Gaggia Milano New Classic Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

• 38 •
ESPAÑOL
LE FELICITAMOS POR SU ELECCIÓN!
Al comprar la nueva Gaggia Classic, ha elegido un modelo de máquina que le permitirá convertirse en un auténtico
barman hogareño, redescubriendo en cada pausa para el café los gestos tradicionales de los profesionales del café
exprés. El uso de Classic requiere poner atención a cada detalle, al igual que con una máquina de bar profesional:
la máquina debe estar bien caliente y el porta ltro debe estar siempre montado para mantener una temperatura
homogénea en todo el grupo de café, el molido del café debe ser  no pero no demasiado, es necesario poner la
cantidad correcta de café molido en el  ltro y prensarlo con la intensidad adecuada, ni mucho ni poco, para evitar
que el café salga demasiado rápido o demasiado lento, lo que di cultaría en gran medida el suministro.
La nueva Classic está equipada con un grupo porta ltro y un tubo de vapor que recuerdan los de las máquinas
profesionales.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................39
COSAS QUE DEBE SABER ........................................................................................................39
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................40
FILTROS INCLUIDOS ..............................................................................................................40
Filtro crema perfetta” para 1 o 2 tazas (Fig.5). ......................................................................................................40
Filtro tradicional 2 tazas (Fig.7). ............................................................................................................................40
Filtro tradicional 1 taza/pastilla de café monodosis (Fig.6). ...................................................................................40
PRIMERA INSTALACIÓN .........................................................................................................40
Carga del circuito. ..................................................................................................................................................40
Antes del primer uso o después de un período de inactividad de más de 2 semanas. ............................................40
PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON CAFÉ MOLIDO ..............................................................41
Proceder a la preparación del café exprés: .............................................................................................................41
PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON PASTILLAS DE CAFÉ .....................................................42
PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO ..........................................................................................42
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE ............................................................................................43
CÓMO BAJAR LA TEMPERATURA DE LA CALDERA .......................................................................43
FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO...................................................................................................44
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................44
Limpieza del tubo de vapor ..................................................................................................................................44
Limpieza del porta ltro y de los  ltros .................................................................................................................44
Limpieza de la rejilla y de la bandeja de goteo .....................................................................................................44
Limpieza del depósito de agua ..............................................................................................................................44
Limpieza de la ducha ............................................................................................................................................44
Limpieza tras un período sin utilizar la máquina ...................................................................................................44
DESCALCIFICACIÓN ...............................................................................................................45
EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO ........................................................................................46
• 39 •
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA FIG.1
1 Botón de café
2 Botón de encendido/apagado
3 Botón de vapor
4 Piloto luminoso de encendido
5 Piloto luminoso de temperatura del café
6 Piloto luminoso de temperatura del vapor
7 Mando de vapor/agua caliente
8 Grupo de suministro del café
9 Tubo de desagüe
10 Rejilla
11 Bandeja de goteo
12 Tapa del depósito
13 Depósito de agua (extraíble)
14 Tubo de vapor/agua caliente con cierre de goma de
protección
15 Filtro “crema perfetta” 1 y 2 tazas
Destinado a ser usado solo con el rompe-chorro
espumador (Fig.1-16)
16 Rompe-chorro espumador
17 Porta ltro
18 Filtro tradicional 2 tazas
19 Filtro tradicional 1 taza/pastilla de café
20 Cuchara dosi cadora
21 Prensador
22 Cable y clavija de alimentación
23 Boquilla de vapor
COSAS QUE DEBE SABER
1. El sabor del café exprés depende de la cantidad y del
tipo de café utilizado.
2. El sabor especí co de un grano de café depende de
varios factores, pero su sabor y aroma son el resultado
del proceso de tueste. Los granos de café tostados
durante un período más prolongado y a temperaturas
más altas tienen un color más oscuro. Los granos más
oscuros liberan más aroma que los granos claros.
Encontrará diferentes marcas de café en el mercado.
Cada tipo de tueste se caracteriza por una mezcla de
granos tostados a una temperatura especí ca y con
un tipo especí co de aroma.
Hay descafeinados que contienen solo un 2% de
cafeína. Pruebe con su máquina de café exprés uno de
los distintos tipos de café a la venta. Probablemente
descubrirá un aroma mejor que el de la mezcla utili-
zada hasta ahora.
3. Las máquinas de café exprés con bomba requieren
una mezcla  namente molida. Asegúrese de comprar
la mezcla deseada con un grado de molido adecuado
para su uso con máquinas de café exprés. Es preferible
usar un molinillo de muelas en lugar de un molinillo
de cuchilla ya que este libera demasiado polvo de café
y produce una mezcla irregularmente molida.
4. Lo ideal sería moler el café justo antes de usarlo. No
olvide que su molido debe ser idóneo para máquinas
de café exprés con bomba.
5. Es aconsejable conservar el café molido o en grano
en latas herméticas en el frigorí co. El café molido
absorbe fácilmente los olores.
6. El verdadero café exprés se reconoce por su color
oscuro, su sabor intenso y su típica “crema natural”.
7. El capuchino es una combinación especial de ca
exprés y leche caliente espumada. Se puede servir
con una pizca de canela, nuez moscada o cacao.
8. Sirva inmediatamente el café exprés después de
prepararlo.
9. Sirva el café exprés en tazas de café y el capuchino en
tazas para el desayuno.
• 40 •
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Antes de usar la máquina por primera vez, lea cuida-
dosamente el folleto de seguridad entregado aparte y
consérvelo para futuras consultas.
FILTROS INCLUIDOS
Filtro crema perfetta” para 1 o 2 tazas
(Fig.5).
Este ltro ya está montado en el porta ltro y permite
obtener un café exprés con crema incluso durante los
primeros usos de la máquina.
Nota. Este  ltro solo debe usarse en combinación con el
rompe-chorro espumador. (Fig.1-16).
Filtro tradicional 2 tazas (Fig.7).
Filtro tradicional 1 taza/pastilla de café
monodosis (Fig.6).
Estos filtros son como los utilizados en las máquinas
profesionales de bar y requieren destreza y experiencia.
Nota. Estos  ltros no deben ser usados junto con el
rompe-chorro espumador. (Fig.1-16).
Nuestro consejo es comenzar con el  ltro “crema perfetta”
y, una vez que haya adquirido destreza y experiencia,
pasar a los tradicionales para preparar café como un
verdadero barman
PRIMERA INSTALACIÓN
1. Retirar la tapa del depósito de agua (Fig.2) y llenarlo
con agua fría hasta el nivel MAX del depósito (Fig.1-
13).
2. Insertar la clavija en la toma de corriente situada en
la parte trasera de la máquina (Fig.9) y conectar el
extremo opuesto del cable de alimentación a una
toma de corriente de pared de tensión adecuada.
Pulsar el botón de encendido/apagado (Fig.1-2), el
piloto luminoso de encendido se enciende (Fig.1-4).
Carga del circuito.
¡Atención! No activar el botón de café sin haber
realizado antes la carga del circuito.
1. Colocar una taza vacía debajo del grupo de café (Fig.1-
8) sin insertar el porta ltro y pulsar el botón de café
(Fig.1-1).
Se oirá el sonido de la bomba que se ha activado
y, después de unos segundos, el agua comenzará a
descender a través del grupo de café (Fig.1-8).
2. Después de dejar que la taza se llene (aproximada-
mente 150 cc), pulsar el botón de café nuevamente
(Fig.1-1).
Nota. Puede que el sistema de cebado automático de la
bomba no funcione temporalmente debido a una “burbuja
de aire”.
Si no bajase agua por el grupo de ca (Fig.1-8), realizar
lo siguiente:
1. Colocar una taza debajo del tubo de vapor (Fig.1-14).
2. Girar el mando (Fig.1-7) en el sentido contrario a las
agujas del reloj para abrir la llave de suministro de
vapor/agua caliente
3. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) para activar la bomba.
4. Después de unos segundos, comenzará a salir agua a
través del tubo de vapor.
Dejar que salga aproximadamente una taza de agua.
5. Cerrar el mando de suministro de vapor/agua caliente
(Fig.1-7).
6. Pulsar de nuevo el botón de café (Fig.1-1).
Antes del primer uso o después de un pe-
ríodo de inactividad de más de 2 semanas.
Nota. El agua suministrada durante este proceso debe ser
desechada y no debe ser consumida. Si durante el ciclo el
recipiente se llena, detener el suministro y vaciarlo antes de
seguir con la operación.
1. Enjuagar el depósito de agua (Fig.2) (consultar el
apartado “limpieza del depósito de agua”) y llenarlo
con agua potable fresca.
• 41 •
ESPAÑOL
2. Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor (Fig.1-14).
3. Abrir lentamente el mando de vapor/agua caliente
(Fig.1-7) girándolo en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
4. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor
(Fig.1-3).
5. Suministrar todo el contenido del depósito de agua a
través del tubo de vapor.
6. Para terminar el suministro, pulsar de nuevo el botón
de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3).
7. Cerrar el mando de la llave (Fig.1-7) girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
8. Llenar el depósito con agua potable fresca (Fig.2).
9. Introducir el porta ltro (3) por abajo en el grupo de
suministro y girarlo de izquierda a derecha hasta que
quede bloqueado (Fig.4).
10. Colocar un recipiente adecuado debajo del porta ltro.
11. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y suministrar toda el
agua presente en el depósito.
12. Una vez terminada el agua, detener el suministro
pulsando otra vez el botón de café (Fig.1-1) y vaciar
el recipiente.
13. Retirar el porta ltro del grupo girándolo de derecha
a izquierda y enjuagarlo con agua fresca potable.
14. La máquina está lista para ser utilizada.
PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON
CAFÉ MOLIDO
El porta ltro suministrado lleva de fábrica el  ltro “crema
perfetta” para la preparación de uno o dos cafés.
¡Atención! Si se utiliza el  ltro “crema perfetta” sin el
rompe-chorro espumador, la máquina salpicará vistosa-
mente el café, lo que supone un riesgo de quemaduras.
Nota. Si se pre ere usar el  ltro tradicional (Fig.6/7), retirar
tanto el ltrocrema perfetta” (Fig.5) como el rompe-chorro
espumador (Fig.1-16).
Para suministrar el primer café, es necesario precalentar
antes el porta ltro (Fig.1-17):
1. Insertar el porta ltro (Fig.1-17) en el grupo de sumi-
nistro (Fig.1-8) con un movimiento de 45° hacia la
izquierda y girarlo hacia la derecha para bloquearlo.
El mango del porta ltro deberá encontrarse perpen-
dicularmente a la máquina o ligeramente desplazado
hacia la derecha.
2. Colocar una taza grande debajo del porta ltro (Fig.1-
17) y pulsar el botón de café (Fig.1-1)
3. Una vez que la taza se haya llenado de agua (aproxi-
madamente 150 cc), pulsar nuevamente el botón de
café y esperar unos minutos a que la máquina alcance
la temperatura correcta con el porta ltro insertado.
Nota. Pueden quedar restos de agua dentro del porta ltro
que debe eliminarse antes de llenar el  ltro con café molido.
Proceder a la preparación del café exprés:
4. Quitar el porta ltro (Fig.1-17) y llenarlo con café mo-
lido utilizando la cuchara dosi cadora suministrada
junto con la máquina (Fig.1-20).
Considerar una cuchara dosi cadora por cada taza
de café.
Nota. Se sugiere comprar en una tienda donde se tueste café
o en una gran super cie un café con un molido no adecuado
para ser usado con máquinas de café.
5. Prensar utilizando el correspondiente prensador
(Fig.1-21). El prensado debe realizarse de manera
uniforme para obtener una superficie nivelada y
plana.
6. Limpiar los posibles restos de café presentes en el
borde del porta ltro (Fig.1-17).
7. Insertar el porta ltro (Fig.1-17) en el grupo de sumi-
nistro (Fig.1-8) con un movimiento de 45° hacia la
izquierda y girarlo hacia la derecha para bloquearlo.
El mango del porta ltro deberá encontrarse perpen-
dicularmente a la máquina o ligeramente desplazado
hacia la derecha.
8. Esperar a que se encienda el piloto luminoso (Fig.1-5).
9. Pulsar el botón de café (Fig.1-1).
• 42 •
ESPAÑOL
10. Cuando las tazas se hayan llenado hasta los 3/4 de su
capacidad, pulsar de nuevo el bon de café (Fig.1-1).
El café será más o menos intenso dependiendo de la
cantidad de agua utilizada y si se prepara siguiendo
el procedimiento correcto tendrá la típicacrema
natural” color avellana/marrón.
Para preparar otro café exprés, quitar lentamente y con
cuidado el portafiltro moviéndolo hacia la izquierda.
Prestar atención a no quemarse con el agua que queda
en los posos de café. Después de quitar el porta ltro,
continua goteando un poco de agua. Esto se debe a la
presión del agua en el sistema. Retirar los residuos del
ltro y los posibles residuos presentes en la ducha (Fig.16).
Nota. Sugerimos mantener el porta ltro limpio montado
en la máquina sin ap
retarlo demasiado, para garantizar
siempre una temperatura óptima de todo el grupo de
suministro.
PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON
PASTILLAS DE CAFÉ
Nota. En caso de utilizar pastillas de café, usar únicamente
el  ltro 1 taza tradicional (Fig.6).
Seguir las instrucciones para la preparación de un café
exprés con café molido pero utilizando, en lugar de
café molido, una pastilla de café premolido monodosis.
Introducir la pastilla de café en el porta ltro (Fig.1-17),
comprobando que el papel de la pastilla de café no salga
del porta ltro.
PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO
Para preparar un capuchino tradicional recomendamos:
- usar leche fresca, entera, a temperatura fría, prefe-
riblemente de alta calidad. La densidad de la leche
espumada depende del contenido en grasas de la
leche;
- usar jarras de leche de acero inoxidable, de forma
circular, curvada, con un estrechamiento en la parte
superior y dotada de vertedor, necesario para hacer
capuchinos decorados.
El tubo de vapor (Fig.1-14) producirá todo el vapor necesa-
rio para espumar la leche sin llevarla a ebullición.
Con dos o tres pruebas y un poco de dedicación, uno puede
convertirse en un experto en la preparación del capuchino.
Antes de comenzar, es importante desplazar ligeramente
hacia el exterior el tubo de vapor para poder introducir
la jarra directamente bajo el tubo de vapor y facilitar
los movimientos necesarios para el correcto espumado
de la leche.
Con todo ello, realizar lo siguiente:
1. Preparar el café exprés en una taza grande de
capuchino con arreglo a lo indicado en el apartado
“Preparación de un café exprés con café molido”.
2. Pulsar el botón de vapor (Fig.1-3).
3. Tras 15-20 segundos, el piloto luminoso de tempera-
tura del vapor (Fig.1-6) se encenderá.
4. Girar ligeramente, en el sentido contrario a las agujas
del reloj, el mando de vapor/agua caliente para eli-
minar la condensación presente en el tubo y volver a
cerrar el mando.
5. Colocar la jarra llena con leche fría hasta la mitad
debajo del tubo de vapor.
6. Colocar la boquilla del tubo ligeramente por debajo de
la super cie de la leche; si está demasiado sumergida,
la leche no se montará, y si está demasiado fuera, se
producirán grandes burbujas que se desvanecerán
rápidamente.
Es importante mantener la boquilla no en el centro,
sino cerca del borde de la jarra, con un ángulo ade-
cuado para producir un remolino consistente (Fig.8-1).
7. Girar el mando de la llave de suministro de vapor
(Fig.1-7) en el sentido contrario a las agujas del reloj
para que salga el vapor, en esta fase hay una absorción
de aire máxima; la leche debe montarse casi en frío.
Nota. La presión del vapor aumenta cuanto más se gire
el mando.
Nota. Se recomienda un suministro máximo de 60 segundos.
Un suministro continuo de vapor durante más de 60 segundos
puede vaciar por completo la caldera. En ese caso, realizar lo
indicado en el apartado “Carga del circuito”.
Nota. Para un correcto espumado de la leche, la boquilla de
vapor (Fig.1-23) siempre debe estar en contacto con la leche
y no con el espumado de leche (Fig.8-2). Así pues, a medida
que la capa de espumado aumente, es necesario ir subiendo
ligeramente la jarra intentando mantener la boquilla en
• 43 •
ESPAÑOL
contacto con la leche, sin tocar el fondo de la jarra (Fig.8-A).
8. Una vez obtenido el espumado deseado, se debe
sumergir más a fondo el tubo de vapor para calentar
bien la leche.
Nota. Se sugiere mantener siempre una mano en la parte
c
urvada de la jarra para sentir el aumento de la temperatura
de la parte de la leche no espumada.
9. Una vez obtenido el resultado deseado, cerrar el
mando de vapor en el sentido de las agujas del reloj
para detener el suministro de vapor y retirar la jarra.
Nota. Tras terminar de montar la leche, para compactar el
espumado se aconseja golpear ligeramente la jarra sobre una
super cie y dejar reposar durante al menos 30 segundos. De
este modo, la leche se vuelve más homogénea.
¡Atención! Es importante montar solo la leche
necesaria. La leche caliente que quede en la jarra no
debe reutilizarse; dañaría la calidad del espumado y,
sobre todo, el sabor del capuchino. Así pues, es mejor
destinarla a otros usos.
10. Pulsar el botón de vapor (Fig.1-3).
Verter la leche espumada en el ca. Adornar al gusto
con canela, cacao o nuez moscada.
Para preparar otro café inmediatamente después, es ne-
cesario bajar la temperatura de la caldera suministrando
agua caliente por el grupo de suministro de café (Fig.1-8).
Seguir las instrucciones indicadas en el apartado “Cómo
bajar la temperatura; de lo contrario, el café podría saber
a quemado.
¡Atención! El tubo de vapor, durante y después del
uso, podría tener una temperatura elevada. Para evitar
quemaduras, moverlo colocando los dedos únicamente
sobre el cierre de goma de protección montado en el
tubo de vapor.
¡Atención! ¡Si se suministra café sin haber bajado la
temperatura mediante el suministro de agua existe
riesgo de quemaduras!
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
1. Encender la máquina y esperar unos minutos hasta
que se encienda el piloto luminoso de temperatura
correcta del café (Fig.1-5).
2. Colocar una taza debajo del tubo profesional.
3. Girar lentamente el mando de vapor (Fig.1-7) en el
sentido contrario a las agujas del reloj y pulsar el botón
de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3) al mismo
tiempo para permitir el suministro de agua caliente.
4. Una vez obtenida la cantidad deseada de agua
caliente, detener el suministro pulsando de nuevo el
botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3)
simultáneamente y girar el mando de vapor en el
sentido de las agujas del reloj.
Para preparar otro café inmediatamente después, es ne-
cesario bajar la temperatura de la caldera suministrando
agua caliente por el grupo de suministro de café (Fig.1-8).
Seguir las instrucciones indicadas en el apartado “Cómo
bajar la temperatura de la caldera”; de lo contrario, el café
podría saber a quemado.
Nota. Se recomienda un suministro máximo de 60 segundos.
¡Atención! El tubo de vapor, durante y después del
uso, podría tener una temperatura elevada. Para evitar
quemaduras, moverlo colocando los dedos únicamente
sobre el cierre de goma de protección montado en el
tubo de vapor.
CÓMO BAJAR LA TEMPERATURA DE LA
CALDERA
1. No insertar el porta ltro.
2. Colocar una taza vacía sobre la rejilla.
3. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y llenar la taza con
agua.
4. Pulsar de nuevo el botón de café (Fig.1-1).
La máquina ya está lista para suministrar otro café.
• 44 •
ESPAÑOL
FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO
La máquina está dotada de una función de ahorro de
energía. Tras 20 minutos de inactividad, la máquina se
apaga de manera automática. Para reactivarla, pulsar el
botón de encendido/apagado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Una limpieza y un mantenimiento regulares mantienen la
máquina en óptimas condiciones y garantizan un café con
un exquisito sabor durante un largo período de tiempo, un
ujo constante de café y una excelente crema de leche.
Limpieza del tubo de vapor
Tras cada espumado de leche:
1. Limpiar el tubo de vapor con un paño húmedo. Para
una limpieza más profunda, desenroscar la boquilla
(Fig.13) y lavarla con agua corriente.
2. Abrir el mando de vapor dejando salir vapor durante
uno o dos segundos para liberar el orificio de la
boquilla (Fig.1-23).
Limpieza del porta ltro y de los  ltros
Los  ltros deben mantenerse limpios para garantizar un
resultado perfecto.
¡Atención! El filtro solo debe sustituirse cuando el
cuerpo porta ltro se haya enfriado por completo para
evitar quemaduras.
Quitar diariamente el  ltro del porta ltro con arreglo a
lo descrito en la (Fig.14) y lavar con
agua tibia.
Si se nota un mal funcionamiento
durante el suministro de café, su-
mergir los  ltros en agua hirviendo
durante 10 minutos y luego enjua-
garlos con agua corriente.
Para una mejor limpieza de los
filtros, se aconseja comprar las
pastillas de limpieza GAGGIA, especí camente estudiadas
para mantener la máquina en perfectas condiciones.
Limpieza de la rejilla y de la bandeja de
goteo
Extraer la bandeja de goteo y la rejilla (Fig.1-10, 11) y
lavarlas con agua. No usar abrasivos.
Limpieza del depósito de agua
Atencion! El depósito se debe limpiar solo cuando la
máquina está apgada para evitar quemaduras. Durante
el uso, el tubo de desagüe (Fig.11) podría alcanzar altas
temperaturas.
Extraer el depósito de agua (Fig.1-13) y lavarlo con agua
corriente.
Para extraer el depósito de agua, retirar primero la bandeja
de goteo (Fig.1-11), y luego extraer el tubo de desagüe
(Fig.11) tirando de él hacia abajo.
Nota. Al volver a colocar el depósito, asegurarse de que los
tubos de silicona están dentro del depósito y que no están
retorcidos ni plegados (Fig.12).
Limpieza de la ducha
Eliminar regularmente los restos de posos de café que
puedan haber quedado en la ducha (Fig.16) con un cepillo
y realizar una limpieza con agua caliente siguiendo las
instrucciones descritas en el apartado “Cómo bajar la
temperatura”.
Limpieza tras un período sin utilizar la
máquina
Cuando la máquina no se haya utilizado durante un período
prolongado (más de dos semanas), seguir las instrucciones
que  guran en el apartado “Antes del primer uso o después
de un período de inactividad de más de 2 semanas”.
• 45 •
ESPAÑOL
DESCALCIFICACIÓN
La formación de cal es una conse-
cuencia natural del uso del aparato.
Usar exclusivamente el producto
descalci cante GAGGIA, formulado
especí camente para mantener al
máximo el rendimiento y la fun-
cionalidad de la máquina durante
toda su vida operativa, así como
para evitar, siempre que se utilice
correctamente, cualquier alteración
de los productos suministrados. No
utilizar en ningún caso vinagre u
otros productos antical.
La descalci cación debe efectuarse cada 2 meses de uso
de la máquina.
¡Atención! No beber la solución descalcificante ni
los productos suministrados hasta que el ciclo se haya
completado.
1. Introducir el porta ltro por abajo en el grupo de
suministro (Fig.1-8) y girarlo de izquierda a derecha
hasta que quede bloqueado.
2. Retirar y vaciar el depósito de agua (consultar el
capítulo “Limpieza del depósito de agua”).
3. Verter la MITAD del contenido de la botella de descal-
ci cante GAGGIA en el depósito de agua y rellenarlo
con agua potable fresca hasta el nivel MAX.
4. Encender la máquina pulsando el botón de encendido
(Fig.1-2).
Suministrar 2 tazas de agua (aproximadamente 150
ml cada una) a través del tubo de vapor (consultar el
capítulo “preparación de agua caliente”) y apagar la
máquina pulsando el botón de encendido (Fig.1-2).
5. Dejar que el descalci cante actúe durante unos 20
minutos con la máquina apagada.
6. Encender la máquina pulsando el botón de encendido
(Fig.1-2).
Suministrar 2 tazas de agua (aproximadamente 150
ml cada una) a través del tubo de vapor, apagar la
máquina pulsando el botón de encendido (Fig.1-2) y
dejarla apagada durante 3 minutos.
7. Repetir el suministro de agua según lo descrito en
el punto 6 hasta que el depósito de agua quede
completamente vacío.
8. Enjuagar el depósito y llenarlo con agua potable
fresca.
9. Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor. Abrir
lentamente el mando de vapor/agua caliente (Fig.1-7)
girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor
(Fig.1-3).
10. Suministrar todo el contenido del depósito de agua a
través del tubo de vapor. Para  nalizar el suministro
volver a pulsar el botón de café (Fig.1-1) y el botón
de vapor (Fig.1-3) y luego cerrar el mando de la llave
girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
11. Llenar el depósito con agua potable fresca.
12. Colocar un recipiente adecuado debajo del porta ltro.
13. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y suministrar toda
el agua presente en el depósito. Una vez terminada
el agua, detener el suministro pulsando de nuevo el
botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3).
Al  nalizar, vaciar el recipiente.
14. Retirar el porta ltro del grupo girándolo de derecha
a izquierda y enjuagarlo con agua fresca potable.
15. Repetir una vez más las operaciones desde el punto
8 hasta un total de 8 depósitos. Después, la
máquina está lista para su uso.
16. El ciclo de descalci cación ha concluido.
17. Volver a llenar el depósito con agua fresca. Si fuera
necesario, efectuar la carga del circuito tal como se
describe en el capítulo “Carga del circuito”.
• 46 •
ESPAÑOL
EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO
Problema: Comprobar:
La máquina no suministra café.
Que hay agua en el depósito.
Que el  ltro no está obstruido debido a que la mezcla es demasiado  na o a que se
ha prensado demasiado el café.
Que la ducha está limpia.
El suministro del café es
demasiado rápido (menos de 20
segundos).
Que no se haya molido demasiado grueso el café.
Que el café se ha prensado con el prensador.
La bomba hace demasiado ruido.
Que hay agua en el depósito.
Que la bomba está activada (ver carga del circuito).
Que la cantidad de café es su ciente.
Pérdida excesiva de agua por el
porta ltro.
Que el porta ltro se ha insertado correctamente (Fig.1-17).
Que la junta no está sucia (Fig.16).
Que no hay restos de café en el borde del porta ltro.
El café exprés tiene poca “crema”.
Que no se haya molido demasiado grueso el café.
Que el café se ha prensado con el prensador.
Que el café no es demasiado viejo ni está demasiado seco.
Que se ha utilizado el  ltro tradicional con el rompe-chorro espumador (Fig.1-16).
El café está demasiado frío.
Que la máquina se ha calentado.
Que no se haya molido demasiado grueso el café.
Si el ca se ha suministrado en tazas fas. Se aconseja suministrar el café siempre en
tazas calientes.
Si no se ha efectuado el precalentamiento del porta ltro (solo para el primer café).
La leche no se espuma lo
su ciente.
Que la boquilla de vapor no está obstruida.
Que no se haya sumergido demasiado la boquilla de vapor en la jarra.
Que la leche no esté demasiado caliente.
La máquina salpica café por el
porta ltro.
Que se ha montado el rompe-chorro espumador con el  ltro “crema perfetta”.
La carcasa de la máquina y el tubo
de desagüe están muy calientes.
Que el botón de vapor esté apagado.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ¡LE FELICITAMOS POR SU ELECCIÓN! Al comprar la nueva Gaggia Classic, ha elegido un modelo de máquina que le permitirá convertirse en un auténtico barman hogareño, redescubriendo en cada pausa para el café los gestos tradicionales de los profesionales del café exprés. El uso de Classic requiere poner atención a cada detalle, al igual que con una máquina de bar profesional: la máquina debe estar bien caliente y el portafiltro debe estar siempre montado para mantener una temperatura homogénea en todo el grupo de café, el molido del café debe ser fino pero no demasiado, es necesario poner la cantidad correcta de café molido en el filtro y prensarlo con la intensidad adecuada, ni mucho ni poco, para evitar que el café salga demasiado rápido o demasiado lento, lo que dificultaría en gran medida el suministro. La nueva Classic está equipada con un grupo portafiltro y un tubo de vapor que recuerdan los de las máquinas profesionales. ÍNDICE DE CONTENIDOS DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................39 COSAS QUE DEBE SABER ........................................................................................................39 INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................40 FILTROS INCLUIDOS ..............................................................................................................40 Filtro “crema perfetta” para 1 o 2 tazas (Fig.5). ......................................................................................................40 Filtro tradicional 2 tazas (Fig.7). ............................................................................................................................40 Filtro tradicional 1 taza/pastilla de café monodosis (Fig.6)....................................................................................40 PRIMERA INSTALACIÓN .........................................................................................................40 Carga del circuito. ..................................................................................................................................................40 Antes del primer uso o después de un período de inactividad de más de 2 semanas. ............................................40 PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON CAFÉ MOLIDO ..............................................................41 Proceder a la preparación del café exprés: .............................................................................................................41 PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON PASTILLAS DE CAFÉ .....................................................42 PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO ..........................................................................................42 SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE ............................................................................................43 CÓMO BAJAR LA TEMPERATURA DE LA CALDERA.......................................................................43 FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO...................................................................................................44 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................44 Limpieza del tubo de vapor ..................................................................................................................................44 Limpieza del portafiltro y de los filtros .................................................................................................................44 Limpieza de la rejilla y de la bandeja de goteo .....................................................................................................44 Limpieza del depósito de agua ..............................................................................................................................44 Limpieza de la ducha ............................................................................................................................................44 Limpieza tras un período sin utilizar la máquina ...................................................................................................44 DESCALCIFICACIÓN ...............................................................................................................45 EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO........................................................................................46 • 38 • ESPAÑOL DESCRIPCIÓN COSAS QUE DEBE SABER VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA (FIG.1) 1. El sabor del café exprés depende de la cantidad y del tipo de café utilizado. 2. El sabor específico de un grano de café depende de varios factores, pero su sabor y aroma son el resultado del proceso de tueste. Los granos de café tostados durante un período más prolongado y a temperaturas más altas tienen un color más oscuro. Los granos más oscuros liberan más aroma que los granos claros. Encontrará diferentes marcas de café en el mercado. Cada tipo de tueste se caracteriza por una mezcla de granos tostados a una temperatura específica y con un tipo específico de aroma. Hay descafeinados que contienen solo un 2% de cafeína. Pruebe con su máquina de café exprés uno de los distintos tipos de café a la venta. Probablemente descubrirá un aroma mejor que el de la mezcla utilizada hasta ahora. 3. Las máquinas de café exprés con bomba requieren una mezcla finamente molida. Asegúrese de comprar la mezcla deseada con un grado de molido adecuado para su uso con máquinas de café exprés. Es preferible usar un molinillo de muelas en lugar de un molinillo de cuchilla ya que este libera demasiado polvo de café y produce una mezcla irregularmente molida. 4. Lo ideal sería moler el café justo antes de usarlo. No olvide que su molido debe ser idóneo para máquinas de café exprés con bomba. 5. Es aconsejable conservar el café molido o en grano en latas herméticas en el frigorífico. El café molido absorbe fácilmente los olores. 6. El verdadero café exprés se reconoce por su color oscuro, su sabor intenso y su típica “crema natural”. 7. El capuchino es una combinación especial de café exprés y leche caliente espumada. Se puede servir con una pizca de canela, nuez moscada o cacao. 8. Sirva inmediatamente el café exprés después de prepararlo. 9. Sirva el café exprés en tazas de café y el capuchino en tazas para el desayuno. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Botón de café Botón de encendido/apagado Botón de vapor Piloto luminoso de encendido Piloto luminoso de temperatura del café Piloto luminoso de temperatura del vapor Mando de vapor/agua caliente Grupo de suministro del café Tubo de desagüe Rejilla Bandeja de goteo Tapa del depósito Depósito de agua (extraíble) Tubo de vapor/agua caliente con cierre de goma de protección Filtro “crema perfetta” 1 y 2 tazas Destinado a ser usado solo con el rompe-chorro espumador (Fig.1-16) Rompe-chorro espumador Portafiltro Filtro tradicional 2 tazas Filtro tradicional 1 taza/pastilla de café Cuchara dosificadora Prensador Cable y clavija de alimentación Boquilla de vapor • 39 • ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Carga del circuito. Antes de usar la máquina por primera vez, lea cuidadosamente el folleto de seguridad entregado aparte y consérvelo para futuras consultas. FILTROS INCLUIDOS Filtro “crema perfetta” para 1 o 2 tazas (Fig.5). Este filtro ya está montado en el portafiltro y permite obtener un café exprés con crema incluso durante los primeros usos de la máquina. Nota. Este filtro solo debe usarse en combinación con el rompe-chorro espumador. (Fig.1-16). Filtro tradicional 2 tazas (Fig.7). Filtro tradicional 1 taza/pastilla de café monodosis (Fig.6). Estos filtros son como los utilizados en las máquinas profesionales de bar y requieren destreza y experiencia. Nota. Estos filtros no deben ser usados junto con el rompe-chorro espumador. (Fig.1-16). Nuestro consejo es comenzar con el filtro “crema perfetta” y, una vez que haya adquirido destreza y experiencia, pasar a los tradicionales para preparar café como un verdadero barman ¡Atención! No activar el botón de café sin haber realizado antes la carga del circuito. 1. Colocar una taza vacía debajo del grupo de café (Fig.18) sin insertar el portafiltro y pulsar el botón de café (Fig.1-1). Se oirá el sonido de la bomba que se ha activado y, después de unos segundos, el agua comenzará a descender a través del grupo de café (Fig.1-8). 2. Después de dejar que la taza se llene (aproximadamente 150 cc), pulsar el botón de café nuevamente (Fig.1-1). Nota. Puede que el sistema de cebado automático de la bomba no funcione temporalmente debido a una “burbuja de aire”. Si no bajase agua por el grupo de café (Fig.1-8), realizar lo siguiente: 1. Colocar una taza debajo del tubo de vapor (Fig.1-14). 2. Girar el mando (Fig.1-7) en el sentido contrario a las agujas del reloj para abrir la llave de suministro de vapor/agua caliente 3. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) para activar la bomba. 4. Después de unos segundos, comenzará a salir agua a través del tubo de vapor. Dejar que salga aproximadamente una taza de agua. 5. Cerrar el mando de suministro de vapor/agua caliente (Fig.1-7). 6. Pulsar de nuevo el botón de café (Fig.1-1). PRIMERA INSTALACIÓN 1. Retirar la tapa del depósito de agua (Fig.2) y llenarlo con agua fría hasta el nivel MAX del depósito (Fig.113). 2. Insertar la clavija en la toma de corriente situada en la parte trasera de la máquina (Fig.9) y conectar el extremo opuesto del cable de alimentación a una toma de corriente de pared de tensión adecuada. Pulsar el botón de encendido/apagado (Fig.1-2), el piloto luminoso de encendido se enciende (Fig.1-4). Antes del primer uso o después de un período de inactividad de más de 2 semanas. Nota. El agua suministrada durante este proceso debe ser desechada y no debe ser consumida. Si durante el ciclo el recipiente se llena, detener el suministro y vaciarlo antes de seguir con la operación. 1. Enjuagar el depósito de agua (Fig.2) (consultar el apartado “limpieza del depósito de agua”) y llenarlo con agua potable fresca. • 40 • ESPAÑOL 2. Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor (Fig.1-14). 3. Abrir lentamente el mando de vapor/agua caliente (Fig.1-7) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. 4. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3). 5. Suministrar todo el contenido del depósito de agua a través del tubo de vapor. 6. Para terminar el suministro, pulsar de nuevo el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3). 7. Cerrar el mando de la llave (Fig.1-7) girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 8. Llenar el depósito con agua potable fresca (Fig.2). 9. Introducir el portafiltro (3) por abajo en el grupo de suministro y girarlo de izquierda a derecha hasta que quede bloqueado (Fig.4). 10. Colocar un recipiente adecuado debajo del portafiltro. 11. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y suministrar toda el agua presente en el depósito. 12. Una vez terminada el agua, detener el suministro pulsando otra vez el botón de café (Fig.1-1) y vaciar el recipiente. 13. Retirar el portafiltro del grupo girándolo de derecha a izquierda y enjuagarlo con agua fresca potable. 14. La máquina está lista para ser utilizada. PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON CAFÉ MOLIDO El portafiltro suministrado lleva de fábrica el filtro “crema perfetta” para la preparación de uno o dos cafés. ¡Atención! Si se utiliza el filtro “crema perfetta” sin el rompe-chorro espumador, la máquina salpicará vistosamente el café, lo que supone un riesgo de quemaduras. Nota. Si se prefiere usar el filtro tradicional (Fig.6/7), retirar tanto el filtro “crema perfetta” (Fig.5) como el rompe-chorro espumador (Fig.1-16). Para suministrar el primer café, es necesario precalentar antes el portafiltro (Fig.1-17): 1. Insertar el portafiltro (Fig.1-17) en el grupo de suministro (Fig.1-8) con un movimiento de 45° hacia la izquierda y girarlo hacia la derecha para bloquearlo. El mango del portafiltro deberá encontrarse perpendicularmente a la máquina o ligeramente desplazado hacia la derecha. 2. Colocar una taza grande debajo del portafiltro (Fig.117) y pulsar el botón de café (Fig.1-1) 3. Una vez que la taza se haya llenado de agua (aproximadamente 150 cc), pulsar nuevamente el botón de café y esperar unos minutos a que la máquina alcance la temperatura correcta con el portafiltro insertado. Nota. Pueden quedar restos de agua dentro del portafiltro que debe eliminarse antes de llenar el filtro con café molido. Proceder a la preparación del café exprés: 4. Quitar el portafiltro (Fig.1-17) y llenarlo con café molido utilizando la cuchara dosificadora suministrada junto con la máquina (Fig.1-20). Considerar una cuchara dosificadora por cada taza de café. Nota. Se sugiere comprar en una tienda donde se tueste café o en una gran superficie un café con un molido fino adecuado para ser usado con máquinas de café. 5. Prensar utilizando el correspondiente prensador (Fig.1-21). El prensado debe realizarse de manera uniforme para obtener una superficie nivelada y plana. 6. Limpiar los posibles restos de café presentes en el borde del portafiltro (Fig.1-17). 7. Insertar el portafiltro (Fig.1-17) en el grupo de suministro (Fig.1-8) con un movimiento de 45° hacia la izquierda y girarlo hacia la derecha para bloquearlo. El mango del portafiltro deberá encontrarse perpendicularmente a la máquina o ligeramente desplazado hacia la derecha. 8. Esperar a que se encienda el piloto luminoso (Fig.1-5). 9. Pulsar el botón de café (Fig.1-1). • 41 • ESPAÑOL 10. Cuando las tazas se hayan llenado hasta los 3/4 de su capacidad, pulsar de nuevo el botón de café (Fig.1-1). El café será más o menos intenso dependiendo de la cantidad de agua utilizada y si se prepara siguiendo el procedimiento correcto tendrá la típica “crema natural” color avellana/marrón. Para preparar otro café exprés, quitar lentamente y con cuidado el portafiltro moviéndolo hacia la izquierda. Prestar atención a no quemarse con el agua que queda en los posos de café. Después de quitar el portafiltro, continuará goteando un poco de agua. Esto se debe a la presión del agua en el sistema. Retirar los residuos del filtro y los posibles residuos presentes en la ducha (Fig.16). Nota. Sugerimos mantener el portafiltro limpio montado en la máquina sin apretarlo demasiado, para garantizar siempre una temperatura óptima de todo el grupo de suministro. PREPARACIÓN DE UN CAFÉ EXPRÉS CON PASTILLAS DE CAFÉ Nota. En caso de utilizar pastillas de café, usar únicamente el filtro 1 taza tradicional (Fig.6). Seguir las instrucciones para la preparación de un café exprés con café molido pero utilizando, en lugar de café molido, una pastilla de café premolido monodosis. Introducir la pastilla de café en el portafiltro (Fig.1-17), comprobando que el papel de la pastilla de café no salga del portafiltro. PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO Para preparar un capuchino tradicional recomendamos: - usar leche fresca, entera, a temperatura fría, preferiblemente de alta calidad. La densidad de la leche espumada depende del contenido en grasas de la leche; - usar jarras de leche de acero inoxidable, de forma circular, curvada, con un estrechamiento en la parte superior y dotada de vertedor, necesario para hacer capuchinos decorados. El tubo de vapor (Fig.1-14) producirá todo el vapor necesario para espumar la leche sin llevarla a ebullición. Con dos o tres pruebas y un poco de dedicación, uno puede convertirse en un experto en la preparación del capuchino. Antes de comenzar, es importante desplazar ligeramente hacia el exterior el tubo de vapor para poder introducir la jarra directamente bajo el tubo de vapor y facilitar los movimientos necesarios para el correcto espumado de la leche. Con todo ello, realizar lo siguiente: 1. Preparar el café exprés en una taza grande de capuchino con arreglo a lo indicado en el apartado “Preparación de un café exprés con café molido”. 2. Pulsar el botón de vapor (Fig.1-3). 3. Tras 15-20 segundos, el piloto luminoso de temperatura del vapor (Fig.1-6) se encenderá. 4. Girar ligeramente, en el sentido contrario a las agujas del reloj, el mando de vapor/agua caliente para eliminar la condensación presente en el tubo y volver a cerrar el mando. 5. Colocar la jarra llena con leche fría hasta la mitad debajo del tubo de vapor. 6. Colocar la boquilla del tubo ligeramente por debajo de la superficie de la leche; si está demasiado sumergida, la leche no se montará, y si está demasiado fuera, se producirán grandes burbujas que se desvanecerán rápidamente. Es importante mantener la boquilla no en el centro, sino cerca del borde de la jarra, con un ángulo adecuado para producir un remolino consistente (Fig.8-1). 7. Girar el mando de la llave de suministro de vapor (Fig.1-7) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que salga el vapor, en esta fase hay una absorción de aire máxima; la leche debe montarse casi en frío. Nota. La presión del vapor aumenta cuanto más se gire el mando. Nota. Se recomienda un suministro máximo de 60 segundos. Un suministro continuo de vapor durante más de 60 segundos puede vaciar por completo la caldera. En ese caso, realizar lo indicado en el apartado “Carga del circuito”. Nota. Para un correcto espumado de la leche, la boquilla de vapor (Fig.1-23) siempre debe estar en contacto con la leche y no con el espumado de leche (Fig.8-2). Así pues, a medida que la capa de espumado aumente, es necesario ir subiendo ligeramente la jarra intentando mantener la boquilla en • 42 • ESPAÑOL contacto con la leche, sin tocar el fondo de la jarra (Fig.8-A). SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE 8. Una vez obtenido el espumado deseado, se debe sumergir más a fondo el tubo de vapor para calentar bien la leche. 1. Encender la máquina y esperar unos minutos hasta que se encienda el piloto luminoso de temperatura correcta del café (Fig.1-5). 2. Colocar una taza debajo del tubo profesional. 3. Girar lentamente el mando de vapor (Fig.1-7) en el sentido contrario a las agujas del reloj y pulsar el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3) al mismo tiempo para permitir el suministro de agua caliente. 4. Una vez obtenida la cantidad deseada de agua caliente, detener el suministro pulsando de nuevo el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3) simultáneamente y girar el mando de vapor en el sentido de las agujas del reloj. Nota. Se sugiere mantener siempre una mano en la parte curvada de la jarra para sentir el aumento de la temperatura de la parte de la leche no espumada. 9. Una vez obtenido el resultado deseado, cerrar el mando de vapor en el sentido de las agujas del reloj para detener el suministro de vapor y retirar la jarra. Nota. Tras terminar de montar la leche, para compactar el espumado se aconseja golpear ligeramente la jarra sobre una superficie y dejar reposar durante al menos 30 segundos. De este modo, la leche se vuelve más homogénea. ¡Atención! Es importante montar solo la leche necesaria. La leche caliente que quede en la jarra no debe reutilizarse; dañaría la calidad del espumado y, sobre todo, el sabor del capuchino. Así pues, es mejor destinarla a otros usos. 10. Pulsar el botón de vapor (Fig.1-3). Verter la leche espumada en el café. Adornar al gusto con canela, cacao o nuez moscada. Para preparar otro café inmediatamente después, es necesario bajar la temperatura de la caldera suministrando agua caliente por el grupo de suministro de café (Fig.1-8). Seguir las instrucciones indicadas en el apartado “Cómo bajar la temperatura”; de lo contrario, el café podría saber a quemado. ¡Atención! El tubo de vapor, durante y después del uso, podría tener una temperatura elevada. Para evitar quemaduras, moverlo colocando los dedos únicamente sobre el cierre de goma de protección montado en el tubo de vapor. Para preparar otro café inmediatamente después, es necesario bajar la temperatura de la caldera suministrando agua caliente por el grupo de suministro de café (Fig.1-8). Seguir las instrucciones indicadas en el apartado “Cómo bajar la temperatura de la caldera”; de lo contrario, el café podría saber a quemado. Nota. Se recomienda un suministro máximo de 60 segundos. ¡Atención! El tubo de vapor, durante y después del uso, podría tener una temperatura elevada. Para evitar quemaduras, moverlo colocando los dedos únicamente sobre el cierre de goma de protección montado en el tubo de vapor. CÓMO BAJAR LA TEMPERATURA DE LA CALDERA 1. No insertar el portafiltro. 2. Colocar una taza vacía sobre la rejilla. 3. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y llenar la taza con agua. 4. Pulsar de nuevo el botón de café (Fig.1-1). La máquina ya está lista para suministrar otro café. ¡Atención! ¡Si se suministra café sin haber bajado la temperatura mediante el suministro de agua existe riesgo de quemaduras! • 43 • ESPAÑOL FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO La máquina está dotada de una función de ahorro de energía. Tras 20 minutos de inactividad, la máquina se apaga de manera automática. Para reactivarla, pulsar el botón de encendido/apagado. pastillas de limpieza GAGGIA, específicamente estudiadas para mantener la máquina en perfectas condiciones. Limpieza de la rejilla y de la bandeja de goteo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Extraer la bandeja de goteo y la rejilla (Fig.1-10, 11) y lavarlas con agua. No usar abrasivos. Una limpieza y un mantenimiento regulares mantienen la máquina en óptimas condiciones y garantizan un café con un exquisito sabor durante un largo período de tiempo, un flujo constante de café y una excelente crema de leche. Limpieza del depósito de agua Limpieza del tubo de vapor Tras cada espumado de leche: 1. Limpiar el tubo de vapor con un paño húmedo. Para una limpieza más profunda, desenroscar la boquilla (Fig.13) y lavarla con agua corriente. 2. Abrir el mando de vapor dejando salir vapor durante uno o dos segundos para liberar el orificio de la boquilla (Fig.1-23). Limpieza del portafiltro y de los filtros Los filtros deben mantenerse limpios para garantizar un resultado perfecto. ¡Atención! El filtro solo debe sustituirse cuando el cuerpo portafiltro se haya enfriado por completo para evitar quemaduras. Quitar diariamente el filtro del portafiltro con arreglo a lo descrito en la (Fig.14) y lavar con agua tibia. Si se nota un mal funcionamiento durante el suministro de café, sumergir los filtros en agua hirviendo durante 10 minutos y luego enjuagarlos con agua corriente. Atencion! El depósito se debe limpiar solo cuando la máquina está apgada para evitar quemaduras. Durante el uso, el tubo de desagüe (Fig.11) podría alcanzar altas temperaturas. Extraer el depósito de agua (Fig.1-13) y lavarlo con agua corriente. Para extraer el depósito de agua, retirar primero la bandeja de goteo (Fig.1-11), y luego extraer el tubo de desagüe (Fig.11) tirando de él hacia abajo. Nota. Al volver a colocar el depósito, asegurarse de que los tubos de silicona están dentro del depósito y que no están retorcidos ni plegados (Fig.12). Limpieza de la ducha Eliminar regularmente los restos de posos de café que puedan haber quedado en la ducha (Fig.16) con un cepillo y realizar una limpieza con agua caliente siguiendo las instrucciones descritas en el apartado “Cómo bajar la temperatura”. Limpieza tras un período sin utilizar la máquina Cuando la máquina no se haya utilizado durante un período prolongado (más de dos semanas), seguir las instrucciones que figuran en el apartado “Antes del primer uso o después de un período de inactividad de más de 2 semanas”. Para una mejor limpieza de los filtros, se aconseja comprar las • 44 • DESCALCIFICACIÓN La formación de cal es una consecuencia natural del uso del aparato. Usar exclusivamente el producto descalcificante GAGGIA, formulado específicamente para mantener al máximo el rendimiento y la funcionalidad de la máquina durante toda su vida operativa, así como para evitar, siempre que se utilice correctamente, cualquier alteración de los productos suministrados. No utilizar en ningún caso vinagre u otros productos antical. La descalcificación debe efectuarse cada 2 meses de uso de la máquina. ¡Atención! No beber la solución descalcificante ni los productos suministrados hasta que el ciclo se haya completado. 1. Introducir el portafiltro por abajo en el grupo de suministro (Fig.1-8) y girarlo de izquierda a derecha hasta que quede bloqueado. 2. Retirar y vaciar el depósito de agua (consultar el capítulo “Limpieza del depósito de agua”). 3. Verter la MITAD del contenido de la botella de descalcificante GAGGIA en el depósito de agua y rellenarlo con agua potable fresca hasta el nivel MAX. 4. Encender la máquina pulsando el botón de encendido (Fig.1-2). Suministrar 2 tazas de agua (aproximadamente 150 ml cada una) a través del tubo de vapor (consultar el capítulo “preparación de agua caliente”) y apagar la máquina pulsando el botón de encendido (Fig.1-2). 5. Dejar que el descalcificante actúe durante unos 20 minutos con la máquina apagada. 6. Encender la máquina pulsando el botón de encendido (Fig.1-2). Suministrar 2 tazas de agua (aproximadamente 150 ml cada una) a través del tubo de vapor, apagar la máquina pulsando el botón de encendido (Fig.1-2) y dejarla apagada durante 3 minutos. ESPAÑOL 7. Repetir el suministro de agua según lo descrito en el punto 6 hasta que el depósito de agua quede completamente vacío. 8. Enjuagar el depósito y llenarlo con agua potable fresca. 9. Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor. Abrir lentamente el mando de vapor/agua caliente (Fig.1-7) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3). 10. Suministrar todo el contenido del depósito de agua a través del tubo de vapor. Para finalizar el suministro volver a pulsar el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3) y luego cerrar el mando de la llave girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 11. Llenar el depósito con agua potable fresca. 12. Colocar un recipiente adecuado debajo del portafiltro. 13. Pulsar el botón de café (Fig.1-1) y suministrar toda el agua presente en el depósito. Una vez terminada el agua, detener el suministro pulsando de nuevo el botón de café (Fig.1-1) y el botón de vapor (Fig.1-3). Al finalizar, vaciar el recipiente. 14. Retirar el portafiltro del grupo girándolo de derecha a izquierda y enjuagarlo con agua fresca potable. 15. Repetir una vez más las operaciones desde el punto 8 hasta un total de 8 depósitos. Después, la máquina está lista para su uso. 16. El ciclo de descalcificación ha concluido. 17. Volver a llenar el depósito con agua fresca. Si fuera necesario, efectuar la carga del circuito tal como se describe en el capítulo “Carga del circuito”. • 45 • ESPAÑOL EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO Problema: Comprobar: La máquina no suministra café. Que hay agua en el depósito. Que el filtro no está obstruido debido a que la mezcla es demasiado fina o a que se ha prensado demasiado el café. Que la ducha está limpia. El suministro del café es demasiado rápido (menos de 20 segundos). Que no se haya molido demasiado grueso el café. Que el café se ha prensado con el prensador. Que hay agua en el depósito. La bomba hace demasiado ruido. Que la bomba está activada (ver carga del circuito). Que la cantidad de café es suficiente. Pérdida excesiva de agua por el portafiltro. Que el portafiltro se ha insertado correctamente (Fig.1-17). Que la junta no está sucia (Fig.16). Que no hay restos de café en el borde del portafiltro. Que no se haya molido demasiado grueso el café. Que el café se ha prensado con el prensador. El café exprés tiene poca “crema”. Que el café no es demasiado viejo ni está demasiado seco. Que se ha utilizado el filtro tradicional con el rompe-chorro espumador (Fig.1-16). El café está demasiado frío. Que la máquina se ha calentado. Que no se haya molido demasiado grueso el café. Si el café se ha suministrado en tazas frías. Se aconseja suministrar el café siempre en tazas calientes. Si no se ha efectuado el precalentamiento del portafiltro (solo para el primer café). La leche no se espuma lo suficiente. Que la boquilla de vapor no está obstruida. Que no se haya sumergido demasiado la boquilla de vapor en la jarra. Que la leche no esté demasiado caliente. La máquina salpica café por el portafiltro. Que se ha montado el rompe-chorro espumador con el filtro “crema perfetta”. La carcasa de la máquina y el tubo Que el botón de vapor esté apagado. de desagüe están muy calientes. • 46 •
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Gaggia Milano New Classic Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para