Coleman 68022 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Felicitaciones por su compra Coleman. Hemos realizado nuestros mayores esfuerzos para asegurar
que este producto esté diseñado con los más altos estándares y especificaciones técnicas. Debería
proveer de años de uso libres de mantenimiento. Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente
antes de instalar, luego guárdelas en un lugar seguro para sus referencias futuras. Si en cualquier
momento tiene dudas sobre este producto, o requiere de asistencia, por favor, no dude en ponerse en
contacto con nuestros profesionales capacitados que lo atenderán en la línea de soporte al cliente, al
número 1-888-478-6435, o escríbanos a [email protected].
Controlador de Carga Solar de 30 Amperes de 12
Voltios
Mantiene las baterías de 12V en un estado de carga completa
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el Controlador de Carga Solar
de 30 Amperes de 12 Voltios. Guarde este manual con el controlador o cerca de él siempre.
Las luces indicadoras LED mostrarán la condición de la batería, y el estado del ciclo de carga.
El Controlador de Carga Solar de 30 Amperes de 12 Voltios está diseñado para proteger las baterías de
plomo/ácido o de celda de gel de 12 voltios de sobrecargas por el sol así como también para prevenir el flujo
inverso de corriente que resulta en el drenaje de la batería durante la noche. El controlador reduce el
mantenimiento general del sistema y prolonga la vida de la batería. Este controlador está diseñado para
funcionar con todas las marcas de paneles solares de 12 voltios.
ADVERTENCIAS – Trabajo con baterías
RIESGO DE GAS EXPLOSIVO – Trabajar en la cercanía de una batería de plomo/ácido es peligroso. Las
baterías de plomo/ácido contienen gases de hidrógeno-oxígeno que pueden causar explosiones y ácido
sulfúrico que puede causar quemaduras severas. Siempre trabaje en un área bien ventilada.
NO FUME, O PERMITA CHISPAS O LLAMAS CERCA DE UNA BATERÍA!
Retire los elementos personales metálicos tales como anillos, collares, relojes y pulseras cuando trabaje con
una batería. Sea extremadamente cauteloso para reducir el riesgo de caída de herramientas metálicas en la
batería. La betería puede causar chispas o cortocircuitos.
NUNCA CARGUE UNA BATERÍA CONGELADA.
Si el ácido de la batería tiene contacto con la piel o la ropa, lavar inmediatamente con jabón y agua. Si el
ácido entrara en el ojo, ENJUAGAR EL OJO INMEDIATAMENTE CON AGUA CORRIENTE FRÍA por lo
menos durante 10 minutos. OBTENGA ATENCIÓN MÉDICA EN FORMA INMEDIATA.
No cumplir con las advertencias anteriores puede llevar a explosiones o a heridas graves.
ASEGÚRESE DE DESCONECTAR EL CONTROLADOR DE LA BATERÍA Y EL SISTEMA SOLAR ANTES
DE LLEVAR A CABO CUALQUIER MANTENIMIENTO O LIMPIEZA.
NO DESARME EL CONTROLADOR.
LA INSTALACIÓN LA DEBERÍA LLEVAR A CABO UNA PERSONA CALIFICADA.
NO EXCEDA EL VOLTAJE MÁXIMO Y LOS LÍMITES DE CORRIENTE.
NO SE DESVÍE DE LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO.
Características
Probador de voltaje de la batería – el voltaje de la batería está reflejado por tres luces indicadoras
LED.
Protección y mantenimiento – protege las baterías de la sobrecarga y las mantiene en un estado de
completa carga.
Seleccionador de tipo de batería – selecciona el tipo de batería, ya sea de celda de gel o de
plomo/ácido, para mejores resultados de carga de batería.
Protección de seguridad del circuito – protege contra la polaridad inversa.
Protección contra descarga – previene la corriente inversa en la batería durante la noche.
Protección térmica – protección contra el sobrecalentamiento y reinicio automático.
Bloqueo de terminal – protección fácil de los cables.
Opciones de montaje – panel o montaje.
Dimensiones del controlador
Profundidad 45 mm (1,77 pulgadas) ancho 180 mm (7 pulgadas) longitud 104 mm (4,1 pulgadas)
Distancia entre los agujeros para montaje 164 mm (6,5 pulgadas)
Peso neto aproximado 350 g.
Instalación
Montaje – el controlador de carga está diseñado para ser montado en forma alineada a la pared.
El montaje alineado requiere un corte rectangular en la superficie de montaje con espacio suficiente
(2-3 pulgadas) detrás para acomodar el controlador y el cableado.
El controlador de carga puede montarse también a la pared sin hacer un corte. El controlador se
levantará de la pared, esta es la forma más rápida y fácil de montaje.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Procedimientos de conexión (por favor referirse al diagrama de conexión anterior)
1. Una vez que el controlador se ha montado en forma apropiada seleccione el modo plomo/ácido o en
el modo batería de celda de gel, (ver etiqueta a continuación).
2. Conectar el lado positivo del panel solar al positivo (+) “Array” (“sistema”) con un cable adecuado.
Tenga cuidado de no hacer cortocircuito en el sistema solar.
3. Conectar el lado negativo del panel solar al negativo (-) Array” (“sistema”) del controlador con un
cable adecuado.
4. Conectar el lado positivo de la batería al positivo (+) “Array” (“sistema”) del controlador de carga con
un cable adecuado.
5. Conectar el lado negativo de la batería al negativo (-) “Array” (“sistema”) del controlador de carga con
un cable adecuado.
Por favor prestar mucha atención a las siguientes especificaciones del cableado.
Tamaño del cable
Referirse al cuadro de “Tamaño del cable” a continuación para determinar el tamaño mínimo necesario para
cada conexión. Cuando utilice un cable de hebras, puede necesitar dividir los extremos en dos grupos y
extender el atornillado en el bloque terminal.
TAMAÑO DE LOS CABLES
Distancia completa de conexión a la
batería.
Distancia complete de conexión al sistema
solar.
Longitud del
cable
No más de 0,6m (2pies)
6m (20pies)
9m (30pies)
12m (40pies)
AWG
6 u 8
10
8
6
Tipo de cable
Es mejor utilizar un cable de diferentes hebras en vez de uno sólido. El cable de diferentes hebras no
se fatiga y no causa conexiones sueltas a través del tiempo tan fácilmente como el cable sólido.
Utilice cable rojo para el positivo (+) y cable negro para el negativo (-). Un cable de 6 AWG (conductor
atrapado) o dos cables de 8 AWG son apropiados. Es mejor conectar los cables al controlador
utilizando conectores rizados. Asegurar conexiones fuertes.
Cualquier variación en el tamaño o longitud del cable afectará el desempeño del controlador
de carga.
Funcionamiento
Una vez que se haya montado y conectado en forma apropiada el controlador de carga empezará la
carga inmediatamente al recibir la energía solar adecuada. El Controlador de Carga Solar de 30
Amperes de 12 Voltios se basa en un algoritmo de carga de tres etapas, Modo de Carga a Granel,
Modo de Voltaje Constante y Modo de Flote.
La condición de la batería se ve indicada por las luces indicadoras LED. El controlador indicará la
condición de la batería en tres estados: BUENA (verde), SUFICIENTE (amarilla), BAJA (roja). Por
favor referirse a la etiqueta.
Por favor notar que el controlador de carga no puede empezar el proceso de carga si el voltaje inicial
de la batería es menor a 5 voltios (+/- 0,3).
Seguimiento
Los 6 indicadores LED muestran el estado de la carga y condiciones de la batería. Estas funciones son las
siguientes:
Indicación de energía solar (LED de Energía Solar– rojo
)
ON (Encendido): Indica la conexión correcta del panel solar y el suministro normal de energía solar
OFF (Apagado): Falta de energía o voltaje insuficiente para activar el regulador
Estado de carga (“Cargando” LED – amarillo
; “Flotante” LED – verde )
Cargando LED-ON: Indica que la batería se está cargando; casi toda la energía de la instalación
solar pasa a través de la batería.
Flotante LED-ON: Indica una carga completa; una pequeña carga “Flotante” continúa optimizando
la batería cuando sea necesario
Las tres luces indicadoras LED inferiores muestran el estado de la batería. Estas funciones se
describen a continuación.
El ícono
(luz indicadora LED verde) indica que el voltaje de la batería es superior a 12,5V.
El ícono
(luz indicadora LED amarilla) indica que el voltaje de la batería está entre 11,5V y
12,5V.
El ícono
(luz indicadora LED roja) indica que el voltaje de la batería es inferior de 11,5V.
El ícono
parpadeará si la batería está desconectada de la unidad. El controlador de carga
no funcionará si no está conectado a la batería y al sistema solar. Las pruebas pueden no realizarse
mientras que el conector de carga esté desconectado de tanto la batería o el sistema solar.
Parámetros
Datos
Eléctricos
Ingreso normal (voltaje de sistema solar de celdas)
17-22 voltios
Ingreso máximo
25 voltios
Corriente máxima de carga
30 amperes
Consumo de corriente al conectar a sistema de 15 voltios (sin batería)
máximo 35mA
Consumo de corriente al conectar a sistema de 12 voltios (sin sistema)
máximo 25mA
Voltaje PWM constante para la batería de celda de gel
14,1 voltios +/-0,4
Voltaje PWM constante para la batería de plomo/ácido
14,5 +/-0,4
Voltaje en modo de flote
13,4 +/-0,4
Muestrario de la condición de la batería:
Rango indicado por la luz indicadora LED
BAJO (rojo)
<11,5 +/-0,4
SUFICIENTE (amarillo)
11,5 to 12,5 +/-0,4
BUENO (verde)
>12,5+/-0,4
Protección:
El protector de sobre-temperatura se activa a (detiene la carga)
>80°C (176°F)
El protector de sobre-temperatura se reinicia a (reinicia la carga)
<65°C (149°F)
Temperatura de funcionamiento
De -5° a 50°C (23° a 122°F)
Temperatura de almacenamiento
De -10° a 70° C (14° a 158°F)
Índice de humedad de funcionamiento
0 a 80% RH
Cuando la energía solar es débil, así como durante la noche el cargador apagará la luz indicadora
LED de carga, lo que indica que el estado de carga se ha apagado para prevenir el flote de la
corriente hacia el panel solar. La corriente de retorno puede causar graves daños al panel.
Mantenimiento
El siguiente mantenimiento se recomienda para ser realizado cada tres meses.
1. Asegurar que todas las conexiones de cables son seguras y no tienen corrosión. Ajustar las
terminaciones en bloque de los tornillos para el sistema solar así como para los terminales de la
batería.
2. Revisar visualmente que el cableado del sistema solar y de la batería en búsqueda de signos de
sobrecalentamiento, daños y rajaduras. Reemplazar cualquier cable que muestre signos de
envejecimiento por nuevos que tengan el mismo calibre.
3. Verificar el estado de cada indicador LED para asegurarse que coincida con las especificaciones
utilizando un voltímetro.
Resolución de problemas (Troubleshooting)
La batería no se carga.
El panel solar puede tener un tamaño inadecuado. Se requiere un panel con una mayor producción.
Puede agregar a los paneles existentes cableando los paneles adicionales en paralelo con el panel
existente.
El uso puede ser muy alto. La batería se descarga en un índice mayor que lo que puede producir el
panel. Se puede utilizar una batería secundaria, cambiando físicamente las baterías y permitiendo
que una suministre la energía mientras la otra se carga.
La batería puede ser muy pequeña. En este caso puede parecer que la batería no está cargando y sin
embargo su reserva se está gastando muy rápidamente. Una batería con una mayor capacidad puede
ser necesaria. Se puede utilizar una batería secundaria, ya sea cambiando físicamente las baterías y
permitiendo que una suministre la energía mientras la otra se carga o utilizando un aislador de
batería. También se puede agregar una segunda batería a la batería existente, cableando la batería
adicional en paralelo con la batería existente. El controlador de carga solo debe ser conectado a una
de las baterías en este caso.
La batería puede estar mal. Los bajos niveles de carga o descarga afectarán mucho el voltaje de la
batería. Es necesario reemplazar la batería.
Los cables pueden estar conectados en forma incorrecta al controlador de carga. Asegúrese de que
los cables están conectados en paralelo al controlador y a los terminales correctos.
El panel solar no produce energía.
El panel solar puede estar seriamente afectado por el ángulo del panel respecto del sol, y los factores
ambientales. Asegúrese de que la superficie está limpia y libre de polvo y residuos; se puede utilizar
un trapo limpio húmedo para limpiar el polvo del panel. No utilice jabón o solventes de ningún tipo.
Las condiciones nubladas afectarán la producción del panel solar.
Los cables pueden estar conectados en forma incorrecta al controlador de carga. Asegúrese de que
los cables están conectados en paralelo al controlador y a los terminales correctos. Por favor refiérase
a la sección Procedimiento de Conexión de este manual.
Garantía
Este producto está cubierto por 1 año de garantía limitada. Sunforce Products Inc. garantiza al comprador
original que este producto está libre de defectos en materiales y fabricación por el periodo de un año desde la
fecha de compra.
Para obtener el servicio de garantía por favor ponerse en contacto con Sunforce Products para más
instrucciones al 1-888-478-6435 o envíe un correo a info@sunforceproducts.com. Se requiere una prueba de
compra incluyendo la fecha u una explicación de la queja para el servicio de garantía.
Coleman® y
son marcas registradas de The Coleman Company, Inc., utilizadas bajo licencia.
© 2010 The Coleman Company, Inc.
Para más información o soporte técnico, comuníquese con:
Les Produits Sunforce Products Inc. Montréal, Canada
1-888-478-6435 www.sunforceproducts.com
info@sunforceproducts.com
30ACCCole011211

Transcripción de documentos

Felicitaciones por su compra Coleman. Hemos realizado nuestros mayores esfuerzos para asegurar que este producto esté diseñado con los más altos estándares y especificaciones técnicas. Debería proveer de años de uso libres de mantenimiento. Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar, luego guárdelas en un lugar seguro para sus referencias futuras. Si en cualquier momento tiene dudas sobre este producto, o requiere de asistencia, por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestros profesionales capacitados que lo atenderán en la línea de soporte al cliente, al número 1-888-478-6435, o escríbanos a [email protected]. Controlador de Carga Solar de 30 Amperes de 12 Voltios Mantiene las baterías de 12V en un estado de carga completa INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el Controlador de Carga Solar de 30 Amperes de 12 Voltios. Guarde este manual con el controlador o cerca de él siempre. Las luces indicadoras LED mostrarán la condición de la batería, y el estado del ciclo de carga. El Controlador de Carga Solar de 30 Amperes de 12 Voltios está diseñado para proteger las baterías de plomo/ácido o de celda de gel de 12 voltios de sobrecargas por el sol así como también para prevenir el flujo inverso de corriente que resulta en el drenaje de la batería durante la noche. El controlador reduce el mantenimiento general del sistema y prolonga la vida de la batería. Este controlador está diseñado para funcionar con todas las marcas de paneles solares de 12 voltios. ADVERTENCIAS – Trabajo con baterías RIESGO DE GAS EXPLOSIVO – Trabajar en la cercanía de una batería de plomo/ácido es peligroso. Las baterías de plomo/ácido contienen gases de hidrógeno-oxígeno que pueden causar explosiones y ácido sulfúrico que puede causar quemaduras severas. Siempre trabaje en un área bien ventilada. NO FUME, O PERMITA CHISPAS O LLAMAS CERCA DE UNA BATERÍA! Retire los elementos personales metálicos tales como anillos, collares, relojes y pulseras cuando trabaje con una batería. Sea extremadamente cauteloso para reducir el riesgo de caída de herramientas metálicas en la batería. La betería puede causar chispas o cortocircuitos. NUNCA CARGUE UNA BATERÍA CONGELADA. Si el ácido de la batería tiene contacto con la piel o la ropa, lavar inmediatamente con jabón y agua. Si el ácido entrara en el ojo, ENJUAGAR EL OJO INMEDIATAMENTE CON AGUA CORRIENTE FRÍA por lo menos durante 10 minutos. OBTENGA ATENCIÓN MÉDICA EN FORMA INMEDIATA. No cumplir con las advertencias anteriores puede llevar a explosiones o a heridas graves. ASEGÚRESE DE DESCONECTAR EL CONTROLADOR DE LA BATERÍA Y EL SISTEMA SOLAR ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER MANTENIMIENTO O LIMPIEZA. NO DESARME EL CONTROLADOR. LA INSTALACIÓN LA DEBERÍA LLEVAR A CABO UNA PERSONA CALIFICADA. NO EXCEDA EL VOLTAJE MÁXIMO Y LOS LÍMITES DE CORRIENTE. NO SE DESVÍE DE LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO. Características • Probador de voltaje de la batería – el voltaje de la batería está reflejado por tres luces indicadoras LED. • Protección y mantenimiento – protege las baterías de la sobrecarga y las mantiene en un estado de completa carga. • Seleccionador de tipo de batería – selecciona el tipo de batería, ya sea de celda de gel o de plomo/ácido, para mejores resultados de carga de batería. • Protección de seguridad del circuito – protege contra la polaridad inversa. • Protección contra descarga – previene la corriente inversa en la batería durante la noche. • Protección térmica – protección contra el sobrecalentamiento y reinicio automático. • • Bloqueo de terminal – protección fácil de los cables. Opciones de montaje – panel o montaje. Dimensiones del controlador Profundidad 45 mm (1,77 pulgadas) ancho 180 mm (7 pulgadas) longitud 104 mm (4,1 pulgadas) Distancia entre los agujeros para montaje 164 mm (6,5 pulgadas) Peso neto aproximado 350 g. Instalación Montaje – el controlador de carga está diseñado para ser montado en forma alineada a la pared. El montaje alineado requiere un corte rectangular en la superficie de montaje con espacio suficiente (2-3 pulgadas) detrás para acomodar el controlador y el cableado. El controlador de carga puede montarse también a la pared sin hacer un corte. El controlador se levantará de la pared, esta es la forma más rápida y fácil de montaje. DIAGRAMA DE CONEXIÓN Procedimientos de conexión (por favor referirse al diagrama de conexión anterior) 1. Una vez que el controlador se ha montado en forma apropiada seleccione el modo plomo/ácido o en el modo batería de celda de gel, (ver etiqueta a continuación). 2. Conectar el lado positivo del panel solar al positivo (+) “Array” (“sistema”) con un cable adecuado. Tenga cuidado de no hacer cortocircuito en el sistema solar. 3. Conectar el lado negativo del panel solar al negativo (-) Array” (“sistema”) del controlador con un cable adecuado. 4. Conectar el lado positivo de la batería al positivo (+) “Array” (“sistema”) del controlador de carga con un cable adecuado. 5. Conectar el lado negativo de la batería al negativo (-) “Array” (“sistema”) del controlador de carga con un cable adecuado. Por favor prestar mucha atención a las siguientes especificaciones del cableado. Tamaño del cable Referirse al cuadro de “Tamaño del cable” a continuación para determinar el tamaño mínimo necesario para cada conexión. Cuando utilice un cable de hebras, puede necesitar dividir los extremos en dos grupos y extender el atornillado en el bloque terminal. TAMAÑO DE LOS CABLES Longitud del cable AWG Distancia completa de conexión a la batería. Distancia complete de conexión al sistema solar. No más de 0,6m (2pies) 6u8 6m (20pies) 10 9m (30pies) 8 12m (40pies) 6 Tipo de cable Es mejor utilizar un cable de diferentes hebras en vez de uno sólido. El cable de diferentes hebras no se fatiga y no causa conexiones sueltas a través del tiempo tan fácilmente como el cable sólido. Utilice cable rojo para el positivo (+) y cable negro para el negativo (-). Un cable de 6 AWG (conductor atrapado) o dos cables de 8 AWG son apropiados. Es mejor conectar los cables al controlador utilizando conectores rizados. Asegurar conexiones fuertes. Cualquier variación en el tamaño o longitud del cable afectará el desempeño del controlador de carga. Funcionamiento Una vez que se haya montado y conectado en forma apropiada el controlador de carga empezará la carga inmediatamente al recibir la energía solar adecuada. El Controlador de Carga Solar de 30 Amperes de 12 Voltios se basa en un algoritmo de carga de tres etapas, Modo de Carga a Granel, Modo de Voltaje Constante y Modo de Flote. La condición de la batería se ve indicada por las luces indicadoras LED. El controlador indicará la condición de la batería en tres estados: BUENA (verde), SUFICIENTE (amarilla), BAJA (roja). Por favor referirse a la etiqueta. Por favor notar que el controlador de carga no puede empezar el proceso de carga si el voltaje inicial de la batería es menor a 5 voltios (+/- 0,3). Seguimiento Los 6 indicadores LED muestran el estado de la carga y condiciones de la batería. Estas funciones son las siguientes: Indicación de energía solar (LED de Energía Solar– rojo ) ON (Encendido): Indica la conexión correcta del panel solar y el suministro normal de energía solar OFF (Apagado): Falta de energía o voltaje insuficiente para activar el regulador Estado de carga (“Cargando” LED – amarillo ; “Flotante” LED – verde ) Cargando LED-ON: Indica que la batería se está cargando; casi toda la energía de la instalación solar pasa a través de la batería. Flotante LED-ON: Indica una carga completa; una pequeña carga “Flotante” continúa optimizando la batería cuando sea necesario Las tres luces indicadoras LED inferiores muestran el estado de la batería. Estas funciones se describen a continuación. El ícono (luz indicadora LED verde) indica que el voltaje de la batería es superior a 12,5V. El ícono 12,5V. (luz indicadora LED amarilla) indica que el voltaje de la batería está entre 11,5V y El ícono (luz indicadora LED roja) indica que el voltaje de la batería es inferior de 11,5V. parpadeará si la batería está desconectada de la unidad. El controlador de carga El ícono no funcionará si no está conectado a la batería y al sistema solar. Las pruebas pueden no realizarse mientras que el conector de carga esté desconectado de tanto la batería o el sistema solar. Especificaciones técnicas Parámetros Eléctricos Ingreso normal (voltaje de sistema solar de celdas) Ingreso máximo Corriente máxima de carga Consumo de corriente al conectar a sistema de 15 voltios (sin batería) Consumo de corriente al conectar a sistema de 12 voltios (sin sistema) Voltaje PWM constante para la batería de celda de gel Voltaje PWM constante para la batería de plomo/ácido Voltaje en modo de flote Muestrario de la condición de la batería: Datos 17-22 voltios 25 voltios 30 amperes máximo 35mA máximo 25mA 14,1 voltios +/-0,4 14,5 +/-0,4 13,4 +/-0,4 Rango indicado por la luz indicadora LED BAJO (rojo) SUFICIENTE (amarillo) BUENO (verde) <11,5 +/-0,4 11,5 to 12,5 +/-0,4 >12,5+/-0,4 Protección: El protector de sobre-temperatura se activa a (detiene la carga) El protector de sobre-temperatura se reinicia a (reinicia la carga) >80°C (176°F) <65°C (149°F) Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Índice de humedad de funcionamiento De -5° a 50°C (23° a 122°F) De -10° a 70° C (14° a 158°F) 0 a 80% RH Cuando la energía solar es débil, así como durante la noche el cargador apagará la luz indicadora LED de carga, lo que indica que el estado de carga se ha apagado para prevenir el flote de la corriente hacia el panel solar. La corriente de retorno puede causar graves daños al panel. Mantenimiento El siguiente mantenimiento se recomienda para ser realizado cada tres meses. 1. Asegurar que todas las conexiones de cables son seguras y no tienen corrosión. Ajustar las terminaciones en bloque de los tornillos para el sistema solar así como para los terminales de la batería. 2. Revisar visualmente que el cableado del sistema solar y de la batería en búsqueda de signos de sobrecalentamiento, daños y rajaduras. Reemplazar cualquier cable que muestre signos de envejecimiento por nuevos que tengan el mismo calibre. 3. Verificar el estado de cada indicador LED para asegurarse que coincida con las especificaciones utilizando un voltímetro. Resolución de problemas (Troubleshooting) La batería no se carga. • El panel solar puede tener un tamaño inadecuado. Se requiere un panel con una mayor producción. Puede agregar a los paneles existentes cableando los paneles adicionales en paralelo con el panel existente. • El uso puede ser muy alto. La batería se descarga en un índice mayor que lo que puede producir el panel. Se puede utilizar una batería secundaria, cambiando físicamente las baterías y permitiendo que una suministre la energía mientras la otra se carga. • La batería puede ser muy pequeña. En este caso puede parecer que la batería no está cargando y sin embargo su reserva se está gastando muy rápidamente. Una batería con una mayor capacidad puede ser necesaria. Se puede utilizar una batería secundaria, ya sea cambiando físicamente las baterías y permitiendo que una suministre la energía mientras la otra se carga o utilizando un aislador de batería. También se puede agregar una segunda batería a la batería existente, cableando la batería adicional en paralelo con la batería existente. El controlador de carga solo debe ser conectado a una de las baterías en este caso. • La batería puede estar mal. Los bajos niveles de carga o descarga afectarán mucho el voltaje de la batería. Es necesario reemplazar la batería. • Los cables pueden estar conectados en forma incorrecta al controlador de carga. Asegúrese de que los cables están conectados en paralelo al controlador y a los terminales correctos. El panel solar no produce energía. • El panel solar puede estar seriamente afectado por el ángulo del panel respecto del sol, y los factores ambientales. Asegúrese de que la superficie está limpia y libre de polvo y residuos; se puede utilizar un trapo limpio húmedo para limpiar el polvo del panel. No utilice jabón o solventes de ningún tipo. Las condiciones nubladas afectarán la producción del panel solar. • Los cables pueden estar conectados en forma incorrecta al controlador de carga. Asegúrese de que los cables están conectados en paralelo al controlador y a los terminales correctos. Por favor refiérase a la sección Procedimiento de Conexión de este manual. Garantía Este producto está cubierto por 1 año de garantía limitada. Sunforce Products Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en materiales y fabricación por el periodo de un año desde la fecha de compra. Para obtener el servicio de garantía por favor ponerse en contacto con Sunforce Products para más instrucciones al 1-888-478-6435 o envíe un correo a [email protected]. Se requiere una prueba de compra incluyendo la fecha u una explicación de la queja para el servicio de garantía. son marcas registradas de The Coleman Company, Inc., utilizadas bajo licencia. Coleman® y © 2010 The Coleman Company, Inc. Para más información o soporte técnico, comuníquese con: Les Produits Sunforce Products Inc. Montréal, Canada 1-888-478-6435 www.sunforceproducts.com [email protected] 30ACCCole011211
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Coleman 68022 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas