Infiniton CCFL-6321 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario
DC Inverter Ceiling loor ir onditioning nits &F A -C U
Instruction Manual
CCFL-4530
CCFL-6321

The equipment contains fluorinated
greenhouse gas R32
Global Warming Potential(GWP):675
1.Original instructions for use with safety instructions.
2. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops,in
light industry and on farms,or for commercial use by lay persons.
3. GWP: R410A: 2087.5 or GWP: R407C: 1773.9 .
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and
knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible fortheir safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
7. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
8. Children shall not play with the appliance.
9. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
10. Disconnect the appliance from its power source during service and when
replacing parts.
11. Warning: before obtaining access to terminals,all supply circuits must be
disconnected.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
13. An all-pole disconnection switch having a contact separation of at least 3mm in
all poles should be connected in fixed wiring.
14. Disconnect the power supply before cleaning and maintenance.
15. The appliance shall not be installed in the laundry.
16.
17.
F-Gas label:
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Content
1.Safety precautionary measure
2.
3.
4.
5.
Unit Introduction
Introduction for Remote controller and Light Board
Installation Guide
Electrical Installation
25
8
5
1
3
Appendix: Unit Packing List
1
1.Please read this manual carefully before using the machine, and operate correctly in accordance with the
guidance of the manual.
2.You are particularly reminded to pay attention to the significance of the following two identities:
The system should be used in places like offices, hotels, homes and so on.
The installation should be implemented by commissioned maintenance center.
Install it in a place where the full weight of the machine can be really bear
Drainage pipes should be properly installed in accordance with the installation instructions to ensure
proper drainage, and insulation measures should be taken to prevent condensation.
Do not use or store inflammable and explosive dangerous goods near the air conditioner.
In the event of failure (such as burning smell, etc.), immediately turn off the air conditioner's power.
Keep the room ventilated to avoid hypoxia.
Never put your fingers or objects into the vents or air intake grille.
Never start or stop the air conditioner by way of disconnect or plug in the power cord.
Please always pay attention to whether there is a damage on the mounting bracket and so on after long-
term use.
Never be modified, repaired, and when moving the air conditioning is necessary, please contact your
dealer or a professional installer.
If improperly installed, it
may cause water leakage, electric shock or fire accident.
Insufficient strength can cause
device falling and lead to personal injury.
If the pipe is not
installed correctly, it will cause water leakage and there is a possibility of getting the household items wet.
Please carefully read the label on the main unit, if an exception occurs, such as abnormal noise, smell, smoke,
temperature, leakage, fire and so on, please immediately turn off the power and timely contact our local
customer service center or dealer. Never handle on one's own. If necessary, immediately contact the local fire
and emergency departments.
Note refers to as an identification which indicates that with improper operation, it may
cause personal injury or serious damage.
Note refers to as an identification which indicates that with improper operation, it may
cause personal injury or property damage.
Notice
!
Warning
!
Warning
!
1.Safety
1.The appliance shall operate in a room without any continuously operating ignition sources;
2.Have to refer to the safety instruction before installing the appliance.
2
Notice
!
Before installation, please check that the power used is consistent with the power required on the
nameplate, and check the safety of power supply.
Before use, check and confirm that the connections between wires, pipes and tubing are correct, to
prevent leakage, refrigerant leakage, electric shock or fire and other accidents.
Power outlet must be equipped with ground wire, to ensure that the air conditioner is effectively grounded
through the power outlet to avoid the risk of electric shock. Do not connect the ground wire to gas pipe,
water pipe, lightning rod or telephone wiring.
Once the air conditioner turned on, it has to run at least five minutes or more before it can be shut down,
otherwise it will affect the compressor oil return.
Do not let children operate the air conditioner.
When clean or replace the air conditioner filter, please turn off the air conditioner's power.
Do not step on the air conditioner, or place objects on the air conditioner.
After installation of electrical appliance, it should be powered to perform current leakage detection.
Reusable mechanical connectors and flared joints are not allowed indoors.
Do not operate the air conditioner when your hands are wet.
When the main unit has not been used for a long time, please cut off the power supply of the air
conditioner.
1.Safety
NOTE
All figures in this manual are based on the appearance of the standard
type unit, they are only used for application explanation, and the actual
appearance refers to the model you bought.
Drainpipe
Inlet grille
Inlet
Control panel
Outlet
3
2.Unit introduction
Indoor unit:
!
From the floor2.2m
4
2.Unit introduction
Outdoor unit:
Air outlet
Air inlet
Air outlet
Air inlet
Air outlet
Note: The air conditioner consists of an indoor unit and outdoor unit, excluding air duct of connecting
pipe.
Air inlet
Air outlet
3.Introduction for remote controller and light board
5
Introduction for remote controller and light board (standard)
Running indicator
Timing indicator
Remote signal receiving display
Unit failure,protection light on
Defrosting preheat light
Wizard universal remote controller (They can respectively be used associated with the remote controller or
light board)
The following swing button, forced button, light button, purification button on the remote controller applies to
new special models, but not applies to ordinary models.
Indicator plate(light board must be used associated with remote controller)
DEF.Timing
Runing Protection
“ON/OFF”
Open or close the air-conditioner.
Fan speed -
Reduce fan speed in one gear.
Minimum wind speed will swich to
the automatic wind, and swich to the
highest wind when pressing again.
Timer
Setting timing ON/OFF.
Clock
Modify the current time of the
remote controller.
Lock
Lock the remote controller bottons.
Temperature reduction
Decrease the setting temperature.
Temperature addition
Increase the setting temperature.
Mode
Select modes, including automatic,
cooling, dehumidification, fan and
heating mode.
Fan speed +
Increase fan speed in one gear.
Highest wind speed will swich to the
automatic wind, and swich to the
minimum wind when pressing again.
Turbo
Enter the turbo function.
Decide
whether to have this function
according to the actual model.
ECON
Automatically setting 26 in
cooling or heating mode.
Sleep
Enter the sleep function.
Decide
whether to have this function
according to the actual model.
Light
Forced closing or lighting of display
panel. Decide whether to have this
function according to the actual
model.
Up and down swinging
Open the external pendulum wind.
Left and right swinging
Open the internal pendulum wind.
6
On / Off button: when press the button, the remote controller is cycling switched following "open → closed →
open" . When you first power up from Off → On, the working status remains on default setting (Temperature
setting 25, Auto mode, Auto wind speed, Auto swing, Auto throttle, No lights, No strong wind, No purification,
No sleep, No timer, No lock button). None-first time when power on from Off → On, the working state remains
the state before shutdown. after shutdown functions of lighting, purification, sleep, strong wind and timing will
be cancelled.
Mode key: when pressing mode key, the remote control cycling switches according to the "automatic
→cooling dehumidification→ heating→ventilation automatic".
Increase button: on dehumidification mode and auto mode, the temperature will not change when this button
is pressed. In the other mode, each press of this button will plus 1 on the set temperature, increments occur in
order of "16 17 ... 31 32 ".
Wind direction button: wind direction on the first power on is defaulted for the swing state, when press this
button, the unit is cycling switched following "swing stop swing".
Wind speed button: on the first power on, wind speed is defaulted for auto wind speed, when in
dehumidification mode, wind speed is fixed at low wind, and the wind speed can not be adjusted, when press
wind speed button the remote controller does not respond. For the other modes, when you press this button, it
is cycling switched following "Auto wind High wind Middle wind Low wind Auto wind" .
Timer button: it is defaulted for no timer state, when press this button, the timer setting is performed in one
hour increments, the timer is set in order of 1H 2H → ... 24H cancel → 1H ... cycle. Press the timer
button in the Off state to set On, in the power on state, press timer button to set the timer switch. When the
timer is set, every one hour minus one, and power on or shut down until the time runs out, while closing the
timer display. If the timer is set, when press the mode button, the time setting will not be canceled. If the timer is
set, pressing on another button will release the time set on the timer.
Sleep button: press sleep button, it is cycling switched following "sleep → cancel sleep → sleep", when sleep
is set, after the conversion of mode, the sleep is not canceled. When press sleep button to set sleep, wind
speed is automatically switched to low wind, but by pressing the wind speed button it is possible to adjust the
wind speed (except dehumidification mode).
Lock button: it is defaulted for no lock button status, when press this button, the remote controller is cycling
switched following "lock button → cancel Lock button →lock button" . When there is a lock button, all buttons
except the lock button of the remote controller do not work. (Note: When there is a lock button, the button on the
remote controller and the air conditioner operate plate of standby unit are automatically locked, when press this
button again, the remote controller and the airconditioner will all be automatically unlocked. in discrete unit,
only the remote controller is locked, the emergency button will not be locked, but the main plate response. )
3.Introduction for remote controller and light board
7
Note the alignment of "+", "-" pole
Remove the back cover
Replacement of the battery of remote controller
After signal being transferred or sending, no receiving sound will be sent out in
the air conditioner; indicator get blurred.
1) Remove the rear cover, and remove the old battery;
3) Close the rear cover.
From above it indicates the battery is depleted, now you should remove the old
battery, and replace with a new battery:
2) Replace the battery, note the marking on the battery "+", "-" pole;
Note:
1. Do not mix old and new batteries.
2. If the remote controller has not been used for a long time, please
remove the battery.
3. Under normal conditions, the service life for batteries which
comply with JIS or IEC standards is 6-12 months, if the time
limit for using is exceeded, or batteries of non above
specifications is adopted, it may produce exudate cells, making
it impossible to perform remote control operation.
3.Introduction for remote controller and light board
4.Installation guide
To ensure the installation is correct, you must read the “INSTALLATION” in this manual.
After installation, the installer should explain the correct operation and
maintenance method (base on the manual) to the user, tell him/her to read and keep
the INSTALLATION AND OPERATION MANUAL carefully.
The warnings in this manual are all very important about safety, please be sure to comply.
Please entrust the local dealer or the local service point to arrange someone who has
the air conditioner installation permit to take the installation. Forbid users to install it
without permission.
Please refer to this manual strictly to install the air conditioner.
Please be sure to use the accessory in this unit and the specified component parts.
Please install on somewhere that can sustain the air conditioner.
Please refer to this manual and wiring specification of national electric equipment or
base on actual operation specification to construct the electric equipment.
Please be sure to use the specified wires, forbid to share the same wire with other
equipment.
Forbid to use the wire which has plug in the middle. Forbid to use extension cord.
Forbid to connect other load.
Be sure to use the specified cable to connect the indoor and outdoor units.
When connecting the indoor and outdoor units, please neatly put away the cable to
avoid unnecessary external force to the units.
During the air conditioner installation or moving, please do not fill air (or other mixture
gas) into the cooling system except the specified refrigerant.
If refrigerant leakage occurs during the installation, please take the ventilation.
After installation construction, please make sure no refrigerant leakage.
Make sure the air conditioner has correct and reliable grounding.
WARNING
Select the installation location for the indoor unit
Please install on the location that meets the following conditions and has
the permission from user.
No thermo source and steam source around the installation location.
No obstacle which will hinder air circulation at the installation location.
Somewhere that has good air circulation and both cool & hot air within
reach.
Somewhere that is convenient to drain.
Somewhere that the ceiling is flat and the structure must be able to
sustain the weight of the indoor unit, and do not increase the running
noise and strengthen the vibration.
Somewhere that has the conditions of installation and repairing.
Somewhere that is convenient to fix pipe and put out wires.
Somewhere that avoids lampblack.
Keep distance of 1 meter at least from TV, audio devices etc.
8
!
4.Installation guide
≧ ≧
Select the location that is easy to drain condensate, and easy to connect outdoor unit.
Keep far away from flammable materials, such as curtain, clothes especially.
Select the installation location for the outdoor unit
Please install on the location that meets the following conditions and has
the permission from user.
Somewhere that the noise and airflow from the discharge does not affect neighbors.
Good ventilation, make sure the outdoor unit has good ventilation.
Meet related requirements of environmental protection and cityscape and firefighting.
No obstructions to hinder the inlet and outlet of the outdoor unit.
Installation location should be able to withstand the weight of the outdoor unit and its
vibration, in order to avoid noise and vibration enlarging in the transmission. Also it
should be safe for installation construction. The mounting surface must be reinforced
concrete structures or equivalent structures. The material and structure design and
manufacture of mounting bracket should fully consider the load-bearing strength,
corrosion resistance, and it should be convenient for fixing. Iron/steel components
should be securely welded or connected and rust treated. The loading capacity of outdoor
unit mounting surface (mounting bracket) should not less than at least 200 kg.
