GEAppliances.com
Safety Instructions .......... 2,s
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer ...................... 7
Control Panels ...................... 4
Control Settings ................. 4, 5
Features ............................ 6
Loading and Using
the Washer ........................ 7
Troubleshooting Tips ...... 8-1o
Consumer Support
Consumer Support ................ 12
Warrantg .......................... ii
Write the model and serial
number here:
Model #
Serial #
Youcan find them
under the lid of
the washer.
49-90399-1 07/06/10 GE
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
A WARNIN G! ,n ormo ,on,n mon o
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury,
or/oss of life.
(__ WATER HEATERSAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been
used for two weeks or more. Hydrogen gas can be explosive under these circumstances.
If the hot water hasnot been usedfor two weeksor more, prevent the possibility of damage orinjury by
turning on all hot water faucets and allowing them to runfor several minutes. Dothis before using any
electrical appliance which isconnected to the hot water system. Thissimple procedure will allow any
built-up hydrogen gasto escape.Sincethe gas isflammable, do not smoke or usean open flame or
appliance during this process.
%
PROPERINSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can
receive one by visiting GEApplionces.com or by calling 800.GE.CARE5 (800.432.2737).
Installor storewhere it will not be exposed to
temperatures below freezing or exposedto the
weather,which could cause permanent damage
and invalidate the warranty.
Properlyground washerto conform with all
governing codes and ordinances. Followdetails
in Installation Instructions.
Partsand Accessories
Order on-line atGEAppliances.com today, 24
hours a day or by phone at800.626.2002during
normal businesshours.
PartNumber
WH41X10207
Accessory
4 ft RubberWater Supply Hose
Thiswasher doesnot includewater supply hoses. WX14X10005 4 ft BraidedWater Supply Hose
GEstrongly recommends the use of factory
specified parts. A list of factory hoses available for
purchase are listed below. These hoses are
manufactured and tested to meet GE
specifications.
GEstrongly recommends the useof new water
supply hoses. Hosesdegrade over time and need
to be replaced every 5gearsto reduce the risk of
hosefailures and water damage.
YOURLAUNDRYAREA
Keepthe areaunderneath and around your
appliances free of combustible materials suchas
lint, paper,rags,chemicals,etc.
Closesupervisionisnecessary ifthis appliance is
used by or near children. Donot allow children to
play on,with or insidethis or any other appliance.
2
GEAppliunces.com
Use this
appliance
onlgfor its
intended
purpose as
describedin
this Owner's
Manual.
WHEN USING THE WASHER
Never reach into the washer while it is moving.
Wait until the machine has completelg stopped
before opening the lid.
Donot mix chlorine bleachwith ammonia or acids
such asvinegar and/or rust remover. Mixing
different chemicals can produce a
toxic gaswhich nag causedeath.
Donot wash or drg articlesthat have been
cleaned in,washed in,soaked in or spotted with
combustible or explosivesubstances (suchas
wax,oil,paint, gasoline, degreasers,@g-cleaning
solvents,kerosene,etc.).Thesesubstances giveoff
vapors that nag igniteor explode. Donot add
these substancesto the wash water. Do not useor
placethese substancesaround gour washer or
drger during operation.
Thelaundrg process can reduce the flame
retardancg of fabrics.To avoid such a result,
carefullg follow the garment manufacturer's
wash and care instructions.
To minimizethe possibilitgof electric shock,
unplug this appliance from the power supplg
or disconnect the washer at the building's
distribution panel bg removing the fuse or
switching off the circuit breaker before attempting
ang maintenance or cleaning.
NOTE:TurningtheCycleSelectorKnobto an off
position,or pressing PAUSEdoesNOTdisconnect
the appliance from thepower supply.
Neverattempt to operate this appliance if itis
damaged, malfunctioning, partiallg disassembled,
or has missingor broken parts, including a
damaged cord or plug.
WHEN NOT IN USE
Turnoff water faucets to relievepressureon hoses
and valves andto minimize leakage ifa break or
rupture should occur.Checkthe condition of the fill
hoses;GErecommends changing the hoseseverg
5 gears.
Donot attempt to repair or replaceang part ofthis
appliance unlessspecificallg recommended in this
Owner's Manual,or in published user-repair
instructions that gou understand and have the
skillsto carrg out.
Beforediscarding a washer,or removing it
from service,remove the washer lid to prevent
children from hiding inside.
Do not tamper with controls.
READ AND FOLLOW THISSAFETYINFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the control panel-for models with "pull knob" start.
Add detergent
Add diluted fabric
softener (on models
with a fabric
softener dispenser)
Step 2
Add items
p3
Select load sizeand
other wash options
Select wash cycle
Step 4
Close lid
Pull knob
LOAD SIZE TEMPERATURE SETTINGS
Controls
Load Size
Loosely load items in the washer basket. Overloading may negatively impact wash performance. Adjust the load size accordingly.
Temperature
Select the water temperature for the wash and rinse cycles. Always follow fabric manufacturer's care label or instructions when
laundering.
Settings (on some models)
Fabric Softener
Setthis option when adding fabric softenerto the washer.
Clean Rinse Option
When you useextra detergent or bleach to clean heavily soiled items,you may want to usethe 2nd Rinseoption. It provides an
enhanced second cold rinse.
4
GEAppliances.com
Wash Cycle-Cycle Selector Knob
Thechart below will help you match the wash cycle setting with your items.Thechart isranked from greatest to least
wash intensity.
Yourwasher may not haveall these cycles.(Cyclesvary by model.)
WHITES Forheavy to lightly soiled cottons, household linens,work and play items.
{REGULARWASH/FASTSPIN}
DARKCOLORSFornon-colorfast cottons and blends and itemsthat are labeled coldwash by the fabric manufacturer.
{REGULARWASH/FASTSPIN}
CASUALS For wrinkle-free and permanent press items, and knits.
{PULSED WASH/FAST SPIN}
RINSESPIN For quickly rinsing chlorine, perspiration, stains, etc., out of items.
{FASTSPIN}
CLEAN RINSE Provides an automatic, enhanced rinse to thoroughly remove detergent or bleach from
your items. {FASTSPIN}
FABRICSOFTENERActivates the FABRICSOFTENER dispenser cycle. {FASTSPIN}
Liquid Bleach Funnel
Thewater fill dilutes liquid chlorine bleach asthe washer fills for the wash cycle.
_] Checkclothing care labelsfor special instructions.
[_] Measure liquid bleach carefully, following instructions onthe bottle.
Neverpour undiluted liquid chlorinebleachdirectly onto clothesor into the wash basket.
Oonot pour powdered bleachinto bleachfunnel.
r_ Beforestarting the washer,pour measured amount of bleach directly into bleach funnel.
Avoid splashing orover-filling dispenser.Ifyou prefer to usepowdered bleach,add it into
the wash basketwith your detergent.
Oonot mix chlorine bleachwith ammonia or acids suchasvinegar and/or rust remover.
Mixing canproduce a toxic gas which maycause death.
Q:What isthe difference between Heavy and Light settings?
A: ForWhites and Colors, the wash agitation time isincreased by 6 minutes and for Casuals,by 12 minutes. (Timesare
approximate)
Q:What isthe difference between Regular and Pulsed?
A:Regular means the washer will continuously agitate during the wash cycle.Pulsedprovides a more gentle wash
cycle by including pause periods during the wash cycle.
Q:Which cycle isbest for heavily soiled items?
A:Whites or Colors cycles have the greatest wash intensity. Thiscycle providesthe best overall cleaning. Casuals
should be usedfor wrinkle-free and permanent press items.
Q:How can Ireduce linting?
A:Sortwash loads by fabric type and whether they collect lint (velveteen,corduroy) or produce lint (terry cloth,chenille).
Wash small loadsfor a shorter amount of time.
Q: How much detergent do I use?
A: For best performance, always follow the detergent manufacturer's instructions on usage. Many detergents are
concentrated, so consult the product label and follow the clearly marked lines on the detergent measuring cups.
Excessive detergent can negatively impact the wash performance.
About washer features.
The Agitator Cap (onsome models)
The agitator cap fits into the top of the
agitator. If it accidentallg comes off,
simplg put it back on.
SETTINGS
Set when adding
OFF FABRIC SOFTENER
d/or CLEAN RINSE
Fabric Softener Dispenser (onsomemodels)
Thefabric softener dispenser automaticallg _ Addwater to dispenser until it reaches
releasesliquid fabric softener. Settingthe '"' the maximum fill line.
knob ensuresthat it dispensesat the proper
time.
Do not stop the washer or raise the lid
during the first spin. Thiswill cause the
dispenser to empty too soon.
To use, follow these steps:
r_ Hake suredispenser issecurelg attached
to agitator.
[_] Useonlg diluted liquid fabric softener.
Pourinto dispenser,using amount
recommended on package.
Never pour fabric softener directly on items.
It may stain them.
Do not pour angthing into the
agitator if the agitator cap or
dispenser is removed.
r41select FABRICSOFTENERsetting knobto
activate the cgcle.
Note: Fabricsoftener will not dispenseif the
knob isin the "OFF"position.
Separate for cleaning
Cleaning the Fabric Softener Dispenser (onsome models)
_1 Removethe dispenser from the top of the agitator.
[_] Separatethe dispensercup from the cover bg grasping the top and pushing down on the
insideof the cup with gour fingers. Dispensercup will pop free from the cover.
r_To clean the dispenser,soak both the dispenser cup and the dispenser cover inthe
following solution:
] USgallon (3.8liters)warm water
1/4 cup (60ml)heavy-duty liquid detergent
1 cup (240ml)bleach
1_] If necessarg,loosen buildupwith a clean, soft cloth after soaking.Do not usea stiff brush;
gou mag roughen the surface of the dispenser.
r-_] Rinseand reassembledispenser.Placedispenser back onthe agitator.
6
Loading and using the washer.
Always follow fabric manufacturer's care label when laundering.
GEAppliances.com
SortingWashLoads
Sort by color (whites, lights,colors),soil level,
fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates)
and whether the fabric produces lint (terry cloth,
chenille)or collects lint (velveteen,corduroy).
ProperUseof Detergent
Add detergent before adding items sothat the
detergent can work effectively. Usingtoo little or too
much detergent isa common cause of laundry
problems.
Forspots, apply pre-treatment to items as
recommended on the product label. Application
should be made inthe basket to prevent overspray
which may cause the coloring on the lid or graphics
to fade.
Youcan use lessdetergent if you havesoft water,
a smaller load or a lightly soiled load.
When using high efficiency or concentrated
detergents, consult the product label to determine
amount required for optimum performance.
Excessivedetergent will negatively impact wash
performance.
LoadingtheWasher
Loaddry items loosely in the washer basket. When
loading wet items,make sure you set the load/water
levelhigh enough to allow the items to move freely.
Water levelshouldjust cover the items. Toadd items
after washer has started, lift the lid and submerge
additional items next to the agitator.
Donot wrap long items likesheetsor pants
around the agitator.
Donot wash fabrics containing flammable
materials (waxes,cleaningfluids,etc.).
Washer will not agitate or spin with the lid up,
however the timer will continue to run.
Care and cleaning of the washer.
Wash Basket: Leavethe lid open after washing to
allow moisture to evaporate. If you want to clean
the basket, usea clean soft cloth dampened with
liquid detergent; then rinse.(Donot useharsh or
gritty cleaners.)
Fill Hoses: GErecommends changing the hoses
every 5 years.
Exterior'. Immediately wipe off any spills.Wipe
with damp cloth.Try not to hitsurface with
sharp objects.
Moving and Storage: Askthe servicetechnician to
remove water from drain pump and hoses.Seethe
Installation Instructions packedwith product for
information on how to reinstall the shipping rod
to keepthe tub stationary when moving the washer.
Formore information, visit GEAppliances.com or call
800.GE.CARES(800.432.2737).Donot store
the washer where it will beexposed to the weather.
Long Vacations: Besurewater supply isshut off at
faucets. Drainall water from hosesifweather will
be below freezing.
7
Before you coil for service...
_ roubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages,
or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
WATER Possible Causes What To Do
Toomany suds Toomuch detergent Measuregour detergent carefullg. Uselesssoap if gou have
soft water, a smaller load or a lightlg soiled load.
Type of detergent Switch to a lower sudsing detergent brand and follow
instructions on package.
Softwater Trg lessdetergent.
Water leaks Using too much detergent Uselessdetergent. Uselesssoap if gou havesoft water,
in washer a smaller load or a lightly soiledload.
Fillhoses or drain hose is Makesure hoseconnections are tight at faucets and
improperly connected rubber washers are installed.Makesure end of drain hose
iscorrectly inserted in and securedto drain facility.
Household drain may Checkhousehold plumbing.You mag need to coil
be clogged a plumber.
Drain hose loose Makesure drain hoseisfullg seated in back of washer and
that the two retaining screws arefully seated.
Drain hose rubs on wall Makesure drain hosedoes not make contact with the wall.
Mogcause excessivewear on the hose.
Constant water pressure Tighten hosesat the faucets and turn the water off offer
to the fill hoses at the each use.
water source Checkcondition of the fill hoses;theg should be replaced
every 5 gears.
Water temperature Cooler water temperatures New laundrg detergents have been formulated to work
seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash
efficiency performance.
Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fullg on and make sure
or improperly connected hoses are connected to correct faucets.
Water valve screens are Turn off the water source and remove the water connection
stopped up hoses from the upper back of the washer. Use a brush or
toothpick to clean the screens in the machine. Reconnect
the hoses and turn the water back on.
Housewater heater is Hakesure housewater heater isdeliveringwater at
not set properly 120°F-140°F(48°C-60°C).
Water pumped out before Lid lifted or cycle was put in Resetcgcle.
cycle is complete pause for over 24 hours
Water won't drain Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not
improperly connected sitting on it.
Top of drain outlet should be less than 6ff (1.8 m)
above floor.
Washer pauses during This is normal This is normal. The washer alternates between agitate and
wash or rinse cycle soak during these cgcles to get gour clothes cleaner with
lesswear.
Washer pauses during This isnormal Thewasher mag pauseduring the spin cgcle to remove
spin cycle soapg water more efficientlg.
8
GEAppliances.com
OPERATION Possible Causes What To Do
Washer won_ operate Washer is unplugged Hake sure cord isplugged securely into a working outlet.
Water supply isturned off Turn both hot and cold faucets fully on.
Controls are not set properly Checkcontrols.
Lid isopen--safety feature Closelid and reset cycle, to the beginning if necessary.
prevents agitation and
spinning when lid is up
Circuit breaker/fuse is Checkhousecircuit breakers/fuses.Replacefuses or
tripped/blown reset breaker.Washer should have separate outlet.
Timer knob not pulled Pulltimer knob.
Lid magnet missing Callfor service.
Movement inside machine Shifting mechanism is When the machine ismanually turned off,the shifter will
when shut off disengaging the motor disengage the motor before completelg shutting down.
If lid israisedbefore the motor isdisengaged, the processwill
stop and will resume when lidisclosed.
PERFORMANCE Possible Causes What To Do
Clothes too wet Incorrect spin cycle Hake surethe spincycle selected matches the load gou are
selected washing.Somefabricswillfeelwetter whenrinsedwith coldwater.
Colored spots Incorrect use of fabric Checkfabric softener package for instructions and follow
softener directions for usingdispenser.
Hake sure gou hoveselectedthe FabricSoftener option.
Pretreatstain and rewash.
Dye transfer Sortwhites or lightly colored items from dark colors.
Grayed oryellowed Not enough detergent Use more detergent (especiallg with larger loads).
clothes Be sure to follow detergent manufacturer's directions.
Hard water Use o water conditioner like Calgon brand or install
a water softener.
Water is not hot enough Hake sure water heater is delivering water at
120%-140% (48°C-60°C).
Washer is overloaded Select load size to match clothes load.
Detergent is not Add detergent before gou load items.
dissolving
Dye transfer Sort clothes bg color. Iffabric label states wash separately,
unstable dges mag be indicated.
Lint or residue on Clothes are air or line dried Ifgou do not drg gout clothes with a clothes drger, gout
clothes clothes mag retain more lint.
Incorrect sorting Separate lint producers from lint collectors.
Washing too long Wash small loads for a shorter time than larger loads.
Detergent not dissolving Add detergent before gou load items.
Trg a liquid detergent.
Use warmer water temperature.
Overloading Load clothes Iooselg in the washer basket. Adjust load size
based on items size and materials.
Hake sure load size selected matches clothes load size.
Incorrect use offabric
softener
Checkfabric softener package for instructions
and follow directions for using dispenser.
Hake sure gou haveselectedthe FabricSoftener option.
Before you call for service...
_ Troubleshooting Tips
PERFORMANCE (contJ Possible Causes What To Do
Pilling Result of normal wear on Whilethis isnot caused bg the washer,gou can slow the
poly-cotton blends end pilling processbg washing garments insideout.
fuzzy fabrics
Snags, holes,tears, rips
or excessivewear
Pins, snaps, hooks,sharp
buttons, belt buckles,
zippers end sharp objects
left in pockets
Fastensnaps,hooks,buttons and zippers.
Removelooseitems like pins,objects in pockets and
sharp buttons.
Turn knits(which snag easilg)insideout.
Undiluted chlorinebleach Checkbleach package instructions for proper amount.
Neveradd undiluted bleachto wash or allow clothesto
come in contact with undiluted bleach.
Chemicals like heir bleach or Rinseitemsthat mag have chemicals on them before
dye, permanent wove solution washing.
Wrinkling Improper sorting Avoid mixingheavy items (likework clothes)with light items
(likeblouses).
Trga fabric softener.
Overloading or incorrect Loadgour washer soclothes have enough room to move
water level freely with water covering allof the clothes.
Incorrect wash end Hutch Cgcleselectionto the tgpe of fabric gou are washing
drycycles (especiallgfor easgcare loads).
Repeated washing in Wash inwarm or cold water.
water that istoo hot
SOUNDS Possible Causes What To Do
"Metallic clicking" Shifter mechanism is Thedrive sgstem will engage at the start of agitate and
engaging or disengaging disengage when agitate iscomplete. Thisoccurs multiple
times during the wash.
"Click" when water Relay switch Therelag makesa clicksound when activated. Thewater
stops filling levelactivates the relag and stopsfilling.
"Clicking" behind Control Automatic Temperature Thisvalve mixes in cold and hot water. The"clicking" isthe
Panel during fill Control Valve valve turning onand off.
Water volume changes Automatic Temperature Thisvalve mixes in cold and hot water. Thesound changes
during fill Control Valve when the valvesare turned on and off.
Motor "whining up" or Motor romping up/down Themotor will speed up incrementallg during the spin cgcle.
"coasting down" in spin during spin cycle When spin iscomplete, it will coast until itstops.
"Humming" Water drain pump Thedrain pump will make a humming soundwhen pumping
out water after agitation stops and continue until spin is
complete.
"Gurgling" Water drain pump When the pump starts drawing in air,It starts to gurgle.
Thewasher should then begin spinning and the sound will
continue until it isdone spinning.
10
GEWasher Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. Toschedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800./452.2757). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date isneeded to obtain service
under the warranty.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any factory specified part of the washer which fails due to a defect inmaterials or workmanship.
During this limited one-year warranty, we will alsoprovide, free of charge, all labor and related
serviceto replacethe defective part.
What Is Not Covered:
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
Replacementof housefuses or resetting of circuit
breakers.
Products which are not defective or broken, or which are
working as described in the OwneKsManual.
Damage to the product caused by accident,fire, floods
or actsof God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Defects or damage due to operation in freezing
temperatures.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limffed
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Thiswarranty isextended to the originalpurchaser and any succeedingowner forproducts purchasedfor home usewithin the
USA.If the product islocated in an area where serviceby aGEAuthorized Servicerisnot available,you may be responsiblefor a
trip charge oryou may be requiredto bring the product to an Authorized GEServicelocation.InAlaska,the warranty excludesthe
costof shipping or servicecalls toyour home.
Ifyou need to order replacement ports, we recommend thot you only use GE factory specified ports.These ports ore designed to
work with your appliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consult your local or
state consumer affairs office oryour state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
Consumer Support.
GEAppliances Website GEAppliances.com
Have aquestion or need assistancewith gour appliance?Trg the GEAppliances Website 24 hours a dag,
ang dag of the gear! Forgreater convenienceand faster service,gou can now download Owner's Manuals,
order parts or evenschedule serviceon-line.
Schedule Service GEAppliances.com
Expert GErepair service is onlg one step awag from gour door. Get on-line and schedule gour service at
gour convenience ang dag of the gear! Or call 800.GE.CARES(800.452.2737)during normal business hours.
Real LifeDesign Studio GEAppliunces.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, servicesand environments that can be usedbg
people of allages, sizesand capabilities.We recognize the need to designfor a wide range of phgsical and
mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design
ideasfor people with disabilities,check out our Website todag. Forthe hearing impaired, pleasecall
800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Extended Warranties
GEAppliances.com
Purchasea GEextended warrantg and learn about specialdiscounts that are availablewhile gour warrantg
isstill in effect. Youcan purchase iton-line angtime, or call 800.626.2224during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill stillbe there after gour warrantg expires.
PartsandAccessories
GEAppliances.com
Individuals qualified to servicetheir own appliances can haveparts or accessoriessent directlg to their homes
(VISA,MasterCardand Discovercards are accepted).Order on-line todag, 24 hourseverg dag or bg phone
at 800.626.2002during normal businesshours.
If gou need to order replacement parts,we recommend that gou onlg useGEfactorg specifiedparts.These
parts are designed to work with gour appliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
GEAppliances.com
If gou are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details
including gour phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville, KY/40225
Register Your Appliance GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timelg product registration will allow for enhanced
communication and prompt serviceunder the terms of gour warrantg, should the needarise.
Youmag alsomail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
12 Printed in the United States
GEApplinaces.com
Instrucciones
de seguridad .................. 2,]
Instrucciones de operaci6n
Ajustes de control ............... 4, 5
C6mo cargar g usar
la lavadora ......................... 7
Cuidado g limpieza
de la lavadora ..................... 7
Funciones .......................... 6
Panel de control .................... 4
Consejos para la soluci6n
de problemas ................ 8-lO
Soporte al consumidor
Garant[a ........................... 11
Soporte al consumidor ............ 12
Escriba el n_mero de modelo
y de serie aqui:
No. de modelo
No. de serie
Puede encontrarlos
bajo la puerta
de la lavadora.
49-90399-1 07/03/10 GE
INFORMACION DESEGURIDADIMPORTANTE.
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR.
minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga eldctrica, o para
evitar dahos a la propiedad, lesionespersonales, o muerte.
SEGURIDAD DEL CALENTADORDEAGUA
En determinadas condiciones, en un calent:ador de agua que no se haya utilizado durante un mfnimo
de dos semanas sepuede producir gas hidr6geno. El gas hidr6geno puede result:or explosivo en
determinadas circunstancias.
Siel agua caliente nose ha utilizado por dossemanas o m6s,prevenga laposibilidadde sufrir da_os olesiones
abriendo todos losgrifos de agua caliente g dejandola correr durante variosminutos. Realiceeste proceso antes
de utilizarcualquier electrodom6stico que seconecte al sistema de agua caliente. Estesencilloprocedimiento le
permitir_ liberar todo elgashidr6geno acumulado. Debidoa queel gasesinflamable,no fume ni utilice ninguna
llama o electrodom6sticodurante el proceso.
%
INSTALACIC)NCORRECTA
La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con los instrucciones de instalacidn,
antes de utilizarla. Si no recibi6 la hoja con instrucciones de instalaci6n, puede obtener una
visitando GEApplinaces.com o Ilamando a1800.GE.CARES (800.432.2737).
I Instaleo almacene la lavadoraen unlugardonde
no est6expuestaatemperaturas bajo ceronialas
inclemenciasclimaticas,ga queesto puede provocar
da_osirreversibleseinvalidarla garantia.
[] Conectecorrectamentea tierra la lavadorade
conformidadcon todos losc6digos g ordenanzas
regulatorias.Sigala informaci6nde Instrucciones
de instalaci6n.
Piezasy accesorios
Solidtelos on-line hog mismo a GEAppliances.com,
las 24 horas deld[a o por tel6fono a1800.626.2002
en horatio normal de trabajo.
N0mero de Pieza Accesorio
WHalXI0207
Hanguera de goma desuministro
de agua de 4 pies
[] Estalavadora noincluge manguerasdesuministro WX!4X10005
de agua.
Mangueratrenzada de suministro
de agua de 4 pies
GErecomienda enf6ticamente el uso de piezas
especificadas de f6brica. Acontinuaci6n se
encuentra una listade mangueras de f6brica
disponibles para la compra. Estasmangueras
est6n fabricadas g probadas para cumplir con las
especificaciones deGE.
GErecomienda enf6ticamente el uso de
mangueras nuevas desuministro de agua. Las
mangueras se desgastan con eltiempo g deben
reemplazarsecada 5 ahos para reducir el riesgo de
fallas en lasmangueras g da_os provocados por el
agua.
ZONADELAVADERO
[] Mantenga lazona por debajo g alrededor
de suselectrodom6sticos libresde materiales
combustibles como pelusa, papel,trapos,
productos qu[micos,etc.
[] Esnecesario vigilar con atenci6n a losnihos
siutilizan la lavadora o seencuentran en las
proximidades. No dejeque losnihosjueguen sobre
6ste uotro electrodom6stico, con 61o en suinterior.
2
GEApplinaces.com
Utiliceeste
electrodom6sticoi
s61oparael uso
que sedescribe
en estemanual
del propietario, i
AL UTILIZARLALAVADORA
Nunca introduzca las manos en la luvadora
mientras 6sta seencuentre en movimiento.
Esperea que la mc_quinase huga detenido por
completo antes de abrir la tapa.
B
Elproceso de lavado puede reducir eltiempo
previoa la inflamaci6n de lostejidos. Paraevitar
este efecto,siga con atenci6n lasinstruccionesde
lavado g cuidado delfabricante de la prenda.
No mezcleblanqueadores clorados con umon[aco
o c_cidoscomo vinagre odesoxidantes.LGmezcla
de distintos productos qu[micos puede producir
gasest6xicos que pueden causar la muerte.
No laveni seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas(como cera,aceite,
pintura, gasolina,desengrasantes,disolventes
de limpiezaen seco,queroseno, etc.)que puedan
prenderse o explosionar.No ahada ninguna de
estassustancias al agua de lavado. Noutilice
ni coloque ninguna de estassustancias en torno
a la lavadora o la secadora durante el
funcionamiento.
B
B
Paraminimizar la posibilidad de descarga el6ctrica,
desenchufe el electrodom6stico de la corriente o
desconecte la lavadora enel panel de distribuci6n
de la viviendaquitando el fusible o apagando el
interruptor antes de realizarcualquier tarea de
mantenimiento o limpieza.
NOTA:El Ilevarla perilla selectorade cicloa la
posici6n OFFuoprimir PAUSENOdesconecta
el electrodomdsticode la alimentaci6n.
Nointente en ningSn caso utilizarla lavadora
si est5 daBada,funciona incorrectamente, est5
parcialmente desmontada, lefaltan piezaso
algunas estc_nrotas, incluidos elcable o el enchufe.
CUANDO NO ESTEEN USO
it CierrelasIlavesde paso para reducir la presi6n
de lastuber[as g lasvalvulas,g minimizar lasfugas
en casode que seproduzca una rotura o grieta.
Compruebe elestado de las mangueras de Ilenado;
GErecomienda el cambio de las mangueras cada
5 aflos.
it Antes de deshacersede una lavadora o de
desecharla,quite la puerta de la lavadora para
evitar que losni_os seescondan en su interior.
it Nointente reparar ni sustituir ninguna piezade
este electrodom6stico,a menos que serecomiende
de manera expl[cita enel manual del propietario
o en instrucciones publicadas de uso g reparaci6n
que seancomprensibles gque pueda realizarusted.
it Nomanipule loscontroles.
LEAYSIGAESTAINFORIVlACION
DESEGURIDADCUIDADOSAIVlENTE.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
Panel de control-para modelos que empieza con una perilla.
Paso 1
7
. Agregueeldetergente
. Agregue el suavizante
diluido (en modelos con
dosificador para
suavizante)
o 2 Paso 3
@
Seleccione el tamafio de cargo y
. Agregue los prendas otras opciones de lavado
Selecdone el ciclo de lavado
Paso 4
, Cierre la puerto
. Tire la perilla
LOAD SIZE TEMPERATURE SETTINGS
13 El m
Controles
TamaSo de cargo
Agregue los prendas sinapretar en eltambor de la lavadora. Sobrecargar eltambor puede producir un
impacto negativo en el desempe_o de lavado.A]usteeltamaho de la cargo segL]ncorresponda.
Temperatura
Seleccionela temperatura del agua para los ciclosde lavado g en]uague.Cuando realiceel lavado,observe
siempre losinstrucciones o r6tulos de cuidados delfabricante del te]ido.
Opciones (enalgunos modelos)
Suavizante de telas
Configure esta opci6n cuando agregue suavizante a la lavadora.
Opci6n de enjuague limpio
Cuando se utiliza detergente o blanqueador extra para limpiar prendas mug sucias, quizds deba usarse
la opci6n de segundo enjuague. Brinda un enjuague en frio mejorado.
4
GEApplinaces.com
Ciclo de lavado--perilla selectora de! ciclo
Latabla siguiente Ioagudarc_a combinar la configuraci6n de ciclo de lavado con sus prendas.
de magor a menor intensidad de lavado.
Su lavadora nopuede tener todos estos ciclos.(Losciclosvarian seg0n el modelo.)
Latabla est6 clasificada
WHITES(ROPABLANCA) Para prendas, ropa de cama, de trabajo g dejuego de algod6n mug o medianamente sucias.
(LAVADOCOl ON/CENTRIFUGADORAPIDO)
DARKCOLORS(COLORESOSCUROS)Para prendas de algod6n que se pueden destehir g combinaciones g prendas
marcadas para lavadoen agua fria por elfabricante de la tela.(LAVADOCOMUN/CENTRIFUGADORi_PIDO)
CASUALS(PRENDASSPORT) Paraprendas sinarrugas g con planchado permanente g ropa de punto.
(PULSEDCENTRIFUGADOR_,PIDO)
RINSESPIN(CENTRIFUGARENJUAGAR)Paraenjuagar rc_pidamenteblanqueador,transpiraci6n, manchas, etc. de las
prendas.(CENTRIFUGADOR_,PIDO)
CLEANRINSE(ENJUAGUELIMPIO) Brinda un enjuague autom@ico mejorado para remover por completo detergente o
blanqueaclorde sus prenclas. (CENTRIFUGADORAPIDO)
FABRICSOFTENER (SUAVIZANTE DE TELAS) Activa el ciclo del dosificador de SUAVIZANTE DETELAS.
(CENTRIFUGADO RAPIDO)
Embudo para el blanqueador liquido
ElIlenadode agua diluge el blanqueador liquido con cloro a medida que seva Ilenando para
el ciclode lavado.
r_l Lealasetiquetas de cuidadode lasprendas para determinarsi hag instruccionesespeciales.
Hida la cantidad deblanqueador liquido con todo cuidado siguiendo las instruccionesde
r21 la botella.
I No vierta nunca blanqueador liquido conclorosin diluir directamente sobre laropa ni
en elcestode lavado.
I No vierta blanqueador enpolvo en el embudo del blanqueador.
r_lAntes de encender la lavadora,vierta la cantidad medida de blanqueador directamente
en elembudo. Evitesalpicar o Ilenarel dosificador en exceso.Siprefiere usar blanqueador
en polvo,agr6guelo en el cesto delavado con su detergente.
I Nomezcleblanqueadorconcloroconamoniacoodcidoscomovinagmy/o mmovedorde
6xido.Lamezcladeqdmicosdistintospuedeproducirungast6xicoque causelamuerte.
Pr g_untasFrecuentes
P:i Cuc_les ladiferencia entre lasconfiguraciones Heavg (fuerte)g Light (suave)?
R:ParaCottons (algodones),el tiempo de agitaci6n de lavado aumenta en 10 minutos g para EasgCare(cuidado
sencillo)en 6 1/2minutos. (Lostiempos sonaproximados).
P:¢Cuc_les la diferenciaentre Regular(com0n) g Gentle(suave)?
R:ComOnsignifica que la lavadora realizarc_la agitaci6n con intensidad normal durante elciclo de lavado. Elciclo
suave brinda un lavado mc_ssuave g velocidades menores.
P:i_Ou6cicloesel mejor para prendas mug sucias?
R:Elciclo Algodonesposee la magor intensidadde lavado. Esteciclo ofrece la mejor limpiezatotal. Elciclo Cuidado
Sencillodebe usarsepara prendas libresde arrugas g planchado permanente.
P:i C6mo puedo reducir la producci6n de pelusa?
R:Separelascargas de lavado pot el tipo detela g por sijuntan pelusa(velvet6n,corderog)o producen pelusa(telade
toalla, felpilla).Lavecargas pequeBasdurante periodosde tiempo menos prolongados.
P:i Cuc_ntodetergente debo usar?
R:Para un mejor desempeBo,siempre sigalas instruccionesde usodel fabricante del detergente, luchos detergentes
sonconcentrados, asi que debe consultarse la etiqueta del producto g respetarselas lineasmarcadas de lastazas de
medici6n del detergente. Unacantidad excesivade detergente puede tener unimpacto negativo en eldesempeBo de
lavado.
Funciones
de la lavadora.
La tapa de! agitador o dosificador de! suavizante (dependiendo del modelo)
La tapa de!agitador entra en lapartesuperiordelagitador.Sisesaleaccidentalmente,
simplementevuelvaa colocarla ensulugar.
Dosificador de suavizante de telas (dependiendo del modelo)
Eldosificador de suavizante de telas libera
autom6ticamente el suavizante Ifquido para
telas. Configurar la perillagarantiza la
dosificaci6n en el momento adecuado.
r31 Agregue agua al dosificador hasta que
Ileguea la Ifneade Ilenadom6ximo.
No detenga la lavadora o levante la tapa
durante el primer centrifugado. Esto har(_
que el dosificador se vade muv pronto.
Pare usaflo, siga estos pasos:
r_l AsegOresedeque el dosificador est6
bien adherido al agitador.
r_l utilice s61osuavizante de telas Ifquido
diluido.Vi6rtaloen el dosificador,
utilizando la cantidad recomendada en el
paquete.
Nunca vierta suavizante de telas
directamente sobre la ropa. Estas podrian
mancharse..
No vierta nada en el agitador si se
retira la tapa del agitador o el
dosificador.
r_lSeleccione la perillade configuraci6n de
SUAVIZANTEDETELASpara activar el
ciclo,
Nora: Elsuavizante de telas no sedosificar6
si la perillaseencuentra en la posici6n"OFF"
(apagado).
Separe para la limpieza
Limpieza del dosificador de suavizante (en algunos modelos)
J_] Retireel dosificador dela parte superior del agitador.
r21 Separe lataza dosificadora de la cubiertatomando la parte superior g empujando con sus
dedos hacia abajo,en el interior de lataza. Lataza dosificadora se liberar6 de la cubierta.
r_ Paralimpiar el dosificador,remoje lataza g lacubierta dosificadoraen la siguientesoluci6n:
[] ! gal6n (5,8litros)de agua caliente
[] !/4 taza (60ml)de detergente Ifquidoreforzado
[] 2 taza (240ml)de blanqueador
r41 si esnecesario,reduzca la acumulaci6n con un paho suave g limpio despu6s delremojo.
Noutilice un cepilloduro; podr[a dahar la superficie deldosificador.
[] Enjuagueg vuelva a montar eldosificador. Vuelvaa colocarlo sobre el agitador.
6
C6mo cargar y usar la iavadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. GEApplinaces.com
Se araci6nde car as
Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de
suciedad, tipo de tela (algodones rOsticos, limpieza
f6cil, delicados) g si latela produce pelusa (tela de
toalla, felpilla)o junta pelusa (terciopelo, pana).
nte
p_endas
para que el detergente pueda funcionar en forma
efectiva. Usar mug poca omucha cantidad de
detergente esuna causa com0n de problemas de
lavado.
Paratratar manchas, aplique pretratamiento alas
prendasseg0n se recomienda en la etiqueta del
producto. Laaplicaci6n debe realizarseen eltambor
para evitar una pulverizaci6nexcesiva que podria
provocar que loscolores de la tapa o de los gr6ficos
pierdan su intensidad.
Youcan uselessdetergent if gou have soft water,
a smaller load or a lightlg soiledload.
Cuando utilice detergentes dealta eficiencia o
concentrados, consulte la etiqueta del producto para
determinar la cantidad requerida para un
desempe_o 6ptimo. Unacantidad excesiva de
detergente puede tenet un impacto negativo en el
desempe_o de lavado.
Cargade lalavadora
Agregue lasprendas secassinapretar en el tambor
de la lavadora.Cuando cargue prendas h0medas,
aseg0rese deestablecer
el nivelde agua/carga Iosuficientemente alto para
que lasprendas se muevan con libertad. Elnivelde
agua apenas debe cubrir la ropa. Paraagregar
prendasdespu6s de que la lavadora haga arrancado,
levante lapuerta g sumerja las prendasadicionales
junto al agitador.
I No envuelvaprendas largas como sdbanas
o pantalonesalrededor del agitador.
I No lavetelas que contenganmaterialesinflamables
(comocera, liquidoslimpiadores,etc.).
I La agitaci6nno comenzardsi la puerta estd
levantada.
Cuidado y limpieza de la lavadora.
Cestode lavado: Dejela tapa abierta despu@sde
lavar para que seevapore la humedad. Sidesea
limpiar el cesto,useun paBo suaveg limpio
empapado en detergente liquido;luego enju6guelo.
(Nouselimpiadores duros.)
Nangueras de Ilenado: GErecomienda el cambio
de las mangueras cada 5 ahos.
Exterior: Sequelosderrames de inmediato. %quelos
con un paBohOmedo.Evitegolpear la superficie con
objetos cortantes.
Traslado y almacenamiento: Pidaleal t6cnico
de servicioque elimine el agua de la bomba g las
mangueras. Consultelas instruccionesde instalaci6n
que se inclugen con elproducto para recibir
informaci6n sobre c6mo reinstalar lavarilla de
embarque para mantener el cesto met61ico
estacionario cuando secambie la lavadora de lugar.
Para magor informaci6n,visite GEApplinaces.com o
Ilame
a1800.GE.CARES(800.432.2737),No guarde la
lavadora donde pudiera quedar expuesta a las
condiciones clim6ticas.
Vacaciones pralongadas: Aseg0resede cerrar la
provisi6n deagua en losgrifos. Drenetoda el agua
de las mangueras sila temperatura Ilegar6a valores
inferiores acero.
Antes de llamar pare solicitar servicio...
Consejos pare la soluci6n de problemas
iAhorre tiempo y dinero! Consulte primate las tables de las pdginas siguientes o
visite GEApplineces.com y quizds no necesite Ilamar al servicio.
AGUA Causas posibles Qu6 hater
Demasiada espuma Demasiado detergente . ivlidael detergente con cuidado.Usemenosjab6n sitieneagua
blanda, una carga m6s liviana o ropa pace sucia.
TOo de detergente . Cambie a una marca de detergente qua haga manes espuma
g siga las instruccionesen elenvase.
Ague blonde . Pruebecon manes detergente.
Fugas de ague Demasiedo detergente . Use menos detegente. Usemenosjab6n sitiene agua blanda,
en la lavadora una carga m6s liviana o ropa pace sucia.
La manguera de Ilenado . Aseg0resede que lasconexionesde la manguera est6nfirmes
ola de desag@eest6 real en losgrifos g qua lasarandelas de game est@ninstaladas.
conectada Aseg0resede qua elextreme de la manguera de desag0e
est6 insertado coma corresponde g bien seguro aldesag0e.
EldesagLiede lacaseest6tapado Examinelatuber[ade lacasa.Tendr6qua Ilamar alfontanero.
Manguera de desag@efloje . Aseg@esedequa la manguera de desag0e est6 bien
colocada en la parte trasera de la lavadora g qua losdos
tornillos de retenci6n seencuentren firmemente instalados.
La manguera de desag@e . Aseg@esede qua la manguera de desag0e no haga
raze la pared contacto con lapared. Estopuede provocar un desgaste
excesivoen la manguera.
Presi6n de agua constante . Ajuste lasmangueras a losgrifos g cierre el agua despu6s
a los mangueras de Ilenado de cada usa.
en la fuente deague . Verifique la condici6n de las mangueras de Ilenado;sedeben
reemplazar cada 5 ahos.
La temperature del ague Temperatures m6s frias . Sehan formulado nuevos detergentes para colada qua
parece incorrecta del ague propordonen trabajan con temperatures m6s if[as del agua sin afectar
mayor eficiencie energ_tico elrendimiento del lavado.
La provisi6n deague est6 . Abra losgrifos de agua caliente g fr[a g asegOresede que
cerrodo o mol conectodo las mangueras estc_nconectadas a losgrifos correctos,
Losfiltros de melle de . Cierrela fuente de agua g retire lasmangueras de conexi6nde
le v61vulede ague est6n agua de laparte superiortrasera de lalavadora.Useun cepilloo
topodos mondadientes para limpiar losfiltros de malla de la lavadora.
Vuelvaa conectar las mangueras g abra el agua de nuevo.
El calentedor deague de . Aseg0resede que elcalentador est6 suministrando agua
Io case no est6 configuredo a !20°F-!40°F (48°C-60°C).
correctomente
Ague bombeada antes Le puerto est6 levantedo o , Reconfigure el ciclo.
de completarse elciclo el ciclo se puso en pause par
m6s de 24 hares
Elagua no drena La manguera de desog[ie . Enderece la manguera de desagOe g asegOrese de que
est6 doblodo o mol conectedo la lavadora no est6 apogada sabre ella.
. La parte superior de la salida del desagOe debe estar
a menos de 8 pies (2,5 m) par encima del piso.
Lu lavadore hace unupausu Esto es normal . Esto es normal. Lalavadora alterna entre agitar g remojer
durente el ciclo durante estos ciclos para que sus prendas se limpien meier
de lavudo o de enjuugue con menos desgaste.
La lavadora se interrumpe Esto es normal
durante el ciclo de
centrifugado
. La lavadora puede hacer pausasdurante el ciclo de
centrifugado para eliminar el aguajabonosa con m6s
eficiencia.
8
GEApplinaces.com
OPERACION Causas posibles Qu_ hacer
La lavadora no fiunciona La lavadora no est6 enchufada Aseg0rese de que el cable est# bien enchufado a
un tomacorriente que funcione.
La fuente de agua est6 cerrada Abra par completo los grifos de aguo frk] g caliente.
LoscontrolesnoestOnbien puestos Verifique loscontroles.
La puerta est6 abierta--una Cierre la puerto g vuelva a iniciar el ciclo desde el comienzo,
caracteristica de seguridad si es necesario.
impide la agitaci6n y centrifugado
cuando la puerta est6 levantada
El disyuntor/fusible est6 Verifique el disguntor/fusibles. Reemploce losfusibles o reajuste
cortado/quemado el disguntor. La Iovadora debe tener un tomacorriente separado.
No se ha jalado la perilla Jale Io perillo del temporizador.
del temporizador.
Falta el im6n de la puerta Llome a servicio.
Movimiento dentro de la El mecanismo de conmutaci6n Cuando la m6quino se apoga manualmente, la conmutaci6n
mOquina cuendo se apege desengenche el motor desenguncha el motor antes de apagarse par completo. Sise
levanta la puerto antes de que el motor sedesengonche,
volver6 a funcionar cuando se cierre Io puerto.
RENDIMIENTO Causas posibles Qu6 hacer
La ropa est6 demasiado Ciclo de centrifugado AsegOrese que el ciclo de centrifugado seleccionado coincido
mojada seleccionodo incorrecto con lacargo que est# Iovando.Algunos telas sesentir6n m6s
hOmedoscuondo seenjuoguen con aguo fifo.
Manchas de colores Usa incorrecto del tejido Lea los instrucciones en el envase del suavizante g siga los
suavizante recomendociones para el usa del dosificodor.
AsegOresede haber seleccionodo Ioopci6n de suovizonte de telos.
Trate los manchas previomente gvuelva a Iovar los prendos.
Transferencia de colores Separe los prendas blancas o de colores claros de los de
colores oscuros.
Prendas grises o No hay detergente suficiente Use m6s detergente (en especial con cargos m6s grondes).
amarillentas AsegOresede seguir losinstruccionesdelfobricante del detergente.
Agua pesada Use un acondicionador de aguo coma Calgon o instole
un suovizodor de aguo.
El ogua no est6 Io AsegOrese de que el calentodor de aguo est6 suministrando
suficientemente caliente agua a 120%-140% (48°C-60°C).
Lo Iovodoro est6 sobrecorgada Seleccioneeltamano delacargoque coincidacon lacargode
prendos.
El detergente no se disuelve Agregue detergente mientras el cesta se Ilena de aguo antes
de cargar los prendos.
Tronsferencio de colores Separe las prendas par color. Sila etiqueta de latela indica lavar
separadamente, pueden estar indicados los colores inestables.
Pelusa o residuos Los prendos son secados Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden
en los prendas ol oire o en el tendedor retener m6s pelusa.
Seporoci6n incorrecto Sepore los productores de pelusa de los que lacapten.
Lovodo demosiodo prolongodo Lavecargos pequenos par menos tiempo que los m6s grandes.
El detergente no se disuelve Agregue el detergente antes de cargar los prendos.
Pruebe un detergente Ifquido.
Use uno temperatura delaguo m6s caliente.
Sobrecorgo Cargue los prendos sinapretar en el tombor de la Iovodora.
Ajuste el tomano de la cargo en base al tomano g material
de los prendas.
AsegOrese de que el tomano de cargo seleccionado
coincido con el de los prendos.
Uso incorrecto del tejido
suovizonte
,, Lea los instrucciones en el envase del suovizante gsigo
los recomendaciones para el usa del dosificador.
AsegOresede hober seleccionodo Ioopci6n de suovizonte de telos.
Antes de llamar para solicitor servicio...
_ Consejos parala soluci6n de problemas
RENDIMIENTO (contJ Causas posibles Ou# hater
Formaci6n de bolitas Resultodo del desgaste normal , Sibien esto no se debe o Io Iovadora, puede reducir
de mezclas de algod6n y la velocidad del proceso de formaci6n de bolitas lavando
poli_ster tales con pelusa las prendasdadas vuelta.
Enganches, agujeros,
desgarros, rasgones o
desgaste excesivo
Alfileres, broches, ganchos, , Cierrebroches,ganchos, botones g cierres.
botones cortantes, hebillas , Retirelosobjetos sueltoscoma alfileres,objetos en los bolsillos
de dntur6n, derres y objetos g botones cortantes.
cortentes dejedos en los
bolsillos , Devuelta lasprendasde punto(queseenganchanfdcilmente).
Blanqueadorconclara nodiluido , Vea lasinstrucciones en el envasedel blanqueador para ver
la cantidad correcta.
No agregue blanqueador sindiluir a lacolada ni permita que
las prendasentren en contacto con el blanqueador sin diluir.
Quimicos coma el blanqueador , Enjuague lasprendas que puedan tenet qu[micos antes
pare el cabello otintura, de lavarlas.
solud6n para permanente
Arrugas Separad6n incorrecta , Evite mezclarlos prendas pesadas (comaropa de trabajo)
con otras livianas (comablusas).
, Pruebecon un suavizunte.
Sobrecerga o nivel de ague , Carguesu luvadora para que losprendas tengan espacio
incorrecto suficiente para moverse con el agua cubri6ndolas todas.
Ciclos de lavado y secado , Haga coincidir la selecci6ndel ciclo con eltipo de tela que
incorrectos est6 lavando (especialmentepara cargas fdciles de limpiar).
Lavado repetido en ague , Laveen agua tibia o fr[a.
demosiado celiente
SONIDOS Causes posibles Ou_ hacer
"Clicmet6lico" Elmecanismo de conmutad6n , Elsistema de transmisi6n se engancha al inicio de la
est_ enganchado o suelto agitaci6n g se suelta cuando 6sta se completa. Esto ocurre
varias veces durante el lavado.
Hace un chasquido cuando Rel6 , Elrel_ hace un chasquido cuando se activa. Elnivel de agua
el ague deja de Ilenerse activa al rel6 g deja de Ilenarse.
Sonido de "clic" detr(_s V61vule de control de le , Esta v61vula mezcla el agua fr[a g la caliente. El"clic"es
el panel de control temperature del ague la v61vula que se abre g se cierra.
mientras liana
Elvolumen de ague VOlvule de control de le , Esta v61vula mezcla el agua fr[a g la caliente. Elsonido cambia
cambia durante el Ilenado temperature del ague cuando la v61vulase abre g se cierra.
Elmotor'aSIla"o "se mueve" El motor cam bie le , Elmotor va aumentando la velocidad durante el ciclo de
durante el centrifugado velocided dumnte el ciclo centrifugado. Cuando el centrifugado se completa, se ir6
de centrifugedo deteniendo hasta que pare.
"Zumbido" Bombe de desaglie , La bomba de desagOe har6 un zumbido cuando elimine
el agua tras la agitaci6n g continuar6 hasta que se complete
el centrifugado.
"Gorgoteo" Bombe de desaglie , Cuando la bomba comienza a aspirar aire, hace un gorgoteo.
La lavadora comenzar6 el centrifugado g el sonido continuar6
hasta que se complete el centrifugado.
10
Garantia de la lavadora GE.
Todos los servicios de gamntia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia tdcnico o un tdcnico autorizado de
Customer Care®.Para programar servicio, visite la pdgina
GEApplinaces.com o Ilame a1800.GE.CARES (1.800.452.2737).
Cuando Ilame para solicitor servicio, par favor tenga a mona el
n_mero de serie y el n_mero de modelo.
Engrape el recibo aquL
Senecesita el comprobante
con la fecha de compra original
para que la garanda cubra
los servicios.
Par el periodo de: Reemplazaremos:
Un aria Cualquierpieza especificada de f6bfica de Io lavadora que falle debido a un defecto de los materioles
De la fecha de la o la mona de obra. Durante esta garanda limitada de un a_o, tambi6n ofrecemos, en forma
compm original grutuita, todG IGmGno de obm g los costos de servicio pGrGreemplGzGr IGpiezGdefectuosG.
Lo que no est8 cubierto:
I Viajes del personal de servicio a su casa para ense_arle I
c6mo usar su producto.
I Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada. I
I Fallasdel producto si es maltmtado, mal usado, o usado
para un prop6sito diferente del que secre6 o si es usado
para usos comerciales.
III Cambio de los fusibles de su caso o reojuste del circuito
de interruptores.
I Productos sin defectos o rotos, o los cuales se
encuentran funcionando coma se indico en el Manual
del propietario.
Da_os al pmducto causados par accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturolezo.
Do_os imprevistos resultantes causodos par posibles
defectos con este electrodom6stico.
I Defectos o da_os debido o In puesto en funcionamiento
o temperoturos de congelaci6n.
it Do_os cousodos despu6s del envio.
it Producto no accesible paro facilitor el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS INPL[CITAS--Su Dnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, ta! y coma
se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garuntia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad
o adecuaci6n paru un fin determinado, est_n limitadas a un a_o o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.
Esta garanda se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para
usa domdstico dentro EstadosUnidos.Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte de un
proveedor de servicio autorizado de GE,podHa tener que hacerse cargo de los castes de envfo o bien podHa solicitdrsele
que Ileve elproducto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska,la gamntfa excluye
el costa de envfo o las visitas de servicio a su casa.
Si necesita solicitor piezas de repuesto, le recomendamos que utilice s61olas piezas de GE especificadas de fdbrica. Estas piezas
estdn disehadas pare funcionar con su apamto y se encuentmn fabricadas y probadas pare cumplir con las especificaciones de
GE.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos imprevistos. Esta garantia le da sus derechos legales
espedficos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cudles
son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o p6ngase en contacto con
la Oficina de su Procurador General.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
Soporte al consumidor.
Pdgina Webde GEAppliances GEApplinuces.com
¢Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico7 iPruebe lapc_ginaWeb de GEAppliances 24 horasal d[a,
cualquier d[a del aho! Paramagor conveniencia g servicio m@sr@pido,ga puede descargar losIVlanualesde los
Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en I[neapara que vengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEApplinaces.com
Elserviciode expertos GEestc_a tan s61oun paso de su puerta, iEntreen I[neag solicite su reparaci6n cuando
le venga bienal d[acualquier d[adel a_o! O Ilamea1800.GE,CARES(800./432.2737)durante horas normales
de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal)
GEAp_plinaces.com
GEapoga el concepto de Dise_o Universal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tama_os g capacidades. Reconocemos la necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades
g dificultades f[sicas g mentales. Para m_s detalles cobre las aplicaciones de GEDise_o Universal, inclugendo
ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pagina Web hog mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.855.4522).
Garantias ampliadas GEApplinaces.com
Compre una garant[a ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su
garant[a esta aOn activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar a1800.626.2224 durante
horas normales de oficina. GEConsumer Home Services estara a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezasy accesorios GEApplinuces.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que
se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard
g Discover). Haga su pedido en I[nea hog, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante
horas normales de oficina.
Los instrucciones descritus en este manuel cubren los procedirnientos u seguir par cuulquier usuurio.
Cuulquier otru repuruci6n deberiu, par reglu general, referirse u personal culificudo uutorizudo. Debe ejercerse
precuuci6n yu que lus repuruciones incorrectus pueden cuusur condiciones de funcionurniento insegurus.
P6ngase en contacto con nosotros GEApplinuces.com
Sino est_ satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pagina Web
indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodom@stico GEApplinaces.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en ffnea-cuando usted prefiem! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar_, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n g un servicio m_s r_pido bajo los t@minos de
su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de embalaje.
12 Impreso en los Estados Unidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

En otros idiomas