Sony ECMXYST1M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ECM-XYST1M
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
4-463-991-01(1)
Notes
is unit has a vibration-proof design in consideration of noise caused by vibration.
Although the unit may vibrate during recording, you can continue to use it without
any problem.

In order not to record noise
If the noise of the cameras shoe cover hitting this unit is recorded, attach the
spacer supplied with this unit.
e spacer has been added to the included items.
Attaching the spacer
Attaching the wind screen
Remarques
De par sa conception cet accessoire est insensible aux vibrations pour éviter les bruits
dus aux vibrations.
Bien qu’il puisse vibrer pendant l’enregistrement, vous pouvez continuer de l’utiliser
sans problème.

Pour ne pas enregistrer de bruit
Si le bruit du cache-grie de la caméra frappant cet article devait être enregistré,
xez l’entretoise fournie avec cet accessoire.
Lentretoise a été ajoutée aux articles fournis.

Fixation de l’entretoise

Fixation de la bonnette antivent
Notas
Esta unidad tiene un diseño a prueba de vibraciones en consideración al ruido
causado por la vibración.
Aunque la unidad puede vibrar durante la grabación, podrá seguir utilizándola sin
ningún problema.

Para no grabar ruido
Si el ruido de la cubierta de la zapata de la cámara al golpear esta unidad se
graba, je el espaciador suministrado con esta unidad.
El espaciador se ha añadido a los elementos incluidos.
Fijación del espaciador

Fijación del parabrisas
1 2
Hinweise
Dieses Gerät hat ein vibrationsfestes Design, um durch Vibration verursachte
Geräusche zu vermeiden.
Obwohl das Gerät während der Aufnahme vibrieren kann, können Sie es problemlos
verwenden.

Um keine Störgeräusche aufzunehmen
Wenn das Geräusch des Anschlagens des Kameraschuhs gegen die Kamera
aufgezeichnet wird, bringen Sie das mit diesem Gerät mitgelieferte Distanzstück
an.
Das Distanzstück wurde zum mitgelieferten Zubehör hinzugefügt.
Anbringen des Distanzstücks

Anbringen des Windschutzes
Opmerkingen
Dit apparaat hee een trillingsbestendig ontwerp dat rekening houdt met ruis dat
door trillingen wordt veroorzaakt.
Hoewel het apparaat tijdens opnemen kan trillen, kunt u het zonder problemen
blijven gebruiken.

Om geen ruis op te nemen
Als de ruis veroorzaakt door het raken van de cameraschoenkap tegen het
apparaat wordt opgenomen, dient u het tussenstuk dat bij het apparaat is
geleverd, te bevestigen.
Het tussenstuk is toegevoegd aan de meegeleverde toebehoren.
Het tussenstuk bevestigen

De windkap bevestigen
Observera
Denna enhet har en vibrationssäker konstruktion vad beträar störningar som
orsakas av vibrationer.
Även om enheten kanske vibrerar under inspelning, kan du fortsätta att använda den
utan några problem.

Undvika att störande ljud spelas in
Om det störande ljudet från skoskyddet på kameran som slår emot denna enhet
spelas in, sätt på mellanlägget som medföljer denna enhet.
Mellanlägget har tillagts till de inkluderade artiklarna.
Sätta på mellanlägget

Sätta på vindskyddet
Note
L’unità ha un design antivibrazione in considerazione del rumore causato dalle
vibrazioni.
Benché l’unità possa vibrare durante la registrazione, è possibile continuare a
utilizzarla senza problemi.

Per non registrare il rumore
Se viene registrato il rumore del coperchio della slitta dellapparecchio video/
fotograco che urta contro l’unità, applicare il distanziatore in dotazione con
l’unità.
Il distanziatore è stato aggiunto agli accessori inclusi.
Applicazione del distanziatore

Applicazione della protezione antivento
Notas
Esta unidade é à prova de vibrações para evitar o ruído causado pelas vibrações.
Embora a unidade possa vibrar durante a gravação, pode continuar a utilizá-la sem
problemas.

Para não gravar ruído
Se o ruído da tampa da sapata da câmara a bater nesta unidade car gravado,
instale o espaçador fornecido com esta unidade.
O espaçador foi acrescentado aos itens incluídos.
Instalar o espaçador

Instalar o pára-vento
Σημειώσεις
Η μονάδα αυτή έχει σχεδιασμό κατά των δονήσεων για τον θόρυβο που προκαλείται
από τις δονήσεις.
Αν και η μονάδα μπορεί να δονείται κατά την εγγραφή, μπορείτε να συνεχίσετε να τη
χρησιμοποιείτε χωρίς κανένα πρόβλημα.

Για την αποφυγή εγγραφής θορύβου
Αν εγγράφεται ο ήχος του καλύμματος του πέδιλου ενώ χτυπάει αυτή τη
μονάδα, συνδέστε τον αποστάτη που παρέχεται με αυτή τη μονάδα.
Ο αποστάτης συμπεριλαμβάνεται στα περιεχόμενα αντικείμενα.

Σύνδεση του αποστάτη

Σύνδεση της αντιανεμικής προστασίας
Uwagi
Urządzenie zostało zaprojektowane z uwzględnieniem zabezpieczenia przed szumami
powodowanymi przez wibracje.
Mimo że urządzenie może drgać podczas nagrywania, można kontynuować
nagrywanie bez problemów.

Aby nie nagrywać szumów
Jeśli nagrywany jest odgłos uderzania pokrywki stopki aparatu, podłączyć
element dystansowy dołączony do urządzenia.
Element dystansowy znajduje się w zestawie załączonego wyposażenia.

Podłączanie elementu dystansowego

Podłączanie osłony przeciwwietrznej

Transcripción de documentos

ECM-XYST1M Hinweise Dieses Gerät hat ein vibrationsfestes Design, um durch Vibration verursachte Geräusche zu vermeiden. Obwohl das Gerät während der Aufnahme vibrieren kann, können Sie es problemlos verwenden.   Um keine Störgeräusche aufzunehmen Wenn das Geräusch des Anschlagens des Kameraschuhs gegen die Kamera aufgezeichnet wird, bringen Sie das mit diesem Gerät mitgelieferte Distanzstück an. Das Distanzstück wurde zum mitgelieferten Zubehör hinzugefügt.  Anbringen des Distanzstücks  Anbringen des Windschutzes  Opmerkingen Dit apparaat heeft een trillingsbestendig ontwerp dat rekening houdt met ruis dat door trillingen wordt veroorzaakt. Hoewel het apparaat tijdens opnemen kan trillen, kunt u het zonder problemen blijven gebruiken.  Om geen ruis op te nemen Als de ruis veroorzaakt door het raken van de cameraschoenkap tegen het apparaat wordt opgenomen, dient u het tussenstuk dat bij het apparaat is geleverd, te bevestigen. Het tussenstuk is toegevoegd aan de meegeleverde toebehoren.  1 2  Het tussenstuk bevestigen  De windkap bevestigen Observera Denna enhet har en vibrationssäker konstruktion vad beträffar störningar som orsakas av vibrationer. Även om enheten kanske vibrerar under inspelning, kan du fortsätta att använda den utan några problem.  Undvika att störande ljud spelas in © 2013 Sony Corporation Printed in China Om det störande ljudet från skoskyddet på kameran som slår emot denna enhet spelas in, sätt på mellanlägget som medföljer denna enhet. Mellanlägget har tillagts till de inkluderade artiklarna. 4-463-991-01(1)  Sätta på mellanlägget  Sätta på vindskyddet ご注意 Note 本機は振動による音への影響に配慮し、防振構造を採用しております。 撮影中に本機が揺れる場合がありますが問題なく本機を使用できます。  ノイズを録音しないために カメラのシューカバーが本機にぶつかって、ノイズを録音してしまうと きは、本機に付属している「スペーサー」を取り付けてください。 「スペーサー」が同梱物として追加になっています。  スペーサーの取り付けかた L’unità ha un design antivibrazione in considerazione del rumore causato dalle vibrazioni. Benché l’unità possa vibrare durante la registrazione, è possibile continuare a utilizzarla senza problemi.  Per non registrare il rumore Se viene registrato il rumore del coperchio della slitta dell’apparecchio video/ fotografico che urta contro l’unità, applicare il distanziatore in dotazione con l’unità. Il distanziatore è stato aggiunto agli accessori inclusi.  ウインドスクリーンの取り付けかた  Applicazione del distanziatore  Applicazione della protezione antivento Notes Notas This unit has a vibration-proof design in consideration of noise caused by vibration. Although the unit may vibrate during recording, you can continue to use it without any problem.  In order not to record noise If the noise of the camera’s shoe cover hitting this unit is recorded, attach the spacer supplied with this unit. The spacer has been added to the included items. Esta unidade é à prova de vibrações para evitar o ruído causado pelas vibrações. Embora a unidade possa vibrar durante a gravação, pode continuar a utilizá-la sem problemas.  Para não gravar ruído Se o ruído da tampa da sapata da câmara a bater nesta unidade ficar gravado, instale o espaçador fornecido com esta unidade. O espaçador foi acrescentado aos itens incluídos.  Attaching the spacer  Attaching the wind screen  Instalar o espaçador  Instalar o pára-vento Remarques Σημειώσεις De par sa conception cet accessoire est insensible aux vibrations pour éviter les bruits dus aux vibrations. Bien qu’il puisse vibrer pendant l’enregistrement, vous pouvez continuer de l’utiliser sans problème.  Pour ne pas enregistrer de bruit Si le bruit du cache-griffe de la caméra frappant cet article devait être enregistré, fixez l’entretoise fournie avec cet accessoire. L’entretoise a été ajoutée aux articles fournis. Η μονάδα αυτή έχει σχεδιασμό κατά των δονήσεων για τον θόρυβο που προκαλείται από τις δονήσεις. Αν και η μονάδα μπορεί να δονείται κατά την εγγραφή, μπορείτε να συνεχίσετε να τη χρησιμοποιείτε χωρίς κανένα πρόβλημα.  Για την αποφυγή εγγραφής θορύβου Αν εγγράφεται ο ήχος του καλύμματος του πέδιλου ενώ χτυπάει αυτή τη μονάδα, συνδέστε τον αποστάτη που παρέχεται με αυτή τη μονάδα. Ο αποστάτης συμπεριλαμβάνεται στα περιεχόμενα αντικείμενα.  Fixation de l’entretoise  Fixation de la bonnette antivent  Σύνδεση του αποστάτη  Σύνδεση της αντιανεμικής προστασίας Notas Uwagi Esta unidad tiene un diseño a prueba de vibraciones en consideración al ruido causado por la vibración. Aunque la unidad puede vibrar durante la grabación, podrá seguir utilizándola sin ningún problema.  Para no grabar ruido Si el ruido de la cubierta de la zapata de la cámara al golpear esta unidad se graba, fije el espaciador suministrado con esta unidad. El espaciador se ha añadido a los elementos incluidos.  Fijación del espaciador  Fijación del parabrisas Urządzenie zostało zaprojektowane z uwzględnieniem zabezpieczenia przed szumami powodowanymi przez wibracje. Mimo że urządzenie może drgać podczas nagrywania, można kontynuować nagrywanie bez problemów.  Aby nie nagrywać szumów Jeśli nagrywany jest odgłos uderzania pokrywki stopki aparatu, podłączyć element dystansowy dołączony do urządzenia. Element dystansowy znajduje się w zestawie załączonego wyposażenia.  Podłączanie elementu dystansowego  Podłączanie osłony przeciwwietrznej
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ECMXYST1M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para