For hanging installation, the mounting surface should be solid bricks, concrete or the
equivalent strength structure with sufficient loading capacity, otherwise you should take
reinforce, bracing, vibration reduction and other measures. The connecting between
mounting surface and mounting bracket, mounting bracket and air conditioner should be
secure, stable and reliable, make sure the air conditioner is installed without sliding,
overturning and falling down.
Somewhere that has no leakage of flammable or corrosive gases.
Installed in the following places may cause malfunctions of the air conditioner. If it is
unable to avoid, please contact the service point.
Somewhere that has machine oil
Saline areas in the seaside
Somewhere that has sulfur-containing gases (such as sulfide hot spring)
Somewhere that has frequency conversion facilities, such as RF facilities, welder
machines, medical equipments, that radiates strong EMI.
Avoid installing to the side that has heavy sandstorm, smoking from factories, strong
sea wind.
Special surrounding conditions.
Choose somewhere that there is no rain, no direct sunlight and also good ventilated
place as far as possible. If it is unable to avoid, you should make a shelter, but pay
attention to the condenser heat dissipation, it must not be hindered.
The installation location should be better not rearing animals or planting trees or flowers.
Please avoid the location that may has flammable or explosive gas leakage.
Convenient to install and operate, avoid strong wind, and also dry and good ventilated.
The main requirements of spatial position to install outdoor unit:
Left 30 cm, right 60 cm, back 30 cm, front 200 cm
9
10
4.Installation guide
The specified power delivery device and wires for air
conditioner
Power delivery device and wires for power bus
The maximum
current(A)
Wire
cross-sectional
area
(mm square)
Socket or switch/
fuse nominal
specification (A)
The maximum
current of lines
(1.5-3)(A)
Wire
cross-sectional
area
(mm square)
Switch/fuse
normal
specification (A)
10 1 or 1.5 1616 16 1.54 3225
16 1.5 or 2.5 3225 25 2.54 6350
25 2.5 or 4 6350 32 410 6350
32 4 or 6 6350 40 616 10080
63 1025 125125
NOTE: The maximum current of air conditioner is the maximum output current
value written on the nameplate of indoor unit. The maximum current of lines is
the maximum current of the air conditioner plus the maximum current from other
electrics.
During installation construction
The connecting power cable between indoor and outdoor units (including high
voltage signal wire) must use chloroprene rubber cable, forbid to use PVC cable.
Forbid to lengthen or cut short the cable. For the excess power cable, it should
be roundly collated, forbid to twine it to small circles.
Grounding wire should use the yellow/green wire, and has sufficient diameter.
Forbid connecting grounding wire to running water pipe or gas pipe or power lines
or lightning line.
For wiring, you must refer to the wiring diagram pasted on the unit, and make sure
the parts are correct and then to connect.
For wiring, each wire end must press the U-type terminal as required before it is
connected to the terminal blocks. The U-type terminal must firmly connect to the
wire.
Electrics installation requirements
For the first installation
If the users' electrical environment has serious risks, the installer should refuse
to install, and explain the reasons. Install after removing the risks.
The power supply voltage must be within the range of 10%. If not, some rectification
measures should be taken.
The line should be equipped with a leakage protector and a master switch. Forbid to
exchange the fuse with copper wire or others. To select the correct fuse, it should
base on 1.5 to 3 times of the maximum power of the air conditioner (connected to
the line) and add the sum of the maximum current from other electrics.
The user's power lines should have grounding wire, if no grounding wire, installer
should refuse to install, and explain the reasons.
The power supply to air conditioner must use the specified branch line. Power
delivery must meet the following requirements:
Table for Wire Cross-sectional Area (Diameter) and Switch (Socket) and Fuse Size and Load
Current Comparison
4.Installation guide
4. 1 Indoor unit installation
Brief diagram for installation
For the three directions of A, B, C,
make sure at least two directions
are unobstructed.
When outdoor unit is installed
higher than indoor unit, in order to avoid
water get into the room from the connecting
pipe, you should make a curved bend (the
curve face down) at the connecting
pipe before it gets through the wall to the
indoor room, make sure the vertex is at
outdoor.
Ceiling
installation
style
Embedded
installation
style
35mm
35mm
35mm
35mm
35mm
35mm
Make a hole on the wall
Select the right installation location
Determine the pipe fixing up direction and pipe out go position
Select the drill size base on the unit model, use electric hammer or water-driller to
make hole on the wall.
Generally, the recommended hole size is Φ90 mm.
For holes drilling, to avoid the wall which part is too hard, or wires/other objects at indoor
or outdoor. The indoor side of the hole should be
higher than 0.5cm - 1cm of the outdoor side,
in order for drain convenience. If the hole
besides the indoor unit, it should be a little lower than
the bottom of indoor unit. If you make this hole with a
water-driller, a plastic cloth should be posted on the
wall or make other measures to avoid water from running to
else part. If you use the electric hammer, you should take measures to avoid dust.
2-5
Tilt degree
Outdoor unit
Cut the wall-through
pipe base on the
thickness of wall
(Sectional view of the wall-through hole)
Indoor unit
Wall hole
Wall-through pipe
11
AB
C
Install the main body
Install the Φ10 lifting bolts (4 in total)
Processing of the ceiling will be different base on different buildings. It should be
consulted with the building renovation staff to get the detailed measures.
Processing of the ceiling: To make sure the ceiling is horizontal and without vibration,
the ceiling racks must be reinforced.
Reinforce the cut part of the ceiling, and reinforce the girders.
After the main body is well hung, constructing the pipes and wiring is followed. Determine
the pipe leading out direction after selecting the installation location. Especially in the
case of existing ceiling, please pull the refrigerant pipe, drainpipe, cables for indoor and
outdoor units, controlling wire to the connecting position, before hanging the unit.
The fixing method of lifting bolts
Matching the current structure, set the thread pitch based on the size of this unit as follows.
● ●Original concrete embryo occasions New concrete embryo occasions
Floor installation method
Please use the embedded bolts,
or expandable bolts etc.
The material of bolts is high-quality carbon steel (surface with copper plating or other
rust treatment) or stainless steel.
Processing of the ceiling will be different base on different buildings. It should be
consulted with the building renovation staff to get the detailed measures.
The fixing of lifting bolts are depended on detailed condition, but be sure to fix reliably.
Supporting angle steal
Hanging-lifting bolts
Lifting bolts
Knife-
type inserts
Sliding inserts
Steal
Embedded bolt
(hanging-buried
bolt for pipe)
4.Installation guide
12
Steel skeleton occasions
Set and directly use the supporting angle steal
Wooden occasions
Put the square bar on the
girders to set the lifting bolts
Girder
Ceiling
Lifting bolts
Square bar
Wedging bolt
Wall
Indoor unit installation
Lift the indoor unit to the lifting bolts with pulleys or other
equipment. Install the indoor unit horizontally with the
horizontal instrument. If it is not installed horizontally,
water leakage may occur.
The installation steps of embedded style is basically the same with the hanging style,
but you should make holes on the ceiling before installation, the hole size is 1 170 6 10.
Take away the left and right panels of the indoor unit, and then embed half of the unit
body into the ceiling, only show up the back panel and top panel.
For the floor installation style, install the indoor unit horizontally with the
horizontal instrument, the unit body keeps vertical to the floor.
Lifting rack
Lifting bolts
Lifting rack
Lifting bolts
Screw nut
Lifting parts
Gasket
Side panel
Outfall
Refrigerant piping gas side interface
Refrigerant piping liquid side interface
Shackle
Bolt
Gasket
4.Installation guide
13
Install the drainpipe
When delivery, the outfall is PVC pipe, when connecting, please
use the subsidiary of sealing materials and sleeve.
Be sure to take the heat insulation of drainpipe of the indoor
unit, if no heat insulation, it will have the condensate. The
connecting part of indoor unit also needs heat insulation.
Connecting the drainpipe, it should use the rigid PVC
adhesive, and make sure there is no water leakage
phenomenon.
Connecting cable
Connecting piping
Bandage tape
Unit: mm
4.Installation guide
14
Bent the pipe with the
thumb
The minimum radius 100 mm
Heat insulated
material
Tilt down for
above 1/100
Model Liquid pipe Gas pipe A B C D E F G H
18K Φ6.35 Φ12.7 1245 680 244 760 450 1119 200 240
24/36K Φ9.52 Φ15.88 1245 680 244 760 450 1119 200 240
48/55K Φ9.52 Φ15.88 1670 680 244 760 450 1542 200 240
Piping and banding
Piping and banding
Band the power cables, the signal wires and the connecting pipe.
Adjust the positions for in-piping and out-piping according
to the wall-hole position. Determine the pipe outing style.
The banded pipe should insert from the outdoor side through
the wall-hole to the indoor side. It is must be carefully to do the
piping, without damaging the pipe and the thermal insulation layer.
During the banding, do not pull the snake-shape pipe too hard.
During the pipe bending, cut off the needed irregularity on
the heat insulation sleeve in the bend point, and then show
up the pipe (band it with the bandage after bending). The
radius of the bend should be as big as possible, to avoid
reshaped or pressed bad.
Stretching the pipe, use the vinyl tape to fix 5 to 6 positions.
Under the occasion of laterally extract the pipe, it should
cover the heat insulation material.
It should avoid banding the joints of connecting pipe, just for the
leakage check.
Connecting pipe
Tear out 10cm-15cm of the thermal insulation sleeve in out-pipe and in-pipe of indoor
unit, make it convenient for pipe connecting. Firstly, connect the low-pressure pipe, and then the high-pressure
pipe. Press the tapered surface of the pipe to the connector vertically, twist the connectors to the bottom of the
bolt, and then fix it tight with a torque wrench.
Outside diameter of
the copper pipe (mm)
Tightening
torqueN·cm
Reinforce tightening
torqueN·cm
Φ6.3 or Φ6 1570160kgf·cm1960200kgf·cm
Φ9.52 or Φ9 2940300kgf·cm3430350kgf·cm
Φ12.7 or Φ12 4900500kgf·cm5390550kgf·cm
Φ16 7360750kgf·cm7850800kgf·cm
Φ19 9720900kgf·cm118601210kgf·cm
4.Installation guide
Note that it should not make the connector between
the drainpipe and outfall of indoor unit to sustain
any external force, include the weight of water pipe.
The drainpipe to tilt down is above 1/100, it should
be no bend in the middle.
The lateral pull out of the drainpipe should be within
20 m. When the drain pipe is longer, please make the rack for support to prevent
bending.
The cut-connect interface of the drain system must be sealed to prevent water leakage.
The end of drainpipe should have a distance of above 50 mm to the ground or the
bottom drainage channels, and it should not put into the water. When the condensate
is directly discharge to the stinking ditch, be sure to make a U-bend to form a
water seal, in order to avoid stink getting into the room through the drain pipe.
For the hanging installation construction, and
drain pipes from many units are centralized
constructed, it should provide a U-bend
at the branch pipe of each unit, to prevent
water refluxing from the main drain pipe.
15
Bend
S-shape
Longer than 10 cm as possible
Tilt down above 1/100
16
4.Installation guide
Unit: mm
925 366 700 590 340
D E
Project
Machine capacity
18K
A B C
4. 2 Installation of outdoor unit
A.Overall dimensions diagram for the outdoor unit
17
4.Installation guide
Unit: mm
958 392 843 600 360 330
Project
Machine capacity
24K
A FB C D E
B.Overall dimensions diagram for the outdoor unit
C.Overall dimensions diagram for the outdoor unit
19
18
4.Installation guide
Unit: mm
Figure 12.1
1030 432 788 707 389 370
FB C D E
Project
Machine capacity
36K
A
D
F
C
B
E
A
19
4.Installation guide
D.Overall dimensions diagram for the outdoor unit
Unit: mm
966 450 1430 636 416
A
Project
Machine capacity EDCB
48K 55K
Figure 12.2
20
4.Installation guide
E.Install dimension requirements for outdoor unit
In order to ensure the unit to run well, in the choice of installation location, the following guidelines must
be followed:
Make sure there are no obstacles for air inlet and outlet; if exist, remove obstacles
which block the air flow.
And to ensure that outlet air and noise of the unit
will not affect the neighbors.
1. Upon installation of the outdoor unit, the air discharged outdoor should not return, and enough space
for maintenance must be remained around the machine.
2. The ventilation must be excellent in mounting points, so that the machine can intake and discharge
sufficient air.
3. The installation location is strong enough to withstand the weight of the outdoor unit, and has the
effect of sound insulation and vibration reduction.
4. Avoid direct sunlight, it's best to put up an sunshade for protection.
5. In the mounting position, rain and defrost water must be drained.
6. In the installation position, it must be ensured that the machine will not be buried in the snow, and not
subject to the effects from garbage and mists.
7. In the installation position, it must be ensured that the air outlet is not facing the strong wind.
21
4 .3 Lifting of equipment
Before shipping, each air conditioner unit has been a rigorous inspection and testing, to ensure the quality and
performance of the unit, and therefore care must be taken during installation of the device, especially not
damage the control system and the pipeline.
During on-site installation, there are differences between the left and right in indoor, outdoor unit. With large
size or space restrictions in indoor, outdoor unit, and hard to carry, the way of lifting can be considered.
General requirements during lifting:
During lifting of the equipment, refer to the following methods:
1. When the device is lifted onto the foundation, Equipment levelness is adjusted with a level meter, the
error does not exceed 0.1%.
2. When the equipment is put down evenly, the device can be fixed, and the force exerted on the fasteners
must be uniform.
1. Inclination of outdoor unit should not exceed 20 degrees.
2. During lifting, force is applied to the device, the device must be separated from hoisting rope with a cloth or
other flexible objects to avoid damage to the device.
3. During lifting, the equipment must be carefully lifted or lowered, the force on the stress points of the device
must be uniform.
1. Manual lifting, forklift lifting.
2. The device can also be moved using the methods of logs (or pipes), labor goes on and so on.
Fixation of equipment. After the completion of equipment lifting, the next step must be carried out:
4.Installation guide
22
4.Installation guide
4.4. Connection and installation of indoor, outdoor unit refrigerant pipe
1.Pipeline inspection
Before connecting the pipes, they must be checked, and be installed after meeting the following requirements.
1)Inside the tube it must be clean and free of dirt.
Bell port and spiral port on both ends must be intact.
2.Pipe connections
During field installation, operation time for connecting two tubes should not exceed 5 minutes.
1)When connecting the connector on the bell port, be sure to make two pipes concentric and aligned, and
then nested the spiral port, and screwed it in, finally tightened with a wrench, shown in figure below:
2)
On operation of connecting the condenser tubes of the indoor unit, the operation is required to be done quickly.
Notes:
Use two wrenches, ordinary wrench, torque wrench each
one.
Figure 15
Fix
Connect the solid brass, before operation, regulate the torque wrench according to tightening force parameters
listed in Table below.
Pipe diameter(mm) Tightening force (kgf·m)
6.35 1.4 1.7
9.52 1.4 1.7
12.7 4.8 6.2
15.88 4.8 6.2
19.05 6.9 9.9
23
4.Installation guide
2) Through the wall: upon the wall penetration, the pipeline for indoor and outdoor unit must be equipped
with wall cannula, to avoid damage of pipes and wires, as shown in Figure below:
Note: Upon sipping of the outdoor unit, the refrigerant has not been emptied, during installation, it should be
evacuated with vacuum pump.
4) Thermal insulation. After leak check of the pipeline and completion of the pressure test, and everything is
normal, the insulation layer can be wrapped, the requirements of the insulation layer is as following:
a.Piping insulation layer must be tightly wrapped, no crack is allowed.
b.Thickness not less than 8 mm.
c.After wrap of the insulation layer, the outer surface must be treated against rain, moisture (generally wrap
outside with cable ties).
d.When the air conditioner system is in cooling run, dew is definitely not allowed to be condensed on the
outer surface of the connecting copper pipe.
2-5
Indoor unit
Wall hole
Inclination
Wall pipe is sawed off based
on wall thickness
Wall pipe
(Sectional view of hole through the wall)
Outdoor unit
3) Eliminate the negative pressure, evacuation, leaks in the connecting pipe, pipeline of indoor unit:
After installation of the unit connecting pipe and the indoor unit, first fill nitrogen into the connecting pipes
and the indoor unit pipe up to 2.4-3.0Mpa (absolute pressure); and maintain this pressure for 24 hours, the
change of this pressure should not be less than 0.03Mpa; Also check with soap bubbles for any leaks on
the connecting head and the welding position, the nitrogen is discharged after confirmation of no leakage,
after evacuated, the pressure should reach 130Pa (absolute pressure), and maintain this pressure for 24
hours, the variation of this pressure should not be greater than 20Pa, then open the valve to perform a trial
run, if the parameters of the condenser exceeds conventional regulations it needs additional R410A of
refrigerant, the following methods can be referred to:
R=
×.024kg0
+
× . 12kg0 0
Total length of
liquid pipe for 6.4
diameter(m)
Total length of
liquid pipe for 9.5
diameter(m)
24
4.Installation guide
4.5 Accessory pipe in the pipeline
1. The maximum allowable operating distance away from the pipe
Because of different mounting positions of the air conditioning, the required accessory pipe can be long or
short, to avoid affecting the amount from too long cooling pipe, please select a reasonable tube length
according to table below, try to select the location of the short lines for the installation.
Note: On condition that 80% of the cooling capacity is guaranteed, in the above parameters, the cooling
capacity loss and return oil has been fully considered.
2. The use of oil return elbow
When the height difference between the indoor and outdoor unit is greater than 5 m, in order to facilitate oil
return of the compressor, oil return elbow must be used. Upon site operations, the following typical installation
methods can be referred to (see Figure below).
2
1
Outdoor unit
Indoor unit
Backstop elbow
Liquid pipe
Oil return pipe
Gas pipe
Oil return pipe
Outdoor unit
Indoor unit
Backstop elbow
Liquid pipe
Oil return pipe
Gas pipe
Oil return pipe
Note: Oil return elbow radius R ≤100mm, 10 oil return elbows must be located per 5m as shown above; when
the height difference between indoor and outdoor unit exceeds five meters, oil reserve elbow and backstop
elbow should be set according to the relative position of outdoor unit and indoor unit.
Rated refrigerating
capacity
Value
A Pipeline length (one-way)
B Height difference(one-way)
C Pipeline bends quantity
<6.5kW 6.57.2kW
Maximum
length 15m
Up to 10
Maximum
length 8m
Maximum
length 20m
Maximum
length 10m
Up to 10
6.57.2kW
10.5kW
Maximum
length 50m
Maximum
length 20m
Up to 15
Up to 15
5 Electrical Installation.
25
5.1 Connection of wires and terminal blocks
Notice
!
Before performing the installation of electrical equipment, our design staffs remind you to note the following:
1. Check if the power currently used is consistent with the power supply indicated on the nameplate.
2.To ensure that the power supply capacity is large enough, and the cross-sectional area of the room
2
wiring should be greater than 2.5mm .
3.Lines must be installed by professionals.
4. Leakage protection switch and air switch in which the spacing of the electrode contacts is larger than 3
mm must be installed in fixed lines.
5. Connection of single branch line
(1)The end of the insulating layer of single branch line is stripped of about 25 mm by a stripper.
(2) Remove the screws on the terminal block A of the air conditioner.
(3) Use pliers to bend the end of single branch line to a ring which size matches that of the screw.
(4) Passing the screw through the ring on the single branch line, and fixed it on the terminal blocks.
6. Connection of multi-stranded wire
(1) The end insulating layer of multi-stranded wire is stripped about 10mm by a stripper.
(2) After the wire be stripped, put on the number tube which number corresponds with that of the
terminal block. (Indoor and outdoor unit should be corresponding with each other)
(3) Terminal which matches the size of the screw is pressed
(4) Remove the screws on the terminal blocks of air conditioner.
(5) Passing the screw through the terminal on the multi-stranded wire, and fixed it on the terminal
blocks.
Note: For safety, when the power cord and connecting cable are connected to the terminal block, it is required
Warning
!
Warning: The air conditioner unit must be securely grounded!
If the power cord or signal cable of the appliance is damaged, it must be replaced with a dedicated cord.
(1) Before wiring, please verify the voltage of the components shown on the nameplate, and then do the
wiring operation according to the wiring diagram.
(2)Dedicated power cable should be used on the air conditioner and air leakage switch and the switch
should be installed to avoid overload situations.
(3)The air conditioner must be securely grounded to prevent insulation failure and cause harm.
(4)All wiring must be equipped with crimp terminals or single line. If multi-stranded wire is connected
directly to the terminal station, it may cause ignition.
(5) All wiring should be connected correctly according to the electrical wiring schematic, incorrect wiring
will cause the air conditioner to operate incorrectly or be damaged.
(6)Do not let the cable touch moving parts such as refrigerant pipe of compressor or fan, etc.
Never alter the wiring inside air conditioners freely, the manufacturer will not accept any liability for loss or
abnormal operation thus caused.
5.4 Installation of connecting cables for indoor unit and outdoor unit
Communication cables for indoor unit and outdoor unit must be connected in strict accordance with the
identification. L1, N1, S, ground terminal of the indoor unit and L1, N1, S, ground terminal of the outdoor unit
must be connected correspondingly, do not connect wrong.
5.5 Unit wiring diagram
Connections for a variety of indoor and outdoor models, see "Wiring diagram".
Note: The following drawings are for reference only, when comparing, the wiring nameplate will prevail.
5.2 Connection of the power cord
1.A power cord is connected to the outside of chamber
(1) Remove the front side or the large handle from an outdoor unit.
(2) Connect the wires correspondingly to the "L", "N", and ground terminals or "L1", "L2", "L3", "N" and
ground terminals.
(3) Tie the wires and fixed it using a press clamp
2.Connect the power cord in the room
(1) Remove the indoor distribution box.
(2) Connect the wires correspondingly to the "L", "N", and ground terminals or "L1", "L2", "L3" and
ground terminals.
(3)Tie the power cord and fixed it using a press clamp
5.3 Line controller 9 : Cable connection
(1) Open the electrical appliances box cover on the indoor unit.
(2) Passing signal line of line controller through the rubber ring.
(3) Insert the signal wire of line controller into five needle seat on the electronic control panel of the
indoor unit.
Notice
!
Special attention must be paid when perform wiring operations, to avoid air conditioner malfunction due to
electromagnetic interference.
(1) The signal line shall be separated from the power supply line and outdoor and indoor connection line;
(2) If the air conditioner is installed in a place susceptible to interference, it's best to use shielded wire
and twisted pair as the signal line of wired remote control
5 Electrical Installation.
26
5 Electrical Installation.
27
1. To avoid abnormal operation of the unit caused by electromagnetic interference, attention should be paid to
avoid the interference signal source when connecting cables.
2. The wiring diagram is for reference only, when wiring, physical objects will prevail!
Notice
!
L
PE
N
Applicable for (220-240V/50Hz) single phase model
L1
N1
S
L1
N1
S
POWER SUPPLY 220-240V/50Hz
Indoor nuit Outdoor nuit
Interconnection cords are shielded wire
L1
N1
S
L1
N1
S
Applicable for (380V/50Hz) three phase model
N
N
POWER SUPPLY
380-415V3N/50Hz
Outdoor nuit Indoor nuit
Interconnection cords are shielded wire
5 Electrical Installation.
28
/
/
/4 x 1.0mm²
/
5.6 Unit wiring
Note: The cross-sectional area of the conductor selected by user must not be less than the specifications listed
in the table. If the the user's power cord is too far away from the unit, make a corresponding increase in the
cross-sectional area of the line group to ensure the normal power supply.
Name
Model
Outdoor power supply line
(quantity, diameter)
H05RN-F
Indoor power supply
line(quantity,diameter)
H05VV-F
Indoor /outdoor
connection line(quantity ,
diameter)
Power supply method
Single phase
18K model
Outdoor Power Supply
Single phase
24K model
Outdoor Power Supply
Single phase
36K model Outdoor Power Supply
3- phase
36K model Outdoor Power Supply
5.7 Fault code
Table 1: Indoor unit (digital display)
Power supply line specifications
When unit is standby after first time power on,running light flash slowly,after operation,all the lights off when
the unit is off or standby.
When unit is running,running light flashes,digital tube shows setting temperature in cooling and heating
mode,digital tube shows indoor temperature in fan only mode;defrost light turns on when defrosting,timer
light turns on when in timer mode.
Display Error description Display Error description
E0 Phase protection F0 (reserve)
E1
Communication error between outdoor unit and
indoor unit
F1 (reserve)
E2 Indoor room temperature (T1) sensor error F2 (reserve)
E3 Indoor coil middle temperature (T2) sensor error F3
Outdoor unit current error cannot recover
Display P3 error for 3 times within 60 minutes
E4 Indoor coil outlet temperature (T2B) sensor error F4 Outdoor temperature (T4) sensor error
E5 Outdoor unit error F5 (reserve)
E6 Zero speed protection F6 Outdoor unit condenser outlet (T3) sensor error
E7 EERPOM error F7 Secondary side current protection
E8 Indoor fan motor speed lose protection F8 Heat T2 temp. protection
E9 Wired controller communication error F9 Outdoor unit voltage error
EE Water level alarm error
EF EF(reserve)
3 x 1.5mm²
3 x 2.5mm²
3 x 4mm²
3 x 2.5mm²
4 x 1.0mm²
4 x 1.5mm²
4 x 1.5mm²
5 Electrical Installation.
29
Table 1: Indoor unit (digital display)
Display Error description Display Error description
P0 (reserve) H0
Communication error between outdoor unit main board
and driver board
P1 (reserve) H1 (reserve)
P2 (reserve) H2 (reserve)
P3 Primary/secondary overcurrent protection H3 (reserve)
P4 Exhaust temperature over-high protection H4 3 times of P6 error within 30 minutes
P5
Outdoor unit condenser outlet (T3) temperature
over-high protection
H5 3 times of P2 error within 30 minutes
P6 Compressor driver error or IPM protection H6 3 times of P4 error within 100 minutes
P7 (reserve) H7 (reserve)
P8 (reserve) H8 (reserve)
P9 Outdoor unit DC fan motor error H9 2 times of P9 error within 10 minutes
Table 2: Indoor unit (LED display)
Quickly flash is 2.5Hz,slowly flash is 0.5Hz.
Error type Running Defrost Timer Protection
Outdoor unit condenser outlet (T3) sensor error OFF OFF ON ON
Outdoor temperature (T4) sensor error OFF OFF Flashing ON
AC overvoltage/under voltage protection OFF Flashing OFF ON
P6 protection OFF Flashing ON ON
Compressor protection OFF ON OFF ON
Compressor top temperature (T5) over-high protection OFF ON ON ON
Outdoor DC fan motor error OFF ON Flashing ON
Over current protection ON ON OFF ON
5 Electrical Installation.
30
Table 3: Wired controller
Spot check
NO. Content Spot check
NO. Content
1 Indoor unit capacity 11 Opening of EXV
2 Indoor unit capacity demand 12 Running frequency of compressor
3Indoor demand after T4
amendment 13 Primary voltage/4
4Indoor demand after T2
amendment
5Indoor room temperature (T1)
temperature
6Indoor coil middle temperature (T2)
temperature
7Indoor coil outlet temperature
(T2B) temperature
8Outdoor unit condenser outlet (T3)
temperature
9Outdoor temperature (T4)
temperature
10 Compressor top temperature (T5)
temperature (maximum 99)
Display Error description Display Error description
E0 Phase protection F0 (reserve)
E1
Communication error between outdoor unit and
indoor unit
F1 (reserve)
E2 Indoor room temperature (T1) sensor error F2 (reserve)
E3 Indoor coil middle temperature (T2) sensor error F3
Outdoor unit current error cannot recover
Display P3 error for 3 times within 60 minutes
E4 Indoor coil outlet temperature (T2B) sensor error F4 Outdoor temperature (T4) sensor error
E5 Outdoor unit error F5 (reserve)
E6 Zero speed protection F6 Outdoor unit condenser outlet (T3) sensor error
E7 EERPOM error F7 Secondary side current protection
E8 Indoor fan motor speed lose protection F8 Heat T2 temp. protection
E9 Wired controller communication error F9 Outdoor unit voltage error
EE Water level alarm error
EF EF(reserve)
5 Electrical Installation.
31
Table 3: Wired controller
Display Error description Display Error description
P0 (reserve) H0 Communication error between outdoor
unit main board and driver board
P1 (reserve) H1 (reserve)
P2 (reserve) H2 (reserve)
P3 Primary/secondary overcurrent protection H3 (reserve)
P4 Exhaust temperature over-high protection H4 3 times of P6 error within 30 minutes
P5 Outdoor unit condenser outlet (T3)
temperature over-high protection H5 3 times of P2 error within 30 minutes
P6 Compressor driver error or IPM protection H6 3 times of P4 error within 100 minutes
P7 (reserve) H7 (reserve)
P8 (reserve) H8 (reserve)
P9 Outdoor unit DC fan motor error H9 2 times of P9 error within 10 minutes
Appendix: Unit Packing List
32
Packing Inspection
1 Name Quantity Remarks
2 Indoor unit 1
3Installation and
operation manual 1
Include User Service
Guidance and Product
Certification
4 Remote controller 1
5 Batteries 2
6 Outdoor unit 1
7 Heat insulating sleeve 2
8Drain pipe (for floor
installation style) 1
 
  
  
 
   

 
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo


CES
DC Inverter Suelo y techo Unidades de aire acondicionado
Manual de instrucciones
CCFL-4530
CCFL-6321

El equipo contiene gases fluorados de
efecto invernadero R32
Potencial de calentamiento global (GWP):
675
1. Instrucciones originales de uso con instrucciones de seguridad.
2. Este aparato está destinado a ser utilizado por usuarios expertos o capacitados en
tiendas, en la industria ligera y en granjas, o para uso comercial por parte de legos.
3. Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones
sobre uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
4. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
5. El electrodoméstico debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de
cableado.
6. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
una manera segura y comprensiva. Los peligros involucrados.
7. Los niños no deben jugar con el aparato.
8. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
9. Desconecte el electrodoméstico de su fuente de alimentación durante el servicio y al
reemplazar piezas.
10. Advertencia: antes de obtener acceso a los terminales, todos los circuitos de
suministro deben estar desconectados.
11. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o una persona calificada de manera similar para evitar riesgos.
12. Un interruptor de desconexión de todos los polos que tenga una separación de
contacto de al menos 3 mm en todos los polos debe conectarse en un cableado fijo.
13. Desconecte la fuente de alimentación antes de la limpieza y el mantenimiento.
14. El aparato no debe instalarse en la lavandería.
16.
17.
Etiqueta del gas:
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos
domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la
salud humana por la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo de manera
responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el
producto. Pueden tomar este producto para el reciclaje seguro para el medio
ambiente.
Content
1.
2.
3.
4.
5.
Medidas de seguridad
Introducción
Introducción para el mando y tablero de luces
Guía de instalación de la placa
Instalación electrica
25
8
5
1
3
Apéndice: Lista de embalaje de la unidad
1
1.Lea este manual detenidamente antes de utilizar la máquina y opere correctamente de acuerdo con
guía del manual.
2.Se le recuerda especialmente que preste atención a la importancia de las siguientes dos identidades:
El sistema debe usarse en lugares como oficinas, hoteles, hogares, etc.
Si está mal instalado, la instalación debe ser implementada por un centro de mantenimiento
comisionado. puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
Instálelo en un lugar donde todo el peso de la máquina pueda soportar la caída del dispositivo ya que si
este se cae del techo puede provocar lesiones personales.
● Las tuberías de drenaje deben instalarse adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de instalación
para garantizar un drenaje adecuado, y deben tomarse medidas de aislamiento para evitar la condensación.
Si la tubería no se instala correctamente, provocará fugas de agua y existe la posibilidad de mojar los
artículos del hogar.
● No use ni almacene productos peligrosos inflamables y explosivos cerca del aire acondicionado.
● En caso de falla (como olor a quemado, etc.), apague inmediatamente la energía del aire acondicionado.
● Mantenga la habitación ventilada para evitar la hipoxia.
● Nunca coloque los dedos u objetos en las rejillas de ventilación o la rejilla de entrada de aire.
● Nunca arranque ni pare el aire acondicionado desconectando o enchufando el cable de alimentación.
● Siempre preste atención a si hay daños en el soporte de montaje, etc. después de un uso prolongado.
● Nunca se modifique, repare, y cuando sea necesario mover el aire acondicionado, comuníquese con su
distribuidor o un instalador profesional.
Lea atentamente la etiqueta de la unidad principal, si se produce una excepción, como ruido anormal, olor,
humo, temperatura, fugas, incendios, etc., apague inmediatamente la alimentación y comuníquese con
nuestro distribuidor o centro de servicio al cliente local. Nunca manejes por tu cuenta. Si es necesario,
comuníquese inmediatamente con los departamentos locales de bomberos y emergencias.
Nota se refiere a una identificación que indica que con una operación incorrecta, puede
causar lesiones personales o daños graves.
Nota se refiere a una identificación que indica que con una operación incorrecta, puede
causar lesiones personales o daños a la propiedad.
!Aviso
!Advertencia
1.Seguridad
1.El aparato funcionará en una habitación sin ninguna fuente de ignición que funcione continuamente.
2.Debe consultar las instrucciones de seguridad antes de instalar el aparato.
!
!
!Advertencia
2
!Aviso
● Antes de la instalación, verifique que la energía utilizada sea consistente con la energía requerida en la
placa de identificación, y verifique la seguridad de la fuente de alimentación.
● Antes de usar, verifique y confirme que las conexiones entre los cables, las tuberías y los tubos sean
correctas, para evitar fugas, fugas de refrigerante, descargas eléctricas o incendios y otros accidentes.
● La toma de corriente debe estar equipada con un cable a tierra, para garantizar que el aire acondicionado
esté conectado a tierra de manera efectiva a través de la toma de corriente para evitar el riesgo de descarga
eléctrica. No conecte el cable de tierra a la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o cableado telefónico.
● Una vez que se enciende el aire acondicionado, debe funcionar al menos cinco minutos o más antes de
que se pueda apagar, de lo contrario afectará el retorno de aceite del compresor.
● No permita que los niños operen el aire acondicionado.
● No opere el aire acondicionado cuando sus manos estén mojadas.
● Cuando limpie o reemplace el filtro del aire acondicionado, apague la energía del aire acondicionado.
● Cuando la unidad principal no se haya utilizado durante mucho tiempo, corte la fuente de alimentación del
aire acondicionado.
● No pise el aire acondicionado ni coloque objetos sobre el aire acondicionado.
● Después de la instalación del electrodoméstico, se debe alimentar para realizar la detección de fugas de
corriente.
● No se permiten conectores mecánicos reutilizables y juntas acampanadas en interiores.
1.Seguridad
!
NOTA
Todas las figuras en este manual se basan en la apariencia de la unidad de
tipo estándar, solo se usan para la explicación de la aplicación y la apariencia
real se refiere al modelo que compró.
Tubo de desagüe
Entrada
Panel de control
Toma de corriente
3
2.Introducción
Unidad interior:
!
Distancia del suelo2.2m
Rejilla de
entrada
4
2.Introducción
Unidad exterior
Salida de aire
Entrada de aire
Salida de aire
Entrada de aire
Salida de aire
Nota: El aire acondicionado consta de una unidad interior y una unidad exterior, excluyendo el
conducto de aire de la tubería de conexión.
Entrada de aire
Salida de aire
3.Introducción para el mando y tablero de luces
5
Indicador de funcionamiento
Indicador de tiempo
Pantalla de recepción de señal remota
Fallo de la unidad, luz de protección encendida
Luz de precalentamiento de descongelación
Mando a distancia universal Wizard (pueden usarse respectivamente asociados con el control remoto o
la placa de luces)
El siguiente botón giratorio, botón forzado, botón de luz, botón de purificación en el control remoto se
aplica a los nuevos modelos especiales, pero no se aplica a los modelos comunes.
Introducción para control remoto y tablero de luz (estándar)
Placa indicadora (se debe usar una placa de luz asociada con el control remoto)
"ENCENDIDO APAGADO"
Abra o cierre el aire acondicionado.
Velocidad del ventilador -
Reduzca la velocidad del ventilador en
una marcha. La velocidad mínima del
viento cambiará al viento automático y
cambiará al viento más alto al presionar
nuevamente.
Temporizador
Ajuste de tiempo ON / OFF.
Reloj
Modificar la hora actual del control
remoto.
Bloquear
Bloquee los botones del control
remoto.
Reducción de temperatura
Disminuya la temperatura de ajuste.
Adición de temperatura
Aumente la temperatura de ajuste.
Modo
Seleccione modos, incluidos los modos
automático, enfriamiento, deshumidificación,
ventilador y calefacción.
Velocidad del ventilador +
Aumente la velocidad del ventilador en
una marcha. La velocidad del viento más
alta cambiará al viento automático y
cambiará al viento mínimo al presionar
nuevamente.
Turbo
Ingrese a la función turbo. Decida si
desea tener esta función de acuerdo con
el modelo real.
ECON
Configuración automática de 26 en
modo de refrigeración o calefacción.
Dormir
Ingrese a la función dormir. Decida si
desea tener esta función de acuerdo con
el modelo real.
Ligero
Cierre forzado o iluminación del panel
de visualización. Decida si desea tener
esta función de acuerdo con el modelo
real.
Arriba y abajo balanceándose
Abra el viento pendular externo.
Balanceo a izquierda y derecha
Abra el péndulo interno del viento.
En marcha DEF. Con tiempo Protección
6
Botón de encendido / apagado: cuando se presiona el botón, el control remoto está cambiando de ciclo siguiendo "abrir
cerrado abrir". Cuando enciende por primera vez desde Apagado Encendido, el estado de funcionamiento
permanece en la configuración predeterminada (Configuración de temperatura 25 , Modo automático, Velocidad
automática del viento, Oscilación automática, Acelerador automático, Sin luces, Sin viento fuerte, Sin purificación, Sin
sueño, No temporizador, sin botón de bloqueo). Ninguna primera vez cuando se enciende desde Apagado
Encendido, el estado de funcionamiento sigue siendo el estado antes del apagado. después del apagado, se cancelarán
las funciones de iluminación, purificación, suspensión, viento fuerte y sincronización.
Tecla de modo: al presionar la tecla de modo, el ciclo del control remoto cambia de acuerdo con
refrigeración → deshumidificación → calefacción → ventilación → automática ".
Botón de aumento: en el modo de deshumidificación y el modo automático, la temperatura no cambiará cuando se
presione este botón. En el otro modo, cada vez que presione este botón más 1 en la temperatura establecida, los
incrementos ocurren en el orden de "16 → 17 → ... → 31 → 32 ".
Botón de dirección del viento: la dirección del viento en el primer encendido está predeterminada para el estado de
oscilación, cuando se presiona este botón, la unidad se cambia en ciclo siguiendo "swing → stop → swing".
Botón de velocidad del viento: en el primer encendido, la velocidad del viento está predeterminada para la velocidad
automática del viento, cuando está en modo de deshumidificación, la velocidad del viento se fija en viento bajo y la
velocidad del viento no se puede ajustar, cuando se presiona el botón de velocidad del viento, el control remoto lo hace
No responde. Para los otros modos, cuando presiona este botón, cambia de ciclo siguiendo "Viento automático
Viento alto → Viento medio → Viento bajo → Viento automático".
Botón del temporizador: está predeterminado para ningún estado del temporizador, cuando presiona este botón, la
configuración del temporizador se realiza en incrementos de una hora, el temporizador se configura en el orden de 1H
→ 2H → ... → 24H → cancelar → 1H ... ciclo . Presione el botón del temporizador en el estado Apagado para configurar
el Encendido, en el estado de encendido, presione el botón del temporizador para configurar el interruptor del
temporizador. Cuando se configura el temporizador, cada una hora menos uno, y se enciende o apaga hasta que se
agote el tiempo, mientras se cierra la pantalla del temporizador. Si el temporizador está configurado, cuando presione el
botón de modo, la configuración de la hora no se cancelará. Si el temporizador está configurado, al presionar otro botón
se liberará el tiempo establecido en el temporizador.
Botón de reposo: presione el botón de reposo, está cambiando de ciclo después de "reposo cancelar reposo
reposo", cuando se configura el reposo, después de la conversión del modo, el reposo no se cancela. Cuando se
presiona el botón de suspensión para establecer la suspensión, la velocidad del viento cambia automáticamente a
viento bajo, pero al presionar el botón de velocidad del viento es posible ajustar la velocidad del viento (excepto el modo
de deshumidificación).
Botón de bloqueo: está predeterminado para el estado de ningún botón de bloqueo, cuando se presiona este botón, el
control remoto está cambiando de ciclo siguiendo "botón de bloqueo → cancelar botón de bloqueo → botón de
bloqueo". Cuando hay un botón de bloqueo, todos los botones, excepto el botón de bloqueo del control remoto, no
funcionan. (Nota: cuando hay un botón de bloqueo, el botón del control remoto y la placa de operación del
acondicionador de aire de la unidad de reserva se bloquean automáticamente, cuando se presiona este botón
nuevamente, el control remoto y el aire acondicionado se desbloquearán automáticamente. , solo el control remoto está
bloqueado, el botón de emergencia no se bloqueará, sino la respuesta de la placa principal).
3.Introducción para el mando y tablero de luces
7
Tenga en cuenta la alineación de "+", "-" polo
Retire la tapa posterior
Reemplazo de la batería del control remoto
Después de transferir o enviar la señal, no se enviará ningún sonido de
recepción al aire acondicionado; El indicador se vuelve borroso.
Desde arriba indica que la batería está agotada, ahora debe quitar la batería
vieja y reemplazarla por una nueva:
1) Retire la cubierta posterior y retire la batería vieja;
2) Reemplace la batería, observe la marca en el poste "+", "-" de
la batería;
3) Cierre la tapa posterior.
Nota:
1. No mezcle pilas viejas y nuevas.
2. Si el control remoto no se ha utilizado durante mucho tiempo,
retire la batería.
3. En condiciones normales, la vida útil de las baterías que
cumplen con los estándares JIS o IEC es de 6-12 meses, si se
excede el límite de tiempo de uso, o se adoptan baterías de
especificaciones no anteriores, puede producir células exudadas,
lo que hace que imposible realizar la operación de control remoto.
3.Introducción para el mando y tablero de luces
4.Guía de instalación
Para asegurarse de que la instalación sea correcta, debe de leer el apartado de "Instalación" en este
mismo manual.
Después de la instalación, el instalador debe explicar el funcionamiento correcto y
método de mantenimiento (base en el manual) para el usuario, dígale que lea y mantenga
el MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN cuidadosamente.
Las advertencias en este manual son muy importantes sobre seguridad, asegúrese de cumplir.
-Confíe en el distribuidor local o en el punto de servicio local para que alguien que tenga el permiso de
instalación de aire acondicionado se encargue de la instalación. Prohibir a los usuarios instalarlo sin permiso.
-Consulte este manual estrictamente para instalar el aire acondicionado.
-Asegúrese de utilizar el accesorio en esta unidad y los componentes especificados. Instale en un lugar que
pueda sostener el aire acondicionado.
-Consulte este manual y la especificación de cableado del equipo eléctrico nacional o base en la
especificación de operación real para construir el equipo eléctrico.
-Asegúrese de utilizar los cables especificados, no permita compartir el mismo cable con otros equipos.
-Prohibir el uso del cable que tiene un enchufe en el medio. Prohibir el uso de cable de extensión. Prohibir
conectar otra carga.
-Asegúrese de utilizar el cable especificado para conectar las unidades interior y exterior.
-Al conectar las unidades interior y exterior, guarde cuidadosamente el cable para evitar la fuerza externa
innecesaria a las unidades.
-Durante la instalación o el movimiento del aire acondicionado, no llene aire (u otro gas de mezcla) en el
sistema de enfriamiento, excepto el refrigerante especificado.
-Si se producen fugas de refrigerante durante la instalación, tome la ventilación. Después de la construcción
de la instalación, asegúrese de que no haya fugas de refrigerante.
-Asegúrese de que el aire acondicionado tenga una conexión a tierra correcta y confiable.
ADVERTENCIA
Seleccione la ubicación de instalación para la unidad interior
Instale en la ubicación que cumpla las siguientes condiciones y tenga el
permiso del usuario.
No hay fuente termoeléctrica ni fuente de vapor alrededor del lugar de instalación.
Ningún obstáculo que dificulte la circulación del aire en el lugar de instalación
En algún lugar que tenga buena circulación de aire y aire frío y caliente al
alcance.
En algún lugar que sea conveniente para drenar.
En algún lugar donde el techo es plano y la estructura debe ser capaz
de soportar el peso de la unidad interior, y no aumentar el ruido de
funcionamiento y fortalecer la vibración.
En algún lugar que tenga las condiciones de instalación y reparación. En algún
lugar que sea conveniente para arreglar la tubería y apagar los cables.
En algún lugar que evite el negro de la lámpara.
Mantenga una distancia de al menos 1 metro del televisor, dispositivos de audio, etc.
8
!
4.Guía de instalación
≧ ≧
Seleccione la ubicación que sea fácil de drenar el condensado, y fácil de conectar la unidad exterior.
Mantener lejos de materiales inflamables, como cortinas, ropa especialmente.
En algún lugar donde el ruido y el flujo de aire de la descarga no afecten a los vecinos.
Buena ventilación, asegúrese de que la unidad exterior tenga buena ventilación.
Cumplir con los requisitos relacionados de protección ambiental y paisaje urbano y extinción de incendios.
No hay obstrucciones para obstaculizar la entrada y salida de la unidad exterior.
La ubicación de la instalación debe poder soportar el peso de la unidad exterior y su vibración, para evitar ruidos
y vibraciones que se agranden en la transmisión. También debe ser seguro para la construcción de la instalación.
La superficie de montaje debe ser estructuras de hormigón armado o estructuras equivalentes. El diseño del
material y la estructura y la fabricación del soporte de montaje deben considerar completamente la resistencia de
la carga, la resistencia a la corrosión, y debe ser conveniente para la fijación. Los componentes de hierro / acero
deben estar soldados o conectados de manera segura y tratados con óxido. La capacidad de carga de la superficie
de montaje de la unidad exterior (soporte de montaje) no debe ser inferior a al menos 200 kg.
Para la instalación suspendida, la superficie de montaje debe ser ladrillos sólidos, concreto o la estructura de
resistencia equivalente con suficiente capacidad de carga, de lo contrario, debe tomar refuerzo, refuerzo, reducción
de vibraciones y otras medidas. La conexión entre la superficie de montaje y el soporte de montaje, el soporte de
montaje y el aire acondicionado debe ser segura, estable y confiable, asegúrese de que el aire acondicionado esté
instalado sin deslizarse, volcarse y caerse.
En algún lugar que no tenga fugas de gases inflamables o corrosivos.
Instalado en los siguientes lugares puede causar un mal funcionamiento del aire
acondicionado. Si no puede evitarlo, comuníquese con el punto de servicio.
En algún lugar que tenga aceite para máquinas
Zonas salinas en la costa
En algún lugar que tenga gases que contengan azufre (como las aguas termales de sulfuro)
En algún lugar que tenga instalaciones de conversión de frecuencia, como instalaciones de
RF, máquinas soldadoras, equipos médicos, que irradie una fuerte EMI.
Evite instalar a un lado que tenga fuertes tormentas de arena, fumar en las fábricas, fuerte
viento marino.
Condiciones especiales del entorno.
Elija un lugar que no llueva, que no haya luz solar directa y que también tenga buena ventilación, en la
medida de lo posible. Si no puede evitarlo, debe hacer un refugio, pero preste atención a la disipación de calor
del condensador, no debe obstaculizarse.
Location La ubicación de la instalación debería ser mejor no criar animales o plantar árboles o flores.
Evite la ubicación que pueda tener fugas de gas inflamables o explosivas. Conveniente
para instalar y operar, evitar el viento fuerte y también seco y bien ventilado.
Los principales requisitos de posición espacial para instalar la unidad exterior:
Izquierda
30 cm, derecha 60 cm, trasera 30 cm, frontal 200 cm
Seleccione la ubicación de instalación para la unidad exterior
Instale en la ubicación que cumpla las siguientes condiciones y tenga el
permiso del usuario
9
10
4.Guía de instalación
El dispositivo de suministro de energía y los cables
especificados para el aire acondicionado.
Dispositivo de suministro de energía y cables para bus de
energía
La corriente
máxima
(A)
Área de sección
transversal de
alambre (mm cuadrado)
Socket or switch/
fuse nominal
specification (A)
Enchufe o interruptor /
fusible especificación
nominal (A)
corriente de líneas
(1.5-3) (A)
Área de sección
transversal de
alambre
(mm cuadrado)
Interruptor / fusible
especificación
normal (A)
10 1 or 1.5 1616 16 1.54 3225
16 1.5 or 2.5 3225 25 2.54 6350
25 2.5 or 4 6350 32 410 6350
32 4 or 6 6350 40 616 10080
63 1025 125125
NOTA: La corriente máxima del aire acondicionado es el valor de corriente de salida
máxima escrito en la placa de identificación de la unidad interior. La corriente máxima
de las líneas es la corriente máxima del aire acondicionado más la corriente máxima
de otros sistemas eléctricos.
Durante la construcción de la instalación
El cable de alimentación de conexión entre las unidades interiores y exteriores (incluido el cable de
señal de alto voltaje) debe usar un cable de goma de cloropreno, no se debe usar cable de PVC.
Prohibir alargar o cortar el cable. Para el cable de alimentación sobrante, debe clasificarse de forma
redondeada, prohibir retorcerlo en círculos pequeños.
El cable de puesta a tierra debe usar el cable amarillo / verde y tiene un diámetro
suficiente. Prohibir la conexión del cable de conexión a tierra a la tubería de agua corriente
o tubería de gas o líneas eléctricas o línea de rayos.
Para el cableado, debe consultar el diagrama de cableado pegado en la unidad y
asegurarse de que las piezas son correctas y luego conectar.
Para el cableado, cada extremo del cable debe presionar el terminal tipo U según sea
necesario antes de conectarlo a los bloques de terminales. El terminal tipo U debe
conectarse firmemente al cable.
Requisitos de instalación eléctrica.
Para la primera instalación
La línea debe estar equipada con un protector de fugas y un interruptor maestro. Prohibir cambiar el
fusible con alambre de cobre u otros. Para seleccionar el fusible correcto, debe basarse en 1,5 a 3
veces la potencia máxima del aire acondicionado (conectado a la línea) y agregar la suma de la
corriente máxima de otros sistemas eléctricos.
Si el entorno eléctrico de los usuarios presenta riesgos graves, el instalador debe negarse a instalarlo y
explicar los motivos. Instalar después de eliminar los riesgos.
Voltage.El voltaje de la fuente de alimentación debe estar dentro del rango del 10%. Si no, alguna
rectificación se deben tomar medidas.
Lineas: Las líneas eléctricas del usuario deben tener un cable de conexión a tierra, si no hay un
cable de conexión a tierra, el instalador debe negarse a instalarlo y explicar los motivos.
La fuente de alimentación del aire acondicionado debe usar la línea de derivación especificada. La
entrega debe cumplir los siguientes requisitos:
Tabla para el área de sección transversal del cable (diámetro) y el interruptor (enchufe) y el tamaño
del fusible y la comparación de la corriente de carga.
Seleccione la ubicación de instalación correcta
Determine la dirección de fijación de la tubería y la posición de salida de la tubería
Seleccione la base del tamaño del taladro en el modelo de la unidad, use un martillo eléctrico o
un perforador de agua para hacer un agujero en la pared.
En general, el tamaño de orificio recomendado es de Φ90 mm.
Para perforar agujeros, para evitar la pared, que parte es demasiado dura, o cables / otros
objetos en interiores o exteriores. El lado interior del agujero debe estar
4.Guía de instalación
4. 1 Instalación de la unidad interior
Breve diagrama de instalación
Para las tres direcciones de A, B, C,
asegúrese de que al menos dos
direcciones no estén obstruidas.
antes de que atraviese la pared hacia la
habitación
interior, asegúrese de que el vértice esté al aire libre.
Techo instalado
instalación
Incrustada
35mm
Cuando la unidad exterior está instalada
más alto que la unidad interior, para evitar que
el agua ingrese a la habitación desde la tubería de
conexión, debe hacer una curva curva (la curva hacia
abajo) en la conexión
35mm
35mm
35mm
35mm
35mm
Haz un agujero en la pared
más alto que 0.5 cm - 1 cm del lado exterior,
para facilitar el drenaje. Si el agujero
Grado de inclinación
Unidad exterior
Cortar el muro
base de tubería en el
grosor de la pared
(Vista en sección del orificio a través de la pared)
Unidad interior
Wall hole
Además de la unidad interior, debe ser un poco inferior a
2-5 La parte inferior de la unidad interior. Si haces este
hoyo con un perforador de agua, se debe colocar un paño
de plástico en el otra parte Si usa el martillo eléctrico, debe tomar
medidas para evitar el polvo.
11
AB
C
Instalar el cuerpo principal
Instale los lifting10 pernos de elevación (4 en total)
El procesamiento del techo será una base diferente en diferentes edificios. Se debe consultar
con el personal de renovación del edificio para obtener las medidas detalladas.
Procesamiento del techo: para asegurarse de que el techo sea horizontal y sin vibraciones
las barras de techo deben ser reforzadas.
Refuerce la parte cortada del techo y refuerce las vigas.
Después de que el cuerpo principal esté bien colgado, se siguen las tuberías y el cableado. Determine la
dirección de salida de la tubería después de seleccionar la ubicación de instalación. Especialmente en el caso del
techo existente, jale la tubería de refrigerante, la tubería de drenaje, los cables para las unidades interiores y
exteriores, controlando el cable a la posición de conexión, antes de colgar la unidad.
El método de fijación de los pernos de elevación. Coincidiendo con la estructura actual, establezca el paso del
hilo según el tamaño de esta unidad de la siguiente manera.
Ocasiones originales de embriones de
hormigón Nuevas ocasiones de embriones
de hormigón
Método de instalación en el piso
Utilice los pernos incrustados,
pernos expandibles, etc.
El material de los pernos es acero al carbono de alta calidad (superficie con revestimiento
de cobre u otro tratamiento contra la oxidación) o acero inoxidable
El procesamiento del techo será una base diferente en diferentes edificios. Se debe
consultar con el personal de renovación del edificio para obtener las medidas detalladas.
La fijación de los pernos de elevación depende del estado detallado, pero asegúrese de hacerlo de
manera confiable.
Pernos de elevación colgantes Ángulo de soporte de robo
Pernos de elevación
Cuchilla-
insertos tipo
Insertos deslizantes
Robar
Perno incrustado
(perno enterrado
colgante para
tubería)
4.Guía de instalación
12
Ocasiones de esqueleto de acero, establecer y
usar directamente el ángulo de apoyo de robo
Ocasiones de madera Coloque la
barra cuadrada en las vigas para fijar
los pernos de elevación.
Viga
Techo
Pernos de elevación
Barra cuadrada
Perno de cuña
Muro
Instalación de la unidad interior
Levante la unidad interior a los pernos de elevación con poleas
u otro equipo. Instale la unidad interior horizontalmente con el
instrumento horizontal. Si no está instalado horizontalmente,
Se pueden producir fugas de agua.
Los pasos de instalación del estilo incrustado son básicamente los mismos que para el
estilo colgante, pero debe hacer agujeros en el techo antes de la instalación, el tamaño del
agujero es de 1 170 6 10. Retire los paneles izquierdo y derecho de la unidad interior, y luego
incruste la mitad del cuerpo de la unidad en el techo, solo muestre el panel posterior y el
panel superior.
Para el estilo de instalación en el piso, instale la unidad interior
horizontalmente con el instrumento horizontal, el cuerpo de la unidad se
mantiene vertical al piso.
Rejilla de elevación
Pernos de elevación
Rejilla de elevación
Pernos de elevación
tuerca de tornillo
Piezas de elevación
Empaquetadura
Panel lateral
Desagüe
Interfaz lateral de gas de tubería de refrigerante
Interfaz lateral de líquido de tubería de refrigerante
Encadenar
Tornillo
Empaquetadura
4.Guía de instalación
13
Instale el tubo de drenaje
Cuando se entrega, el emisario es una tubería de PVC, al
conectar, utilice la filial de materiales de sellado y manga.
Asegúrese de tomar el aislamiento térmico de la tubería de
drenaje de la unidad interior, si no hay aislamiento térmico, tendrá
el condensado. La parte de conexión de la unidad interior también
necesita aislamiento térmico.
Conectando el tubo de drenaje, debe usar el adhesivo rígido
de PVC y asegurarse de que no haya un fenómeno de fuga de
agua.
Cable de conexión
Tubería de conexión
Cinta de vendaje
Unidad: mm
4.Guía de instalación
14
Doblé la tubería con el
pulgar
El radio mínimo 100 mm.
Material con
aislamiento
térmico Incline hacia abajo por
encima de 1/100
ModeloTubo de
LiquidoA B C D E F G H
18K Φ6.35 Φ12.7 1245 680 244 760 450 1119 200 240
24/36K Φ9.52 Φ15.88 1245 680 244 760 450 1119 200 240
48/55K Φ9.52 Φ15.88 1670 680 244 760 450 1542 200 240
Tuberías y bandas
Tuberías y bandas
Conecte los cables de alimentación, los cables de señal y el tubo de conexión.
Ajuste las posiciones para la tubería de entrada y salida de acuerdo con la
posición del agujero de la pared. Determine el estilo de salida de la tubería.
Pipe La tubería con bandas debe insertarse desde el lado exterior a través del
orificio de la pared hacia el lado interior. Se debe hacer con cuidado para hacer el
tubería, sin dañar la tubería y la capa de aislamiento térmico.
Durante las bandas, no tire demasiado del tubo con forma de serpiente.
Durante la flexión de la tubería, corte la irregularidad necesaria en el
manguito de aislamiento térmico en el punto de curvatura, y luego muestre
la tubería (engánchela con el vendaje después de la flexión). El radio de la
curva debe ser lo más grande posible, para evitar remodelado o presionado
mal.
Estirando la tubería, use la cinta de vinilo para fijar de 5 a 6 posiciones.
En caso de extraer lateralmente la tubería, debe cubrir
el material de aislamiento térmico.
Debe evitar atar las uniones de las tuberías de conexión, solo para
la verificación de fugas.
Tubo de conexión
Rasgue 10cm-15cm de la manga de aislamiento térmico en la tubería de salida y en la tubería de la unidad
interior, hágala conveniente para la conexión de la tubería. Primero, conecte la tubería de baja presión y luego
la tubería de alta presión. Presione la superficie cónica de la tubería hacia el conector verticalmente, gire los
conectores hacia la parte inferior del perno y luego fíjelo con una llave dinamométrica.
Diámetro exterior de la
tubería de cobre (mm)
Tightening
torqueN·cm
Reinforce tightening
torqueN·cm
Φ6.3 or Φ6 1570160kgf·cm1960200kgf·cm
Φ9.52 or Φ9 2940300kgf·cm3430350kgf·cm
Φ12.7 or Φ12 4900500kgf·cm5390550kgf·cm
Φ16 7360750kgf·cm7850800kgf·cm
Φ19 9720900kgf·cm118601210kgf·cm
Tubo de
Gas
4.Guía de instalación
Tenga en cuenta que no debe hacer que el conector
entre la tubería de drenaje y el desagüe de la unidad
interior sostenga ninguna fuerza externa, incluido el peso
de la tubería de agua.
La extracción lateral de la tubería de drenaje debe estar dentro
20 m. Cuando el tubo de drenaje sea más largo, haga el soporte para evitar que se doble.
InterfaceLa interfaz de conexión de corte del sistema de drenaje debe sellarse para evitar fugas
de agua.
construido, debe proporcionar una curva en U en el
tubo de derivación de cada unidad, para evitar reflujo
de agua desde la tubería de drenaje principal.
15
curva
Forma de S
El extremo de la tubería de drenaje debe tener una distancia superior a 50 mm del suelo o los canales de
drenaje inferiores, y no debe introducirse en el agua. Cuando el condensado se descarga directamente
a la zanja maloliente, asegúrese de hacer una curva en U para formar un
sello de agua, para evitar que el olor ingrese a la habitación a través del tubo de drenaje.
Para la construcción de la instalación colgante, y
las tuberías de drenaje de muchas unidades están centralizadas
Más de 10 cm como sea posible
Incline hacia abajo por encima de 1/100
16
4.Guía de instalación
Unidad: mm
925 366 700 590 340
D E
Proyecto
18K
A B C
4. 2 Instalación de la unidad exterior.
A.Diagrama de dimensiones totales para la unidad exterior
Capacidad
17
4.Guía de instalación
Unidad: mm
958 392 843 600 360 330
Proyecto
Capacidad
24K
A FB C D E
B.Diagrama de dimensiones generales para la unidad exterior
C.Diagrama de dimensiones generales para la unidad exterior
19
18
4.Guía de instalación
Unidad: mm
Figura 12.1
1030 432 788 707 389 370
FB C D E
Proyecto
Capacidad
36K
A
D
F
C
B
E
A
19
4.Guía de instalación
D. Diagrama de dimensiones generales para la unidad exterior
Unidad: mm
966 450 1430 636 416
A
Proyecto
Capacidad
EDCB
48K 55K
Figura 12.2
20
4.Guía de Instalación
E. Instale los requisitos de dimensión para la unidad exterior
Para garantizar que la unidad funcione bien, en la elección de la ubicación de instalación, se deben
seguir las siguientes pautas:
1. Tras la instalación de la unidad exterior, el aire descargado en el exterior no debe volver, y debe
quedar suficiente espacio para el mantenimiento alrededor de la máquina.
2. La ventilación debe ser excelente en los puntos de montaje, de modo que la máquina pueda aspirar
y descargar suficiente aire. Asegúrese de que no haya obstáculos para la entrada y salida de aire; Si
existe, elimine los obstáculos que bloquean el flujo de aire.
3. La ubicación de instalación es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad
exterior y tiene el efecto de aislamiento acústico y reducción de la vibración. Y para garantizar que el
aire de salida y el ruido de la unidad no afecten a los vecinos.
4. Evite la luz solar directa, es mejor colocar una sombrilla para protegerse.
5. En la posición de montaje, se debe drenar el agua de lluvia y descongelación.
6. En la posición de instalación, debe asegurarse de que la máquina no quede enterrada en la nieve y
no esté sujeta a los efectos de la basura y las nieblas.
7. En la posición de instalación, debe asegurarse de que la salida de aire no esté orientada hacia el
fuerte viento.
21
4 .3 Elevacion de equipos
Antes del envío, cada unidad de aire acondicionado ha sido sometida a una rigurosa inspección y prueba
para garantizar la calidad y el rendimiento de la unidad y, por lo tanto, se debe tener cuidado durante la
instalación del dispositivo, especialmente para no dañar el sistema de control y la tubería.
Durante la instalación in situ, existen diferencias entre la izquierda y la derecha en la unidad interior y
exterior. Con restricciones de gran tamaño o espacio en la unidad interior, exterior y difícil de transportar, se
puede considerar la forma de levantar. Requisitos generales durante la elevación:
1. Cuando el dispositivo se levanta sobre la base, la nivelación del equipo se ajusta con un medidor de nivel,
el error no supera el 0.1%.
2. Cuando el equipo se coloca de manera uniforme, el dispositivo puede repararse y la fuerza ejercida sobre
los sujetadores debe ser uniforme.
1. La inclinación de la unidad exterior no debe exceder los 20 grados.
2. Durante el levantamiento, se aplica fuerza al dispositivo, el dispositivo debe separarse del cable de
elevación con un paño u otros objetos flexibles para evitar daños en el dispositivo.
3. Durante la elevación, el equipo debe elevarse o bajarse con cuidado, la fuerza sobre los puntos de tensión del
dispositivo debe ser uniforme.
Durante la elevación del equipo, consulte los siguientes métodos:
1. Elevación manual, elevación de montacargas.
2. El dispositivo también se puede mover utilizando los métodos de registros (o tuberías), el trabajo continúa
y así sucesivamente. Fijación de equipos. Después de completar el levantamiento del equipo, se debe llevar
a cabo el siguiente paso:
4.Guía de Instalación
22
4.Guía de instalación
4.4. Conexión e instalación de tubería de refrigerante de la unidad interior y exterior.
1. Inspección de tuberías
Antes de conectar las tuberías, deben verificarse e instalarse después de cumplir con los siguientes
requisitos.
1) Dentro del tubo debe estar limpio y libre de suciedad.
2)El puerto de la campana y el puerto espiral en ambos extremos deben estar intactos.
2. Conexiones de tubería
En la operación de conectar los tubos del condensador de la unidad interior, se requiere que la operación se
realice rápidamente. Durante la instalación en campo, el tiempo de operación para conectar dos tubos no
debe exceder los 5 minutos.
1) Al conectar el conector en el puerto de la campana, asegúrese de hacer dos tubos concéntricos y
alineados, y luego anidar el puerto en espiral, y atornillarlo, finalmente apretado con una llave, como se
muestra en la figura a continuación:
Notas:
Use dos llaves, una llave ordinaria, una llave
dinamométrica cada una.
Figura 15
arreglo
Conecte el latón sólido, antes de la operación, regule la llave dinamométrica de acuerdo con los parámetros
de fuerza de apriete enumerados en la Tabla a continuación.
Diámetro de la tubería (mm) Fuerza de apriete (kgf · m)
6.35 1.4 1.7
9.52 1.4 1.7
12.7 4.8 6.2
15.88 4.8 6.2
19.05 6.9 9.9
23
4.Guía de instalación
2) A través de la pared: sobre la penetración de la pared, la tubería para la unidad interior y exterior debe estar
equipada con cánula de pared, para evitar daños en tuberías y alambres, como se muestra en la siguiente figura:
Nota: Al sorber la unidad exterior, el refrigerante no se ha vaciado, durante la instalación, se debe evacuar
con una bomba de vacío.
4) Aislamiento térmico. Después de la verificación de fugas de la tubería y la finalización de la prueba de presión,
y todo es normal, la capa de aislamiento se puede envolver, los requisitos de la capa de aislamiento son los
siguientes:
a. La capa de aislamiento de la tubería debe estar bien envuelta, no se permiten grietas.
si. Espesor no inferior a 8 mm.
C. Después de envolver la capa de aislamiento, la superficie externa debe tratarse contra la lluvia y la
humedad (generalmente envolver afuera con ataduras de cables).
re. Cuando el sistema de aire acondicionado está en funcionamiento de enfriamiento, definitivamente no
se permite que el rocío se condense en la superficie externa de la tubería de cobre de conexión.
2-5
unidad interior
agujero en la pared
Inclinación
La tubería de pared se corta
según el grosor
de la pared
tubo pared
Vista en sección del agujero a través de la pared
unidad exterior
3) Elimine la presión negativa, la evacuación, las fugas en la tubería de conexión, la tubería de la unidad interior:
Después de la instalación de la tubería de conexión de la unidad y la unidad interior, primero llene nitrógeno en las
tuberías de conexión y la tubería de la unidad interior hasta 2.4-3.0Mpa (presión absoluta); y mantenga esta presión
durante 24 horas, el cambio de esta presión no debe ser inferior a 0.03Mpa; También verifique con burbujas de jabón
si hay fugas en el cabezal de conexión y la posición de soldadura, el nitrógeno se descarga después de la
confirmación de que no hay fugas, después de la evacuación, la presión debe alcanzar 130 Pa (presión absoluta) y
mantener esta presión durante 24 horas, la variación de esta presión no debe ser superior a 20 Pa, luego abra la
válvula para realizar una prueba de funcionamiento, si los parámetros del condensador exceden las regulaciones
convencionales, necesita R410A adicional de refrigerante, se puede consultar los siguientes métodos:
R=
×.024kg0
+
× . 12kg0 0
Longitud total de la
tubería de líquido
para 9,5 de
diámetro (m)
Longitud total de la
tubería de líquido
para 9,5 de
diámetro (m)
24
4.Guía de instalación
1. La distancia operativa máxima permitida lejos de la tubería
4.5 Tubo accesorio en la tubería
Debido a las diferentes posiciones de montaje del aire acondicionado, el tubo accesorio requerido puede ser largo o
corto, para evitar afectar la cantidad del tubo de enfriamiento demasiado largo, seleccione una longitud de tubo
razonable de acuerdo con la tabla a continuación, intente seleccionar la ubicación del corto Líneas para la instalación.
Nota: a condición de que el 80% de la capacidad de enfriamiento esté garantizada, en los parámetros
anteriores, la pérdida de capacidad de enfriamiento y el retorno del aceite se han considerado por completo.
2. El uso del codo de retorno de aceite
Cuando la diferencia de altura entre la unidad interior y exterior es mayor de 5 m, para facilitar el retorno
de aceite del compresor, se debe usar el codo de retorno de aceite. En las operaciones del sitio, se puede
hacer referencia a los siguientes métodos de instalación típicos (consulte la Figura a continuación).
2
1
Unidad exterior
Unidad exterior
Codo de apoyo
Tubo de líquido
Tubo de retorno
de aceite
Codo de apoyo
Tubo de retorno de
aceite
Unidad exterior
Unidad interior
Codo de apoyo
Tubo de líquido
Tubo de retorno de aceite
Tubería de gas
Tubo de retorno de aceite
Nota: Radio de codo de retorno de aceite R ≤100 mm, 10 codos de retorno de aceite deben ubicarse por 5
m como se muestra arriba; Cuando la diferencia de altura entre la unidad interior y la unidad exterior excede
los cinco metros, el codo de reserva de aceite y el codo del tope trasero deben ajustarse de acuerdo con la
posición relativa de la unidad exterior y la unidad interior.
Refrigeración clasificada
capacidad
Valor
Una longitud de tubería
(unidireccional)
B Diferencia de altura
(unidireccional)
C Cantidad de curvas de
tubería
<6.5kW 6.57.2kW
Máximo
Longitud 15m
Hasta 10
Máximo
Longitud 8m
Máximo
Longitud 20m
Máximo
Longitud 10m
Hasta 10
6.57.2kW
10.5kW
Máximo
Longitud 50m
Máximo
Longitud 20m
Hasta 15
5.Instalación eléctrica
25
5.1 Conexión de cables y bornes
!Aviso
Antes de realizar la instalación de equipos eléctricos, nuestro personal de diseño le recuerda que tenga en cuenta lo siguiente:
1. Verifique si la energía utilizada actualmente es consistente con la fuente de alimentación indicada en la placa
de identificación.
2. Para garantizar que la capacidad de la fuente de alimentación sea lo suficientemente grande, y el área de la
sección transversal del cableado de la sala debe ser superior a 2,5 mm2.
3. Las líneas deben ser instaladas por profesionales.
4. El interruptor de protección contra fugas y el interruptor de aire en el que la separación de los contactos del
electrodo es mayor de 3 mm debe instalarse en líneas fijas.
5. Conexión de una sola rama
(1) El extremo de la capa aislante de la línea de ramificación individual es despojado de aproximadamente 25 mm
por un separador.
(2) Retire los tornillos del bloque de terminales A del aire acondicionado.
(3) Use alicates para doblar el extremo de una sola rama a un anillo cuyo tamaño coincida con el del tornillo.
(4) Pasar el tornillo a través del anillo en la línea de derivación única y fijarlo en los bloques de terminales.
6. Conexión de cable multicable
(1) La capa aislante final de alambre multicapa es pelada unos 10 mm por un pelador.
(2) Después de pelar el cable, coloque en el tubo de número qué número corresponde con el del bloque de
terminales. (La unidad interior y exterior deben corresponder entre sí)
(3) Se presiona el terminal que coincide con el tamaño del tornillo
(4) Retire los tornillos de los bloques de terminales del aire acondicionado.
(5) Pasar el tornillo a través del terminal en el cable de múltiples hilos y fijarlo en los bloques de terminales.
Nota: Por seguridad, cuando el cable de alimentación y el cable de conexión están conectados al bloque de terminales, es
necesario
! Aviso
Advertencia: ¡La unidad de aire acondicionado debe estar conectada a tierra de forma segura!
Si el cable de alimentación o el cable de señal del aparato están dañados, debe reemplazarse con un cable dedicado.
(1) Antes de realizar el cableado, verifique el voltaje de los componentes que se muestran en la placa
de identificación y luego realice la operación de cableado de acuerdo con el diagrama de cableado.
(2) Se debe usar un cable de alimentación dedicado en el acondicionador de aire y el interruptor de
fuga de aire, y el interruptor se debe instalar para evitar situaciones de sobrecarga.
(3) El aire acondicionado debe estar conectado a tierra de manera segura para evitar fallas en el
aislamiento y causar daños.
(4) Todo el cableado debe estar equipado con terminales engarzados o una sola línea. Si el cable de
múltiples hilos está conectado directamente a la estación terminal, puede causar ignición.
(5) Todo el cableado debe estar conectado correctamente de acuerdo con el esquema de cableado
eléctrico, un cableado incorrecto hará que el aire acondicionado funcione incorrectamente o se dañe.
(6) No permita que el cable toque partes móviles como la tubería de refrigerante del compresor o
ventilador, etc.
Nunca altere el cableado dentro de los acondicionadores de aire libremente, el fabricante no aceptará
ninguna responsabilidad por pérdida u operación anormal causada.
!
!
5.4 Instalación de cables de conexión para unidad interior y
unidad exterior
Los cables de comunicación para la unidad interior y la unidad exterior deben conectarse estrictamente
de acuerdo con la identificación. L1, N1, S, terminal de tierra de la unidad interior y L1, N1, S, terminal de
tierra de la unidad exterior deben conectarse correspondientemente, no lo conecte incorrectamente.
5.5 Diagrama de cableado de la unidad
Conexiones para una variedad de modelos interiores y exteriores, consulte "Diagrama de cableado".
Nota: Los siguientes dibujos son solo de referencia, al comparar, prevalecerá la placa de identificación
del cableado.
5.2 Conexión del cable de alimentación.
1. Se conecta un cable de alimentación al exterior de la cámara
(1) Retire la parte frontal o el asa grande de una unidad exterior.
(2) Conecte los cables correspondientes a los terminales "L", "N" y de tierra o "L1", "L2", "L3",
"N" y los terminales de tierra.
(3) Ate los cables y fíjelos con una abrazadera de presión
2. Conecte el cable de alimentación en la habitación.
(1) Retire la caja de distribución interior.
(2) Conecte los cables correspondientes a los terminales "L", "N" y de tierra o "L1", "L2", "L3" y
los terminales de tierra.
(3) Ate el cable de alimentación y fíjelo con una abrazadera de presión
(1) Abra la tapa de la caja de electrodomésticos en la unidad interior.
(2) Pasando la línea de señal del controlador de línea a través del anillo de goma.
(3) Inserte el cable de señal del controlador de línea en el asiento de cinco agujas en el panel de
control electrónico de la unidad interior.
5.3 Controlador de línea 9: conexión de cable
Aviso
!
Se debe prestar especial atención al realizar operaciones de cableado, para evitar el mal funcionamiento del aire
acondicionado debido a interferencia electromagnetica.
(1) La línea de señal debe estar separada de la línea de suministro de energía y la línea de conexión
exterior e interior;
(2) Si el acondicionador de aire se instala en un lugar susceptible a interferencias, es mejor usar
cable blindado y par trenzado como línea de señal del control remoto con cable
5.Instalación eléctrica
26
5.Instalación eléctrica
27
1. Para evitar la operación anormal de la unidad causada por interferencia electromagnética, se debe
prestar atención para evitar la fuente de señal de interferencia al conectar los cables.
2. ¡El diagrama de cableado es solo de referencia, cuando el cableado, los objetos físicos prevalecerán!
Aviso
!
L
PE
N
Aplicable para el modelo monofásico (220-240V / 50Hz)
L1
N1
S
L1
N1
S
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 220-240V / 50Hz
Indoor nuit Outdoor nuit
Los cables de interconexión son cables blindados
L1
N1
S
L1
N1
S
Aplicable para (380V / 50Hz) ≥ modelo de tres fases
N
N
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
380-415V3N/50Hz
exterior nuit Interior nuit
Los cables de interconexión son cables blindados
5.Instalación eléctrica
28
/
/
/4 x 1.0mm²
/
Nota: El área de la sección transversal del conductor seleccionado por el usuario no debe ser inferior a las
especificaciones enumeradas en la tabla. Si el cable de alimentación del usuario está demasiado lejos de la
unidad, realice un aumento correspondiente en el área de la sección transversal del grupo de líneas para
garantizar el suministro de energía normal.
Nombre
Modelo
Línea de suministro de
energía exterior (cantidad,
diámetro) H05RN-F
Línea de alimentación
interior (cantidad,
diámetro) H05VV-F
Línea de conexión
interior / exterior
(cantidad, diámetro)
Fuente de alimentación
al aire libre
Fase única
18K modelo
Fuente de alimentación
al aire libre
Fase única
24K modelo
Fuente de alimentación
al aire libre
Fase única
36K modelo Fuente de alimentación
al aire libre
3- fase
36K modeloFuente de alimentación
al aire libre
Especificaciones de la línea de suministro de energía
5.7 Código de fallo
Tabla 1: Unidad interior (pantalla digital)
Cuando la unidad está en espera después del primer encendido, la luz de funcionamiento parpadea lentamente, después de la operación, todas las
luces se apagan cuando la unidad está apagada o en espera.
Cuando la unidad está funcionando, la luz de funcionamiento parpadea, el tubo digital muestra la temperatura de ajuste en modo refrigeración y
calefacción, el tubo digital muestra la temperatura interior en modo solo ventilador; la luz de desescarche se enciende cuando se descongela, la luz
del temporizador se enciende cuando está en modo temporizador.
Monitor Error de descripción Monitor Error de descripción
E0
Protección de fase
F0
(reserva)
E1
Error de comunicación entre la unidad
exterior y la unidad interior
F1
(reserva)
E2
Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1)
F2
(reserva)
E3
Error de sensor de temperatura
media de la bobina interior (T2)
F3
El error de corriente de la unidad exterior no se puede
recuperar. Error de pantalla P3 3 veces en 60 minutos.
E4
Error del sensor de temperatura de salida de la bobina interior (T2B)
F4
Error del sensor de temperatura exterior (T4)
E5
Error de unidad exterior
F5
(reserva)
E6
Protección de velocidad cero
F6
Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3)
E7 EERPOM error F7
Protección secundaria de corriente lateral
E8
La velocidad del motor del ventilador interior pierde protección
F8
Calor T2 temp. proteccion
E9
Error de comunicación del controlador con cable
F9
Error de voltaje de la unidad exterior
EE
Error de alarma de nivel de agua
EF
EF(reserva)
3 x 1.5mm²
3 x 2.5mm²
3 x 4mm²
3 x 2.5mm²
4 x 1.0mm²
4 x 1.5mm²
4 x 1.5mm²
5.Instalación eléctrica
29
Tabla 1: Unidad interior (pantalla digital)
Display
Error de descripción Monitor Error de descripción
P0
(reserva)
H0
Error de comunicación entre la placa principal de la
unidad exterior y la placa del controlador
P1
(reserva)
H1
(reserva)
P2
(reserva)
H2
(reserva)
P3
Protección de sobrecorriente primaria / secundaria
H3
(reserva)
P4
Temperatura de escape sobre protección alta
H4
3 veces de error P6 en 30 minutos
P5
Temperatura de salida de condensador de la
unidad exterior (T3) protección demasiado alta
H5
3 veces de error P2 en 30 minutos
P6
Error del controlador del compresor o protección IPM
H6
3 veces de error P4 en 100 minutos
P7
(reserva)
H7
(reserva)
P8
(reserva)
H8
(reserva)
P9
Error de motor de ventilador de CC de unidad exterior
H9
2 veces de error P9 en 10 minutos
Tabla 2: Unidad interior (pantalla LED)
Error de descripción Mostrar contenido
Unidad interior esperando asignación de dirección Temporizador LED y flash en funcionamiento juntos
(reserva)Temporizador LED, funcionamiento, protección, desescarche
parpadean juntos
Error de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior El temporizador LED parpadea rápidamente
Protección de bloqueo del motor del ventilador El temporizador LED parpadea lentamente
Error del sensor de temperatura de la unidad interior LED ejecutar flash
Alarma de nivel de agua Flash de protección LED
(reserva)Destello de destello LED
Error de unidad exterior La protección del LED parpadea lentamente
Error EEPROM El desescarche LED parpadea lentamente
El flash rápido es de 2.5Hz, el flash lento es de 0.5Hz.
Tipo de error Temporizador Protección
Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3)
OFF OFF ON ON
Error del sensor de temperatura exterior (T4)
OFF OFF
Flash
ON
Protección contra sobrevoltaje / bajo voltaje de CA
OFF
Flash
OFF ON
Protección P6
OFF
Flash
ON ON
Protección del compresor
OFF ON OFF ON
Protección superior de la temperatura máxima del compresor (T5)
OFF ON ON ON
Error del motor del ventilador de CC exterior
OFF ON
Brillante
ON
Protección contra la sobretensión
ON ON OFF ON
Funcionamiento Descongelar
5.Instalación eléctrica
30
Tabla 3: controlador con cable
Comprobación
puntual
NO.
Contenido
Comprobación
puntual
NO.
Contenido
1 Indoor unit capacity 11
Apertura de EXV
2 Indoor unit capacity demand 12
Frecuencia de funcionamiento del compresor.
3
Demanda interior después
de la enmienda T4
13
Tensión primaria / 4
4
Demanda interior después
de la enmienda T2
5
Temperatura ambiente
interior (T1) temperatura
6
Temperatura media de la bobina
interior (T2)
7
Temperatura de salida de la
bobina interior (T2B)
8
Temperatura de salida del condensador de
la unidad exterior (T3)
9
Temperatura exterior
(T4) temperatura
10
Temperatura máxima del compresor (T5)
temperatura (máximo 99 )
Panel Error de descripción Panel Error de descripción
E0
Protección de fase
F0
(reserva)
E1
Error de comunicación entre la unidad
exterior y la unidad interior
F1
(reserva)
E2
Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1)
F2
(reserva)
E3
Error de sensor de temperatura media de la
bobina interior (T2)
F3
El error de corriente de la unidad exterior no se puede
recuperar. Error de pantalla P3 3 veces en 60 minutos.
E4
Error del sensor de temperatura de salida de la bobina interior
(T2B)
F4
Error del sensor de temperatura exterior (T4)
E5
Error de unidad exterior
F5
(reserva)
E6
Protección de velocidad cero
F6
Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3)
E7 EERPOM error F7
Protección secundaria de corriente lateral
E8
La velocidad del motor del ventilador interior pierde protección
F8
Calor T2 temp. proteccion
E9
Error de comunicación del controlador con cable
F9
Error de voltaje de la unidad exterior
EE
Error de alarma de nivel de agua
EF
EF(reserva)
5.Instalación eléctrica
31
Tabla 3: controlador con cable
Panel Error de descriciónPanel Error de descripción
P0
(reserva)
H0
Error de comunicación entre la placa principal de la
unidad exterior y la placa del controlador
P1
(reserva)
H1
(reserva)
P2
(reserva)
H2
(reserva)
P3
Protección de sobrecorriente primaria / secundaria
H3
(reserva)
P4
Temperatura de escape sobre protección alta
H4
3 veces de error P6 en 30 minutos
P5
Temperatura de salida de condensador de la
unidad exterior (T3) protección demasiado
alta
H5
3 veces de error P2 en 30 minutos
P6
Error del controlador del compresor o protección IPM
H6
3 veces de error P4 en 100 minutos
P7
(reserva)
H7
(reserva)
P8
(reserva)
H8
(reserva)
P9
Error de motor de ventilador de CC de unidad exterior
H9
2 veces de error P9 en 10 minutos
Apéndice: Lista de embalaje de la unidad
32
Embalaje Inspección
1
Nombre Cantidad Observaciones
2
Unidad interior
1
3
Manual de instalación y
operación
1
Incluya la guía de servicio al usuario y
la certificación del producto
4
Control remoto
1
5
Baterias
2
6
Unidad exterior
1
7
Manga aislante del calor
2
8
Tubo de drenaje (para estilo de
instalación en el piso)
1
 
  
  
 
   

 
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo


CES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Infiniton CCFL-6321 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas