Olympia TBL 1300 El manual del propietario

Categoría
Laminadores
Tipo
El manual del propietario
 Laminier- und
Thermobindegerät
Laminator and
Thermal Binder

Plastifieuse-thermorelieuse
 Plastificatrice e
rilegatrice a caldo
Aparato laminado y
encuadernadora térmica
Máquina de plastificação e
encadernação térmica
 Lamineer- en
thermisch inbindapparaat
Stroj na laminování a tepelné
spojování
Μηχάνημα πλαστικοποίησης
και θερμοκόλλησης
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen
http://www.olympia-vertrieb.de
(21.11.2011)
OLYMPIA TBL 1300 Combo
58
TBL 1300 Combo
Aparato laminado y
encuadernadora térmica
Manual de instrucciones
[ESPAÑOL]
11.2011
59
1
Advertencias de seguridad importantes............................................. 60
1.1 Advertencias de seguridad para el aparato laminador ............ 60
1.2 Advertencias de seguridad para la encuadernadora térmica .. 61
2 Exclusión de responsabilidad............................................................. 61
3 Uso previsto........................................................................................ 61
4 Elementos de manejo......................................................................... 62
4.1 Elementos de mando en el aparato ......................................... 62
4.2 Teclas de función y elementos de indicación .......................... 63
5 Puesta en servicio .............................................................................. 64
6 Manejo................................................................................................ 64
6.1 Encender y apagar el aparato.................................................. 64
6.2 Aparato laminador.................................................................... 64
6.2.1 Laminación en frío ....................................................... 64
6.2.2 Laminación en caliente ................................................ 65
6.2.3 Eliminar un atasco de película transparente ............... 66
6.3 Encuadernadora térmica.......................................................... 67
6.3.1 Encuadernación térmica .............................................. 67
6.3.2 Protección contra sobrecalentamientos (Auto-off) ...... 68
7 Limpieza y cuidado............................................................................. 68
7.1 Limpiar el exterior del aparato.................................................. 68
7.2 Limpiar los rodillos de transporte ............................................. 68
8 Solución de problemas....................................................................... 69
9 Datos técnicos .................................................................................... 70
10 Indicaciones de eliminación ............................................................... 71
11 Garantía.............................................................................................. 71
60
1 Advertencias de seguridad importantes
Tenga en cuenta los aspectos siguientes a fin de garantizar un trabajo fiable
con el aparato:
Lea el presente manual de instrucciones detenidamente y téngalo en
cuenta a la hora de manejar su aparato.
Guarde el manual de instrucciones para cualquier utilización posterior.
El aparato sólo debe utilizarse en locales cerrados que estén secos.
Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada antes de
utilizarlo.
No entre en contacto con la clavija de alimentación con las manos
húmedas.
Extraiga la clavija de alimentación cuando no utilice el aparato.
Evite cualquier daño de la clavija de red o del cable de red. Jamás se
debe torcer el cable de red. En caso de cualquier daño del cable de red
o de la clavija de red no se debe poner el aparato en servicio.
No utilice el aparato cerca de superficies calientes o en un entorno
húmedo y protéjalo frente a la radiación solar directa y fuertes efectos
de polvo.
Está prohibida la estancia de niños en el área de trabajo del aparato en
disposición de servicio.
Desconecte el aparato inmediatamente cuando perciba un olor
penetrante o cuando el aparato no se encuentre en servicio.
Antes de limpiar el aparato, siempre se debe extraer la clavija de red.
No utilice disolventes ni agentes de limpieza agresivos.
Encomiende las reparaciones únicamente a personal especializado
adecuado. De lo contrario existe peligro de muerte y se extinguen todos
los derechos de garantía.
1.1 Advertencias de seguridad para el aparato
laminador
La superficie del aparato se calienta durante la laminación en caliente.
Introduzca sólo las películas transparentes de laminación previstas en
el aparato. Ver el capítulo "Datos técnicos". Unas películas
transparentes de laminación demasiado grandes pueden provocar
atascos de película transparente.
No corte las películas transparentes de laminación a medida. Los
cantos de corte generados pueden provocar atascos de película
transparente.
Para la laminación en caliente no debe utilizar películas transparentes
de laminación que estén previstas para la laminación en frío. En tal
61
caso, el aparato, las películas transparentes de laminación y el
documento sufrirían daños.
No lamine materiales termosensibles como, por ejemplo, papel térmico,
con este aparato.
No se pueden laminar objetos metálicos.
La laminación de documentos húmedos conlleva un mal resultado de
laminación.
Mantenga alejadas de la entrada de laminación las partes sueltas de la
ropa, corbatas, bisutería, pelo largo u otros objetos sueltos. ¡Peligro de
lesiones!
1.2 Advertencias de seguridad para la encuadernadora
térmica
La superficie del aparato se calienta durante el servicio.
Utilice únicamente carpetas de encuadernación el tamaño correcto. De
lo contrario no se consigue una calidad de encuadernación suficiente.
No encuaderne con este aparato materiales termosensibles como, por
ejemplo, papel térmico.
No introduzca elementos metálicos o los dedos en la apertura del
aparato. De lo contrario existe el peligro de sufrir una descarga eléctrica
o quemaduras.
2 Exclusión de responsabilidad
No asumimos garantía alguna por la integridad de las informaciones que se
refieren a características técnicas, así como a la presente documentación.
El producto descrito en la presente documentación y, en caso dado, sus
accesorios, están sujetos a la mejora continua y al desarrollo ulterior. Por
este motivo, nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento
y sin previa notificación los componentes, accesorios, especificaciones
técnicas, así como la presente documentación del producto.
3 Uso previsto
Este aparato laminado y encuadernadora térmica únicamente debe
utilizarse para:
La laminación con películas transparentes de laminación en caliente y
películas transparentes de laminación en frío con un espesor de
película transparente de laminación de 75 hasta 125 mic
13
, no
13 mic o micrón = Una designación procedente del idioma inglés para un micrómetro (µm). 1
micrómetro es una milésima de milímetro.
Ejemplos: 75 µm = 0,075 mm. 100 µm = 0,1 mm. 125 µm = 0,125 mm.
62
debiendo superar el espesor total de los documentos a laminar (fotos,
figuras, tarjetas, papel, etc.) los 0,6 mm como máximo.
La encuadernación de un máximo de 200 hojas de papel (70g/m
2
) en
carpetas de encuadernación térmica especiales con un ancho de
20 mm como máximo.
Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. Se prohibe
expresamente cualquier modificación o transformación.
4 Elementos de manejo
4.1 Elementos de mando en el aparato
1 Elementos de mando e indicación
2 Cámara de encuadernación
3 Empujador de desbloqueo de atasco (función de laminación)
4 Entrada de laminación (delante)
1 2
3
4
6
5
7
63
5 Soporte extraíble (dispositivo de enfriamiento)
6 Salida de laminación (atrás)
7 Manija del soporte extraíble
4.2 Teclas de función y elementos de indicación
1 Tecla de encendido/apagado (POWER ON/OFF)
2 Tecla de laminación
3 Tecla de calentamiento previo
4 Tecla de encuadernación térmica
5 LED POWER (indicación de aparato encendido/apagado)
6 LED de laminación
(verde = laminación en frío; rojo = laminación en caliente)
(parpadeante = esperar; iluminado de forma permanente = en
disposición de servicio)
7 LED de encuadernación térmica
(rojo y parpadeante = proceso de calentamiento;
verde e iluminado de forma permanente = en disposición de
servicio/finalizado)
1
2
3
4
5
6
7
64
5 Puesta en servicio
Posicione el aparato sobre una superficie estable y nivelada.
Atención: Compruebe si la indicación de tensión del aparato coincide
con la de su red de corriente (230 V, 50 Hz).
Conecte la clavija de alimentación a una caja de enchufe estándar
fácilmente accesible.
Advertencia de seguridad: La caja de enchufe debe encontrarse
cerca del aparato y ser fácilmente accesible. De este modo podrá
separar el aparato rápidamente de la red de corriente en un caso de
emergencia.
6 Manejo
6.1 Encender y apagar el aparato
1. Pulse la tecla de encendido/apagado (POWER). El LED POWER se
ilumina en rojo. El aparato está encendido.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado (POWER). El LED POWER se
apaga. El aparato está apagado.
6.2 Aparato laminador
El aparato laminador permite laminar en caliente y en frío:
Durante la laminación en frío se realiza el prensado de la película
transparente de laminación.
Durante la laminación en caliente se realiza el pegado de la película
transparente de laminación.
Ajuste la selección del método de laminación al material que va a laminar.
Advertencia: ¡Por ejemplo, el papel térmico e imágenes de
ultrasonidos sólo deben laminarse en frío!
6.2.1 Laminación en frío
1. Asegúrese de que el aparato está conectado. Ver el capítulo "Encender
y apagar el aparato".
2. Pulse la tecla de laminación hasta que el LED de laminación se ilumine
en verde.
Si el LED de laminación se ilumina de forma permanente en verde, el
aparato se encuentra en disposición de servicio para la laminación en
frío.
65
Atención: Si ha utilizado el aparato laminador poco antes para la
laminación en caliente, es necesario que este se enfríe primero. El
LED de laminación parpadea en verde durante el proceso de
enfriamiento. El período de enfriamiento es de algunos minutos.
Advertencia: Para la laminación en frío, utilice exclusivamente
películas transparentes de laminación en frío.
3. Retire la película de protección de la funda de película transparente.
4. Introduzca el producto a laminar en la funda de película transparente de
tal modo que exista una distancia de aproximadamente 3 a 5 mm en
todos los lados con respecto al borde de la película transparente de
laminación.
5. Introduzca la funda de película transparente junto con el producto a
laminar de forma recta y con el lado cerrado hacia delante en la entrada
de laminación. El proceso de laminación se realiza de forma automática.
Advertencia: A fin de evitar que la película transparente de
laminación forme pliegues, jamás se debe introducir primero el lado
abierto de la funda de película transparente de laminación en la
entrada de laminación. Al introducir la funda de película transparente
rogamos que observe las instrucciones en la entrada de laminación.
6.2.2 Laminación en caliente
1. Asegúrese de que el aparato está conectado. Ver el capítulo "Encender
y apagar el aparato".
2. Pulse la tecla de laminación hasta que el LED de laminación se ilumine
en rojo. El LED de laminación parpadea en rojo durante el proceso de
calentamiento. Al cabo de unos 3 a 5 minutos se alcanza la temperatura
de servicio correcta y el LED de laminación se ilumina de forma
permanente en rojo.
Advertencia: Utilice exclusivamente películas transparentes de
laminación en caliente para la laminación en caliente.
3. Introduzca el producto a laminar en la funda de película transparente de
tal modo que exista una distancia de aproximadamente 3 a 5 mm en
todos los lados con respecto al borde de la película transparente de
laminación.
4. Introduzca la funda de película transparente junto con el producto a
laminar de forma recta y con el lado cerrado hacia delante en la entrada
de laminación. El proceso de laminación se realiza de forma automática.
Advertencia: A fin de evitar que la película transparente de
laminación forme pliegues, jamás se debe introducir hacia delante el
66
lado abierto de la funda de película transparente de laminación en la
entrada de laminación. Al introducir la funda de película transparente
rogamos que observe las instrucciones en la entrada de laminación.
Atención: La película transparente de laminación saliente está muy
caliente y muy blanda después de la laminación. ¡Por tanto, debe
tratar el producto laminado con sumo cuidado!
Advertencia: Para aplanar el producto laminado puede utilizar un
libro u otro objeto pesado plano.
5. Si la laminación ha terminado, debe apagar el aparato y sacar la clavija
de alimentación de la caja de enchufe. Deje que el aparato se enfríe
antes de guardarlo.
Atención: ¡El aparato está muy caliente después de la laminación!
¡Peligro de lesiones!
6.2.3 Eliminar un atasco de película transparente
El aparato está equipado con un empujador de desbloqueo de atasco (JAM
RELEASE) con el fin de eliminar los atascos de película transparente
rápidamente.
Si se bloquea la película transparente de laminación, proceda como sigue:
1. Apague el aparato: pulse la tecla de encendido/apagado hasta que el
LED POWER se apague.
2. Poner el empujador de desbloqueo de atasco (JAM RELEASE) al
máximo a la derecha.
3. Sujete el aparato laminador y extraiga la película transparente de
laminación junto con el producto a laminar hacia fuera de la entrada de
laminación.
4. Vuelva a poner el empujador de desbloqueo de atasco a la izquierda.
5. Limpie los rodillos de transporte de acumulaciones y restos de
pegamento introduciendo una hoja plegada de papel en la entrada de
laminación. Ver el capítulo "Limpiar los rodillos de transporte".
Advertencia: Si los atascos de película transparente se repiten
constantemente o si no es posible sacar la película transparente
atascada del aparato laminador, rogamos que se ponga en contacto
con nuestra línea de asistencia telefónica (ver el capítulo "Garantía").
67
6.3 Encuadernadora térmica
6.3.1 Encuadernación térmica
1. Asegúrese de que el aparato está conectado. Ver el capítulo "Encender
y apagar el aparato".
2. Pulse la tecla de calentamiento previo para iniciar el proceso de
calentamiento.
3. El LED de encuadernación térmica parpadea en rojo durante el proceso
de calentamiento. Al cabo de unos 3 minutos se ha alcanzado la
temperatura de servicio correcta y el LED de encuadernación térmica se
ilumina de forma permanente en verde. Una señal acústica indica que el
aparato está preparado para la encuadernación térmica.
4. Coloque las hojas de papel en la carpeta de encuadernación térmica.
Advertencia: Tenga en cuenta la máxima capacidad de
encuadernación, ver el capítulo "Datos técnicos".
5. Extraiga el soporte en la parte trasera del aparato (dispositivo de
enfriamiento) para facilitar la introducción de las carpetas de
encuadernación térmica en la cámara de encuadernación.
6. Introduzca la carpeta de encuadernación térmica con el lado cerrado
hacia abajo desde arriba en la cámara de encuadernación. El dispositivo
de apriete instalado mantiene el papel en posición vertical.
7. Pulse la tecla de encuadernación térmica para iniciar el proceso de
encuadernación.
8. El LED de encuadernación térmica vuelve a parpadear en rojo durante el
proceso de encuadernación. El proceso de encuadernación ha finalizado
al cabo de aproximadamente 1 minuto y el LED de encuadernación
térmica se ilumina de forma permanente en verde. Tres señales
acústicas indican que la encuadernación térmica ha finalizado.
Atención: ¡La carpeta encuadernada está muy caliente en la zona
del dorso después de la encuadernación!
9. Retire la carpeta de encuadernación térmica y coloque la misma durante
10 minutos en el dispositivo de enfriamiento.
Advertencia: Respete el tiempo de enfriamiento. ¡La consecuencia
de un tiempo de enfriamiento insuficiente son hojas sueltas!
10. Repetir los pasos de 1 a 9 para realizar otras encuadernaciones.
11. Si la encuadernación térmica ha terminado, debe apagar el aparato y
sacar la clavija de alimentación de la caja de enchufe. Deje que el
aparato se enfríe antes de guardarlo.
68
6.3.2 Protección contra sobrecalentamientos (Auto-off)
El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamientos
(Auto-off) para proteger las carpetas de encuadernación térmica no
retiradas frente a un sobrecalentamiento.
Cuando el proceso de encuadernación ha terminado, sonará una señal. Al
mismo tiempo se activa la protección contra sobrecalentamientos. Si no se
vuelve a pulsar la tecla de encuadernación térmica al cabo de 90 minutos,
se apaga la alimentación eléctrica electrónicamente (Auto-off).
Para volver a realizar una encuadernación térmica es necesario volver a
encender el aparato. Ver el capítulo "Encender y apagar el aparato".
7 Limpieza y cuidado
7.1 Limpiar el exterior del aparato
Atención: ¡Extraiga siempre la clavija de alimentación antes de
realizar una limpieza húmeda del aparato!
Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo empapado con jabón
suave y agua clara.
Advertencia: No utilice disolventes o agentes de limpieza agresivos.
7.2 Limpiar los rodillos de transporte
Las acumulaciones y los restos de pegamento en los rodillos de transporte
pueden repercutir sobre el resultado de laminación. Por este motivo es
necesario limpiar los rodillos de transporte periódicamente:
1. Esperar hasta que el LED de laminación se ilumine de forma permanente
en rojo.
2. Introduzca una hoja plegada de papel en la entrada de laminación.
3. Repita la operación con una nueva hoja de papel hasta que no
aparezcan más acumulaciones o restos de pegamento sobre el papel.
69
8 Solución de problemas
Problema Diagnóstico y causa Solución
La clavija de alimentación no
está correctamente
enchufada en la caja de
enchufe.
Enchufe la clavija de
alimentación correctamente en
la caja de enchufe.
No se ha encendido el
aparato.
Pulse la tecla de
encendido/apagado hasta que
el LED POWER se ilumine en
rojo.
La indicación
POWER no se
ilumina.
La indicación POWER
ON/OFF está defectuosa.
Póngase en contacto con
nuestra línea de asistencia
telefónica (ver el capítulo
"Garantía").
La película
transparente
laminada no
está
transparente por
completo.
La temperatura de
laminación no ha sido
suficiente.
Vuelva a laminar la misma
película transparente de
laminación para mejorar el
resultado de laminación.
La película transparente de
laminación no ha sido
introducida recta en la
entrada de laminación.
Atasco de
película
transparente
La película transparente de
laminación es demasiado
grande.
Ver el capítulo "Eliminar un
atasco de película
transparente".
Ver el capítulo "Limpiar los
rodillos de transporte".
Introduzca la película
transparente de laminación de
forma recta y con el lado
cerrado hacia delante en la
entrada de laminación.
Utilice sólo películas
transparentes de laminación
del tamaño indicado. Ver el
capítulo "Datos técnicos".
El aparato no
funciona al cabo
de un período de
servicio de
mayor duración
o se detiene
durante el
servicio.
¿La superficie del aparato
está caliente? Entonces la
protección contra
sobrecalentamientos
seguramente ha apagado el
aparato laminador
automáticamente.
Espere unos 30 minutos
aproximadamente y vuelva a
intentar laminar. Si el aparato
no funciona, póngase en
contacto con nuestra línea de
asistencia telefónica (ver el
capítulo "Garantía").
Los rodillos de
transporte no
funcionan.
La clavija de alimentación no
está correctamente
enchufada en la caja de
enchufe.
Si el problema persiste,
póngase en contacto con
nuestra línea de asistencia
telefónica (ver el capítulo
70
No se ha encendido el
aparato.
"Garantía").
Máxima capacidad de
encuadernación excedida:
demasiadas hojas o una
carpeta de encuadernación
térmica demasiado grande.
Aténgase a la máxima
capacidad de encuadernación
(ver el capítulo "Datos
técnicos") y vuelva a realizar la
encuadernación.
La
encuadernación
es
defectuosa/hojas
sueltas
No se ha finalizado el tiempo
de enfriamiento.
Deje que el documento
encuadernado esté durante al
menos 10 minutos en el
soporte.
Si no ha sido posible eliminar el problema, póngase en contacto con nuestra
línea de asistencia telefónica. Ver el capítulo "Garantía".
9 Datos técnicos
TBL 1300 Combo
Elemento de indicación: LED POWER (rojo)
Aparato laminador
Máxima anchura de
laminación:
320 mm
Máximo espesor de los
documentos a laminar:
0,6 mm
Espesor de película
transparente de laminación:
75 hasta 125 mic
14
Velocidad de laminación: 250 mm por minuto
Período de calentamiento: 3-5 minutos
Elementos de indicación: LED (verde, rojo; parpadeante, iluminado de
forma permanente)
Características particulares: Empujador de desbloqueo de atasco
Sin formación de burbujas
Desconexión automática en caso de
sobrecalentamiento
Encuadernadora térmica
Máxima anchura de
encuadernación:
335 mm (para tamaño DIN A4)
Máxima capacidad de
encuadernación:
200 hojas (70g/m
2
)
en carpetas de encuadernación térmica de
20 mm
14 mic o micrón = Una designación procedente del idioma inglés para un micrómetro (µm). 1
micrómetro es una milésima de milímetro.
Ejemplos: 75 µm = 0,075 mm. 100 µm = 0,1 mm. 125 µm = 0,125 mm.
71
Tiempo de encuadernación: Aproximadamente 1 minuto
Período de calentamiento: 3-5 minutos
Período de enfriamiento
recomendado:
> 10 minutos
Elementos de indicación: LED (verde, rojo; parpadeante, iluminado de
forma permanente)
Características particulares: Indicación visual y acústica de la disposición
de servicio y de la finalización del proceso de
encuadernación
Soporte extraíble para el enfriamiento de las
carpetas de encuadernación (dispositivo de
enfriamiento)
Apertura automática de la protección contra el
polvo
Color: Color negro/plata
Dimensiones (anchura x fondo x
altura):
435 x 115 x 225 mm
Peso: 2 kg
Alimentación de tensión: 230 V, 50 Hz
Potencia de entrada: Como máximo, 320 W, 1,45 A
Desconexión automática: 90 minutos después de reposo
La conformidad con las directivas de la UE queda afirmada
mediante el símbolo CE.
10 Indicaciones de eliminación
Este símbolo (cubo de basura tachado) significa que después
de finalizar su vida útil, se debe llevar el producto a un sistema
de recogida o reciclaje disponible para el usuario final. Este
símbolo únicamente es aplicable a los estados del EEE
15
.
11 Garantía
Estimado cliente,
nos alegramos de que Usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de
compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
15 EEE = Espacio Económico Europeo que incluye los estados miembro de la UE, así como
los estados de Islandia, Liechtenstein y Noruega.
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Olympia TBL 1300
GB
The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the
stipulations defined in the following guidelines and standards:
D
Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
F
Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux
règlements et normes en vigueur:
E
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está
conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
NL
De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen
in de richtlijnen en normen:
I
Il costruttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è
conforme alle norme delle direttive:
CS
Výrobce tímto prohlašuje, že pĜístroj odpovídá ustanovením smČrnic
a norem:
2006/95/EEC (Niederspannungsrichtlinie / Low Voltage Directive, LVD):
EN 60950-1:2006
2004/108/EEC (E
lektromagnetische Verträglichkeit, EMV / Electro-Magnetic-
Compatibility, EMC):
EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001 +A2:2008
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Phone: 0 23 24 / 68 01-0
Fax: 0 23 24 / 68 01-99
Hattingen, November 2011 Heinz Prygoda, Managing Director
DoC No.: 3041
Version 01
21.11.2011

Transcripción de documentos

 Laminier- und Thermobindegerät Laminator and Thermal Binder rilegatrice a caldo Aparato laminado y encuadernadora térmica  Máquina de plastificação e encadernação térmica  Lamineer- en thermisch inbindapparaat  Stroj na laminování a tepelné spojování  Μηχάνημα πλαστικοποίησης και θερμοκόλλησης Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 Š D-45527 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (21.11.2011) OLYMPIA TBL 1300 Combo  Plastifieuse-thermorelieuse  Plastificatrice e TBL 1300 Combo Aparato laminado y encuadernadora térmica Manual de instrucciones [ESPAÑOL] 11.2011 58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Advertencias de seguridad importantes............................................. 60 1.1 Advertencias de seguridad para el aparato laminador ............ 60 1.2 Advertencias de seguridad para la encuadernadora térmica .. 61 Exclusión de responsabilidad............................................................. 61 Uso previsto........................................................................................ 61 Elementos de manejo......................................................................... 62 4.1 Elementos de mando en el aparato ......................................... 62 4.2 Teclas de función y elementos de indicación .......................... 63 Puesta en servicio .............................................................................. 64 Manejo ................................................................................................ 64 6.1 Encender y apagar el aparato.................................................. 64 6.2 Aparato laminador .................................................................... 64 6.2.1 Laminación en frío ....................................................... 64 6.2.2 Laminación en caliente ................................................ 65 6.2.3 Eliminar un atasco de película transparente ............... 66 6.3 Encuadernadora térmica.......................................................... 67 6.3.1 Encuadernación térmica .............................................. 67 6.3.2 Protección contra sobrecalentamientos (Auto-off) ...... 68 Limpieza y cuidado............................................................................. 68 7.1 Limpiar el exterior del aparato.................................................. 68 7.2 Limpiar los rodillos de transporte ............................................. 68 Solución de problemas ....................................................................... 69 Datos técnicos .................................................................................... 70 Indicaciones de eliminación ............................................................... 71 Garantía.............................................................................................. 71 59 1 Advertencias de seguridad importantes Tenga en cuenta los aspectos siguientes a fin de garantizar un trabajo fiable con el aparato: ● Lea el presente manual de instrucciones detenidamente y téngalo en cuenta a la hora de manejar su aparato. ● Guarde el manual de instrucciones para cualquier utilización posterior. ● El aparato sólo debe utilizarse en locales cerrados que estén secos. ● Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada antes de utilizarlo. ● No entre en contacto con la clavija de alimentación con las manos húmedas. ● Extraiga la clavija de alimentación cuando no utilice el aparato. ● Evite cualquier daño de la clavija de red o del cable de red. Jamás se debe torcer el cable de red. En caso de cualquier daño del cable de red o de la clavija de red no se debe poner el aparato en servicio. ● No utilice el aparato cerca de superficies calientes o en un entorno húmedo y protéjalo frente a la radiación solar directa y fuertes efectos de polvo. ● Está prohibida la estancia de niños en el área de trabajo del aparato en disposición de servicio. ● Desconecte el aparato inmediatamente cuando perciba un olor penetrante o cuando el aparato no se encuentre en servicio. ● Antes de limpiar el aparato, siempre se debe extraer la clavija de red. No utilice disolventes ni agentes de limpieza agresivos. ● Encomiende las reparaciones únicamente a personal especializado adecuado. De lo contrario existe peligro de muerte y se extinguen todos los derechos de garantía. 1.1 ● ● ● ● Advertencias de seguridad para el aparato laminador La superficie del aparato se calienta durante la laminación en caliente. Introduzca sólo las películas transparentes de laminación previstas en el aparato. Ver el capítulo "Datos técnicos". Unas películas transparentes de laminación demasiado grandes pueden provocar atascos de película transparente. No corte las películas transparentes de laminación a medida. Los cantos de corte generados pueden provocar atascos de película transparente. Para la laminación en caliente no debe utilizar películas transparentes de laminación que estén previstas para la laminación en frío. En tal 60 ● ● ● ● 1.2 ● ● ● ● 2 caso, el aparato, las películas transparentes de laminación y el documento sufrirían daños. No lamine materiales termosensibles como, por ejemplo, papel térmico, con este aparato. No se pueden laminar objetos metálicos. La laminación de documentos húmedos conlleva un mal resultado de laminación. Mantenga alejadas de la entrada de laminación las partes sueltas de la ropa, corbatas, bisutería, pelo largo u otros objetos sueltos. ¡Peligro de lesiones! Advertencias de seguridad para la encuadernadora térmica La superficie del aparato se calienta durante el servicio. Utilice únicamente carpetas de encuadernación el tamaño correcto. De lo contrario no se consigue una calidad de encuadernación suficiente. No encuaderne con este aparato materiales termosensibles como, por ejemplo, papel térmico. No introduzca elementos metálicos o los dedos en la apertura del aparato. De lo contrario existe el peligro de sufrir una descarga eléctrica o quemaduras. Exclusión de responsabilidad No asumimos garantía alguna por la integridad de las informaciones que se refieren a características técnicas, así como a la presente documentación. El producto descrito en la presente documentación y, en caso dado, sus accesorios, están sujetos a la mejora continua y al desarrollo ulterior. Por este motivo, nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento y sin previa notificación los componentes, accesorios, especificaciones técnicas, así como la presente documentación del producto. 3 Uso previsto Este aparato laminado y encuadernadora térmica únicamente debe utilizarse para: ● La laminación con películas transparentes de laminación en caliente y películas transparentes de laminación en frío con un espesor de película transparente de laminación de 75 hasta 125 mic13, no 13 mic o micrón = Una designación procedente del idioma inglés para un micrómetro (µm). 1 micrómetro es una milésima de milímetro. Ejemplos: 75 µm = 0,075 mm. 100 µm = 0,1 mm. 125 µm = 0,125 mm. 61 ● debiendo superar el espesor total de los documentos a laminar (fotos, figuras, tarjetas, papel, etc.) los 0,6 mm como máximo. La encuadernación de un máximo de 200 hojas de papel (70g/m2) en carpetas de encuadernación térmica especiales con un ancho de 20 mm como máximo. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. Se prohibe expresamente cualquier modificación o transformación. 4 4.1 Elementos de manejo Elementos de mando en el aparato 1 2 3 4 Elementos de mando e indicación 2 Cámara de encuadernación 3 Empujador de desbloqueo de atasco (función de laminación) 4 Entrada de laminación (delante) 1 5 7 6 62 Soporte extraíble (dispositivo de enfriamiento) 6 Salida de laminación (atrás) 7 Manija del soporte extraíble 5 4.2 1 2 3 4 5 6 7 Teclas de función y elementos de indicación 1 2 5 6 3 4 7 Tecla de encendido/apagado (POWER ON/OFF) Tecla de laminación Tecla de calentamiento previo Tecla de encuadernación térmica LED POWER (indicación de aparato encendido/apagado) LED de laminación (verde = laminación en frío; rojo = laminación en caliente) (parpadeante = esperar; iluminado de forma permanente = en disposición de servicio) LED de encuadernación térmica (rojo y parpadeante = proceso de calentamiento; verde e iluminado de forma permanente = en disposición de servicio/finalizado) 63 5 ● Puesta en servicio Posicione el aparato sobre una superficie estable y nivelada. Atención: Compruebe si la indicación de tensión del aparato coincide con la de su red de corriente (230 V, 50 Hz). ● Conecte la clavija de alimentación a una caja de enchufe estándar fácilmente accesible. Advertencia de seguridad: La caja de enchufe debe encontrarse cerca del aparato y ser fácilmente accesible. De este modo podrá separar el aparato rápidamente de la red de corriente en un caso de emergencia. 6 6.1 Manejo Encender y apagar el aparato 1. Pulse la tecla de encendido/apagado (POWER). El LED POWER se ilumina en rojo. El aparato está encendido. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado (POWER). El LED POWER se apaga. El aparato está apagado. 6.2 Aparato laminador El aparato laminador permite laminar en caliente y en frío: ● Durante la laminación en frío se realiza el prensado de la película transparente de laminación. ● Durante la laminación en caliente se realiza el pegado de la película transparente de laminación. Ajuste la selección del método de laminación al material que va a laminar. Advertencia: ¡Por ejemplo, el papel térmico e imágenes de ultrasonidos sólo deben laminarse en frío! 6.2.1 Laminación en frío 1. Asegúrese de que el aparato está conectado. Ver el capítulo "Encender y apagar el aparato". 2. Pulse la tecla de laminación hasta que el LED de laminación se ilumine en verde. Si el LED de laminación se ilumina de forma permanente en verde, el aparato se encuentra en disposición de servicio para la laminación en frío. 64 Atención: Si ha utilizado el aparato laminador poco antes para la laminación en caliente, es necesario que este se enfríe primero. El LED de laminación parpadea en verde durante el proceso de enfriamiento. El período de enfriamiento es de algunos minutos. Advertencia: Para la laminación en frío, utilice exclusivamente películas transparentes de laminación en frío. 3. Retire la película de protección de la funda de película transparente. 4. Introduzca el producto a laminar en la funda de película transparente de tal modo que exista una distancia de aproximadamente 3 a 5 mm en todos los lados con respecto al borde de la película transparente de laminación. 5. Introduzca la funda de película transparente junto con el producto a laminar de forma recta y con el lado cerrado hacia delante en la entrada de laminación. El proceso de laminación se realiza de forma automática. Advertencia: A fin de evitar que la película transparente de laminación forme pliegues, jamás se debe introducir primero el lado abierto de la funda de película transparente de laminación en la entrada de laminación. Al introducir la funda de película transparente rogamos que observe las instrucciones en la entrada de laminación. 6.2.2 Laminación en caliente 1. Asegúrese de que el aparato está conectado. Ver el capítulo "Encender y apagar el aparato". 2. Pulse la tecla de laminación hasta que el LED de laminación se ilumine en rojo. El LED de laminación parpadea en rojo durante el proceso de calentamiento. Al cabo de unos 3 a 5 minutos se alcanza la temperatura de servicio correcta y el LED de laminación se ilumina de forma permanente en rojo. Advertencia: Utilice exclusivamente películas transparentes de laminación en caliente para la laminación en caliente. 3. Introduzca el producto a laminar en la funda de película transparente de tal modo que exista una distancia de aproximadamente 3 a 5 mm en todos los lados con respecto al borde de la película transparente de laminación. 4. Introduzca la funda de película transparente junto con el producto a laminar de forma recta y con el lado cerrado hacia delante en la entrada de laminación. El proceso de laminación se realiza de forma automática. Advertencia: A fin de evitar que la película transparente de laminación forme pliegues, jamás se debe introducir hacia delante el 65 lado abierto de la funda de película transparente de laminación en la entrada de laminación. Al introducir la funda de película transparente rogamos que observe las instrucciones en la entrada de laminación. Atención: La película transparente de laminación saliente está muy caliente y muy blanda después de la laminación. ¡Por tanto, debe tratar el producto laminado con sumo cuidado! Advertencia: Para aplanar el producto laminado puede utilizar un libro u otro objeto pesado plano. 5. Si la laminación ha terminado, debe apagar el aparato y sacar la clavija de alimentación de la caja de enchufe. Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo. Atención: ¡El aparato está muy caliente después de la laminación! ¡Peligro de lesiones! 6.2.3 Eliminar un atasco de película transparente El aparato está equipado con un empujador de desbloqueo de atasco (JAM RELEASE) con el fin de eliminar los atascos de película transparente rápidamente. Si se bloquea la película transparente de laminación, proceda como sigue: 1. Apague el aparato: pulse la tecla de encendido/apagado hasta que el LED POWER se apague. 2. Poner el empujador de desbloqueo de atasco (JAM RELEASE) al máximo a la derecha. 3. Sujete el aparato laminador y extraiga la película transparente de laminación junto con el producto a laminar hacia fuera de la entrada de laminación. 4. Vuelva a poner el empujador de desbloqueo de atasco a la izquierda. 5. Limpie los rodillos de transporte de acumulaciones y restos de pegamento introduciendo una hoja plegada de papel en la entrada de laminación. Ver el capítulo "Limpiar los rodillos de transporte". Advertencia: Si los atascos de película transparente se repiten constantemente o si no es posible sacar la película transparente atascada del aparato laminador, rogamos que se ponga en contacto con nuestra línea de asistencia telefónica (ver el capítulo "Garantía"). 66 6.3 6.3.1 Encuadernadora térmica Encuadernación térmica 1. Asegúrese de que el aparato está conectado. Ver el capítulo "Encender y apagar el aparato". 2. Pulse la tecla de calentamiento previo para iniciar el proceso de calentamiento. 3. El LED de encuadernación térmica parpadea en rojo durante el proceso de calentamiento. Al cabo de unos 3 minutos se ha alcanzado la temperatura de servicio correcta y el LED de encuadernación térmica se ilumina de forma permanente en verde. Una señal acústica indica que el aparato está preparado para la encuadernación térmica. 4. Coloque las hojas de papel en la carpeta de encuadernación térmica. Advertencia: Tenga en cuenta la máxima capacidad de encuadernación, ver el capítulo "Datos técnicos". 5. Extraiga el soporte en la parte trasera del aparato (dispositivo de enfriamiento) para facilitar la introducción de las carpetas de encuadernación térmica en la cámara de encuadernación. 6. Introduzca la carpeta de encuadernación térmica con el lado cerrado hacia abajo desde arriba en la cámara de encuadernación. El dispositivo de apriete instalado mantiene el papel en posición vertical. 7. Pulse la tecla de encuadernación térmica para iniciar el proceso de encuadernación. 8. El LED de encuadernación térmica vuelve a parpadear en rojo durante el proceso de encuadernación. El proceso de encuadernación ha finalizado al cabo de aproximadamente 1 minuto y el LED de encuadernación térmica se ilumina de forma permanente en verde. Tres señales acústicas indican que la encuadernación térmica ha finalizado. Atención: ¡La carpeta encuadernada está muy caliente en la zona del dorso después de la encuadernación! 9. Retire la carpeta de encuadernación térmica y coloque la misma durante 10 minutos en el dispositivo de enfriamiento. Advertencia: Respete el tiempo de enfriamiento. ¡La consecuencia de un tiempo de enfriamiento insuficiente son hojas sueltas! 10. Repetir los pasos de 1 a 9 para realizar otras encuadernaciones. 11.Si la encuadernación térmica ha terminado, debe apagar el aparato y sacar la clavija de alimentación de la caja de enchufe. Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo. 67 6.3.2 Protección contra sobrecalentamientos (Auto-off) El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamientos (Auto-off) para proteger las carpetas de encuadernación térmica no retiradas frente a un sobrecalentamiento. Cuando el proceso de encuadernación ha terminado, sonará una señal. Al mismo tiempo se activa la protección contra sobrecalentamientos. Si no se vuelve a pulsar la tecla de encuadernación térmica al cabo de 90 minutos, se apaga la alimentación eléctrica electrónicamente (Auto-off). Para volver a realizar una encuadernación térmica es necesario volver a encender el aparato. Ver el capítulo "Encender y apagar el aparato". 7 7.1 Limpieza y cuidado Limpiar el exterior del aparato Atención: ¡Extraiga siempre la clavija de alimentación antes de realizar una limpieza húmeda del aparato! Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo empapado con jabón suave y agua clara. Advertencia: No utilice disolventes o agentes de limpieza agresivos. 7.2 Limpiar los rodillos de transporte Las acumulaciones y los restos de pegamento en los rodillos de transporte pueden repercutir sobre el resultado de laminación. Por este motivo es necesario limpiar los rodillos de transporte periódicamente: 1. Esperar hasta que el LED de laminación se ilumine de forma permanente en rojo. 2. Introduzca una hoja plegada de papel en la entrada de laminación. 3. Repita la operación con una nueva hoja de papel hasta que no aparezcan más acumulaciones o restos de pegamento sobre el papel. 68 8 Solución de problemas Problema La indicación POWER no se ilumina. Diagnóstico y causa La clavija de alimentación no está correctamente enchufada en la caja de enchufe. No se ha encendido el aparato. La indicación POWER ON/OFF está defectuosa. La película transparente laminada no está transparente por completo. La temperatura de laminación no ha sido suficiente. La película transparente de laminación no ha sido introducida recta en la entrada de laminación. Atasco de película transparente La película transparente de laminación es demasiado grande. Solución Enchufe la clavija de alimentación correctamente en la caja de enchufe. Pulse la tecla de encendido/apagado hasta que el LED POWER se ilumine en rojo. Póngase en contacto con nuestra línea de asistencia telefónica (ver el capítulo "Garantía"). Vuelva a laminar la misma película transparente de laminación para mejorar el resultado de laminación. Ver el capítulo "Eliminar un atasco de película transparente". Ver el capítulo "Limpiar los rodillos de transporte". Introduzca la película transparente de laminación de forma recta y con el lado cerrado hacia delante en la entrada de laminación. Utilice sólo películas transparentes de laminación del tamaño indicado. Ver el capítulo "Datos técnicos". El aparato no funciona al cabo de un período de servicio de mayor duración o se detiene durante el servicio. ¿La superficie del aparato está caliente? Entonces la protección contra sobrecalentamientos seguramente ha apagado el aparato laminador automáticamente. Espere unos 30 minutos aproximadamente y vuelva a intentar laminar. Si el aparato no funciona, póngase en contacto con nuestra línea de asistencia telefónica (ver el capítulo "Garantía"). Los rodillos de transporte no funcionan. La clavija de alimentación no está correctamente enchufada en la caja de enchufe. Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestra línea de asistencia telefónica (ver el capítulo 69 La encuadernación es defectuosa/hojas sueltas No se ha encendido el aparato. "Garantía"). Máxima capacidad de encuadernación excedida: demasiadas hojas o una carpeta de encuadernación térmica demasiado grande. Aténgase a la máxima capacidad de encuadernación (ver el capítulo "Datos técnicos") y vuelva a realizar la encuadernación. Deje que el documento encuadernado esté durante al menos 10 minutos en el soporte. No se ha finalizado el tiempo de enfriamiento. Si no ha sido posible eliminar el problema, póngase en contacto con nuestra línea de asistencia telefónica. Ver el capítulo "Garantía". 9 Datos técnicos TBL 1300 Combo Elemento de indicación: LED POWER (rojo) Aparato laminador Máxima anchura de laminación: Máximo espesor de los documentos a laminar: Espesor de película transparente de laminación: Velocidad de laminación: 320 mm Período de calentamiento: 3-5 minutos Elementos de indicación: LED (verde, rojo; parpadeante, iluminado de forma permanente) Empujador de desbloqueo de atasco Sin formación de burbujas Desconexión automática en caso de sobrecalentamiento Características particulares: 0,6 mm 75 hasta 125 mic14 250 mm por minuto Encuadernadora térmica Máxima anchura de encuadernación: Máxima capacidad de encuadernación: 14 335 mm (para tamaño DIN A4) 200 hojas (70g/m2) en carpetas de encuadernación térmica de ≤ 20 mm mic o micrón = Una designación procedente del idioma inglés para un micrómetro (µm). 1 micrómetro es una milésima de milímetro. Ejemplos: 75 µm = 0,075 mm. 100 µm = 0,1 mm. 125 µm = 0,125 mm. 70 Tiempo de encuadernación: Aproximadamente 1 minuto Período de calentamiento: 3-5 minutos Período de enfriamiento recomendado: Elementos de indicación: > 10 minutos Características particulares: Color: LED (verde, rojo; parpadeante, iluminado de forma permanente) Indicación visual y acústica de la disposición de servicio y de la finalización del proceso de encuadernación Soporte extraíble para el enfriamiento de las carpetas de encuadernación (dispositivo de enfriamiento) Apertura automática de la protección contra el polvo Color negro/plata Dimensiones (anchura x fondo x altura): Peso: 435 x 115 x 225 mm 2 kg Alimentación de tensión: 230 V, 50 Hz Potencia de entrada: Como máximo, 320 W, 1,45 A Desconexión automática: 90 minutos después de reposo La conformidad con las directivas de la UE queda afirmada mediante el símbolo CE. 10 Indicaciones de eliminación Este símbolo (cubo de basura tachado) significa que después de finalizar su vida útil, se debe llevar el producto a un sistema de recogida o reciclaje disponible para el usuario final. Este símbolo únicamente es aplicable a los estados del EEE15. 11 Garantía Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. 15 EEE = Espacio Económico Europeo que incluye los estados miembro de la UE, así como los estados de Islandia, Liechtenstein y Noruega. 71 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia TBL 1300 GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: D Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: F Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: E Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes: NL De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de richtlijnen en normen: I Il costruttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è conforme alle norme delle direttive: CS Výrobce tímto prohlašuje, že pĜístroj odpovídá ustanovením smČrnic a norem: 2006/95/EEC (Niederspannungsrichtlinie / Low Voltage Directive, LVD): EN 60950-1:2006 2004/108/EEC (Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV / Electro-Magnetic- Compatibility, EMC): EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001 +A2:2008 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009 EN 61000-3-3:2008 OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Phone: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01-99 E-Mail: [email protected] Hattingen, November 2011 DoC No.: 3041 Version 01 21.11.2011 Heinz Prygoda, Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Olympia TBL 1300 El manual del propietario

Categoría
Laminadores
Tipo
El manual del propietario