Silit Silargan Pfannen Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
. INDICACIONES PARA UN USO SEGURO
Para mantener la seguridad y el buen funcionamiento:
→ Si las asas se han aflojado, simplemente apriete el tornillo
con un destornillador. → Reemplace las asas que presenten
grietas o no apoyen correctamente
!
Peligro. Cocine con seguridad con su sartén Silargan®:
→ Utilice una protección para las manos que sea adecuada y resis-
tente al calor, sobre todo cuando utilice su sartén en el horno.
→ Durante la cocción nunca toque con las manos las superfi-
cies calientes de la sartén. → Empuje o tome la sartén caliente
únicamente desde las asas y con firmeza. → No toque a ninguna
persona con la sartén caliente. → Apoye la sartén solamente sobre
superficies resistentes al calor (nunca sobre plástico, etc.). → Nun-
ca deje la sartén sin vigilancia cuando esté caliente. → Mantenga a
los niños alejados mientras esté utilizando la sartén. → Si la grasa
empieza a arder nunca extinga el fuego con agua. Utilice una
tapadera o una frazada.
.ANTES DEL PRIMER USO
→ Retire todos los adhesivos y colgantes. → Llene la sartén
con / de agua y agregue – cucharadas de vinagre de
mesa. → Haga hervir en la sartén el agua con el vinagre
durante  a  minutos. → A continuación lave muy bien
todas las partes. → Seque bien la sartén.
. COCINAR CON SU SARTÉN SILARGAN®
Mantenimiento de la sartén y la cocina:
→ Nunca sobrecaliente la sartén. Preste aten-
ción a que nunca se evapore totalmente el
líquido en la sartén. → No golpee los
utensilios de cocina contra el borde
vertedor de la sartén. → Evite
desplazar la sartén ar
rastrándola sobre la superficie vitrocerámica. En vez de
ello, levante la sartén cuando quiera moverla. → Mantenga
limpia la zona de cocción. Los restos de suciedad entre la
base de la sartén y la zona de cocción de la vitrocerámica pue-
den arañar la zona.
Preste atención a las indicaciones de temperatura para la
utilización en el horno: La resistencia máxima a la temperatura
depende de las piezas con la menor resistencia (asas, tapa o cuer-
po). → No utilice la función de parrilla cuando use en el horno las
tapas de vidrio.
Asas (tapa y cuerpo) Resistencia a la temperatura
de plástico / silicona °C (para conservar el calor)
de acero inoxidable °C
!
Peligro. El manejo adecuado de la grasa caliente: → Seque bien
el alimento, antes de freírlo en grasa caliente. De esta forma evi-
tará quemaduras por salpicaduras de grasa caliente. → Nunca
sobrecaliente la grasa.
Freír: → Llene la sartén como máximo hasta la mitad con grasa
adecuada. → Para fritar no utilice la tapa. De esta forma evi-
tará quemaduras por rebosamiento de grasa. → Si la grasa
empieza a arder, nunca extinga el fuego con agua. Utilice
una tapadera o una frazada.
Consejos para cocinar: → Utilice el nivel máximo de
cocción solamente para la cocción rápida o para freír
brevemente los alimentos. Luego baje a fuego me-
dio o lento.
Freír de forma sana con poca grasa: Las sarte-
nes de Silit tienen un núcleo de acero extra
fuerte y son excelentes para freír a altas
temperaturas. → Coloque la sartén
fría con poca grasa sobre la
zona de cocción
ES
→ Superficie extremadamente dura.
→ Resistente a cortes y arañazos.
→ Ideal para altas temperaturas.
Sartén universal
Silargan®
y caliéntela con el máximo
nivel de cocción. → Cuando
vea que la grasa
crepita o comien-
za a humear
levemente, distribúyala
moviendo suavemente la sartén. → A con-
tinuación, introduzca carne sin especiar y
presiónela hacia el fondo de la sartén. → Baje la
energía de la cocina. → Espere a que la proteína de
la carne se coagule y los poros se cierren. Verá que
en cuanto aparezca una sabrosa costra marrón, la car-
ne se separará sola del fondo de la sartén y podrá darla
vuelta sin esfuerzos.
Consejo: Utilice la grasa adecuada para freír y tenga en cu-
enta su resistencia a la temperatura.
. LIMPIAR Y GUARDAR LA SARTÉN
→ Utilice para la limpieza agua caliente y un detergente común.
→ Ponga en remojo los restos de comida que se hayan pegado.
→ No utilice productos de limpieza a base de arena, lana de acero
o la parte dura de las esponjas. → En el caso de comida que haya
quedado muy adherida, hierva en la sartén algo de agua con el
detergente en polvo de Silit. → Retire los restos adheridos con el
limpiador líquido de Silit. → También puede lavar la sartén en el
lavavajillas. Pero corre el riesgo de que las asas de plástico o la
superficie de Silargan® se destiñan. El buen funcionamiento de la
sartén, sin embargo, no se verá perjudicado. De todas formas, re
-
comendamos el lavado a mano de la sartén.
→ Luego del lavado, seque bien la sartén.
. LA GARANTÍA
Garantizamos (en el caso de un uso doméstico normal de la
sartén) la resistencia de la superficie cerámica Silargan® por un
plazo de  años desde la fecha de compra. La tapa, las asas
y el borde cromado no se incluyen en la garantía, ya que no
presentan piezas con superficie cerámica Silargan®.
La garantía consiste en que durante el periodo de
validez reemplazaremos las piezas con superficies
Silargan® defectuosas por otras en perfecto estado.
No se considera una superficie Silargan® defectuosa
aquella que presente
huellas del uso cotidiano,
como cortes, arañazos, etc., que
solo sean de naturaleza visual; en esos
casos no se aplicará derecho de reclama-
ción por garantía.
Si su modelo sigue dentro de nuestro programa
de envío, la pieza defectuosa será reemplazada por
otra del mismo modelo. Si, por el contrario, la pieza
defectuosa ya no está dentro del programa de Silit,
entonces la sustituiremos por otra similar que sí esté di-
sponible en el programa de envío de Silit.
Exclusión de garantía: La garantía no cubre los daños pro-
ducidos por los siguientes motivos: No seguir las indicacio-
nes de utilización y cuidados contenidas en estas instrucci-
ones de uso, un calentamiento excesivo, un uso inapropiado
o indebido, una manipulación incorrecta o negligente (p. ej.,
limpieza con medios a base de arena), uso de fuerza excesiva de
cualquier tipo (p. ej., caída al suelo, golpe), efectos mecánicos,
químicos o físicos en la superficie como consecuencias de un uso
no conforme a lo previsto.
Derecho de garantía: El derecho de garantía solo es válido si se
presenta el comprobante de compra con la fecha de adquisición.
La garantía comienza con la fecha de compra.
Garante: Silit-Werke GmbH & Co. KG, Neufraer Straße ,
 Riedlingen, Alemania
Indicación relativa a los derechos legales del usuario: Los de-
rechos legales que el usuario tiene frente al vendedor si el objeto
adquirido en el momento del traspaso del riesgo no estaba en
buen uso (p. ej., el derecho por incumplimiento, rescisión, des-
valorización o indemnización por daños y perjuicios) no están
limitados por esta garantía.
. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
En el siguiente enlace encontrará las declaraciones de
conformidad para los artículos de consumo que entran
en contacto con alimentos:
https://www.silit.de/service/rund-um-silit-produkte/
konformitaetserklaerungen/
Porenlos geschlossene
Oberfl äche
Non-porous closed surface | Surface lisse et
non poreuse | Superfi cie sin poros | Superfi cie
liscia priva di pori | 無孔密封表面
Nickelfrei
Nickel-free | Sans nickel | Libre de níquel |
Non contiene nichel | 不含金屬鎳
Made in Germany

Transcripción de documentos

3. COCINAR CON SU SARTÉN SILARGAN® Mantenimiento de la sartén y la cocina: → Nunca sobrecaliente la sartén. Preste atención a que nunca se evapore totalmente el líquido en la sartén. → No golpee los utensilios de cocina contra el borde vertedor de la sartén. → Evite desplazar la sartén ar 2.ANTES DEL PRIMER USO → Retire todos los adhesivos y colgantes. → Llene la sartén con 2/3 de agua y agregue 2–3 cucharadas de vinagre de mesa. → Haga hervir en la sartén el agua con el vinagre durante 5 a 10 minutos. → A continuación lave muy bien todas las partes. → Seque bien la sartén. ! Peligro. Cocine con seguridad con su sartén Silargan®: → Utilice una protección para las manos que sea adecuada y resistente al calor, sobre todo cuando utilice su sartén en el horno. → Durante la cocción nunca toque con las manos las superficies calientes de la sartén. → Empuje o tome la sartén caliente únicamente desde las asas y con firmeza. → No toque a ninguna persona con la sartén caliente. → Apoye la sartén solamente sobre superficies resistentes al calor (nunca sobre plástico, etc.). → Nunca deje la sartén sin vigilancia cuando esté caliente. → Mantenga a los niños alejados mientras esté utilizando la sartén. → Si la grasa empieza a arder nunca extinga el fuego con agua. Utilice una tapadera o una frazada. 1. INDICACIONES PARA UN USO SEGURO Para mantener la seguridad y el buen funcionamiento: → Si las asas se han aflojado, simplemente apriete el tornillo con un destornillador. → Reemplace las asas que presenten grietas o no apoyen correctamente ES 70°C (para conservar el calor) 250°C de plástico / silicona de acero inoxidable ! Peligro. El manejo adecuado de la grasa caliente: → Seque bien el alimento, antes de freírlo en grasa caliente. De esta forma evitará quemaduras por salpicaduras de grasa caliente. → Nunca sobrecaliente la grasa. Freír: → Llene la sartén como máximo hasta la mitad con grasa adecuada. → Para fritar no utilice la tapa. De esta forma evitará quemaduras por rebosamiento de grasa. → Si la grasa empieza a arder, nunca extinga el fuego con agua. Utilice una tapadera o una frazada. Consejos para cocinar: → Utilice el nivel máximo de cocción solamente para la cocción rápida o para freír brevemente los alimentos. Luego baje a fuego medio o lento. Freír de forma sana con poca grasa: Las sartenes de Silit tienen un núcleo de acero extra fuerte y son excelentes para freír a altas temperaturas. → Coloque la sartén fría con poca grasa sobre la zona de cocción Resistencia a la temperatura Asas (tapa y cuerpo) rastrándola sobre la superficie vitrocerámica. En vez de ello, levante la sartén cuando quiera moverla. → Mantenga limpia la zona de cocción. Los restos de suciedad entre la base de la sartén y la zona de cocción de la vitrocerámica pueden arañar la zona. Preste atención a las indicaciones de temperatura para la utilización en el horno: La resistencia máxima a la temperatura depende de las piezas con la menor resistencia (asas, tapa o cuerpo). → No utilice la función de parrilla cuando use en el horno las tapas de vidrio. → Superficie extremadamente dura. → Resistente a cortes y arañazos. → Ideal para altas temperaturas. Silargan® Sartén universal 5. LA GARANTÍA Garantizamos (en el caso de un uso doméstico normal de la sartén) la resistencia de la superficie cerámica Silargan® por un plazo de 30 años desde la fecha de compra. La tapa, las asas y el borde cromado no se incluyen en la garantía, ya que no presentan piezas con superficie cerámica Silargan®. La garantía consiste en que durante el periodo de validez reemplazaremos las piezas con superficies Silargan® defectuosas por otras en perfecto estado. No se considera una superficie Silargan® defectuosa 4. LIMPIAR Y GUARDAR LA SARTÉN → Utilice para la limpieza agua caliente y un detergente común. → Ponga en remojo los restos de comida que se hayan pegado. → No utilice productos de limpieza a base de arena, lana de acero o la parte dura de las esponjas. → En el caso de comida que haya quedado muy adherida, hierva en la sartén algo de agua con el detergente en polvo de Silit. → Retire los restos adheridos con el limpiador líquido de Silit. → También puede lavar la sartén en el lavavajillas. Pero corre el riesgo de que las asas de plástico o la superficie de Silargan® se destiñan. El buen funcionamiento de la sartén, sin embargo, no se verá perjudicado. De todas formas, recomendamos el lavado a mano de la sartén. → Luego del lavado, seque bien la sartén. y caliéntela con el máximo nivel de cocción. → Cuando vea que la grasa crepita o comienza a humear levemente, distribúyala moviendo suavemente la sartén. → A continuación, introduzca carne sin especiar y presiónela hacia el fondo de la sartén. → Baje la energía de la cocina. → Espere a que la proteína de la carne se coagule y los poros se cierren. Verá que en cuanto aparezca una sabrosa costra marrón, la carne se separará sola del fondo de la sartén y podrá darla vuelta sin esfuerzos. Consejo: Utilice la grasa adecuada para freír y tenga en cuenta su resistencia a la temperatura. 6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE En el siguiente enlace encontrará las declaraciones de conformidad para los artículos de consumo que entran en contacto con alimentos: https://www.silit.de/service/rund-um-silit-produkte/ konformitaetserklaerungen/ aquella que presente huellas del uso cotidiano, como cortes, arañazos, etc., que solo sean de naturaleza visual; en esos casos no se aplicará derecho de reclamación por garantía. Si su modelo sigue dentro de nuestro programa de envío, la pieza defectuosa será reemplazada por otra del mismo modelo. Si, por el contrario, la pieza defectuosa ya no está dentro del programa de Silit, entonces la sustituiremos por otra similar que sí esté disponible en el programa de envío de Silit. Exclusión de garantía: La garantía no cubre los daños producidos por los siguientes motivos: No seguir las indicaciones de utilización y cuidados contenidas en estas instrucciones de uso, un calentamiento excesivo, un uso inapropiado o indebido, una manipulación incorrecta o negligente (p. ej., limpieza con medios a base de arena), uso de fuerza excesiva de cualquier tipo (p. ej., caída al suelo, golpe), efectos mecánicos, químicos o físicos en la superficie como consecuencias de un uso no conforme a lo previsto. Derecho de garantía: El derecho de garantía solo es válido si se presenta el comprobante de compra con la fecha de adquisición. La garantía comienza con la fecha de compra. Garante: Silit-Werke GmbH & Co. KG, Neufraer Straße 6, 88499 Riedlingen, Alemania Indicación relativa a los derechos legales del usuario: Los derechos legales que el usuario tiene frente al vendedor si el objeto adquirido en el momento del traspaso del riesgo no estaba en buen uso (p. ej., el derecho por incumplimiento, rescisión, desvalorización o indemnización por daños y perjuicios) no están limitados por esta garantía. Made in Germany Nickel-free | Sans nickel | Libre de níquel | Non contiene nichel | 不含金屬鎳 Nickelfrei Non-porous closed surface | Surface lisse et non poreuse | Superficie sin poros | Superficie liscia priva di pori | 無孔密封表面 Porenlos geschlossene Oberfläche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Silit Silargan Pfannen Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación