SR-135N

Citizen Systems SR-135N Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Citizen Systems SR-135N Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SR135_English_090326.rtf SIZE : 140x75mm SCALE 2:1
2009/3/26
-
E15 -
(2) rectangular
polar
Key Input Display
[1] [a]
[3] [
] [b]
[SHIFT] [R
P]
y
x
[b]
6. Complex Calculation
EXAMPLE KEY INPUT DISPLAY
(5 + 4i) + (6 + 3i)
= 11 + 7i
[SHIFT] [CPLX]
5 [a]
4 [b]
[+]
6 [a]
3 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
5.
DEG CPLX
4.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
6.
DEG CPLX
3.
DEG CPLX
11.
DEG CPLX
7.
EXAMPLE KEY INPUT DISPLAY
6 x (7 – 9i) x (–5 x 8i)
= 222 + 606i
[ON/C]
6 [a] [x]
7 [a] 9 [+/–] [b]
[x]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
 
–9.
DEG CPLX
0.
1.
1.732050808
2.
60.
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
1-
CARACTERÍSTICAS .......................................................... 2
EL TECLADO Y CONTROLES OPERACIONALES .......... 2
VISUALIZACIÓN............................................................... 10
CÁLCULO......................................................................... 11
1. Orden de prioridad del cálculo........................................... 11
2. Adición, resta, multiplicación y división y cálculos constantes.
........................................................................................... 12
3. Cálculo con memoria......................................................... 13
4. Cálculos con paréntesis. ................................................... 14
5. Conversión de coordenadas:............................................. 14
6. Cálculos de Números Complejos ...................................... 15
7. Cálculo de estadística. ...................................................... 16
ESPECIFICACIONES ....................................................... 17
APAGADO AUTOMÁTICO............................................... 17
REEMPLAZO DE PILAS .................................................. 18
CONTENIDOS
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
2-
CARACTERÍSTICAS
(1) Operaciones comunes.
Cuatro operaciones básicas (+, –, x,
÷
), x
y
,
y
x
, auto-constante,
paréntesis, porcentaje.
(2) Cálculos con memoria (X
M, MR, M+).
(3) Funciones matemáticas generales:
Trigonometría (3) Arc trigonometría (3)
Logaritmo (2) Exponencial (2)
Cuadrado Potencia
Raíz cuadrada Raíz Cúbica
Raíz
π
Paréntesis Recíproca
EXP +/–
SCI Factorial
DEG, RAD, GRAD Conversión grados, minutos, segundos (2)
FIX X
Y
RND Conversión de coordenadas.
(4) Modo binario, octal, decimal y hexadecimal.
Conversiones y cálculos entre números binarios, octales,
decimales, y hexadecimales.
(5) Protección de memoria en el apagado.
(6) Apagado automático para mantener la duración de la batería.
(7) Cálculos estadísticos.
• Número de muestra (n).
• Total del cuadrado de todos los datos (
Σ
x
2
).
• Media (
x
).
• 2 tipos de desviaciones padrones (
σ
n–1,
σ
n).
• Total de todos los datos (
Σ
x).
(8) Conversión de coordenada de la función polar-rectangular con 2
variables.
EL TECLADO Y CONTROLES
OPERACIONALES
(1)
[]
ON/C
SD
: 1. Enciende y borra una condición de error.
2. Abre y borra el modo de estadística.
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
3-
(2)
[]
CE
x!
: 1. Borra la tecla digitada.
2. Función factorial (x!).
x! = n x (n–1) x (n–2) x (n–3) x .....x 2 x 1
(3)
[OFF]
: Tecla de apagado.
(4)
[SHIFT]
: Esta es la tecla especificadora de la función secundaria.
Cuando se presiona esta tecla, un mensaje “SHIFT”
aparece sobre la pantalla. Cuando se presiona dos veces
seguidas, el modo función secundaria se desactiva.
(5)
[]
DRG
: a. Esta tecla cambiará el modo de unidad de ángulo
secüencialmente

DEG RAD GRAD
y indicará
sobre la pantalla LCD.
b. Presionando esta tecla después de la tecla [SHIFT]
cambiase el modo de ángulo y convierte el dato sobre la
pantalla.
DEG
RAD : RAD = DEG x
π
/180
RAD
GRAD : GRAD = RAD x 200/
π
GRAD
DEG : DEG = GRAD x 180/200
(6)
[0] ~ [9]
: Digitar estas teclas en su secuencia lógica para entrar
los datos.
(7)
[ ]
RND
: a. Usado para definir el punto decimal durante la entrada
de números.
b. Presionándola como primero número, se asumen como
presionadas las teclas [0] y [ • ].
c. Aleatorio como segunda función.
Digitando esta tecla mostrará el número aleatorio.
El intervalo de números aleatorios es 0.000~0.999.
(8)
[+/–]
: a. Entrando el dato en la sección de mantisa, esta tecla
invierte el código del mismo modo como en la sección
exponencial, ella invierte el código en la sección
exponencial.
b. Para el resultado de la operación, esta tecla invierte el
código en la sección de mantisas.
(9)
[+], [–], [x], [
÷
], [ ( ], [ ) ]
a. Cuando las operaciones principales son ejecutadas por estas
teclas según una expresión numérica, se obtiene un resultado
de operación según las prioridades matemáticas. Prioridades
discriminadas son:
1) Función con 1 variable.
2) Expresión entre "( )"; (La expresión más interna tiene
prioridad en caso de paréntesis múltiplos)
3) x
y
,
y
x
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
4-
4) x,
÷
5) +, –
b. Siempre que se presiona la tecla, la calculadora discrimina las
prioridades arriba y mantiene los datos y teclas de operación
pendientes si necesario.
Esta acción pendiente es posible hasta 6 veces, y 15 niveles
porque muchas operaciones pendientes generan error.
c. La tecla [ ( ] es aceptada solamente después de las teclas [CE],
[+], [–], [x], [
÷
], [x
y
], [
y
x
], [=], [ ( ] no ser aceptadas en todos los
otros casos. Cuando se acepta esta tecla, el dato mostrado es
ajustado a cero. Cuando se acepta la tecla [ ( ] primero, la
pantalla especial “( )” se ilumina.
Después de completada una expresión dentro de paréntesis
tecleando [ ) ] y [=] o borrando con la tecla [ON/C], etc. o cuando
los errores son generados, el mensaje especial “( )” desaparece.
d. Si está dentro del intervalo permitido de pendencia, [ ( ] se puede
insertarse en cualquer lugar en una expresión cuantas veces
desear. No obstante, si usar la tecla continuamente 16 veces o
más, generará error.
e. Del punto de vista de la expresión numérica cuando no se
presiona la tecla correspondiente “ ) ”, la operación no se
ejecuta aún que la tecla “ ( ” es usada. Por otro lado, cuando la
tecla “ ( ” es presionada y la tecla “ = ” es usada sin teclear la
correspondiente “ ) ”, la operación también se completará según
la prioridad.
(10) [X
M], [MR], [M+] Cálculo con memoria
a. El registrador de memoria “M” usado por estas teclas es una
memoria completamente independiente.
b. El dato visualizado es sumado a “M” (registrador de memoria) a
través de la tecla [M+]. Si ocurrir desbordamiento de datos, ellos
serán mantenidos.
c. El dato visualizado será memorizado en “M” con las teclas
[X
M].
d. El contenido de “M” es mostrado con la tecla [MR].
e. Cuando se memoriza cualquier dato excepto 0 en “M”, el
indicador especial “M” aparecerá sobre la pantalla.
(11)
[]
EXP
: 1. Tecla de función exponencial.
2. Esta tecla muestra el valor redondeado: 3.141592654.
(12)
[]
=
%
: Cálculos
a. En cualquier modo de función aritmética usado, el número sobre
la pantalla se convierte de porcentaje para decimal.
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
5-
Ejemplo: 61.5%
Teclas digitadas Pantalla
[6] [1] [ • ] [5] [SHIFT] [%] 0.615
b. Tecleando [=] después de [%] se ejecutará la siguiente función
aritmética .
EJEMPLO DE
CÁLCULO
TECLAS PANTALLA LCD
CUANTO es 30% DE
450?
450 [x] 30 [SHIFT] [%]
[=]
0.3
135.
QUÉ PORCENTAJE
DE 600 es 120?
(120
÷
600x100=20)
120 [
÷
] 600 [SHIFT] [%]
[=]
6.
20.
CUANTO ES LA
SUMA DE 25% DE
400 ?
(400+(400x25/100)
=500)
400 [+] 25 [SHIFT] [%]
[=]
100.
500.
CUANTO es
DESCUENTO 25%
DE 400 ?
(400–(400x25/100)
=300)
400 [–] 25 [SHIFT] [%]
[=]
100.
300.
(13) Función trigonométrica y sus inversas / Función hiperbólica y sus
inversas (1-variable)
([sin], [cos], [tan], [sin
1
], [cos
1
], [tan
1
]).
Estas funciones son calculadas según las respectivas áreas
definidas y precisión mostradas en los esquemas anteriores,
cualquier resultado visualizado puede tornarse operadores.
(14) Funciones exponenciales y logaritmicas (1-variable).
([In], [log], [e
X
], [10
X
]) Como en las funciones trigonométricas.
(15) Recíproca, Cuadrado, Raíz Cuadrada, y Raíz Cúbica.
([1/x] , [x
2
], [ ] , [
3
]) Como en las funciones trigonométricas.
(16)
[ ]
a. Estas teclas convierten grados, minutos, segundos, en
grado decimal, y grado decimal en grados, minutos, y
segundos.
b. En el formato “ ” , la parte entera del dato
visualizado es considerada como grado, 2 dígitos
después del punto decimal como minutos y los
siguientes como segundos.
Ejemplo:
[] <grado minuto segundo>
2.111111111 [SHIFT] [ ] 2 06 3999
(39.99 segundos)
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
6-
(17) Modo binario ([SHIFT],
[ ]
BIN
, [0], [1] ).
a. Dato de entrada y salida son ambos enteros binarios con el
máximo de 10 dígitos.
b. Un número negativo se expresa en binario del complemento de
dos.
c. El intervalo de operaciones internas es como visualizado
abajo y si el resultado de la operación exceder el intervalo,
generará error (desbordamiento).
Número binario
Número decimal
Fuera del intervalo
de operación
___
512 DATA
Entero
Binario
Positivo
111111111
111111110
111111101
:
:
10
1
0
511
510
509
:
:
2
1
0
Entero
Binario
Negativo
(Complemento)
111111111
111111110
111111101
: :
: :
1000000001
1000000000
–1
–2
–3
:
:
–511
–512
Fuera del intervalo de
operación
DATA –512
(18) Modo octal ( [SHIFT],
[ ]
x
OCT
, [0] ~ [7] ).
a. Dato de entrada y de salida son ambos enteros octales con un
máximo de 10 dígitos.
b. Un número negativo se expresa sobre la pantalla de número
octal del complemento de dos.
c. El intervalo de operaciones internas es como visualizado abajo
y si el resultado de la operación exceder el intervalo, generará
error (desbordamiento).
Número octal
Número decimal
Fuera del intervalo de
operación
___
536870912
DATA
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
7-
Entero
Octal
Positivo
3777777777
3777777776
:
:
1
0
536870911
536870910
:
:
1
0
Entero
Octal
Negativo
(Complemento)
777777777
777777776
111111101
: :
: :
4000000001
4000000000
–1
–2
:
:
–536870911
–536870912
Fuera del intervalo
de operación
DATA
–536870913
(19) Modo hexadecimal ([SHIFT], [HEX], [0] ~ [9], [A] ~ [F]).
a. Dato de entrada y de salida son ambos enteros hexadecimales
con un máximo de 10 dígitos.
b. Un número negativo se expresa en un número hexadecimal del
complemento de dos.
c. El intervalo de operación interna es mostrado abajo y si el
resultado de la operación exceder el intervalo, generará error
(desbordamiento).
Número hexadecimal
Número decimal
Fuera del intervalo de
operación
___
1x10
10
DATA
Entero
Hexadecimal
Positivo
2 5 4 0 B E 3 F F
2 5 4 0 B E 3 F E
:
:
1
0
9999999999
9999999998
:
:
1
0
Entero
Hexadecimal
Negativo
(Complemento)
F F F F F F F F F F
F F F F F F F F F E
:
:
F D A B F 4 1 C 0 2
F D A B F 4 1 C 0 1
–1
–2
:
:
–9999999998
–9999999999
Fuera del intervalo de
operación
DATA –1x10
10
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
8-
(20)
[]
SCI
FIX
1. Usado para conmutar entre los modos de visualización.
2. Usado para definir el número de dígitos visualizados
después del punto decimal.
Ejemplo: Entrada Visualización
[2] [
÷
] [3] [=] 0.666666666
[SHIFT]
[]
SCI
FIX
[5] 0.66667
[]
SCI
FIX
6.66667-01
[SHIFT]
[]
SCI
FIX
[ • ] 6.6666666-01
(21) [X
Y] : Tecla de Cambio.
Usada para cambiar el número visualizado con el
contenido de un registrador interno.
(22) [a], [b], [R
P], [P
R] : Conversión de coordenadas.
a. Estas teclas convierten coordenada rectangular para
coordenada polar y coordenada polar para coordenada
rectangular. El intervalo de unidades definidas por la tecla
[DRG] es como sigue.
b. Áreas respectivas definidas y precisión son mostradas en los
esquemas anteriores, no obstante el intervalo obtenido por
R
P en grados es como sigue:
1st Quadrante
θ
90°
2nd Quadrante 90°
θ
180°
3rd Quadrante –180°
θ
–90°
4th Quadrante –90°
θ
c. Se ejecuta la entrada de 2 variables definindo x o r
presionandose la tecla [a] y y o
θ
presionandose la tecla [b].
d. El resultado de la operación de x o r es obtenido en el
registrador de visualización o presionandose la tecla [a] y y
θ
presionandose la tecla [b].
Datos Entrados Resultado
a b a b
R
P
(Rectangular
Polar)
x y r
θ
P
R
(Polar
Rectangular)
r
θ
x y
(
r, θ) r =
22
yx + ,θ= tan
–1
y/x
(
x, y) x = r cos
θ
, y = r sin
θ
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
9-
e. (R
P Conversión)
([x, y]
[r,
θ
])
f. (P
R Conversión)
([r,
θ
]
[x, y])
Teclas Visualización Teclas Visualización
x x
θ
θ
a x b
θ
y y r r
b y a r
R
P
r
P
R
x
b
θ
b y
(23) Modo de cálculo estadístico ([SHIFT]
[]
ON/C
SD
).
a. Cuando se calcula estadística, digite las teclas [SHIFT]
[]
ON/C
SD
para modo estadístico (segno "SD"). Para borrar el
modo estadístico, digite las mismas teclas ([SHIFT]
[]
ON/C
SD
).
b. No es posible ejecutar el cálculo con memoria o con paréntesis
o conversión de coordenadas.
c. [DATA] : Tecla para entrada de datos.
[DEL] : Tecla para borrar datos.
d. se puede calcular el siguiente volumen estadístico en esta
calculadora.
1. n : Número del dato (Número de la muestra).
2.
Σ
x : Total de datos.
3.
Σ
x
2
: Total del cuadrado de cada dato.
4.
x
: Media de los datos.
5.
σ
n–1: La desviación padrón de muestra del dato.
6.
σ
n : La desviación padrón populacional del dato.
n
x
n
xi
x
n
i
Σ
==
=1
1
/)(
1
)(
22
1
2
1
ΣΣ
=
=
=
n
nxx
n
xxi
n
i
n
σ
n
nxx
n
xxi
n
i
n
/)(
)(
22
1
2
ΣΣ
=
=
=
σ
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
10-
(24)
[00 0]
CPLX
: Borra dígito/Tecla para o modo de números complejos.
Cuando la parte exponencial no está especificada:
[00 0]
: Digitando esta tecla después de inserir los datos,
el valor sobre la visualización se desplaza a la
derecha de la pantalla y se borra el último digito.
Ejemplo: Entrada Visualización
123456
123456.
[00 0]
12345.
[00 0]
[00 0]
123.
456
123456.
Cuando la parte exponencial es especificada: Los
numerales de la parte exponencial son desplazados a la
derecha y se borra el último dígito. En este punto, 0
sustituye el primero digito en exponencial.
Ejemplo: Entrada Visualización
5 [EXP] 24
5. 24
[00 0]
5. 02
[00 0]
5. 00
42
5. 42
[SHIFT] [CPLX] : La entrada y anulación del modo para
números complejos se ejecuta
alternadamente.
(25)
][
y
y
x
x
: Tecla para Potencia / Raíz
[x
y
] : Digitar cualquier número [x], [x
y
], cualquier número [y], y [=]
para elevar x a potencia y.
[SHIFT] [
y
x
] : Digitar cualquier número [x] [SHIFT] [
y
x
], un
número [y], y [=] para obtener la raíz y de x.
VISUALIZACIÓN
• Formato de Visualización
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
11-
• Visualización Especial
Ejemplos de visualización
• Aproximadamente -6000 1/x; FIX =7
• Lo mismo arriba, notación de ingeniería
• Condición de error
CÁLCULO
1. Orden de prioridad del cálculo.
Debido a la orden automática lógica para prioridad de operaciones, los
cálculos deberán ser ejecutados como expresos en las equaciones.
(Orden de prioridad de cálculo).
1. Cálculos de funciones.
2. Expresiones entre ( ).
3. Cálculo de Potencia y Raíz.
4. Multiplicación y división.
5. Adición y resta.
(Si ha prioridad de dos operaciones es la misma, ellas son ejecutadas
en la orden que aparecen).
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
12-
Ejemplo:
5 4 x 7 + 3 x 0.5
÷
2 COS
60
°
(1) (4)
(2) (5)
(3) (6)
(7)
= 4.308820344
Entrada Visualización
[5] [
÷
]
[4] [x
2
]
.............. (1)
[x]
.............. (2)
[7] [+]
..............(3)
[3] [x]
[ • ] [5] [x
y
]
[6] [0] [cos]
..............(4)
[=]
......(5)(6)(7)
Cuando se inicia la ejecución con cálculos de prioridad superior, es
necesario salvar los cálculos de prioridade inferior, y por eso ha 6
niveles de almacenamiento interno incorporados.
Estos niveles de almacenamiento son también usados en cálculos
envolviendo paréntesis, por eso con tal de que operaciones de
prioritárias envolviendo paréntesis no excedan 15 niveles los
cálculos pueden se ejecutar como aparecen en la equación.
2. Adición, resta, multiplicación y división y
cálculos constantes.
Un valor repetidamente adicionado, restado, multiplicado, dividido o
con valor x en la Potencia (x
y
) y en la Raíz (
y
x
).Cálculos tomarán el
valor como constante.
Ejemplo:
1. 123 + 456
= 7. 123
÷
4
=
2. 789 + 456
= 8. 456
÷
4
=
3. 123 – 456
= 9. 7
4
=
4. 789 – 456
= 10. 8
4
=
5. 123 x
456 = 11.
5
127
=
6. 123 x
789 = 12.
5
1024
=
5.
16.
0.3125
2.1875
3.
0.5
0.5
4.308820344
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
13-
No. Entrada de teclas Visualización
1 . [1] [2] [3] [+] [4] [5] [6] [=]
2 . [7] [8] [9] [=]
3 . [1] [2] [3] [–] [4] [5] [6] [=]
4 . [7] [8] [9] [=]
5 . [1] [2] [3] [x] [4] [5] [6] [=]
6 . [7] [8] [9] [=]
7 .
[1] [2] [3] [
÷
] [4] [=]
8 . [4] [5] [6] [=]
9 .
[7] [x
y
] [4] [=]
10 . [8] [=]
11 .
[1] [2] [7] [SHIFT] [
y
x ] [5] [=]
12 . [1] [0] [2] [4] [=]
3. Cálculo con memoria
Entrada y salida de datos de la memoria independiente se ejecuta
presionando [X
M], [MR], [M+]
Ejemplo: 123 x 2
456 x 3
789 x 4
+) 1470 .
Total 6240
Entrada de teclas Visualización
[ON/C] [X
M]
[1] [2] [3] [x] [2] [M+]
[4] [5] [6] [x] [3] [M+]
[7] [8] [9] [x] [4] [M+]
579.
1245.
– 333.
333.
56088.
97047.
30.75
114.
2401.
4096.
2.634879413
4.
0.
M
246.
M
1368.
M
3156.
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
14-
[1] [4] [7] [0] [M+]
[MR]
4. Cálculos con paréntesis.
Paréntesis son usados cuando se desea dar prioridades a cálculos
fuera de la orden de prioridad de operaciones +, –, x,
÷
, x
y
,
y
x
. En
otras palabras los “(” “)” fuerzan pendencia de operaciones
prioritárias hasta ejecutar los cálculos entre paréntesis.
Paréntesis pueden ser usados en una cadena de cálculos con tal de
que el total de niveles finalizados debido a la lógica automática de
prioridades, y paréntesis no excedam a 15.
Ejemplo: 6+ [(5–3.6+5)x0.8–6] x3.2 =
Entrada de teclas Visualización
[6] [+] [ ( ] [ ( ]
[5] [–] [3] [ • ] [6] [+] [5] [ ) ]
[x] [ • ] [8] [–] [6] [ ) ]
[x] [3] [ • ] [2] [=]
5. Conversión de coordenadas:
(1) polar
rectangular
Ejemplo:
Entrada de
Teclas
Visualización
[2] [a]
[60] [b]
[SHIFT] [P
R]
y
x
[b]
M
1470.
M
6240.
0.
6.4
– 0.88
3.184
2.
60.
1.
1.732050808
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
15-
(2) rectangular
polar
Entrada de
Teclas
Visualización
[1] [a]
[3] [
] [b]
[SHIFT] [R
P]
y
x
[b]
6. Cálculos de Números Complejos
EJEMPLO ENTRADA DE
TECLAS
VISUALIZACIÓN
(5 + 4i) + (6 + 3i)
= 11 + 7i
[SHIFT] [CPLX]
5 [a]
4 [b]
[+]
6 [a]
3 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
5.
DEG CPLX
4.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
6.
DEG CPLX
3.
DEG CPLX
11.
DEG CPLX
7.
EJEMPLO ENTRADA DE
TECLAS
VISUALIZACIÓN
6 x (7–9i) x (–5x 8i)
= 222 + 606i
[ON/C]
6 [a] [x]
7 [a] 9 [+/–] [b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
–9.
1.
1.732050808
2.
60.
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
16-
[x]
5 [+/–] [a] 8 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
8.
DEG CPLX
222.
DEG CPLX
606.
7. Cálculo de estadística.
Ejemplo:
(1) Cuanto es la media y la deviación padrón?
Datos: 55, 53, 57, 54, 51, 56, 55, 52
Entrada Visualización Nota
SD
[SHIFT] [SD] 0 Abre el modo estadístico
[5] [5] [DATA] 1 Entrada de datos y visualización
[5] [3] [DATA] 2 El volumen de datos
[5] [7] [DATA] 3
[5] [4] [DATA] 4
[5] [1] [DATA] 5
[5] [6] [DATA] 6
[5] [5] [DATA] 7
[5] [2] [DATA] 8
[
x
]
54.125
Media de los datos
[SHIFT] [
Σ
x]
433
Total de los datos
[SHIFT] [
Σ
x
2
]
23465
Total de los cuadrados de los
datos
[n] 8 Número de entrada de datos
[
σ
n–1]
2.031009601
Desviación padrón de las
muestras (
σ
n–1)
[x
2
]
4.125
Variación imparcial
[SHIFT] [
σ
n]
1.899835519
Desviación padrón de
populación (
σ
n)
[SHIFT] [SD] 0
Borra el modo de estadísticas
(borra"SD")
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
17-
(2) Corrección de datos
Entrada
Visualiza
ción
Nota
SD
[SHIFT] [SD] 0 Abre el modo de estadísticas
[5] [0] [DATA] 1
[6] [0] [DATA] 2 Entra el dato incorrecto (60)
[6] [0] [SHIFT] [DEL] 1 Borra dato incorrecto (60)
[5] [6] [DATA] 2 Entra dato correcto (56)
[5] [4] [x] [3] [DATA] 5 Entra dato incorrecto (54x3)
[5] [4] [x] [3] [SHIFT] [DEL] 2 Borra dato incorrecto (54x3)
[5] [8] [x] [3] [DATA] 5 Entra dato correcto (58x3)
[5] [2] [x] [4] [DATA] 9 Entra el dato incorrecto (52x4)
[5] [5] [DATA] 10 Entra el dato correcto (55)
[5] [2] [x] [4] [SHIFT] [DEL] 6 Borra el dato incorrecto (52x4)
[SHIFT] [SD] 0
Termina el modo de estadísticas
(borra"SD")
ESPECIFICACIONES
Formato de visualización : 10 dígitos de datos flotantes o
Mantisa de 8 dígitos con Exponente
2 dígitos más 2 dígitos di
segno negativo.
Componentes : CMOS / LSI
Pantalla : cristal líquido
Alimentación : 3V (DC) G13(LR44)x2 Aprox. 1500
horas cuando usados 2 horas al
día.
Consumo : 0.15mw
Temperatura de Funcionamiento : 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
APAGADO AUTOMÁTICO
Si no se presiona ninguna tecla por 7.5 minutos, la alimentación se
apaga automáticamente.
SR135_Spanish_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-S
18-
REEMPLAZO DE PILAS
La calculadora es alimentada por duas baterías alcalinas G13(LR44).
Cuando la visualización se torna borrosa, sustituya las baterías. Tenga
cuidado al reemplazar la batería para no ser herido.
1. Soltar los tornillos en la parte trasera de la calculadora.
2. Inserir un destornillador en la ranura entre la caja superior y inferior y
torcerla cuidadosamente para separarlas.
3. Quitar ambas las baterías y descartarlas. No permíta nunca que los
niños toquen las baterías.
4. Limpiar las baterías nuevas con un paño seco para mantener un
bueno contacto.
5. Insertar las dos baterías nuevas con las faces llanas (terminales
positivos) hasta arriba.
6. Alinear las cajas superiores y inferiores y aprietarlas para cerrarlas
juntamente.
7. Atornillar los tornillos.
SR135_Portuguess_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-P
15-
(2) retangular
polar
Teclas Visor
[1] [a]
[3] [
] [b]
[SHIFT] [R
P]
y
x
[b]
6. Cálculo de Números Complexos
EXEMPLO TECLAS VISOR
(5 + 4i) + (6 + 3i)
= 11 + 7i
[SHIFT] [CPLX]
5 [a]
4 [b]
[+]
6 [a]
3 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
5.
DEG CPLX
4.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
6.
DEG CPLX
3.
DEG CPLX
11.
DEG CPLX
7.
EXEMPLO TECLAS VISOR
6 x (7–9i) x (–5 x 8i) =
222 + 606i
[ON/C]
6 [a] [x]
7 [a] 9 [+/–] [b]
[x]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
–9.
DEG CPLX
0.
1.
1.732050808.
2.
60.
SR135_German_090326.doc SIZE: 140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-G15-
6. Komplexe Berechnungen
BEISPIEL EINGABE ANZEIGE
(5 + 4i) + (6 + 3i)
= 11 + 7i
[SHIFT] [CPLX]
5 [a]
4 [b]
[+]
6 [a]
3 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
5.
DEG CPLX
4.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
6.
DEG CPLX
3.
DEG CPLX
11.
DEG CPLX
7.
BEISPIEL EINGABE ANZEIGE
6 x (7 – 9i) x (–5 x 8i)
= 222 + 606i
[ON/C]
6 [a] [x]
7 [a] 9 [+/–] [b]
[x]
5 [+/–] [a] 8 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
9.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
8.
DEG CPLX
222.
DEG CPLX
606.
SR135_French_090326.rtf SIZE : 75x140mm SCALE 2:1
2009/3/26
- F
15 -
(2) rectangulaire
polaire
Faire la saisie de Affichage
[1] [a]
[3] [
] [b]
[SHIFT] [R
P]
y
x
[b]
6. Calculs complexes
EXEMPLE TOUCHES AFFICHAGE
(5 + 4i) + (6 + 3i)
= 11 + 7i
[SHIFT] [CPLX]
5 [a]
4 [b]
[+]
6 [a]
3 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
5.
DEG CPLX
4.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
6.
DEG CPLX
3.
DEG CPLX
11.
DEG CPLX
7.
EXEMPLE TOUCHES AFFICHAGE
6 x (7 – 9i) x (–5 x 8i)
= 222 + 606i
[ON/C]
6 [a] [x]
7 [a] 9 [+/–] [b]
[x]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
–9.
DEG CPLX
0.
1.
1.732050808
2
 
60.
SR135_Italian_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-It
10-
n
nxx
n
xxi
n
i
n
/)(
)(
22
1
2
ΣΣ
=
=
=
σ
(24)
[00 0]
CPLX
: Cancellare Cifra / tasto del modo per numero complesso.
Quando non si specifica parte esponenziale:
[00 0]
: Dopo di premere questo tasto per il valore, il
valore visualizzato è spostato alla destra e la
ultima cifra è cancellata.
Esempio: Immissione Visualizzazione
123456
123456.
[00 0]
12345.
[00 0]
[00 0]
123.
456
123456.
Quando si immette la parte esponenziale: Numeri nella
parte esponenziale sono spostati a destra e la ultima cifra è
cancellata. Fino ad ora, 0 sostituisce la prima cifra nel
esponenziale.
Esempio: Immissione Visualizzazione
5 [EXP] 24
5. 24
[00 0]
5. 02
[00 0]
5. 00
42
5. 42
[SHIFT] [CPLX] : Impostazione e cancellazione del modo
per numero complesso sono eseguiti
alternadamente.
(25)
][
y
y
x
x
: Tasto di Potenza/ Radice
[x
y
] : Premere qualunque numero [x], [x
y
], qualunque numero [y],
e [=] per elevare y a potenza x .
[SHIFT] [
y
x
] : Premere qualunque numero [x] [SHIFT] [
y
x
],
qualunque numero [y], e [=] per visualizzare la
radice y di x.
VISUALIZZAZIONE
• Stile di visualizzazione
SR135_Italian_090326.rtf SIZE:140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-It
15-
(2) rettangolare
polare
Immissione di
Tasto
Visualizzazione
[1] [a]
[3] [
] [b]
[SHIFT] [R
P]
y
x
[b]
6. Calcolo di Numero Complesso
ESEMPIO IMMISSIONE DI
TASTO
VISUALIZZAZIONE
(5 + 4i) + (6 + 3i)
= 11 + 7i
[SHIFT] [CPLX]
5 [a]
4 [b]
[+]
6 [a]
3 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
5.
DEG CPLX
4.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
6.
DEG CPLX
3.
DEG CPLX
11.
DEG CPLX
7.
ESEMPIO IMMISSIONE DI
TASTO
VISUALIZZAZIONE
6 x (7–9i) x (–5 x 8i)
= 222 + 606i
[ON/C]
6 [a] [x]
7 [a] 9 [+/–] [b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
–9.
1.
1.732050808
2.
60.
SR135_Danish_090326.doc SIZE140x75mm SCALE 2:1 2009/3/26
-Da15-
[b]
6. Komplekse beregninger
EKSEMPEL INDTASTNING DISPLAY
(5 + 4i) + (6 + 3i)
= 11 + 7i
[SHIFT] [CPLX]
5 [a]
4 [b]
[+]
6 [a]
3 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
5.
DEG CPLX
4.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
6.
DEG CPLX
3.
DEG CPLX
11.
DEG CPLX
7.
EKSEMPEL INDTASTNING DISPLAY
6 x (7 – 9i) x (–5 x 8i)
= 222 + 606i
[ON/C]
6 [a] [x]
7 [a] 9 [+/–] [b]
[x]
5 [+/–] [a] 8 [b]
[=]
[b]
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
9.
DEG CPLX
0.
DEG CPLX
8.
DEG CPLX
222.
DEG CPLX
606.
60.
WEEE MARK
En
If you want to dispose this product, do not mix with general household
waste. There is a separate collection systems for used electronics products
in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive
2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht
zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-
Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC)
gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos
domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva
de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista
por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
It
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti
generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti
elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva
2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het
wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn
2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem
voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de
Europese Unie.
JM74932-00F
Da
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, du ikke smide det ud sammen
med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssys-
tem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med
lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er
gældende i den Europæiske Union.
Por
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo
com a legislação que decorre da Directiva REEE Resíduos de Equipamen-
tos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas
na União Europeia.
Pol
Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la
poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformé-
ment à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est
uniquement valable dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent
souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous
les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.
1/182