Citizen SR-270N Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario
-S1-
CONTENIDOS
Guía General ................................................................................... 2
Encendiendo o apagando ............................................................ 2
Reemplazo de batería .................................................................. 2
Función auto desactivadora ......................................................... 2
Operación Restablecer ................................................................ 2
Ajuste del contraste ...................................................................... 3
Lectura de la visualización ........................................................... 3
Antes de empezar los cálculos
..................................................... 4
Selección de Modo ....................................................................... 4
Usando teclas “ 2nd ” ................................................................... 4
Cursor........................................................................................... 4
Haciendo correcciones durante la entrada .................................. 5
Función de respuesta ................................................................... 5
Función de visualización de la posición de error ......................... 5
Función de memoria..................................................................... 6
Pila ............................................................................................... 6
Orden de operaciones .................................................................. 6
Exactitud y Capacidad ................................................................. 7
Condiciones de error .................................................................... 8
Cálculo Básico
................................................................................ 9
Cálculo aritmético ......................................................................... 9
Cálculos de paréntesis ................................................................. 9
Cálculo de porcentaje .................................................................. 9
Formatos de visualización ............................................................ 9
Función del cálculo continuo ...................................................... 10
Función de respuesta ................................................................. 10
Cálculo Cientí ca
..........................................................................11
Logaritmos y Antilogaritmos ........................................................11
Cálculo
de fracción....................................................................11
Conversión de unidades de ángulo .............................................11
Funciones trigonométricas / Tri. Inversas .................................. 12
Funciones Hiperbólicas / Hip. Inversas ...................................... 12
Sexagesimal
Transformación Decimal .................................. 12
Transformación de las coordenadas .......................................... 12
Probabilidad ............................................................................... 13
Otras funciones ( x
–1
, , , , x
2
, x
3,
x
y
) ............................... 13
Cálculo de Derivación Standard ................................................. 13
Cálculo de Regresión ................................................................... 13
-S2-
Guía General
Encendiendo o apagando
Para encender la calculadora, presionar [
ON
/
AC
] ; para apagar la
calculadora, presionar [ OFF ].
Reemplazo de batería
La calculadora es alimentada por duas baterías alcalinas G13(LR44).
Cuando la visualización se torna borrosa, sustituya las baterías.
Tenga cuidado al reemplazar la batería para no ser herido.
1. Soltar los tornillos en la parte trasera de la calculadora.
2. Inserir un destornillador en la ranura entre la caja superior y
inferior y torcerla cuidadosamente para separarlas.
3. Quitar ambas las baterías y descartarlas. No permíta nunca
que los niños toquen las baterías.
4. Limpiar las baterías nuevas con un paño seco para mantener
un bueno contacto.
5. Insertar las dos baterías nuevas con las faces llanas (termi-
nales positivos) hasta arriba.
6. Alinear las cajas superiores y inferiores y aprietarlas para
cerrarlas juntamente.
7. Atornillar los tornillos.
Función auto desactivadora
Esta calculadora se apaga automáticamente cuando no operada
por aproximadamente 9~15 minutos.Puede reactivarse presionando
la tecla [
ON
/
AC
] y la visualización, memoria y con guración son
conservadas.
Operación Restablecer
Si la calculadora está encendida pero usted consigue resultados
inesperados, apriete [
ON
/
AC
] y después [ MODE ] cuatro veces
para desplegar el menú abajo. Un mensaje aparece en el des-
pliegue para con rmar si usted quiere restablecer la calculadora y
apagar los contenidos de memoria después de apretar [ 2 ].
Para apagar todas las variables, programas, operaciones pendi-
entes, datos estadísticos, respuestas, todas las entradas anteriores,
y memoria, por favor apriete [ 2 ]. Para abortar la operación restab-
lecida sin apagar la calculadora, por favor apriete [ 1 ].
Si la calculadora está bloqueada y el accionamiento de cualquier
tecla se vuelve imposible, por favor use un objeto con punta para
presionar en el hueco el botón de restaurado y al mismo tiempo
solucionar el problema. Esto retornará todas las con guraciones a
aquellas por defecto.
-S3-
Ajuste del contraste
Presionando la tecla [
] o [
] seguida de [ MODE ] puede hacer
el contraste de la pantalla más clara o más oscura. Dominando
cualquier tecla abajo hará la visualización volverse respectivamente
más clara o más oscura.
Lectura de la visualización
La visualización comprende la línea de entrada, la línea del resul-
tado, e indicadores.
DEG
74 – 8 / 7
72.85714286
Indicador
Línea de la entrada
Línea del resultado
Indicador
Línea de entrada La calculadora muestra una entrada de hasta
79 dígitos. Las entradas empiezan en la izqui
erda; aquéllas con más de 11dígitos desplazan
para la izquierda. Presionar [
] o [
]
para mover el cursor a través de una entrada.
Sin embargo, siempre que usted entrar el
73° dígito de cualquier cálculo, el cur sor
cambia de “ _ ” a “
” para permitirle saber
que la memoria está funcionando gastada
mente. Si usted todavía necesita entrar más,
usted debe dividir su cálculo en dos o más
partes.
Línea de resultado Muestra un resultado de hasta 10 dígitos,
así como un decimal, una señal negativa, un
indicador “ x10 ” y un exponente positivo o
negativo de 2 dígitos.
Indicadores Los indicadores siguientes aparecen en la
visualización para Indicarte el estado ac tual
de la calculadora.
Indicador Signi cado
M Memoria independiente
Resultado es negativo
2nd 2° juego de teclas de función está activo
A Llaves Alfabéticas ( A ~ F , M , X ~ Y )
están activas.
STORCL STO : Modo de almacenamiento devariable
está activo
RCL : Modo revocador de variable está
activo
SD Modo de estadística está activo
REG Modo de regresión está activo
DEGRAD Modo de ángulo : DEGrees,GRADs,oRADs
-S4-
ENG Notación para Ingeniería (ENGineering)
SCI Notación para Cientí ca (SCIenti c)
FIX Número de posiciones decimales mostrado
está jo
HYP Función hiperbólica-trig. será calculada
BUSY Mientras una operación está ejecutando
Hay dígitos a la izquierda o derecha de la
visualización
Hay resultados anteriores o posteriores que
pueden ser mostrados
Antes de empezar los cálculos
Selección de Modo
Cada vez que se aprieta [ MODE ], varios menús de funciones y
todos los valores de argumento correspondiendo al modo deseado
se muestra en la pantalla. Incluye tres modos de cálculo (COMP,
SD, REG), tres unidades de ángulo (DEG, RAD, GRAD), cuatro
notaciones del despliegue (FIX, SCI, NORM, ENG) y función
restablecer (RESET).
Entrando un valor de argumento puede ajustar esta calculadora
para operar como usted lo quiere. Déle “ SD ” como un ejemplo :
como un ejemplo :
1. Apretar [ MODE ] una vez para desplegar el menú del modo
de cálculo.
2. Entre [ 2 ] para permitir esta calculadora de operar bajo el
modo de derivación normal.
COMP SD REG
1 2 3
SD DEG
_
0.
Usando teclas “ 2nd ”
Cuando usted presiona [ 2nd ], el indicador “ 2nd ” mostrado en
la visualización es para decirle que usted estará seleccionando la
segunda función de la próxima tecla que usted presiona. Si usted
presionar [ 2nd ] por equivocación, simplemente presionar [ 2nd ] de
nuevo para quitar el indicador “ 2nd ” .
Cursor
Presionando la tecla [
] o [
] puede mover el cursor a la izqui-
erda o la derecha. Sujete cualquiera de esas teclas para abajo para
mover el cursor a alta velocidad.
Presionando [ 2nd ] [
] o [ 2nd ] [
] puede desplazar la visual-
ización arriba y abajo mientras hay entradas anteriores escondidas
-S5-
en la visualización. Usted puede reusar o editar una entrada ante-
rior cuando está en la línea de entrada.
Haciendo correcciones durante la entrada
Para anular un carácter con el cursor, vaya al carácter subrayado
usando [
] o [
] para mover el cursor, y luego presionar [ DEL ]
para anular el carácter.
Para reemplazar un carácter, vaya al carácter subrayado usando [
]
o [
] para mover el cursor, y luego entrar una nueva entrada para
reemplazar el carácter.
Para insertar un carácter, mueva el cursor a la posición del carácter
donde usted quiere insertar. Él se Insertará en frente del carácter
después de presionar [ 2nd ] [ INS ] y entrando un nuevo carácter.
(Nota) : El cursor intermitente “
” signi ca que la calculadora
está en el modo de inserción. Al contrario, el cursor in
termitente es mostrado como “_” y él signi ca que la
calculadora está en el modo sobrescribir.
Para borrar todos los carácteres, borra todas las entradas de
carácter con la tecla [
ON
/
AC
] .
Función de respuesta
• Esta función almacena la última operación ejecutada. Después
que la ejecución está completa, presiona la tecla [ 2nd ] [
] o
[ 2nd ] [
] mostrará la operación desde el principio al n. Usted
puede continuar moviendo el cursor a través del [
] o [
] para
editarlo. Para anular un dígito, presionar [ DEL ]. ( o, en modo
sobrescribir, simplemente teclee encima del dígito ).
Vea Ejemplo 1.
• La función de repetición puede mantener los dígitos de la
entrada hasta 256 carácteres para La calculadora. Después que
la ejecución está completa o durante la entrada, usted puede
presionar cualquiera [
] [
] para mostrar los pasos anteriores
de entrada y editar valores o comandos para la ejecución
subsecuente. Vea Ejemplo 2.
(Nota) : La función de repetición no está borrada incluso cuando
[
ON
/
AC
] es presionado o corriente está apagada, por
eso los contenidos pueden ser revocados después de
presionar [
ON
/
AC
].
Función de visualización de la posición de error
Cuando un cálculo matemáticamente ilegal es ejecutado, la
función de visualización de la posición de error le indicará con
el cursor donde el error está. Presionar [
] o [
] para mover el
cursor y luego para darle una entrada correcta. Usted también
puede borrar un error presionando [
ON
/
AC
] y luego re-entrando
-S6-
los valores y la expresión desde el principio. Vea Ejemplo 3.
Función de memoria
Memoria Independiente
• Presionar [ M+ ] para adicionar un resultado a la memoria
corriente. Presiona [ 2nd ] [ M– ] para restar el valor de la memoria
corriente. Para revocar el valor en la memoria corriente, presionar
[ 2nd ] [ RCL ] [
M ]. Para apagar la memoria corriente, presiona
[ 0 ] [ STO ] [
M ]. Vea Ejemplo 4.
(Nota) : Además de presionar tecla [ STO ] para almacenar un
valor, usted también puede asignar valores a la
variable de memoria M con [ M+ ] o [ M– ].
Variable de memoria
La calculadora tiene nueve variables de memoria para uso
repetido : A, B, C, D, E, F, M, X, Y. Usted puede guardar un
número real en cualquiera una de las nueve variables de
memoria. Vea Ejemplo 5.
* [ STO ] + A
~ F , M , o X ~ Y le permite almacenar valores
a las variables.
* [ 2nd ] [ RCL ] o [ ALPHA ] +
A ~ F , M , o X ~ Y revoca el
valor de variable.
* [ 0 ] [ STO ] +
A ~ F , M , o X ~ Y apaga el contenido a
una variable de memoria especi cada.
* [ 2nd ] [ Mcl ] [ = ] apaga todas las variables.
Pila
Esta calculadora usa áreas de memoria, llamadas “pilas” para al-
macenar valores temporalmente (pila numérica) y comandos (pila
de comando) según su precedencia durante los cálculos. La pila
numérica tiene 10 niveles y la pila de comando tiene 24 niveles. Un
error de pila (Stk ERROR) ocurre siempre que usted intente realizar
un cálculo que es tan complejo que excede la capacidad de una
pila.
Orden de operaciones
Cada cálculo es ejecutado en el orden siguiente de prioridad :
1) Transformación de las coordenadas.
2) Funciones tipo A que son requeridas entrando valores antes de
presionar la tecla de función, por ejemplo, x
2
, , x !, x
–1
.
3) ,
4) Fracciones.
5) Formato de multiplicación abreviada delante de las
variables,
π
.
6) Funciones Tipo B que se requieren presionando la tecla de
función antes de entrar, por ejemplo, sin, cos, tan, sin
–1
, cos
–1
,
tan
–1
, sinh, cosh, tanh, sinh
–1
, cosh
–1
, tanh
–1
, log, ln,10
X
,
-S7-
e
X
, , , ( – ).
7) Formato de multiplicación abreviada delante de funciones Tipo
B
, Alog2, etc.
8) nPr, nCr
9) x , ÷
10) +, –
Cuando funciones con la misma prioridad son usadas en
series,la ejecución es realizada de la derecha a la izquierda.
e X ln120 e X { ln (120 ) }
si no, la ejecución es de la izquierda para derecha.
Se ejecutan funciones compuestas de la derecha para la
izquierda.
Cualquier cosa contenida dentro de los paréntesis recibe la
prioridad más alta.
Exactitud y Capacidad
Exactitud del rendimiento : Hasta 10 dígitos.
Calculando dígitos : Hasta 15 dígitos.
En general, cada cálculo razonable es mostrado con mantisa de
hasta 10 dígitos,o mantisa de 10-dígitos más exponente de 2-dígitos
hasta 10
± 99
.
Números usados como entrada deben estar dentro del intervalo de
la función dada como sigue :
Funciones Intervalo de entrada
sin x, tan x
Deg
0
| x |
4.499999999 x 10
10
Rad
0
| x |
785398163.3
Grad
0
| x |
4.499999999 x 10
10
No obstante, para tan x
Deg
| x |
90 (2n–1)
Rad
| x |
(2n–1)
Grad
| x |
100 (2n–1) ( n es un entero)
cos x
Deg
0
| x |
4.500000008 x 10
10
Rad
0
| x |
785398164.9
Grad
0
| x |
5.000000009 x 10
10
sin
-1
x, cos
-1
x0
| x |
1
sinh x, cosh x 0
| x |
230.2585092
tan
-1
x
0
| x |
9.999999999 x 10
99
tanh x, tanh
-1
x
0
| x |
9.999999999 x 10
– 1
sinh
-1
x, cosh
-1
x
0
| x |
4.499999999 x 10
99
log x, ln x x
0
10
x
– 9.999999999 x 10
99
x
99.99999999
-S8-
e
x
– 9.999999999 x 10
99
x
230.2585092
x
0
x < 1 x 10
100
x
2
| x |
<
1 x 10
50
x
–1
| x |
<
1 x 10
100
, x
0
3
x
| x |
<
1 x 10
100
x ! 0
x
69 , x es un entero.
Pol ( x, y )
| x |, | y |
9.999999999 x 10
49
x
2
+ y
2
9.999999999 x 10
99
Rec (r,
θ)
0
r
9.999999999 x 10
99
Deg
0
| x |
4.499999999 x 10
10
Rad
0
| x |
785398163.3
Grad
0
| x |
4.499999999 x 10
10
No obstante, para tan x
Deg
|
θ
|
90 (2n–1)
Rad
|
θ
|
(2n–1)
Grad
|
θ
|
100 (2n–1) (n es un entero)
| a | , b, c < 1 x 10
100
, 0
b, c
| x |
<
1 x 10
100
Sexagesimal
Transformación Decimal
0
0
0
| x |
999999
59
x
y
x
0
:
– 1 x 10
100
<
y log x < 100
x = 0
:
y > 0
x < 0
:
y = n, 1/(2n+1), n es un entero.
mais – 1 x 10
100
< y log | x |
<
100
x
y
y
0 : x
0, –1 x 10
100
<
x
1
log y
<
100
y = 0
x
0
y < 0
x = 2n+1, I/n, n es un entero.(n
0)
mais – 1 x 10
100
<
x
1
log | y |
<
100
nPr, nCr 0
n
99, r
n, n,r son enteros.
SD
SD
(REG)
(REG)
| x |<1x10
50
,| y |<1x10
50
, | n |<1x10
100
x
σ
n
, y
σ
n
,
x
x
_
,
y
y
_
, A, B, r : n 0
x
σ
n–1
, y
σ
n–1
: n 0,1
Condiciones de error
El mensaje de error aparecerá en la visualización y el cálculo adi-
cional se vuelve imposible cuando cualquiera de las condiciones
siguientes ocurre.
Ma ERROR
(1) Cuando el resultado de cálculos función excede el
intervalo especi cado.
(2) Usted intentó dividir por 0.
-S9-
(3) cuando el campo de entrada aceptable de cįlculos
de la función excede el campo especi cado.
Stk ERROR
Capacidad de la pila numérica o pila del operador se
excede.
Syn ERROR
Usted intentó realizar un funcionamiento matemático
ilegal.
Para liberar los errores anteriores, por favor presiona la tecla
[
ON
/
AC
].
Cálculo Básico
Use el modo COMP para cálculos básicos.
Cálculo aritmético
Para valores negativos, presionar [ (–) ] antes de entrar el valor;
Usted puede entrar un número en el mantisa y forma exponencial
a través de la tecla [ EXP ] . Vea Ejemplo 6.
• Operaciones aritméticas son realizadas presionando las teclas en
la misma secuencia como en la expresión. Vea Ejemplo 7.
Cálculos de paréntesis
Operación dentro de paréntesis siempre son ejecutadas primero.
La calculadora puede usar hasta 15 niveles de paréntesis con-
secutivos en un solo cálculo. Vea Ejemplo 8.
Cálculo de porcentaje
[ 2nd ] [ % ] divide el número en la visualización por 100.
Usted puede usar esta secuencia llave para calcular porcen-
tajes, adiciones, descuentos, y proporciones de porcentajes.
Vea Ejemplo 9~10.
Formatos de visualización
Esta calculadora tiene los cuatro modos siguientes de notación de
despliegue para el valor del despliegue.
Notación de Norma(Norm) :
Esta calculadora puede desplegar hasta 10 dígitos. Sin em-
bargo, se despliegan automáticamente valores que exceden
este límite en el formato exponencial. Hay dos tipos de
formatos de despliegue exponenciales :
Modo “Norm 1” : 10
–2
> | x | , | x |
10
10
Modo “Norm 2” : 10
–9
> | x | , | x |
10
10
(Nota) : Todos los ejemplos en este manual muestran resultados de
cálculo usando el modo de “Norm 1”.
Notación de Ingeniería : ( ENG )
-S10-
Resultado de cálculo es exhibido usando notación de ingeríadónde
mantisa del valor se despliega con el número de lugares
decimales especi cados y el exponente es jado a un múlti-
plo de 3 para despliegue.
Notación Fija : ( FIX )
El resultado del cálculo se despliega con el número de
lugares decimales especi cado.
Notación Cientí ca : ( SCI )
Resultado del cálculo es exhibido usando notación cientí ca
dónde mantisa del valor se despliega con el número de
lugares decimales especi cado.
Para notación FIX, SCI, el número de lugares decimales puede
ponerse a cualquier valor entre 0~9. Después de especi car el
número de posiciones decimales, el valor del despliegue se re-
dondeará al número correspondiente de dígitos y se desplegará.
Cuando ninguna especificación ha sido hecha para el número
de lugares decimales o dígitos signi cantes, el modo “Norm 1” y
Norm 2” puede ser ejecutados. Vea Ejemplo 11.
• Apretando [ ENG ] o [ 2nd ] [
] causará el despliegue del ex-
ponente para el número desplegado de cambiar en múltiplos de 3.
Vea Ejemplo 12.
• Aun cuando el número de lugares decimales se especi ca, el
cálculo interior para un mantisa es ejecutado en 15 dígitos para
La calculadora, y el valor de la visualización es almacenado en 10
dígitos. Para concluir esos valores para el número especi cado
de posiciones decimales, presionar [ 2nd ] [ RND ].
Vea Ejemplo 13.
Función del cálculo continuo
• La calculadora le permite de repetir la última operación ejecutada
presionando tecla [ = ] para cálculo adicional. Vea Ejemplo 14.
• Incluso si los cálculos se concluyen con la tecla [ = ] , el resultado
obtenido puede ser usado para cálculo adicional. Vea Ejemplo 15.
Función de respuesta
• Función de respuesta almacena el resultado calculado más re-
ciente. Es retenido aun que la corriente sea apagada. Una vez
que un valor numérico o una expresión numérica es entrada y
[ = ] es presionado, el resultado es almacenado por esta función.
Vea Ejemplo 16.
(Nota) : Incluso si la ejecución de un cálculo produce un error, no
obstante, Memoria de respuesta retiene su valor actual.
-S11-
Cálculo Cientí ca
Use el modo COMP para cálculos cientí cos.
Logaritmos y Antilogaritmos
La calculadora puede calcular logaritmos y antilogaritmos co-
munes y naturales usando [ log ], [ ln ], [ 2nd ] [ 10
x
], and [ 2nd ]
[ e
x
]. Vea Ejemplo 17~19.
Cálculo
de fracción
Visualización del valor de fracción es como sigue :
56
5
12 Visualización de56
5
12 Visualización de
12
12
5
5
(Nota) : Valores son automáticamente exhibidos en formato deci
mal siempre que el número total de dígitos de un valor
fraccionario (entero + numerador + denominador + mar-
cas separadoras) excede 10.
Para entrar un número mixto, entre la parte entera, presionar
[ a
b
/
c
], entre el numerador, presionar [ a
b
/
c
], y entra el denomi-
nador; Para entrar una fracción impropia, entre el numerador,
presionar [ a
b
/
c
], y entra el denominador. Vea Ejemplo 20.
Presionando [ 2nd ] [
d
/
c
], el valor mostrado será convertido a la
fracción impropia y viceversa. Para convertir resultado decimal y
fraccionario, presionar [ a
b
/
c
]. Vea Ejemplo 21.
Cálculos conteniendo ambos fracciones y decimales son calcula-
dos en formato decimal. Vea Ejemplo 22.
Conversión de unidades de ángulo
Las unidades de ángulo (DEG, RAD, GRAD) son establecidas
presionando [ MODE ] para mostrar el menú de ángulo. La relación
entre las tres unidades de ángulo es :
180 ° =
π
rad = 200 grad
Conversiones de ángulo (Vea Ejemplo 23.) :
1. Cambia las con guraciones de ángulo prede nidas
para las unidades que usted quiere convertir.
2. Entre el valor de la unidad para convertir.
3. Presionar [ DRG ] para mostrar el menú.
Las unidades que usted puede seleccionar son
-S12-
D(grados), R (radianos), G (gradianos).
4. Escoja las unidades de que usted está convirtiendo.
5. Presionar [ = ].
Funciones trigonométricas / Tri. Inversas
La calculadora proporciona funciones trigonométricas normales
y trigonométricas inversas - sin, cos, tan, sin
–1
, cos
–1
e tan
–1
.
Vea Ejemplo 24~26.
(Nota) : Al usar esas teclas, asegúrese que la calculadora
está establecida para la unidad del ángulo que
usted quiere.
Funciones Hiperbólicas / Hip. Inversas
• La calculadora usa [ 2nd ] [ HYP ] para calcular las funciones hip-
erbólicas y hiperbólicas inversas - sinh, cosh, tanh, sinh
–1
, cosh
–1
and tanh
–1
. Vea Ejemplo 27~28.
(Nota) : Al usar esas teclas, asegúrese que la calculadora está
establecida para la unidad de ángulo que usted quiere.
Sexagesimal
Transformación Decimal
Notación sexagesimal es como sigue
12
59
45.6
Representa 12 Grados, 59 Minutos, 45.6 Segun-
dos,
• La calculadora puede ejecutar la conversión entre números deci-
males y sexagesimales a través de [ ] y [ 2nd ] [ ].
Vea Ejemplo 29~30.
Transformación de las coordenadas
Coordenadas Rectangulares Coordenadas Polares
x + y i = r (cos
θ
+ i sin
θ
)
La calculadora puede ejecutar la conversión entre las coordena-
das rectangulares y coordenadas polares a través de [ ALPHA ]
[ Pol ( ] y [ ALPHA ] [ Rec ( ]. Resultados del cálculo son automáti-
camente almacenadas en las variables de memoria E y F.
Vea Ejemplo 31~32.
(Nota) : Cuando usando aquéllas teclas, asegúrese que la calcu
-S13-
ladora está establecida para la unidad del ángulo que
usted quiere.
Probabilidad
Esta calculadora proporciona las siguientes funciones de proba
bilidad : ( Vea Ejemplo 33~36.)
[ nPr ]
Calcula el número de posibles permutaciones
del elemento n tomando r a cada vez.
[ nCr ]
Calcula el número de posibles combinaciones de
elementos n tomando r a cada vez.
[ x! ] Calcula el factorial de un n entero positivo espe-
ci cado x , donde x
69
[ RANDOM ] Genera un número al azar entre 0.000 y 0.999
Otras funciones ( x
–1
, , , , x
2
, x
3,
x
y
)
• La calculadora también proporciona funciones recíproca ( [ x
–1
] ),
raíz cuadrada ( [ ] ), raíz cúbica ( [ ] ), raíz universal [ ],
cuadrado ( [ x
2
] ), cúbico ( [ x
3
] ) y exponenciación ( [ x
y
] )
Vea Ejemplo 37~40
Cálculo de Derivación Standard
Use el modo SD para cálculos de derivación standard.
• Siempre asegúrese de apagar la memoria estadística a través de
[ 2nd ] [ Scl ] antes de ejecutar el cálculo de derivación standard.
• Pueden entrarse los datos individuales usando [ DT ] ; para anular
los datos que acabaron de ser entrados, por favor apriete [ 2nd ]
[ CL ]. Pueden entrarse datos múltiplos del mismo valor usando [
2nd ] [
]. Por ejemplo, para entrar el dato 15 siete veces, apri-
ete 15 [ 2nd ] [
] 7 [ DT ].
Los valores de las variables estadísticas dependen de los datos
que usted acabó de entrar. Usted puede revocarlos con las
operaciones llaves mostrados en la tabla abajo. Vea Ejemplo 41.
[ RCL ] + [ A ]
x
_
[ 2nd ] + [ x
_
]
[ RCL ] + [ B ]
X
σ
n
[ 2nd ] + [
X
σ
n
]
n
[ RCL ] + [
C ]
X
σ
n-1
[ 2nd ] + [
X
σ
n-1
]
Cálculo de Regresión
Use el modo REG para cálculos de regresión.
Apriete [ MODE ] 3 para entrar el menú REG y entonces escoja uno
de los seis tipos de regresión apretando el valor de argumento cor-
respondiente, como sigue:
-S14-
Lin Log Exp
1 2 3
Pwr Inv Quad
1 2 3
⎯⎯
][
⎯→
][
Lin Regresión Lineal y = A + B x
Log Regresión Logarítmica y = A + B lnx
Exp Regresión Exponencial y = A • e
Bx
Pwr Regresión de Potencia y = A • x
B
Inv Regresión de Inverso y = A +
Quad Regresión Quadrática y = A + B x + C x
2
• Siempre asegúrese de apagar la memoria estadística a través de
[ 2nd ] [ Scl ] antes de ejecutar el cálculo de regresión.
Pueden entrarse los datos individuales usando [ DT ] ; para anu-
lar los datos que usted acabó de entrar, por favor apriete [ 2nd ]
[ CL ]. Pueden entrarse datos múltiplos del mismo valor usando [
2nd ] [
]. Por ejemplo, para entrar los datos 40 y 55 diez veces,
apriete 40 [
] 55 [ 2nd ] [
] 10 [ DT ].
Los valor de las variables estadísticas dependen de los datos
que usted entró. Usted puede revocarlos a través de operaciones
llaves mostrados en la tabla abajo. Para predecir un valor para x
(o y) dado un valor para y (o x), entre el valor dado, apriete [ 2nd ]
[
y
^
] (o [ 2nd ] [
x
^
] ), y apriete [ = ] de nuevo. Vea Ejemplo 42~43.
Σ
x
2
[ RCL ] + [ A ]
X
σ
n
[ 2nd ] + [
x
σ
n
]
Σ
x
[ RCL ] + [
B ]
x
σ
n-1
[ 2nd ] + [
x
σ
n-1
]
n
[ RCL ] + [
C ]
y
_
[ 2nd ] + [
y
_
]
Σ
y
2
[ RCL ] + [ D ]
y
σ
n
[ 2nd ] + [
y
σ
n
]
Σ
y
[ RCL ] + [
E ]
y
σ
n-1
[ 2nd ] + [
y
σ
n-1
]
Σ
xy
[ RCL ] + [
F ]
A [ 2nd ] + [ A ]
Σ
x
3
[ RCL ] + [ M ] B [ 2nd ] + [ B ]
Σ
x
2
y [ RCL ] + [ X ] C [ 2nd ] + [ C ]
Σ
x
4
[ RCL ] + [ Y ] r [ 2nd ] + [ r ]
x
_
[ 2nd ] + [
x
^
]
x
^
[ 2nd ] + [
x
^
]
y
^
[ 2nd ] + [
y
^
]
(Nota) : Variable
Σ
x
4
,
Σ
x
2
y son disponibles solamente en
Regresion Cuadratica.
-F8-
tanh x, tanh
-1
x
0
| x |
9.999999999 x 10
– 1
sinh
-1
x, cosh
-1
x
0
| x |
4.499999999 x 10
99
log x, ln x x
0
10
x
– 9.999999999 x 10
99
x
99.99999999
e
x
– 9.999999999 x 10
99
x
230.2585092
x
0
x < 1 x 10
100
x
2
| x |
<
1 x 10
50
x
–1
| x |
<
1 x 10
100
, x
0
3
x
| x |
<
1 x 10
100
x ! 0
x
69 , x est un entier.
Pol ( x, y )
| x |, | y |
9.999999999 x 10
49
x
2
+ y
2
9.999999999 x 10
99
Rec (r,
θ)
0
r
9.999999999 x 10
99
Deg
0
| x |
4.499999999 x 10
10
Rad
0
| x |
785398163.3
Grad
0
| x |
4.499999999 x 10
10
Cependant, pour tan x
Deg
|
θ
|
90 (2n–1)
Rad
|
θ
|
(2n–1)
Grad
|
θ
|
100 (2n–1) ( n est un entier )
| a | , b, c < 1 x 10
100
, 0
b, c
| x |
<
1 x 10
100
Sexagésimale
Transformation de la Décimale
0
0
0
| x |
999999
59
x
y
x
0
:
– 1 x 10
100
<
y log x < 100
x = 0
:
y > 0
x < 0
:
y = n, 1/(2n+1), n est un entier.
mais – 1 x 10
100
< y log | x |
<
100
x
y
y
0 : x
0, –1 x 10
100
<
x
1
log y
<
100
y = 0
x
0
y < 0
x = 2n+1, I/n, n est un entier.(n
0)
mais – 1 x 10
100
<
x
1
log | y |
<
100
nPr, nCr 0
n
99, r
n, n et r sont des entiers.
SD
SD
(REG)
(REG)
| x |<1x10
50
,| y |<1x10
50
, | n |<1x10
100
x
σ
n
, y
σ
n
,
x
x
_
,
y
y
_
, A, B, r : n 0
x
σ
n–1
, y
σ
n–1
: n 0,1
Condition d’Erreur
-ex4-
[ 2nd ] [ RCL ] [
A
]
DEG
A =
30.
To clear the contents of all variables
ara cancelar los contenidos de todas las variables
Para apagar os conteύdos de todas as variável B
Löschen Sie den Inhalt aller Variablen
Pour clari er le contenu de toutes les variables
Per sgombrare i contenuti di tutte le variabili
Wis de inhoud van alle variabelen
For at rydde indholdet i alle variabler
Для того, чтобы очистить содержание всех переменных
Aby wyzerowaг wszystkie rejestry pamięci
[ 2nd ] [ Mcl ] [ = ]
DEG
Mcl
0.
Example 6
( 2 + 3 ) x 10
– 2
= 0.05
[ ( ] 2 [ + ] 3 [ ) ] [ x ] 1 [ EXP ] [ (–) ] 2 [ = ]
DEG
( 2 + 3 )
1
E
–2
0.05
Example 7
2 + 3 x ( 5 + 4 ) = 29
2 [ + ] 3 [ x ] [ ( ] 5 [ + ] 4 [ = ]
DEG
2 + 3
( 5 + 4
29.
Example 8
2 x { 7 + 6 x ( 5 + 4 ) } = 122
2 [ x ] [ ( ] 7 [ + ] 6 [ x ] [ ( ] 5 [ + ] 4 [ = ]
DEG
2
(7 + 6
+ 4
122.
Example 9
120 x 30 % = 36
120 [ x ] 30 [ 2nd ] [ % ]
DEG
120
30
36.
Example 10
88
÷
55% = 160
88 [
÷
] 55 [ 2nd ] [ % ]
DEG
88 / 55
160.
Example 11
-ex10-
y = 20.72593931
Si r = 25,
θ
= 56°, lo que es x , y ? Resp : x =
13.97982259
y = 20.72593931
Se r = 25,
θ
= 56°,O que são x , y ? Resp : x =
13.97982259
y = 20.72593931
Falls r = 25 ,
θ
= 56°, was sind x , y ? Antw : x =
13.97982259
y = 20.72593931
Si r = 25 ,
θ
= 56°, cobien vaut x , y ? Rép : x =
13.97982259
y = 20.72593931
Se r = 25 e
θ
= 56°, Che sono x e y ? Risp : x =
13.97982259
y=20.72593931
Indien r = 25 en
θ
= 56° Hoeveel is dan x en y ? Antwoord :
x = 13.97982259 en y = 20.72593931
Hvis r = 25,
θ
= 56°, hvad er så x , y ? Svar : x = 13.97982259
y = 20.72593931
Если r = 25 ,
θ
= 56° ,чему равны x, y ? Отв :x = 13.97982259
y= 20.72593931
Jeъli r = 25 ,
θ
= 56°, to jakie są wartoъci x , y ? Odp :
x =
13.97982259 y = 20.72593931
[ ALPHA ] [ Rec ( ] 25 [ ] 56 [ = ]
DEG
Rec ( 25, 56
13.97982259
[ 2nd ] [ RCL ] [
F
]
DEG
F =
20.72593931
Example 33
7 [ 2nd ] [ nPr ] 4 [ = ]
DEG
7 lP 4
840.
Example 34
7 [ 2nd ] [ nCr ] 4 [ = ]
DEG
7 lC 4
35.
Example 35
5 ! = 120
5 [ 2nd ] [ x ! ] [ = ]
DEG
5 !
120.
Example 36
Generates a random number between 0.000 ~ 0.999
Generar un nύmero aleatorio entre 0.000 ~ 0.999
Gera um nύmero randomico entre 0.000 ~ 0.999
Erzeugt eine zufälligen Zahl zwischen 0.000 ~0.999
-ex12-
x
2
= 119,
x
= 19, n = 4, x = 4.75, x
σ
n
= 2.680951324, X
σ
n-1
= 3.095695937
Indtast data : X 1 = 3, X 2 = 2, X 3 = 5 , X 4 = 9, nd
x
2
= 119,
x
= 19,
n = 4, x = 4.75, x
σ
n
= 2.680951324, X
σ
n-1
= 3.095695937
Введите данные :
X
1
= 3, X
2
= 2, X
3
= 5 , X
4
= 9,
после этого
вычислите
x
2
= 119,
x
= 19, n = 4, x = 4.75, x
σ
n
= 2.680951324, X
σ
n-1
=
3.095695937
Wprowadź dane : X
1
= 3, X
2
= 2, X
3
= 5 , X
4
= 9,
a w wyniku otrzymasz
x
2
= 119,
x
= 19, n = 4, x = 4.75, x
σ
n
= 2.680951324, X
σ
n-1
= 3.095695937
[ MODE ] 2 [ 2nd ] [ Scl ] [ = ]
SD DEG
Scl
0.
3 [ DT ] 2 [ DT ] 5 [ DT ] 9 [ DT ]
[ 2nd ] [ RCL ] [
A
]
SD DEG
x
2
=
119.
[ 2nd ] [ RCL ] [
B
]
SD DEG
x =
19.
[ 2nd ] [ RCL ] [
C
]
SD DEG
n =
4.
[ 2nd ] [ ][ =
]
SD DEG
4.75
[ 2nd ] [x
σ
n
][ =
]
SD DEG
x
σ
n
2.680951324
[ 2nd ] [x
σ
n-1
][ =
]
SD DEG
x
σ
n-1
3.095695937
Example 42
Find A, B, and r for the following data using linear refression and
estimate x ’ =? for y =573 and y’ = ? for x = 19.
Encuentra A, B, y r para el siguiente dato usando refracción lineal y
calcula x ’ =? para y =573 y y’ = ? para x = 19.
Encontre A, B, e r para o seguinte dado usando re ação linear e
calcule x ’ =? para y =573 e y’ = ? para x = 19.
Finden Sie A, B und r für die folgende lineare Regression und
kalkulieren Sie x ’=? für y =573 und y’= ? für x = 19.
Cherchez A, B, et r pour les informations en utilisant la régression
linéaire et estimez x ’ =? pour y =573 et y’ = ? pour x = 19.
Trovare A, B e r per il seguente dato usando regrssione lineare ed
stimare x'=? per y =573 e y'=? per x=19.
Zoek A, B, en r voor de volgende gegevens aan de hand van de
lineaire regressie en voor spel x'=? voor y=573 en y'=? voor
x=19.
Find A, B, og r for de folgende data ved hjalp af lineaire regressie, en
voorspei x' =? voor y =573 en y' =? voor x=19.
Найдите A, B и г для следующих исходных данных используя
линейную регрессию и оцениваемое x’=? для y=573 и y’=? для
x=19.
Znajdź A, B i r za pomoc
ą
regresji liniowej dla nast
ę
puj
ą
cych danych
i wyznacz x ’=? dla y =573 oraz y’ = ? dla x = 19.
-ex13-
n 1 2 3 4
x
y
15 17 21 28
451 475 525 678
[ MODE ] 3
L i n L o g E x p
1
2 3
1 [ 2nd ] [ Scl ] [ = ]
REG DEG
Scl
0.
15 [ ] 451 [ DT ] 17 [ ] 475 [ DT ]
21 [
] 525 [ DT ] 28 [ ] 678 [ DT ]
[ 2nd ] [ A ] [ = ]
REG DEG
A
176.1063291
[ 2nd ] [ B ] [ = ]
REG DEG
B
17.58734177
[ 2nd ] [ r ] [ = ]
REG DEG
r
0.989845164
573 [ 2nd ] [
]
REG DEG
x
ˆ
22.56700734
19 [ 2nd ] [ ]
REG DEG
y
ˆ
510.2658228
Example 43
Find A, B, and C for the following data using quadratic refression
and estimate y’ = ? for x = 58 and x ’ =? for y =143
Encuentra A, B, y C para el siguiente dato usando refracción
quadrática y calcula y’ = ? para x = 58 y x ’ =? para y =143
Encontre A, B, e C para o seguinte dado usando re ação quadrática
e calcule y’ = ? para x = 58 e x ’ =? para y =143
Finden Sie A, B und C für die folgenden Daten unter Verwendung
einer quadratischen Regression und kalkulieren Sie y’ = ? für x = 58,
x ’ =? für y =143
Cherchez A, B et C pour les informations en utilisant la régression
quadratique et estimez y’ = ? pour x = 58 et x ’ =? pour y =143
Trovare A, B e,C r per il seguente dato usando regrssione quad rato
ed stimare x'=? per y =573 e y'=? per x=19.
Zoek A, B, en C voor de volgende gegevens aan de hand van de
kwadratische regressie en voor spel y'=? voor x=58 and x'=? voor
y=143
Find A, B, C og r for de folgende data ved hjalp af quadratic
regression, og estimer x' =? for y' =573 og y =?for x=19.
Найдите A, B и C для следующих исходных данных используя
квадратичную регрессию и оцениваемое y’=? для x=58 и x’=?
для y=143.
Znajdź A, B i C za pomoc
ą
regresji kwadratowej dla nast
ę
puj
ą
cych
danych i wyznacz y’= ? dla x = 58 oraz x ’=? dla y =143v.
x
ˆ
y
ˆ
WEEE MARK
En
If you want to dispose this product, do not mix with general household
waste. There is a separate collection systems for used electronics products
in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive
2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht
zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-
Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC)
gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos
domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva
de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista
por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
It
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti
generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti
elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva
2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het
wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn
2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem
voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de
Europese Unie.
JM74932-00F
Da
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, du ikke smide det ud sammen
med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssys-
tem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med
lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er
gældende i den Europæiske Union.
Por
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo
com a legislação que decorre da Directiva REEE Resíduos de Equipamen-
tos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas
na União Europeia.
Pol
Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la
poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformé-
ment à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est
uniquement valable dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent
souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous
les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.

Transcripción de documentos

CONTENIDOS Guía General ................................................................................... 2 Encendiendo o apagando ............................................................ 2 Reemplazo de batería .................................................................. 2 Función auto desactivadora ......................................................... 2 Operación Restablecer ................................................................ 2 Ajuste del contraste ...................................................................... 3 Lectura de la visualización ........................................................... 3 Antes de empezar los cálculos ..................................................... 4 Selección de Modo ....................................................................... 4 Usando teclas “ 2nd ” ................................................................... 4 Cursor........................................................................................... 4 Haciendo correcciones durante la entrada .................................. 5 Función de respuesta ................................................................... 5 Función de visualización de la posición de error ......................... 5 Función de memoria..................................................................... 6 Pila ............................................................................................... 6 Orden de operaciones .................................................................. 6 Exactitud y Capacidad ................................................................. 7 Condiciones de error .................................................................... 8 Cálculo Básico ................................................................................ 9 Cálculo aritmético ......................................................................... 9 Cálculos de paréntesis ................................................................. 9 Cálculo de porcentaje .................................................................. 9 Formatos de visualización ............................................................ 9 Función del cálculo continuo ...................................................... 10 Función de respuesta ................................................................. 10 Cálculo Científica ..........................................................................11 Logaritmos y Antilogaritmos ........................................................11 Cálculo de fracción....................................................................11 Conversión de unidades de ángulo .............................................11 Funciones trigonométricas / Tri. Inversas .................................. 12 Funciones Hiperbólicas / Hip. Inversas ...................................... 12 Sexagesimal ↔ Transformación Decimal .................................. 12 Transformación de las coordenadas .......................................... 12 Probabilidad ............................................................................... 13 Otras funciones ( x–1, , , , x2, x3, xy ) ............................... 13 Cálculo de Derivación Standard ................................................. 13 Cálculo de Regresión ................................................................... 13 -S1- Guía General Encendiendo o apagando Para encender la calculadora, presionar [ ON/AC ] ; para apagar la calculadora, presionar [ OFF ]. Reemplazo de batería La calculadora es alimentada por duas baterías alcalinas G13(LR44). Cuando la visualización se torna borrosa, sustituya las baterías. Tenga cuidado al reemplazar la batería para no ser herido. 1. Soltar los tornillos en la parte trasera de la calculadora. 2. Inserir un destornillador en la ranura entre la caja superior y inferior y torcerla cuidadosamente para separarlas. 3. Quitar ambas las baterías y descartarlas. No permíta nunca que los niños toquen las baterías. 4. Limpiar las baterías nuevas con un paño seco para mantener un bueno contacto. 5. Insertar las dos baterías nuevas con las faces llanas (terminales positivos) hasta arriba. 6. Alinear las cajas superiores y inferiores y aprietarlas para cerrarlas juntamente. 7. Atornillar los tornillos. Función auto desactivadora Esta calculadora se apaga automáticamente cuando no operada por aproximadamente 9~15 minutos.Puede reactivarse presionando la tecla [ ON/AC ] y la visualización, memoria y configuración son conservadas. Operación Restablecer Si la calculadora está encendida pero usted consigue resultados inesperados, apriete [ ON/AC ] y después [ MODE ] cuatro veces para desplegar el menú abajo. Un mensaje aparece en el despliegue para confirmar si usted quiere restablecer la calculadora y apagar los contenidos de memoria después de apretar [ 2 ]. Para apagar todas las variables, programas, operaciones pendientes, datos estadísticos, respuestas, todas las entradas anteriores, y memoria, por favor apriete [ 2 ]. Para abortar la operación restablecida sin apagar la calculadora, por favor apriete [ 1 ]. Si la calculadora está bloqueada y el accionamiento de cualquier tecla se vuelve imposible, por favor use un objeto con punta para presionar en el hueco el botón de restaurado y al mismo tiempo solucionar el problema. Esto retornará todas las configuraciones a aquellas por defecto. -S2- Ajuste del contraste Presionando la tecla [] o [] seguida de [ MODE ] puede hacer el contraste de la pantalla más clara o más oscura. Dominando cualquier tecla abajo hará la visualización volverse respectivamente más clara o más oscura. Lectura de la visualización La visualización comprende la línea de entrada, la línea del resultado, e indicadores. Indicador Línea de la entrada DEG 74 – 8 / 7 72.85714286 Línea de entrada Indicador Línea del resultado La calculadora muestra una entrada de hasta 79 dígitos. Las entradas empiezan en la izqui erda; aquéllas con más de 11dígitos desplazan para la izquierda. Presionar [] o [] para mover el cursor a través de una entrada. Sin embargo, siempre que usted entrar el 73° dígito de cualquier cálculo, el cur sor cambia de “ _ ” a “ ” para permitirle saber que la memoria está funcionando gastada mente. Si usted todavía necesita entrar más, usted debe dividir su cálculo en dos o más partes. Línea de resultado Muestra un resultado de hasta 10 dígitos, así como un decimal, una señal negativa, un indicador “ x10 ” y un exponente positivo o negativo de 2 dígitos. Indicadores Los indicadores siguientes aparecen en la visualización para Indicarte el estado ac tual de la calculadora. Indicador Significado M Memoria independiente – Resultado es negativo 2nd 2° juego de teclas de función está activo A Llaves Alfabéticas ( A ~ F , M , X ~ Y ) están activas. STORCL STO : Modo de almacenamiento devariable está activo RCL : Modo revocador de variable está activo SD Modo de estadística está activo REG Modo de regresión está activo DEGRAD Modo de ángulo : DEGrees,GRADs,oRADs -S3- ENG SCI FIX HYP BUSY Notación para Ingeniería (ENGineering) Notación para Científica (SCIentific) Número de posiciones decimales mostrado está fijo Función hiperbólica-trig. será calculada Mientras una operación está ejecutando Hay dígitos a la izquierda o derecha de la visualización Hay resultados anteriores o posteriores que pueden ser mostrados Antes de empezar los cálculos Selección de Modo Cada vez que se aprieta [ MODE ], varios menús de funciones y todos los valores de argumento correspondiendo al modo deseado se muestra en la pantalla. Incluye tres modos de cálculo (COMP, SD, REG), tres unidades de ángulo (DEG, RAD, GRAD), cuatro notaciones del despliegue (FIX, SCI, NORM, ENG) y función restablecer (RESET). Entrando un valor de argumento puede ajustar esta calculadora para operar como usted lo quiere. Déle “ SD ” como un ejemplo : como un ejemplo : 1. Apretar [ MODE ] una vez para desplegar el menú del modo de cálculo. 2. Entre [ 2 ] para permitir esta calculadora de operar bajo el modo de derivación normal. COMP SD REG 1 2 3 _ SD DEG 0. Usando teclas “ 2nd ” Cuando usted presiona [ 2nd ], el indicador “ 2nd ” mostrado en la visualización es para decirle que usted estará seleccionando la segunda función de la próxima tecla que usted presiona. Si usted presionar [ 2nd ] por equivocación, simplemente presionar [ 2nd ] de nuevo para quitar el indicador “ 2nd ” . Cursor Presionando la tecla [] o [] puede mover el cursor a la izquierda o la derecha. Sujete cualquiera de esas teclas para abajo para mover el cursor a alta velocidad. Presionando [ 2nd ] [] o [ 2nd ] [] puede desplazar la visualización arriba y abajo mientras hay entradas anteriores escondidas -S4- en la visualización. Usted puede reusar o editar una entrada anterior cuando está en la línea de entrada. Haciendo correcciones durante la entrada Para anular un carácter con el cursor, vaya al carácter subrayado usando [] o [] para mover el cursor, y luego presionar [ DEL ] para anular el carácter. Para reemplazar un carácter, vaya al carácter subrayado usando [] o [] para mover el cursor, y luego entrar una nueva entrada para reemplazar el carácter. Para insertar un carácter, mueva el cursor a la posición del carácter donde usted quiere insertar. Él se Insertará en frente del carácter después de presionar [ 2nd ] [ INS ] y entrando un nuevo carácter. (Nota) : El cursor intermitente “ ” significa que la calculadora está en el modo de inserción. Al contrario, el cursor in termitente es mostrado como “_” y él significa que la calculadora está en el modo sobrescribir. Para borrar todos los carácteres, borra todas las entradas de carácter con la tecla [ ON/AC ] . Función de respuesta • Esta función almacena la última operación ejecutada. Después que la ejecución está completa, presiona la tecla [ 2nd ] [] o [ 2nd ] [] mostrará la operación desde el principio al fin. Usted puede continuar moviendo el cursor a través del [] o [] para editarlo. Para anular un dígito, presionar [ DEL ]. ( o, en modo sobrescribir, simplemente teclee encima del dígito ). Vea Ejemplo 1. • La función de repetición puede mantener los dígitos de la entrada hasta 256 carácteres para La calculadora. Después que la ejecución está completa o durante la entrada, usted puede presionar cualquiera [] [] para mostrar los pasos anteriores de entrada y editar valores o comandos para la ejecución subsecuente. Vea Ejemplo 2. (Nota) : La función de repetición no está borrada incluso cuando [ ON/AC ] es presionado o corriente está apagada, por eso los contenidos pueden ser revocados después de presionar [ ON/AC ]. Función de visualización de la posición de error • Cuando un cálculo matemáticamente ilegal es ejecutado, la función de visualización de la posición de error le indicará con el cursor donde el error está. Presionar [] o [] para mover el cursor y luego para darle una entrada correcta. Usted también puede borrar un error presionando [ ON/AC ] y luego re-entrando -S5- los valores y la expresión desde el principio. Vea Ejemplo 3. Función de memoria Memoria Independiente • Presionar [ M+ ] para adicionar un resultado a la memoria corriente. Presiona [ 2nd ] [ M– ] para restar el valor de la memoria corriente. Para revocar el valor en la memoria corriente, presionar [ 2nd ] [ RCL ] [ M ]. Para apagar la memoria corriente, presiona [ 0 ] [ STO ] [ M ]. Vea Ejemplo 4. (Nota) : Además de presionar tecla [ STO ] para almacenar un valor, usted también puede asignar valores a la variable de memoria M con [ M+ ] o [ M– ]. Variable de memoria • La calculadora tiene nueve variables de memoria para uso repetido : A, B, C, D, E, F, M, X, Y. Usted puede guardar un número real en cualquiera una de las nueve variables de memoria. Vea Ejemplo 5. * [ STO ] + A ~ F , M , o X ~ Y le permite almacenar valores a las variables. * [ 2nd ] [ RCL ] o [ ALPHA ] + A ~ F , M , o X ~ Y revoca el valor de variable. * [ 0 ] [ STO ] + A ~ F , M , o X ~ Y apaga el contenido a una variable de memoria especificada. * [ 2nd ] [ Mcl ] [ = ] apaga todas las variables. Pila Esta calculadora usa áreas de memoria, llamadas “pilas” para almacenar valores temporalmente (pila numérica) y comandos (pila de comando) según su precedencia durante los cálculos. La pila numérica tiene 10 niveles y la pila de comando tiene 24 niveles. Un error de pila (Stk ERROR) ocurre siempre que usted intente realizar un cálculo que es tan complejo que excede la capacidad de una pila. Orden de operaciones Cada cálculo es ejecutado en el orden siguiente de prioridad : 1) Transformación de las coordenadas. 2) Funciones tipo A que son requeridas entrando valores antes de presionar la tecla de función, por ejemplo, x 2, , x !, x –1. 3) , 4) Fracciones. 5) F o r m a t o d e m u l t i p l i c a c i ó n a b r e v i a d a d e l a n t e d e l a s variables, π. 6) Funciones Tipo B que se requieren presionando la tecla de función antes de entrar, por ejemplo, sin, cos, tan, sin –1, cos–1, tan –1, sinh, cosh, tanh, sinh –1, cosh –1, tanh –1, log, ln,10 X , -S6- e X, , , ( – ). 7) Formato de multiplicación abreviada delante de funciones Tipo B , Alog2, etc. 8) nPr, nCr 9) x , ÷ 10) +, – • Cuando funciones con la misma prioridad son usadas en series,la ejecución es realizada de la derecha a la izquierda. e X ln120→ e X { ln (120 ) } si no, la ejecución es de la izquierda para derecha. • Se ejecutan funciones compuestas de la derecha para la izquierda. • Cualquier cosa contenida dentro de los paréntesis recibe la prioridad más alta. Exactitud y Capacidad Exactitud del rendimiento : Hasta 10 dígitos. Calculando dígitos : Hasta 15 dígitos. En general, cada cálculo razonable es mostrado con mantisa de hasta 10 dígitos,o mantisa de 10-dígitos más exponente de 2-dígitos ± 99 hasta 10 . Números usados como entrada deben estar dentro del intervalo de la función dada como sigue : Funciones Intervalo de entrada sin x, tan x Deg:0≦| x | ≦4.499999999 x 10 10 Rad:0≦| x | ≦785398163.3 Grad:0≦| x | ≦4.499999999 x 10 No obstante, para tan x Deg:| x | ≠90 (2n–1) 10 Rad:| x | ≠ (2n–1) Grad:| x | ≠100 (2n–1) ( n es un entero) cos x Deg:0≦ | x |≦4.500000008 x 10 Rad:0≦ | x |≦785398164.9 10 Grad:0≦| x | ≦5.000000009 x 10 10 sin -1 x, cos -1 x sinh x, cosh x tan -1 x 0≦| x | ≦1 0≦| x | ≦230.2585092 0≦| x | ≦9.999999999 x 10 99 tanh x, tanh -1 x 0≦| x | ≦9.999999999 x 10 –1 sinh -1 x, cosh -1 x 0≦| x | ≦4.499999999 x 10 99 log x, ln x 10 x x >0 – 9.999999999 x 10 99 ≦ x ≦ 99.99999999 -S7- ex – 9.999999999 x 10 99 ≦ x ≦ 230.2585092 0≦x < 1 x 10 100 x x2 x –1 3 | x | < 1 x 10 50 | x | < 1 x 10 100, x≠0 | x | < 1 x 10 100 x x! Pol ( x, y ) Rec (r,θ) 0≦x≦69 , x es un entero. | x |, | y | ≦9.999999999 x 10 49 x 2 + y 2≦9.999999999 x 10 99 0≦r ≦9.999999999 x 10 99 Deg:0≦| x | ≦4.499999999 x 10 10 Rad:0≦| x | ≦785398163.3 Grad:0≦| x | ≦4.499999999 x 10 10 No obstante, para tan x Deg:|θ| ≠90 (2n–1) Rad:|θ| ≠ (2n–1) Grad:|θ| ≠100 (2n–1) (n es un entero) | a | , b, c < 1 x 10 100, 0≦b, c | x | < 1 x 10 100 Sexagesimal ↔ Transformación Decimal 0 0 0 ≦| x | ≦999999 59 xy x > 0 : – 1 x 10 100 < y log x < 100 x = 0 :y > 0 x < 0 : y = n, 1/(2n+1), n es un entero. mais – 1 x 10 100 < y log | x | <100 1 x y> 0 : x≠0, –1 x 10 100 < x log y <100 y = 0: x >0 y < 0:x = 2n+1, I/n, n es un entero.(n≠0) 1 mais – 1 x 10 100 < x log | y | <100 y nPr, nCr 0≦n≦99, r≦n, n,r son enteros. SD (REG) | x |<1x10_50,|_ y |<1x1050, | n |<1x10100 xσn, yσn, x ,yy , A, B, r : n ≠ 0 xσn–1, yσn–1 : n ≠ 0,1 Condiciones de error El mensaje de error aparecerá en la visualización y el cálculo adicional se vuelve imposible cuando cualquiera de las condiciones siguientes ocurre. Ma ERROR (1) Cuando el resultado de cálculos función excede el intervalo especificado. (2) Usted intentó dividir por 0. -S8- (3) cuando el campo de entrada aceptable de cįlculos de la función excede el campo especificado. Stk ERROR Capacidad de la pila numérica o pila del operador se excede. Syn ERROR Usted intentó realizar un funcionamiento matemático ilegal. Para liberar los errores anteriores, por favor presiona la tecla [ ON/AC ]. Cálculo Básico Use el modo COMP para cálculos básicos. Cálculo aritmético • Para valores negativos, presionar [ (–) ] antes de entrar el valor; Usted puede entrar un número en el mantisa y forma exponencial a través de la tecla [ EXP ] . Vea Ejemplo 6. • Operaciones aritméticas son realizadas presionando las teclas en la misma secuencia como en la expresión. Vea Ejemplo 7. Cálculos de paréntesis • Operación dentro de paréntesis siempre son ejecutadas primero. La calculadora puede usar hasta 15 niveles de paréntesis consecutivos en un solo cálculo. Vea Ejemplo 8. Cálculo de porcentaje • [ 2nd ] [ % ] divide el número en la visualización por 100. Usted puede usar esta secuencia llave para calcular porcentajes, adiciones, descuentos, y proporciones de porcentajes. Vea Ejemplo 9~10. Formatos de visualización Esta calculadora tiene los cuatro modos siguientes de notación de despliegue para el valor del despliegue. Notación de Norma(Norm) : Esta calculadora puede desplegar hasta 10 dígitos. Sin embargo, se despliegan automáticamente valores que exceden este límite en el formato exponencial. Hay dos tipos de formatos de despliegue exponenciales : Modo “Norm 1” : 10 –2 > | x | , | x | ≧10 10 Modo “Norm 2” : 10 –9 > | x | , | x | ≧ 10 10 (Nota) : Todos los ejemplos en este manual muestran resultados de cálculo usando el modo de “Norm 1”. Notación de Ingeniería : ( ENG ) -S9- Resultado de cálculo es exhibido usando notación de ingeríadónde mantisa del valor se despliega con el número de lugares decimales especificados y el exponente es fijado a un múltiplo de 3 para despliegue. Notación Fija : ( FIX ) El resultado del cálculo se despliega con el número de lugares decimales especificado. Notación Científica : ( SCI ) Resultado del cálculo es exhibido usando notación científica dónde mantisa del valor se despliega con el número de lugares decimales especificado. • Para notación FIX, SCI, el número de lugares decimales puede ponerse a cualquier valor entre 0~9. Después de especificar el número de posiciones decimales, el valor del despliegue se redondeará al número correspondiente de dígitos y se desplegará. Cuando ninguna especificación ha sido hecha para el número de lugares decimales o dígitos significantes, el modo “Norm 1” y “Norm 2” puede ser ejecutados. Vea Ejemplo 11. • Apretando [ ENG ] o [ 2nd ] [ ] causará el despliegue del exponente para el número desplegado de cambiar en múltiplos de 3. Vea Ejemplo 12. • Aun cuando el número de lugares decimales se especifica, el cálculo interior para un mantisa es ejecutado en 15 dígitos para La calculadora, y el valor de la visualización es almacenado en 10 dígitos. Para concluir esos valores para el número especificado de posiciones decimales, presionar [ 2nd ] [ RND ]. Vea Ejemplo 13. Función del cálculo continuo • La calculadora le permite de repetir la última operación ejecutada presionando tecla [ = ] para cálculo adicional. Vea Ejemplo 14. • Incluso si los cálculos se concluyen con la tecla [ = ] , el resultado obtenido puede ser usado para cálculo adicional. Vea Ejemplo 15. Función de respuesta • Función de respuesta almacena el resultado calculado más reciente. Es retenido aun que la corriente sea apagada. Una vez que un valor numérico o una expresión numérica es entrada y [ = ] es presionado, el resultado es almacenado por esta función. Vea Ejemplo 16. (Nota) : Incluso si la ejecución de un cálculo produce un error, no obstante, Memoria de respuesta retiene su valor actual. -S10- Cálculo Científica Use el modo COMP para cálculos científicos. Logaritmos y Antilogaritmos • La calculadora puede calcular logaritmos y antilogaritmos comunes y naturales usando [ log ], [ ln ], [ 2nd ] [ 10 x ], and [ 2nd ] [ e x ]. Vea Ejemplo 17~19. Cálculo de fracción Visualización del valor de fracción es como sigue : 56 5 12 Visualización de 5 12 5 12 Visualización de56 5 12 (Nota) : Valores son automáticamente exhibidos en formato deci mal siempre que el número total de dígitos de un valor fraccionario (entero + numerador + denominador + marcas separadoras) excede 10. • Para entrar un número mixto, entre la parte entera, presionar [ a b/c ], entre el numerador, presionar [ a b/c ], y entra el denominador; Para entrar una fracción impropia, entre el numerador, presionar [ a b/c ], y entra el denominador. Vea Ejemplo 20. • Presionando [ 2nd ] [ d/c ], el valor mostrado será convertido a la fracción impropia y viceversa. Para convertir resultado decimal y fraccionario, presionar [ a b/c ]. Vea Ejemplo 21. • Cálculos conteniendo ambos fracciones y decimales son calculados en formato decimal. Vea Ejemplo 22. Conversión de unidades de ángulo Las unidades de ángulo (DEG, RAD, GRAD) son establecidas presionando [ MODE ] para mostrar el menú de ángulo. La relación entre las tres unidades de ángulo es : 180 ° = π rad = 200 grad Conversiones de ángulo (Vea Ejemplo 23.) : 1. Cambia las configuraciones de ángulo predefinidas para las unidades que usted quiere convertir. 2. Entre el valor de la unidad para convertir. 3. Presionar [ DRG→ ] para mostrar el menú. Las unidades que usted puede seleccionar son -S11- D(grados), R (radianos), G (gradianos). Escoja las unidades de que usted está convirtiendo. Presionar [ = ]. 4. 5. Funciones trigonométricas / Tri. Inversas • La calculadora proporciona funciones trigonométricas normales y trigonométricas inversas - sin, cos, tan, sin –1, cos –1 e tan –1. Vea Ejemplo 24~26. (Nota) : Al usar esas teclas, asegúrese que la calculadora está establecida para la unidad del ángulo que usted quiere. Funciones Hiperbólicas / Hip. Inversas • La calculadora usa [ 2nd ] [ HYP ] para calcular las funciones hiperbólicas y hiperbólicas inversas - sinh, cosh, tanh, sinh –1, cosh –1 and tanh–1. Vea Ejemplo 27~28. (Nota) : Al usar esas teclas, asegúrese que la calculadora está establecida para la unidad de ángulo que usted quiere. Sexagesimal ↔ Transformación Decimal Notación sexagesimal es como sigue 12 59 dos, 45.6 Representa 12 Grados, 59 Minutos, 45.6 Segun- • La calculadora puede ejecutar la conversión entre números decimales y sexagesimales a través de [ ] y [ 2nd ] [ ]. Vea Ejemplo 29~30. Transformación de las coordenadas Coordenadas Rectangulares Coordenadas Polares x + y i = r (cos θ + i sin θ ) • La calculadora puede ejecutar la conversión entre las coordenadas rectangulares y coordenadas polares a través de [ ALPHA ] [ Pol ( ] y [ ALPHA ] [ Rec ( ]. Resultados del cálculo son automáticamente almacenadas en las variables de memoria E y F. Vea Ejemplo 31~32. (Nota) : Cuando usando aquéllas teclas, asegúrese que la calcu -S12- ladora está establecida para la unidad del ángulo que usted quiere. Probabilidad • Esta calculadora proporciona las siguientes funciones de proba bilidad : ( Vea Ejemplo 33~36.) [ nPr ] [ nCr ] [ x! ] [ RANDOM ] Calcula el número de posibles permutaciones del elemento n tomando r a cada vez. Calcula el número de posibles combinaciones de elementos n tomando r a cada vez. Calcula el factorial de un n entero positivo especificado x , donde x≦69 Genera un número al azar entre 0.000 y 0.999 Otras funciones ( x–1, , , , x2, x3, xy ) • La calculadora también proporciona funciones recíproca ( [ x –1] ), raíz cuadrada ( [ ] ), raíz cúbica ( [ ] ), raíz universal [ ], cuadrado ( [ x 2 ] ), cúbico ( [ x 3 ] ) y exponenciación ( [ x y ] ) Vea Ejemplo 37~40 Cálculo de Derivación Standard Use el modo SD para cálculos de derivación standard. • Siempre asegúrese de apagar la memoria estadística a través de [ 2nd ] [ Scl ] antes de ejecutar el cálculo de derivación standard. • Pueden entrarse los datos individuales usando [ DT ] ; para anular los datos que acabaron de ser entrados, por favor apriete [ 2nd ] [ CL ]. Pueden entrarse datos múltiplos del mismo valor usando [ 2nd ] [ ;]. Por ejemplo, para entrar el dato 15 siete veces, apriete 15 [ 2nd ] [ ;] 7 [ DT ]. • Los valores de las variables estadísticas dependen de los datos que usted acabó de entrar. Usted puede revocarlos con las operaciones llaves mostrados en la tabla abajo. Vea Ejemplo 41. _ x [ RCL ] + [ A ] n _ [ 2nd ] + [ x ] [ RCL ] + [ B ] Xσn [ 2nd ] + [ Xσn ] [ RCL ] + [ C ] Xσn-1 [ 2nd ] + [ Xσn-1 ] Cálculo de Regresión Use el modo REG para cálculos de regresión. Apriete [ MODE ] 3 para entrar el menú REG y entonces escoja uno de los seis tipos de regresión apretando el valor de argumento correspondiente, como sigue: -S13- Lin Log Exp 1 2 3 [→] ⎯⎯ ⎯→ [←] ←⎯ ⎯⎯ Pwr Inv Quad 1 2 3 Lin Regresión Lineal Log Regresión Logarítmica y=A+Bx y = A + B lnx Exp Regresión Exponencial y = A • e Bx Pwr Regresión de Potencia y=A•xB Inv Regresión de Inverso y=A+ Quad Regresión Quadrática y=A+Bx+Cx2 • Siempre asegúrese de apagar la memoria estadística a través de [ 2nd ] [ Scl ] antes de ejecutar el cálculo de regresión. • Pueden entrarse los datos individuales usando [ DT ] ; para anular los datos que usted acabó de entrar, por favor apriete [ 2nd ] [ CL ]. Pueden entrarse datos múltiplos del mismo valor usando [ 2nd ] [;]. Por ejemplo, para entrar los datos 40 y 55 diez veces, apriete 40 [,] 55 [ 2nd ] [;] 10 [ DT ]. • Los valor de las variables estadísticas dependen de los datos que usted entró. Usted puede revocarlos a través de operaciones llaves mostrados en la tabla abajo. Para predecir un valor para x (o y) dado un valor para y (o x), entre el valor dado, apriete [ 2nd ] ^ ^ [ y ] (o [ 2nd ] [ x ] ), y apriete [ = ] de nuevo. Vea Ejemplo 42~43. Xσn xσ_ n-1 Σx 2 [ RCL ] + [ A ] Σx [ RCL ] + [ B ] n [ RCL ] + [ C ] y [ RCL ] + [ D ] yσn yσn-1 Σy 2 Σy [ RCL ] + [ E ] [ 2nd ] + [ xσn ] [ 2nd ] + [ xσn-1 ] _ [ 2nd ] + [ y ] [ 2nd ] + [ yσn ] [ 2nd ] + [ yσn-1 ] Σxy [ RCL ] + [ F ] A Σx 3 [ RCL ] + [ M ] B [ 2nd ] + [ B ] Σx 2y [ RCL ] + [ X ] C [ 2nd ] + [ C ] Σx 4 [ RCL ] + [ Y ] r [ 2nd ] + [ r ] x [ 2nd ] + [ x^ ] x ^ [ 2nd ] + [ x^ ] ^ [ 2nd ] + [ y^ ] _ y [ 2nd ] + [ A ] (Nota) : Variable Σx 4 , Σx 2y son disponibles solamente en Regresion Cuadratica. -S14- tanh x, tanh -1 x 0≦| x | ≦9.999999999 x 10 –1 sinh -1 x, cosh -1 x 0≦| x | ≦4.499999999 x 10 99 log x, ln x 10 x ex x >0 – 9.999999999 x 10 99 ≦ x ≦ 99.99999999 – 9.999999999 x 10 99 ≦ x ≦ 230.2585092 0≦x < 1 x 10 100 x x2 x –1 3 | x | < 1 x 10 50 | x | < 1 x 10 100, x≠0 | x | < 1 x 10 100 x x! Pol ( x, y ) Rec (r,θ) 0≦x≦69 , x est un entier. | x |, | y | ≦9.999999999 x 10 49 x 2 + y 2≦9.999999999 x 10 99 0≦r ≦9.999999999 x 10 99 Deg:0≦| x | ≦4.499999999 x 10 10 Rad:0≦| x | ≦785398163.3 Grad:0≦| x | ≦4.499999999 x 10 10 Cependant, pour tan x Deg:|θ| ≠90 (2n–1) Rad:|θ| ≠ (2n–1) Grad:|θ| ≠100 (2n–1) ( n est un entier ) | a | , b, c < 1 x 10 100, 0≦b, c | x | < 1 x 10 100 Sexagésimale ↔ Transformation de la Décimale 0 xy 0 0 ≦| x | ≦999999 59 x > 0 : – 1 x 10 100 < y log x < 100 x = 0 :y > 0 x < 0 : y = n, 1/(2n+1), n est un entier. mais – 1 x 10 100 < y log | x | <100 x 1 y> 0 : x≠0, –1 x 10 100 < x log y <100 y = 0: x >0 y < 0:x = 2n+1, I/n, n est un entier.(n≠0) y mais – 1 x 10 100 < 1 x log | y | <100 nPr, nCr 0≦n≦99, r≦n, n et r sont des entiers. SD (REG) | x |<1x10_50,|_ y |<1x1050, | n |<1x10100 xσn, yσn, x ,yy , A, B, r : n ≠ 0 xσn–1, yσn–1 : n ≠ 0,1 Condition d’Erreur -F8- DEG [ 2nd ] [ RCL ] [ A ] A= 30. To clear the contents of all variables ara cancelar los contenidos de todas las variables Para apagar os conteύdos de todas as variável B Löschen Sie den Inhalt aller Variablen Pour clarifier le contenu de toutes les variables Per sgombrare i contenuti di tutte le variabili Wis de inhoud van alle variabelen For at rydde indholdet i alle variabler Для того, чтобы очистить содержание всех переменных Aby wyzerowaг wszystkie rejestry pamięci DEG [ 2nd ] [ Mcl ] [ = ] Mcl 0. Example 6 ( 2 + 3 ) x 10 – 2 = 0.05 [ ( ] 2 [ + ] 3 [ ) ] [ x ] 1 [ EXP ] [ (–) ] 2 [ = ] DEG ( 2 + 3 ) ∗1 E –2 0.05 Example 7 2 + 3 x ( 5 + 4 ) = 29 DEG 2[+]3[x][(]5[+]4[=] 2+3∗(5+4 29. Example 8 2 x { 7 + 6 x ( 5 + 4 ) } = 122 2[x][(]7[+]6[x][(]5[+]4[=] DEG 2 ∗ (7 + 6 ∗+ 4 122. Example 9 120 x 30 % = 36 DEG 120 [ x ] 30 [ 2nd ] [ % ] 120 ∗ 30 36. Example 10 88 ÷55% = 160 DEG 88 [ ÷] 55 [ 2nd ] [ % ] 88 / 55 Example 11 -ex4- 160. y = 20.72593931 Si r = 25,θ= 56°, lo que es x , y ? Resp : x = 13.97982259 y = 20.72593931 Se r = 25,θ= 56°,O que são x , y ? Resp : x = 13.97982259 y = 20.72593931 Falls r = 25 , θ = 56°, was sind x , y ? Antw : x = 13.97982259 y = 20.72593931 Si r = 25 , θ = 56°, cobien vaut x , y ? Rép : x = 13.97982259 y = 20.72593931 Se r = 25 eθ = 56°, Che sono x e y ? Risp : x = 13.97982259 y=20.72593931 Indien r = 25 en θ = 56° Hoeveel is dan x en y ? Antwoord : x = 13.97982259 en y = 20.72593931 Hvis r = 25, θ = 56°, hvad er så x , y ? Svar : x = 13.97982259 y = 20.72593931 Если r = 25 , θ = 56° ,чему равны x, y ? Отв :x = 13.97982259 y= 20.72593931 Jeъli r = 25 , θ = 56°, to jakie są wartoъci x , y ? Odp : x = 13.97982259 y = 20.72593931 [ ALPHA ] [ Rec ( ] 25 [ DEG ] 56 [ = ] Rec ( 25, 56 13.97982259 DEG [ 2nd ] [ RCL ] [ F ] F= 20.72593931 Example 33 DEG 7 [ 2nd ] [ nPr ] 4 [ = ] 7 lP 4 840. Example 34 DEG 7 [ 2nd ] [ nCr ] 4 [ = ] 7 lC 4 35. Example 35 5 ! = 120 DEG 5 [ 2nd ] [ x ! ] [ = ] 5! Example 36 Generates a random number between 0.000 ~ 0.999 Generar un nύmero aleatorio entre 0.000 ~ 0.999 Gera um nύmero randomico entre 0.000 ~ 0.999 Erzeugt eine zufälligen Zahl zwischen 0.000 ~0.999 -ex10- 120. 2 ∑x = 119, ∑x= 19, n = 4, x = 4.75, xσn= 2.680951324, Xσn-1= 3.095695937 Indtast data : X 1 = 3, X 2 = 2, X 3 = 5 , X 4 = 9, find så ∑x2= 119, ∑x= 19, n = 4, x = 4.75, xσn= 2.680951324, Xσn-1= 3.095695937 Введите данные : X 1 = 3, X 2 = 2, X 3 = 5 , X 4 = 9, после этого вычислите ∑x2= 119, ∑x= 19, n = 4, x = 4.75, xσn= 2.680951324, Xσn-1= 3.095695937 Wprowadź dane : X 1 = 3, X 2 = 2, X 3 = 5 , X 4 = 9, a w wyniku otrzymasz 2 ∑x = 119, ∑x= 19, n = 4, x = 4.75, xσn= 2.680951324, Xσn-1 = 3.095695937 [ MODE ] 2 [ 2nd ] [ Scl ] [ = ] 3 [ DT ] 2 [ DT ] 5 [ DT ] 9 [ DT ] [ 2nd ] [ RCL ] [ A ] SD DEG Scl 0. SD DEG 2 ∑x = 119. SD DEG [ 2nd ] [ RCL ] [ B ] ∑x = 19. SD DEG [ 2nd ] [ RCL ] [ C ] n= 4. [ 2nd ] [ ][ = ] SD DEG [ 2nd ] [xσn][ = ] SD DEG 4.75 xσn 2.680951324 SD DEG [ 2nd ] [xσn-1][ = ] xσn-1 3.095695937 Example 42 Find A, B, and r for the following data using linear refression and estimate x ’ =? for y =573 and y’ = ? for x = 19. Encuentra A, B, y r para el siguiente dato usando refracción lineal y calcula x ’ =? para y =573 y y’ = ? para x = 19. Encontre A, B, e r para o seguinte dado usando reflação linear e calcule x ’ =? para y =573 e y’ = ? para x = 19. Finden Sie A, B und r für die folgende lineare Regression und kalkulieren Sie x ’=? für y =573 und y’= ? für x = 19. Cherchez A, B, et r pour les informations en utilisant la régression linéaire et estimez x ’ =? pour y =573 et y’ = ? pour x = 19. Trovare A, B e r per il seguente dato usando regrssione lineare ed stimare x'=? per y =573 e y'=? per x=19. Zoek A, B, en r voor de volgende gegevens aan de hand van de lineaire regressie en voor spel x'=? voor y=573 en y'=? voor x=19. Find A, B, og r for de folgende data ved hjalp af lineaire regressie, en voorspei x' =? voor y =573 en y' =? voor x=19. Найдите A, B и г для следующих исходных данных используя линейную регрессию и оцениваемое x’=? для y=573 и y’=? для x=19. Znajdź A, B i r za pomocą regresji liniowej dla następujących danych i wyznacz x ’=? dla y =573 oraz y’ = ? dla x = 19. -ex12- n 1 2 3 4 x y 15 451 17 475 21 525 28 678 [ MODE ] 3 Lin Log Exp 2 3 1 REG DEG 1 [ 2nd ] [ Scl ] [ = ] 15 [ ] 451 [ DT ] 17 [ 21 [ ] 525 [ DT ] 28 [ [ 2nd ] [ A ] [ = ] Scl ] 475 [ DT ] ] 678 [ DT ] 0. REG DEG A 176.1063291 REG DEG [ 2nd ] [ B ] [ = ] B 17.58734177 REG DEG [ 2nd ] [ r ] [ = ] r 0.989845164 REG DEG 573 [ 2nd ] [ x̂ ] x̂ 22.56700734 REG DEG 19 [ 2nd ] [ ŷ ] ŷ 510.2658228 Example 43 Find A, B, and C for the following data using quadratic refression and estimate y’ = ? for x = 58 and x ’ =? for y =143 Encuentra A, B, y C para el siguiente dato usando refracción quadrática y calcula y’ = ? para x = 58 y x ’ =? para y =143 Encontre A, B, e C para o seguinte dado usando reflação quadrática e calcule y’ = ? para x = 58 e x ’ =? para y =143 Finden Sie A, B und C für die folgenden Daten unter Verwendung einer quadratischen Regression und kalkulieren Sie y’ = ? für x = 58, x ’ =? für y =143 Cherchez A, B et C pour les informations en utilisant la régression quadratique et estimez y’ = ? pour x = 58 et x ’ =? pour y =143 Trovare A, B e,C r per il seguente dato usando regrssione quad rato ed stimare x'=? per y =573 e y'=? per x=19. Zoek A, B, en C voor de volgende gegevens aan de hand van de kwadratische regressie en voor spel y'=? voor x=58 and x'=? voor y=143 Find A, B, C og r for de folgende data ved hjalp af quadratic regression, og estimer x' =? for y' =573 og y =?for x=19. Найдите A, B и C для следующих исходных данных используя квадратичную регрессию и оцениваемое y’=? для x=58 и x’=? для y=143. Znajdź A, B i C za pomocą regresji kwadratowej dla następujących danych i wyznacz y’= ? dla x = 58 oraz x ’=? dla y =143v. -ex13- C-Type(Scientific)135x75mm WEEE MARK En If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Ge Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEEDirektive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte. Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l’Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée. Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea. It Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea. Du Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie. Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union. Por Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia. Pol JM74932-00F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Citizen SR-270N Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario