Triumph Sports USA 35-7380-2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
2017 Escalade Sports
N° de Articulo KZ3001-2
La nueva Red Portátil de Pickleball que está inspirando a la gente
en todas partes A SALIR A JUGAR! Ya sea que esté interesado a
aprender las habilidades de Pickleball o jugar sólo por diversión, el
juego de red de Onix Pickleball y mini net le trae la cancha a usted.
Contacte el dpto.de servicio al cliente de Escalade® Sports:
Teléfono:1-800-426-1421 Sin costo alguno!
Fax:1-866-873-3536¡ Sin costo alguno!
Correo Electronico: @escaladesports.com
Apartado postal (sólo para correspondencia):
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706
Consulte nuestra página web para obtener más información y noticias sobre productos de Onix Pickleball.
Información del producto - Consejos para jugar Noticias y Eventos - Piezas de reemplazo
www.ONIXPICKLEBALL.com
M A N U A L D E L U S U A R I O
C O N J U N T O D E R E D D E
P I C K L E B A L L Y M I N I R E D
-2-
1
2
3
4
5
7
6
1
3
5
7
5
Detalle B
5
5
5
8
6
7
Detalle A
Seguro
con
resorte
Comenzar con esta Base
Antes de ensamblar asegúrese de tener espacio suficiente para instalar la red. Las medidas de la red es de 22 pies (6,7m) de ancho y la
cancha pickleball estándar es de 20 pies (6,1 m) de ancho y 44 pies (13,41) de largo. Vea la ilustración de la Cancha en la página 6.
1. Saque todos los componentes de la caja y ordénelos, todas las piezas están etiquetadas.
a. Coloque la Base del Extremo (#1) sobre una superficie plana y dura, inserte el tubo de soporte de la Red (#2) y el tubo de soporte en ángulo (#3).
b. Inserte el Tubo de Soporte Corto (#4) al tubo (#3) seguido por los dos Tubos de Soporte Largos (#5).
c. Inserte el Tubo de Soporte "T"(#7) a la Base del Centro (#6) hasta que el resorte de seguridad encaje en el orificio de la Base del Centro Vea el Detalle A.
d. Deslice el Tubo ensamblado de la Base Media sobre el Tubo de Soporte (#5) del Paso B. Luego inserte el otro Tubo de Soporte (#5). Vea el Paso B.
e. Complete la estructura del ensamblado conectando el otro (#5), los tubos (#8), (#3), y el Extremo de la Base (#1).
I N S TA L AC I Ó N D E L A E S T R U C T U R A D E L A R E D D E P I C K L E B A L L
-3-
6
9
2
1
10
I N S TA L AC I Ó N D E L A R E D D E P I C K L E B A L L
1. Deslice una manga de la red hasta que llegue a la mitad del tubo de soporte de la Red.
b. Inserte la varilla de fibra de vidrio (#9) dentro de la manga del centro de la red, después, coloque la varilla de fibra de vidrio en el tubo pequeño en la
base de Medio.
c. Asegure la manga del centro de la red al Tubo del Soporte de la base Media (# 6) con las correas de velcro en la manga.
d. Coloque la manga de la Red y la correa de velcro aproximadamente 1/2" de la parte inferior de la tapa de plástico del tubo de soporte de la red, esto
mantendrá la red a 36" en la línea. Vea el Detalle C. Utilice las correas de velcro para mantener la red estable. Repita el procedimiento en el otro
extremo de la red.
1. Para facilitar el desarmar y el re-ensamblar mantenga los tubos de soporte de la red en las mangas de la red y barra de fibra de vidrio en la manga
del centro, después enrolle la red y guárdela en la maleta de transporte. Desarmar de la estructura es inverso de la instalación.
12
Tapa
Detalle C
Detalle D
En condiciones de viento y para mantener las redes en su lugar, se recomienda el uso de pesas de carpas (no incluidas) en ambos Extremos de las
bases. Vea el Detalle D. Las Pesas se pueden comprar en: www.canopyweights.com
Pesas
(no incluidas)
DESENSAMBLAR:
PARA LAS CONDICIONES DE VIENTO:
a. En el otro extremo de la Red inserte un tubo de soporte (#2) a la segunda manga de la red y después inserte el tubo a la base (#1). Deslice la primera
manga hasta abajo como esta mostrado.
-4-
1
2
3
4
8
3
1
I N S TA L AC I Ó N D E L A E S T R U C T U R A D E L A M I N I R E D
Comienze con esta Base
Antes de ensamblar asegúrese de tener espacio suficiente para instalar la red. Las medida de la red es de 10 pies (3m) de ancho.
1. Saque partes 1,2,3,4 y 8 de la caja y ordénelos, todas las piezas están etiquetadas.
a. Coloque la Base del Extremo (#1) sobre una superficie plana y dura, inserte el tubo de soporte de la Red (#2) y el tubo de soporte en ángulo (#3).
b. Inserte el Tubo de Soporte Corto (#4) al tubo (#3).
c. Completar la estructura del ensamblado agregando los tubos (#8), (#3), y el Extremo de la Base (#1) como se muestra.
-5-
2
1
16
I N S TA L AC I Ó N D E L A M I N I R E D
12
Tapa
Detalle C
Detalle D
Pesas
(no incluidas)
1. Deslice una manga de la red hasta que llegue a la mitad del tubo de soporte de la Red.
b. Coloque la manga de la Red y la correa de velcro aproximadamente 1/2" de la parte inferior de la tapa de plástico del tubo de soporte de la red, esto
mantendrá la red a 36" en la línea. Vea el Detalle C. Utilice las correas de velcro para mantener la red estable. Repita el procedimiento en el otro
extremo de la red.
1. Para facilitar el desarmar y el re-ensamblar mantenga los tubos de soporte de la red en las mangas de la red y barra de fibra de vidrio en la manga
del centro, después enrolle la red y guárdela en la maleta de transporte. Desarmar de la estructura es inverso de la instalación.
En condiciones de viento y para mantener las redes en su lugar, se recomienda el uso de pesas de carpas (no incluidas) en ambos Extremos de las
bases. Vea el Detalle D. Las Pesas se pueden comprar en: www.canopyweights.com
DESENSAMBLAR:
PARA LAS CONDICIONES DE VIENTO:
a. En el otro extremo de la Red inserte un tubo de soporte (#2) a la segunda manga de la red y después inserte el tubo a la base (#1). Deslice la primera
manga hasta abajo como esta mostrado.
--6
Línea lateral: 44 pies
7 pies Línea central de 15 pies
Red: 3 pies
de altura
Línea de base: 20 pies
Área de
servicio/saque
izquierda
Área de
servicio/saque
Derecha
Zona de No-Volea
Zona de No-Volea
Área de
servicio/saque
izquierda
Área de
servicio/saque
Derecha
Reglas de Pickleball
¿QUÉ ES PICKLEBALL ?
Pickleball es un deporte de palas/paletas que se juega utilizando una pelota perforada de movimiento lento,
sobre una red similar a la de tenis en una cancha de tamaño a la de bádminton. Las reglas son simples y el jue go
es fácil d e aprender para los principiantes!
HISTORIA
Pickleball fue inventado en 1965 Por Joel Pritchard, Bill Bell, and Barney McCallum, en la Isla de Bainbridge, que es
un paseo corto del transbordador de Seattle, WA. Los Tres padres son acreditados por la creación del juego ya
que durante el verano sus hijos se aburrían con sus actividades habituales. Pickleball ha evolucionado el equipo
original hecho a mano y las reglas sencillas en un deporte muy pop ular en todo los EE.UU. y Canadá. El juego está
creciendo a nivel internacional, así como en muchos países europeos y asiáticos están agregando canchas.
Aprenda más información acerca de la historia de Pickleball.
REGLAS
La pelota es servida diagonalmente a la cancha de servicio del oponente bajo mano sin rebotarla fuera de la
cancha.
Los puntos son obtenidos únicamente por el equipo que sirve y ocurren cuando el oponente falla (falla en devolver
la pelota, golpear la pelota fuera de la cancha, etc.). El servidor sigue sirviendo, alternando la cancha de servicio,
hasta que el equipo servidor cometa una falta. Ganará el primer equipo que obtenga 11 puntos y que por lo
menos sobresalga un margen de dos puntos de ventaja sobre el otro equipo. Y si ambos equipos están empatados,
entonces el juego continúa hasta que el otro equipo gane por 2 puntos.
La regla de doble rebote: Después del saque, cada equipo debe dejar que la pelota rebote por lo menos una vez
antes de volear la pelota. (Golpeándola la pelota antes de que haya rebotado).
Zona de No Volea: Un jugador no puede volear una pelota mientras se encuentre dentro de la Zona de No-Volea.
PUNTUACIÓN
Los puntos son anotados sólo por el equipo sacador/servidor.
Los Juegos se juegan normalmente con 11 puntos, Se gana por 2.
Los juegos del torneo pueden ser de 15 o de 21 puntos, Se gana por 2.
Cuando la puntuación del equipo sacador es par (0, 2, 4, 6, 8, 10), el jugador que fue el primer servidor en el
juego para ese equipo estará en la cancha del lado derecho al servir o recibir; cuando es impar (1, 3, 5, 7, 9) ese
jugador estará en la cancha del lado izquierdo al servir o recibir.
CANCHA
Las dimensiones y las medidas de la cancha estándar de Pickleball son un área de 20 pies (6.10 m) de ancho y 44
pies (13.41 m) de largo tanto para partidos individuales como para dobles.
Líneas de la Cancha deben ser de 2 pulgadas de ancho y deben hacerse las medidas en el exterior de las líneas.
Las líneas de base: Las líneas de base son las líneas paralelas a la red en cada extremo de la cancha.
Líneas laterales: Las líneas laterales son las líneas perpendiculares a la red en cada lado de la cancha.
Línea de No-Volea: La línea de no volea es la línea de cada lado de la red entre las líneas laterales y paralela a la
red. Estas líneas se encuentra a 7 pies (2.13 m) de la red.
Zona de No-Volea: La zona de no volea es el área de la canch a d elimitada por las dos líneas laterales, la línea de
no-volea, y la red. La línea de no-volea y las líneas laterales se incluyen en la zona no-volea.
Línea Central: La línea central es la línea de ambos lados de la red que divide el área entre la línea de no-voleo y la
línea base.
Zona de Servicio/ Área de Saque: Las Zonas de Servicio son las áreas situadas en ambos lados de la línea central,
limitadas por la línea de no-volea, la línea de base, y la línea lateral.
LAS PALAS
Una pala oficial (utilizada en el juego de torneo) no debe co ntener agujeros, hendiduras, textura áspera, cinta
adhesiva, caract erísticas que se reflejen, o cualquier otro objeto o característica que permitan a un jugador
impartir un giro adicional o que de u n efecto de aumento a la pelota.
LAS PELOTAS
Una pelota estándar está hec ha de un material de plástico resistente moldeado con una superficie lisa y libre de
texturizarían. Un pelota oficial debe ser 2.75 pulgadas (6.99cm) a 3 pulgadas (7.62 cm) de diámetro y debe pesar
entre 0.8 y 1.02 oz (21 y 29 gramos).
LA RED
La red debe estar hecha de cualquier material abierto, con tela de malla tejida de un entramado lo
suficientemente pequeño para evitar que la pelota pase a través la red.
La red debe ser de por lo menos de 20 pies de largo (6.1 m) extendida desde una línea lateral a la otra. Debe medir
exactamente 36 pulgadas (0.914 m) de alto en las líneas laterales y 34 pulgadas (0.86 m) en el centro de la cancha.
Una correa/cinta puede ser colocada en el centro de la red para permitir que se ajuste fácil.
Los postes de la red deben ser colocados fuera de las líneas laterales. La colocación recomendada es de 12
pulgadas (30.48 cm) de la línea lateral.
--7
Objeto Permanente: Cualquier objeto cerca o colgando de la cancha que interfiera con el vuelo de la
pelota. Incluyendo Los objetos permanentes como: El techo, las paredes, cercas, accesorios de
iluminación /alu mb rado, postes de la red, los soportes y los asientos de los espectadores, el árbitro, los
jueces de línea, los espectadores (cuando está en sus posiciones reconocidas) y todos los otros objetos
alrededor y arriba la cancha.
Peloteo: Es el Juego continuo que se efectúa después del saque y antes de una falta.
Repeticiones: Cualquier Juego continuo que se vuelva a jugar por cualquier razón sin el otorgamiento de
un punto o “sideout” (cambio de servicio).
Cancha de servicio: Es el área a cada lado de la línea central, rodeada por la línea de no-volea, la línea
de base, y la línea lateral. Todas las líneas están incluidas en la can cha de servicio, excepto la línea de
no-volea.
Cambio de Servicio: Es Declarado después de que un equipo pierde su saque/servicio y al otro se le
concede.
Falta Técnica: El árbitro tiene la facultad de dar un punto a la puntuación de un jugador o de un equipo
cuando el oponente viola una de las reglas llamada una falta técnica o, a juicio del árbitro, el oponente
es demasiado abusivo deliberadamente.
Volea: Golpear la pelota en el aire, durante un rally (peloteo), antes de que la pelota tenga la
oportunid ad de rebotar en la cancha.
ESTRATEGIA
Trate de mantener el servicio/saque firme y profundo. Varíe la dirección, pero asegurarse de que
están adentro de los límites.
Sirva cerca de la línea central para que pueda obtener la mayor parte de vueltas más fácilmen te.
Trate de mantener las devoluciones a profundidad y en las esquinas.
Generalmente quéd ese cerca de la tercera parte trasera de la cancha.
Intente de forzar a los oponentes a usar revés, la mayoría de los jugadores son más débiles de ahí.
Cada vez que pueda, golpee un tiro profundo forzoso a las esquinas, donde su oponente no tiene
tiempo para devol ver su tiro. Eso te da la oportunid a d de llegar a la línea de no-volea y golpear un tiro
de paso.
Haga frente a su oponente. Usted está en una mejor posición para devolver un tiro de uno a cualquier
lado.
Nunca golpee un tiro de caída cuando tu oponente este profundo. Los buenos jugadores estarán
rápidamente en posición para dar un golpe de paso.
Varíe su manera de pegar a la pelota así los oponentes no puedan anticiparlo, de vez en cuando trate
de hacerles pensar que estás haciendo una cosa pero haces otra.
Generalmente muévase a la izquierda o a la derecha como su oponente se mueve, pero permanezca
más cerca de la línea del centro.
Use los lobs sólo cuand o sea necesari o y su oponente esté en la línea de no-volea o en la red.
Si su oponent e ha logrado llegar a la red y usted está todavía detrás, usted tiene 3 opciones - dar un
golpe de paso duro, dar un golpe de inclinación que caiga al suelo en los pies de su oponente o golpear
un lob / una pelota alta.
Contenido proporcionado por nuestros amigos de la Asociación de EE.UU. Pickleball
TERMINOLOGIA:
Ca rry : G o lp ear la pe lo t a de tal m a n era qu e no re b o t e lejo s de la pala sin o qu e tie n d a a se r lle v a d a a lo larg o de la
cara de la pala durante su movim iento hacia adelante.
Cancha cruzada: Es La cancha diagonalmente opuesta a su cancha.
Pe lo ta m u erta : Se declara una pelota muerta después de una falta
Disparo Dink: Un tiro suave con la intención de que pase arriba de la red y cae dentro de la zona no-volea.
Doble rebote: Una pelota que rebota m ás de una vez en un lado antes de que sea devuelta.
Doble golpe: Uno de los lados golpea la pelota dos veces antes de que sea regresada sobre de la red . Los golpes
dobles pueden ocurrir por un jugador o podrían involucrar a ambos jugadores en un equipo.
Drop Shot: Un tiro de golpe que queda corta de llegar a la posición del oponente
Volea Drop Shot: Esuntirodegolpedevoleaqueestádiseñadopara"matar"alavelocidaddelapelotay
devolverla en corto, cerca de la red, a un oponente situado en o cerca de la línea de fondo. Este tiro es
especialmente efectivo cuando se inic cerca de la línea de no-volea.
Falta: Una falta es cualquier acción que interrum pe el juego debido a una violación de las reglas.
GolpedeSuelo:Golp e a la pe lo t a de s p u é s de un re b o te .
Media Volea: Un tiro de golpe de fondo donde la pala entra en contacto con la pelota inm ediatame nte después de
que re b o ta en la ca n c h a y an t e s de qu e la pelota se ele ve a la alt u ra de su po tenc ia l.
Impedimento: cualquier elem ento o Circunstancia que afecte el juego.
Let: Un saque que toca la banda de la red y cae en la cancha de servicio. Let tam bién se puede referir al punto que
se debe volver a jugar por cualquier m otivo.
Lob: Un tiro que devuelve la pelota tan alta y lejos como sea posible, forzando al oponente que vuelva la línea de
fon do .
Zona de No volea: Es la sección de cancha adyacente a la red en la cual no puedes volear la pelota. Incluye todas
las líne a s qu e rodea n la zon a .
Segundo Saque: Es un té rmino utiliz a d o pa r a de s cr ib ir la co n d ic ión de cu a n d o un equip o empie za el jue g o co n e l
saque o posteriormente pierde el primero de sus dos saques asignados.
Sm ash: Un tiro volado fuertemente que por lo general resulta como un lob del oponente, de vuelta alta, o de
reb ote alto.
Tiro de paso: Una volea o tiro de golpe de fondo que está dirigido a una distancia del jugador y está diseñado para
e v ita r la v uelta de la pe lo t a .
USAPA.org
(www.USAPA.org)
-8-
1
2
3
4
5
8
7
6
1
2
3
5
9
10
12
13
2
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
2
6
1
6
1
Lista de partes de remplazo para
red de Pickleball y mini red
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
n° de
clave
n° de
parte
Descripción
Cant.
14
* P A R T E S 5 , 6 , 7 , 9 , 1 0 , 1 3 y 1 4 N O
S E U T I L I S A N PA R A L A M I N I R E D .
12
16
KZ3001-P1
KZ3001-P2
KZ3001-P3
KZ3001-P4
KZ3001-P5
KZ3001-P6
KZ3001-P7
KZ3001-P8
KZ3001-P9
KZ3001-P10
KZ3001-P11
KZ3001-P12
KZ3001-P13
KZ3001-P14
KZ3001-P15
KZ3001-P16
Base Del Extremo
Tubo De Soporte De La Red
Tubo De Soporte En Ángulo
Tubo De Soporte Corto (2 Extremos Pequeños)
Tubo De Soporte Largo
Base Del Centro
Tubo De Soporte “T”
Tubo De Soporte Corto (1 Extremo Pequeño)
Varilla De Fibra De Vidrio
Red
Bolsa De Almacenamiento Con Ruedas
Tapa Del Tubo
Tapón Del Tubo De La Base
Tapa Para Varilla De Fibra De Vidrio
Almohadillas De Goma Para La Base
Mini Red
-9-
-9-
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Esta garantía del cliente se extiende al cliente de la compra original de cualquier producto de
ESCALADE SPORTS (en lo sucesivo denominada el “Producto”).
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Este Producto está garantizado al cliente de
la compra original
durante un período de 90 días a partir de la compra original.
COBERTURA DE LA GARANTÍA:
ESCALADE SPORTS
garantiza al Cliente de la compra original
que
cualquier Producto fabricado por ellos está libre de defectos en el material y mano de obra
siempre que se use para los fines previstos bajo uso y condiciones normales. ESTA GARANTÍA
ES INVÁLIDA SI EL PRODUCTO SE HA DAÑADO A CAUSA DE UN ACCIDENTE, USO
IRRAZONABLE, NEGLIGENCIA, SERVICIO INADECUADO, INCUMPLIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES INCLUIDAS CON EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA CAUSA QUE NO
SE
DERIVE
DE DEFECTOS EN EL MATERIAL Y LA MANO DE OBRA.
CUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA: Durante el período antedicho de 90 días, ESCALADE
SPORTS, reparará o reemplazará con un modelo comparable cualquier Producto, o componente
del mismo, que haya resultado defectuoso bajo uso normal y cuidado adecuados y cuando
nuestras investigaciones revelen esto a nuestra satisfacción. Por favor contacte a nuestro
Departamento de Garantías.
1-800-426-1421
Depto. de Servicio al Cliente
O escríbanos a:
Escalade® Sports, Inc. -
Apdo. Postal 889, Evansville, IN 47706
At’n: Depto de Servicio al Cliente
O envíenos un correo electrónico a:
customerservice@escaladesports.com
Fuera de los gastos de envío, no habrá ningún cargo por la reparación o reemplazo de Productos
dentro de la garantía. ESCALADE SPORTS recomienda que el Producto se asegure antes del
envío.
EXENCIÓN DE GARANTÍA: CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SURJA DE ESTA VENTA,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
CONVENIENCIA
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA
EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE 90 DÍAS ANTEDICHO. ESCALADE SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR
CUALQUIER PÉRDIDA O USO DEL PRODUCTO U OTROS COSTOS INCIDENTALES O EN
CONSECUENCIA,
GASTOS O DAÑOS EN LOS QUE INCURRA EL CLIENTE POR CUALQUIER
OTRO USO.
Algunos estados no permite n la exclusión o limitación de garantías implícitas o daños incidentales
o en consecuencia, de manera que tal vez esta garantía no aplique a su persona.
RECURSOS LEGALES:
Esta garantía le confiere derechos legales específicos; tal vez usted
cuente con otros derechos que varían de estado a estado.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO CONJUNTO DE RED DE PICKLEBALL Y MINI RED La nueva Red Portátil de Pickleball que está inspirando a la gente en todas partes A SALIR A JUGAR! Ya sea que esté interesado a aprender las habilidades de Pickleball o jugar sólo por diversión, el juego de red de Onix Pickleball y mini net le trae la cancha a usted. Consulte nuestra página web para obtener más información y noticias sobre productos de Onix Pickleball. www.ONIXPICKLEBALL.com Información del producto - Consejos para jugar Noticias y Eventos - Piezas de reemplazo Contacte el dpto.de servicio al cliente de Escalade® Sports: Teléfono:1-800-426-1421 Sin costo alguno! Fax:1-866-873-3536¡ Sin costo alguno! Correo Electronico: @escaladesports.com Apartado postal (sólo para correspondencia): Escalade Sports PO Box 889 Evansville, IN 47706 N° de Articulo KZ3001-2 2017 Escalade Sports I N S TA L A C I Ó N D E L A E S T R U C T U R A D E L A R E D D E P I C K L E B A L L Antes de ensamblar asegúrese de tener espacio suficiente para instalar la red. Las medidas de la red es de 22 pies (6,7m) de ancho y la cancha pickleball estándar es de 20 pies (6,1 m) de ancho y 44 pies (13,41) de largo. Vea la ilustración de la Cancha en la página 6. 1. Saque todos los componentes de la caja y ordénelos, todas las piezas están etiquetadas. a. Coloque la Base del Extremo (#1) sobre una superficie plana y dura, inserte el tubo de soporte de la Red (#2) y el tubo de soporte en ángulo (#3). b. Inserte el Tubo de Soporte Corto (#4) al tubo (#3) seguido por los dos Tubos de Soporte Largos (#5). c. Inserte el Tubo de Soporte "T"(#7) a la Base del Centro (#6) hasta que el resorte de seguridad encaje en el orificio de la Base del Centro Vea el Detalle A. d. Deslice el Tubo ensamblado de la Base Media sobre el Tubo de Soporte (#5) del Paso B. Luego inserte el otro Tubo de Soporte (#5). Vea el Paso B. e. Complete la estructura del ensamblado conectando el otro (#5), los tubos (#8), (#3), y el Extremo de la Base (#1). 5 2 5 Comenzar con esta Base Detalle B 3 7 4 5 1 5 7 5 5 7 Seguro con resorte 8 6 3 Detalle A 6 1 -2- I N S TA L A C I Ó N D E L A R E D D E P I C K L E B A L L 1. Deslice una manga de la red hasta que llegue a la mitad del tubo de soporte de la Red. a. En el otro extremo de la Red inserte un tubo de soporte (#2) a la segunda manga de la red y después inserte el tubo a la base (#1). Deslice la primera manga hasta abajo como esta mostrado. b. Inserte la varilla de fibra de vidrio (#9) dentro de la manga del centro de la red, después, coloque la varilla de fibra de vidrio en el tubo pequeño en la base de Medio. c. Asegure la manga del centro de la red al Tubo del Soporte de la base Media (# 6) con las correas de velcro en la manga. d. Coloque la manga de la Red y la correa de velcro aproximadamente 1/2" de la parte inferior de la tapa de plástico del tubo de soporte de la red, esto mantendrá la red a 36" en la línea. Vea el Detalle C. Utilice las correas de velcro para mantener la red estable. Repita el procedimiento en el otro extremo de la red. DESENSAMBLAR: 1. Para facilitar el desarmar y el re-ensamblar mantenga los tubos de soporte de la red en las mangas de la red y barra de fibra de vidrio en la manga del centro, después enrolle la red y guárdela en la maleta de transporte. Desarmar de la estructura es inverso de la instalación. PARA LAS CONDICIONES DE VIENTO: En condiciones de viento y para mantener las redes en su lugar, se recomienda el uso de pesas de carpas (no incluidas) en ambos Extremos de las bases. Vea el Detalle D. Las Pesas se pueden comprar en: www.canopyweights.com Tapa 12 10 Detalle C Pesas (no incluidas) 6 9 -3- 2 1 Detalle D I N S TA L A C I Ó N D E L A E S T R U C T U R A D E L A M I N I R E D Antes de ensamblar asegúrese de tener espacio suficiente para instalar la red. Las medida de la red es de 10 pies (3m) de ancho. 1. Saque partes 1,2,3,4 y 8 de la caja y ordénelos, todas las piezas están etiquetadas. a. Coloque la Base del Extremo (#1) sobre una superficie plana y dura, inserte el tubo de soporte de la Red (#2) y el tubo de soporte en ángulo (#3). b. Inserte el Tubo de Soporte Corto (#4) al tubo (#3). c. Completar la estructura del ensamblado agregando los tubos (#8), (#3), y el Extremo de la Base (#1) como se muestra. 2 Comienze con esta Base 3 4 8 1 3 1 -4- I N S TA L A C I Ó N D E L A M I N I R E D 1. Deslice una manga de la red hasta que llegue a la mitad del tubo de soporte de la Red. a. En el otro extremo de la Red inserte un tubo de soporte (#2) a la segunda manga de la red y después inserte el tubo a la base (#1). Deslice la primera manga hasta abajo como esta mostrado. b. Coloque la manga de la Red y la correa de velcro aproximadamente 1/2" de la parte inferior de la tapa de plástico del tubo de soporte de la red, esto mantendrá la red a 36" en la línea. Vea el Detalle C. Utilice las correas de velcro para mantener la red estable. Repita el procedimiento en el otro extremo de la red. DESENSAMBLAR: 1. Para facilitar el desarmar y el re-ensamblar mantenga los tubos de soporte de la red en las mangas de la red y barra de fibra de vidrio en la manga del centro, después enrolle la red y guárdela en la maleta de transporte. Desarmar de la estructura es inverso de la instalación. PARA LAS CONDICIONES DE VIENTO: En condiciones de viento y para mantener las redes en su lugar, se recomienda el uso de pesas de carpas (no incluidas) en ambos Extremos de las bases. Vea el Detalle D. Las Pesas se pueden comprar en: www.canopyweights.com Tapa 12 16 Detalle C Pesas (no incluidas) 2 Detalle D 1 -5- Reglas de Pickleball ¿QUÉ ES PICKLEBALL ? Pickleball es un deporte de palas/paletas que se juega utilizando una pelota perforada de movimiento lento, sobre una red similar a la de tenis en una cancha de tamaño a la de bádminton. Las reglas son simples y el juego es fácil de aprender para los principiantes! Las dimensiones y las medidas de la cancha estándar de Pickleball son un área de 20 pies (6.10 m) de ancho y 44 pies (13.41 m) de largo tanto para partidos individuales como para dobles. HISTORIA Pickleball fue inventado en 1965 Por Joel Pritchard, Bill Bell, and Barney McCallum, en la Isla de Bainbridge, que es un paseo corto del transbordador de Seattle, WA. Los Tres padres son acreditados por la creación del juego ya que durante el verano sus hijos se aburrían con sus actividades habituales. Pickleball ha evolucionado el equipo original hecho a mano y las reglas sencillas en un deporte muy popular en todo los EE.UU. y Canadá. El juego está creciendo a nivel internacional, así como en muchos países europeos y asiáticos están agregando canchas. Líneas de la Cancha deben ser de 2 pulgadas de ancho y deben hacerse las medidas en el exterior de las líneas. Las líneas de base: Las líneas de base son las líneas paralelas a la red en cada extremo de la cancha. Líneas laterales: Las líneas laterales son las líneas perpendiculares a la red en cada lado de la cancha. Aprenda más información acerca de la historia de Pickleball. Línea de No-Volea: La línea de no volea es la línea de cada lado de la red entre las líneas laterales y paralela a la red. Estas líneas se encuentra a 7 pies (2.13 m) de la red. REGLAS La pelota es servida diagonalmente a la cancha de servicio del oponente bajo mano sin rebotarla fuera de la cancha. Zona de No-Volea: La zona de no volea es el área de la cancha delimitada por las dos líneas laterales, la línea de no-volea, y la red. La línea de no-volea y las líneas laterales se incluyen en la zona no-volea. Los puntos son obtenidos únicamente por el equipo que sirve y ocurren cuando el oponente falla (falla en devolver la pelota, golpear la pelota fuera de la cancha, etc.). El servidor sigue sirviendo, alternando la cancha de servicio, hasta que el equipo servidor cometa una falta. Ganará el primer equipo que obtenga 11 puntos y que por lo menos sobresalga un margen de dos puntos de ventaja sobre el otro equipo. Y si ambos equipos están empatados, entonces el juego continúa hasta que el otro equipo gane por 2 puntos. La regla de doble rebote: Después del saque, cada equipo debe dejar que la pelota rebote por lo menos una vez antes de volear la pelota. (Golpeándola la pelota antes de que haya rebotado). Zona de No Volea: Un jugador no puede volear una pelota mientras se encuentre dentro de la Zona de No-Volea. PUNTUACIÓN • Los puntos son anotados sólo por el equipo sacador/servidor. • Los Juegos se juegan normalmente con 11 puntos, Se gana por 2. • Los juegos del torneo pueden ser de 15 o de 21 puntos, Se gana por 2. • Cuando la puntuación del equipo sacador es par (0, 2, 4, 6, 8, 10), el jugador que fue el primer servidor en el juego para ese equipo estará en la cancha del lado derecho al servir o recibir; cuando es impar (1, 3, 5, 7, 9) ese jugador estará en la cancha del lado izquierdo al servir o recibir. LAS PALAS Una pala oficial (utilizada en el juego de torneo) no debe contener agujeros, hendiduras, textura áspera, cinta adhesiva, características que se reflejen, o cualquier otro objeto o característica que permitan a un jugador impartir un giro adicional o que de un efecto de aumento a la pelota. LAS PELOTAS Una pelota estándar está hecha de un material de plástico resistente moldeado con una superficie lisa y libre de texturizarían. Un pelota oficial debe ser 2.75 pulgadas (6.99cm) a 3 pulgadas (7.62 cm) de diámetro y debe pesar entre 0.8 y 1.02 oz (21 y 29 gramos). La red debe estar hecha de cualquier material abierto, con tela de malla tejida de un entramado lo suficientemente pequeño para evitar que la pelota pase a través la red. Línea de base: 20 pies Área de servicio/saque Derecha Línea central de 15 pies Área de servicio/saque izquierda Zona de No-Volea Red: 3 pies de altura Zona de No-Volea Área de servicio/saque Derecha Área de servicio/saque izquierda 7 pies Zona de Servicio/ Área de Saque: Las Zonas de Servicio son las áreas situadas en ambos lados de la línea central, limitadas por la línea de no-volea, la línea de base, y la línea lateral. LA RED Línea lateral: 44 pies CANCHA Línea Central: La línea central es la línea de ambos lados de la red que divide el área entre la línea de no-voleo y la línea base. La red debe ser de por lo menos de 20 pies de largo (6.1 m) extendida desde una línea lateral a la otra. Debe medir exactamente 36 pulgadas (0.914 m) de alto en las líneas laterales y 34 pulgadas (0.86 m) en el centro de la cancha. Una correa/cinta puede ser colocada en el centro de la red para permitir que se ajuste fácil. Los postes de la red deben ser colocados fuera de las líneas laterales. La colocación recomendada es de 12 pulgadas (30.48 cm) de la línea lateral. -6- TERMINOLOGIA: Carry: Golpear la pelota de tal manera que no rebote lejos de la pala sino que tienda a ser llevada a lo largo de la cara de la pala durante su movimiento hacia adelante. Cancha cruzada: Es La cancha diagonalmente opuesta a su cancha. Objeto Permanente: Cualquier objeto cerca o colgando de la cancha que interfiera con el vuelo de la pelota. Incluyendo Los objetos permanentes como: El techo, las paredes, cercas, accesorios de iluminación/alumbrado, postes de la red, los soportes y los asientos de los espectadores, el árbitro, los jueces de línea, los espectadores (cuando está en sus posiciones reconocidas) y todos los otros objetos alrededor y arriba la cancha. Peloteo: Es el Juego continuo que se efectúa después del saque y antes de una falta. Pelota muerta: Se declara una pelota muerta después de una falta Repeticiones: Cualquier Juego continuo que se vuelva a jugar por cualquier razón sin el otorgamiento de un punto o “sideout” (cambio de servicio). Disparo Dink: Un tiro suave con la intención de que pase arriba de la red y cae dentro de la zona no-volea. Doble rebote: Una pelota que rebota más de una vez en un lado antes de que sea devuelta. Cancha de servicio: Es el área a cada lado de la línea central, rodeada por la línea de no-volea, la línea de base, y la línea lateral. Todas las líneas están incluidas en la cancha de servicio, excepto la línea de no-volea. Doble golpe: Uno de los lados golpea la pelota dos veces antes de que sea regresada sobre de la red. Los golpes dobles pueden ocurrir por un jugador o podrían involucrar a ambos jugadores en un equipo. Cambio de Servicio: Es Declarado después de que un equipo pierde su saque/servicio y al otro se le concede. Drop Shot: Un tiro de golpe que queda corta de llegar a la posición del oponente Volea Drop Shot: Es un tiro de golpe de volea que está diseñado para "matar" a la velocidad de la pelota y devolverla en corto, cerca de la red, a un oponente situado en o cerca de la línea de fondo. Este tiro es especialmente efectivo cuando se inició cerca de la línea de no-volea. Falta Técnica: El árbitro tiene la facultad de dar un punto a la puntuación de un jugador o de un equipo cuando el oponente viola una de las reglas llamada una falta técnica o, a juicio del árbitro, el oponente es demasiado abusivo deliberadamente. Falta: Una falta es cualquier acción que interrumpe el juego debido a una violación de las reglas. Volea: Golpear la pelota en el aire, durante un rally (peloteo), antes de que la pelota tenga la oportunidad de rebotar en la cancha. Golpe de Suelo: Golpe a la pelota después de un rebote. Media Volea: Un tiro de golpe de fondo donde la pala entra en contacto con la pelota inmediatamente después de que rebota en la cancha y antes de que la pelota se eleve a la altura de su potencial. Impedimento: cualquier elemento o Circunstancia que afecte el juego. Let: Un saque que toca la banda de la red y cae en la cancha de servicio. Let también se puede referir al punto que se debe volver a jugar por cualquier motivo. Lob: Un tiro que devuelve la pelota tan alta y lejos como sea posible, forzando al oponente que vuelva la línea de fondo. Zona de No volea: Es la sección de cancha adyacente a la red en la cual no puedes volear la pelota. Incluye todas las líneas que rodean la zona. Segundo Saque: Es un término utilizado para describir la condición de cuando un equipo empieza el juego con el saque o posteriormente pierde el primero de sus dos saques asignados. Smash: Un tiro volado fuertemente que por lo general resulta como un lob del oponente, de vuelta alta, o de rebote alto. Tiro de paso: Una volea o tiro de golpe de fondo que está dirigido a una distancia del jugador y está diseñado para evitar la vuelta de la pelota. ESTRATEGIA • Trate de mantener el servicio/saque firme y profundo. Varíe la dirección, pero asegurarse de que están adentro de los límites. • Sirva cerca de la línea central para que pueda obtener la mayor parte de vueltas más fácilmente. • Trate de mantener las devoluciones a profundidad y en las esquinas. • Generalmente quédese cerca de la tercera parte trasera de la cancha. • Intente de forzar a los oponentes a usar revés, la mayoría de los jugadores son más débiles de ahí. • Cada vez que pueda, golpee un tiro profundo forzoso a las esquinas, donde su oponente no tiene tiempo para devolver su tiro. Eso te da la oportunidad de llegar a la línea de no-volea y golpear un tiro de paso. • Haga frente a su oponente. Usted está en una mejor posición para devolver un tiro de uno a cualquier lado. • Nunca golpee un tiro de caída cuando tu oponente este profundo. Los buenos jugadores estarán rápidamente en posición para dar un golpe de paso. • Varíe su manera de pegar a la pelota así los oponentes no puedan anticiparlo, de vez en cuando trate de hacerles pensar que estás haciendo una cosa pero haces otra. • Generalmente muévase a la izquierda o a la derecha como su oponente se mueve, pero permanezca más cerca de la línea del centro. • Use los lobs sólo cuando sea necesario y su oponente esté en la línea de no-volea o en la red. • Si su oponente ha logrado llegar a la red y usted está todavía detrás, usted tiene 3 opciones - dar un golpe de paso duro, dar un golpe de inclinación que caiga al suelo en los pies de su oponente o golpear un lob / una pelota alta. Contenido proporcionado por nuestros amigos de la Asociación de EE.UU. Pickleball (www.USAPA.org) USAPA.org -7- Lista de partes de remplazo para red de Pickleball y mini red n° de parte n° de clave 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 12 2 KZ3001-P1 KZ3001-P2 KZ3001-P3 KZ3001-P4 KZ3001-P5 KZ3001-P6 KZ3001-P7 KZ3001-P8 KZ3001-P9 KZ3001-P10 KZ3001-P11 KZ3001-P12 KZ3001-P13 KZ3001-P14 KZ3001-P15 KZ3001-P16 Descripción Cant. Base Del Extremo Tubo De Soporte De La Red Tubo De Soporte En Ángulo Tubo De Soporte Corto (2 Extremos Pequeños) Tubo De Soporte Largo Base Del Centro Tubo De Soporte “T” Tubo De Soporte Corto (1 Extremo Pequeño) Varilla De Fibra De Vidrio Red Bolsa De Almacenamiento Con Ruedas Tapa Del Tubo Tapón Del Tubo De La Base Tapa Para Varilla De Fibra De Vidrio Almohadillas De Goma Para La Base Mini Red 2 2 2 1 4 1 1 1 1 1 1 2 6 1 6 1 10 3 4 1 5 7 14 5 8 6 9 13 2 3 * PA R T E S 5 , 6 , 7 , 9 , 1 0 , 1 3 y 1 4 N O S E U T I L I S A N PA R A L A M I N I R E D . -8- 1 GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Esta garantía del cliente se extiende al cliente de la compra original de cualquier producto de ESCALADE SPORTS (en lo sucesivo denominada el “Producto”). DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Este Producto está garantizado al cliente de la compra original durante un período de 90 días a partir de la compra original. COBERTURA DE LA GARANTÍA: ESCALADE SPORTS garantiza al Cliente de la compra original que cualquier Producto fabricado por ellos está libre de defectos en el material y mano de obra siempre que se use para los fines previstos bajo uso y condiciones normales. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI EL PRODUCTO SE HA DAÑADO A CAUSA DE UN ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, NEGLIGENCIA, SERVICIO INADECUADO, INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS CON EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA CAUSA QUE NO SE DERIVE DE DEFECTOS EN EL MATERIAL Y LA MANO DE OBRA. CUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA: Durante el período antedicho de 90 días, ESCALADE SPORTS, reparará o reemplazará con un modelo comparable cualquier Producto, o componente del mismo, que haya resultado defectuoso bajo uso normal y cuidado adecuados y cuando nuestras investigaciones revelen esto a nuestra satisfacción. Por favor contacte a nuestro Departamento de Garantías. 1-800-426-1421 Depto. de Servicio al Cliente O escríbanos a: Escalade® Sports, Inc. - Apdo. Postal 889, Evansville, IN 47706 At’n: Depto de Servicio al Cliente O envíenos un correo electrónico a: [email protected] Fuera de los gastos de envío, no habrá ningún cargo por la reparación o reemplazo de Productos dentro de la garantía. ESCALADE SPORTS recomienda que el Producto se asegure antes del envío. EXENCIÓN DE GARANTÍA:CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SURJA DE ESTA VENTA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y CONVENIENCIAPARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADAEN DURACIÓN AL PERÍODO DE 90 DÍAS ANTEDICHO. ESCALADE SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA O USO DEL PRODUCTO U OTROS COSTOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA,GASTOS O DAÑOS EN LOS QUE INCURRA EL CLIENTE POR CUALQUIER OTRO USO. Algunos estados no permite n la exclusión o limitación de garantías implícitas o daños incidentales o en consecuencia, de manera que tal vez esta garantía no aplique a su persona. RECURSOS LEGALES: Esta garantía le confiere -9- derechos legales específicos; tal vez usted cuente con otros derechos que varían de estado a estado. -9-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Triumph Sports USA 35-7380-2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación