Vemer FR NTC-2DA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
Tel +39 0439 80638 • Fax +39 0439 80619
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
Manual de Uso
REGULADORES PARA REFRIGERACIÓN DIGITALES 1-2 CANALAS
Leer atentamente todas las instrucciones
Serie de dispositivos electnicos para la regulación de temperatura que hacen functiones de tipo 1B.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación y el funcionamiento del instrumento es necesario atenerse a las
siguientes reglas:
1) El instrumento tiene que ser instalado por una persona cualificada
2) Leer atentamente las instrucciones presentes en este manual
3) Atenerse escrupulosamente a los diagramas de conexión para instalar el aparato
4) Antes de acceder a los bornes de conexión, asegurarse de que los conductores a conectar
o ya conectados con el instrumento no estén bajo tensión
5) Asegurarse de que el tablero eléctrico en que se encuentra conectado el aparato
garantice, luego de la instalación, la inaccesibilidad de los bornes
6) No suministrar corriente al aparato si estuviese parcialmente arruinado
7) El aparato debe ser instalado y puesto en funcionamiento de conformidad con la
normativa vigente en materia de instalaciones eléctricas.
8) Los cables de conexión deben ser capaces de resistir a la temperatura de trabajo máxima,
correspondiente a la suma de la Temperatura ambiente máxima alcanzable + 20 °C
9) Los instrumentos garantizan un aislamiento principal entre las partes con baja tensión
(250 V) y las partes con muy baja tensión
10) Eventuales interruptores externos conectados al control deben garantizar, en las
temperaturas de funcionamiento, un aislamiento mínimo.
IMPORTANTE: para evitar el malfuncionamiento del instrumento, el diferencial de
intervento (paràmetro DF1 o DF2) no debe ser programado màs de 30°C.
Respaldo del tablero 33x75 mm
Código Modelo Alimentación (*) Tolerancia Relè
alimentación
VM650900 FR NTC-1P3D de 12 a 24 V AC/DC ± 10 1
VM651700 FR NTC-1P3A 230 V AC -15/+10 1
Modular 4 DIN
Código Modelo Alimentación(*) Tolerancia Relè
alimentación
VM659000 FR NTC-1DA 24/230 V AC ± 10 1
VM660800 FR NTC-2DA 24/230 V AC ± 10 2
* Alimentación en AC – frecuencia 50/60 Hz
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Q Serie de reguladores digitales de temperatura que satisfacen las exigencias más sencillas en el
sector de la refrigeración. Se pueden usar como reguladores para la gestión de:
- unidades refrigerantes estáticas (vale decir desprovistas de ventilador en el evaporador) que
funcionan con temperatura Normal (mayor a 0° C)
Q La sonda de temperatura por usar pertenece al NTC. Además es posible conectar una segunda sonda
para la visualización de la temperatura de conservación del producto.
Q Los instrumentos son disponibles en las siguientes versiones:
- FR NTC-… con 1 o 2 sondas relé en intercambio para la gestn de unidades refrigerantes
esticas. El modelo con dos relé usa el segundo para la gestión de las alarmas de mínima y
máxima.
Adecuados para la gestión de unidades refrigerantes ESTÁTICAS (vale decir desprovistas de
ventiladores en el evaporador) que funcionan con temperatura mayor a 0 °C.
El regulador desarrolla, en efecto, las funciones de termómetro, visualizando la temperatura, y de
termóstato electrónico, activando un compresor o una electroválvula para mantener la temperatura
requerida. Además descongela automáticamente (Defrost) mediante el apagamiento forzado del
compresor.
La frecuencia de descongelación y su duración pueden ser ajustados
Q La Acción de control predefinida pertenece al tipo ON/OFF DIRECT (no puede ser modificada)
Reguladores con display (pantalla) de led 3 digits siete segmentos y punto decimal
Led para señalar la intervención COMPRESOR
Led para señalar la intervención DESCONGELACIÓN
Led para señalar intervención CICLO CONTINUO
Led para señalar intervención ALARMA (sólo modelos FR NTC-1P3.., FR NTC-..DA)
Range (alcance) visualización: -99 ÷ +999 °C
Resolución visualización: 0,1 °C (-9,9 ÷ +99,9 °C) y 1 °C (< -9,9 °C y > +99,9 °C)
Precisn: ±0,5 % de la medida ±1 digit
Ajuste de los pametros con modalidad digital:
- Set-point
- Diferencial
- Tiempos de ejecución salidas
- Función y tiempo de retraso entrada digital
- Tiempo de retraso alarma / habilitación Buzzer
- OFFSET de calibración sonda
- Resolución visualizada
- Unidad de medida temperatura
- Filtro visualización medida (velocidad de actualización)
- Tipo entrada sonda
- Password (contraseña)
- Intervalo entre las descongelaciones
- Duración descongelación
- Duración ciclo continuo
- Ajuste duty
- Parámetros descongelación
1 SET-POINT
Modalidad de funcionamiento: Defrost, Duty cicle, Ciclo continuo y Entrada digital
2 entradas sonda para la medición de la temperatura: la primera sonda puede ser usada para
la regulación y la segunda para la visualización de la temperatura de conservación del producto
(modelos 1 o 2 relé).
Salidas relé con contacto en intercambio 8 A /250 V AC1
Potencia nominal: 4,5 VA
Absorción máxima: 100 mA en 12 V 50 mA en 24 V
En los modelos con 2 relé la segunda salida se usa para la gestn de las alarmas de mínima/máxima
Entrada digital: 1 para asenso externo de función por ajustar – Alarma externa, Selección sonda,
ON/OFF Regulación, Gestión defrost, Funcionamiento nocturno (con el contacto cerrado el SET se
modifica de un OFFSET en grados)
DIMENSIONES
ESQUEMAS RESPALDO DEL TABLERO 33X75 MM
ESQUEMAS MODULAR 4 DIN
V3IS00566-010
Mod. FR ...
4 DIN - FR NTC-1DA - FR NTC-2DA
33x75 - FR NTC-1P3D
33x75 - FR NTC-1P3D
Señal alarma acústica y visiva para: alarma externa (desde entrada digital), alarma sonda (mal
funcionamiento), alarma de mínima o de máxima
DESCRIPCIÓN INSTRUMENTO
Display
La visualización consta de un display LED de 3 digit con punto decimal.
Para todos los modelos el range de visualización es:
- visualización mínima: -99 °C o bien -9.9 °C
- visualización máxima: 999 °C o bien 99.9 °C
Led que señala intervención relé:
/ COMP: LED apagado si el compresor está en OFF, encendido si el compresor está en ON,
intermitente si el compresor está en OFF y en la espera de ponerse en ON a causa de
una temporización activa.
/ DEF: LED apagado si el defrost está en OFF, encendido si el defrost está funcionando,
intermitente si se espera la ejecución del defrost
: LED apagado si el ciclo continuo no está activo, encendido se el ciclo continuo está en
funcionando, intermitente si se espera la ejecución del ciclo continuo
: LED apagado si la alarma no está activa, encendido si la alarma se ha activado, intermitente en
presencia de una temporización de alarma en curso
Teclas
Para el ajuste de los parámetros el usuario cuenta con tres teclas:
Tecla de aprobación y de programación/visualización de los parámetros.
Tecla de incremento del parámetro o de cambio al parámetro siguiente.
Tecla de decremento del pametro o de salida del menú.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Atenerse escrupulosamente a lo que ha sido indicado en las Advertencias de seguridad y en la
sección “Diagramas de conexión”.
GLOSARIO
Set-point (set o punto de trabajo)
El set-point es el valor con que interviene el dispositivo para mantener la magnitud controlada al
valor deseado.
Diferencial (o histéresis)
El diferencial es la máxima variación con respecto al punto de trabajo de la magnitud controlada
admitida antes de la intervención del dispositivo.
Generalmente se ajusta de modo que se pueda evitar que rápidas variaciones de la magnitud
alrededor del punto de trabajo provoquen frecuentes encendidos/apagamientos del dispositivo
mismo o del bon de accionamiento a éste conectado.
Acción “direct”
Un regulador actúa de modo direct cuando ejercita una acción de
retención con respecto a la magnitud que está aumentando. Una
instalación de refrigeración representa un típico ejemplo: al incremento de
la temperatura corresponde un aumento de la capacidad de refrigeración
producida, a fin de bajar la temperatura
Defrost
Es la función de descongelación de tiempo que se ejecuta apagando el compresor.
Puede ser temporizada (ajustando el respectivo parámetro) o forzada manualmente pulsando por al
menos 3 segundos la tecla “up” (V).
El procedimiento de defrost termina si:
- termina el tiempo de defrost;
- se pulsa de nuevo la tecla “up” (V) por al menos 3 segundos;
- se entra en funcionamiento “duty cycle” a causa de un error sonda.
Durante el defrost ambas alarmas de máxima y de mínima están excluidas.
Duty Cycle
Es el funcionamiento previsto para el instrumento en caso de que la sonda esté dañada.
El parámetro duty cycle puede tener un valor entero comprendido entre 0 y 100:
- 0 compresor siempre apagado
- 100 compresor siempre encendido
- 1-99 representan los minutos de encendido continuo del compresor, espaciados por un
apagamiento fijo de 15 minutos
Se entra en este tipo de funcionamiento cuando se verifican alarmas en el sensor. Si el instrumento
está ejecutando el defrost o un procedimiento de ciclo continuo, estas acciones se interrumpen,
pero no se interrumpen las respectivas temporizaciones. Si la alarma sonda termina, el instrumento
reanuda su normal funcionamiento: si el aparato estaba ejecutando un procedimiento de ciclo
continuo o de duty cycle, y mientras tanto el tiempo de ciclo todavía no ha terminado, éste continuará
hasta el final.
Si el ciclo se ha terminado, el instrumento volverá al funcionamiento normal.
Ciclo continuo
El ciclo continuo permite el funcionamiento sin interrupciones del compresor por un periodo
programado (por ejemplo, en caso de que el usuario quisiera bajar rápidamente la temperatura de
una cámara frigorífica tras un cargo).
Para ejecutar el procedimiento de ciclo continuo, pulsar por al menos 3 segundos la tecla
“down” (W). El procedimiento termina si:
- termina el tiempo de ciclo continuo;
- se pulsa de nuevo la tecla “down” (W) por al menos 3 segundos;
- si entra en funcionamiento “duty cycle” a causa de un error sonda;
- la temperatura alcanza el umbral de alarma de mínima.
Durante el ciclo continuo ambas alarmas de máxima y de mínima están excluidas.
Dichas alarmas permanecen excluidas, por un tiempo a ajustar, incluso después del final del ciclo.
Set
D
ON
OFF
Set + Diff
Grandezza Misurata
Modo Direct
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento normal
Es el funcionamiento que se obtiene cuando el usuario no se encuentra en la modalidad de
programación avanzada de los parámetros.
El instrumento ejecuta la regulación según la magnitud medida y los parámetros ajustados.
Las informaciones visualizadas son las siguientes:
- La temperatura medida por el sensor
- Indicación estado compresor
- Indicación defrost en funcionamiento
- Indicación ciclo continuo en funcionamiento
- Indicación estado relé de alarma
AJUSTE PARÁMETROS DE REGULACIÓN
Para el ajuste de los parámetros de regulación existen dos tipos de programación:
- Programación simplificada
- Programación avanzada.
Nota: para restaurar los valores por defecto ajustados en fábrica, suministrar
corriente al instrumento y simultáneamente pulsar la tecla “OK”.
Programación simplificada
Permite cambiar sólo los parámetros propios del menú de Regulación [REG].
En este regulador la Acción de control predefinida pertenece al tipo ON/OFF DIRECT (no puede
ser modificada), por consiguientes los solos parámetros por modificar son el set-point y el
diferencial.
Se accede a este tipo de programación pulsando la tecla “OK”.
Con la tecla “up” (V) es posible correr de modo circular las etiquetas de los parámetros.
En cualquier momento, pulsando la tecla q el usuario sale del menú y vuelve al funcionamiento
normal (esto se verifica incluso si no se pulsa tecla alguna por al menos 40 segundos).
Pulsando la tecla “OK” se conmuta entre la visualización de la etiqueta del parámetro y su valor
numérico.
Para cambiar un parámetro:
- desde la visualización de su etiqueta o de su valor, pulsar la tecla “OK por al menos tres
segundos;
- el display se pondrá intermitente visualizando el valor del parámetro;
- usar las teclas “up” (V) y “down” (W) respectivamente, para incrementar o disminuir dicho
valor;
- pulsar la tecla “OK” para aprobar el parámetro y salir del cambio (el display detendrá su
intermitencia).
Nota: si no se pulsa tecla alguna por al menos 40 segundos, el instrumento sale
del cambio del parámetro sin memorizar las variaciones efectuadas. Durante la
visualizacn y el cambio de los parámetros, el instrumento continúa a trabajar con
los parámetros ajustados anteriormente.
Si ha sido habilitada la “password 1” (código de acceso para la protección de los ajustes
efectuados - véase Menú de sistema), pulsando la tecla “OK” desde el estado normal,
aparecerá la indicación “- - -”. Para ajustar los parámetros será necesario introducir el valor de
la password anteriormente ajustado (un valor numérico de 0 a 255) mediante las teclas “up”
(V) y “down” (W) y pulsar “OK” para aprobar.
Si la contraseña ha sido introducida correctamente aparecerá la etiqueta del primer menú, de lo
contrario el usuario regresará al estado normal.
Programación avanzada
Desde el estado normal se accede a la programación avanzada pulsando simultáneamente las
teclas “up” (V) y “down” (W) por al menos 3 segundos.
Nota: para restaurar los valores por defecto ajustados en fábrica, suministrar
corriente al instrumento y simultáneamente pulsar la tecla “OK”.
Dichos parámetros están agrupados según la tipología en ocho menú:
1) Regulación (indicado con la palabra [REG]): set-point, diferencial
2) Output (indicado con la palabra [OUT]): tiempos de actuación salidas
3) Entrada digital (indicado con la palabra [ING]): función, tiempo de retraso
4) Alarma (indicado con la palabra [ALR]): estado salidas en alarma sonda, shift de mínima/
máxima, diferencial, tiempo de retraso, habilitación buzzer
5) Display (indicado con la palabra [DSP]): límites setpoint, offset sonda, resolución, unidad de
medida, filtro medida
6) Sensor (indicado con la palabra [SNS]): tipo sensor, parámetros sensor
7) Sistema (indicado con la palabra [SYS]): password, habilitación cambio, modo de
funcionamiento
8) Refrigeración (indicado con la palabra [REF]): intervalo de defrost, tiempo de defrost,
parámetros defrost
Todos los parámetros en los ocho menú y los relativos valores se enumeran en el próximo
capítulo.
- Con la tecla “up” (V) se corren en sucesión los ocho menú
- Para entrar en el menú elegido pulsar la tecla “OK
- Dentro de cada menú es posible dar un vistazo a las etiquetas de los parámetros que se
pueden modificar pulsando la tecla “up” (V), para visualizar el valor del metro pulsar “OK”
(si se pulsa de nuevo la tecla “OK es posible volver a la visualización de la etiqueta del
parámetro).
- Para cambiar el valor del pametro pulsar la tecla “OK” por al menos 3 segundos
- El valor del parámetro se pondrá intermitente y será posible incrementarlo /disminuirlo
respectivamente con las teclas “up” (V) y “down” (W).
- Para aprobar el valor ajustado pulsar “OK”.
El pametro dejará de ser intermitente y se visualizará el nuevo valor
- En cada momento es posible volver al funcionamiento normal pulsando la tecla “down” (W)
(o bien no pulsando tecla alguna por al menos 40 segundos)
Nota: si durante el cambio no se pulsa tecla alguna por al menos 40 segundos,
el usuario regresa a la visualización del pametro sin guardar los cambios
efectuados.
Nota: durante la visualización y el cambio de los parámetros, el instrumento
continúa a trabajar con los parámetros ajustados anteriormente.
Relay output
8(1) A/250 V~
NTC
probe input
digital
input
NTC1
NTC2
5
23 4 6
178 9
P
o
w
e
r
s
u
p
p
l
y
Relay output
8(1) A/250 V~
NTC1
NTC2
14
11 12 13 15
10 16 17 18
5
23 4 6
178 9
NTC
probe input
digital
input
P
o
w
e
r
s
u
p
p
l
y
75
33
OK
65,5
33
75
33
OK
81
33
10 11 12 13 14 15 16 17 18
123456789
OK
87
70
45
60
65
Relay output
8(1) A/250 V~
NTC1
NTC2
5
23 4 6
1
14
11 12 13 15
10
7
16
8 9
17 18
digital
input NTC
probe input
Relay output 1
8(1) A/250 V~
Relay output 2
8(1) A/250 V~
NTC1
NTC2
5
23 4 6
1
14
11 12 13 15
10
7
16
8 9
17 18
digital
input NTC
probe input
FR NTC-1P3D
FR NTC-1DA
FR NTC-1P3A
FR NTC-2D A
Si ha sido habilitada la “password 2” (código de acceso para la protección de los ajustes
efectuados - véase Menú de sistema), pulsando simultáneamente las teclas “up” (V) y
“down” (W) por tres segundos desde el estado normal, aparecerá la indicación “- - - ”. Para
ajustar los parámetros será necesario introducir el valor de la password antes ajustado (un
valor numérico de 0 a 255) mediante las teclas “up” (V) y “down” (W) y pulsar “OK” para
aprobar.
Si la contraseña ha sido introducida correctamente aparecerá la etiqueta del primer menú, de lo
contrario el usuario regresará al estado normal.
MENÚ PARÁMETROS
Para simplificar la programación avanzada del instrumento, los parámetros han sido agrupados
en diferentes menú que, en orden, son los siguientes:
- [REG] menú de regulación
- [OUT] menú salidas
- [ING] menú entrada externa
- [ALR] menú de alarma
- [DSP] menú de visualización
- [SNS] menú del sensor
- [SYS] menú de sistema
- [REF] menú de refrigeración
Descripción parámetros
Dentro de los cuadros las etiquetas se presentan en el mismo orden en que aparecen en los
varios menú del instrumento.
[REG] Menú de regulación
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
ST1 Set-point 1 grados LO1 HI1 20.0 (1)
DF1 Diferencial para set-point 1 grados 0.1 100 2.0
Notas:
(1) En cuanto a los valores LO1 y HI1 véase el menú de visualización [DSP]
[OUT] Menú salidas
Funciones relé:
modelos FR NTC-..P3, FR NTC-..D..
- relé 1: gestión compresor - relé 2: gestn alarma
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
ETR habilitación administración
tiempos en los relé - 0 3 3 (2)
DON tiempo mín. entre
2 encendidos del mismo relé min 0 200 0 (3)
TOF tiempo mín. de permanencia
en OFF del relé min 0 200 0 (4)
TON tiempo mín. de permanencia
en ON del relé min 0 200 0 (5)
INI retraso inicial desde
el encendido del instrumento min 0 200 0 (6)
Notas:
(2) Este parámetro habilita la administración de los tiempos definidos por DON, TOF y TON para cada
uno de los canales de output correspondientes al relé 1 y 2, en el modo siguiente:
0 tiempos no habilitados para ambos canales
1 tiempos habilitados sólo para el canal 1
2 tiempos habilitados sólo para el canal 2
3 tiempos habilitados para ambos canales 1 y 2
(3) este parámetro limita el número de encendidos-hora del botón de accionamiento conectado al
instrumento (parámetro utilizado frecuentemente por ejemplo para los compresores)
(4) es el tiempo mínimo en que la salida debe permanecer en el estado OFF
(5) es el tiempo mínimo en que la salida debe permanecer en el estado ON
(6) es el tiempo de retraso de la actuación de las salidas desde el instante del reset (reposición) del
instrumento
[ING] Menú entrada externa
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
TID función entrada digital - 0 7 7 (7)
DID retraso entrada digital min 0 200 0 (8)
SUI estado salidas con entrada
digital activa (abierta) - 0 3 0 (9)
DEL Variación de la temperatura
nocturna grados -50.0 +50.0 5.0 (10)
Notas:
(7) Los valores por ajustar son:
0 no activo
1 alarma externa (con contacto abierto) con tiempo de retraso “DID” y reset automático en
alarma terminada. El estado de las salidas se pone en “SUI
2 alarma externa (con contacto abierto) con reset manual
3 la entrada funciona como interruptor: instrumento encendido con contacto cerrado y apagado
con contacto abierto
4 la entrada funciona como conmutador para la visualización de las dos sondas S0 y S1
5 habilita el defrost con el contacto cerrado.
Si se necesita un defrost y la entrada está abierta, el requerimiento permanece pendiente
hasta el cierre del contacto. Si se está ejecutando un ciclo de defrost y se abre el contacto,
el instrumento suspende el ciclo, pero sin apagar la temporización (es posible que termine el
ciclo por el tiempo restante cerrando de nuevo el contacto)
6 deja empezar el defrost cerrando el contacto
7 funcionamiento nocturno. Con el contacto cerrado el “Set” sufre una variación de una cantidad en
grados correspondiente a “DEL
(8) es el retraso tras el cual el instrumento responde a una señal llegada a la entrada digital
(9) cuando la entrada digital está activa y ha transcurrido un tiempo “DID” las salidas pueden adquirir los
siguientes estados:
0 ambos canales OFF
1 canal 1 ON y canal 2 OFF
2 canal 1 OFF y canal 2 ON
3 ambos canales ON
(10) es la variación en grados del "Set" cuando el instrumento conmuta en funcionamiento nocturno
[ALR] Menú de alarma
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
SUA estado salidas en condición
de alarma sonda - 0 3 3 (11)
LOA shift alarma de mínima grados 0.1 100 50 (12)
HIA shift alarma de máxima grados 0.1 100 50 (12)
DFA diferencial de alarma grados 0.1 100 2
TRA tiempo de retraso de activación
de la alarma min 0 200 0
SOU Habilitación buzzer - no no (13)
EAC habilit. mensajes de alarma
en temporización - no no (14)
Notas:
(11) es el estado asumido por las salidas en condición de alarma sonda (véase nota n. 9)
(12) e s el valor que se añade o sustrae al set-point definido, respectivamente para la alarma de máxima o
de mínima
(13) si “sí” han sido habilitados tanto la señal acústica de la tecla como el buzzer en condición de alarma.
Si “no” ambos han sido inhabilitados
(14) si “sí” el tipo de alarma se visualiza incluso durante la temporización de la misma, si “no” el tipo di
alarma se visualiza solamente al final de dicha temporización
[DSP] Menú de visualización
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
LO1 límite inferior del set-point 1 grados -99 HI1 -99
HI1 límite superior del set-point 1 grados LO1 999 999
SOF offset de calibración sonda grados 0.1 100 50 (15)
RIS resolución visualizada - -50 +50 0.0 (16)
UNI unidad de medida
de la temperatura - C F C (17)
FIL filtro en la medida - no (18)
Notas:
(15) es el valor que se suma a la medida para compensar una imprecisión de la misma
(16) es la resolución con la que se visualiza la medida: 0.1 si “HI” o 1.0 si “LO”
(17) ¡Atencn! Modificando la unidad de medida, los parámetros ajustados no se convierten
automáticamente, es necesario ajustarlos nuevamente
(18) si el parámetro está en “sí” se ejecuta una media móvil en 8 valores de la medida (vale decir en 4s
aproximadamente), si en “no” dicha media no se ejecuta
[SNS] Menú del sensor
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
TY0 tipo sensor 0 - 0 3 nt2 (19)
TY1 Tipo sensor 1 - 0 3 nt2 (19)
S01 Visualización sensor 0 o bien 1 - S0 S1 S0
Notas:
(19) en realidad, los cuatro valores del parámetro se indican como representado en la tabla siguiente:
Termorresistencias NTC
tipo sensor Visualización en display
(**) nt0
(**) nt1
type 4 nt2 (*)
(**) CSt
* Por defecto el instrumento se encuentra ajustado en este parámetro, que corresponde al uso del
sensor de temperatura NTC código VN870200
** Para el uso de sensores diferentes del tipo “type 4” arriba señalado (véase nota *), existe la
posibilidad de seleccionar una de las tres palabras “nt0, nt1, CSt” que corresponden a sondas con
coeficientes temperatura/resistencia diferentes.
En estos casos para identificar el tipo de sensor por seleccionar se aconseja dirigirse directamente
al Servicio de Asistencia Técnica (Servicio Postventa)
[SYS] Menú de sistema
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
PS1 password 1 - 0 255 0 (20)
PS2 password 2 - 0 255 0 (20)
NEN Habilitación cambio parámetros - no (21)
Notas:
(20) la password está habilitada si el parámetro es diferente de 000
(21) si ajustado en "no", no es posible efectuar el cambio de todos los otros parámetros, será posible su
visualización
[REF] Menú de refrigeración
Etiquetas de los
parámetros por
cambiar Descripción unidad
Valores del
parámetro por
defecto notes
min max
DDF intervalo entres las
descongelaciones h/min 0 200 8 h (22)
TDF duración descongelación Min/seg 1 200 30 min (23)
TCC duración ciclo continuo horas 0 15 4 (24)
TEC tiempo de exclusión alarma
tras un ciclo horas 0 15 2 (25)
TED tiempo de exclusión alarma
tras una descongelación horas 0 15 1 (26)
DUT duty setting - 0 100 100 (27)
BLD bloqueo visualización durante
la descongelación - no No (28)
PRT prioridad descongelación con
respecto a la protección
compresor - no No (29)
BTE base tiempos - h-min s-min h-min
DAC descongelación al momento
del encendido - no no (30)
Notas:
(22) define cada cuanto tiempo se ejecuta el defrost; en horas (h) si el parámetro BTE está ajustado en
“h-min”, en minutos (min) si el parámetro BTE está ajustado en “min-s”
(23) define la duración del defrost; en minutos (min) si el parámetro BTE está ajustado en “h-min”, en
segundos (s) si el parámetro BTE está ajustado en “min-s”
(24) define la duración del ciclo continuo (para bajar velozmente la temperatura tras el cargo de la cámara)
(25) define el tiempo, siguiente al ciclo continuo, en que las alarmas de máxima y de mínima se
encuentran inhabilitadas
(26) define el tiempo, siguiente al defrost, en que las alarmas de máxima y de mínima se encuentran
inhabilitadas
(27) tiempo de ON del compresor en caso de sonda dañada:
0 siempre apagado
100 siempre encendido
1-99 tiempo (en minutos) de ON detrás del cual hay una pausa fija de 15 minutos
(28) si ajustado en “sí”, durante la descongelación no se actualiza la temperatura visualizada
(29) si ajustado en “sí”, durante la fase de defrost se excluyen todos los tiempos del menú [OUT] (me
salidas)
(30) si ajustado en “sí”, incluso con el parámetro DDF diferente de 0, tras cada reset del instrumento se
empieza con un defrost.
Si ajustado en “no” el primer defrost se ejecutará después de un tiempo DDF
MENSAJES DE ERROR
A causa de alarmas o mal funcionamiento la visualización de la medida puede alternarse a la
visualización de frases que describen el tipo de alarma.
En el cuadro a continuación mostrado se describen los mensajes de alarma/error previstos en el
funcionamiento.
Mensaje Tipo de error Estado salidas
ER0 Sensor 1 desconectado o bien
en cortocircuito Como indicado por el parámetro [SUA]
ER1 Sensor 2 desconectado o bien
en cortocircuito Como indicado por el parámetro [SUA]
ALL Alarma de mínima Activación relé 2 (si presente)
ALH Alarma de máxima Activación relé 2 (si presente)
ALE Alarma desde entrada externa Como indicado por el parámetro [SUA]
OFF Regulación prohibida desde
entrada externa Como indicado por el parámetro [SUA]
Notas:
el mensaje "OFF" no se alterna a la medida; permanece fijo en el display
NORMAS DE REFERENCIA
La conformidad con las disposiciones
2006/95/CE (Seguridad - LVD)
2004/108/CE (Compatibilidad electromagnetica - EMC)
se declara con respecto a la siguiente norma armonizada:
EN 60730-2-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vemer FR NTC-2DA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas