Sub-Zero DW2450WS Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

DISHWASHER
INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
2 | Cove Customer Care 800.222.7820
COVE DISHWASHER
Contents
3 Cove Dishwasher
4 Specications
7 Door Panel
9 Installation
15 Troubleshooting
Features and specications are subject to change at any
time without notice. Visit coveappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
IMPORTANT NOTE: Certied residential dishwashers are not
intended for licensed food establishments.
IMPORTANT NOTE: Exercise care when installing and
removing the unit to avoid damage to the power supply cord
(#827613).
coveappliance.com | 3
Product Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the left side wall of the unit. Refer
to the illustration below.
If service is necessary, contact Cove Factory Certied
Service with the model and serial number. For the name
of the nearest Cove Factory Certied Service or for ques-
tions regarding the installation, visit the contact and support
section of our website, coveappliance.com, or call Cove
Customer Care at 800-222-7820.
RATING PLATE
Rating plate location
COVE DISHWASHER
4 | Cove Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
23
5
/8" (600)
OPENING WIDTH
34
1
/
2
"
(876)
OPENING
HEIGHT
TOP VIEW
SIDE
VIEW FRONT VIEW
NOTE:
3
1
/2" (89) finished returns will be visible and should be finished to match cabinetry.
3
/4" (19)
TYPICAL
FRAMED
CABINETRY
23
5
/8"
(600)
FILLER
3
1
/2" (89)
FINISHED
RETURN
FRAMELESS
CABINETRY
23
5
/8"
(600)
3
/4" (19)
TYPICAL
3
1
/2" (89)
FINISHED
RETURN
24" (610)
MIN OPENING
DEPTH
Opening Dimensions
DISHWASHER
coveappliance.com | 5
Electrical Requirements
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Any opening into the adjacent cabinet must meet the
following: the longest dimension of the opening shall not
be more than 1
1
/2" (38). The edges of the opening must be
smooth and round.
Locate the electrical supply in an adjacent cabinet, within
reach of the power cord. Refer to the illustrations below.
A separate circuit servicing only this appliance is required.
A ground fault circuit interrupter (GFCI) outlet or breaker
may be required, whichever complies with local codes.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply 115 VAC, 60 Hz
Service 15 amp dedicated circuit
Receptacle 3-prong grounding-type
Power Cord
5
' (1.5 m)
E
E
ELECTRICAL
LOCATION
IN ADJACENT
CABINET
FRONT VIEW
5
1
/2" (140)
1
1
/2"
(
38
)
2" (51)
TOE KICK
SIDE VIEW
BACK OF
OPENING
Electrical location Electrical routing
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of a malfunc-
tion or breakdown, grounding will reduce the risk of electric
shock by providing a path of least resistance for electric
current. This appliance is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is
installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualied electrician or service representative
if you are in doubt whether the appliance is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the
appliance, if it will not t the outlet, have a proper
outlet installed by a qualied electrician.
RATING PLATE
Rating plate location
SPECIFICATIONS
6 | Cove Customer Care 800.222.7820
Plumbing Requirements
Installation must comply with all applicable plumbing codes.
Any opening into the adjacent cabinet must meet the
following: the longest dimension of the opening shall not
be more than 1
1
/2" (38). The edges of the opening must be
smooth and round.
A drain line high loop is factory installed on the unit. Do not
remove the high loop clamp. If necessary, the drain tubing
can be extended by a maximum of 5'
(1.5 m).
Locate the water supply and drain in an adjacent cabinet.
Route the water supply through the shaded area shown in
the illustration below. Connect the water supply to a hot
water house supply with an easily accessible shut-off valve
between the supply and the unit.
IMPORTANT NOTE: This appliance is intended for connec-
tion to a hot water supply. The water supply cannot be
exposed to freezing temperatures.
Purge the water supply prior to nal connection to the unit.
This will remove any debris that may be present in the
tubing from installing the new water supply. Connect the
braided tubing from the unit to the house water supply with
the tting provided. Check all water supply ttings for leaks.
5
1
/2" (140)
1
1
/2"
(
38
)
2" (51)
TOE KICK
SIDE VIEW
BACK OF
OPENING
Water supply routing
SPECIFICATIONS
PLUMBING REQUIREMENTS
Water Connection 5' (1.5 m) braided tubing with
3
/8" female compression tting
Drain Connection 5' (1.5 m) corrugated tubing
Pressure 30–140 psi
(2–9.7 bar)
Max Supply Temperature 140°F (60°C)
coveappliance.com | 7
CUSTOM PANEL
Finish all sides of the custom panel. They may be visible
when the door is open.
The thickness of the custom panel can vary. A minimum
1
/2" (13) thick panel is required, but the thickness can be
increased provided the panel does not exceed 20 lb
(9 kg).
A panel less than 16 lb
(7 kg) is optimal.
The custom door panel template provided accommodates
23
3
/8" (594) and 23
3
/4" (603) wide panels. Adjust the template
accordingly for all other panel widths. Refer to the illustra-
tion below.
Door Panel
STAINLESS STEEL PANEL
Stainless steel accessory door panels are available
through an authorized Cove dealer. For local dealer infor-
mation, visit the nd a showroom section of our website,
coveappliance.com.
DOOR PANEL
TOP OF PANEL
HOLES FOR
BOTTOM BRACKET
TOP OF DOOR PANEL
HOLES FOR
TOP BRACKET
24" [610 MM] OPENING (23 3/4" [603 MM] PANEL)
23 5/8" [600 MM] OPENING (23 3/8" [594 MM] PANEL)
LEFT EDGE OF DOOR
PANEL
RIGHT EDGE OF DOOR PANEL
Custom door panel template
8 | Cove Customer Care 800.222.7820
7 Verify the panel is secure against the dishwasher door,
then insert a screw into each hinge to secure the bottom
of the panel. Refer to the illustration below.
DOOR PANEL
Door Panel
CUSTOM PANEL MOUNTING
1 Remove the template from the dishwasher door.
2 Place the custom panel face down on a protected work
surface.
3 Position the template ush with the top and sides of the
panel, then mark and drill the holes.
4 Remove the custom panel mounting brackets from the
dishwasher by pushing in and up on each bracket. Refer
to the illustration below.
5 Use the screws provided to secure the brackets to the
panel.
6 Align the mounting pins on the door panel with the dish-
washer door slots, then push in and shift the panel down
to secure. Refer to the illustration below.
HINGE SCREW
Hinge screw
PANEL
MOUNTING
BRACKET
MOUNTING
PIN
Panel mounting brackets
Mounting pin
coveappliance.com | 9
INSTALLATION
Installation
PREPARATION
1 Place the unit in front of the opening.
2 For openings less than 24" (610) wide, remove the side
spacers by pushing upward. Refer to the illustration
below.
3 Measure the height of the opening, then adjust the
leveling legs until the unit height is slightly less than the
opening height. Refer to the illustration below.
To adjust the front, turn the leveling legs clockwise to
raise and counterclockwise to lower the unit.
To adjust the rear, turn the rear adjustment screw coun-
terclockwise to raise and clockwise to lower the unit.
NOTE: The unit is equipped to prevent the rear leveling
leg from stripping if turned the wrong way. If the rear
leveling leg does not raise or lower, tilt the dishwasher
forward slightly to remove pressure from the leg which
will engage the threads and allow for adjustment.
4 Route the power cord through an access hole in the
adjacent cabinet.
5 Route the water supply and drain tube through an
access hole in the adjacent cabinet.
SPACER
REAR
ADJUSTMENT
SCREW
FRONT
LEVELING
LEG
Side spacers
Leveling
RACK REMOVAL
Remove the racks prior to anchoring the unit.
To remove the upper and middle racks:
1 Pull the rack out to full extension.
2 Pull out on the tab on the side of the rack clips and
remove the clips from the end of each rack glide. Refer
to the illustration below.
3 Pull the rack forward to remove.
To remove the lower rack:
1 Pull the rack out to full extension.
2 Lift up and out.
TAB
Rack removal
10 | Cove Customer Care 800.222.7820
INSTALLATION
LEVELING
To adjust the front, turn the leveling legs clockwise to raise
and counterclockwise to lower the unit. Refer to the illustra-
tion below.
To adjust the rear, turn the rear adjustment screw counter-
clockwise to raise and clockwise to lower the unit.
ANCHORING
Secure the unit to adjacent cabinetry using the screws
provided. Do not overtighten. Overtightening could distort
the unit causing issues with the door seal. If applicable,
secure the top of the unit to the countertop using the screws
provided.
Verify proper door closure, then install the hole plugs in each
mounting hole location. Refer to the illustration below.
Installation
INSTALLATION
For metal cabinet installations, contact Cove Customer Care
for edge protector material prior to installation.
1 Insert the unit into the opening and pull the excess elec-
trical and plumbing supplies through the access hole as
the unit is being installed.
2 Verify the plumbing and electrical supplies are not kinked
or coiled.
PLUMBING CONNECTIONS
1 Connect the drain tube following local code. The drain
connection will accommodate 1"
(25),
3
/4" (19), and
5
/8"
(16)
drain connections. The connection must be cut to t
3
/4" (19) and
5
/8" (16) connections. If connecting to a food
waste disposer, remove the knockout prior to making the
drain connection. The drain tube connection must be 20"
(508)
to 43" (1092) above the bottom of the dishwasher
leveling legs. Refer to the illustration below.
2 Connect the water connection to the water supply with
the tting provided.
REAR
ADJUSTMENT
SCREW
FRONT
LEVELING
LEG
Leveling
Anchoring
20" (508)
TO
43" (1092)
DRAIN
CONNECTION
Drain connection
coveappliance.com | 11
INSTALLATION
Installation
DOOR TENSION ADJUSTMENT
The door tension can be adjusted to accommodate multiple
panel weights. Panel weight cannot exceed 20 lb
(9 kg). A
panel less than 16 lb
(7 kg) is optimal. Turn the adjustment
nut clockwise to increase tension and counterclockwise to
decrease tension. Refer to the illustration below.
TENSION
ADJUSTMENT
NUT
Door tension adjustment
KICKPLATE INSTALLATION
The kickplate must be removable for service. The oor
cannot interfere with removal.
1 Finger-tighten the adjustment bracket nuts.
2 For a metal kickplate, place the kickplate on the mag-
nets. For a custom kickplate, place the strike plates on
the magnets, remove the paper backing from the strike
plates, and press the kickplate against the adhesive to
secure. Refer to the illustration below.
3 Make in-and-out adjustments. Refer to the illustration
below.
4 Remove the kickplate, then wrench-tighten the bracket
nuts.
5 Reinstall the kickplate.
IN-AND-OUT
ADJUSTMENT
BRACKET
NUTS
KICKPLATE
IN-AND-OUT
ADJUSTMENT
BRACKET
NUTS
IN-AND-OUT
ADJUSTMENT
KICKPLATE
Custom kickplate
Kickplate adjustment
12 | Cove Customer Care 800.222.7820
INSTALLATION
KICKPLATE
The upper right corner of any kickplate exceeding 3
3
/8" (86)
in height must be notched to allow for airow. Refer to the
illustration below.
Installation
KICKPLATE CLEARANCE
It is possible to adhere a custom kickplate to the factory
kickplate. The height and thickness can vary, provided it
does not impede the door panel rotation. Refer to the
illustration below.
FRONT VIEW
DOOR PANEL
KICKPLATE
3
1
/8"
(79)
4" (102)
6"
(152)
3
3
/8"
(86)
Kickplate notch
2
3
/4" (70)
KICKPLATE
HEIGHT
FACTORY KICKPLATE
30
3
/8" (772)
TYPICAL PANEL
HEIGHT
4" (102)
TYPICAL
TOE KICK
34
1
/2" (876)
TYPICAL
PRODUCT
HEIGHT
3
1
/8" (79)
MAX DEPTH
1
3
/4" (44)
DEPTH
ADJUSTMENT
Toe kick area (side view)
coveappliance.com | 13
INSTALLATION
Installation
COMPLETION
1 Turn the water and electrical supply on.
2 For water softener models, refer to the Water Softener
section to adjust the water hardness, then proceed to
the next step.
3 Install all interior racks.
4 Run a Quick cycle and check for leaks.
5 Reverse the process to remove for inspection.
Water Softener
For water softener models only, a salt compartment is
located at the bottom of the interior. Refer to the illustration
below. Softener salt is available through an authorized Cove
dealer.
Prior to lling the salt compartment for the rst time, ll the
compartment with water. Water does not have to be added
with subsequent rells.
CAUTION
Do not add anything other than dishwasher salt to the
salt compartment.
To add softener salt:
1 Pull the lower rack forward and if necessary, turn the
lower spray arm away from the compartment cover.
2 Turn the cover counterclockwise to remove. It is normal
for the reservoir to contain water.
3 Fill the compartment completely with dishwasher soft-
ener salt.
4 Once full, clean any excess salt from the threads of
the salt compartment, then turn the cover clockwise to
secure.
SOFTENER SALT
COMPARTMENT
Softener salt compartment
14 | Cove Customer Care 800.222.7820
INSTALLATION
Water Softener
WATER HARDNESS
For water softener models only, use the test strip provided
and the chart below to determine the appropriate water
hardness setting. Refer to the chart below to determine the
water hardness setting.
SETTING HARDNESS
0 (Default) 0–4 gpg
1 5–6 gpg
2 7–8 gpg
3 9–11 gpg
4 12–13 gpg
5 14–15 gpg
6 16–17 gpg
7 18–19 gpg
8 20–22 gpg
9 23–24 gpg
10 25+ gpg
Setting user options:
1 Touch Cancel twice.
2 Touch and hold Options for approximately 3 seconds
until “User Set Up” appears on the display.
3 Touch Options multiple times to scroll to Water
Hardness.
4 Touch Enter to scroll or to select the desired setting.
5 Touch Cancel to exit user setup.
coveappliance.com | 15
Troubleshooting
Dishwasher does not operate.
Verify power is on.
Verify electrical power to the dishwasher and home
circuit breaker is on.
Verify the child lock, Sabbath feature, and showroom
mode are not turned on.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
TROUBLESHOOTING
WARNING
Follow all city and state laws when storing, recycling or
discarding unused dishwashers.
2 | Atención al cliente de Cove 800.222.78200
LAVAVAJILLAS COVE
Contenido
3 Lavavajillas Cove
4 Especicaciones
7 Panel de la puerta
9 Instalación
15 Solución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite coveappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-
mente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi-
que lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Los lavavajillas residenciales certi-
cados no están diseñados para establecimientos alimenti-
cios autorizados.
AVISO IMPORTANTE: Tenga cuidado al instalar y extraer la
unidad para evitar dañar el cable de alimentación eléctrica
(#827613).
coveappliance.com | 3
Información del producto
La información importante del producto, incluidos el modelo
y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra
en la pared izquierda de la unidad. Consulte la siguiente
ilustración.
Si es necesario realizar algún servicio, póngase en con-
tacto con el Servicio certicado de fábrica de Cove y tenga
a mano el modelo y el número de serie. Para obtener los
datos del centro de Servicio certicado de fábrica de Cove
más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación,
visite la sección de contacto y servicio técnico en nuestro
sitio web, coveappliance.com, o bien, llame a la línea de
atención al cliente de Cove al 800-222-7820.
PLACA DE DATOS
Ubicación de la placa de datos
LAVAVAJILLAS COVE
4 | Atención al cliente de Cove 800.222.78200
ESPECIFICACIONES
23
5
/8" (600)
ANCHO DE LA ABERTURA
34
1
/
2
"
(876)
ALTURA DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
VIST
A LATERAL VISTA FRONTAL
NOTA: Los tubos de retorno de
3
1
/2" (89) con acabados se podrán ver y se deben
ter
minar para que se ajusten a los gabinetes.
TÍPICO
DE
3
/4" (19)
GABINETE
CON MARCO
23
5
/8"
(600)
RELLENO
TUBO DE
RETORNO DE
3
1
/2" (89)
CON ACABADOS
GABINETES
SIN MARCO
23
5
/8"
(600)
TÍPICO
DE
3
/4" (19)
TUBO DE
RETORNO DE
3
1
/2" (89)
CON ACABADOS
24" (610)
PROFUNDIDAD MÍN.
DE LA ABERTURA
Dimensiones de abertura
LAVAVAJILLAS
coveappliance.com | 5
Requisitos eléctricos
La instalación debe cumplir con todos los códigos eléc-
tricos vigentes. Cualquier abertura en el gabinete contiguo
debe cumplir lo siguiente: la dimensión más larga de la
abertura no debe ser superior a 1
1
/2" (38). Los bordes de la
abertura deben ser lisos y redondos.
Ubique el suministro eléctrico en un gabinete contiguo
dentro del alcance del cable de alimentación eléctrica.
Consulte las siguientes ilustraciones. Se necesita un circuito
independiente que le suministre electricidad únicamente a
este electrodoméstico. Se puede requerir una toma o un
interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI,
por sus siglas en inglés), el que cumpla con los códigos
locales.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico 115 V CA, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 15 amperes
Receptáculo Conexión a tierra de 3 clavijas
Cable de alimentación eléctrica 3'
(0.9 m)
E
E
UBICACIÓN
ELÉCTRICA
EN GABINETE
CONTIGUO
VISTA FRONTAL
5
1
/2" (140)
1
1
/2"
(
38
)
2" (51)
ZÓCALO
VISTA LATERAL
PARTE POSTERIOR
DE LA ABERTURA
Ubicación eléctrica
Guía eléctrica
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA CONEXIÓN
A TIERRA
Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En caso
de que se produzca un desperfecto o fallo, la conexión a
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar
un recorrido de menos resistencia para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable
que tiene un conductor de conexión a tierra de equipo y un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a
un tomacorriente adecuado instalado y conectado a tierra
de conformidad con los códigos y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor de conexión a
tierra de equipo puede resultar en un riesgo de des-
carga eléctrica. Verique con un electricista calicado
o representante de servicio si tiene duda de que el
aparato esté conectado correctamente a tierra. No
modique el enchufe provisto con el electrodoméstico.
Si no encaja en el tomacorriente, pida a un electricista
calicado que instale un tomacorriente adecuado.
PLACA DE DATOS
Ubicación de la placa de datos
ESPECIFICACIONES
6 | Atención al cliente de Cove 800.222.78200
Requisitos de plomería
La instalación debe cumplir con todos los códigos de plo-
mería vigentes. Cualquier abertura en el gabinete contiguo
debe cumplir lo siguiente: la dimensión más larga de la
abertura no debe ser superior a 1
1
/2" (38). Los bordes de la
abertura deben ser lisos y redondos.
La unidad tiene instalado de fábrica un bucle alto en la
tubería de drenaje. No retire la abrazadera del bucle alto.
Si es necesario, los tubos de drenaje se pueden extender
un máximo de 5'
(1.5 m).
Ubique el suministro de agua y drenaje en un gabinete
contiguo. Guíe el suministro de agua a través de la zona
sombreada que se muestra en la ilustración a continuación.
Conecte el suministro de agua al suministro doméstico de
agua caliente con una válvula de cierre de fácil acceso entre
el suministro y la unidad.
AVISO IMPORTANTE: Este electrodoméstico está diseñado
para conectarse a un suministro de agua caliente. El sumi-
nistro de agua no puede quedar expuesto a temperaturas
de congelación.
Purgue el suministro de agua antes de hacer la conexión nal
a la unidad. Esto eliminará cualquier residuo que pueda haber
quedado en la tubería al instalar el nuevo suministro de agua.
Conecte el tubo trenzado de la unidad al suministro de agua
doméstico con el accesorio provisto. Revise todos los acce-
sorios del suministro de agua para detectar fugas.
5
1
/2" (140)
1
1
/2"
(
38
)
2" (51)
ZÓCALO
VISTA LATERAL
PARTE POSTERIOR
DE LA ABERTURA
Guía del suministro de agua
ESPECIFICACIONES
REQUISITOS DE PLOMERÍA
Conexión de agua Tubos trenzados de 5' (1.5 m)
con accesorio de compresión
hembra de
3
/8"
Conexión de drenaje Tubos corrugados de 5' (1.5 m)
Presión De 35 a 140 psi(de 2 a 9.7 bares)
Temperatura de suministro máx. 140°F (60°C)
coveappliance.com | 7
PANEL PERSONALIZADO
Aplique el acabado a todos los lados de los paneles persona-
lizados. Pueden ser visibles cuando la puerta está abierta.
Puede variar el grosor del panel personalizado. Se requiere
un panel con un grosor mínimo de
1
/2" (13), pero puede
aumentarse siempre y cuando el panel no exceda 20 lb
(9 kg).
Un panel de menos de 16 lb
(7 kg) es óptimo.
La plantilla de panel de puerta personalizado acepta
paneles de 23
3
/8" (594) y 23
3
/4" (603) de ancho. Ajuste la
plantilla según corresponda para todos los demás anchos
de panel. Consulte la siguiente ilustración.
Panel de la puerta
PANEL DE ACERO INOXIDABLE
Están disponibles paneles de puerta con accesorios de
acero inoxidable con los distribuidores autorizados Cove.
Para obtener más información acerca de los distribuidores
locales, visite la sección para encontrar una sala de exposi-
ción de nuestro sitio web, coveappliance.com.
PANEL DE LA PUERTA
PARTE SUPERIOR DEL PANEL
HOLES FOR
BOTTOM BRACKET
TOP OF DOOR PANEL
HOLES FOR
TOP BRACKET
24" [610 MM] OPENING (23 3/4" [603 MM] PANEL)
23 5/8" [600 MM] OPENING (23 3/8" [594 MM] PANEL)
LEFT EDGE OF DOOR
PANEL
RIGHT EDGE OF DOOR PANEL
Plantilla de panel de puerta
personalizado
8 | Atención al cliente de Cove 800.222.78200
7 Verique que el panel esté seguro contra la puerta del
lavavajillas, luego inserte un tornillo en cada bisagra para
asegurar la parte inferior del panel. Consulte la siguiente
ilustración.
PANEL DE LA PUERTA
Panel de la puerta
MONTAJE DE PANEL PERSONALIZADO
1 Retire la plantilla de la puerta del lavavajillas.
2 Coloque el panel personalizado boca abajo sobre una
supercie de trabajo protegida.
3 Coloque la plantilla a ras con la parte superior y los
lados del panel, luego marque y perfore los oricios.
4 Retire los soportes de montaje del panel personalizado
del lavavajillas empujando hacia adentro y hacia arriba
en cada soporte. Consulte la siguiente ilustración.
5 Use los tornillos provistos para asegurar los soportes al
panel.
6 Alinee los pasadores de montaje en el panel de la puerta
con las ranuras de la puerta del lavavajillas, luego empú-
jelo y desplace el panel hacia abajo para jarlo. Consulte
la siguiente ilustración.
TORNILLO DE
LA BISAGRA
Tornillo de la bisagra
SOPORTE PARA
EL MONTAJE
DE PANELES
PASADOR
DE MONTAJE
Soportes de montaje del panel
Pasador de montaje
coveappliance.com | 9
INSTALACIÓN
Instalación
PREPARACIÓN
1 Coloque la unidad en la parte delantera de la abertura.
2 Para aberturas de menos de 24" (610) de ancho, retire los
espaciadores laterales empujando hacia arriba. Consulte
la siguiente ilustración.
3 Mida la altura de la abertura, luego ajuste las patas nive-
ladoras hasta que la altura de la unidad sea ligeramente
menor que la altura de la abertura. Consulte la siguiente
ilustración.
Para ajustar la parte delantera, gire las patas niveladoras
en el sentido de las manecillas del reloj para levantar la
unidad, y en sentido opuesto a las manecillas del reloj
para bajarla.
Para ajustar la parte trasera, gire el tornillo de ajuste tra-
sero en sentido contrario a las manecillas del reloj para
levantar la unidad, y en sentido opuesto a las manecillas
del reloj para bajarla.
NOTA: La unidad está equipada para evitar que la pata
niveladora trasera se suelte si se gira en sentido inco-
rrecto. Si la pata niveladora trasera no sube o baja,
incline el lavavajillas ligeramente hacia adelante para
eliminar la presión de la pata que enganchará las roscas
y permitirá el ajuste.
4 Guíe el cable de alimentación eléctrica a través de un
oricio de acceso en el gabinete contiguo.
5 Guíe el suministro de agua y el tubo de drenaje a través
de un oricio de acceso en el gabinete contiguo.
ESPACIADOR
TORNILLO
PARA AJUSTE
TRASERO
PATA
NIVELADORA
DELANTERA
Espaciadores laterales
Nivelación
RETIRO DE LAS REJILLAS
Retire las rejillas antes de anclar la unidad.
Para retirar las rejillas superior y media:
1 Abra totalmente la rejilla.
2 Hale la lengüeta en el lado de los pasadores de la rejilla
y retire los pasadores que se ubican al nal de cada
deslizador de la rejilla. Consulte la siguiente ilustración.
3 Hale la rejilla hacia adelante para extraerla.
Para extraer la rejilla inferior:
1 Abra totalmente la rejilla.
2 Levante y extraiga.
LENGÜETA
Retiro de las rejillas
10 | Atención al cliente de Cove 800.222.78200
INSTALACIÓN
NIVELACIÓN
Para ajustar la parte delantera, gire las patas niveladoras en
el sentido de las manecillas del reloj para levantar la unidad,
y en sentido opuesto a las manecillas del reloj para bajarla.
Consulte la siguiente ilustración.
Para ajustar la parte trasera, gire el tornillo de ajuste trasero
en sentido contrario a las manecillas del reloj para levantar
la unidad, y en sentido opuesto a las manecillas del reloj
para bajarla.
ANCLAJE
Asegure la unidad a los gabinetes contiguos con los torni-
llos provistos. No apriete demasiado. Apretar demasiado
podría distorsionar la unidad y causar problemas con el
sello de la puerta. Si corresponde, asegure la parte superior
de la unidad al mostrador con los tornillos provistos.
Verique el cierre correcto de la puerta, luego instale los
tapones de oricio en cada ubicación de oricio de montaje.
Consulte la siguiente ilustración.
Instalación
INSTALACIÓN
Para instalaciones de gabinetes metálicos, póngase en
contacto con atención al cliente de Cove para obtener
información sobre el material protector de bordes antes de
la instalación.
1 Inserte la unidad en la abertura y quite el exceso de
suministros eléctricos y de plomería a través del oricio
de acceso a medida que se instala la unidad.
2 Verique que los suministros de plomería y eléctricos no
estén doblados ni enrollados.
CONEXIONES DE PLOMERÍA
1 Conecte el tubo de drenaje de acuerdo con el código
local. La conexión de drenaje aceptará conexiones de
drenajes de 1"
(25),
3
/4" (19) y
5
/8" (16). La conexión debe
cortarse para adaptarse a conexiones de
3
/4" (19) y
5
/8"
(16)
. Si la conexión es a un triturador de desperdicios
alimenticios, retire el prepunzonado antes de hacer la
conexión de drenaje. La conexión del tubo de drenaje
debe ser de 20"
(508) a 43" (1092) por encima de la parte
inferior de las patas niveladoras del lavavajillas. Consulte
la siguiente ilustración.
2 Conecte la conexión de agua al suministro de agua con
el accesorio provisto.
TORNILLO
PARA AJUSTE
TRASERO
PATA
NIVELADORA
DELANTERA
Nivelación
Anclaje
20" (508)
A
43" (1092)
CONEXIÓN
DEL DRENAJE
Conexión del drenaje
coveappliance.com | 11
INSTALACIÓN
Instalación
AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA PUERTA
La tensión de la puerta se puede ajustar para aceptar diversos
pesos de panel. El peso del panel no puede ser superior a
20 lb (9 kg)
.
Un panel de menos de 16 lb (7 kg) es óptimo.
Gire la tuerca de ajuste en el sentido de las manecillas del
reloj para aumentar la tensión y en el sentido contrario para
disminuirla. Consulte la siguiente ilustración.
TUERCA DE AJUSTE
DE TENSIÓN
Ajuste de la tensión de la puerta
INSTALACIÓN DEL ZÓCALO
El zócalo debe ser desmontable para sacarlo cuando sea
necesario hacerle servicio a la máquina. El suelo no debe
interferir al desmontarlo.
1 Apriete con los dedos las tuercas del soporte de ajuste.
2 Para una placa de metal, coloque la placa de apoyo en
los imanes. Para una placa de protección personalizada,
coloque las placas de protección en los imanes, retire el
soporte de papel de las placas de protección y presione
la placa de protección contra el adhesivo para asegu-
rarla. Consulte la siguiente ilustración.
3 Haga ajustes hacia adentro y hacia afuera. Consulte la
siguiente ilustración.
4 Retire el zócalo, luego apriete con llave las tuercas del
soporte.
5 Vuelva a instalar el zócalo.
IN-AND-OUT
ADJUSTMENT
BRACKET
NUTS
ZÓCALO
AJUSTE HACIA ADENTRO
Y HACIA AFUERA
BRACKET
NUTS
AJUSTE HACIA
ADENTRO Y
HACIA AFUERA
ZÓCALO
Zócalo personalizado
Ajuste del zócalo
12 | Atención al cliente de Cove 800.222.78200
INSTALACIÓN
ZÓCALO
La esquina superior derecha de un zócalo de una altura
superior a 3
3
/8" (86) debe tener una muesca para permitir el
ujo de aire. Consulte la siguiente ilustración.
Instalación
SEPARACIÓN DEL ZÓCALO
Es posible adherir un zócalo personalizado al zócalo de
fábrica. La altura y el grosor pueden variar, siempre que
no impida la rotación del panel de la puerta. Consulte la
siguiente ilustración.
VISTA FRONTAL
PANEL DE LA PUERTA
ZÓCALO
3
1
/8"
(79)
4" (102)
6"
(152)
3
3
/8"
(86)
Muesca del zócalo
2
3
/4" (70)
ALTURA DEL
ZÓCALO
ZÓCALO DE FÁBRICA
30
3
/8" (772)
ALTURA TÍPICA
DEL PANEL
4" (102)
ZÓCALO
TÍPICO
34
1
/2" (876)
ALTURA
TÍPICA DEL
PRODUCTO
3
1
/8" (79)
PROFUNDIDAD
MÁX.
1
3
/4" (44)
AJUSTE DE LA
PROFUNDIDAD
Área del zócalo (vista lateral)
coveappliance.com | 13
INSTALACIÓN
Instalación
FINALIZACIÓN
1 Encienda el suministro de agua y eléctrico.
2 Para los modelos con ablandadores de agua, consulte la
sección Ablandador de agua para ajustar la dureza del
agua, luego continúe con el siguiente paso.
3 Instale todas las rejillas interiores.
4 Ejecute un ciclo rápido y verique si hay fugas.
5 Invierta el proceso para retirar para inspección.
Ablandador de agua
Para los modelos con ablandador de agua solamente, hay
un compartimiento para sal ubicado en la parte inferior del
interior. Consulte la siguiente ilustración. Hay sal ablanda-
dora disponible a través de un distribuidor autorizado de
Cove.
Antes de llenar el compartimiento para sal por primera vez,
llene el compartimiento con agua. No es necesario agregar
agua cuando se rellene posteriormente.
PRECAUCIÓN
No agregue nada más que sal de lavavajillas al com-
partimiento para sal.
Para agregar sal ablandadora:
1 Hale la rejilla inferior hacia adelante y, si es nece-
sario, aleje el brazo de rociado inferior de la tapa del
compartimiento.
2 Gire la rejilla hacia la izquierda para extraerla. Es normal
que el depósito contenga agua.
3 Llene el compartimiento por completo con sal ablanda-
dora para lavavajillas.
4 Una vez lleno, limpie el exceso de sal de las roscas del
compartimiento para sal, luego gire la tapa en el sentido
de las manecillas del reloj para asegurar.
COMPARTIMIENTO
PARA SAL
ABLANDADORA
Compartimiento para sal
ablandadora
14 | Atención al cliente de Cove 800.222.78200
INSTALACIÓN
Ablandador de agua
DUREZA DEL AGUA
Para los modelos con ablandador de agua solamente, use
la tira de prueba provista y la tabla a continuación para
determinar la conguración adecuada de dureza del agua.
Consulte la siguiente tabla para determinar el ajuste de
dureza del agua.
AJUSTE DUREZA
0 (predeterminado) 0 a 4 gpg
1 5 a 6 gpg
2 7 a 8 gpg
3 9 a 11 gpg
4 12 a 13 gpg
5 14 a 15 gpg
6 16 a 17 gpg
7 18 a 19 gpg
8 20 a 22 gpg
9 23 a 24 gpg
10 25+ gpg
Conguración de opciones del usuario:
1 Presione Cancel (Cancelar) dos veces.
2 Presione y mantenga Options (Opciones) durante apro-
ximadamente 3 segundos hasta que aparezca “User Set
Up” (Conguración del usuario) en la pantalla.
3 Presione Options (Opciones) varias veces para despla-
zarse a Water Hardness (Dureza del agua).
4 Presione Enter (Intro) para desplazarse o seleccionar la
conguración deseada.
5 Presione Cancel (Cancelar) para salir de la conguración
del usuario.
coveappliance.com | 15
Solución de problemas
El lavavajillas no funciona.
Compruebe que esté encendido.
Compruebe que la corriente eléctrica al lavavajillas y el
disyuntor de la casa estén encendidos.
Verique que los modos de bloqueo para niños, Shabat
y sala de exhibición no estén encendidos.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus liales. Todas las
demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Siga todas las leyes estatales y locales para almacenar,
reciclar o desechar los lavavajillas no utilizados.
2 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
LAVE-VAISSELLE COVE
Table des matières
3 Lave-vaisselle Cove
4 Spécications
7 Panneau de porte
9 Installation
15 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent être modi-
ées en tout temps sans préavis. Visitez coveappliance.com/
specs pour obtenir les renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de
ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont
pas respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : Les lave-vaisselle certiés
résidentiels ne sont pas conçus pour les établissements de
service alimentaire titulaires d’un permis.
REMARQUE IMPORTANTE : Faites attention lorsque vous
installez et retirez l’unité pour éviter d’endommager le
cordon d’alimentation (nº 827613).
coveappliance.com | 3
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
sur la paroi latérale gauche de l’unité. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service
Cove certié par l’usine avec les numéros de modèle et de
série. Pour obtenir le nom du centre de service Cove certié
par l’usine le plus près de chez vous ou si vous avez des
questions concernant l’installation, consultez la section contact
et assistance de notre site Web, www.coveappliance.com ou
appelez le service à la clientèle de Cove au 800-222-7820.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la
plaque signalétique
LAVE-VAISSELLE COVE
4 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
LARGEUR DE
L’OUVERTURE DE
23
5
/8 po (600)
HAUTEUR DE
L’OUVERTURE DE
34
1
/2 po
(876)
VUE DE DESSUS
VUE LA
TÉRALE VUE AVANT
REMARQUE : Les retours finis de
3
1
/2 po (89) seront visibles et doivent être finis
pour s'agencer aux ar
moires.
TYPIQUE
DE
3
/4 po (19)
ARMOIRE
AVEC CADRE
23
5
/8 po
(600)
MATÉRIAU DE
REMBLAYAGE
RETOUR
FINI DE
3
1
/2 po (89)
ARMOIRE
SANS CADRE
23
5
/8 po
(600)
TYPIQUE
DE
3
/4 po (19)
RETOUR
FINI DE
3
1
/2 po (89)
PROFONDEUR
MINIMALE DE
L’OUVERTURE DE
24 po (610)
Dimensions de l’ouverture
LAVE-VAISSELLE
coveappliance.com | 5
Exigences électriques
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables. Toute ouverture dans l’armoire adjacente doit
respecter les exigences suivantes: la dimension la plus
longue de l’ouverture ne doit pas dépasser 1½po
(38). Les
rebords de l’ouverture doivent être lisses et arrondis.
Placez l’alimentation électrique dans une armoire adjacente,
à la portée du cordon d’alimentation. Reportez-vous aux
illustrations ci-dessous. Un circuit séparé servant unique-
ment cet appareil est requis. Une prise à disjoncteur de
fuite de terre ou un sectionneur pourront être requis, selon
l’option qui se conforme aux codes locaux.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique 115 volts CA, 60 Hz
Service Circuit dédié de 15 ampères
Prise Mise à la terre à trois broches
Cordon d’alimentation 3pi
(9m)
E
E
ÉLECTRICITÉ
DANS
L’ARMOIRE
ADJACENTE
VUE DE FACE
5
1
/2 po (140)
1
1
/2 po
(
38
)
2 po (51)
PLAQUE
DE BUTÉE
VUE DE PROFIL
ARRIÈRE DE
L’OUVERTURE
Emplacement de l’électricité
Acheminement électrique
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un mau-
vais fonctionnement ou d’un bris, la mise à la terre réduit
le risque de choc électrique en fournissant une voie de
moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est
muni d’un cordon avec un conducteur de masse et d’une
che de masse. La che doit être branchée dans une prise
appropriée qui est installée et mise à terre en conformité
avec tous les codes et les ordonnances locaux.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à
la masse de l’équipement peut entraîner un risque
d’électrocution. Vériez auprès d’un électricien ou d’un
représentant de service qualié si vous n’êtes pas
certain que l’appareil est correctement mis à la terre.
Ne modiez pas la che fournie avec l’appareil; si elle
ne convient pas à la prise, faites installer une prise
appropriée par un électricien qualié.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
SPÉCIFICATIONS
6 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
Exigences de plomberie
L’installation doit se conformer à tous les codes de plom-
berie applicables. Toute ouverture dans l’armoire adjacente
doit respecter les exigences suivantes: la dimension la plus
longue de l’ouverture ne doit pas dépasser 1½po
(38). Les
rebords de l’ouverture doivent être lisses et arrondis.
Une boucle élevée pour la conduite d’évacuation est
installée en usine sur l’unité. Ne retirez pas la bride de la
boucle élevée. Si nécessaire, le tube d’évacuation peut être
prolongé jusqu’à un maximum de 5 pi
(1,5m).
Placez l’alimentation en eau et l’évacuation dans une
armoire adjacente. Acheminez l’alimentation en eau dans
la zone ombragée indiquée dans l’illustration ci-dessous.
Reliez l’alimentation en eau à l’alimentation en eau chaude
de la résidence avec un robinet d’arrêt facilement accessible
entre l’alimentation et l’unité.
REMARQUE IMPORTANTE : Cet appareil est conçu pour être
relié à une alimentation en eau chaude. L’alimentation en
eau ne doit pas être exposée au gel.
Purgez le tuyau d’alimentation en eau avant d’effectuer
la dernière connexion vers l’unité. Ceci éliminera tous les
débris qui pourraient se trouver dans le tube suite à l’ins-
tallation du nouveau tuyau d’alimentation en eau. Reliez le
tube tressé de l’unité à l’alimentation en eau de la résidence
au moyen du raccord fourni. Vériez que tous les raccords
du tuyau d’alimentation en eau ne présentent pas de fuites.
5
1
/2 po (140)
1
1
/2 po
(
38
)
2 po (51)
PLAQUE
DE BUTÉE
VUE DE PROFIL
ARRIÈRE DE
L’OUVERTURE
Acheminement de l’alimenta-
tion en eau
SPÉCIFICATIONS
EXIGENCES DE PLOMBERIE
Connexion d’alimentation en eau Tube tressé de 5pi (1,5m)
avec raccord de compression
femelle de
3
/8po
Connexion d’évacuation Tube ondulé de 5pi (1,5m)
Pression 30 à 140 lb/po²
(2 à 9,7 bars)
Température d’alimentation maximale 140°F (60°C)
coveappliance.com | 7
PANNEAU PERSONNALISÉ
Finissez tous les côtés du panneau personnalisé. Ils peuvent
être visibles lorsque la porte est ouverte.
L’épaisseur du panneau personnalisé peut varier. Un pan-
neau d’une épaisseur d’au moins ½po
(13) est requis, mais
l’épaisseur peut être augmentée à condition que le panneau
ne pèse pas plus de 20 lb
(9 kg). Un panneau de moins de
16 lb
(7 kg) est optimal.
Le gabarit de panneau de porte personnalisé fourni convient
à des panneaux de 23
3
/8po (594) et 23
3
/4po (603) de
largeur. Ajustez le gabarit en conséquence pour toutes les
autres largeurs de panneau. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
Panneau de porte
PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE
Des panneaux de porte accessoires en acier inoxydable
sont offerts par les dépositaires Cove autorisés. Pour
obtenir des renseignements sur le dépositaire local,
visitez la section salle d’exposition de notre site Web,
coveappliance.com.
PANNEAU DE PORTE
HAUT DU PA NNEAU
HOLES FOR
BOTTOM BRACKET
TOP OF DOOR PANEL
HOLES FOR
TOP BRACKET
24" [610 MM] OPENING (23 3/4" [603 MM] PANEL)
23 5/8" [600 MM] OPENING (23 3/8" [594 MM] PANEL)
LEFT EDGE OF DOOR
PANEL
RIGHT EDGE OF DOOR PANEL
Gabarit pour panneau de porte
personnalisé
8 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
7 Assurez-vous que le panneau est bien xé contre la
porte du lave-vaisselle, puis insérer une vis dans chaque
charnière pour xer le bas du panneau. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
PANNEAU DE PORTE
Panneau de porte
MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE PERSONNALISÉ
1 Retirez le gabarit de la porte du lave-vaisselle.
2 Placez le panneau personnalisé face vers le bas sur une
surface de travail protégée.
3 Positionnez le gabarit à égalité avec le haut et les côtés
du panneau, puis marquez et percez les trous.
4 Retirez les supports de montage du panneau personnalisé
du lave-vaisselle en poussant vers l’intérieur et le haut sur
chaque support. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
5 Utilisez les vis fournies pour xer les supports au panneau.
6 Alignez les goupilles de montage situées sur le panneau
de porte avec les fentes se trouvant sur la porte du lave-
vaisselle, puis poussez le panneau vers l’intérieur et le bas
pour le xer. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
VIS DE
CHARNIÈRE
Vis de charnière
SUPPORT
DE MONTAGE
POUR PANNEAU
GOUPILLE
DE MONTAGE
Supports de montage du
panneau
Goupille de montage
coveappliance.com | 9
INSTALLATION
Installation
PRÉPARATION
1 Placez l’unité devant l’ouverture.
2 Pour les ouvertures de moins de 24" (610) de largeur,
retirez les entretoises latérales en les poussant vers le
haut. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
3 Mesurez la hauteur de l’ouverture, puis ajustez les pieds
de nivellement jusqu’à ce que la hauteur de l’unité soit
légèrement inférieure à celle de l’ouverture. Repor-
tez-vous à l’illustration ci-dessous.
Pour ajuster l’avant, tournez les pieds de nivellement
dans le sens horaire pour relever l’unité ou dans le sens
antihoraire pour l’abaisser.
Pour ajuster l’arrière, tournez la vis de réglage arrière
dans le sens antihoraire pour relever l’unité ou dans le
sens horaire pour l’abaisser.
REMARQUE : L’unité est conçue de façon à empêcher le
pied de nivellement arrière de se dénuder s’il est pivoté
dans le mauvais sens. Si le pied de nivellement arrière
ne relève ou n’abaisse pas le lave-vaisselle, inclinez ce
dernier légèrement vers l’avant pour éliminer la pression
exercée sur ce pied, ce qui permettra aux lets de s’en-
clencher et d’effectuer le réglage.
4 Acheminez le cordon d’alimentation dans un trou
d’accès dans l’armoire adjacente.
5 Acheminez le tube d’alimentation en eau et d’évacuation
dans un trou d’accès dans l’armoire adjacente.
ENTRETOISE
VIS DE
RÉGLAGE
ARRIÈRE
PIED DE
NIVELLEMENT
AVANT
Entretoises latérales
Nivellement
RETRAIT DES PANIERS
Retirez les paniers avant d’ancrer l’unité.
Pour retirer les paniers supérieur et du milieu:
1 Tirez le panier jusqu’à sa pleine extension.
2 Tirez sur l’onglet situé sur le côté des pinces de panier
et retirez les pinces de l’extrémité de chaque glissière de
panier. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
3 Tirez le panier vers l’avant pour le retirer.
Pour retirer le panier inférieur:
1 Tirez le panier jusqu’à sa pleine extension.
2 Soulevez vers le haut et l’extérieur.
ONGLET
Retrait du panier
10 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
INSTALLATION
NIVELLEMENT
Pour ajuster l’avant, tournez les pieds de nivellement dans le
sens horaire pour relever l’unité ou dans le sens antihoraire
pour l’abaisser. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Pour ajuster l’arrière, tournez la vis de réglage arrière dans le
sens antihoraire pour relever l’unité ou dans le sens horaire
pour l’abaisser.
ANCRAGE
Fixez l’unité aux armoires adjacentes en utilisant les vis
fournies. Ne serrez pas trop. Trop serrer risque de déformer
l’unité pour ainsi créer des problèmes avec le joint de porte.
Le cas échéant, xez la partie supérieure de l’unité au
comptoir au moyen des vis fournies.
Vériez la fermeture de la porte, puis installez les bouchons
dans chaque trou de montage. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
Installation
INSTALLATION
Pour les installations d’armoire en métal, communiquez
avec le service à la clientèle de Cove pour obtenir un
matériau pour protéger les rebords avant de procéder à
l’installation.
1 Insérez l’unité dans l’ouverture et tirez les fournitures
de plomberie et d’électricité excédentaires dans le trou
d’accès pendant l’installation de l’unité.
2 Vériez que les fournitures de plomberie et d’électricité
ne sont pas entortillées ou enroulées.
CONNEXIONS DE PLOMBERIE
1 Reliez le tube d’évacuation conformément au code
local. La connexion d’évacuation convient à des
connexions d’évacuation de 1po
(25), ¾po (19) et
5
/8po (16). La connexion doit être coupée pour recevoir
des connexions de ¾po
(19) et
5
/8po (16). En cas de
connexion avec un broyeur de déchets, retirez l’alvéole
défonçable avant d’effectuer la connexion d’évacuation.
Le raccord du tuyau de vidange doit être entre 20po
(508)
et 43po (1092) au-dessus du bas des pieds de
mise à niveau du lave-vaisselle. Reportez-vous à l’illus-
tration ci-dessous.
2 Reliez la connexion d’alimentation en eau à l’alimenta-
tion en eau avec le raccord fourni.
VIS DE
RÉGLAGE
ARRIÈRE
PIED DE
NIVELLEMENT
AVANT
Nivellement
Ancrage
20 po (508)
À
43 po (1092)
CONNEXION
DE VIDANGE
Connexion de vidange
coveappliance.com | 11
INSTALLATION
Installation
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA PORTE
La tension de la porte peut être réglée pour accommoder
plusieurs masses de panneau. Le poids du panneau ne doit
pas dépasser 20 lb
(9 kg). Un panneau de moins de 16 lb
(7 kg)
est optimal. Tournez l’écrou de réglage dans le sens
horaire pour augmenter la tension et dans le sens antiho-
raire pour réduire la tension. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
ÉCROU DE RÉGLAGE
DE LA TENSION
Réglage de la tension de la porte
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION
La plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute
réparation. Le plancher ne doit pas nuire à l’enlèvement.
1 Serrez manuellement les écrous de réglage des supports.
2 Pour une plaque de protection en métal, placez-la sur les
aimants. Pour une plaque de protection personnalisée,
placez les gâches sur les aimants, retirez le support en
papier des plaques de gâche et appuyez sur la plaque
de protection contre l'adhésif pour la xer. Repor-
tez-vous à l'illustration ci-dessous.
3 Effectuez des réglages vers l’intérieur ou l’extérieur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
4 Retirez la plaque de protection, puis serrez les écrous
des supports avec une clé.
5 Réinstallez la plaque de protection.
IN-AND-OUT
ADJUSTMENT
BRACKET
NUTS
PLAQUE DE
PROTECTION
RÉGLAGE VERS
L’INTÉRIEUR OU
L’EXTÉRIEUR
BRACKET
NUTS
RÉGLAGE VERS
L’INTÉRIEUR OU
L’EXTÉRIEUR
PLAQUE DE
PROTECTION
Plaque de base personnalisée
Réglage de la plaque de
protection
12 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
INSTALLATION
PLAQUE DE PROTECTION
Le coin supérieur droit de toute plaque de protection dont
la hauteur dépasse 3
3
/8po (86) doit être encoché pour
permettre à l’air de circuler. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
Installation
DÉGAGEMENT DE LA PLAQUE DE PROTECTION
Il est possible de coller une plaque de protection personna-
lisée sur la plaque de protection offerte en usine. La hauteur
et l’épaisseur peuvent varier, à condition de ne pas nuire à la
rotation du panneau de porte. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
VUE DE FACE
PANNEAU DE PORTE
PLAQUE DE
PROTECTION
3
1
/8 po
(79)
4 po (102)
6 po
(152)
3
3
/8 po
(86)
Encoche de la plaque de protection
HAUTEUR DE
LA PLAQUE
DE PROTECTION
2
3
/4 po (70)
PLAQUE DE PROTECTION
DE L’USINE
HAUTEUR TYPIQUE
DU PANNEAU
30
3
/8 po (772)
PLAQUE DE
BUTÉE TYPIQUE
4 po (102)
HAUTEUR
TYPIQUE DU
PRODUIT
34
1
/2 po (876)
PROFONDEUR
MAX. DE
3
1
/8 po (79)
RÉGLAGE DE
PROFONDEUR
1
3
/4 po (44)
Zone de la plaque de butée (vue latérale)
coveappliance.com | 13
INSTALLATION
Installation
ACHÈVEMENT
1 Ouvrez l’électricité et l’alimentation en eau.
2 Pour les modèles avec adoucisseur d’eau, reportez-vous
à la section de l’adoucisseur d’eau pour régler la dureté
de l’eau, puis passez à l’étape suivante.
3 Installez tous les paniers intérieurs.
4 Lancez un cycle rapide et assurez-vous qu’il n’y ait pas
de fuites.
5 Effectuez le processus à l’inverse pour retirer l’unité pour
l’examiner.
Adoucisseur d’eau
Pour les modèles à adoucisseur d’eau seulement, un
compartiment de sel se trouve au fond à l’intérieur. Repor-
tez-vous à l’illustration ci-dessous. Du sel adoucissant est
offert par les dépositaires Cove autorisés.
Avant de remplir le compartiment de sel la première fois,
remplissez le compartiment avec de l’eau. Vous n’aurez pas
à ajouter de l’eau lors des remplissages subséquents.
MISE EN GARDE
N’ajoutez pas toute autre chose que du sel à lave-
vaisselle au compartiment de sel.
Pour ajouter du sel adoucissant:
1 Tirez le panier inférieur vers l’avant, et si nécessaire,
tournez le bras de pulvérisation inférieur loin du cou-
vercle du compartiment.
2 Tournez le couvercle dans le sens antihoraire pour le
retirer. Il est normal de voir de l’eau dans le réservoir.
3 Remplissez le compartiment au complet avec du sel
adoucissant pour lave-vaisselle.
4 Une fois rempli, nettoyez tout excédent de sel se
trouvant sur les lets du compartiment de sel, puis
tournez le couvercle dans le sens horaire pour le
fermer solidement.
COMPARTIMENT DE
SEL ADOUCISSANT
Compartiment de sel adoucissant
14 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
INSTALLATION
Adoucisseur d’eau
DURETÉ DE L’EAU
Pour les modèles à adoucisseur d’eau seulement, utilisez
la bande d’essai et le tableau ci-dessous pour déterminer
le paramètre de dureté d’eau approprié. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour déterminer le paramètre de dureté
de l’eau.
PARAMÈTRE DURETÉ
0 (paramètre par défaut) 0 à 4 g/gal
1 5 à 6 g/gal
2 7 à 8 g/gal
3 9 à 11 g/gal
4 12 à 13 g/gal
5 14 à 15 g/gal
6 16 à 17 g/gal
7 18 à 19 g/gal
8 20 à 22 g/gal
9 23 à 24 g/gal
10 25+ g/gal
Réglage des options de l’utilisateur:
1 Appuyez sur Cancel (Annuler) deux fois.
2 Enfoncez la touche Options pendant environ trois
secondes jusqu’à ce que «User Set Up» (Conguration
de l’utilisateur) apparaissent sur l’écran.
3 Appuyez sur Options plusieurs fois pour faire déler la
dureté de l’eau.
4 Appuyez sur Enter (Entrer) pour faire déler ou
sélectionner le paramètre voulu.
5 Appuyez sur Cancel (Annuler) pour quitter la
conguration de l’utilisateur.
coveappliance.com | 15
Dépannage
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas.
Assurez-vous qu’il y a du courant.
Vériez l’alimentation électrique vers le lave-vaisselle et
que le disjoncteur de la résidence est en marche.
Vériez que le verrouillage pour enfants, la fonction
Shabbath et le mode salle de démonstration ne sont
pas activés.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les lois provinciales et locales lors
de l’entreposage, le recyclage ou l’élimination des
lave-vaisselle non utilisés.
COVE APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 COVEAPPLIANCE.COM 800.222.7820
1
0/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sub-Zero DW2450WS Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para