Transcripción de documentos
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuŽrdese de entregarlo junto con Žl
para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la m‡quina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustituya uno con cierre autom‡tico, aconsejamos que la cerradura de este œltimo quede inservible, antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡
que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los dem‡s. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
¥
Desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operaci—n de limpieza y mantenimiento
(como la sustituci—n de la bombilla de iluminaci—n en los aparatos que la poseen).
¥
¥
Este aparato ha sido proyectado para ser usado
por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los
ni–os no se acerquen para jugar con Žl.
Asistencia
¥
Es peligroso modificar o intentar modificar las
caracter’sticas de este aparato.
¥
Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operaci—n de limpieza o
manutenci—n (como la substituci—n de la bombilla en
aquellos aparatos que la tienen).
¥
No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn
sacados del congelador ya que podr’an provocar
quemaduras.
¥
Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en
los desplazamientos.
¥
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y
la recarga deben ser efetuados exclusivamente
por personal autorizado de la empresa.
¥
Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no
debe ser eliminado junto con los deshechos
urbanos y chatarras. Se debe evitar el da–o
del circiuto refrigerante, sobre todo en la
parte posterior cerca del intercambiador.
Las informaciones sobre los centros de
recepci—n son suministradas por las autoridades municipales.
¥
Prestar la m‡xima atenci—n durante las
operaciones de desplazamiento para no
da–ar las partes del circuito refrigerante a fin
de evitar las posibles salidas de l’quido.
¥
El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas.
¥
Evitar la exposici—n prolongada del aparato a
los rayos solares.
¥
La parte posterior del aparato debe recibir
una circulaci—n de aire suficiente y se debe
2
evitar cualquier da–o al circuito refrigerante.
Solamente para los congeladores (excluidos
los empotrados): su mejor ubicaci—n es el
s—tano.
¥
Cualquier modificaci—n que eventualmente fuese
necesaria a la instalaci—n elŽctrica domŽstica
para poder instalar el aparato tiene que ser realizada s—lo por personal competente.
¥
Para eventuales intervenciones dirigirse a un
Centro de Asistencia TŽcnica autorizado y exigir
las piezas de repuesto originales.
¥
En caso de necesitar reparaciones no intentar
hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden
provocar da–os. Ponerse en contacto con el
Centro de Asistencia m‡s cercano y emplear
s—lo repuestos originales.
Uso
¥
Los frigor’ficos y/o congeladores domŽsticos
est‡n destinados s—lo a la conservaci—n y/o congelaci—n de alimentos.
¥
Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18¡C y
+43¡C (Clase T); +18¡C y +38¡C (Clase ST);
+16¡C y +32¡C (Clase N); +10¡C y +32¡C (Clase
SN); la clase de pertenencia est‡ indicada en la
placa matr’cula situada en la c‡mara al lado del
caj—n verduras.
Atenci—n: en caso de temperaturas ambiente
diferentes de las indicadas para la clase clim‡tica a la cual pertenece este producto, es preciso
observar las indicaciones siguientes: cuando la
temperatura ambiente desciende por debajo del
valor m’nimo puede suceder que la temperatura
de conservaci—n en el vano congelador no estŽ
garantizada; por lo tanto, se aconseja que se
consuman a lo m‡s pronto los alimentos presentes en su interior.
Imprimido en papel reciclado
¥
Los productos que hayan sido descongelados no
se tienen que volver a congelar
¥
Seguir atentamente las indicaciones del
fabricante para la conservaci—n y/o congelaci—n
de los alimentos.
¥
En todos los aparatos de refrigeraci—n y congelaci—n
existen superficies que se cubren con escarcha.
Segœn el modelo, la escarcha puede ser eliminada
autom‡ticamente (desescarche autom‡tico) o
manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha
con un objeto puntiagudo ya que se podr’a da–ar
irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello
s—lo el rascador de pl‡stico que se suministra con el
aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro
objeto puntiagudo.
¥
No colocar en el compartimiento de la baja
temperatura (congelador o conservador) bebidas
gaseosas que podr’an explotar.
Instalaci—n
¥
El aparato se calienta considerablemente en la
proximidad del condensador y del compresor, por lo
tanto hay que verificar que el aire pueda circular
libremente alrededor del mismo. Una ventilaci—n
insuficiente puede causar un mal funcionamiento y
da–os al aparato. Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la instalaci—n.
Por motivos de seguridad la ventilaci—n debe ser
efectuada como se indica en la respectiva figura.
Atenci—n: mantener las aperturas para la
ventilaci—n libres de cualquier obst‡culo.
¥
Una vez instalado el aparato verificar que no estŽ
apoyado sobre el cable de alimentaci—n.
INDICE
Importante: en caso de que el cable de
alimentaci—n se da–e, deber‡ ser sustituido con
un cable especial. Ambos cables pueden ser
solicitados al fabricante o al Servicio de
asistencia.
¥
Si el aparato es transportado en forma horizontal
es posible que el aceite contenido en el
compresor pase al circuito refrigerante. Esperar
por lo menos dos horas antes de poner en
marcha el aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
Protecci—n del
ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del circinto
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepci›n son
suministradas por las autoridades municipales;
Los materiales usados en este aparato marcados
con el simbolo
son reciclables.
Advertencias y consejos importantes
2
Consejos
8
Uso
4
Limpieza de las partes internas
El tablero de control
Uso del congelador
Conservaci—n de los alimentos congelados
Regulati—n de la temperatura
Congelaci—n rapida
La luz de alarma de la temperatura
Term—metro interior
Congelaci—n de los alimentos frescos
Conservaci—n de los alimentos congelados
Descongelaci—n de los alimentos congelados
Producci—n de cubitos de hielo
Empleo del frigorifico
Reciclado dal aire
Refrigerac’on de alimentos y bebidas
Rejillas movibles
Ubicaci—n estantes de la contrapuerta
CrispÕn fresh
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
Consejos para refrigeraci—n
Consejos para congelaci—n
Consejos para conservaci—n de alimentos
congelados
8
8
8
Manutenci—n
9
Limpieza peri—dica
Temporadas largas de inactividad
L‡mpara de iluminaci—n
Desescarche
9
9
9
9
Como actuar si el aparato no funciona
10
Datos tŽcnicos
11
Instalaci—n
11
Colocaci—n
Conexi—n elŽtrica
Reversibilidad de laa puertas
11
11
12
01/02
2222 284-17
3
USO
Para a eventual opera•‹o de alinhamento da porta
do m—vel, utilize o jogo das aberturas ovaladas.
Limpieza de las partes internas
No emplear detergentes o polvos
abrasivos que podr’an da–ar las
superficies.
Antes del empleo limpiar todas las partes internas
con agua tibia y jab—n neutro, a fin de eliminar el
caracter’stico olor de nuevo y secarlas luego
cuidadosamente.
No fim da opera•‹o, Ž necess‡rio verificar se a
porta do aparelho fecha correctamente.
El tablero de control
PR168
6
0
6
5
3
2
A
1
5
1
4
0
4
B
CD E
F
G
H
2
3
F - Interuptor DAC
G - Luz de control de funcionamiento DAC
H - Luz de control de funcionamiento (frigorifico)
I - Bot—n del termostato (frigorifico)
Uso del congelador
Regulaci—n de la temperatura
El congelador est‡ marcado con simbolo
que cignifica que es apto para congelar alimentos
frescos y para conservar alimentos congelados.
La temperatura se regula automatic‡mente y puede
ser aumentada (menos fr’o) girando el mando hacia
los nœmeros m‡s bajos o bien se puede disminuir
(m‡s fr’o) gir‡ndolo hacia los nœmeros m‡s altos.De
todos modos, la colocaci—n del mando se determina
teniendo en cuenta que la temperatura interna
depende:
Enchufar el aparato, se encender‡ el piloto (E), lo
cual indica que el aparato est‡ en tensi—n.
Para obtener una perfecta conservaci—n de los
alimentos congelados, la temperatura interior del
congelador tiene que ser inferior a los -18¡C.
Se aconseja girar el termostato (A) en una posici—n
intermedia. De esta manera se alcaza
autom‡ticamente la temperatura m‡s adecuada
para una buena conservaci—n.
Las posiciones del termostato pueden modificarse
segœn la temperatura del ambiente circunstante, la
posici—n del congelador, la frecuencia con que se
abre la puerta, etc.
En estos caves gire el bot—n del termostato (A)
hacia los nœmeros m‡s altos para obtener una
temperatura baja, o hacia nœmeros m‡s bajos para
obtener temperaturas altas.
Para apagar el congelador, gire el bot—n del
termostato inasta la posici—n ÇOÈ. El refrigerador
¥
de la temperatura ambiente;
¥
de la frecuencia de aperatura de la puerta;
¥
de la cantidad de alimentos conservados;
¥
de la colocaci—n del aparato.
B
I
A - Bot—n del termostato (congelador)
B - Bot—n congelation rapida
C - Luz de funcionamiento congelation rapida
D - Luz de alarma temperatura
E - Luz de control de funcionamiento (congelador)
Conservaci—n de los alimentos
congelados
Engate a cobertura (D) na guia (B).
La posici—n intermedia es generalmente la m‡s
indicada.
D
PR167/1
O aparelho est‡ equipado com duas esquadrias (E)
para a fixa•‹o lateral ao m—vel (veja a Fig.).
E
E
D735
Depois de mudado o sentido de abertura da
porta, controle se a veda•‹o magnŽtica fica
pegada ao m—vel. Nesse caso, pode esperar pela
natural recupera•‹o da veda•‹o ou tornar mais
r‡pido esse processo aquecendo a parte
interessada com um normal secador de cabelos.
Congelaci—n rapida
Para la congelaci—n r‡pida, carregar el interruptor
de congelaci—n rapida (B). Se encender‡ la luz de
congelaci—n r‡pida (C) .
continuar‡ a funcionar.
4
29
Separe as pe•as A, B, C, D, como indicado na
figura.
B
A
La luz de alarma de la temperatura se enciende
autom‡ticamente cada vez que la temperatura
interior del congelador supera un cierto valor que
podr’a impedir una larga conservaci—n de los
alimentos.
Es perfectamente normal que la luz de alarma
permanezca encendida un rato despuŽs de
encender el congelador por primera vez. Quedar‡
encendida inasta alcanzar la temperatura —ptima
para la conservaci—n de los alimentos.
C
D
PR266
Term—metro interior
Indica la temperatura interior del congelador.
50mm
Apoie a guia (A) na parte interior da porta do m—vel
em cima e em baixo como indicado na figura, e
marque a posi•‹o dos furos externos. Uma vez
preparados os furos, fixe a guia com os parafusos
anexos.
Puede indicar una temperatura infeior a -18¡C (m‡s
caliente) al introducir una considerable cantidad de
alimentos para congelar o si se deja abierta la
puerta durante mucho tiempo.
A
20 m
m
PR166
Engate a cobertura (C) na guia (A).
A
C
PR33
Abra a porta do aparelho e a do m—vel a 90¡ aprox.
Insira a esquadria (B) na guia (A). Mantenha juntas
a porta do aparelho e a do m—vel e marque os furos
como indicado na figura. Retire as esquadrias e
realize uns furos de ¿ 2 mm a 8 mm do bordo
externo da porta. Posicione novamente a esquadria
por cima da guia e fixe com os parafusos anexos.
=
normal
Rojo
=
alarma
Si en caso de descongelaci—n accidental, por
ejemplo cuando falta la corriente, el per’odo de
interrupci—n supera el valor indicado en la tabla
de los datos tŽcnicos, bajo el concepto Òtiempo
de aumentoÓ ser‡ necesario consumir los
alimentos en breve tiempo o cocinarlos
inmediatamente y despuŽs volver a congelarlos
(cuando se habr‡n enfriado.
Descongelaci—n de los alimentos
congelados
Antes de utilizar los alimentos congelados, se
pueden descongelar en el frigor’fico (carne,
pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo disponibile para la
operaci—n. Los alimentos congelados
confeccionados en porciones poque–as o
separadas pueden cocinarse directamente sin tener
que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el
tiempo de cocci—n necesario ser‡ algo m‡s largo
que el habitual.
Congelaci—n de alimentos frescos
Producci—n de cubitos de hielo
Para realizar la congelaci—n de los alimentos, si el
aparato no estuviera ya funcionando, es necesario
conectarlo y predisponerlo al funcionamiento de
congelaci—n apretado el interruptor de congelaci—n
rapida al menos 24 horas antes de introducir en Žl
los alimentos. En cambio, si el aparato estuviera ya
funcionando, predisponerlo pare la congelaci—n al
menos 24 horas antes de introducir en Žl los
alimentos. Una vez metidos los alimentos en el
compartimiento, la congelaci—n se puede considerar
completada despuŽs de 24 horas. DespuŽs de este
perõodo es necesario restablecer el funcionamiento
de Çconservaci—nÈ. Colocar los alimentos por
congelar en el cesto superior.
El congelador lleva una cubeta para la producci—n
de hielo suficientes para les necesidades familiares.
Llene esta cubeta con agua inasta les 3/4 partes y
col—quela en los compartimientos de congelaci—n
r‡pida. Si el agua que hay en su zona tiene muchas
sales minerales (especialmente caliza), se aconseja
utilizar agua mineral sin gas para la producci—n de
los cubitos de hielo. Los cubitos de hielo pueden
sacarse f‡cilmente de la cubeta con una ligera
torsi—n. No utilice nunca instrumentos met‡licos
para despegar les cubetas del congelador.
Cuando se enciende por primera vez, o despuŽs de
un per’odo prolongado de inactividad, apretar el
interruptor de congelaci—n rapida al menos 3 horas
antes de introducir en Žl los alimentos.
8mm
PR167
Azul
Importante
Conservaci—n de alimentos
congelados
A
28
La luz de alarma de la temperatura
(D)
B
Si se deben conservar grandes cantidades de
alimentos, se pueden quitar todos los cajones o los
cestos del aparato y poner los alimentos
directamente sobre los estantes refrigerantes,
cuidando de que no se supere el l’mite de carga
situado en el lado del compartimiento superior (si
previsto).
5
Empleo del frigorifico
Reciclado dal aire
Gire el mando del termostato (I) inasta una posici—n
entre 2 y 4, que es generalmente la m‡s indicada.
De todos modos, la colocaci—n exacta del mando se
escoge tendendo en cuenta que la temperatura interna del frigor’fico depende: de la temperatura
ambiente; de la frecuencia de abertura de les
puertas; de la cantidad de alimentos conservados
en el frigor’fico;
de la colocaci—n del aparato.
Como en el caso del congelador, puede ser
necesario girar el mando hacia los nœmeros m‡s
altos para obtener temperaturas m‡s bajas o hacia
los nœmeros mas bajos para aumentar la
temperatura de refrigeraci—n.
En les posiciones de maximo frio, con temperatura
ambiente elevada, el funcionamiento puede ser
continuo, con consiguiente formaci—n de escarcha
en la parte posterior de la cuba; en tal caso es
necesario girar el mando a una posici—n de menor
fr’o, a fin de consentir la eliminaci—n autom‡tica de
la escarcha y, como consecuencia, obtener un
consumo menor de energia elŽctrica.
El compartimiento frigor’fico se para situando el
mando del termostato en la posici—n ÇOÈ. El
congelador continuar‡ a funcionar.
El aparato posee un ventilador en el compartimento
refrigerante. La puesta en funci—n (F), se iluminar‡
(G).
Se aconseja conectar el ventilador en los siguientes
caves: temperatura ambiente elevada (superior a
los 25¡C);
Recordar que cuando funciona el ventilador, la
posici—n aconsejada del mando termostato (I) es
entre el .
Se aconseja tambiŽn no conectar el ventilador si la
temperatura del compartimento es suficientemente
fr’a.
Fa•a escorregar o aparelho para dentro do
nicho. Empurre atŽ o rebordo (A) entrar em
contacto com o m—vel.
A
D023
Refrigerac’on de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento
refrigerante, es necesario:
¥
no introducir comidas calientes o l’quidos en en
evaporac’on;
¥
tapar o envolver los alimentos, especialmente si
son arom‡ticos;
¥
no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o
pl‡sticos que obstaculicen la circulac’on del aire.
Apoie o aparelho no lado oposto ao da dobradi•a da
porta. Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe
s‹o fornecidos. Encaixe sob press‹o, a grelha de ar
(C).
D
C
D723
Regulaci—n de la temperatura
La temperatura se regula automatic‡mente y puede
ser aumentada (menos fr’o) girando el mando hacia
los nœmeros m‡s bajos o bien se puede disminuir
(m‡s fr’o) gir‡ndolo hacia los nœmeros m‡s altos.De
todos modos, la colocaci—n del mando se determina
teniendo en cuenta que la temperatura interna
depende:
¥
de la temperatura ambiente;
¥
de la frecuencia de aperatura de la puerta;
¥
de la cantidad de alimentos conservados;
¥
de la colocaci—n del aparato.
Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre
o aparelho e o m—vel.
D724
La posici—n intermedia es generalmente la m‡s
indicada.
Importante:
En las posiciones de m‡ximo fr’o, con
temperatura ambiente elevada, el
funcionamiento puede ser continuo, con
consiguiente formaci—n de escarcha en la parte
posterior del compartimiento; en tal caso es
necesario girar el mando a una posici—n de
menor fr’o, a fin de consentir la eliminac’on
autom‡tica de la escarcha y, como
consecuencia, obtener un consumo menor de
energ’a elŽctrica.
6
Coloque as coberturas (B) nos buracos da
dobradi•a sobre os extremos do perfil.
B
D726
27
Reversibilidade das portas
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas
gu’as que consienten poner las rejillas a distintas
alturas.
O aparelho Ž fornecido com a abertura das
portas para a direita. Para poder obter a
abertura das portas para a esquerda, execute
as seguintes opera•›es antes de efectuar a
instala•‹o.
Para usar mejor el espacio, los semi-estantes
anteriores se puede sobreponer a los posteriores.
1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o
espa•ador.
D338
2. Retire a porta superior.
Ubicaci—n estantes de la
contrapuerta
A
Para permitir el almacenamiento de alimentos de
varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a
diferentes alturas. Procedan de esta manera:
C
3. Desaparafuse os parafusos (B) e os espa•adores
(C), voltando a mont‡-los sobre a dobradi•a
intermŽdia da parte oposta. Monte a cobertura
da dobradi•a (A).
B
Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta
cuando no estŽ libre y volverla a colocar a la altura
deseada.
4. Volte a colocar a porta superior e torne a
aparafusar o parafuso superior e o espa•ador na
parte oposta.
5. Desaparafuse o parafuse inferior e retire o
espa•ador, voltando a mont‡-los na parte
oposta.
50 mm
Instru•›es para encastrar
min.
200 cm
2
Funciones y uso del "Crisp'n
fresh"
Altura
(1) 1780 mm
Profundidade (2) 550 mm
Largura
(3) 560 mm
min.
200 cm
2
Para um arejamento —ptimo do aparelho Ž
obrigat—rio executar uma abertura, na base
onde o aparelho assenta. (der Fig.)
D567
540
EÕ necess‡rio que o nicho estaja equipado
com uma conduta de ventila•‹o que tentha as
seguintes dimens›es:
50
Limpieza del filtro
3
profundidade 50 mm
largura
540 mm
2
La zona "Crisp'n Fresh" est‡ dotada de un filtro
especial que determina su correcta ventilaci—n,
aplazando considerablemente la deshidrataci—n de
los vegetales contenidos, as’ que se consigue la
mejor y m‡s larga conservaci—n de Žstos.
1
D749/1
El filtro est‡ soportado por un peque–o bastidor,
simplemente enganchado, por tanto se lo puede
retirar f‡cilmente para las operaciones de limpieza
eventuales.
El lavado del filtro se puede hacer con los
detergentes corrientes para la vajilla.
No lavar el filtro en lavavajillas.
PR01
26
D711
7
CONSEJOS
Consejos para refrigeraci—n
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne: debe ser envuelta en saquitos de pl‡stico y
colocada en el espacio situado sobre los cajones
verdura.
En esta posic’on la carne puede ser conservada
al m‡ximo por 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fr’os, etc. tienen
que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar
en cualquier bandeja del frigor’fico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse
en el caj—n (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en hojas de
aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con
el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta.
Bananas, papas, cebollas y ajo, si no est‡n
confeccionados, no se deben colocar en
frigor’fico.
DADOS TƒCNICOS
¥
¥
¥
Todos los productos por congelar tienen que ser
frescos y de buena calidad.
¥
Los alimentos por congelar tienen que estar
confeccionados en porciones suficientes al
consumo familiar, para que puedan utilizarse en
una sola vez.
¥
Las confecciones peque–as permiten una
congelaci—n m‡s r‡pida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez descongelados, la calidad de
los alimentos se deteriora r‡pidamente.
¥
Los alimentos con bajo contenido de grasas se
conservan mejor que los que tienen mucha
grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la
duraci—n de la conservaci—n.
¥
Los alimentos por congelar tienen que
encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre cuidadosamente
les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire
de su interior.
¥
No meta nunca en el congelador botellas o latas
de bebidas gaseosas: podrian explotar.
¥
No introduzca nunca alimentos o liquidos
calientes. No llene demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los alimentos por
congelar.
¥
8
No consuma ciertos productos apenas sacados
del congelador (cubitos de hielo, etc.) porque la
temperatura muy baja podria causar
quemaduras.
No abra nunca la puerta del congelador ni
introduzca nuevos alimentos si est‡ en curve la
fase de congelaci—n r‡pida.
Los s’mbolos en las tapas de los
compartimientos y cubetas indican diferentes
tipos de productos congelados. Las cifras indican
el tiempo de conservaci—n en meses para cada
tipo de producto congelado. La validez del valor
m‡ximo o m’nimo establecido del tiempo de
conservaci—n de los productos congelados
depende de la calidad y de la preparaci—n de
ellos antes de ser congelados.
Consejos para conservaci—n de
alimentos congelados
¥
Controle siempre la fecha de preparaci—n
indicada sobre los alimentos congelados
comprados en las tiendas y respete los
vencimientos.
¥
No abra la puerta del congelador muy a menudo
y dŽjela abierta s—lo el tiempo indispensable. Los
aumentos innecesarios de temperatura reducen
considerablemente la duraci—n de conservaci—n
de los alimentos.
¥
Controle que todas les confecciones de
alimentos congelados estŽn intactas; de no
estarlo los alimentos podr’an estropearse. Si les
confecciones presentan signos de humedad o
est‡n hinchadas, quiere decir que los alimentos
no tran sido conservados correctamente y por lo
tanto el producto ha perdido parte de su calidad
de origen.
Consejos para congelaci—n
¥
Ponga la fecha de congelacidn en cada bolsa o
contenedor para controlar los tiempos de
conservaci—n.
¥
Cuando se compran alimentos congelados, es
aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se
recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus
compras.
¥
EnvuŽlvalos en papel de peri—dico y mŽtalos en
el congelador en cuanto llegue a su casa.
¥
Controle con atenci—n el producto al comprarlo
ya que los alimentos que se tran descongelado,
aun s—lo parcialmente, no tienen que volver a
congelarle sino que tran de ser consumidos
antes de transcurridas 24 horas.
Classe de efici•ncia
B
Capacidade l“quida em litros do frigor“fico
210
Capacidade l“quida em litros do congelador
70
Consumo energŽtico en kWh/24h
1,15
Consumo energŽtico en kWh/ano
420
Capacidade de congela•‹o em kg/24h
13
Autonomia por corte de energia de Ð18¡C a Ð9¡C por h
20
Os dados tŽcnicos s‹o indicados na placa de matr’cula que se encontra no lado esquerdo interno do
apareho.
INSTALA‚ÌO
Se este aparelho, munido de fecho
magnŽtico, veio substituir um outro que
tinha portas com fecho de mola,
aconselhamos a inutilizar este fecho, antes
do aparelho ser posto definitivamente de
lado. Esta precau•‹o procura evitar que
crian•as, brincando, se possam fechar no
aparelho o que seria altamente perigoso.
O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma
vez realizada a instala•‹o, portanto, Ž necess‡rio
que a ficha fique acess’vel.
Coloca•‹o
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de
calor (aquecimento, fog›es, ou raios solares
demasiado intensos).
Liga•‹o elŽctrica
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e
a frequ•ncia indicadas na placa sinalŽtica
correspondem ˆs da sua rede. Toler‰ncia admitida
na voltagem nominal: ±6%. Para a adapta•‹o do
aparelho a voltagens diferentes, Ž indispens‡vel a
adjun•‹o de um auto-transformador de uma
pot•ncia adequada.
A Casa Construtora declina toda e qualquer
responsabilidade no caso de esta norma contra
os acidentes n‹o ser cumprida e se verificarem
acidentes originados por deficiente liga•‹o ˆ
terra, ou falta dela.
Verifique se a tomada de corrente da parede est‡
em bom estado e apta a receber a ficha do fio de
alimenta•‹o do aparelho.
- 87/308 de 2/6/87 respeitante ˆ supress‹o das
interfer•ncias radio-elŽctricas.
Esta œltima est‡ conforme ˆs normas em vigor e
possui uma entrada para a liga•‹o ˆ terra. Essa
ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente
desde que esta tenha uma ponta de liga•‹o ˆ terra.
No caso em que a tomada n‹o tenha a liga•‹o ˆ
terra, ligar o aparelho a uma instala•‹o de liga•‹o ˆ
terra separada, conforme as normas em vigor,
consultando para isso um tŽcnico especializado.
- Este aparelho est‡ conforme as seguintes
Directrizes Comunit‡rias:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tens‹o) e sucessivas
modifica•›es;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade
ElectromagnŽtica) e sucessivas modifica•›es.
25
MANUTENCIîN
Para uma descongela•‹o completa do
compartimento
proceda da seguinte
forma:
Desenchufar siempre el aparato antes de
proceder a cualquier operaci—n de
limpieza.
1. Retire todos os alimentos e envolva-os em varias
folhas de papel de jornal e coloque-os no lugar
mais frio que possuir.Coloque o term—stato (E)
na posi•‹o ÒOÓ
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efectuados exclusivamente por
personal autorizado por la empresa.
2. Deixe a porta do compartimento aberta.
3. Coloque o raspador na parte central inferior,
como se indica na figura e coloque por baixo um
recipiente para a ‡gua de descongela•‹o
escorrer.
4. Depois desta opera•‹o conserve o raspador de
pl‡stico para utiliza-lo futuramente, e se-tue o
congelador cuidadosamente
5. Ligue o aparelho na posi•‹o de congela•‹o
r‡pida. Passadas tr•s horas, o congelador est‡
pronto para conservar os alimentos.
D068
Importante
Se a ficha est‡ bem introduzida na tomada e se
h‡ corrente na rede.
¥
Se o bot‹o do term—stato est‡ na posi•‹o
correcta.
No caso de haver vibra•›es ou ru’dos verifique se o
aparelho est‡ em contacto com moveis que podem
transmitir ou ampliar ru’dos e vibra•›es.
24
¥
desenchufarlo;
¥
sacar todos los alimentos;
Limpieza peri—dica
¥
Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato
y las partes exteriores esmaltadas con cera a la
silicona; limpiar el condensador y el motocompresor
con un cepillo o un aspirador.
Esta operaci—n mejorar‡ el funcionamiento con el
consiguiente ahorro de energia.
limpiar cuidadosamente el interior y todos los
accesorios.
¥
Dejar las puertas entornadas para facilitar la
circulaci—n del aire, a fin de evitar la formaci—n
de olores desagradables.
6
0
!
5
1
4
3
2
6
0
1
5
4
2
3
Se puede acceder a la l‡mpara de iluminaci—n del
compartimento refrigerante efectuando las
siguientes operaciones:
ASSISTæNCIA TƒCNICA E PE‚AS DE
SUBSTITUI‚ÌO
¥
Durante los per’odos en los cuales el aparato no
estŽ funcionando observar las siguientes
precauciones:
L‡mpara de iluminaci—n
Um aumento de temperatura nos alimentos durante
a remo•‹o do gelo pode diminuir o tempo de
conserva•‹o dos alimentos. Nunca utilize
instrumentos pontiagudos para retirar o gelo, pois
pode danificar o congelador.
Se o aparelho n‹o funcionar verifique:
Temporadas largas de inactividad
Se depois de todas estas verifica•›es o problema
persistir dirija-se ao seu vendedor ou o servi•o de
assist•ncia mais perto da sua resid•ncia.
¥
desatornillar el tornillo de fijaci—n del
cubrel‡mpara,
¥
desenganchar la parte m—vil como se indica en
la figura.
Si con la puerta abierta la luz no se
enciende, controlar que estŽ bien
enroscada; si el defecto no se corrige,
cambiar la bombilla con otra de igual
potencia.
La potencia m‡xima se indica en el difusor
3P007
Desescarche
La escarcha del evaporador de la cuba refrigerante
se elimina autom‡ticamente a cada interrupci—n del
motocompresor.
El agua de la escarcha derretida, mediante un canal
adecuado, se recoge en un peque–o dep—sito
colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato.
Se recomienda limpiar peri—dicamente el orificio de
desagŸe de la escarcha derretida, situado en la
parte central del adecuado canal›n de la cuba
refrigerante, para evitar que el agua desborde sobre
los alimentos conservados en el frigor’fico.
Utilice para ello el respectivo limpiador que se encuentra introducido en el orifcio de desagŸe.
En el congelador en cambio, habr‡ que eliminar la
escarcha cada vez que se haya formado un gran
espesor (de unos 4 mm).
D037
9
MANUTEN‚ÌO
Durante esta operaci—n no es necesario ni
desenchufar el aparato ni sacar los alimentos
contenidos en la cuba.
Recomendamos no utilizar utensilios met‹licos
para quitar la escarcha a fin de evitar dahos
graves al aparato.
En el caso que se formara una espesa capa de
hielo, ser‡ necesario descongelar totalmente el
aparato, procediendo de la manera siguiente:
Antes de qualquer interven•‹o no
aparelho, aconselhamos que se desligue a
tomada de corrente.
Aviso
Este electrodomŽstico contŽm hidrocarbonetos
no sistema de refrigera•‹o; a manuten•‹o e a
recarga deve ser, portanto, executada apenas
por tŽcnicos autorizados.
1. Colocar el mando del termostato (E) en posici—n
Ç0È, o desenchufar el aparato.
No caso de se ausentar por um per’odo prolongado,
desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e
limpe o aparelho.
3. Dejar la puerta abierta. Colocar el rascador en la
posici—n adecuada como se indica en la Fig.
poniendo debajo una cubeta para recoger el
agua.
D068
4. Al completar la operaci—n secar cuidadosamente
la cuba del congelador.
6. Girar el mando del termostato (E) en la posici—n
deseada o enchufar otre vez el aparato.
Importante
Si el aparato presentase anomal’as ser‡ oportuno
controlar:
¥
Si el compresor funciona sin interrupci—n,
verificar que el termostato no se encuentre en
una posici—n
¥
10
Adem‡s si el aparato hace demasiado ruido
verificar que los costados no estŽn en contacto
!
1
2
6
0
1
5
4
2
3
desaperte os parafusos de fixa•‹o do difusor da
luz,
¥
desengate a parte m—vel como indicado na
figura.
3P007
Remo•‹o de gelo
COMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONA
Que el mando del termostato se encuentre en su
posici—n correcta.
¥
No caso em que, com a porta aberta, a
l‰mpada n‹o acender, controle que esteja
Se recomienda no utilizar utensilios met‡licos
para quitar la escarcha a fin de evitar graves
da–os al aparato.
No usar dispositivo mec‡nico alguno u otro
medio artificial para acelerar el processo de
desescarche excepto los recomendados.
¥
0
4
A l‰mpada de ilumina•‹o do compartimento de
refrigera•‹o pode ser alcan•ada da seguinte
maneira:
8. Pasadas dos o tres horas, el congelador est‡ de
nuevo listo para la conservaci—n de los alimentos
congelados.
Que no haya un corte de energ’a elŽctrica.
6
5
3
7. Poner el congelador en situaci—n de congelaci—n
r‡pida.
¥
Mantenha as portas entre-abertas durante toda a
n‹o utiliza•‹o, para facilitar a circula•‹o do ar no
interior e evitar a forma•‹o de cheiros
desagrad‡veis.
L‰mpada de ilumina•‹o
5. Conservar el rascador para usos futuros.
Que estŽ bien enchufado y que el interruptor de
la instalaci—n elŽctrica estŽ conectado.
Lave as paredes e acess—rios com ‡gua tŽpida e
bicarbonato de soda. Enxague e seque
cuidadosamente; limpe o condensador e o
motocompressor com uma escova ou um aspirador.
Esta opera•‹o vai melhorar o funcionamento com
conseguinte poupan•a de energia.
Paragem prolongada
2. Envolver los alimentos congelados en varios
papeles de diario y colocarlos en un lugar muy
fresco.
¥
Limpeza peri—dica
con muebles que pueden causar ruidos o
vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
¥
Si se ven restos de agua en el fondo del
refrigerador comprobar que el orificio de
desagŸe de la escarcha derretida no estŽ
obturado (ver c‡pitulo Desescarche).
DespuŽs de hacer las verificaciones anteriores, si la
anomal’a persiste, llame al Centro de Asistencia
TŽcnica m‡s cercano.
Es importante en el momento de llamar
proporcionar la referencia del modelo y el
nœmero de matr’cula del aparato indicados en el
certificado de garant’a o en la tarjeta matr’cula.
O gelo do refrigerador elimina-se autom‡ticamente
a cada paragem do compressor. A ‡gua escorre de
um cano para um recipiente na parte posterior do
aparelho, onde depois evapora.
Limpe periodicamente o orificio de descarga do gelo
derretido, que est‡ colocado na parte central do
canal adequado do refrigerador, para evitar que a
‡gua caia nos alimentos.
Utilize para isso o utensilio que est‡ introduzido no
orif’cio
O compartimento congelador
colore-se
progressivamente de gelo, este deve ser eliminado
com um raspador de pl‡stico fornecido com o
aparelho, quando ultrapassar 4mm. Para fazer esta
opera•‹o desligue o aparelho e retire todos os
alimentos do seu interior.
N‹o utilize utens’lios met‡licos para tirar o gelo,
pois estes podem danificar o aparelho.
Se a parede do congelador estiver com uma
espessa camada de gelo Ž necess‡rio proceder a
uma descongelac‹o completa.
D037
23
CONSELHOS
DATOS TƒCNICOS
Clase de eficiencia
Conselhos para a refrigera•‹o
Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos
em sacos pl‡sticos e coloque-as na divis‹o
imediatamente acima das caixas para legumes.
¥
O per’odo de conserva•‹o Ž de 1 a 2 dias, no
m‡ximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os,
bem cobertos, numa prateleira qualquer.
Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois
de lavados.
Bananas, batatas, cebola e alho, se n‹o forem
preparados, n‹o se conservam no refrigerador.
Consejos para congelaci—n
¥
Todos los productos por congelar tienen que ser
frescos y de buena calidad.
¥
Los alimentos por congelar tienen que estar
confeccionados en porciones suficientes al
consumo familiar, para que puedan utilizarse en
una sola vez.
¥
Las confecciones peque–as permiten una
congelaci—n m‡s r‡pida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez descongelados, la calidad de
los alimentos se deteriora r‡pidamente.
¥
¥
Los alimentos con bajo contenido de grasas se
conservan mejor que los que tienen mucha
grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la
duraci—n de la conservaci—n.
Los alimentos por congelar tienen que
encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre cuidadosamente
les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire
de su interior.
¥
No meta nunca en el congelador botellas o latas
de bebidas gaseosas: podrian explotar.
¥
No introduzca nunca alimentos o liquidos
calientes. No llene demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los alimentos por
congelar.
¥
No consuma ciertos productos apenas sacados
del congelador (cubitos de hielo, etc.) porque la
temperatura muy baja podria causar
quemaduras.
¥
¥
22
Ponga la fecha de congelacidn en cada bolsa o
contenedor para controlar los tiempos de
conservaci—n.
No abra nunca la puerta del congelador ni
introduzca nuevos alimentos si est‡ en curve la
fase de congelaci—n r‡pida.
Os simbolos nas gavetas indicam diferentes
tipos de produtos congelados. Os nœmeros
fornecem, em meses, o tempo de
armazenamento para o respectivo tipo de
produto congelado. Se o valor v‡lido do tempo
de armazenamento indicado Ž o superior ou o
inferior, depende da qualidade do gŽnero
alimenticio e da sua prepara•‹o antes do
congelamento.
Consejos para conservaci—n de
alimentos congelados
¥
Controle siempre la fecha de preparaci—n
indicada sobre los alimentos congelados
comprados en las tiendas y respete los
vencimientos.
B
Capacidad neta del frigor’fico en litros
210
Capacidad neta del congelador en litros
70
Consumo energŽtico en kWh/d’a
1,15
Consumo energŽtico en kWh/a–o
420
Capacidad de congelaci—n en kg/d’a
13
Tiempo de aumento de la temperatura de Ð18¡C a Ð9¡C por hora
20
Los datos tŽcnicos se indican en la placa-matr’cula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
INSTALACIîN
En el caso que este aparato, dotado de cierre
magnŽtico, sustitaya uno con cierre autom‡tico,
aconsejamos inutilizar la cerradura de este œltimo,
antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡ que los
ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados
dentro, con grave peligro para sus vidas.
¥
No abra la puerta del congelador muy a menudo
y dŽjela abierta s—lo el tiempo indispensable. Los
aumentos innecesarios de temperatura reducen
considerablemente la duraci—n de conservaci—n
de los alimentos.
¥
Controle que todas les confecciones de
alimentos congelados estŽn intactas; de no
estarlo los alimentos podr’an estropearse. Si les
confecciones presentan signos de humedad o
est‡n hinchadas, quiere decir que los alimentos
no tran sido conservados correctamente y por lo
tanto el producto ha perdido parte de su calidad
de origen.
Colocaci—n
¥
Cuando se compran alimentos congelados, es
aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se
recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus
compras.
¥
EnvuŽlvalos en papel de peri—dico y mŽtalos en
el congelador en cuanto llegue a su casa.
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la
tensi—n y la frecuencia indicadas en la tarjeta
matr’cula, correspondan a las de la instalaci—n
domŽstica. Se admite una oscilaci—n de 6% sobre la
tensi—n nominal.
¥
Controle con atenci—n el producto al comprarlo
ya que los alimentos que se tran descongelado,
aun s—lo parcialmente, no tienen que volver a
congelarle sino que tran de ser consumidos
antes de transcurridas 24 horas.
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como:
radiadores, estufas, exposici—n directa a los rayos
del sol, etc.
Conexi—n elŽctrica
Para el funcionamiento a tensiones distintas, habr‡
que utilizar un autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y
el enchufe sean compatibles entre s’ sin tener que
interponer reducciones ladrones o adaptadores
varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la
instalaci—n de la casa con una adapta.
Es indispensable conectar el aparato a una toma
de tierra eficaz.
Para ello el enchufe del cable de alimentaci—n est‡
dotado de un adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalaci—n domŽstica no estuviera
conectada a tierra, conectar el aparato a una
instalaci—n de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un tŽcnico especializado.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso que esta norma no sea respetada.
Este aparato es conforme a las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresi—n de
interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensi—n) y
modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad
electromagnŽtica) y modificaciones sucesivas.
Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto
una vez efectuada la instalaci—n es necesario que el
enchufe no quede escondido
11
Reversibilidad de les puertas
Prateleiras amov’veis
Nas paredes do compartimento h‡ calhas que
permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas.
Para uma melhor utiliza•‹o do espa•o pode
sobreporse as meias prateleiras anteriores ˆs meias
prateleiras posteriores.
El aparato se suministra con las puertas que
se abren hacia la derecha. Para que se abran
hacia la izquierda hace falta realizar las
siguientes operaciones antes de llevar a cabo
la instalaci—n:
1. Aflojar el perno superior y quitar el distanciador.
D338
2. Quitar la puerta superior.
Contra - porta
A
C
3. Aflojar los pernos (B) y los distanciadores (C) y
volver a incorporarlos a la bisagra intermedia por
el lado opuesto. Incorporar el embellecedor (A).
B
Prateleiras amov’veis, que podem ser posicionadas
a diferentes alturas.
Para as desencaixar movimente-as no sentido da
seta Para facilitar a limpeza a prateleira superior
pode ser retirada com toda a facilidade se for
movimentada no sentido das setas
4. Volver a colocar la puerta superior y enroscar el
perno superior y el distanciador por el lado
opuesto.
5. Aflojar el perno inferior y quitar el distanciador;
luego volver a incorporarlos por el lado opuesto.
50 mm
Instrucciones para el
empotramiento
min.
200 cm
Fun•›es e utiliza•‹o do ÒCrispÕn
freshÓ
2
Dimensiones del hueco
Altura
(1) 1780 mm
Profundidad (2) 550 mm
Anchura
(3) 560 mm
Para una adecuada ventilaci—n seguir les
indicaciones de la Fig.
min.
200 cm
2
A zona ÒCrispÕn FrshÓ est‡ dotada de um filtro
particular, o qual lhe determina a justa ventila•‹o,
diminuindo sensivelmente a distribui•‹o dos
vegetais contidos, obtendo assim uma melhor e
mais duradoira conserva•‹o dos mesmos.
D567
D749/1
540
Es necesario adem‡s que el hueco tenga un
conducto de ventilaci—n con estas medidas:
profundidad
50 mm
ancho
540 mm
50
Limpeza do filtro
O filtro Ž sustentado atravŽs de um pequeno
caixilho de suporte, simplesmente enganchado, por
isso Ž facilmente extra’vel para eventuais opera•›es
de limpeza.
3
2
1
A lavagem do filtro pode ser feita com normais
detergentes para lou•as.
Evitar de lavar o filtro na m‡quina de lavar lou•a.
12
PR01
21
D711
Term™metro Interno
Separar las piezas A, B, C, D segœn se indica en la
figura.
B
A
Indica a temperatura interna do congelador.
Pode indicar uma temperatura inferior a Ð18¡C
(mais quente) quando se introduz uma grande
quantidade de alimentos para serem congelados ou
quando se deixar a porta aberta durante longo
tempo.
C
D
Azul
= normal
Vermelho = alarme
PR266
Congelaci—n de alimentos frescos
y conservaci›n de alimentos
congelados
50mm
Apoyar la gu’a (A) sobre la parte interior de la
puerta del mueble arriba y abajo segœn se indica en
la figura y marcar la posici—n de los agujeros
exteriores. Una vez que se hayan hecho los
agujeros, fijar la gu’a con los tornillos presentes en
el equipo base.
El compartimento
est‡ previsto para la
conservaci—n durante largo tiempo de alimentos
congelados y para la congelaci—n de alimentos
frescos.No superar el periodo de conservaci—n
indicado por el productor en los alimentos.
A
Descongelaci—n de los alimentos
congelados
Antes de utilizar los alimentos congelados, se
pueden descongelar en el frigorifico (carne,
pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo disponitele para la
operaci—n.
Los alimentos congelados confeccionados en
porciones peque–as o separadas pueden cocinarse
directamente sin tener que descongelarlos; en este
caso, naturaimente, el tiempo de cocci—n necesario
ser‡ algo m‡s largo que el habitual.
Cubitos de hielo
El frigorifico est‡ dotado de dos bandejitas para la
formaci—n de cubitos de hielo. Dichas bandejitas
hay que llenarlas con agua potable y colocarlas en
el congelador. Se recomienda no emplear utensilios
met‡licos para despegar les bandejitas.
Congelar alimentos
Para a congela•‹o r‡pida dos alimentos, se o
aparelho n‹o funcionar ainda, Ž necess‡rio
predisp™-lo para o funcionamento ao menos 24
horas antes de introduzir os alimentos.
Depois ponha o comando na posi•‹o de
conserva•‹o normal.
Coloque os alimentos a congelar no compartimento
superior.
20 m
m
PR166
Importante
Introducir la tapa (C), presion‡ndola hasta o’r el
resorte, en la gu’a (A).
Cuando se corta la corriente elŽctrica, no tiene que
abrirse la puerta del congelador. Si el corte es de
breve duraci—n (de 6 a 8 horas) y el congelador est‡
lleno no hay peligro de que los alimentos se
estropeen.
A
Si el corte dura m‡s tiempo, los alimentos tienen
que consumirse lo m‡s r‡pidamente posible, o bien
ser cocinados y congelados de nuevo.
C
Conservar alimentos congelados
PR33
8mm
Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90¡
aprox. Introducir la escuadrita (B) en la gu’a (A).
Mantener unidas la puerta del aparato y la del
mueble y marcar los agujeros segœn se indica en la
figura. Quitar las escuadritas y hacer unos agujeros
de 2 mm de ¯ a 8 mm desde el borde exterior de la
puerta. Colocar otra vez la escuadrita sobre la gu’a
y fijarla con los tornillos presentes en el equipo
base.
A
PR167
14
Quando ligar o congelador pela primeira vez, ou
depois de um prolongado per’odo sem funcionar,
coloque o comando N/S na posi•‹o de congela•‹o
r‡pida descrita anteriormente, e espere duas horas
antes de introduzir os alimentos no congelado.
Depois disto coloque o comando na posi•‹o de
conserva•‹o de congelados. Se o aparelho j‡
estiver a trabalhar n‹o necessita de esperar as
referidas duas horas.
B
Devendo colocar grandes quandidades de
alimentos, Ž poss’vel retirar do aparelho todas as
gavetas ou todos os cestos, de maniera a colocar
os alimentos directamente sobre os planos de
arrefecimento, prestando aten•‹o para n‹o exceder
o limite de carga
posto ao lado do
compartimento superior (onde for previsto) .
19
USO E FUNCIONAMIENTO
En caso de que sea necesario alinear la puerta del
mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal.
Limpeza das partes internas
Al tŽrmino de las operaciones es preciso controlar
que la puerta del aparato estŽ cerrada
correctamente.
Estando o aparelho convenientemente instalado,
antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza
cuidadosa com ‡gua tŽpida e sab‹o neutro para
retirar o cheiro caracter’stico do ÒnovoÓ.
N‹o utilize detergentes ou p—s abrasivos,
que podem danificar os acabamentos.
Enxague e seque cuidadosamente.
PR168
Introducir la tapa (D), presion‡ndola hasta o’r el
resorte, en la gu’a (B).
Painel de comandos
6
0
6
5
3
1
5
1
4
2
4
B
0
2
D
3
PR167/1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Comando do term—stato do congelador
F. Indicador luminoso do D.A.C.
B. Comando do funcionamento NORMAL/SUPER
G. Comando do D.A.C.
C. Indicador luminoso do funcionamento SUPER
H. Indicador luminoso do funcionamento do
refrigerador
D. Alarme luminoso
E. Indicador luminoso do funcionamento do
congelador
I. Comando do term—stato do refrigerador
Uso do congelador
Arranque
a frequ•ncia da abertura da porta; a quantidade das
provis›es guardadas no aparelho; a coloca•‹o do
refrigerador.
A posi•‹o intermŽdia Ž a mais indicada.
A paragem do funcionamento Ž obtida colocando o
indicador do bot‹o em correspondencia do simbolo
ÇOÈ.
Introdoza a ficha na tomada de corrente. O
indicador luminoso (E) acende, a indicar que o
aparelho est‡ sob tens‹o.
Rode em sentido hor‡rio o bot‹o do term—stato (A),
alŽm da posi•‹o ÇOÈ (paragem).
O aparelho est‡ a funcionar.
Para parer o aparelho, coloque o bot‹o do
term—stato na posi•‹o ÇOÈ
Regula•‹o da temperatura
A temperatura Ž regulada automaticamente e pode
ser aumentada (menos frio) rodando o bot‹o para
os nœmeros mais baixos, ou diminuida (mais frio)
rodando-a para os nœmeros mais altos.
A posi•‹o correcta, de qualquer modo, deve ser
individuada considerando que a temperatura interna
depende de v‡rios factores, tais como:
a temperatura ambiente;
18
El aparato est‡ provisto de dos escuadras (E) para
fijarlo lateralmente al mueble; para su aplicaci—n ver
les indicaciones de la Fig.
E
E
D735
Congela•‹o r‡pida
Carregar o comando do funcionamento
NORMAL/SUPER (B) (o indicador luminoso (C) fica
aceso).
Alarme luminoso
Terminada la operaci—n de reversibilidad de la
puerta, controlar que la empaquetadura
magnŽtica estŽ adherida al mueble. Si la
temperatura ambiente es fr’a (por ejemplo en
invierno), puede suceder que la empaquetadura
no adhiera perfectamente al mueble. En este
caso esperar que la empaquetadura se recobre
en forma natural o bien acelerar dicho proceso
calentando la parte interesada con un normal
secador de cabellos.
Este alarme (D) tem a finalidade de indicar que a
temperatura no congelador subiu de tal forma que
pode por em risco a conserva•‹o dos
alimentos.Quando se liga o aparelho e se
introduzem os alimentos est‡ luz permanece acesa
atŽ o congelador atingir a temperatura ideal para
conservar os alimentos correctamente.
15