TFA Dostmann Digital Radio-Controlled Alarm Clock with Temperature Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7170
Despertador radiocontrolado
Despertador radiocontrolado
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Reloj radiocontrolado con alta precisión
Cuatro horas diferentes de alarma
Alarma con función snooze
Indicación del día de semana en 8 idiomas y la fecha
Temperatura interna
Con zona horaria y posibilidad de ajuste manual
Iluminación de fondo automática con sensor de luz
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito
anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi-
cado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi-
caciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue,
ya que existe riesgo de explosión.
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá
todas las funciones y componentes, así como información relevante
para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios,
previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo
modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura inco-
rrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Despertador radiocontrolado
Instrucciones de uso
TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 36
7372
Despertador radiocontrolado
Despertador radiocontrolado
H: Tecla+
I: Tecla ALARM SET
J: Botón RESET
K: Interruptor deslizante AUTO LIGHT ON/OFF
L: Contacto SNOOZE/LIGHT situado en el lado superior
M: Interruptor deslizante ALARM 1-4 ON/OFF
Cuerpo (Fig. 1+2)
N: Sensor de luz
O: Compartimiento de las pilas
6. Puesta en marcha
6.1 Introducir las pilas
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas
1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se mues-
tran brevemente.
El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recep-
ción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario
después 3-5 minutos se muestra la hora controlada por radio y el sím-
bolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar
fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de
diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos
químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni
sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
Indicación de pantalla (Fig. 1)
A: Símbolo señal de radio
B: Hora
C: Fecha y día de la semana
D: Temperatura
E: Alarma 1-4
Teclas (Fig. 1-3)
F: Tecla TIME SET
G: Tecla
TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 37
7574
Despertador radiocontrolado
Despertador radiocontrolado
6.2 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de
cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de
Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de
años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las
proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77
(77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cambio de la
hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiem-
po de verano aparece DST en la pantalla. La recepción depende básica-
mente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar
de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2
metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de
ordenadores y televisores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras),
la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se
aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obte-
ner una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas
y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se
recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la
precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla.
Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicializa-
ción manualmente.
Mantenga pulsada la tecla durante tres segundos.
El símbolo de recepción DCF parpadea. Si no tiene éxito la recepción,
el siguiente intento de recepción se lleva a cabo de forma automática
la próxima hora.
Interrumpa el proceso de recepción pulsando de nuevo la tecla
durante tres segundos. El símbolo de recepción DCF desaparece.
La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3:00
de la mañana. Si la recepción no es exitosa a las 3:00 horas, el
siguiente intento de recepción se llevará a cabo de nuevo a las 4:00 y
a las 5:00 de la mañana.
Durante la recepción una operación clave no es posible.
Hay tres tipos de símbolos recibidos:
parpadea - la recepción está activa
se mantiene - la recepción con éxito
ninguna símbolo - Ninguna recepción de DCF
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej,
debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajus-
tar la hora manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj
normal de cuarzo (véase Ajuste manual de la hora y calendario).
TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 38
7776
Despertador radiocontrolado
Despertador radiocontrolado
7.1.2 Ajuste de la unidad de la temperatura
En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la tem-
peratura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
7.1.3 Ajuste del idioma para el día de la semana
En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la sema-
na: alemán (GER), inglés (ENG), holandés (DUT), francés (FRE), ita-
liano (ITA), español (SPA), danés (DAN) y ruso (RUS).
7.2 Sistema 12 horas o 24 horas
Pulse la tecla + en el modo normal para seleccionar entre el sistema
de 12 o de 24 horas. En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla
AM (antes de mediodía) o PM (después de mediodía).
7.3 Ajuste de las alarmas
Pulse la tecla ALARM SET en el modo normal, para acceder al modo
de alarma
En la casilla ALARM -1 parpadea 7:00 (nivel preseleccionado) o la
indicación de la última hora de la alarma.
Ponga con la tecla o + la hora de la alarma deseada.
Confirme la entrada con la tecla ALARM SET.
Dado el caso, introduzca de la misma manera la alarma 2, 3 y 4.
7. Manejo
Mantenga pulsada la tecla o + en el modo de ajuste, accederá a la
pasada rápida.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pre-
siona ninguna tecla durante 15 segundos.
7.1 Ajuste manual de la hora y calendario
Mantenga pulsada la tecla TIME SET durante 3 segundos.
En la pantalla parpadea un 0.
Puede ajustar la corrección de la zona horaria con la tecla o +.
Pulse otra vez la tecla TIME SET y puede sucesivamente dirigir la
hora, los minutos, los segundos, el año, el mes, el día, la visualiza-
ción de la temperatura (nivel preseleccionada: °C), el idioma para el
día de la semana (nivel preseleccionada: GER) y puede ajustar con la
tecla o +.
Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo
ajustado manualmente se sobrescribe.
7.1.1 Ajuste de la zona horaria
En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (-
12/+12).
La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se puede reci-
bir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por
ejemplo: +1 = una hora más tarde).
TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 39
7978
Despertador radiocontrolado
Despertador radiocontrolado
Deslice el interruptor AUTO LIGHT ON/OFF a la posición ON, en cuan-
to el sensor de luz registra la oscuridad, se enciende automática-
mente una iluminación débil.
8. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido.
No utilice productos abrasivos o disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período
de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
8.1 Cambio de las pilas
Cambie las pilas cuando la pantalla este más débil.
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas
1,5 V AA.
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
9. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colo-
del dispositivo cadas con la polaridad correcta
7.3.1 Activar y desactivar la función de las alarmas
Para activar la función de la alarma respectiva, deslice el interruptor
deslizante ALARM 1-4 hacia arriba (ON).
Con la hora de alarma activada aparece en la apropiada
casilla ALARM 1-4.
Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
Finalice la alarma con cualquier tecla o pulse la parte superior
(SNOOZE/LIGHT) y la función de snooze se activa.
Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáti-
camente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma
hora de la alarma. El símbolo de la alarma se detiene en la
pantalla.
Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea en la
pantalla.
El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.
La función de snooze se puede activar hasta siete veces.
Deslice el interruptor deslizante ALARM hacia abajo, para desactivar
(OFF) la función de la alarma.
El símbolo de alarma desaparece en la pantalla.
7.4 Iluminación
Pulse la parte superior (SNOOZE/LIGHT), la iluminación del fondo se
enciende durante 5 segundos.
TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 40
8180
Despertador radiocontrolado
Despertador radiocontrolado
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso
junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar
las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especializado o bien en
los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contie-
nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica.
El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente.
11. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA (non incluidas)
Cambiar las pilas
Ninguna recepción de DCF Mantenga pulsada la tecla durante
tres segundos y puede iniciar la
inicialización manualmente
Elegir otro lugar para el dispositivo
Ajustar la hora manualmente
Intentar la recepción de noche
Elimine las fuentes de interferencia.
Vuelva a la puesta en marcha el
dispositivo de acuerdo a las in-
strucciones
Indicación incorrecta Pulse la tecla RESET con un objeto
puntiagudo
Cambiar las pilas
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, dirí-
jase al establecimiento donde adquirió el producto.
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que
pueden ser reciclados y reusados.
TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 41
8382
Despertador radiocontrolado
Funkwecker
Radio-controlled alarm clock
Réveil radio-piloté
Orologio sveglia radiocontrollato
Zendergestuurde wekker
Despertador radiocontrolado
Gama de medición
temperatura: -9,9°C … + 50°C
Dimensiónes de cuerpo: 92 x 32 x 91 mm
Peso: 129 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
60.2536 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direc-
ción Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
04/16
TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 42

Transcripción de documentos

TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Despertador radiocontrolado Seite 36  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Despertador radiocontrolado • Instrucciones de uso 70 Despertador radiocontrolado  3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • • • • • • • Reloj radiocontrolado con alta precisión Cuatro horas diferentes de alarma Alarma con función snooze Indicación del día de semana en 8 idiomas y la fecha Temperatura interna Con zona horaria y posibilidad de ajuste manual Iluminación de fondo automática con sensor de luz 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 71 TFA_No. 60.2536_Anleitung Despertador radiocontrolado 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 37  • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. 5. Componentes Indicación de pantalla (Fig. 1) A: B: C: D: E: Símbolo señal de radio Hora Fecha y día de la semana Temperatura Alarma 1-4 Teclas (Fig. 1-3) F: Tecla TIME SET G: Tecla – 72 Despertador radiocontrolado  H: Tecla+ I: Tecla ALARM SET J: Botón RESET K: Interruptor deslizante AUTO LIGHT ON/OFF L: Contacto SNOOZE/LIGHT situado en el lado superior M: Interruptor deslizante ALARM 1-4 ON/OFF Cuerpo (Fig. 1+2) N: Sensor de luz O: Compartimiento de las pilas 6. Puesta en marcha 6.1 Introducir las pilas • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente. • El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario después 3-5 minutos se muestra la hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla. 73 TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Despertador radiocontrolado Seite 38  • Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla. • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manualmente. • Mantenga pulsada la tecla – durante tres segundos. • El símbolo de recepción DCF parpadea. Si no tiene éxito la recepción, el siguiente intento de recepción se lleva a cabo de forma automática la próxima hora. • Interrumpa el proceso de recepción pulsando de nuevo la tecla – durante tres segundos. El símbolo de recepción DCF desaparece. • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3:00 de la mañana. Si la recepción no es exitosa a las 3:00 horas, el siguiente intento de recepción se llevará a cabo de nuevo a las 4:00 y a las 5:00 de la mañana. • Durante la recepción una operación clave no es posible. • Hay tres tipos de símbolos recibidos: parpadea - la recepción está activa se mantiene - la recepción con éxito ninguna símbolo - Ninguna recepción de DCF • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajuste manual de la hora y calendario). 74 Despertador radiocontrolado  6.2 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 75 TFA_No. 60.2536_Anleitung Despertador radiocontrolado 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 39  Despertador radiocontrolado  7. Manejo • Mantenga pulsada la tecla – o + en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 15 segundos. 7.1.2 Ajuste de la unidad de la temperatura 7.1 Ajuste manual de la hora y calendario • Mantenga pulsada la tecla TIME SET durante 3 segundos. • En la pantalla parpadea un 0. • Puede ajustar la corrección de la zona horaria con la tecla – o +. • Pulse otra vez la tecla TIME SET y puede sucesivamente dirigir la hora, los minutos, los segundos, el año, el mes, el día, la visualización de la temperatura (nivel preseleccionada: °C), el idioma para el día de la semana (nivel preseleccionada: GER) y puede ajustar con la tecla – o +. • Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. • En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: alemán (GER), inglés (ENG), holandés (DUT), francés (FRE), italiano (ITA), español (SPA), danés (DAN) y ruso (RUS). 7.1.1 Ajuste de la zona horaria • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (12/+12). • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se puede recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde). 76 • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). 7.1.3 Ajuste del idioma para el día de la semana 7.2 Sistema 12 horas o 24 horas • Pulse la tecla + en el modo normal para seleccionar entre el sistema de 12 o de 24 horas. En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla AM (antes de mediodía) o PM (después de mediodía). 7.3 Ajuste de las alarmas • Pulse la tecla ALARM SET en el modo normal, para acceder al modo de alarma • En la casilla ALARM -1 parpadea 7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma. • Ponga con la tecla – o + la hora de la alarma deseada. • Confirme la entrada con la tecla ALARM SET. • Dado el caso, introduzca de la misma manera la alarma 2, 3 y 4. 77 TFA_No. 60.2536_Anleitung Despertador radiocontrolado 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 40  7.3.1 Activar y desactivar la función de las alarmas • Para activar la función de la alarma respectiva, deslice el interruptor deslizante ALARM 1-4 hacia arriba (ON). • Con la hora de alarma activada aparece en la apropiada casilla ALARM 1-4. • Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. • Finalice la alarma con cualquier tecla o pulse la parte superior (SNOOZE/LIGHT) y la función de snooze se activa. • Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma. El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla. • Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea en la pantalla. • El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos. • La función de snooze se puede activar hasta siete veces. • Deslice el interruptor deslizante ALARM hacia abajo, para desactivar (OFF) la función de la alarma. • El símbolo de alarma desaparece en la pantalla. 7.4 Iluminación • Pulse la parte superior (SNOOZE/LIGHT), la iluminación del fondo se enciende durante 5 segundos. 78 Despertador radiocontrolado  • Deslice el interruptor AUTO LIGHT ON/OFF a la posición ON, en cuanto el sensor de luz registra la oscuridad, se enciende automáticamente una iluminación débil. 8. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. 8.1 Cambio de las pilas • Cambie las pilas cuando la pantalla este más débil. • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. • Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. 9. Averías Problema Solución de averías Ninguna indicación del dispositivo ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta 79 TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 Despertador radiocontrolado ➜ Cambiar las pilas Ninguna recepción de DCF Indicación incorrecta 14:17 Uhr Seite 41  ➜ Mantenga pulsada la tecla – durante tres segundos y puede iniciar la inicialización manualmente ➜ Elegir otro lugar para el dispositivo ➜ Ajustar la hora manualmente ➜ Intentar la recepción de noche ➜ Elimine las fuentes de interferencia. ➜ Vuelva a la puesta en marcha el dispositivo de acuerdo a las instrucciones ➜ Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo ➜ Cambiar las pilas Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. 80  Despertador radiocontrolado Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 11. Datos técnicos Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA (non incluidas) 81 TFA_No. 60.2536_Anleitung 28.04.2016 14:17 Uhr Seite 42  Despertador radiocontrolado Funkwecker Radio-controlled alarm clock Gama de medición temperatura: -9,9°C … + 50°C Réveil radio-piloté Dimensiónes de cuerpo: 92 x 32 x 91 mm Orologio sveglia radiocontrollato Peso: 129 g (solo dispositivo) Zendergestuurde wekker Despertador radiocontrolado       Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2536 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim 04/16 82 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

TFA Dostmann Digital Radio-Controlled Alarm Clock with Temperature Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para