Bosch KSV32320CH/04 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Inhaltsverzeichnis
Entsorgung und Verschrottung von verbrauchten Geräten 3
Sicherheitsratschläge und allgemeine Hinweise 4
Sich mit der Einheit vertraut machen 5
Bedienfeld 5-6
Anschluss des Geräts / Inbetiebnahme / Temperatureinstellung 7
Das Gerät anschliessen 7
Hinweise in Bezug auf den Betrieb des Geräts 8
Ausschalten und Stillstand des Geräts 9
Ausstattung des Kühlschranks 9
Gefrieren und halten von eingefrorenen Lebensmitteln 9-11
Abtauen (Enteisung) und Reinigung der Einheit 11-12
Praktische Ratschläge zum Stromsparen 13
Hinweis über Betriebsgeräusche des Geräts 13
Kleine, leicht zu lösende Pannen 14-15
Technischer Kundendienst 15
Offnungsrichtung der Türen ändern 16
Table of contents
Removal and Disposal of old appliances 17
Safety Advice and General Warnings 17-18
Getting to know the unit 18-19
Control panel 19-20
Connecting the appliance / Turning it on / Setting the temperature 20-21
Information and warnings regarding the appliance when in use 21-22
Turning off and disconnecting the appliance 22
Refrigerator equipment 22
Freezing and storing frozen food 23-24
Defrosting and cleaning the unit 24-25
Practical energy-saving advice 26
Information about the noises the appliance makes while in use 26
Small easily-solved problems 27-28
Technical Assistance Service 28
Changing the opening direction of the doors 29
Tables de màteries
Resoect des règles d’hygiène alimentaire 30-31
Elimination et mise au rebut des appareils usagés. 32
Conseils de sécurité et avertissements à caractère général. 33
Se familiariser avec l’unité 34
Tableau de commandes 34-35
Connexion de l’appareil/ Mise en fonctionnement/ Ajustage de la température
36
Avertissements relatifs au fonctionnement de l’appareil 37
Déconnexion et arrêt de l’appareil 38
Equipement du réfrigérateur 38
Congeler et conserver les aliments congelés 38-40
Dégivrer (décongeler) et nettoyer l’unité 40-41
Conseils pratiques pour économiser de l’énergie électrique 42
Avertissements sur les bruits de fonctionnement de l’appareil 42
Petites pannes ayant une solution facile 43-44
Service d’Assistance Technique 44
Changement du sens d’ouverture des portes 45
Indice
Eliminación y desguace de los aparatos usados 46
Consejos de seguridad y advertencias de carácter general 46-47
Familiarizándose con la unidad 47-48
Cuadro de mandos 48-49
Conexión del aparato/ Puesta en funcionamiento/ Ajuste de la temperatura
50-51
Desconexión y paro del aparato 52
Equipamiento del frigorífico 52
Congelar y conservar alimentos congelados 52-54
Desescarchar (descongelar) y limpiar la unidad 54-55
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 56
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato 56
Pequeñas averías de fácil solución 57-58
Servicio de Asistencia Técnica 58
Cambiar el sentido de apertura de las puertas 59
Indice
Eliminazione e smaltimento degli apparecchi usati 60
Consigli di sicurezza e avvertenze di carattere generale 61
Familiarizzandoci con l’unità 62
Quadro comandi 62-63
Collegamento dell’apparecchio / Messa in funzionamento /
Regolazione della temperatura 64-65
Avvertenze relative al funzionamento dell’apparecchio 65-66
Disinserimento e arresto dell’apparecchio 66
Dotazione dell’apparecchio. 66
Congelate e conservate alimenti surgelati 66-68
Sbrinate (scongelate) e pulite l’unità 68-69
Consigli pratici per risparrmiare energia elettrica 69
Avvertenza sui rumori di funzionamento dell’apparecchio 70
Piccoli guasti facili da risolvere 71-72
Servizio di Assistenza Tecnica 72
Cambiare il senso di apertura delle porte 73
Îndice
Eliminação e remoção dos aparelhos usados 74
Conselhos de segurança e advertências de carácter geral 75
Familiarizando-se com a unidade 76
Quadro de comandos 76-78
Ligação do aparelho / Colocação em funcionamento /
Ajuste da temperatura 78-79
Advertências relativas ao funcionamento do aparelho 79-80
Desligar e parar o aparelho 80
Equipamento do frigorífico 80
Congelar e conservar comida congelada 81-82
Remoção da escarcha (descongelação) e limpeza da unidade 82-84
Conselhos práticos para poupar energia eléctrica 84
Advertências sobre os ruídos de funcionamento do aparelho 84
Pequenas avarias fáceis de resolver 85-86
Serviço de Assistência Técnica 86
Mudança do sentido de abertura da porta 87
PERIECOMENA
ApÒsursh kai anakÚklwsh twn palaièn suskeuèn 88
M™tra asfale…aj kai proeidopoi»seij genikoÚ carakt»ra. 89
Exoike…wsh me th suskeu» 90
P…nakaj diakoptèn 90-91
SÚndesh thj suskeu»j / Q™sh se leitourg…a /
RÚqmish qermokras…aj 92
Proeidopoi»seij scetik£ me th leitourg…a thj suskeu»j 93-94
AposÚndesh kai paÚsh thj suskeu»j 94
ExoplismÒj tou yuge…ou 94
Kat£yuxh kai diat»rhsh kateyugm™nwn trof…mwn 94-96
Xep£gwma (apÒyuxh) kai kaqarismÒj thj suskeu»j 96-98
Praktik™j sumboul™j gia exoikonÒmhsh hlektrik»j en™rgeiaj 98
Proeidopoi»seij gÚrw apÒ touj qorÚbouj leitourg…aj
thj suskeu»j 98
Mikr™j bl£beij me eÚkolh lÚsh 99-100
Uphres…a TecnikoÚ S™rbij 100
Gia na allaxete thn dieufhnsh anoigmatmatos twn portwn 101
EK
PT
IT
ES
FR
EN
DE
132870 Indice.qxd 27/10/05 16:37 Page 1
46
es
Eliminación y
desguace de los
aparatos usados
Desguace del aparato
usado
Los aparatos usados incorporan
materiales que se pueden recuperar,
entregando el aparato a dicho efecto en
un centro oficial de recogida o
recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato
usado y sustituirlo por uno nuevo,
deberá inutilizarlo:
Extraiga para ello el enchufe del
aparato de la toma de corriente.
Corte el cable de conexión del aparato
y retírelo conjuntamente con el enchufe.
Desmonte los cierres o cerraduras de
la puerta o inutilícelos a fin de impedir
que los niños, al jugar con la unidad,
se encierren en la misma y corran
peligro de muerte (asfixia).
Todos los aparatos frigoríficos y
congeladores contienen gases aislantes
y refrigerantes, que exigen un
tratamiento y eliminación específicos.
Preste atención a que las tuberías del
circuito de frío de su aparato no sufran
daños ni desperfectos antes de haberlo
entregado en el correspondiente Centro
Oficial de recogida.
Consejos para la
eliminación del embalaje
No permita que los niños jueguen con el
material del embalaje o parte de sus
elementos. ¡El aparato no es ningún
juguete! ¡Existe peligro de asfixia a
causa de los cartones y las láminas de
plástico!
Su nuevo aparato está protegido durante
el transporte hasta su hogar por un
embalaje. Todos los materiales de
embalaje utilizados son respetuosos con
el medio ambiente y pueden ser
reciclados o reutilizados.
Contribuya activamente a la protección
del medio ambiente insistiendo en unos
métodos de eliminación y recuperación
de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le
informará gustosamente sobre las vías y
posibilidades más eficaces y actuales
para la eliminación respetuosa con el
medio ambiente de estos materiales.
Este aparato cumple con la
Directiva europea 2002/96/CE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos
identificada como(Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos de
seguridad y
advertencias de
carácter general
Lea y observe detenidamente las
presentes instrucciones de uso, así
como todas las informaciones
adicionales que acompañan el aparato.
Guarde las instrucciones de uso para
cualquier consulta o para un posible
propietario posterior. El aparato ha sido
diseñado para
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 46
47
es
el uso exclusivo en el ámbito doméstico,
la refrigeración y congelación de
alimentos.
En caso de utilizarla para fines
industriales, deberán tenerse en cuenta
las correspondientes normas y
disposiciones.
¡Atención!
Efectuar la instalación y conexión del
aparato a la red eléctrica, de
conformidad a las instrucciones de
montaje adjuntas.
Si el aparato presentara daños o
desperfectos, no deberá ser puesto en
funcionamiento. En caso de duda
consultar con el distribuidor en donde
adquirió el aparato.
Peligro de lesiones
No dañar las piezas y elementos
componentes del circuito de frío, por
ejemplo perforando los conductos del
agente refrigerante con objetos
puntiagudos, doblando los conductos o
rascando los revestimientos de las
superficies, etc. La salida a chorros del
agente refrigerante puede provocar
lesiones en los ojos o hacer que éste se
inflame.
En caso de emergencia
Enjuagar los ojos con agua
abundante; avisar a un médico.
Mantener el aparato alejado de las
chispas de encendido o fuentes de
fuegos.
Extraer el cable de conexión de la
toma de corriente. Ventilar el recinto a
fondo durante varios minutos.
Peligro de explosión
Guardar las bebidas con un alto grado
de alcohol en envases con cierre
hermético; además se deberán colocar
siempre en posición vertical.
No guardar productos combinados con
agentes o gases propelentes
(expendedores de nata, sprays) ni
materias explosivas en el aparato.
Advertencia
Procure no obstruir las rejillas de
ventilación de la estructura del
frigorífico.
No utilice dispositivos mecánicos ni
cualquier otro medio de aceleración
del proceso de descongelación que no
sean los recomendados por el
fabricante.
Procure no dañar el circuito de
refrigeración.
Utilice siempre para el frigorífico /
congelador el tipo de componentes
eléctricos internos recomendado por el
fabricante.
Familiarizándose
con la unidad
Las presentes Instrucciones de servicio
son válidas para diferentes modelos de
aparato; por ello puede ser posible que
se describan detalles y características
de equipamiento que no concuerdan con
las de su aparato concreto.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 47
48
es
Figura
Q
A Compartimento refrigerador
B Compartimento de congelación
1-4 Cuadro de mandos
10 lluminación interior
11 Bandejas en el frigorífico
para guardar pan y bollería, platos
cocinados, productos lácteos,
carne y embutido
12 Cajón para la verdura,
para guardar verduras y hortalizas,
frutas y lechugas
13 Estantes, para guardar tarros
y latas pequeñas.
14 Compartimento para la man-
tequilla y el queso
15 Elemento portahuevos
16 Botellero para guardar botellas
grandes
17 Orificio de desagüe del agua de
descongelación
18 Ventilador
19 Sistema regulación aireación
20 Parrilla congelador
Cuadro de mandos
Figura
W
1 Interruptor para la CONEXIÓN /
DESCONEXIÓN del aparato
Sirve para conectar y desconectar
el aparato.
2 Tecla para la regulación de la
temperatura del refrigerador
Pulsar esta tecla continua o repeti-
damente hasta que se encienda el
indicador de la temperatura
deseada (desde +8ºC hasta +2ºC).
Siempre que se seleccione una
nueva posición, el indicador corres-
pondiente parpadeará hasta que el
compartimento alcance la tempera-
tura seleccionada.
A partir de este momento el indica-
dor dejará de parpadear.
Para posición de “Super” ver apar-
tado 3 “Indicador «Super»”.
3 Indicador para enfriamiento
ultrarrápido «Super»
Sirve para activar y desactivar el
enfriamiento ultrarrápido en el
compartimento refrigerador. La
activación de esta función se
consigue pulsando 2 “Tecla para
la regulación de la temperatura
de refrigerador” hasta que se
ilumine el indicador de “Super”.
Con esta función se pueden enfriar
alimentos o bebidas que se
encuentren en el compartimento
refrigerador. Para ello hay que
activar esta función en el momento
en el que se deseen enfriar los ali-
mentos o bebidas.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 48
49
es
Al activar esta función, el grupo fri-
gorífico funcionará de tal forma que
se alcancen temperaturas más
bajas en el refrigerador.
Esta función se desactiva automáti-
camente al cabo de 6 horas desde
su activación, volviendo la regula-
ción del refrigerador a la posición
anteriormente ajustada antes de
activar la función de “super”.
4 Tecla/Indicador para congelación
ultrarrápida «super»
Sirve para activar y desactivar la
congelación ultrarrápida. La activa-
ción de esta opción es señalada a
través del indicador integrado en la
tecla.
Con esta función se pueden conge-
lar simultáneamente grandes canti-
dades de alimentos.
Para ello se recomienda activar la
función 24 horas antes de introdu-
cir los alimentos frescos en el
congelador.
Al activarse esta función, el frigorí-
fico funcionará de tal forma que se
alcancen en el congelador las tem-
peraturas más bajas (gran frío).
La función de congelación ultrarrá-
pida «super» se desactiva
automáticamente una vez que los
alimentos se han congelado (el
proceso puede durar hasta dos
días).
Existe la posibilidad de desactivar
manualmente esta función pul-
sando una segunda vez la tecla de
congelación ultrarrápida 4.
Clases climáticas -
Máxima temperatura
ambiente admisible
La clase climática de cada aparato es
señalada en la placa de características
del mismo y sirve de referencia para
saber dentro de qué bandas de
temperatura ambiente puede funcionar.
Clase climática Temperatura del
entorno admisible
SN +10 °C hasta 32 °C
N +16 °C hasta 32 °C
ST +18 °C hasta 38 °C
T +18 °C hasta 43 °C
Ventilación
Figura
E
El aire recalentado en la pared posterior
del aparato debe poder escapar
libremente. De lo contrario, el aparato
tendrá que aumentar su rendimiento,
provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil.
Por esta razón habrá que prestar
particular atención a que las aberturas
de ventilación y aireación no estén
nunca obstruidas.
Capacidad útil
Los datos referentes a la capacidad útil
de su aparato figuran en la placa de
características del mismo.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 49
50
es
Conexión del aparato/
Puesta en
funcionamiento /
Ajuste de la
temperatura
Limpiar el aparato antes de ponerlo por
vez primera en marcha.
Conexión del aparato
La toma de corriente deberá ser
libremente accesible. Conectar la unidad
a una red eléctrica de corriente alterna
de 220-240 V (N/SN), 220-230 V (ST)/50
Hz a través de una toma de corriente
instalada reglamentariamente y provista
de puesta a tierra. La toma de corriente
debe estar protegida con un fusible de
10 amperios como mínimo.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión
de conexión y el tipo de corriente que
figuran en la placa de características
del aparato coinciden con los de la
red nacional. La placa de
características del aparato se
encuentra en el lateral inferior
izquierdo. En caso de que fuera
necesario sustituir el enchufe de
conexión a la red eléctrica, esto sólo
podrá ser efectuado por técnicos
especializados de la marca.
¡Atención!
No conectar el aparato en ningún
caso a conectores electrónicos para
ahorro energético (por ejemplo
Ecoboy, Sava Plug, etc.) ni tampoco a
rectificadores inversos que
transforman la corriente continua en
corriente alterna de 230 V (por
ejemplo instalaciones de energía
solar, redes eléctricas de buques).
Conectar el aparato
Figura
W
Para la puesta en marcha del aparato,
pulsar la tecla 1. La iluminación interior
se activa al abrir la puerta. El aparato
posee de fábrica el siguiente ajus- te de
temperatura de refrigerador: +4ºC
Selección de la temperatura
Los valores ajustados se pueden
modificar. Véase al respecto la
descripción cerrespondiente que figura
en el apartado:
2 Tecla para la regulación de la
temperatura.
Tras la puesta en marcha del aparato, el
indicador luminoso parpadeará hasta
alcanzar su temperatura de servicio.
Tras alcanzar dicha temperatura, el
indicador luminoso se mantendrá
encendido de forma continua.
Dependiendo de la cantidad de
alimentos introducida Y de la
temperatura ambiente, el indicador
puede parpa- dear hasta que se vuelva
a alcanzar de nuevo la temperatura que
se había seleccionado.
Puntos a tener en cuenta
sobre las zonas de frío
del aparato
Debido al aire que circula en el interior
del frigorífico se forman diferentes zonas
de frío con sus respectivas temperaturas:
La zona de temperatura para alimentos
sensibles depende del modelo, se
encuentra en la zona más inferior, entre
la flecha lateral y el estante de cristal
inferior (fig. !!2 /1 y 2), o también puede
encontrarse entre las dos flechas
(fig. !!3 /1 y 2). Ideal para almacenar
carne, pescado, embutido, diferentes
tipos de lechugas, etc.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 50
51
es
Advertencias relativas al
funcionamiento del
aparato
El ventilador (Fig. Q/18), funciona o
está parado según lo requiera el
refrigerador.
Los lados frontales del cuerpo del
congelador son calentados
ligeramente. De este modo se impide
la formación de agua de condensación
en la zona de la junta de la puerta.
Durante el funcionamiento del grupo
frigorífico se forman gotas de agua o
escarcha sobre la pared posterior del
frigorífico. Esto es un fenómeno
perfectamente normal y es debido a
razones técnicas. No es necesario
raspar la escarcha ni secar las gotas
de agua, dado que se descongelan
automáticamente.
El agua de descongelación es
recogida en la canaleta de desague
(Fig. O/A), volviendo al grupo
frigorífico, donde se evapora.
Al existir una elevada humedad del
aire, puede formarse agua de
condensación en el interior del
refrigerador, preferentemente sobre
las bandejas de cristal. En tal caso, los
alimentos deberán guardarse en el
frigorífico envueltos y ajustar una
temperatura más baja.
Algunas veces es posible que tras
cerrar la puerta, ésta no se pueda
volver a abrir inmediatamente. Esto se
debe a que, cuando se abre la puerta,
se crea una cierta depresión en el
interior del aparato. Por lo tanto,
cuando se produzca tal situación
deberá aguardar de dos a tres minutos
antes de abrir la puerta, a fin de
permitir que la depresión sea
compensada.
A causa del trabajo del grupo
frigorífico, en algunos puntos de las
paredes, techo y base del congelador,
puede acumularse rápidamente
escarcha. Esto no afecta en absoluto
al buen funcionamiento del aparato ni
tampoco implica un aumento del
consumo de energía eléctrica. La
eliminación de la escarcha acumulada
sólo será necesaria en caso de que la
capa de escarcha o hielo alcance un
espesor de más de 5 mm sobre la
mayoría de la superficie del
congelador.
No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos
de plástico del interior del aparato o la
junta de la puerta. El plástico y la junta
de goma son materiales muy
susceptibles a la porosidad.
Para el cambio del sentido de apertura
de las puertas, ver las instrucciones
adjuntas.
Para regular la entrada de aire o la
tempera- tura interior del cajón de
verduras, accionar el sistema de
regulación (ver figura U)
Importante para la conservación de
productos congelados:
Si la temperatura del lugar destinado
para el aparato desciende por debajo
de +19ºC, se accionará
automáticamente la opción de
funcionamiento para bajas
temperaturas ambientes.
Cuando se active esta operación, la
luz interior permanecerá encendida a
potencia reducida, siendo esto
perfectamente normal; de este modo,
se mantendrá la temperatura
necesaria para la conservación a largo
plazo dentro del compartimento del
congelador.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 51
52
es
Desconexión
y paro del aparato
Desconectar el aparato
Para desconectar el aparato pulsar tecla
1, los indicadores luminosos se apagan
y la iluminación interior se desactiva.
Paro del aparato
En caso largos períodos de inactividad
del aparato:
Extraiga el enchufe del aparato de la
toma de corriente.
Desescarchar y limpiar el aparato.
Dejar abiertas las puertas del aparato.
Equipamiento del
frigorífico
La posición de las bandejas en el
frigorífico y los estantes y soportes en la
cara interior de la puerta se puede
modificar individualmente:
Figura
R
Desplazar las bandejas hacia adelante,
inclinarlas hacia abajo y extraerlas.
Figura
T
Levantar los soportes y estantes de la
cara interior de la puerta y retirarlos o
colocarlos en una nueva posición.
Equipo opcional
(no incluidos en todos los modelos)
Botellero
Figura
Y
Los elementos de soporte impiden que
las botellas vuelquen al abrir o cerrar
la puerta.
Congelar y
conservar alimentos
congelados
Puntos a tener en cuenta
al comprar alimentos
ultracongelados
Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no
presente ningún tipo de daño.
Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Asegúrese de que ésta no ha
vencido.
La indicación de la temperatura del
congelador del establecimiento en
donde adquiera los alimentos deberá
señalar un valor mínimo de -18 °C.
Procure transportarlos directamente a
casa en una bolsa isotérmica.
Congelar alimentos
frescos en casa
¡Atención!
No utilizar materiales nocivos para la
salud para el envasado o cierre de los
alimentos.
Materiales indicados para el
envasado de los alimentos
Láminas de plástico, bolsitas y láminas
de polietileno, papel de aluminio, cajitas
y envases específicos para la
congelación de alimentos.
Materiales apropiados para el cierre
de los envases
Gomitas, clips de plástico, bramante,
cinta adhesiva incongelable, etc.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 52
53
es
Procurar que los alimentos congelados
que ya hubiera en el compartimento de
congelación no entren en contacto con
los alimentos frescos que se desean
congelar.
Las indicaciones sobre la máxima
capacidad de congelación según las
normas más actuales figuran en la
placa del aparato.
La capacidad máxima de congelación
de alimentos frescos en 24 h,
(distribuidos sobre las rejillas
congeladoras), se indica en la placa
de características (en Kg/24h), ver
figura !1.
Para que los alimentos conserven su
valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto
hay que congelar el centro lo más
rápidamente posible. Por esta razón no
deberá superarse la máxima capacidad
de congelación del aparato.
Cuando se va a congelar la capacidad
máxima de 5 kg., se debe utilizar la zona
comprendida entre la parrilla (situada en
la posición superior) y el techo del
conge- lador como zona donde irán los
alimentos a congelar. El resto se reserva
para los alimentos ya congelados.
Conservar los alimentos
congelados
Coloque los alimentos en el congelador
de forma que no impidan la circulación
de aire en el interior del compartimento.
Calendario de congelación
Para evitar pérdidas de calidad y valor
nutritivo de los alimentos congelados, es
necesario consumirlos antes de que
caduque su plazo máximo de
conservación a -18°C.
Pescado, hasta 6 meses
embutido, platos
cocinados, así
como pan
y bollería
Queso, aves hasta 8 meses
y carne
Fruta y verdura hasta 12 meses
Descongelación de los
productos
Dependiendo del destino de los
alimentos, puede elegir entre las
siguientes posibilidades:
- descongelación a temperatura
ambiente
- en el interior del frigorífico
- en un horno eléctrico tradicional, de
aire o microondas.
Puede volver a congelar alimentos que
estén parcial o totalmente descongeldos
a condición de que, en el caso de la
carne y el pescado, no hayan estado
durante más de un día a una
temperatura de +3º, o, en el caso de
otros productos, no hayan estado
durante más de tres días a una
temperatura de +3º.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 53
54
es
Compruebe que su olor, sabor y aspecto
estén intactos, cocínelos y vuelva a
congelarlos.
No sobrepase el tiempo máximo de
conservación permitido.
Preparar helados
¡Atención!
No usar heladoras eléctricas en el
interior del compartimento de
congelación.
Preparación de cubitos
de hielo
Figura I (no incluidos en todos los
modelos)
Llenar 3/4 partes de la cubitera de hielo
con agua. Colocarla en el
compartimento de congelación.
Separar la cubitera adherida al fondo del
compartimento de congelación con un
objeto romo (por ejemplo el mango de
una cuchara). Para retirar los cubitos de
hielo de la cubitera, colocarla
brevemente bajo el chorro de agua del
grifo o doblarla ligeramente.
Desescarchar
(descongelar) y
limpiar la unidad
Limpiar el frigorífico una vez al mes.
La limpieza del compartimento de
congelación conviene efectuarla cada
vez que se efectúe también el
desescarchado del mismo.
¡Peligro de descargas eléctricas!
No utilizar ningún tipo de limpiadora de
vapor. El vapor caliente podría dañar las
superficies del aparato o su instalación
eléctrica. ¡La seguridad eléctrica de su
aparato podría resultar seriamente
afectada!
No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de cuchillos u objetos puntiagudos.
No dañar las piezas y elementos
componentes del circuito de frío, por
ejemplo perforando los conductos del
agente refrigerante.
La salida a chorros del agente
refrigerante puede provocar lesiones en
los ojos o hacer que éste se inflame.
No utilizar en ningún caso aparatos
eléctricos o focos de fuego activo (por
ejemplo velas o lámparas de petróleo)
en el interior del aparato.
Descongelar el
compartimento de
congelación
En el compartimento congelador, el
deshielo no es automático para evitar
que se descongelen los productos allí
almacenados.
La acumulación de escarcha o hielo en
el congelador aumenta el consumo de
energía ypuede perjudicar el
funcionamiento del aparato.
Eliminar la acumulación de escarcha
Para eliminar la acumulación de escarcha
puede utilizar un raspador. No utilizar
nunca objetos metálicos en punta que
puedan dañar las placas de congelación.
Deshielo
Si se ha formado una capa de escarcha
de 0,5 mm. es necesario proceder al
deshielo del aparato.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 54
55
es
Si quedan alimentos congelados dentro
del aparato, accione el interruptor de
congelación “super” nº 4, unas 4 horas
antes de proceder al deshielo, para que
éstos alcancen de nuevo una
temperatura muy baja.
Proceda de la siguiente manera:
- Retire los alimentos congelados,
envuélvalos bien en papel de periódico
y guárdelos en un lugar fresco.
- Apague el aparato pulsando el
interruptor 1 y desenchúfelo.
- Deje la puerta abierta y limpie el agua
del deshielo con un trapo o esponja.
- Seque bien el compartimento
congelador con un trapo seco, conecte
de nuevo el aparato y vuelva a colocar
los alimentos congelados.
Sprays específicos para
descongelación
Observar estrictamente las indicaciones y
advertencias facilitadas por el fabricante.
¡Atención!
El uso de sprays específicos para
descongelación requiere suma
precaución, dado que éstos pueden
originar gases explosivos o contener
agentes disolventes o propelentes que
pueden dañar los elementos de plástico
de la unidad o incluso resultar nocivos
para la salud humana.
Consejos prácticos para la
descongelación
Para acelerar el proceso de
descongelación se puede colocar una
olla con agua muy caliente (no
hirviendo) sobre una base de soporte,
en el interior del compartimento de
congelación.
Limpieza de aparato
Limpiar con agua tibia y algo de
detergente desinfectante, como por
ejemplo un lavavajillas manual suave.
La junta de la puerta se limpiará sólo
con agua clara, secándola bien a
continuación.
Prestar atención a que el agua
empleada en la limpieza no penetre en
el orificio de drenaje y fluya hasta la
bandeja de evaporación.
En ningún caso deberán emplearse
arenilla, agentes frotadores o limpiadores
con ácidos o disolventes químicos.
No lavar nunca los estantes, soportes y
recipientes o cajones en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!
Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Conectar el
fusible.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 55
56
es
Consejos prácticos
para ahorrar energía
eléctrica
Emplazar el frigorífico en una
habitación seca y fresca, dotada de
una buena ventilación. Recuerde
además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba
directamente los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco próximo a un
foco activo de calor tal como cocinas,
calefacciones, etc.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta temperatura ambiente
antes de introducirlos en el
congelador.
Descongelar los productos congelados
colocándolos, por ejemplo en el
frigorífico. De este modo se aprovecha
el frío acumulado en el alimento para
refrigerar los alimentos frescos del
frigorífico.
Mantener abierta la puerta del aparato
el menos tiempo posible.
Advertencias sobre
los ruidos de
funcionamiento del
aparato
Ruidos perfectamente
normales
Ruidos como de murmullos sordos
son inevitables durante el
funcionamiento del compresor.
Ligero gorgoteo sonido característico
que se produce al penetrar el líquido
refrigerante en los tubos delgados una
vez que ha entrado en funcionamiento el
compresor.
Breves ruidos en forma de clic sólo se
escuchan cuando el regulador conecta y
desconecta el compresor.
Ruidos de fácil solución
El aparato está colocado en posición
desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda del nivel de
burbuja y los soportes roscados que
incorpora, o calzándolo.
En caso de estar el aparato en con-
tacto con muebles u otros aparatos
Separarlo de los muebles o aparatos
con los que estuviera en contacto.
Los cajones, cestos, estantes o
soportes oscilan o están agarrotados
Revisar los elementos afectados. En
caso necesario, volverlos a colocar en
su posición correcta.
Las botellas o recipientes entran en
contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipien-
tes.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 56
57
es
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de De esta forma se evitará usted gastos
Asistencia Técnica Oficial: innecesarios, dado que en estos casos,
Para evitar una intervención innecesaria los gastos del técnico no quedan
del servicio técnico, compruebe si la cubiertos por las prestaciones del servicio
avería o fallo que usted ha constatado se de garantía.
encuentra recogida en los siguientes
consejos y advertencias.
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La iluminación La lámpara está defectuosa. Sustituir la lámpara.
interior del
frigorífico no 1. Extraer el enchufe del aparato
funciona, de la toma de corriente de la
aunque el red o desconectar el fusible.
grupo
frigorífico 2. Retirar la rejilla protectora
trabaja desplazándola hacia adelante.
3. Sustituir la lámpara fundida por
una nueva (Fig. !0/B.).
(lámpara de repuesto,
220-240 V, corriente alterna
base E14, para el número de
watios, véase la lámpara
defectuosa).
El interruptor de la luz interior Verificar la movilidad del
está agarrotado (Fig. !0/A). interruptor de la iluminación
interior.
Se ha El tubo de desagüe del agua Limpiar la canaleta de desagüe
acumulado de descongelación está y el orificio de drenaje (Fig. O).
agua en el obstruido (Fig. O). Véase a este respecto el capítulo
fondo del «Limpieza de aparato».
frigorífico.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 57
58
es
Avería Posible causa Forma de subsanarla
Si la temperatura El selector de temperatura Seleccionar una posición con una
dentro del está colocado en una posición temperatura más alta.
compartimento de muy baja temperatura
frigorífico es
demasiado baja.
Si disminuye Se ha abierto la puerta muy Mantener la puerta abierta el
el rendimiento. a menudo. menor tiempo posible.
Se ha congelado una gran Esperar a que el aparato alcance
cantidad de alimentos. de nuevo su temperatura de
servicio.
Hay una capa de escarcha Proceder al deshielo del aparato.
demasiado gruesa en el
congelador.
Los indicadores Se ha producido un corte del Verificar si existe alimentación
no se iluminan. suministro de corriente; el de corriente. El fusible tiene que
fusible se ha activado; el estar conectado.
enchufe no está correctamente
asentado en la toma de
corriente.
Servicio de
Asistencia Técnica
En caso de reparación o al persistir la
avería y no poderla subsanar en función
de los consejos y advertencias
anteriores:
Desconectar el aparato de la red
eléctrica o activar el fusible.
No abrir las puertas del aparato
inútilmente.
El número de teléfono del Servicio de
Asistencia Técnica más próximo figura
en la correspondiente guía telefónica o
en el Directorio del Servicio de
Asistencia Técnica.
Al solicitar ia intervención del Servicio de
Asistencia Técnica, no olvide indicar el
número de producto (E-Nr.) y el de
fabricación (FD) de su unidad.
Ambos números se encuentran en la
placa de características del aparato.
Fig. !1
Tenga presente que indicando el número
de producto y el de fabricación de su
unidad puede contribuir a evitar
desplazamientos y costes innecesarios
al Servicio de Asistencia Técnica que,
de otra manera, le serían cargados en
cuenta.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 58
59
es
Antes de leer las instrucciones observe las
ilustraciones de la última página.
Instalación
Coloque su frigorífico combinado en un
lugar seco y ventilado. En un ambiente
húmedo, la humedad relativa del aire se
condensaría sobre las paredes de la
misma.
Al instalar el aparato cerca de una fuente
de calor o de un aparato frigorífico
deberá mantenerse la siguiente distancia
mínima (o interponer una placa aisla-
dora):
para cocinas eléctricas 3 cm
para cocinas de aceite o de
carbón, adosables 30 cm
para frigoríficos 2 cm
El aire que se calienta en la pared poste-
rior del aparato tiene que salir libre-
mente. Por eso no tape, de ningún modo,
el espacio de ventilación a la pared o la
rejilla de ventilación.
El aparato tiene que descansar bien
sobre el suelo y ha de ser bien nivelado.
Compensar las desigualdades del suelo
por medio de los dos pies roscados
situados en la parte delantera, fig. !4.
Las dos ruedas situadas en la parte pos-
terior facilitan empujar el aparato en un
hueco.
Conexión
Conectar el aparato solamente a
corriente alterna de 220-240 V (50Hz) 10
amperios, mediante una base de enchufe
provista de contacto de protección e ins-
talada conforme a las prescripciones
vigentes.
Nuestra contribución a la protección
del medio ambiente- empleamos
papel reciclado.
Cambiar el sentido de
apertura de las puertas
Antes de realizar esta operación, desco-
necte el aparato de la red, desenchufán-
dolo o quitando el fusible. Para desen-
chufar, tire del enchufe, no del cable de
conexión.
Fig. !5
Quite la tapa protectora 9. Retire el
rodapié inferior 11 tirando suavemente de
los extremos del mismo. Desatornille la
bisagra inferior 4 y 5, retire la puerta del
comportamiento refrigerador 3.
Desatornille la bisagra central 1 y retire la
puerta del compartimento congelador 8.
Quite los tapones de plástico 12 (dos
piezas) del lado opuesto, y colóquelos
presionando en la posición anterior de la
bisagra central de la puerta 1.
Quite la tapa protectora 10. Desenrosque
el pivote superior del soporte 2 y atorní-
llelo en el lado opuesto.
Coloque la puerta del compartimento
congelador 8 en el pivote de soporte
superior 2 y atornille la bisagra central 1.
No olvide colocar arandelas de ajuste
entre la puerta del compartimento refrige-
rador 7 y la bisagra central 1.
Desenrosque el pivote superior del
soporte 4 y atorníllelo en el lado opuesto.
Coloque la puerta del compartimento
refrigerador 3 en el pivote de la bisagra
central 1, atornille la bisagra inferior 4. No
olvide colocar las arandelas de ajuste
entre la puerta del compartimento refrige-
rador 3 y la bisagra inferior 4.
Desmontar la tapa de plástico y el tornillo
de fijación del tirador 6. Desplazar el
tirador 7 horizontalmente hacia la izquierda
y extraerlo según la secuencia 1-2 que se
indica en la fig. !5. Colocar el tirador en
el otro lado siguiendo el procedimiento
inverso al anteriormente descrito. Colocar
la tapa de plástico en el agujero que
queda libre al cambiar el tirador.
9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 59
Änderungen vorbehalten
Subjetct to modification
Tous de modificacion réservés
Reservado el derecho de introducir modificaciones
Salvo variazioni
Reservamo-nos o direito a alterações
Me thn epifØlaxh dikaiæmatoz na eisacØoØn tropoppi»seiz
ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH
Carl-Wery Str. 34/81739 München // Germany Nº Código 9000132870 (8510)
132870Contraportada.qxd 27/10/05 13:43 Page 1

Transcripción de documentos

132870 Indice.qxd 27/10/05 16:37 Page 1 IT DE Inhaltsverzeichnis Entsorgung und Verschrottung von verbrauchten Geräten Sicherheitsratschläge und allgemeine Hinweise Sich mit der Einheit vertraut machen Bedienfeld Anschluss des Geräts / Inbetiebnahme / Temperatureinstellung Das Gerät anschliessen Hinweise in Bezug auf den Betrieb des Geräts Ausschalten und Stillstand des Geräts Ausstattung des Kühlschranks Gefrieren und halten von eingefrorenen Lebensmitteln Abtauen (Enteisung) und Reinigung der Einheit Praktische Ratschläge zum Stromsparen Hinweis über Betriebsgeräusche des Geräts Kleine, leicht zu lösende Pannen Technischer Kundendienst Offnungsrichtung der Türen ändern EN Table of contents Removal and Disposal of old appliances Safety Advice and General Warnings Getting to know the unit Control panel Connecting the appliance / Turning it on / Setting the temperature Information and warnings regarding the appliance when in use Turning off and disconnecting the appliance Refrigerator equipment Freezing and storing frozen food Defrosting and cleaning the unit Practical energy-saving advice Information about the noises the appliance makes while in use Small easily-solved problems Technical Assistance Service Changing the opening direction of the doors 3 4 5 5-6 7 7 8 9 9 9-11 11-12 13 13 14-15 15 16 17 17-18 18-19 19-20 20-21 21-22 22 22 23-24 24-25 26 26 27-28 28 29 FR Tables de màteries Resoect des règles d’hygiène alimentaire 30-31 Elimination et mise au rebut des appareils usagés. 32 Conseils de sécurité et avertissements à caractère général. 33 Se familiariser avec l’unité 34 Tableau de commandes 34-35 Connexion de l’appareil/ Mise en fonctionnement/ Ajustage de la température 36 Avertissements relatifs au fonctionnement de l’appareil 37 Déconnexion et arrêt de l’appareil 38 Equipement du réfrigérateur 38 Congeler et conserver les aliments congelés 38-40 Dégivrer (décongeler) et nettoyer l’unité 40-41 Conseils pratiques pour économiser de l’énergie électrique 42 Avertissements sur les bruits de fonctionnement de l’appareil 42 Petites pannes ayant une solution facile 43-44 Service d’Assistance Technique 44 Changement du sens d’ouverture des portes 45 ES Indice Eliminación y desguace de los aparatos usados Consejos de seguridad y advertencias de carácter general Familiarizándose con la unidad Cuadro de mandos Conexión del aparato/ Puesta en funcionamiento/ Ajuste de la temperatura Desconexión y paro del aparato Equipamiento del frigorífico Congelar y conservar alimentos congelados Desescarchar (descongelar) y limpiar la unidad Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato Pequeñas averías de fácil solución Servicio de Asistencia Técnica Cambiar el sentido de apertura de las puertas 46 46-47 47-48 48-49 50-51 52 52 52-54 54-55 56 56 57-58 58 59 Indice Eliminazione e smaltimento degli apparecchi usati Consigli di sicurezza e avvertenze di carattere generale Familiarizzandoci con l’unità Quadro comandi Collegamento dell’apparecchio / Messa in funzionamento / Regolazione della temperatura Avvertenze relative al funzionamento dell’apparecchio Disinserimento e arresto dell’apparecchio Dotazione dell’apparecchio. Congelate e conservate alimenti surgelati Sbrinate (scongelate) e pulite l’unità Consigli pratici per risparrmiare energia elettrica Avvertenza sui rumori di funzionamento dell’apparecchio Piccoli guasti facili da risolvere Servizio di Assistenza Tecnica Cambiare il senso di apertura delle porte PT 64-65 65-66 66 66 66-68 68-69 69 70 71-72 72 73 Îndice Eliminação e remoção dos aparelhos usados Conselhos de segurança e advertências de carácter geral Familiarizando-se com a unidade Quadro de comandos Ligação do aparelho / Colocação em funcionamento / Ajuste da temperatura Advertências relativas ao funcionamento do aparelho Desligar e parar o aparelho Equipamento do frigorífico Congelar e conservar comida congelada Remoção da escarcha (descongelação) e limpeza da unidade Conselhos práticos para poupar energia eléctrica Advertências sobre os ruídos de funcionamento do aparelho Pequenas avarias fáceis de resolver Serviço de Assistência Técnica Mudança do sentido de abertura da porta EK 60 61 62 62-63 74 75 76 76-78 78-79 79-80 80 80 81-82 82-84 84 84 85-86 86 87 PERIECOMENA ApÒsursh kai anakÚklwsh twn palaièn suskeuèn M™tra asfale…aj kai proeidopoi»seij genikoÚ carakt»ra. Exoike…wsh me th suskeu» P…nakaj diakoptèn SÚndesh thj suskeu»j / Q™sh se leitourg…a / RÚqmish qermokras…aj Proeidopoi»seij scetik£ me th leitourg…a thj suskeu»j AposÚndesh kai paÚsh thj suskeu»j ExoplismÒj tou yuge…ou Kat£yuxh kai diat»rhsh kateyugm™nwn trof…mwn Xep£gwma (apÒyuxh) kai kaqarismÒj thj suskeu»j Praktik™j sumboul™j gia exoikonÒmhsh hlektrik»j en™rgeiaj Proeidopoi»seij gÚrw apÒ touj qorÚbouj leitourg…aj thj suskeu»j Mikr™j bl£beij me eÚkolh lÚsh Uphres…a TecnikoÚ S™rbij Gia na allaxete thn dieufhnsh anoigmatmatos twn portwn 88 89 90 90-91 92 93-94 94 94 94-96 96-98 98 98 99-100 100 101 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 46 es Eliminación y desguace de los aparatos usados Desguace del aparato usado Los aparatos usados incorporan materiales que se pueden recuperar, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado y sustituirlo por uno nuevo, deberá inutilizarlo: • Extraiga para ello el enchufe del aparato de la toma de corriente. • Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe. • Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de impedir que los niños, al jugar con la unidad, se encierren en la misma y corran peligro de muerte (asfixia). Todos los aparatos frigoríficos y congeladores contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida. Consejos para la eliminación del embalaje No permita que los niños jueguen con el material del embalaje o parte de sus elementos. ¡El aparato no es ningún juguete! ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! 46 Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Consejos de seguridad y advertencias de carácter general Lea y observe detenidamente las presentes instrucciones de uso, así como todas las informaciones adicionales que acompañan el aparato. Guarde las instrucciones de uso para cualquier consulta o para un posible propietario posterior. El aparato ha sido diseñado para 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 47 es • el uso exclusivo en el ámbito doméstico, • la refrigeración y congelación de alimentos. En caso de utilizarla para fines industriales, deberán tenerse en cuenta las correspondientes normas y disposiciones. ¡Atención! Efectuar la instalación y conexión del aparato a la red eléctrica, de conformidad a las instrucciones de montaje adjuntas. Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser puesto en funcionamiento. En caso de duda consultar con el distribuidor en donde adquirió el aparato. Peligro de lesiones No dañar las piezas y elementos componentes del circuito de frío, por ejemplo perforando los conductos del agente refrigerante con objetos puntiagudos, doblando los conductos o rascando los revestimientos de las superficies, etc. La salida a chorros del agente refrigerante puede provocar lesiones en los ojos o hacer que éste se inflame. En caso de emergencia • Enjuagar los ojos con agua abundante; avisar a un médico. • Mantener el aparato alejado de las chispas de encendido o fuentes de fuegos. • Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Ventilar el recinto a fondo durante varios minutos. Peligro de explosión Guardar las bebidas con un alto grado de alcohol en envases con cierre hermético; además se deberán colocar siempre en posición vertical. No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (expendedores de nata, sprays) ni materias explosivas en el aparato. • • • • Advertencia Procure no obstruir las rejillas de ventilación de la estructura del frigorífico. No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio de aceleración del proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. Procure no dañar el circuito de refrigeración. Utilice siempre para el frigorífico / congelador el tipo de componentes eléctricos internos recomendado por el fabricante. Familiarizándose con la unidad Las presentes Instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. 47 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 48 es Figura Q A Compartimento refrigerador Cuadro de mandos B Compartimento de congelación Figura W 1-4 Cuadro de mandos 1 10 lluminación interior 11 Bandejas en el frigorífico para guardar pan y bollería, platos cocinados, productos lácteos, carne y embutido 12 Cajón para la verdura, para guardar verduras y hortalizas, frutas y lechugas 13 Estantes, para guardar tarros y latas pequeñas. Interruptor para la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN del aparato Sirve para conectar y desconectar el aparato. 2 Tecla para la regulación de la temperatura del refrigerador Pulsar esta tecla continua o repetidamente hasta que se encienda el indicador de la temperatura deseada (desde +8ºC hasta +2ºC). 14 Compartimento para la tequilla y el queso 15 Elemento portahuevos Siempre que se seleccione una nueva posición, el indicador correspondiente parpadeará hasta que el compartimento alcance la temperatura seleccionada. 16 Botellero para guardar botellas grandes A partir de este momento el indicador dejará de parpadear. 17 Orificio de desagüe del agua de descongelación Para posición de “Super” ver apartado 3 “Indicador «Super»”. 18 Ventilador 19 Sistema regulación aireación 20 Parrilla congelador man- 3 Indicador para enfriamiento ultrarrápido «Super» Sirve para activar y desactivar el enfriamiento ultrarrápido en el compartimento refrigerador. La activación de esta función se consigue pulsando 2 “Tecla para la regulación de la temperatura de refrigerador” hasta que se ilumine el indicador de “Super”. Con esta función se pueden enfriar alimentos o bebidas que se encuentren en el compartimento refrigerador. Para ello hay que activar esta función en el momento en el que se deseen enfriar los alimentos o bebidas. 48 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 49 es 4 Al activar esta función, el grupo frigorífico funcionará de tal forma que se alcancen temperaturas más bajas en el refrigerador. Clases climáticas Máxima temperatura ambiente admisible Esta función se desactiva automáticamente al cabo de 6 horas desde su activación, volviendo la regulación del refrigerador a la posición anteriormente ajustada antes de activar la función de “super”. La clase climática de cada aparato es señalada en la placa de características del mismo y sirve de referencia para saber dentro de qué bandas de temperatura ambiente puede funcionar. Tecla/Indicador para congelación ultrarrápida «super» Clase climática Temperatura del entorno admisible SN +10 °C hasta 32 °C N +16 °C hasta 32 °C ST +18 °C hasta 38 °C T +18 °C hasta 43 °C Sirve para activar y desactivar la congelación ultrarrápida. La activación de esta opción es señalada a través del indicador integrado en la tecla. Con esta función se pueden congelar simultáneamente grandes cantidades de alimentos. Para ello se recomienda activar la función 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el congelador. Al activarse esta función, el frigorífico funcionará de tal forma que se alcancen en el congelador las temperaturas más bajas (gran frío). La función de congelación ultrarrápida «super» se desactiva automáticamente una vez que los alimentos se han congelado (el proceso puede durar hasta dos días). Existe la posibilidad de desactivar manualmente esta función pulsando una segunda vez la tecla de congelación ultrarrápida 4. Ventilación Figura E El aire recalentado en la pared posterior del aparato debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas. Capacidad útil Los datos referentes a la capacidad útil de su aparato figuran en la placa de características del mismo. 49 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 50 es Conexión del aparato/ Puesta en funcionamiento / Ajuste de la temperatura Limpiar el aparato antes de ponerlo por vez primera en marcha. Conexión del aparato La toma de corriente deberá ser libremente accesible. Conectar la unidad a una red eléctrica de corriente alterna de 220-240 V (N/SN), 220-230 V (ST)/50 Hz a través de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10 amperios como mínimo. En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. La placa de características del aparato se encuentra en el lateral inferior izquierdo. En caso de que fuera necesario sustituir el enchufe de conexión a la red eléctrica, esto sólo podrá ser efectuado por técnicos especializados de la marca. ¡Atención! No conectar el aparato en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético (por ejemplo Ecoboy, Sava Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores inversos que transforman la corriente continua en corriente alterna de 230 V (por ejemplo instalaciones de energía solar, redes eléctricas de buques). 50 Conectar el aparato Figura W Para la puesta en marcha del aparato, pulsar la tecla 1. La iluminación interior se activa al abrir la puerta. El aparato posee de fábrica el siguiente ajus- te de temperatura de refrigerador: +4ºC Selección de la temperatura Los valores ajustados se pueden modificar. Véase al respecto la descripción cerrespondiente que figura en el apartado: 2 Tecla para la regulación de la temperatura. Tras la puesta en marcha del aparato, el indicador luminoso parpadeará hasta alcanzar su temperatura de servicio. Tras alcanzar dicha temperatura, el indicador luminoso se mantendrá encendido de forma continua. Dependiendo de la cantidad de alimentos introducida Y de la temperatura ambiente, el indicador puede parpa- dear hasta que se vuelva a alcanzar de nuevo la temperatura que se había seleccionado. Puntos a tener en cuenta sobre las zonas de frío del aparato Debido al aire que circula en el interior del frigorífico se forman diferentes zonas de frío con sus respectivas temperaturas: La zona de temperatura para alimentos sensibles depende del modelo, se encuentra en la zona más inferior, entre la flecha lateral y el estante de cristal inferior (fig. !2 /1 y 2), o también puede encontrarse entre las dos flechas (fig. !3 /1 y 2). Ideal para almacenar carne, pescado, embutido, diferentes tipos de lechugas, etc. 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 51 es Advertencias relativas al funcionamiento del aparato • El ventilador (Fig. Q/18), funciona o está parado según lo requiera el refrigerador. • Los lados frontales del cuerpo del congelador son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta. • Durante el funcionamiento del grupo frigorífico se forman gotas de agua o escarcha sobre la pared posterior del frigorífico. Esto es un fenómeno perfectamente normal y es debido a razones técnicas. No es necesario raspar la escarcha ni secar las gotas de agua, dado que se descongelan automáticamente. El agua de descongelación es recogida en la canaleta de desague (Fig. O/A), volviendo al grupo frigorífico, donde se evapora. • Al existir una elevada humedad del aire, puede formarse agua de condensación en el interior del refrigerador, preferentemente sobre las bandejas de cristal. En tal caso, los alimentos deberán guardarse en el frigorífico envueltos y ajustar una temperatura más baja. • Algunas veces es posible que tras cerrar la puerta, ésta no se pueda volver a abrir inmediatamente. Esto se debe a que, cuando se abre la puerta, se crea una cierta depresión en el interior del aparato. Por lo tanto, cuando se produzca tal situación deberá aguardar de dos a tres minutos antes de abrir la puerta, a fin de permitir que la depresión sea compensada. • A causa del trabajo del grupo frigorífico, en algunos puntos de las paredes, techo y base del congelador, puede acumularse rápidamente escarcha. Esto no afecta en absoluto al buen funcionamiento del aparato ni tampoco implica un aumento del consumo de energía eléctrica. La eliminación de la escarcha acumulada sólo será necesaria en caso de que la capa de escarcha o hielo alcance un espesor de más de 5 mm sobre la mayoría de la superficie del congelador. • No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad. • Para el cambio del sentido de apertura de las puertas, ver las instrucciones adjuntas. • Para regular la entrada de aire o la tempera- tura interior del cajón de verduras, accionar el sistema de regulación (ver figura U) • Importante para la conservación de productos congelados: Si la temperatura del lugar destinado para el aparato desciende por debajo de +19ºC, se accionará automáticamente la opción de funcionamiento para bajas temperaturas ambientes. Cuando se active esta operación, la luz interior permanecerá encendida a potencia reducida, siendo esto perfectamente normal; de este modo, se mantendrá la temperatura necesaria para la conservación a largo plazo dentro del compartimento del congelador. 51 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 52 es Desconexión y paro del aparato Desconectar el aparato Para desconectar el aparato pulsar tecla 1, los indicadores luminosos se apagan y la iluminación interior se desactiva. Paro del aparato En caso largos períodos de inactividad del aparato: • Extraiga el enchufe del aparato de la toma de corriente. • Desescarchar y limpiar el aparato. • Dejar abiertas las puertas del aparato. Equipamiento del frigorífico La posición de las bandejas en el frigorífico y los estantes y soportes en la cara interior de la puerta se puede modificar individualmente: Figura R • Desplazar las bandejas hacia adelante, inclinarlas hacia abajo y extraerlas. Figura T • Levantar los soportes y estantes de la cara interior de la puerta y retirarlos o colocarlos en una nueva posición. Equipo opcional (no incluidos en todos los modelos) Botellero Figura Y Los elementos de soporte impiden que las botellas vuelquen al abrir o cerrar la puerta. 52 Congelar y conservar alimentos congelados Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño. Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Asegúrese de que ésta no ha vencido. La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de -18 °C. Procure transportarlos directamente a casa en una bolsa isotérmica. Congelar alimentos frescos en casa ¡Atención! No utilizar materiales nocivos para la salud para el envasado o cierre de los alimentos. Materiales indicados para el envasado de los alimentos Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos. Materiales apropiados para el cierre de los envases Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc. 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 53 es Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el compartimento de congelación no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. Las indicaciones sobre la máxima capacidad de congelación según las normas más actuales figuran en la placa del aparato. La capacidad máxima de congelación de alimentos frescos en 24 h, (distribuidos sobre las rejillas congeladoras), se indica en la placa de características (en Kg/24h), ver figura !1. Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible. Por esta razón no deberá superarse la máxima capacidad de congelación del aparato. Cuando se va a congelar la capacidad máxima de 5 kg., se debe utilizar la zona comprendida entre la parrilla (situada en la posición superior) y el techo del conge- lador como zona donde irán los alimentos a congelar. El resto se reserva para los alimentos ya congelados. Conservar los alimentos congelados Coloque los alimentos en el congelador de forma que no impidan la circulación de aire en el interior del compartimento. Calendario de congelación Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, es necesario consumirlos antes de que caduque su plazo máximo de conservación a -18°C. Pescado, embutido, platos cocinados, así como pan y bollería hasta 6 meses Queso, aves y carne hasta 8 meses Fruta y verdura hasta 12 meses Descongelación de los productos Dependiendo del destino de los alimentos, puede elegir entre las siguientes posibilidades: - descongelación a temperatura ambiente - en el interior del frigorífico - en un horno eléctrico tradicional, de aire o microondas. Puede volver a congelar alimentos que estén parcial o totalmente descongeldos a condición de que, en el caso de la carne y el pescado, no hayan estado durante más de un día a una temperatura de +3º, o, en el caso de otros productos, no hayan estado durante más de tres días a una temperatura de +3º. 53 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 54 es Compruebe que su olor, sabor y aspecto estén intactos, cocínelos y vuelva a congelarlos. No sobrepase el tiempo máximo de conservación permitido. Preparar helados ¡Atención! No usar heladoras eléctricas en el interior del compartimento de congelación. Preparación de cubitos de hielo Figura I (no incluidos en todos los modelos) Llenar 3/4 partes de la cubitera de hielo con agua. Colocarla en el compartimento de congelación. Separar la cubitera adherida al fondo del compartimento de congelación con un objeto romo (por ejemplo el mango de una cuchara). Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, colocarla brevemente bajo el chorro de agua del grifo o doblarla ligeramente. Desescarchar (descongelar) y limpiar la unidad Limpiar el frigorífico una vez al mes. La limpieza del compartimento de congelación conviene efectuarla cada vez que se efectúe también el desescarchado del mismo. ¡Peligro de descargas eléctricas! 54 No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor. El vapor caliente podría dañar las superficies del aparato o su instalación eléctrica. ¡La seguridad eléctrica de su aparato podría resultar seriamente afectada! No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de cuchillos u objetos puntiagudos. No dañar las piezas y elementos componentes del circuito de frío, por ejemplo perforando los conductos del agente refrigerante. La salida a chorros del agente refrigerante puede provocar lesiones en los ojos o hacer que éste se inflame. No utilizar en ningún caso aparatos eléctricos o focos de fuego activo (por ejemplo velas o lámparas de petróleo) en el interior del aparato. Descongelar el compartimento de congelación En el compartimento congelador, el deshielo no es automático para evitar que se descongelen los productos allí almacenados. La acumulación de escarcha o hielo en el congelador aumenta el consumo de energía ypuede perjudicar el funcionamiento del aparato. Eliminar la acumulación de escarcha Para eliminar la acumulación de escarcha puede utilizar un raspador. No utilizar nunca objetos metálicos en punta que puedan dañar las placas de congelación. Deshielo Si se ha formado una capa de escarcha de 0,5 mm. es necesario proceder al deshielo del aparato. 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 55 es Si quedan alimentos congelados dentro del aparato, accione el interruptor de congelación “super” nº 4, unas 4 horas antes de proceder al deshielo, para que éstos alcancen de nuevo una temperatura muy baja. Proceda de la siguiente manera: - Retire los alimentos congelados, envuélvalos bien en papel de periódico y guárdelos en un lugar fresco. - Apague el aparato pulsando el interruptor 1 y desenchúfelo. - Deje la puerta abierta y limpie el agua del deshielo con un trapo o esponja. - Seque bien el compartimento congelador con un trapo seco, conecte de nuevo el aparato y vuelva a colocar los alimentos congelados. Sprays específicos para descongelación Observar estrictamente las indicaciones y advertencias facilitadas por el fabricante. ¡Atención! El uso de sprays específicos para descongelación requiere suma precaución, dado que éstos pueden originar gases explosivos o contener agentes disolventes o propelentes que pueden dañar los elementos de plástico de la unidad o incluso resultar nocivos para la salud humana. Consejos prácticos para la descongelación • Para acelerar el proceso de descongelación se puede colocar una olla con agua muy caliente (no hirviendo) sobre una base de soporte, en el interior del compartimento de congelación. Limpieza de aparato • Limpiar con agua tibia y algo de detergente desinfectante, como por ejemplo un lavavajillas manual suave. La junta de la puerta se limpiará sólo con agua clara, secándola bien a continuación. Prestar atención a que el agua empleada en la limpieza no penetre en el orificio de drenaje y fluya hasta la bandeja de evaporación. En ningún caso deberán emplearse arenilla, agentes frotadores o limpiadores con ácidos o disolventes químicos. No lavar nunca los estantes, soportes y recipientes o cajones en el lavavajillas. ¡Las piezas pueden deformarse! • Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Conectar el fusible. 55 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 56 es Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica • Emplazar el frigorífico en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a un foco activo de calor tal como cocinas, calefacciones, etc. • Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperatura ambiente antes de introducirlos en el congelador. • Descongelar los productos congelados colocándolos, por ejemplo en el frigorífico. De este modo se aprovecha el frío acumulado en el alimento para refrigerar los alimentos frescos del frigorífico. • Mantener abierta la puerta del aparato el menos tiempo posible. Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato Ruidos perfectamente normales Ruidos como de murmullos sordos son inevitables durante el funcionamiento del compresor. Ligero gorgoteo sonido característico que se produce al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor. Breves ruidos en forma de clic sólo se escuchan cuando el regulador conecta y desconecta el compresor. Ruidos de fácil solución El aparato está colocado en posición desnivelada Nivelar el aparato con ayuda del nivel de burbuja y los soportes roscados que incorpora, o calzándolo. En caso de estar el aparato en contacto con muebles u otros aparatos Separarlo de los muebles o aparatos con los que estuviera en contacto. Los cajones, cestos, estantes o soportes oscilan o están agarrotados Revisar los elementos afectados. En caso necesario, volverlos a colocar en su posición correcta. Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes. 56 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 57 es Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial: Para evitar una intervención innecesaria del servicio técnico, compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De esta forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación interior del frigorífico no funciona, aunque el grupo frigorífico trabaja La lámpara está defectuosa. Sustituir la lámpara. 1. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. 2. Retirar la rejilla protectora desplazándola hacia adelante. 3. Sustituir la lámpara fundida por una nueva (Fig. !0/B.). (lámpara de repuesto, 220-240 V, corriente alterna base E14, para el número de watios, véase la lámpara defectuosa). Se ha acumulado agua en el fondo del frigorífico. El interruptor de la luz interior está agarrotado (Fig. !0/A). Verificar la movilidad del interruptor de la iluminación interior. El tubo de desagüe del agua de descongelación está obstruido (Fig. O). Limpiar la canaleta de desagüe y el orificio de drenaje (Fig. O). Véase a este respecto el capítulo «Limpieza de aparato». 57 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 58 es Avería Posible causa Forma de subsanarla Si la temperatura El selector de temperatura dentro del está colocado en una posición compartimento de muy baja temperatura frigorífico es demasiado baja. Seleccionar una posición con una temperatura más alta. Si disminuye el rendimiento. Se ha abierto la puerta muy a menudo. Mantener la puerta abierta el menor tiempo posible. Se ha congelado una gran cantidad de alimentos. Esperar a que el aparato alcance de nuevo su temperatura de servicio. Hay una capa de escarcha demasiado gruesa en el congelador. Proceder al deshielo del aparato. Los indicadores Se ha producido un corte del no se iluminan. suministro de corriente; el fusible se ha activado; el enchufe no está correctamente asentado en la toma de corriente. Servicio de Asistencia Técnica En caso de reparación o al persistir la avería y no poderla subsanar en función de los consejos y advertencias anteriores: • Desconectar el aparato de la red eléctrica o activar el fusible. • No abrir las puertas del aparato inútilmente. El número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica más próximo figura en la correspondiente guía telefónica o en el Directorio del Servicio de Asistencia Técnica. 58 Verificar si existe alimentación de corriente. El fusible tiene que estar conectado. Al solicitar ia intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD) de su unidad. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. !1 Tenga presente que indicando el número de producto y el de fabricación de su unidad puede contribuir a evitar desplazamientos y costes innecesarios al Servicio de Asistencia Técnica que, de otra manera, le serían cargados en cuenta. 9000132870.qxd 27/10/05 13:00 Page 59 es Antes de leer las instrucciones observe las ilustraciones de la última página. Instalación • Coloque su frigorífico combinado en un lugar seco y ventilado. En un ambiente húmedo, la humedad relativa del aire se condensaría sobre las paredes de la misma. • Al instalar el aparato cerca de una fuente de calor o de un aparato frigorífico deberá mantenerse la siguiente distancia mínima (o interponer una placa aisladora): para cocinas eléctricas 3 cm para cocinas de aceite o de carbón, adosables 30 cm para frigoríficos 2 cm • El aire que se calienta en la pared posterior del aparato tiene que salir libremente. Por eso no tape, de ningún modo, el espacio de ventilación a la pared o la rejilla de ventilación. • El aparato tiene que descansar bien sobre el suelo y ha de ser bien nivelado. Compensar las desigualdades del suelo por medio de los dos pies roscados situados en la parte delantera, fig. !4. Las dos ruedas situadas en la parte posterior facilitan empujar el aparato en un hueco. Conexión • Conectar el aparato solamente a corriente alterna de 220-240 V (50Hz) 10 amperios, mediante una base de enchufe provista de contacto de protección e instalada conforme a las prescripciones vigentes. Nuestra contribución a la protección del medio ambiente- empleamos papel reciclado. Cambiar el sentido de apertura de las puertas Antes de realizar esta operación, desconecte el aparato de la red, desenchufándolo o quitando el fusible. Para desenchufar, tire del enchufe, no del cable de conexión. Fig. !5 • Quite la tapa protectora 9. Retire el rodapié inferior 11 tirando suavemente de los extremos del mismo. Desatornille la bisagra inferior 4 y 5, retire la puerta del comportamiento refrigerador 3. • Desatornille la bisagra central 1 y retire la puerta del compartimento congelador 8. Quite los tapones de plástico 12 (dos piezas) del lado opuesto, y colóquelos presionando en la posición anterior de la bisagra central de la puerta 1. • Quite la tapa protectora 10. Desenrosque el pivote superior del soporte 2 y atorníllelo en el lado opuesto. • Coloque la puerta del compartimento congelador 8 en el pivote de soporte superior 2 y atornille la bisagra central 1. No olvide colocar arandelas de ajuste entre la puerta del compartimento refrigerador 7 y la bisagra central 1. • Desenrosque el pivote superior del soporte 4 y atorníllelo en el lado opuesto. • Coloque la puerta del compartimento refrigerador 3 en el pivote de la bisagra central 1, atornille la bisagra inferior 4. No olvide colocar las arandelas de ajuste entre la puerta del compartimento refrigerador 3 y la bisagra inferior 4. • Desmontar la tapa de plástico y el tornillo de fijación del tirador 6. Desplazar el tirador 7 horizontalmente hacia la izquierda y extraerlo según la secuencia 1-2 que se indica en la fig. !5. Colocar el tirador en el otro lado siguiendo el procedimiento inverso al anteriormente descrito. Colocar la tapa de plástico en el agujero que queda libre al cambiar el tirador. 59 132870Contraportada.qxd 27/10/05 13:43 Page 1 Änderungen vorbehalten Subjetct to modification Tous de modificacion réservés Reservado el derecho de introducir modificaciones Salvo variazioni Reservamo-nos o direito a alterações Me thn epifØlaxh dikaiæmatoz na eisacØoØn tropoppi»seiz ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl-Wery Str. 34/81739 München // Germany Nº Código 9000132870 (8510)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bosch KSV32320CH/04 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario