Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
Tel +39 0439 80638 • Fax +39 0439 80619
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
Manual de Uso
REGULADORES PARA REFRIGERACIÓN DIGITALES 1-2 CANALAS
Leer atentamente todas las instrucciones
Serie de dispositivos electrónicos para la regulación de temperatura que hacen functiones de tipo 1B.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación y el funcionamiento del instrumento es necesario atenerse a las
siguientes reglas:
1) El instrumento tiene que ser instalado por una persona cualificada
2) Leer atentamente las instrucciones presentes en este manual
3) Atenerse escrupulosamente a los diagramas de conexión para instalar el aparato
4) Antes de acceder a los bornes de conexión, asegurarse de que los conductores a conectar
o ya conectados con el instrumento no estén bajo tensión
5) Asegurarse de que el tablero eléctrico en que se encuentra conectado el aparato
garantice, luego de la instalación, la inaccesibilidad de los bornes
6) No suministrar corriente al aparato si estuviese parcialmente arruinado
7) El aparato debe ser instalado y puesto en funcionamiento de conformidad con la
normativa vigente en materia de instalaciones eléctricas.
8) Los cables de conexión deben ser capaces de resistir a la temperatura de trabajo máxima,
correspondiente a la suma de la Temperatura ambiente máxima alcanzable + 20 °C
9) Los instrumentos garantizan un aislamiento principal entre las partes con baja tensión
(250 V) y las partes con muy baja tensión
10) Eventuales interruptores externos conectados al control deben garantizar, en las
temperaturas de funcionamiento, un aislamiento mínimo.
IMPORTANTE: para evitar el malfuncionamiento del instrumento, el diferencial de
intervento (paràmetro DF1 o DF2) no debe ser programado màs de 30°C.
Respaldo del tablero 33x75 mm
Código Modelo Alimentación (*) Tolerancia n° Relè
alimentación
VM650900 FR NTC-1P3D de 12 a 24 V AC/DC ± 10 1
VM651700 FR NTC-1P3A 230 V AC -15/+10 1
Modular 4 DIN
Código Modelo Alimentación(*) Tolerancia n° Relè
alimentación
VM659000 FR NTC-1DA 24/230 V AC ± 10 1
VM660800 FR NTC-2DA 24/230 V AC ± 10 2
* Alimentación en AC – frecuencia 50/60 Hz
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Q Serie de reguladores digitales de temperatura que satisfacen las exigencias más sencillas en el
sector de la refrigeración. Se pueden usar como reguladores para la gestión de:
- unidades refrigerantes estáticas (vale decir desprovistas de ventilador en el evaporador) que
funcionan con temperatura Normal (mayor a 0° C)
Q La sonda de temperatura por usar pertenece al NTC. Además es posible conectar una segunda sonda
para la visualización de la temperatura de conservación del producto.
Q Los instrumentos son disponibles en las siguientes versiones:
- FR NTC-… con 1 o 2 sondas relé en intercambio para la gestión de unidades refrigerantes
estáticas. El modelo con dos relé usa el segundo para la gestión de las alarmas de mínima y
máxima.
Adecuados para la gestión de unidades refrigerantes ESTÁTICAS (vale decir desprovistas de
ventiladores en el evaporador) que funcionan con temperatura mayor a 0 °C.
El regulador desarrolla, en efecto, las funciones de termómetro, visualizando la temperatura, y de
termóstato electrónico, activando un compresor o una electroválvula para mantener la temperatura
requerida. Además descongela automáticamente (Defrost) mediante el apagamiento forzado del
compresor.
La frecuencia de descongelación y su duración pueden ser ajustados
Q La Acción de control predefinida pertenece al tipo ON/OFF DIRECT (no puede ser modificada)
• Reguladores con display (pantalla) de led 3 digits siete segmentos y punto decimal
• Led para señalar la intervención COMPRESOR
• Led para señalar la intervención DESCONGELACIÓN
• Led para señalar intervención CICLO CONTINUO
• Led para señalar intervención ALARMA (sólo modelos FR NTC-1P3.., FR NTC-..DA)
• Range (alcance) visualización: -99 ÷ +999 °C
• Resolución visualización: 0,1 °C (-9,9 ÷ +99,9 °C) y 1 °C (< -9,9 °C y > +99,9 °C)
• Precisión: ±0,5 % de la medida ±1 digit
• Ajuste de los parámetros con modalidad digital:
- Set-point
- Diferencial
- Tiempos de ejecución salidas
- Función y tiempo de retraso entrada digital
- Tiempo de retraso alarma / habilitación Buzzer
- OFFSET de calibración sonda
- Resolución visualizada
- Unidad de medida temperatura
- Filtro visualización medida (velocidad de actualización)
- Tipo entrada sonda
- Password (contraseña)
- Intervalo entre las descongelaciones
- Duración descongelación
- Duración ciclo continuo
- Ajuste duty
- Parámetros descongelación
• 1 SET-POINT
• Modalidad de funcionamiento: Defrost, Duty cicle, Ciclo continuo y Entrada digital
• 2 entradas sonda para la medición de la temperatura: la primera sonda puede ser usada para
la regulación y la segunda para la visualización de la temperatura de conservación del producto
(modelos 1 o 2 relé).
• Salidas relé con contacto en intercambio 8 A /250 V AC1
• Potencia nominal: 4,5 VA
• Absorción máxima: 100 mA en 12 V 50 mA en 24 V
• En los modelos con 2 relé la segunda salida se usa para la gestión de las alarmas de mínima/máxima
• Entrada digital: 1 para asenso externo de función por ajustar – Alarma externa, Selección sonda,
ON/OFF Regulación, Gestión defrost, Funcionamiento nocturno (con el contacto cerrado el SET se
modifica de un OFFSET en grados)
DIMENSIONES
ESQUEMAS RESPALDO DEL TABLERO 33X75 MM
ESQUEMAS MODULAR 4 DIN
V3IS00566-010
Mod. FR ...
4 DIN - FR NTC-1DA - FR NTC-2DA
33x75 - FR NTC-1P3D
33x75 - FR NTC-1P3D
• Señal alarma acústica y visiva para: alarma externa (desde entrada digital), alarma sonda (mal
funcionamiento), alarma de mínima o de máxima
DESCRIPCIÓN INSTRUMENTO
Display
• La visualización consta de un display LED de 3 digit con punto decimal.
Para todos los modelos el range de visualización es:
- visualización mínima: -99 °C o bien -9.9 °C
- visualización máxima: 999 °C o bien 99.9 °C
Led que señala intervención relé:
• / COMP: LED apagado si el compresor está en OFF, encendido si el compresor está en ON,
intermitente si el compresor está en OFF y en la espera de ponerse en ON a causa de
una temporización activa.
• / DEF: LED apagado si el defrost está en OFF, encendido si el defrost está funcionando,
intermitente si se espera la ejecución del defrost
• : LED apagado si el ciclo continuo no está activo, encendido se el ciclo continuo está en
funcionando, intermitente si se espera la ejecución del ciclo continuo
• : LED apagado si la alarma no está activa, encendido si la alarma se ha activado, intermitente en
presencia de una temporización de alarma en curso
Teclas
• Para el ajuste de los parámetros el usuario cuenta con tres teclas:
Tecla de aprobación y de programación/visualización de los parámetros.
Tecla de incremento del parámetro o de cambio al parámetro siguiente.
Tecla de decremento del parámetro o de salida del menú.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
• Atenerse escrupulosamente a lo que ha sido indicado en las Advertencias de seguridad y en la
sección “Diagramas de conexión”.
GLOSARIO
Set-point (set o punto de trabajo)
• El set-point es el valor con que interviene el dispositivo para mantener la magnitud controlada al
valor deseado.
Diferencial (o histéresis)
• El diferencial es la máxima variación con respecto al punto de trabajo de la magnitud controlada
admitida antes de la intervención del dispositivo.
Generalmente se ajusta de modo que se pueda evitar que rápidas variaciones de la magnitud
alrededor del punto de trabajo provoquen frecuentes encendidos/apagamientos del dispositivo
mismo o del botón de accionamiento a éste conectado.
Acción “direct”
• Un regulador actúa de modo direct cuando ejercita una acción de
retención con respecto a la magnitud que está aumentando. Una
instalación de refrigeración representa un típico ejemplo: al incremento de
la temperatura corresponde un aumento de la capacidad de refrigeración
producida, a fin de bajar la temperatura
Defrost
• Es la función de descongelación de tiempo que se ejecuta apagando el compresor.
Puede ser temporizada (ajustando el respectivo parámetro) o forzada manualmente pulsando por al
menos 3 segundos la tecla “up” (V).
El procedimiento de defrost termina si:
- termina el tiempo de defrost;
- se pulsa de nuevo la tecla “up” (V) por al menos 3 segundos;
- se entra en funcionamiento “duty cycle” a causa de un error sonda.
Durante el defrost ambas alarmas de máxima y de mínima están excluidas.
Duty Cycle
• Es el funcionamiento previsto para el instrumento en caso de que la sonda esté dañada.
El parámetro duty cycle puede tener un valor entero comprendido entre 0 y 100:
- 0 compresor siempre apagado
- 100 compresor siempre encendido
- 1-99 representan los minutos de encendido continuo del compresor, espaciados por un
apagamiento fijo de 15 minutos
Se entra en este tipo de funcionamiento cuando se verifican alarmas en el sensor. Si el instrumento
está ejecutando el defrost o un procedimiento de ciclo continuo, estas acciones se interrumpen,
pero no se interrumpen las respectivas temporizaciones. Si la alarma sonda termina, el instrumento
reanuda su normal funcionamiento: si el aparato estaba ejecutando un procedimiento de ciclo
continuo o de duty cycle, y mientras tanto el tiempo de ciclo todavía no ha terminado, éste continuará
hasta el final.
Si el ciclo se ha terminado, el instrumento volverá al funcionamiento normal.
Ciclo continuo
• El ciclo continuo permite el funcionamiento sin interrupciones del compresor por un periodo
programado (por ejemplo, en caso de que el usuario quisiera bajar rápidamente la temperatura de
una cámara frigorífica tras un cargo).
Para ejecutar el procedimiento de ciclo continuo, pulsar por al menos 3 segundos la tecla
“down” (W). El procedimiento termina si:
- termina el tiempo de ciclo continuo;
- se pulsa de nuevo la tecla “down” (W) por al menos 3 segundos;
- si entra en funcionamiento “duty cycle” a causa de un error sonda;
- la temperatura alcanza el umbral de alarma de mínima.
Durante el ciclo continuo ambas alarmas de máxima y de mínima están excluidas.
Dichas alarmas permanecen excluidas, por un tiempo a ajustar, incluso después del final del ciclo.
Set
D
ON
OFF
Set + Diff
Grandezza Misurata
Modo Direct
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento normal
• Es el funcionamiento que se obtiene cuando el usuario no se encuentra en la modalidad de
programación avanzada de los parámetros.
El instrumento ejecuta la regulación según la magnitud medida y los parámetros ajustados.
Las informaciones visualizadas son las siguientes:
- La temperatura medida por el sensor
- Indicación estado compresor
- Indicación defrost en funcionamiento
- Indicación ciclo continuo en funcionamiento
- Indicación estado relé de alarma
AJUSTE PARÁMETROS DE REGULACIÓN
• Para el ajuste de los parámetros de regulación existen dos tipos de programación:
- Programación simplificada
- Programación avanzada.
Nota: para restaurar los valores por defecto ajustados en fábrica, suministrar
corriente al instrumento y simultáneamente pulsar la tecla “OK”.
Programación simplificada
• Permite cambiar sólo los parámetros propios del menú de Regulación [REG].
En este regulador la Acción de control predefinida pertenece al tipo ON/OFF DIRECT (no puede
ser modificada), por consiguientes los solos parámetros por modificar son el set-point y el
diferencial.
Se accede a este tipo de programación pulsando la tecla “OK”.
Con la tecla “up” (V) es posible correr de modo circular las etiquetas de los parámetros.
En cualquier momento, pulsando la tecla q el usuario sale del menú y vuelve al funcionamiento
normal (esto se verifica incluso si no se pulsa tecla alguna por al menos 40 segundos).
Pulsando la tecla “OK” se conmuta entre la visualización de la etiqueta del parámetro y su valor
numérico.
Para cambiar un parámetro:
- desde la visualización de su etiqueta o de su valor, pulsar la tecla “OK” por al menos tres
segundos;
- el display se pondrá intermitente visualizando el valor del parámetro;
- usar las teclas “up” (V) y “down” (W) respectivamente, para incrementar o disminuir dicho
valor;
- pulsar la tecla “OK” para aprobar el parámetro y salir del cambio (el display detendrá su
intermitencia).
Nota: si no se pulsa tecla alguna por al menos 40 segundos, el instrumento sale
del cambio del parámetro sin memorizar las variaciones efectuadas. Durante la
visualización y el cambio de los parámetros, el instrumento continúa a trabajar con
los parámetros ajustados anteriormente.
Si ha sido habilitada la “password 1” (código de acceso para la protección de los ajustes
efectuados - véase Menú de sistema), pulsando la tecla “OK” desde el estado normal,
aparecerá la indicación “- - -”. Para ajustar los parámetros será necesario introducir el valor de
la password anteriormente ajustado (un valor numérico de 0 a 255) mediante las teclas “up”
(V) y “down” (W) y pulsar “OK” para aprobar.
Si la contraseña ha sido introducida correctamente aparecerá la etiqueta del primer menú, de lo
contrario el usuario regresará al estado normal.
Programación avanzada
• Desde el estado normal se accede a la programación avanzada pulsando simultáneamente las
teclas “up” (V) y “down” (W) por al menos 3 segundos.
Nota: para restaurar los valores por defecto ajustados en fábrica, suministrar
corriente al instrumento y simultáneamente pulsar la tecla “OK”.
Dichos parámetros están agrupados según la tipología en ocho menú:
1) Regulación (indicado con la palabra [REG]): set-point, diferencial
2) Output (indicado con la palabra [OUT]): tiempos de actuación salidas
3) Entrada digital (indicado con la palabra [ING]): función, tiempo de retraso
4) Alarma (indicado con la palabra [ALR]): estado salidas en alarma sonda, shift de mínima/
máxima, diferencial, tiempo de retraso, habilitación buzzer
5) Display (indicado con la palabra [DSP]): límites setpoint, offset sonda, resolución, unidad de
medida, filtro medida
6) Sensor (indicado con la palabra [SNS]): tipo sensor, parámetros sensor
7) Sistema (indicado con la palabra [SYS]): password, habilitación cambio, modo de
funcionamiento
8) Refrigeración (indicado con la palabra [REF]): intervalo de defrost, tiempo de defrost,
parámetros defrost
Todos los parámetros en los ocho menú y los relativos valores se enumeran en el próximo
capítulo.
- Con la tecla “up” (V) se corren en sucesión los ocho menú
- Para entrar en el menú elegido pulsar la tecla “OK”
- Dentro de cada menú es posible dar un vistazo a las etiquetas de los parámetros que se
pueden modificar pulsando la tecla “up” (V), para visualizar el valor del metro pulsar “OK”
(si se pulsa de nuevo la tecla “OK” es posible volver a la visualización de la etiqueta del
parámetro).
- Para cambiar el valor del parámetro pulsar la tecla “OK” por al menos 3 segundos
- El valor del parámetro se pondrá intermitente y será posible incrementarlo /disminuirlo
respectivamente con las teclas “up” (V) y “down” (W).
- Para aprobar el valor ajustado pulsar “OK”.
El parámetro dejará de ser intermitente y se visualizará el nuevo valor
- En cada momento es posible volver al funcionamiento normal pulsando la tecla “down” (W)
(o bien no pulsando tecla alguna por al menos 40 segundos)
Nota: si durante el cambio no se pulsa tecla alguna por al menos 40 segundos,
el usuario regresa a la visualización del parámetro sin guardar los cambios
efectuados.
Nota: durante la visualización y el cambio de los parámetros, el instrumento
continúa a trabajar con los parámetros ajustados anteriormente.
Relay output
8(1) A/250 V~
NTC
probe input
digital
input
NTC1
NTC2
5
23 4 6
178 9
P
o
w
e
r
s
u
p
p
l
y
Relay output
8(1) A/250 V~
NTC1
NTC2
14
11 12 13 15
10 16 17 18
5
23 4 6
178 9
NTC
probe input
digital
input
P
o
w
e
r
s
u
p
p
l
y
75
33
OK
65,5
33
75
33
OK
81
33
10 11 12 13 14 15 16 17 18
123456789
OK
87
70
45
60
65
Relay output
8(1) A/250 V~
NTC1
NTC2
5
23 4 6
1
14
11 12 13 15
10
7
16
8 9
17 18
digital
input NTC
probe input
Relay output 1
8(1) A/250 V~
Relay output 2
8(1) A/250 V~
NTC1
NTC2
5
23 4 6
1
14
11 12 13 15
10
7
16
8 9
17 18
digital
input NTC
probe input
FR NTC-1P3D
FR NTC-1DA
FR NTC-1P3A
FR NTC-2D A