Pentair LR-1500 Lead Filtration System El manual del propietario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
El manual del propietario

El Pentair LR-1500 Lead Filtration System es un sistema de filtración de agua que ayuda a reducir el plomo, los sedimentos y otras impurezas del agua potable. Es fácil de instalar y usar, y puede proporcionar agua limpia y segura para beber, cocinar y otras actividades domésticas. El sistema tiene una capacidad de filtración de 1500 galones y una vida útil estimada de 6 a 12 meses. Es importante reemplazar el cartucho de filtro de acuerdo con las instrucciones del fabricante para garantizar un rendimiento óptimo.

El Pentair LR-1500 Lead Filtration System es un sistema de filtración de agua que ayuda a reducir el plomo, los sedimentos y otras impurezas del agua potable. Es fácil de instalar y usar, y puede proporcionar agua limpia y segura para beber, cocinar y otras actividades domésticas. El sistema tiene una capacidad de filtración de 1500 galones y una vida útil estimada de 6 a 12 meses. Es importante reemplazar el cartucho de filtro de acuerdo con las instrucciones del fabricante para garantizar un rendimiento óptimo.

ESPAÑOL
• 7 •
PRECAUCIONES
Lea y siga todas las instrucciones.
ADVERTENCIA:
No se debe utilizar con agua microbiológicamente
insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada
previa o posterior al paso por el sistema. El sistema certificado para
la reducción de quistes puede usarse en aguas desinfectadas que
pudieran contener quistes filtrables.
ADVERTENCIA RELACIONADA CON LA PROPUESTA
65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA:
Este producto contiene productos químicos de los
cuales el estado de California sabe causan cáncer o defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
PRECAUCIÓN
Se debe proteger el sistema contra el congelamiento para
evitar la rotura del filtro y fugas de agua.
PRECAUCIÓN
La junta tórica de goma brinda un sellado hermético
entre la tapa y la parte inferior de la carcasa. Es importante colocar
de forma correcta la junta tórica en el surco arriba de las roscas de la
carcasa para evitar una fuga de agua.
NOTAS:
Para uso únicamente con agua fría.
Asegúrese de que la instalación cumple con todas las leyes y
normas estatales y locales.
Se debe mantener el sistema según las recomendaciones del
fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos de filtro. Las
sustancias contaminantes que este dispositivo de tratamiento de
agua elimina o reduce, no están necesariamente en el agua que
usted consume. Pida a su servicio de agua municipal una copia de
su análisis de agua, o pida un análisis de su agua a un laboratorio
de pruebas de agua de buena reputación.
Luego de períodos prolongados sin uso, como por ejemplo durante
las vacaciones, se recomienda enjuagar el sistema a fondo. Deje
correr el agua durante 5 o 6 minutos antes de usar.
Los cartuchos de filtro que utiliza este sistema tienen una vida útil
limitada. Los cambios en el sabor, olor o flujo del agua filtrada
indican que el cartucho de filtro debe ser reemplazado.
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Gama de temperatura: 40°F–100°F (4.4-37.8°C)
Gama de presión: 40–125 psi (2.75-8.62 bar)
Caudal de servicio a 60 psi (4.1 bar): 2.5 GPM (9.46 LPM)
Vida útil nominal: 1500 galones (5678 litros)
Dimensiones: 4.88" x 13" x 5.25"
(124 mm x 330 mm x 136 mm)
Peso (Sistema y cartucho): 3 libras (1.36 kg)
PIEZAS INCLUIDAS
Sistema de filtro con cartucho
Kit de tornillería de instalación:
- Tubería de 3/8" (blanca y azul)
- Llave para desagüe
- Conectores, hembra, 3/8" x 3/8"
- Tornillos de montaje
- Paquete de lubricante de silicona
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
Gafas de seguridad
Llave ajustable
Cortatubos o navaja multiuso
Taladro de mano o eléctrico (se recomienda inalámbrico)
Broca de 1/4"
ESPAÑOL
• 8 •
1
Suminis-
tro de
agua fría
Espacio libre
mínimo debajo de
la carcasa
Use la tapa con el soporte
de montaje integrado como
plantilla para marcar las
ubicaciones de los tornillos
Suministro
de agua
caliente
A
B
C
Tubería azul
Tubería
blanca
Suminis-
tro de
agua fría
Suministro
de agua
caliente
3
Suministro
de agua
fría
Suministro
de agua
caliente
2
D
E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTAS:
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
proceder con la instalación del sistema.
Debe haber una llave de paso instalada antes del sistema.
No es necesario desarmar el filtro del cartucho y el desagüe hasta que se
requiera el reemplazo del cartucho.
Instalación
1. (A) Cierre el suministro de agua fría y abra la llave más cercana para
liberar la presión en las tuberías antes de comenzar la instalación. Ponga
una bandeja o toallas bajo la línea de agua fría para atrapar el exceso de
agua. (B) Seleccione la ubicación bajo el fregadero bajo la cual se montará
el sistema. Use la tapa con el soporte de montaje integrado como plantilla
para marcar las ubicaciones de los tornillos. Monte el sistema en la
ubicación marcada usando tornillos de soporte de montaje. Use el taladro
un broca de 1/4" para pretaladrar orificios de guía para los tornillos
de montaje. NOTA: Deje un espacio libre de 1
1
2 pulgadas debajo de la
carcasa para permitir los cambios de cartucho de filtro.
2. (C) Desconecte la línea de agua fría de la válvula de suministro de
agua fría y la conexión de la llave de agua fría. Instale los conectores
suministrados a la válvula de suministro de agua fría y las conexiones de
la llave de agua fría.
3. (D) Determine la longitud del tubo de plástico blanco necesaria para
conectar la válvula de suministro de agua fría a la conexión de entrada
(izquierda) del sistema. Asegúrese de que el tubo no tenga dobleces.
Corte la tubería a la longitud adecuada. Ponga una marca a 5/8" de
ambos extremos de la tubería blanca. Moje los extremos de la tubería
blanca y empuje al interior del conector y al interior de la conexión de
entrada (izquierda) del sistema. Las marcas de 5/8" deberán estar al ras
con el collarín del conector y la conexión de entrada del sistema.
4. (E) Determine la longitud del tubo de plástico azul necesaria para conectar
la válvula de suministro de agua fría a la conexión de salida (derecha) del
sistema. Asegúrese de que el tubo no tenga dobleces. Corte la tubería
a la longitud adecuada. Ponga una marca a 5/8" de ambos extremos de
la tubería azul. Moje los extremos de la tubería azul y empuje al interior
del conector y al interior de la conexión de salida (izquierda) del sistema.
Las marcas de 5/8" deberán estar al ras con el collarín del conector y la
conexión de entrada del sistema.
CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL SISTEMA
1. Abra lentamente la válvula de suministro de agua fría.
2. Abra la llave y enjuague el filtro 3 minutos. Deseche el agua.
3. Verifique que no haya fugas en ninguna conexión antes de dejar la
instalación. Si las hay, consulte la sección Resolución de problemas.
NOTA: Los cartuchos para agua potable pueden contener restos de
carbón (polvo negro muy fino). Si aparecen finos de carbón en el agua,
deseche el agua. Se necesita más enjuague si hay presentes finos de
carbón.
NOTA: En un primer momento, el agua filtrada puede parecer turbia. Si
la turbidez en un vaso de agua desaparece desde el fondo, hay presentes
burbujas de aire finas. Este aire en el seno del agua desaparecerá en unas
cuantas semanas después de la instalación.
ESPAÑOL
• 9 •
REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE FILTRO
NOTAS:
La vida útil del cartucho de filtro depende del volumen de agua usado y la
calidad del agua de alimentación. Se recomienda que los cartuchos de filtro
se reemplacen cada 6 a 12 meses, o cuando haya un cambio apreciable en
sabor, olor o flujo del agua filtrada.
Asegúrese de comprar el cartucho correcto para el sistema.
El modelo LR-1500 usa el cartucho de repuesto LR-FB10
ADVERTENCIA:
Use gafas de seguridad al manejar el blanqueador casero
para evitar lesiones corporales. Cuando manipula blanqueador, siga las
instrucciones del fabricante.
A) Cierre el suministro de agua al filtro. (1) Oprima el botón rojo de
liberación de presión o abra la llave de agua fría para liberar la presión.
(2) Uso de una llave para carcasa para desatornillar y retirar la carcasa.
B) Ubique y retire la junta tórica grande (3), limpie de lubricante y déjela a un
lado. Deseche el cartucho usado. Enjuague la parte inferior de la carcasa
y llene hasta alrededor de 1/3 con agua. Añada alrededor 2cucharadas
de blanqueador y friegue la tapa y la parte inferior de la carcasa con una
esponja o un paño no abrasivo. Enjuague completamente. Lubrique la
junta tórica con grasa de silicona limpia. Inserte la junta tórica en la ranura
en forma suave con el dedo.
NOTA: este paso es importante para garantizar el sellado adecuado de la
carcasa. Asegúrese de que la junta tórica esté asentada uniformemente
en la ranura. Inserte el nuevo cartucho sobre el tubo montante en la parte
inferior de la carcasa (4).
C) (5) Atornille la parte inferior de la carcasa en la tapa y apriete con la
mano.
NO APRIETE DE MÁS. Asegúrese de que el tubo montante de la tapa
se deslice en el cartucho. Abra el suministro de agua lentamente para
dejar que el filtro se llene con agua. (6) Presione el botón de liberación
de presión rojo para dejar salir el aire atrapado. Deje correr el agua por el
cartucho durante 3minutos antes de usarlo.
VERIFIQUE QUE NO HAYA FUGAS ANTES DE DEJAR LA INSTALACIÓN.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fugas entre la tapa y la parte inferior de la carcasa de filtro:
1. Corte el suministro de agua y oprima el botón rojo de liberación de
presión. Retire la parte inferior de la carcasa.
2. Limpie la junta tórica y su ranura (ubicada directamente debajo de las
roscas de la carcasa). Lubrique la junta tórica con grasa de silicona y
vuélvala a poner firmemente en la ranura. Atornille la parte inferior de
la carcasa en la tapa y apriete con la mano.
NO APRIETE DE MÁS.
NOTA: Reemplace la junta tórica si persiste la fuga o si la junta tórica
muestra signos de desgaste o daños. Reemplace la junta tórica cada
dos años.
Fugas de conexiones de tubería:
1. Desfogue la presión al cerrar el suministro de agua al sistema y abrir la
llave hasta que cese el flujo de agua. Ponga una cubeta o una toalla bajo
el sistema para captar el goteo de agua que pudiera haber.
2. Oprima la presilla en el sistema o las conexiones de tubería del adaptador
de suministro de entrada y jale la tubería de la conexión. Inspeccione la
superficie de la tubería en busca de raspones o suciedad. Limpie o corte la
tubería para tener acceso a una superficie limpia.
3. Moje el extremo de la tubería de entrada y presiónelo hacia el interior
de la conexión de entrada del sistema. Asegúrese de que la tubería se
haya oprimido por completo más allá de las juntas tóricas de la conexión.
Ponga el sistema en funcionamiento y revise si hay fugas. Si las fugas
persisten, cierre el suministro de agua y comuníquese con Asistencia
Técnica al 1-800-279-9404.
A
B
C
Botón rojo de liberación de
presión
Suminis-
tro de
agua fría
Suministro
de agua
caliente
Botón rojo de liberación de
presión
Suminis-
tro de
agua fría
Suministro
de agua
caliente
Botón rojo de liberación de
presión
Suminis-
tro de
agua fría
Suministro
de agua
caliente
1
6
2
5
3
4
ESPAÑOL
• 10 •
PIEZAS DE REPUESTO
6
2
5
4
3
1
ARTÍCULO N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN CANT.
1 244996 KIT DE INSTALACIÓN 1
2 150539 SW-1A, LLAVE 1
3 SH154812 TAPA 3G-SL CON SOPORTE INTEGRADO
3/8 QC CON ALIVIO DE PRESIÓN
1
4 SH143026 JUNTAS TÓRICAS 1
5 655208-43 CARTUCHO, PENTAIR LR-FB10 1
6 153202 #10 SMP 3G-SL AZUL 1
Para obtener piezas de repuesto,
comuníquese con su distribuidor Pentair
más cercano o llame al 800.279.9404
ESPAÑOL
• 11 •
El modelo LR-1500 está probado y certificado por NSF International bajo las
Normas 42 y 53 de NSF/ANSI y B483.1 de CSA en cuanto a la reducción de las
afirmaciones especificadas en la Hoja de información sobre rendimiento.
C US
IMPORTANTE:
Lea estos datos sobre rendimiento y compare las capacidades de
este sistema con sus necesidades de tratamiento de agua.
Se recomienda que antes de instalar un sistema de tratamiento
de agua, haga analizar su suministro de agua para determinar sus
necesidades reales de tratamiento del agua.
La prueba se ejecutó en condiciones estándar de laboratorio; el
rendimiento en condiciones reales puede variar.
CONDICIONES DE PRUEBA
Caudal: 2.5 GPM (9.46 LPM)
Capacidad del filtro: 1500 galones (5678 litros)
Presión de entrada: 60 psi (4.1 bar)
Temperatura: 68 °F ± 5 °F (20 °C ± 2.5 °F)
REQUISITOS DE OPERACIÓN
PARA EL SISTEMA LR-1500:
Gama de temperatura: 40 –100 °F (4.4-37.8 °C)
Gama de presión: 40–125 psi (2.75-8.62 bar)
Modelo LR-1500
Sustancia
Concentración de
contaminantes en el agua
prefiltrada
Concentración
máx. permitida
de productos en
el agua
Requisitos de
reducción
Reducción
mínima
Reducción
promedio
Norma 42
Sabor y olor
a cloro
2.0 mg/L ± 10% ≥50% 97.4%
Norma 53
Quistes** 50,000/mL mínimo 99.95% >99.99%
Plomo (pH 6.5) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.6%
Plomo (pH 8.5) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.7%
Caudal = 2.5 gpm (9.46 L/min); Capacidad = 1500 galones (5678 L) o 12 meses
Las pruebas se practicaron en condiciones de laboratorio estándares, el rendimiento real
puede variar.
* Reduce las partículas pequeñas, hasta de 0.5-1 micrones por medios mecánicos.
**Con certificado de la Norma 53 de NSF/ANSI para reducir los quistes como Cryptosporidium y
Giardia por medios mecánicos.
EPA 090375-MEX-001
SISTEMA LR-1500 INSTALADO CON
CARTUCHO DE FILTRO LR-FB10
INFORMACIÓN DE RENDIMIENTO
Este sistema ha sido analizado de acuerdo con las Normas NSF/ANSI
42 y 53 en cuanto a la reducción de las sustancias enumeradas a
continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua
que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual
a los límites permitidos para el agua que sale del sistema, como lo
especifican las Normas NSF/ANSI 42 y 53.
ADVERTENCIA:
No se debe utilizar con agua microbiológicamente
insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada
previa o posterior al paso por el sistema. El sistema certificado para
la reducción de quistes puede usarse en aguas desinfectadas que
pudieran contener quistes filtrables.
El medio de adsorción agotado no se regenerará y usará.
Si el medio de adsorción es afectado por el cloro, el agua
prefiltrada se tratará para eliminar el cloro.

Transcripción de documentos

ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES Gama de temperatura: 40°F–100°F (4.4-37.8°C) Gama de presión: 40–125 psi (2.75-8.62 bar) Caudal de servicio a 60 psi (4.1 bar): 2.5 GPM (9.46 LPM) Vida útil nominal: 1500 galones (5678 litros) Dimensiones: 4.88" x 13" x 5.25" (124 mm x 330 mm x 136 mm) Peso (Sistema y cartucho): 3 libras (1.36 kg) Lea y siga todas las instrucciones. PIEZAS INCLUIDAS • Sistema de filtro con cartucho • Kit de tornillería de instalación: - Tubería de 3/8" (blanca y azul) - Llave para desagüe - Conectores, hembra, 3/8" x 3/8" - Tornillos de montaje - Paquete de lubricante de silicona HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • Gafas de seguridad • Llave ajustable • Cortatubos o navaja multiuso • Taladro de mano o eléctrico (se recomienda inalámbrico) • Broca de 1/4" ADVERTENCIA: No se debe utilizar con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada previa o posterior al paso por el sistema. El sistema certificado para la reducción de quistes puede usarse en aguas desinfectadas que pudieran contener quistes filtrables. ADVERTENCIA RELACIONADA CON LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos de los cuales el estado de California sabe causan cáncer o defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. PRECAUCIÓN Se debe proteger el sistema contra el congelamiento para evitar la rotura del filtro y fugas de agua. PRECAUCIÓN La junta tórica de goma brinda un sellado hermético entre la tapa y la parte inferior de la carcasa. Es importante colocar de forma correcta la junta tórica en el surco arriba de las roscas de la carcasa para evitar una fuga de agua. NOTAS: • Para uso únicamente con agua fría. • Asegúrese de que la instalación cumple con todas las leyes y normas estatales y locales. • Se debe mantener el sistema según las recomendaciones del •7• ESPAÑOL fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos de filtro. Las sustancias contaminantes que este dispositivo de tratamiento de agua elimina o reduce, no están necesariamente en el agua que usted consume. Pida a su servicio de agua municipal una copia de su análisis de agua, o pida un análisis de su agua a un laboratorio de pruebas de agua de buena reputación. • Luego de períodos prolongados sin uso, como por ejemplo durante las vacaciones, se recomienda enjuagar el sistema a fondo. Deje correr el agua durante 5 o 6 minutos antes de usar. • Los cartuchos de filtro que utiliza este sistema tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor o flujo del agua filtrada indican que el cartucho de filtro debe ser reemplazado. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTAS: 1 B • Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de proceder con la instalación del sistema. • Debe haber una llave de paso instalada antes del sistema. • No es necesario desarmar el filtro del cartucho y el desagüe hasta que se requiera el reemplazo del cartucho. Use la tapa con el soporte de montaje integrado como plantilla para marcar las ubicaciones de los tornillos Instalación 1. (A) Cierre el suministro de agua fría y abra la llave más cercana para liberar la presión en las tuberías antes de comenzar la instalación. Ponga una bandeja o toallas bajo la línea de agua fría para atrapar el exceso de agua. (B) Seleccione la ubicación bajo el fregadero bajo la cual se montará el sistema. Use la tapa con el soporte de montaje integrado como plantilla para marcar las ubicaciones de los tornillos. Monte el sistema en la ubicación marcada usando tornillos de soporte de montaje. Use el taladro un broca de 1/4" para pretaladrar orificios de guía para los tornillos de montaje. NOTA: Deje un espacio libre de 11⁄2 pulgadas debajo de la carcasa para permitir los cambios de cartucho de filtro. ESPAÑOL 2. (C) Desconecte la línea de agua fría de la válvula de suministro de agua fría y la conexión de la llave de agua fría. Instale los conectores suministrados a la válvula de suministro de agua fría y las conexiones de la llave de agua fría. 3. (D) Determine la longitud del tubo de plástico blanco necesaria para conectar la válvula de suministro de agua fría a la conexión de entrada (izquierda) del sistema. Asegúrese de que el tubo no tenga dobleces. Corte la tubería a la longitud adecuada. Ponga una marca a 5/8" de ambos extremos de la tubería blanca. Moje los extremos de la tubería blanca y empuje al interior del conector y al interior de la conexión de entrada (izquierda) del sistema. Las marcas de 5/8" deberán estar al ras con el collarín del conector y la conexión de entrada del sistema. 4. (E) Determine la longitud del tubo de plástico azul necesaria para conectar la válvula de suministro de agua fría a la conexión de salida (derecha) del sistema. Asegúrese de que el tubo no tenga dobleces. Corte la tubería a la longitud adecuada. Ponga una marca a 5/8" de ambos extremos de la tubería azul. Moje los extremos de la tubería azul y empuje al interior del conector y al interior de la conexión de salida (izquierda) del sistema. Las marcas de 5/8" deberán estar al ras con el collarín del conector y la conexión de entrada del sistema. A Suministro de agua caliente Suministro de agua fría Espacio libre mínimo debajo de la carcasa 2 C Suministro de agua caliente Suministro de agua fría 3 CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL SISTEMA 1. Abra lentamente la válvula de suministro de agua fría. 2. Abra la llave y enjuague el filtro 3 minutos. Deseche el agua. Tubería azul 3. Verifique que no haya fugas en ninguna conexión antes de dejar la instalación. Si las hay, consulte la sección Resolución de problemas. D NOTA: Los cartuchos para agua potable pueden contener restos de carbón (polvo negro muy fino). Si aparecen finos de carbón en el agua, deseche el agua. Se necesita más enjuague si hay presentes finos de carbón. NOTA: En un primer momento, el agua filtrada puede parecer turbia. Si la turbidez en un vaso de agua desaparece desde el fondo, hay presentes burbujas de aire finas. Este aire en el seno del agua desaparecerá en unas cuantas semanas después de la instalación. •8• Tubería blanca Suministro de agua caliente Suministro de agua fría E REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE FILTRO NOTAS: A 1 • La vida útil del cartucho de filtro depende del volumen de agua usado y la Botón rojo de liberación de presión calidad del agua de alimentación. Se recomienda que los cartuchos de filtro se reemplacen cada 6 a 12 meses, o cuando haya un cambio apreciable en sabor, olor o flujo del agua filtrada. • Asegúrese de comprar el cartucho correcto para el sistema. • El modelo LR-1500 usa el cartucho de repuesto LR-FB10 ADVERTENCIA: Use gafas de seguridad al manejar el blanqueador casero para evitar lesiones corporales. Cuando manipula blanqueador, siga las instrucciones del fabricante. 2 A) Cierre el suministro de agua al filtro. (1) Oprima el botón rojo de liberación de presión o abra la llave de agua fría para liberar la presión. (2) Uso de una llave para carcasa para desatornillar y retirar la carcasa. B) Ubique y retire la junta tórica grande (3), limpie de lubricante y déjela a un lado. Deseche el cartucho usado. Enjuague la parte inferior de la carcasa y llene hasta alrededor de 1/3 con agua. Añada alrededor 2 cucharadas de blanqueador y friegue la tapa y la parte inferior de la carcasa con una esponja o un paño no abrasivo. Enjuague completamente. Lubrique la junta tórica con grasa de silicona limpia. Inserte la junta tórica en la ranura en forma suave con el dedo. NOTA: este paso es importante para garantizar el sellado adecuado de la carcasa. Asegúrese de que la junta tórica esté asentada uniformemente en la ranura. Inserte el nuevo cartucho sobre el tubo montante en la parte inferior de la carcasa (4). Suministro de agua caliente Suministro de agua fría B Botón rojo de liberación de presión ESPAÑOL C) (5) Atornille la parte inferior de la carcasa en la tapa y apriete con la mano. NO APRIETE DE MÁS. Asegúrese de que el tubo montante de la tapa se deslice en el cartucho. Abra el suministro de agua lentamente para dejar que el filtro se llene con agua. (6) Presione el botón de liberación de presión rojo para dejar salir el aire atrapado. Deje correr el agua por el cartucho durante 3 minutos antes de usarlo. 3 4 VERIFIQUE QUE NO HAYA FUGAS ANTES DE DEJAR LA INSTALACIÓN. Suministro de agua caliente Suministro de agua fría RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fugas entre la tapa y la parte inferior de la carcasa de filtro: 1. Corte el suministro de agua y oprima el botón rojo de liberación de presión. Retire la parte inferior de la carcasa. 2. Limpie la junta tórica y su ranura (ubicada directamente debajo de las roscas de la carcasa). Lubrique la junta tórica con grasa de silicona y vuélvala a poner firmemente en la ranura. Atornille la parte inferior de la carcasa en la tapa y apriete con la mano. NO APRIETE DE MÁS. NOTA: Reemplace la junta tórica si persiste la fuga o si la junta tórica muestra signos de desgaste o daños. Reemplace la junta tórica cada dos años. C 6 Botón rojo de liberación de presión Fugas de conexiones de tubería: 1. Desfogue la presión al cerrar el suministro de agua al sistema y abrir la llave hasta que cese el flujo de agua. Ponga una cubeta o una toalla bajo el sistema para captar el goteo de agua que pudiera haber. 2. Oprima la presilla en el sistema o las conexiones de tubería del adaptador de suministro de entrada y jale la tubería de la conexión. Inspeccione la superficie de la tubería en busca de raspones o suciedad. Limpie o corte la tubería para tener acceso a una superficie limpia. 5 Suministro de agua caliente Suministro de agua fría 3. Moje el extremo de la tubería de entrada y presiónelo hacia el interior de la conexión de entrada del sistema. Asegúrese de que la tubería se haya oprimido por completo más allá de las juntas tóricas de la conexión. Ponga el sistema en funcionamiento y revise si hay fugas. Si las fugas persisten, cierre el suministro de agua y comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-279-9404. •9• PIEZAS DE REPUESTO 3 4 5 ESPAÑOL 2 6 1 ARTÍCULO N.º • 10 • PIEZA N.º DESCRIPCIÓN CANT. 1 244996 KIT DE INSTALACIÓN 1 2 150539 SW-1A, LLAVE 1 3 SH154812 TAPA 3G-SL CON SOPORTE INTEGRADO 3/8 QC CON ALIVIO DE PRESIÓN 1 4 SH143026 JUNTAS TÓRICAS 1 5 655208-43 CARTUCHO, PENTAIR LR-FB10 1 6 153202 #10 SMP 3G-SL AZUL 1 Para obtener piezas de repuesto, comuníquese con su distribuidor Pentair más cercano o llame al 800.279.9404 INFORMACIÓN DE RENDIMIENTO IMPORTANTE: Lea estos datos sobre rendimiento y compare las capacidades de este sistema con sus necesidades de tratamiento de agua. Se recomienda que antes de instalar un sistema de tratamiento de agua, haga analizar su suministro de agua para determinar sus necesidades reales de tratamiento del agua. La prueba se ejecutó en condiciones estándar de laboratorio; el rendimiento en condiciones reales puede variar. CONDICIONES DE PRUEBA Caudal: Capacidad del filtro: Presión de entrada: Temperatura: 2.5 GPM (9.46 LPM) 1500 galones (5678 litros) 60 psi (4.1 bar) 68 °F ± 5 °F (20 °C ± 2.5 °F) 40 –100 °F (4.4-37.8 °C) 40–125 psi (2.75-8.62 bar) El modelo LR-1500 está probado y certificado por NSF International bajo las Normas 42 y 53 de NSF/ANSI y B483.1 de CSA en cuanto a la reducción de las afirmaciones especificadas en la Hoja de información sobre rendimiento. Modelo LR-1500 Concentración de contaminantes en el agua prefiltrada Concentración máx. permitida de productos en el agua Requisitos de reducción Reducción mínima Reducción promedio Norma 42 Sabor y olor a cloro 2.0 mg/L ± 10% ≥50% 97.4% 99.95% >99.99% Norma 53 Quistes** 50,000/mL mínimo Plomo (pH 6.5) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.6% Plomo (pH 8.5) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.7% Caudal = 2.5 gpm (9.46 L/min); Capacidad = 1500 galones (5678 L) o 12 meses Las pruebas se practicaron en condiciones de laboratorio estándares, el rendimiento real puede variar. * Reduce las partículas pequeñas, hasta de 0.5-1 micrones por medios mecánicos. **Con certificado de la Norma 53 de NSF/ANSI para reducir los quistes como Cryptosporidium y Giardia por medios mecánicos. EPA 090375-MEX-001 US ESPAÑOL C Este sistema ha sido analizado de acuerdo con las Normas NSF/ANSI 42 y 53 en cuanto a la reducción de las sustancias enumeradas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual a los límites permitidos para el agua que sale del sistema, como lo especifican las Normas NSF/ANSI 42 y 53. Sustancia REQUISITOS DE OPERACIÓN PARA EL SISTEMA LR-1500: Gama de temperatura: Gama de presión: SISTEMA LR-1500 INSTALADO CON CARTUCHO DE FILTRO LR-FB10 ADVERTENCIA: No se debe utilizar con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada previa o posterior al paso por el sistema. El sistema certificado para la reducción de quistes puede usarse en aguas desinfectadas que pudieran contener quistes filtrables. El medio de adsorción agotado no se regenerará y usará. Si el medio de adsorción es afectado por el cloro, el agua prefiltrada se tratará para eliminar el cloro. • 11 •
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pentair LR-1500 Lead Filtration System El manual del propietario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
El manual del propietario

El Pentair LR-1500 Lead Filtration System es un sistema de filtración de agua que ayuda a reducir el plomo, los sedimentos y otras impurezas del agua potable. Es fácil de instalar y usar, y puede proporcionar agua limpia y segura para beber, cocinar y otras actividades domésticas. El sistema tiene una capacidad de filtración de 1500 galones y una vida útil estimada de 6 a 12 meses. Es importante reemplazar el cartucho de filtro de acuerdo con las instrucciones del fabricante para garantizar un rendimiento óptimo.