Teka HL-830 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
3
ESPAÑOL
Frontal de Mandos
1 Selector de funciones.
2 Reloj electrónico.
3 Selector de temperaturas.
HL-830
1 Frente de Mandos
2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
4 Soporte Cromado +
Guía Telescópica
5 Parrilla
6 Bandeja Profunda
7
Bisagra
8 Puerta
9 Salida de aire
de refrigeración
10 Fijación al mueble
11 Pantalla de Grill
12 Salida de Humos
13 Panel Trasero
14 Turbina
15 Cristal Interior de
Gran Tamaño
1 2 3
1
2
3
5
6
7
8
4
10
9
11
12
14
13
15
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 3
4
Desconexión del horno
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
Atención
Durante el uso de la función Grill la puerta
debe mantenerse cerrada.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela-
ciones suaves de alimentos. En especial aque-
llos que son consumidos sin calentar, por
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
Funciones del Horno
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 4
5
ESPAÑOL
Atención
Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch-
Control. Para manejarlo es suficiente con tocar
los símbolos del cristal con su dedo.
La sensibilidad del Touch-Control se adapta
continuamente a las condiciones ambienta-
les. Al conectar el horno a la red tenga la pre-
caución que la superficie del cristal del fron-
tal de mandos esté limpia y libre de cualquier
obstáculo.
Si al tocar el cristal, el reloj no responde
correctamente entonces es necesario que
desconecte el horno de la red eléctrica y tras
un instante vuelva a conectarlo. De esta
forma los sensores se habrán ajustado auto-
máticamente y reaccionarán de nuevo al tocar
con el dedo.
Descripción del Reloj Electrónico
Símbolo : Iluminado al seleccionar la
función avisador del reloj.
Símbolo : Iluminado para indicar que el
horno está programado.
Símbolo : Indica que el horno está trans-
mitiendo calor al alimento.
Sensores + / : Permiten seleccionar tiempo.
Sensores , y : Permiten la progra-
mación de las funciones del reloj electrónico.
Puesta en Hora
Al conectar su horno, observará que en el
reloj aparece parpadeando la indicación
12:00.
Tocando con el dedo los sensores + ó
pondrá el reloj en hora; a continuación
escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, toque a la vez
los sensores + y A continuación parpa-
deará la hora actual en la pantalla. Tocando
los sensores + ó podrá modificarla.
Finalmente escuchará 2 beep seguidos
como confirmación del cambio realizado.
NOTA
Su reloj posee el modo de iluminación noctur-
na, de forma que disminuirá la intensidad de
luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00
horas.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está
listo para cocinar. Seleccione una función
de cocinado y una temperatura.
Durante el cocinado observará que el sím-
bolo se ilumina para indicar la transmi-
sión de calor al alimento.
Este símbolo se apaga cuando se alcanza
la temperatura seleccionada.
Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición .
Manejo del Horno
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 5
6
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar
durante un tiempo seleccionado, a continua-
ción el horno se apagará de forma automáti-
ca.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a conti-
nuación el horno se apagará de forma auto-
mática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pon-
drá en marcha de forma automática para coci-
nar durante el tiempo seleccionado (Duración)
y finalizando de forma automática a la hora
que le hayamos indicado (Fin del Cocinado).
Función Seguridad Niños. Esta función blo-
quea el reloj electrónico, evitando la manipu-
lación por parte de niños pequeños.
Programación del Avisador
1. Toque con el dedo el sensor hasta
que parpadee el símbolo en la panta-
lla, viéndose además la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea
que el reloj avise, tocando los sensores +
ó .
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos
como confirmación, se mostrará la cuenta
atrás a partir del tiempo seleccionado y el
símbolo parpadeará lentamente.
4. Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo par-
padeará rápidamente.
5. Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica, en ese momento el símbo-
lo se apagará.
Si desea modificar el tiempo del avisador,
sólo tiene que tocar con el dedo el sensor
y posteriormente tocar los sensores + ó
. A continuación sonarán 2 beep seguidos
como confirmación del cambio, se mostrará la
cuenta atrás a partir del nuevo tiempo y el
símbolo parpadeará lentamente.
NOTA
Con la función Avisador, no es posible visuali-
zar la hora actual en la pantalla.
Programación de la Duración del Cocinado
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO y
aparezca 00:00 en la pantalla.
2. Seleccione la duración, tocando los senso-
res + ó .
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
el símbolo AUTO parpadeará lentamente y
se mostrará en la pantalla el tiempo res-
tante hasta que el horno se apague de
forma automática.
4. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5. Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal
acústica y el símbolo AUTO parpadeará
rápidamente.
6. Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica y apagar el símbolo AUTO,
encendiéndose el horno de nuevo.
7. Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo restante de cocinado, tocando con
el dedo el sensor hasta que el símbolo
AUTO parpadee rápidamente. A continuación
tocando los sensores + ó ya puede modifi-
car el tiempo.
NOTA
Con la función Duración de cocinado, no es
posible visualizar la hora actual en la pantalla.
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 6
7
ESPAÑOL
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO.
2. Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores + ó .
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará en la pantalla la hora actual y
el símbolo AUTO parpadeará lentamente
indicado que el horno se apagará de forma
automática.
4. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5. Alcanzada la hora de finalización progra-
mada, el horno se desconectará, sonará
una señal acústica y el símbolo AUTO par-
padeará rápidamente.
6. Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica y apagar el símbolo AUTO,
encendiéndose el horno de nuevo.
7. Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar
la hora de fin de cocinado, tocando con el
dedo el sensor hasta que el símbolo
AUTO parpadee rápidamente y vea la hora de
finalización en la pantalla. A continuación
tocando los sensores + ó ya puede modifi-
car la hora.
Programación de la Duración y Fin del
Cocinado
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO y
aparezca 00:00 en la pantalla.
2. Seleccione la duración del cocinado, tocan-
do los sensores + ó .
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante de cocina-
do en la pantalla y el símbolo AUTO parpa-
deará lentamente.
4. Toque el sensor hasta que el símbolo
AUTO empiece a parpadear rápidamente.
En la pantalla se mostrará la hora actual
más la duración del cocinado que había-
mos programado.
5. Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores + ó .
6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual en la pantalla y
el símbolo AUTO permanecerá iluminado.
7. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8. El horno permanecerá desconectado y con
el símbolo AUTO iluminado. Su horno está
programado.
9. Cuando se alcance la hora de comienzo
del cocinado, el horno se pondrá en mar-
cha y se realizará el cocinado durante el
tiempo seleccionado.
10.Durante el cocinado se mostrará el tiempo
restante de cocinado y el símbolo AUTO
parpadeará lentamente.
11.Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconec-
tará, sonará una señal acústica y el sím-
bolo AUTO parpadeará rápidamente.
12.Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica y apagar el símbolo AUTO,
encendiéndose el horno de nuevo.
13.Ponga los mandos en posición para
apagar el horno.
Si mientras cocina el horno desea modificar el
tiempo restante de cocinado, toque con el
dedo el sensor hasta que el símbolo
AUTO parpadee rápidamente. A continuación
toque los sensores + ó para modificar el
tiempo.
Función Seguridad niños
Esta función se puede seleccionar en cual-
quier momento durante el uso del horno.
Para activar la función, toque a la vez los sen-
sores + y de forma prolongada hasta que
escuche 1 beep sonoro y vea la indicación
SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.
Si el horno está apagado y activa la seguridad
niños, el horno no cocinará aunque seleccione
una función de cocinado.
Si mientras cocina con el horno activa esta
función, sólo bloqueará la manipulación del
reloj electrónico.
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 7
8
Estando activado el seguro de niños, si se
toca cualquier sensor del reloj, se visualizará
SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.
Para desactivar la función, toque a la vez los
sensores + y de forma prolongada hasta que
escuche 1 beep sonoro.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indica-
ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora
y programarlo de nuevo.
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 8
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de efi-
ciência ener-
gética, numa
escala de A
(eficiente) a G
(ineficiente).
Função de
aquecimento.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Consumo
de energia.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Volume útil
(litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
cozedura da
carga-padrão.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Zona de
cozedura.
Nível de ruído
dB(A) re 1 pW.
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
Usable volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
Baking area.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classement
selon son
efficacité
énergétique
sur une
échelle
allant de A
(économe) à G
(peu économe).
Fonction
chauffage.
Classique.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Classique.
Convection
forcée.
Volume utile
(litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de
cuisson en
charge normale.
Classique.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Bruit (dB (A) re
1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Netto-volumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
0,79
Kwh
0,85
Kwh
52
42 min.
45 min.
1250 cm
2
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell HL-830
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172482/3172482-000
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 34

Transcripción de documentos

3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 3 HL-830 9 10 11 12 2 3 4 5 13 14 6 7 8 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Frente de Mandos Junta de Horno Resistencia de Grill Soporte Cromado + Guía Telescópica Parrilla Bandeja Profunda Bisagra Puerta Salida de aire de refrigeración Fijación al mueble Pantalla de Grill Salida de Humos Panel Trasero Turbina Cristal Interior de Gran Tamaño ESPAÑOL 1 Frontal de Mandos 1 2 3 1 Selector de funciones. 2 Reloj electrónico. 3 Selector de temperaturas. 3 3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 4 Funciones del Horno Desconexión del horno Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cualquier pieza, independiente de su tamaño. Convencional con Turbina Adecuado para asados y pastelería. El ventilador reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado. Grill Gratinado y asado superficial. Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas. Atención Durante el uso de la función Grill la puerta debe mantenerse cerrada. 4 Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines. Descongelación Esta función es apropiada para descongelaciones suaves de alimentos. En especial aquellos que son consumidos sin calentar, por ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc. Nota La lámpara permanece encendida en cualquier función de cocinado. 3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 5 Atención Puesta en Hora Su reloj electrónico incorpora tecnología TouchControl. Para manejarlo es suficiente con tocar los símbolos del cristal con su dedo. • Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00. La sensibilidad del Touch-Control se adapta continuamente a las condiciones ambientales. Al conectar el horno a la red tenga la precaución que la superficie del cristal del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo. • Tocando con el dedo los sensores + ó – pondrá el reloj en hora; a continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación de la hora elegida. Si al tocar el cristal, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo. Descripción del Reloj Electrónico • Si desea modificar la hora, toque a la vez los sensores + y – A continuación parpadeará la hora actual en la pantalla. Tocando los sensores + ó – podrá modificarla. Finalmente escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio realizado. NOTA Su reloj posee el modo de iluminación nocturna, de forma que disminuirá la intensidad de luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 horas. Funcionamiento Manual • Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una función de cocinado y una temperatura. • Durante el cocinado observará que el símbolo se ilumina para indicar la transmisión de calor al alimento. • Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada. Símbolo : Iluminado al seleccionar la función avisador del reloj. • Para apagar el horno, ponga los mandos en posición . Símbolo : Iluminado para indicar que el horno está programado. Símbolo : Indica que el horno está transmitiendo calor al alimento. Sensores + / – : Permiten seleccionar tiempo. Sensores , y : Permiten la programación de las funciones del reloj electrónico. 5 ESPAÑOL Manejo del Horno 3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 6 Funciones del Reloj Electrónico Avisador: Genera una señal acústica al cabo del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando. Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática. Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática. Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que le hayamos indicado (Fin del Cocinado). Función Seguridad Niños. Esta función bloquea el reloj electrónico, evitando la manipulación por parte de niños pequeños. Programación del Avisador 1. Toque con el dedo el sensor hasta que parpadee el símbolo en la pantalla, viéndose además la indicación 00:00. 2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando los sensores + ó –. 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos como confirmación, se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo seleccionado y el símbolo parpadeará lentamente. 4. Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápidamente. 5. Toque cualquier sensor para detener la señal acústica, en ese momento el símbolo se apagará. Si desea modificar el tiempo del avisador, sólo tiene que tocar con el dedo el sensor y posteriormente tocar los sensores + ó –. A continuación sonarán 2 beep seguidos como confirmación del cambio, se mostrará la cuenta atrás a partir del nuevo tiempo y el símbolo parpadeará lentamente. NOTA Con la función Avisador, no es posible visualizar la hora actual en la pantalla. Programación de la Duración del Cocinado 1. Toque con el dedo el sensor hasta que empiece a parpadear el símbolo AUTO y aparezca 00:00 en la pantalla. 2. Seleccione la duración, tocando los sensores + ó –. 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, el símbolo AUTO parpadeará lentamente y se mostrará en la pantalla el tiempo restante hasta que el horno se apague de forma automática. 4. Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 5. Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo AUTO parpadeará rápidamente. 6. Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo AUTO, encendiéndose el horno de nuevo. 7. Ponga los mandos en posición gar el horno. para apa- En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando con el dedo el sensor hasta que el símbolo AUTO parpadee rápidamente. A continuación tocando los sensores + ó – ya puede modificar el tiempo. NOTA Con la función Duración de cocinado, no es posible visualizar la hora actual en la pantalla. 6 5/5/11 08:57 Página 7 Programación de la Hora de Finalización del Cocinado 5. Seleccione la hora de finalización del cocinado, tocando los sensores + ó –. 1. Toque con el dedo el sensor hasta que empiece a parpadear el símbolo AUTO. 6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual en la pantalla y el símbolo AUTO permanecerá iluminado. 2. Seleccione la hora de finalización del cocinado, tocando los sensores + ó –. 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará en la pantalla la hora actual y el símbolo AUTO parpadeará lentamente indicado que el horno se apagará de forma automática. 4. Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 5. Alcanzada la hora de finalización programada, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo AUTO parpadeará rápidamente. 6. Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo AUTO, encendiéndose el horno de nuevo. 7. Ponga los mandos en posición gar el horno. para apa- En cualquier momento usted puede modificar la hora de fin de cocinado, tocando con el dedo el sensor hasta que el símbolo AUTO parpadee rápidamente y vea la hora de finalización en la pantalla. A continuación tocando los sensores + ó – ya puede modificar la hora. Programación de la Duración y Fin del Cocinado 1. Toque con el dedo el sensor hasta que empiece a parpadear el símbolo AUTO y aparezca 00:00 en la pantalla. 2. Seleccione la duración del cocinado, tocando los sensores + ó –. 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo restante de cocinado en la pantalla y el símbolo AUTO parpadeará lentamente. 4. Toque el sensor hasta que el símbolo AUTO empiece a parpadear rápidamente. En la pantalla se mostrará la hora actual más la duración del cocinado que habíamos programado. 7. Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 8. El horno permanecerá desconectado y con el símbolo AUTO iluminado. Su horno está programado. 9. Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado. 10.Durante el cocinado se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo AUTO parpadeará lentamente. 11.Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo AUTO parpadeará rápidamente. 12.Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo AUTO, encendiéndose el horno de nuevo. 13.Ponga los mandos en posición apagar el horno. para Si mientras cocina el horno desea modificar el tiempo restante de cocinado, toque con el dedo el sensor hasta que el símbolo AUTO parpadee rápidamente. A continuación toque los sensores + ó – para modificar el tiempo. Función Seguridad niños Esta función se puede seleccionar en cualquier momento durante el uso del horno. Para activar la función, toque a la vez los sensores + y – de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro y vea la indicación SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado. Si el horno está apagado y activa la seguridad niños, el horno no cocinará aunque seleccione una función de cocinado. Si mientras cocina con el horno activa esta función, sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico. 7 ESPAÑOL 3172482-000.QXD:- 3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 8 Estando activado el seguro de niños, si se toca cualquier sensor del reloj, se visualizará SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado. Para desactivar la función, toque a la vez los sensores + y – de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro. Atención En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo. 8 3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 34 FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller Modelo Modelo Model Modèle Modell Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). Classe de eficiência energética, numa escala de A (eficiente) a G (ineficiente). Energy efficiency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient). Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe). Energieeffizienzklasse auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch). Heating function. Fonction chauffage. Beheizung. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Classique. Konventionelle Beheizung. Convección forzada. Convecção Forced air forçada de ar. convection. Convection forcée. Umluft / Heißluft. Consumo de energía. Consumo de energia. HL-830 A Energy Consommation Energieverconsumption. d´énergie. brauch. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Classique. Konventionelle Beheizung. 0,79 Kwh Convección forzada. Convection forcée. Umluft / Heißluft. 0,85 Kwh Convecção Forced air forçada de ar. convection. Volumen neto Volume útil (litros). (litros). Usable volume Volume utile (litres). (litres). Tipo: Size: Tipo: Pequeño Medio Grande Pequeno Médio Grande Tiempo de Tempo de cocción con cozedura da carga normal. carga-padrão. Small Medium Large Netto-volumen (liter). 52 Type: Typ: Faible volume Klein Volume moyen Mittel Grand volume Groß Time to cook Temps de Kochzeit bei standard load. cuisson en Standardbelacharge normale. dung. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Classique. Konventionelle 42 min. Beheizung. Convección forzada. Convecção Forced air forçada de ar. convection. Convection forcée. Umluft / Heißluft. 45 min. Superficie de cocción. Zona de cozedura. Surface de cuisson. Backfläche 1250 cm2 Ruido (dB (A) re 1 pW). Nível de ruído Noise (dB (A) dB(A) re 1 pW. re 1 pW). Baking area. Bruit (dB (A) re Geräusch (dB 1 pW). (A) re 1 pW). Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado. Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper. Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé. Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier. Cod.: 83172482/3172482-000 Función de Função de calentamiento. aquecimento. TEKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Teka HL-830 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario