Appendix A: overview connections
Bijlage A: overzicht aansluitingen
Annexe A : vue d’ensemble des connections
Anhang A: Übersicht Anschlüsse
Apéndice A: conexiones generales
Appendice A: panoramica connessioni
Fernbedienungspaneel und/oder Parallel-
2 conectores RJ45 para panel remoto y/o
funcionamiento en paralelo o trifásico.
2 x connettore RJ45 per parallelo remoto
e/o funzionamento in parallelo e trifase.
AC Ausgang Phase (L) und Neutralleiter
(N).
Línea de salida CA (L) y neutro (N). uscita in CA linea (L) e neutro (N).
M8 Minusanschluss der Batterie.
Conexión negativo batería M8.
Collegamento negativo di batteria M8.
Anschlüsse für (von links nach rechts): Plus
Temperatursensor, Minus
Terminales para: (izquierda a derecha)
sonda tensión positivo, sonda tensión
Connessioni per (da sinistra a destra): polo
positivo sensore di temperatura, polo
negativo sensore di temperatura.
M8 Plusanschluss der Batterie.
Conexión positivo batería M8.
Collegamento positivo di batteria M8.
Stecker für Fernbedienungsschalter:
Kurze rechte und mittlere
Anschlussklemme, um auf „ON“ (EIN) zu
schalten.
Kurze linke und mittlere Anschlussklemme,
um auf „charger only“ (nur Ladegerät) zu
schalten
Conector para conmutador remoto:
Cortocircuitar terminales derecho y medio
para conmutar a “On”.
Cortocircuitar terminales izquierdo y medio
para conmutar a “Charger Only”.
Connettore per interruttore remoto:
Cortocircuitare il morsetto destro e quello
centrale per l'accensione.
Cortocircuitare il morsetto sinistro e quello
centrale per commutare in modalità
“charger only” (solo caricabatterie).
DIP-Schalter für den Einstellungsmodus.
Conmutadores DIP para modo de
configuración.
DIP switch per modalità di impostazione.
Anschlüsse für (von links nach rechts):
Multifunktionales Relais NO - COM - NC
Terminales para (de izquierda a derecha):
Relé multifuncional NO - COM - NC
Connessioni per (da sinistra a destra):
Relè multifunzione NO - COM - NC
Masseanschluss (GND) Gehäuse
Terminal a tierra (GND) de la carcasa
Morsetto GND (terra) armadio
Schutzleiter PE (ERDUNG) Anschlüsse
Anzeige programmierbares Relais
LED leuchtet bei aktiviertem Relais
Indicador del relé programable
El LED se ilumina al activarse el relé
Indicatore relè programmabile
Il LED si accende quando il relè è attivo
2x RJ45 connector for remote panel and/or
parallel and 3-phase operation.
2x RJ45-connector voor extern paneel en/of
parallelle en 3-fase-werking.
2 connecteurs RJ45 pour tableau de
commande et/ou fonctionnement en
AC output line (L) and neutral (N).
AC-uitgangsleiding (L) en nuldraad (N).
Ligne (L) et neutre (N) de la sortie CA.
M8 battery minus connection.
M8-batterij negatieve-aansluiting.
Connexion négative de batterie M8.
Terminals for (left to right): temperature
sensor positive, temperature sensor minus.
Terminals voor (van links naar rechts):
temperatuurssensor positief,
temperatuurssensor negatief.
Bornes pour (de gauche à droite) : positif
de la sonde de température, négatif de la
M8 battery positive connection.
M8-batterij positieve-aansluiting.
Connexion positive de batterie M8.
Connector for remote switch:
Short right and middle terminal to switch
“on”.
Short left and middle terminal to switch to
“charger only”.
Connector voor externe schakelaar:
Korte rechter-en middenterminal om “aan”
te schakelen.
Korte linker-en middenterminal om over te
schakelen naar “alleen lader”.
Connecteur pour l'interrupteur à distance:
Court-circuiter borne droite et centrale pour
mise en marche.
Court-circuiter borne gauche et centrale
pour passer a « Charger Only ».
DIP switches for set-up mode.
DIP-schakelaars voor instelmodus.
Interrupteurs DIP. Mode paramétrage.
Terminals for (left to right): Multi-functional
relay NO - COM - NC
Terminals voor (van links naar rechts):
Multi-functionele relais NO - COM - NC
Bornes pour (de gauche à droite) : Relais
multifonction NO - COM - NC
Borne GND (terre) de l’armoire
Indicator Programmable relay
LED illuminates when relay is activated
Indicator programmeerbaar relais
LED licht op wanneer relais wordt
Indicateur Relais programmable
La LED est éclairée quand le relais est