Produkt ist kein Spielzeug, deshalb vor Kindern sicher aufbewahren. Enthält Kleinteile. Lithiumbatterien können explodieren, auslaufen oder Verbrennungen verursachen. Die Batterien nicht öffnen, aufladen, über 75° C erhitzen oder verbrennen. Batterien und Inhalt vor Feuchtigkeit schützen. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Vielen Dank, daß Sie sich für die Marke SportDOG® entschieden haben. Bei sachgemäßer Verwendung hilft Ihnen das Produkt, Ihren Hund effizient und sicher zu orten. Sollten Sie Fragen bezüglich der Bedienung des Produkts haben, setzen Sie sich mit unserer Kundenbetreuung in Verbindung. Eine Telefonliste für Ihre Gegend finden Sie auf unserer Website www.sportdog.com. Um den größten Nutzen aus Ihrer Garantie zu ziehen, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.sportdog.com. Wenn Sie das Gerät registrieren und Ihre Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen, und sollten Sie die Kundenbetreuung kontaktieren müssen, können wir Ihnen schneller helfen. Am wichtigsten ist, daß wir niemals Ihre Information an jemand anderen weitergeben. Die kompletten Gewährleistungsdetails finden Sie unter www.sportdog.com. Im Lieferumfang der Ortungsleuchte ist ein Passstück für ein Halsband von 1,9 cm inbegriffen. Möchten Sie lieber ein Halsband von 2,5 cm mit der Ortungsleuchte verwenden, entfernen Sie vor dem Einsetzen in das Fußteil einfach das Passstück. GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/Aus-Knopf und halten Sie diese 2 Sekunden gedrückt. 2. Drücken Sie zum Wechseln zwischen Dauer- und Blinkmodos die Ein-/Aus-Knopf erneut und halten Sie diese 2 Sekunden gedrückt. 3. Drücken Sie zum Ausschalten die Ein-/Aus-Knopf und halten Sie diese 6 Sekunden gedrückt. Wird die Knopf weniger als 6 Sekunden lang gedrückt gehalten, schaltet sich das Gerät in den Dauer- oder Blinkmodus. EINSETZEN / AUSWECHSELN DER BATTERIE 1. Öffnen Sie die Ortungsleuchte, indem Sie die Linse 45 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 2. Setzen Sie die (2) Lithium-Batterien CR2032 so ein, daß die Plusseite der Batterien an der jeweiligen Seite im Fuß der Ortungsleuchte ausgerichtet ist. 3. Fügen Sie zum Schließen die Linse ein, so daß die Einheit flach im Fuß sitzt, drücken Sie diese nach unten und drehen sie 45 Grad im Uhrzeigersinn. ÜBERALL LEICHT ZU BEFESTIGEN 1. Wenn das Passstück für das Halsband vom Fuß der Ortungsleuchte (A) gelöst ist, fädeln Sie die Handschlaufe durch den Fuß. 2. Führen Sie das Passstück durch die Handschlaufe (B). 3. Drücken Sie das Passstück für das Halsband fest in den Fuß der Ortungsleuchte (C). KONFORMITÄT Dieses Gerät wurde getestet und stimmt nachweislich mit den entsprechenden EU-Richtlinien für elektromagnetische Kompatibilität, Niederspannung und R&TTE überein. Bevor Sie das Gerät außerhalb der EU verwenden, setzen Sie sich bitte mit der Behörde für R&TTE in Verbindung. Nicht autorisierte Änderungen oder Modifikationen der Ausrüstung, die nicht von Radio Systems Corporation genehmigt wurden, könnten die EU R&TTE-Richtlinien verletzen, die Autorisierung des Benutzers die Ausrüstung zu betreiben annullieren und die Garantie ungültig machen. Die Konformitätserklärung finden Sie unter: www.sportdog.com/eu_docs.php. BATTERIEENTSORGUNG In vielen Regionen ist die separate Entsorgung verbrauchter Batterien Pflicht; lesen Sie die vor Ort geltenden Bestimmungen, bevor Sie verbrauchte Batterien wegwerfen. Dieses Gerät wird mit 2 Lithium-Mangan-Batterien (CR2032, 3 Volt) betrieben. Verwenden Sie nur entsprechende Ersatzbatterien. Lithiummangandioxid-Knopfzellen enthalten brennbare Stoffe, wie beispielsweise organische Lösungsmittel. Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Erhitzung, Explosion oder Entzündung der Batterie und infolgedessen zu Verletzungen führen. Übermäßige Erhitzung kann Verformungen der Dichtung, Lecks oder eine Leistungminderung der Batterie verursachen. WICHTIGE RECYCLINGHINWEISE Respektieren Sie bitte die Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfällen in Ihrem Land. Diese Geräte müssen recycelt werden. Wenn Sie ein Gerät nicht mehr benötigen, führen Sie es nicht dem normalen Müll bei der städtischen Müllentsorgung zu. Bitte geben Sie es dahin zurück, wo Sie es gekauft haben, damit es unserem Recyclingsystem zugeführt werden kann. Wenn das nicht möglich ist, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst für weitere Informationen in Verbindung. Eine Liste der Telefonnummern unserer Kundenbetreuung finden Sie auf unserer Website unter www.sportdog.com. GARANTIE Dreijährige nicht übertragbare Dieses Produkt unterliegt einer limitierten Herstellergarantie. Informationen zu Garantie und Garantiebedingungen erhalten Sie auf www.sportdog.com oder über unseren Kundendienst: • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland • Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Customer Care Center: Tel: 800-732-0144 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM - 5 PM Warranty Registration: www.sportdog.com Customer Care Centre / Service clientèle: Tel: 800-732-0144 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM - 5 PM Lundi - Vendredi 8h00 à 20h00/ Samedi 9h00 à 17h00 Warranty Registration: www.sportdog.com Validez votre garantie sur le site www.sportdog.com Service clientèle: Tel: 00 800 18 18 20 20 Lundi - Vendredi 09h00 à 17h30 Validez votre garantie sur le site www.sportdog.com Centro de atención al cliente: Tel: 00 800 18 18 20 20 Lunes - Viernes 09h30 a 18h00 Registre su garantía en el sitio internet www.sportdog.com Centro assistenza clienti: Tel: 00 800 18 18 20 20 Lunedì - Venerdì 09:30 - 18:00 Convalidate la sua garanzia sul sito internet www.sportdog.com Klantenservice / Service clientèle: Tel: 00 800 18 18 20 20 Maandag - Vrijdag 09u30 - 18u00 Lundi - Vendredi 09h30 à 18h00 Registreer uw garantie op www.sportdog.com Validez votre garantie sur le site www.sportdog.com Klantenservice: Tel: 00 800 18 18 20 20 Maandag - Vrijdag 09:30 - 18:00 uur Registreer uw garantie op www.sportdog.com Kundenbetreuung: Tel: 00 800 18 18 20 20 Montag - Freitag 9.30 -18.00 Uhr Registrieren Sie Ihre Garantie auf www.sportdog.com Customer Care Centre: Tel: 0800 046 1414 Monday - Friday 8.30 to 17.00 Warranty Registration: www.sportdog.com Customer Care Centre: Tel: +353 (0) 58 44 988 (Republic of Ireland) +44 (0) 28 8776 9327 (Northern Ireland) Monday - Friday 8h30 - 17h00 Warranty Registration: www.sportdog.com Customer Care Centre: Tel: 1800 786 608 Monday - Friday 8h30 - 17h00 Warranty Registration: www.sportdog.com.au or www.sportdog.com Customer Care Centre: Tel: 0800 543 054 Monday - Friday 10h30 - 19h00 Warranty Registration: www.sportdog.com.au or www.sportdog.com Scandinavia and the Baltic Regions: Tel: 00 800 18 18 20 20 Monday - Friday 9 AM - 4 PM For countries not listed, Warranty Registration and Online Customer Support are available at www.sportdog.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SportDOG GRP-LB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario