Transcripción de documentos
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d’emploi
Instrucciones de operación
Oxi 1970i
ON /
CAL
AUTO
RUN
/
OFF
O
M
READ
ENTE
792
mg/ l
176°
C
R
ARng
RCL
TP
REL1
STO
Oxi 1
ba75676defs01
970i
Portables Sauerstoff-Messgerät
Seite
3
Portable Oxygen Measuring Instrument
Page
17
Appareil portable de mesure de l'oxygène
Page
31
Medidor portátil para Oxígeno
Página 45
05/2012
Oxi 1970i
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält in kompakter Form
die Beschreibung aller Grundfunktionen,
alle Hinweise für den sicheren Betrieb und
alle technischen Daten.
Eine ausführlichere Beschreibung mit Hinweisen für besondere Anwendungen ist als pdf-Dokument im Internet unter http://
www.WTW.com erhältlich.
Note to this
operating manual
This operating manual contains a description of
all basic functions,
all instructions for a safe operation, and
all technical data in a compact form.
A more detailed description with notes for special applications is available as a pdf document via internet under http://www.WTW.com.
Remarque à ce mode
d’emploi
Ce mode d'emploi contient sous forme compacte
la description de toutes les fonctions de base et
toutes les informations assurant un fonctionnement sûr, ainsi que
tous les données techniques.
Une description plus étendue contenant les informations sur des emplois spéciaux peut être obtenue sous forme pdf dans l'internet sous http://www.WTW.com.
Observación
a estas
instrucciones
Este manual de instrucciones incluye la descripción en forma resumida
de
todas las funciones básicas,
todas las observaciones que le garantizan el
funcionamiento normal y seguro, asimismo todo las especificaciones y datos técnicos.
En el internet, bajo http://www.WTW.com encuentra Ud. una descripción más detallada, en formato pdf, para aplicaciones especiales.
Copyright
2
© Weilheim 2012, WTW GmbH
ba75676defs01
05/2012
Oxi 1970i
Sicherheit / Inhaltsverzeichnis
Sicherheit
Sicherheitshinweise
In den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung weisen Sicherheitshinweise wie der Folgende auf Gefahren hin:
Achtung
kennzeichnet Hinweise, die genau beachtet werden müssen, um mögliche
leichte Verletzungen oder Schäden am Gerät oder der Umwelt zu vermeiden.
Oxi 1970i - Inhaltsverzeichnis
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Display und Buchsenfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Akku / Netzbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Messgerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Datenspeicher ausgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Datenspeicher löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Daten übertragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schreiber (Analogausgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konfigurieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ba75676d03
05/2012
3
Display und Buchsenfeld
Oxi 1970i
Display und Buchsenfeld
Statusanzeige
Display
pH S
O
Sal
Time
1888
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Messwertanzeige
1/cm Sal
8 8 8 8 °C% / K
Tref20
Sensorsymbol
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Funktions- und
Temperaturanzeige
TP
2
Buchsenfeld
3
4
1
5
Sensor / Gerät
Buchse / Position
Sauerstoffsensor
1
Integrierter Rührer des StirrOx G
2
Drucker, Schreiber oder PC (serielle Schnittstelle
RS232)
3
Steckernetzgerät
4
Wasserdichtes Ventil zum Innendruckausgleich
5
Achtung
Schließen Sie an das Messgerät nur Sensoren an, die keine unzulässigen
Spannungen oder Ströme (> SELV und > Stromkreis mit Strombegrenzung)
einspeisen können. Nahezu alle Sensoren - insbesondere WTW-Sensoren erfüllen diese Bedingungen.
4
ba75676d03
05/2012
Oxi 1970i
Akku / Netzbetrieb
Akku / Netzbetrieb
Das Steckernetzgerät versorgt das Messgerät mit Kleinspannung (12 V DC).
Gleichzeitig wird der Akku geladen (ca. 5 Stunden). Die Anzeige LoBat erscheint, wenn der Akku weitgehend entladen ist.
Achtung
Die Netzspannung am Einsatzort muss innerhalb des Eingangs-Spannungsbereichs des Original-Steckernetzgeräts liegen (siehe TECHNISCHE DATEN).
Achtung
Verwenden Sie nur Original-Steckernetzgeräte (siehe TECHNISCHE DATEN).
2
1
3
Stecker (1) in die Buchse (2) des Messgeräts stecken.
Original WTW-Steckernetzgerät (3) an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen
ba75676d03
05/2012
5
Messgerät einschalten
Oxi 1970i
Messgerät einschalten
Taste <ON/OFF> drücken.
Im Display erscheint kurz der Displaytest.
Das Messgerät schaltet danach automatisch in den Messmodus. Das
Display zeigt den zugehörigen Messwert an.
Messen
Überblick über die Messmodi:
Sauerstoffkonzentration
mg
<M>
Sauerstoffsättigung
%
Spezialfunktionen:
AutoRead
(Driftkontrolle)
Temperaturmessung
Messbereichswahl
AutoRange
Salinitätskorrektur
6
Die Funktion AutoRead prüft die Stabilität des Messsignals. AutoRead mit
<AR> aktivieren. Zum Starten der AutoRead-Messung <RUN/ENTER> drükken. Während der AutoRead-Messung blinkt die Anzeige AR, bis ein stabiler
Messwert vorliegt. Ein Abbruch mit Übernahme des aktuellen Messwerts ist
jederzeit mit
<RUN/ENTER> möglich.
Das Messgerät misst die Temperatur der Messlösung automatisch mit dem
integrierten Temperaturmessfühler des Sauerstoffsensors (Anzeige TP).
Für Sauerstoffmessungen stehen mehrere Messbereiche zur Verfügung.
AutoRange bewirkt, dass das Messgerät bei Überschreiten eines Messbereichs automatisch in den nächsten Messbereich wechselt. Zum Ein/Ausschalten der automatischen Messbereichswahl siehe KONFIGURIEREN. Bei
eingeschalteter Funktion AutoRange erscheint die Anzeige ARng.
Bei der Sauerstoff-Konzentrationsmessung von Messlösungen mit einem
Salzgehalt von mehr als 1 g/l ist eine Salinitätskorrektur erforderlich. Dazu
die Taste <CAL> so oft drücken, bis im Display Sal erscheint. Anschließend
mit <▲> <▼> Salinität eingeben. Anschließend mit <M> in den Messmodus
Sauerstoffkonzentration wechseln.
Salinitätskorrektur mit <▲> einschalten (Anzeige SAL). Zum Ausschalten
<▼> drücken.
ba75676d03
05/2012
Oxi 1970i
Kalibrieren
Kalibrieren
Kalibrierdatensätze
Das Oxi 1970i verwaltet zwei Sätze mit Kalibrierdaten:
Satz 1, für Sensorklasse 1: – Sauerstoff-Tiefenarmatur,
– CellOx 325, oder
– StirrOx G
Satz 2, für Sensorklasse 2: – DurOx 325
Sensoren unterschiedlicher Klassen können getrennt voneinander kalibriert
werden. Bei der Kalibrierung eines Sensors einer Klasse bleiben die Kalibrierdaten der anderen Klasse erhalten. Das Oxi 1970i erkennt die Klasse
des angeschlossenen Sensors und verwendet automatisch die richtigen Kalibrierdaten.
Kalibrierverfahren
Es stehen 2 Kalibriervefahren zur Verfügung:
Kalibrierung in wasserdampfgesättigter Luft. Verwenden Sie zum Kalibrieren das Luftkalibriergefäß OxiCal®-SL (Zubehör).
Kalibrierung über eine Vergleichsmessung (z. B. Winkler-Titration nach
DIN EN 25813 bzw. ISO 5813). Dabei wird die relative Steilheit über einen
Korrekturfaktor an die Vergleichsmessung angepasst.
Sensorbewertung
Nach dem Kalibrieren bewertet das Messgerät den aktuellen Zustand des
Sensors über die relative Steilheit. Die Bewertung erscheint im Display. Die
relative Steilheit hat keine Auswirkung auf die Messgenauigkeit. Niedrige
Werte weisen darauf hin, dass die Elektrolytfüllung in absehbarer Zeit verbraucht ist und der Sensor regeneriert werden muss.
E3
Unzulässige
Kalibrierung
Anzeige
relative Steilheit
S = 0,8 ... 1,25
S = 0,7 ... 0,8
S = 0,6 ... 0,7
S < 0,6 oder
S > 1,25
Hinweis
Das Messgerät erkennt automatisch den Typ des angeschlossenen Sauerstoffsensors (CellOx 325 oder DurOx 325).
ba75676d03
05/2012
7
Kalibrieren
Oxi 1970i
Ablauf Kalibrieren mit dem Luftkalibriergefäß OxiCal®-SL:
Luftkalibriergefäß OxiCal®-SL bereithalten.
Sauerstoffsensor an das Messgerät anschließen.
Sauerstoffsensor in das Luftkalibriergefäß stecken.
pH S
O
Sal
1C AL
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
Taste <CAL> so oft drücken, bis O2 CAL erscheint.
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
TP
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
<RUN/ENTER> drücken. Die AutoRead-Messung beginnt.
Der Wert der relativen Steilheit des Sensors wird angezeigt.
pH S
O
Sal
Time
1088
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
Mit <M> in den Messmodus wechseln.
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Baud
Day.Month
Wenn der Messwert stabil ist, zeigt das Gerät die Sensorbewertung an.
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
TP
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Ablauf Kalibrieren über eine Vergleichsmessung:
Sauerstoffsensor an das Messgerät anschließen.
pH S
O
Sal
Time
1F AC
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Taste <CAL> so oft drücken, bis O2 FAC erscheint.
Sauerstoffsensor in die Kalibrierlösung tauchen.
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Baud
Day.Month
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
<RUN/ENTER> drücken. Die AutoRead-Messung beginnt.
pH S
O
Sal
Time
1442
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
1 0 0 7 °C% / K
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Wenn der Messwert stabil ist, zeigt das Gerät den ermittelten Messwert
und den Korrekturfaktor für die relative Steilheit (Ausgangswert = 1,000)
an.
Sauerstoffsensor aus der Kalibrierlösung nehmen.
Vergleichsmessung durchführen (Sollwert ermitteln). Bis zur Ermittlung
des Sollwerts das Messgerät eingeschaltet lassen.
Mit <▲> <▼> den angezeigten Wert am Messgerät auf den Sollwert einstellen. Der zugehörige Korrekturfaktor für die relative Steilheit verändert
sich dabei.
Mit <M> in den Messmodus wechseln.
Hinweis
Wenn der Korrekturfaktor von 1,000 abweicht, blinkt die Einheit des
8
ba75676d03
05/2012
Oxi 1970i
Kalibrieren
Messwerts in der Anzeige.
ba75676d03
05/2012
9
Speichern
Oxi 1970i
Speichern
Das Messgerät verfügt über einen internen Datenspeicher. Darin können bis
zu 800 Datensätze abgespeichert werden.
Daten manuell
speichern
Daten automatisch
Speichern Int 1
Im Messmodus Taste <STO> drücken (Anzeige No. mit der Nummer des
nächsten freien Speicherplatzes). Anschließend <RUN/ENTER> drücken
und Identnummer mit <▲> <▼> eingeben. Speichern mit <RUN/ENTER>
abschließen. Das Gerät wechselt in den Messmodus.
Das Speicherintervall (Int 1) bestimmt den zeitlichen Abstand zwischen automatischen Speichervorgängen.
Zum Einstelllen des Speicherintervalls <STO> bei gedrückter Taste <RUN/
ENTER> drücken (Anzeige Int 1) und Intervall mit <▲> <▼> einstellen. Anschließend <RUN/ENTER> drücken. Erneut <RUN/ENTER> drücken und
Identnummer mit <▲> <▼> eingeben. Mit <RUN/ENTER> in den zuletzt aktiven Messmodus wechseln. Das automatische Speichern ist eingeschaltet
(Anzeige Auto Store).
Datenspeicher ausgeben
Mit der Taste <RCL> können Sie den Datenspeicher ausgeben. Durch mehrmaliges Drücken der Taste <RCL> gelangen Sie zu folgenden Funktionen:
StO dISP
gespeicherte Daten auf Display ausgeben
StO SEr
gespeicherte Daten auf serielle Schnittstelle ausgeben
CAL dISP
Kalibrierdaten auf Display ausgeben
CAL SEr
Kalibrierdaten auf serielle Schnittstelle ausgeben
Ausgabe mit <RUN/ENTER> starten.
Datenspeicher löschen
Messgerät ausschalten. Taste <STO> drücken und festhalten. Taste <ON/
OFF> drücken. Mit <RUN/ENTER> den Löschvorgang bestätigen oder durch
Drücken einer beliebigen anderen Taste den Löschvorgang abbrechen.
10
ba75676d03
05/2012
Oxi 1970i
Daten übertragen
Daten übertragen
Daten manuell
übertragen
Im Messmodus Taste <RUN/ENTER> drücken.
Damit lösen Sie jederzeit manuell eine Datenübertragung des aktuellen
Messwertes zur seriellen Schnittstelle aus - unabhängig von den eingestellten Intervallen.
Daten automatisch
übertragen Int 2
Das Intervall zur Datenübertragung (Int 2) bestimmt den zeitlichen Abstand
zwischen automatischen Datenübertragungen. Nach Ablauf des eingestellten Intervalls wird der aktuelle Datensatz an die Schnittstelle übertragen.
Zum Einstelllen des Übertragungsintervalls <RCL> bei gedrückter Taste
<RUN/ENTER> drücken (Anzeige Int 2). Anschließend Intervall mit <▲>
<▼> einstellen.
Schreiber (Analogausgang)
Über den Analogausgang können Sie die Daten an einen Schreiber übertragen. Verbinden Sie den Analogausgang über das Schnittstellenkabel
AK323/S mit dem Schreiber.
Die Datenausgabe schaltet automatisch auf Schreiberausgabe.
ba75676d03
05/2012
11
Konfigurieren
Oxi 1970i
Konfigurieren
Hinweis
Sie können das Konfigurationsmenü jederzeit mit <M> verlassen. Die bereits
geänderten Parameter sind gespeichert.
Ablauf Konfigurieren (Werkseinstellungen sind fett gekennzeichnet):
Messgerät ausschalten.
Bei gedrückter Taste <M> Taste <ON/OFF> drücken.
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
1/cm Sa
4 8 0 0 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
C C AP
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Int 3
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Time
IAr n
Year
Baud
No.
Ident
Tref25
Day.Month
12
1/cm Sal
Tref20
Auto
Store
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
d Y E S °C% / K
ARng
REL1
0904
Gewünschte Baudrate mit <▲> <▼> einstellen.
Auswahl: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud.
Anschließend Taste <RUN/ENTER> drücken.
Der Luftduck wird nur angezeigt, wenn ein Sauerstoffsensor angeschlossen ist. Ansonsten erscheint "---".
Weiter mit Taste <RUN/ENTER>.
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
d 1 1 4 °C% / K
pH S
O
Sal
Day.Month
1/cm Sal
d 9 4 9 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
T
TP
Gewünschtes Kalibrierintervall für Sauerstoff-Messungen mit <▲> <▼>
einstellen.
Auswahl: 1 ... 14 ... 999 d.
Anschließend Taste <RUN/ENTER> drücken.
Automatische Messbereichswahl AutoRange mit <▲> <▼> aus/einschalten.
Auswahl: YES (ein), no (aus).
Anschließend Taste <RUN/ENTER> drücken.
REL2
Datum und Uhrzeit Schritt für Schritt mit <▲> <▼> einstellen. Dazwischen jeweils Taste <RUN/ENTER> drücken.
Nach dem letzten Druck auf die Taste <RUN/ENTER> wechselt das Gerät in den zuletzt aktiven Messmodus.
ba75676d03
05/2012
Oxi 1970i
Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen
Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen
Sie können die Messparameter und die Konfiguration getrennt voneinander
auf den Lieferzustand rücksetzen (initialisieren).
Messparameter
Die folgenden Messparameter lassen sich auf den Auslieferzustand rücksetzen:
Sauerstoff (O2 InI)
Konfigurationsparameter
Messmodus
Sauerstoffkonzentration
Automatische Messbereichsumschaltung AutoRange
Ein (YES)
relative Steilheit
1,00
Korrekturfaktor der relativen
Steilheit
1,000
Salinitätseingabe
0,0
Salinitätkorrektur
ausgeschaltet
Die folgenden Konfigurationsparameter (InI) lassen sich auf den Auslieferzustand rücksetzen:
Baudrate
4800
Intervall 1
(automatisches Speichern)
OFF
Intervall 2
(für Datenübertragung, nur
Oxi 340i)
OFF
Ablauf Rücksetzen:
pH S
O
Sal
Time
Iini
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
0 9 n o °C% / K
TP
Bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> Taste <CAL> drücken.
Zum Rücksetzen der Messparameter mit <▲> <▼> YES wählen und mit
<RUN/ENTER> bestätigen, oder
mit Taste <RUN/ENTER> ohne Rücksetzen weiter zu den Konfigurationsparametern (InI).
Nach den Konfigurationsparametern InI wechselt das Gerät in den zuletzt aktiven Messmodus.
Entsorgung
Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer dem in Ihrem Land
vorgeschriebenen Entsorgungs- bzw. Rücknahmesystem zu. Bei Fragen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ba75676d03
05/2012
13
Technische Daten
Oxi 1970i
Technische Daten
Abmessungen
Gewicht
Mechan. Aufbau
Elektr. Sicherheit
Prüfzeichen
Umgebungsbedingungen
Energieversorgung
ca. 90 x 200 x 190 mm
ca. 1,5 kg (ohne Steckernetzgerät)
Schutzart:
IP 67
Schutzklasse:
III
CE
Lagerung
- 25 °C ... + 65 °C
Betrieb
-10 °C ... + 55 °C
Klimaklasse
2
Akku
Nickel-Metallhydrid (NiMH)
Laufzeit
ca. 600 Stunden mit einer Akkuladung
Steckernetzgerät
(Ladegerät)
Für alle Steckernetzgeräte gilt:
Anschluss max. Überspannungskategorie II
Steckernetzgerät mit
Euro-, US-, UK- und Austr. Stecker:
FRIWO FW7555M/09, 15.1432
Friwo Part. No. 1883259
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA
Output: 9 V = / 1,5 A
Serielle
Schnittstelle
(Kabel AK 340/B
oder AK 325/S)
14
Typ
RS232, Datenausgabe
Baudrate
einstellbar: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud
Datenbits
8
Stoppbits
2
Parität
keine (None)
Handshake
RTS/CTS+Xon/Xoff
Kabellänge
max. 15m
ba75676d03
05/2012
Oxi 1970i
Technische Daten
Analogausgang
(Kabel AK 323/S)
Automatische Umschaltung bei Anschluss des Schreiberkabels AK 323/S.
Spannung
Auflösung
0 ... 2 V
0 ... 600 mV
0,1 %
1%
0...20,00 mg/l
0...100,0 mg/l
0...2 V
0...1 V
0,01 mg/l
0,1 mg/l
Genauigkeit
± 0,5 % vom Anzeigewert
± 0,1(%-Sättigung)
bzw.
± 0,5 % vom Anzeigewert ± 0,01 mg/l
Innenwiderstand
< 5 Ohm (Strombegrenzung auf max. 0,2 mA
Ausgangsstrom)
EMV
EG-Richtlinie 89/336/EWG
EN 61326-1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Gerätesicherheit
EG-Richtlinie 73/23/EWG
EN 61010-1 A2:1995
Klimaklasse
VDI/VDE 3540
IP-Schutzart
EN 60529:1991
Sättigung
0 ... 200,0 %
0 ... 600 %
Konzentration
Angewendete
Richtlinien und
Normen
ba75676d03
05/2012
15
Technische Daten
Oxi 1970i
Messbereiche, Auflösungen, Genauigkeiten
Messbereiche und
Auflösungen mit
Sauerstoffsensor
CellOx 325
Messbereiche und
Auflösungen mit
Sauerstoffsensor
DurOx 325
Genauigkeiten
Korrekturfunktionen
16
Größe
Messbereich
Auflösung
Konzentration [mg/l]
0 ... 19,99
0 ... 90,0
0,01
0,1
Sättigung [%]
0 ... 199,9
0 ... 600
0,1
1
T [°C]
0 ... 50,0
0,1
Größe
Messbereich
Auflösung
Konzentration [mg/l]
0 ... 90,0
1
Sättigung [%]
0 ... 600
1
T [°C]
0 ... 50,0
0,1
Größe
Genauigkeit (± 1 Digit)
Konzentration [mg/l]
± 0,5 % vom Messwert
bei Umgebungstemperatur 5 °C ... 30 °C
Sättigung [%]
± 0,5 % vom Messwert
bei Messung im Bereich von ± 10 K um die Kalibriertemperatur
T [°C]
± 0,1
Temperaturkompensation
Genauigkeit besser als 2 % bei 0 ... 40 °C
Salzgehaltskorrektur
0 ... 70,0 SAL
Luftdruckkorrektur
Automatisch durch eingebauten
Drucksensor im Bereich 500 ... 1100 mbar
ba75676d03
05/2012
Oxi 1970i
Safety / List of contents
Safety
Safety
instructions
The individual chapters of this operating manual use safety instructions such
as that shown below to indicate various hazards or dangers:
Warning
indicates instructions that must be followed precisely in order to avoid the
possibility of slight injuries or damage to the instrument or the environment.
Oxi 1970i - List of contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Display and socket field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Battery / mains operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Switching on the measuring instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calibration procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saving data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Outputting the data memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Erasing the data storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transmitting data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Recorder (Analog output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Resetting to default settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ba75676e03
05/2012
17
Display and socket field
Oxi 1970i
Display and socket field
Status display indicator
Display
pH S
O
Sal
Time
1888
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Measured value display
1/cm Sal
8 8 8 8 °C% / K
Tref20
Sensor symbol
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Function and
Temperature display
TP
2
Socket field
3
4
1
5
Sensor / Instrument
Socket / Position
Oxygen sensor
1
Integrated stirrer of the StirrOx G
2
Printer, recorder or PC (serial interface, RS232)
3
Plug-in power supply unit
4
Watertight valve for internal pressure
equalization
5
Warning
Only connect sensors to the measuring instrument that cannot return any
voltages or currents that are not allowed (> SELV and > current circuit with
current limiting). Almost all sensors - in particular WTW sensors - fulfill these
conditions.
18
ba75676e03
05/2012
Oxi 1970i
Battery / mains operation
Battery / mains operation
The plug-in power supply supplies the measuring instrument with low voltage
(12 V DC). At the same time, the rechargeable battery is charged (approx.
5 hours). The LoBat display indicator appears when the rechargeable battery
is nearly empty.
Warning
The line voltage at the operating site must lie within the input voltage range
of the original plug-in power supply (see TECHNICAL DATA).
Warning
Only use original plug-in power supplies (see TECHNICAL DATA).
2
1
3
Connect the plug (1) to the socket (2) of the measuring instrument.
Connect the original WTW plug-in power supply (3) to an easily
accessible mains socket.
ba75676e03
05/2012
19
Switching on the measuring instrument
Oxi 1970i
Switching on the measuring instrument
Press the <ON/OFF> key.
The Display test appears briefly on the display.
After this, the measuring instrument automatically switches to the
measuring mode. The display shows the relevant measured value.
Measuring
Overview of the measuring modes:
Special functions:
AutoRead
(drift control)
The AutoRead function checks the stability of the measurement signal.
Activate AutoRead with <AR>. To start the AutoRead measurement, press
<RUN/ENTER>. During the AutoRead measurement, AR flashes on the
display until a stable measured value is reached. This can be terminated at
any time taking over the current measured value with <RUN/ENTER>.
Temperature
measurement
The measuring instrument automatically measures the temperature of the
sample with the integrated temperature sensor of the oxygen sensor (display
shows TP).
AutoRange
measuring range
selection
There are several measuring ranges available for oxygen measurements.
If a measuring range is exceeded, AutoRange causes the measuring
instrument to change automatically to the next measuring range. To switch
the automatic measurement range selection on/off, see CONFIGURING. When
the AutoRange function is switched on, ARng appears on the display.
Salinity
correction
A salinity correction is required in the oxygen concentration measurement of
samples with a salt content of more than 1 g/l. To do so, press the <CAL>
repeatedly until Sal appears on the display. Then enter the salinity with <▲>
<▼>. Then change to the oxygen concentration measuring mode with <M>.
Switch on the salinity correction with <▲> (display SAL). To switch it off,
press <▼>.
20
ba75676e03
05/2012
Oxi 1970i
Calibration procedure
Calibration procedure
Calibration data
sets
The Oxi 1970i administrates two sets of calibration data:
Set 1, for sensor type 1:
– Oxygen depth armature,
– CellOx 325, or
– StirrOx G
Set 2, for sensor type 2:
– DurOx 325
Sensors of different types can be calibrated separately from one another.
When a sensor of one type is calibrated, the calibration data of the other type
remain stored. The Oxi 1970i recognizes the type of the connected sensor
and automatically uses the correct calibration data.
Calibration
procedure
2 calibration procedures are available:
Calibration in water vapor-saturated air. Use the OxiCal®-SL air
calibration vessel (accessory) for the calibration.
Calibration via a comparison measurement (e. g. Winkler titration
according to DIN EN 25813 or ISO 5813). At the same time, the relative
slope is adapted to the comparison measurement by a correction factor.
Sensor evaluation
After the calibration, the measuring instrument evaluates the current status
of the sensor against the relative slope. The evaluation appears on the
display. The relative slope has no effect on the measuring accuracy. Low
values indicate that the electrolyte will soon be depleted and the sensor will
have to be regenerated.
E3
Invalid
calibration
Display
Relative slope
S = 0.8 ... 1.25
S = 0.7 ... 0.8
S = 0.6 ... 0.7
S < 0.6 or
S > 1.25
Note
The measuring instrument automatically recognizes the type of the
connected oxygen sensor (CellOx325 or DurOx325).
ba75676e03
05/2012
21
Calibration procedure
Oxi 1970i
Procedure for calibrating with the air calibration vessel OxiCal®-SL:
Keep the OxiCal®-SL air calibration vessel ready.
Connect the D. O. sensor to the measuring instrument.
Put the D. O. sensor into the air calibration vessel.
pH S
O
Sal
1C AL
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
Press the <CAL> key repeatedly until O2 CAL appears.
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
TP
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Press <RUN/ENTER>. The AutoRead measurement begins.
The value of the relative slope of the sensor is displayed.
pH S
O
Sal
Time
1088
117
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
As soon as the measured value is stable, the instrument displays the
sensor evaluation.
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
6 °C% / K
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Switch to the measuring mode with <M>.
TP
Procedure for calibrating via a comparison measurement:
Connect the D. O. sensor to the measuring instrument.
pH S
O
Sal
Time
1F AC
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Press the <CAL> key repeatedly until O2 FAC appears.
Immerse the oxygen sensor in the calibrating solution.
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Baud
Day.Month
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Press <RUN/ENTER>. The AutoRead measurement begins.
pH S
O
Sal
Time
1442
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
1 0 0 7 °C% / K
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
If the measured value is stable, the instrument displays the determined
measured value and the correction factor of the relative slope (initial
value = 1.000).
Remove the oxygen sensor from the calibrating solution.
Perform a comparison measurement (determine the nominal value).
Leave the measuring instrument switched on until the nominal value is
determined.
Set the displayed value on the measuring instrument to the nominal
value with <▲> <▼>. This changes the related correction factor of the
relative slope.
Switch to the measuring mode with <M>.
Note
22
ba75676e03
05/2012
Oxi 1970i
Calibration procedure
If the correction factor deviates from 1.000, the display of the measured value
units flashes.
ba75676e03
05/2012
23
Saving data
Oxi 1970i
Saving data
The measuring instrument has an internal data memory. It can store up to
800 datasets.
Saving data
manually
Press the <STO> key in the measuring mode (display No. with the number of
the next free memory location). Then, press <RUN/ENTER> and enter the ID
number with <▲> <▼>. Finish the save with <RUN/ENTER>. The instrument
switches to the measuring mode.
Saving data
automatically Int 1
The save interval (Int 1) determines the chronological interval between
automatic save processes.
To set up the save interval, press <STO> while pressing the <RUN/ENTER>
key (display Int 1) and set the interval with <▲> <▼>. Then press <RUN/
ENTER>. Press <RUN/ENTER> once more and enter the ID number with
<▲> <▼>. Switch to the last active measuring mode with <RUN/ENTER>.
The automatic save is switched on (display Auto Store).
Outputting the data memory
You can output the data memory with the <RCL> key. By repeatedly pressing
the <RCL> key, you reach the following functions:
StO dISP
Output stored data on the display
StO SEr
Output stored data on the serial interface
CAL dISP
Output calibration data on the display
CAL SEr
Output calibration data on the serial interface
Start the output with <RUN/ENTER>.
Erasing the data storage
Switch off the measuring instrument. Press the <STO> key and keep it
depressed. Press the <ON/OFF> key. Confirm the erasing procedure with
<RUN/ENTER> or cancel the erasing procedure by pressing any other key.
24
ba75676e03
05/2012
Oxi 1970i
Transmitting data
Transmitting data
Transmitting data
manually
Press the <RUN/ENTER> key in the measuring mode.
This manually triggers a data transmission of the current measured value to
the serial interface at any time - independently of the selected intervals.
Transmitting data
automatically Int 2
The interval for the data transmission (Int 2) determines the chronological
interval between automatic data transmissions. After the selected interval
expires, the current data record is transmitted to the interface. To set up the
transmission interval, press <RCL> while holding down the <RUN/ENTER>
key (display Int 2). Then, set the interval with <▲> <▼>.
Recorder (Analog output)
Via the analog output, you can transmit data to a recorder. Connect the
analog output to the recorder using the AK323/S interface cable.
The data output automatically switches to Recorder output.
ba75676e03
05/2012
25
Configuring
Oxi 1970i
Configuring
Note
You can leave the configuration menu at any time with <M>. The parameters
that have already been changed are stored.
Procedure for configuring (factory settings appear in bold typeface):
Switch off the measuring instrument.
Press <ON/OFF>> while pressing the <M> key.
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
1/cm Sa
4 8 0 0 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
C C AP
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Int 3
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Time
IAr n
Year
Baud
No.
Ident
Tref25
Day.Month
26
1/cm Sal
Tref20
Auto
Store
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
d Y E S °C% / K
ARng
REL1
0904
Select the required Baud rate with <▲> <▼>.
Selection: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud.
Then press the <RUN/ENTER> key.
The air pressure is only displayed if an oxygen sensor is connected.
Otherwise, "---" appears.
Continue with the <RUN/ENTER> key.
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
d 1 1 4 °C% / K
pH S
O
Sal
Day.Month
1/cm Sal
d 9 4 9 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
T
TP
Select the required calibration interval for oxygen measurements with
<▲> <▼>.
Selection: 1 ... 14 ... 999 d.
Then press the <RUN/ENTER> key.
Switch the automatic measuring range selection AutoRange on/off with
<▲> <▼>.
Selection: YES (On), no (Off).
Then press the <RUN/ENTER> key.
REL2
Select the date and time step-by-step with <▲> <▼>. In between, press
the <RUN/ENTER> key each time.
When the last <RUN/ENTER> key has been pressed, the instrument
switches to the last active measuring mode.
ba75676e03
05/2012
Oxi 1970i
Resetting to default settings
Resetting to default settings
You can reset the measurement parameters and the configuration to the
delivery status separately from one another (initialization).
Measurement
parameters
The following measurement parameters can be reset to the delivery status:
Oxygen (O2 InI)
Configuration
parameters
Measuring mode
D. O. concentration
AutoRange automatic switchover of
the measurement range
On (YES)
Relative slope
1.00
Correction factor of the relative
slope
1.000
Salinity input
0.0
Salinity correction
Off
The following configuration parameters (InI) can be reset to the delivery
status:
Baud rate
4800
Interval 1
(automatically saved)
OFF
Interval 2
(for data transmission, Oxi 340i
only)
OFF
Reset procedure:
pH S
O
Sal
Time
Iini
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
0 9 n o °C% / K
TP
Press <CAL> while pressing the <RUN/ENTER> key.
To reset the measurement parameters, use <▲> <▼> to select YES and
confirm with <RUN/ENTER>, or
Continue to the configuration parameters without resetting (InI) with the
<RUN/ENTER> key.
After the InI configuration parameters, the instrument switches to the last
active measurement mode.
Disposal
At the end of its operational lifetime, the meter must be returned to the
disposal or return system statutory in your country. If you have any questions,
please contact your supplier.
ba75676e03
05/2012
27
Technical data
Oxi 1970i
Technical data
Dimensions
Weight
Mechanical
structure
approx. 90 x 200 x 190 mm
approx. 1.5 kg (without plug-in power supply)
Type of protection
IP 67
Electrical safety
Protective class
III
Test certificates
CE
Ambient
conditions
Power
supply
Storage
- 25 °C ... + 65 °C
Operation
-10 °C ... + 55 °C
Climatic class
2
Rechargeable battery
Nickel metal hydride (NiMH)
Operational life
approx. 600 hours with one charging
Plug-in power supply
unit
(charging device)
The following applies to all plug-in power
supplies:Connection max.
Overvoltage category II
Plug-in power supply unit
(Euro, US , UK, Australian plug)
FRIWO FW7555M/09, 15.1432
Friwo Part. No. 1883259
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA
Output: 9 V = / 1,5 A
Serial
interface
(AK 340/B or
AK 325/S cable)
28
Type
RS232, data output
Baud rate
adjustable: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud
Data bits
8
Stop bits
2
Parity
None
Handshake
RTS/CTS + Xon/Xoff
Cable length
Max. 15m
ba75676e03
05/2012
Oxi 1970i
Technical data
Analog output
(AK 323/S cable)
Automatic switchover when the recorder is connected by the cable,
AK 323/S.
Voltage
Resolution
0 ... 2 V
0 ... 600 mV
0.1 %
1%
0...20.00 mg/l
0...100.0 mg/l
0...2 V
0...1 V
0.01 mg/l
0.1 mg/l
Accuracy
± 0.5 % of display value
± 0.1 (% saturation)
or
± 0.5 % of the display value ± 0.01 mg/l
Internal resistance
< 5 Ohm (current limited to max. 0.2 mA output
current)
EMC
EC guideline 89/336/EEC
EN 61326-1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Instrument safety
EC guideline 73/23/EEC
EN 61010-1 A2:1995
Climatic class
VDI/VDE 3540
IP protection
EN 60529:1991
Saturation
0 ... 200.0 %
0 ... 600 %
Concentration
Guidelines
and norms used
ba75676e03
05/2012
29
Technical data
Oxi 1970i
Measuring ranges, resolutions, accuracies
Measuring ranges
and resolutions
with oxygen
sensor, CellOx 325
Measuring ranges
and resolutions
with oxygen
sensor, DurOx 325
Accuracies
Correction
functions
30
Variable
Measuring range
Resolution
Concentration [mg/l]
0 ... 19.99
0 ... 90.0
0.01
0.1
Saturation [%]
0 ... 199.9
0 ... 600
0.1
1
T [°C]
0 ... 50.0
0.1
Variable
Measuring range
Resolution
Concentration [mg/l]
0 ... 90.0
1
Saturation [%]
0 ... 600
1
T [°C]
0 ... 50.0
0.1
Variable
Accuracy (± 1 Digit)
Concentration [mg/l]
± 0.5 % of measured value
at ambient temperature of 5 °C ... 30 °C
Saturation [%]
± 0.5 % of measured value
when measuring in the range of ± 10 K around the
calibration temperature
T [°C]
± 0.1
Temperature
compensation
Accuracy better than 2 % at 0 ... 40 °C
Salinity correction
0 ... 70.0 SAL
Air pressure
correction
Automatic through integrated
pressure sensor in the range 500 ... 1100 mbar
ba75676e03
05/2012
Oxi 1970i
Sécurité / Sommaire
Sécurité
Consignes de
sécurité
Dans les chapitres suivants de ce mode d'emploi, des informations de
sécurité comme celle qui suit visent sur des dangers possibles:
Attention
signale les consignes à respecter scrupuleusement pour éviter d'éventuelles
blessures légères ou des dommages au préjudice de l'appareil ou de
l'environnement.
Oxi 1970i - Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visuel et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctionnement sur accu / sur le secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Allumer l'appareil de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sortir la mémoire de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Effacer la mémoire de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistreur (sortie analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Restaurer (reset) l'état initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ba75676f03
05/2012
31
Visuel et connexions
Oxi 1970i
Visuel et connexions
Affichage de l'état
Visuel
pH S
O
Sal
Time
1888
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
Tref20
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Affichage des valeurs
mesurées
1/cm Sal
8 8 8 8 °C% / K
Lin
Symbole de sonde
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Affichage fonction
et température
2
Connexions
3
4
1
5
Sonde / appareil
Prise / position
Sonde à oxygène
1
Agitateur intégré du StirrOx G
2
Imprimante, enregistreur ou PC (interface sérielle
RS232)
3
Transformateur d'alimentation
4
Soupape étanche à l'eau pour compensation de
la pression interne
5
Attention
Ne raccordez à l'appareil de mesure que des sondes ne pouvant pas être
alimentées par des tensions ou courants non autorisés (> SELV et > circuit
avec limitation de courant. A peu près toutes les sondes - les sondes WTW
en particulier - remplissent ces conditions.
32
ba75676f03
05/2012
Oxi 1970i
Fonctionnement sur accu / sur le secteur
Fonctionnement sur accu / sur le secteur
L’appareil de mesure est alimenté en faible tension (12 V DC) par le
transformateur d'alimentation. L'accu est chargé en même temps (5 heures
environ). L'indication LoBat s'affiche lorsque l'accu est presque vide.
Attention
La tension du secteur du lieu d'utilisation doit se situer dans la plage de
tension d'entrée du transformateur d'alimentation original (voir
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES).
Attention
Utilisez uniquement les transformateurs d'alimentation originaux (voir
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES).
2
1
3
Brancher le connecteur (1) dans la douille (2) de l'appareil de mesure.
Brancher le transformateur d'alimentation (3) sur une prise facilement
accessible.
ba75676f03
05/2012
33
Allumer l'appareil de mesure
Oxi 1970i
Allumer l'appareil de mesure
Appuyer sur la touche <ON/OFF>.
A l'écran s'affiche brièvement le test d'affichage.
Ensuite, l'appareil commute automatiquement sur le mode de mesure.
La valeur mesurée s'affiche au visuel.
Mesure
Aperçu des modes de mesure:
Fonctions spéciales:
AutoRead
(Contrôle de
dérive)
La fonction AutoRead contrôle la stabilité du signal de mesure. Activer
AutoRead avec <AR>. Pour lancer la mesure AutoRead, appuyer sur <RUN/
ENTER>. Pendant la mesure AutoRead, l'indication AR clignote jusqu'à ce
que la valeur mesurée soit stable. L'interruption avec enregistrement de la
valeur mesurée actuelle est possible à tout moment en appuyant sur
<RUN/ENTER>.
Mesure de
température
L'appareil mesure automatiquement la température de la solution de mesure
à l'aide de la sonde de température intégrée à la sonde à oxygène (indication
affichée TP).
Choix de la plage
de mesure
AutoRange
Correction de
salinité
34
Il y a plusieurs plages de mesure pour les mesures d'oxygène.
AutoRange assure que, en cas de dépassement d'une plage de mesure,
l'appareil de mesure commute automatiquement sur la plage de mesure
suivante. Pour activer/désactiver la sélection automatique de la plage de
mesure, voir CONFIGURATION. Si la fonction AutoRange est activée, ARng
apparaît.
Lors de la mesure de concentration d'oxygène de solutions de mesure dont
la teneur en sel est supérieure à 1 g/l, il faut procéder à une correction de
salinité. A cet effet, appuyer sur la touche <CAL> aussi souvent que
nécessaire jusqu'à ce que Sal s'affiche au visuel. Ensuite, entrer la salinité
avec <▲> <▼>. Commuter alors avec <M> sur le mode de mesure de la
concentration en oxygène.
Activer la correction de salinité en cliquant sur <▲> (indication affichée SAL).
Désactiver avec <▼>.
ba75676f03
05/2012
Oxi 1970i
Calibration
Calibration
Groupes de
données de
calibration
Le Oxi 1970i gère deux groupes de données de calibration:
Groupe 1, pour classe de
sonde 1:
– Armature de profondeur oxygène,
– CellOx 325, ou
– StirrOx G
Groupe 2, pour classe de
sonde 2:
– DurOx 325
Les sondes de classes différentes peuvent être calibrées séparément. En
cas de calibration d'une sonde d'une classe, les données de calibration de
l'autre classe sont conservées. Le Oxi 1970i reconnaît la classe de la sonde
connectée et utilise automatiquement les données de calibration adéquates.
Procédure de
calibration
Deux procédures de calibration sont disponibles:
La calibration en air saturé en vapeur d'eau. Pour la calibration, utiliser le
bécher OxiCal®-SL pour la calibration dans l'air (accessoire).
La calibration en passant par une mesure comparative (p.ex. titrationWinkler selon DIN EN 25813 ou ISO 5813). Ici, la pente relative est
adaptée à la mesure comparative par un facteur de correction.
Evaluation de
sonde
Après la calibration, l'appareil de mesure évalue l'état actuel de la sonde au
moyen de la pente relative. L'évaluation apparaît à l'écran. La pente relative
n'a pas d'influence sur la précision de mesure. Les valeurs faibles indiquent
que le remplissage d'électrolyte sera bientôt épuisé et que la sonde doit être
régénérée.
E3
Calibration
incorrecte
Indication
Pente relative
S = 0,8 ... 1,25
S = 0,7 ... 0,8
S = 0,6 ... 0,7
S < 0,6 ou bien
S > 1,25
Remarque
L'appareil reconnaît automatiquement le type de la sonde à oxygène
branchée (CellOx 325 ou DurOx 325).
ba75676f03
05/2012
35
Calibration
Oxi 1970i
Déroulement de la calibration à l'aide d'un bécher OxiCal®-SL pour la
calibration dans l'air :
Préparer le bécher OxiCal®-SL pour la calibration dans l'air.
Raccorder la sonde à oxygène à l'appareil de mesure.
Enfoncer la sonde à oxygène dans le bécher de calibration dans l'air.
pH S
O
Sal
1C AL
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
Appuyer sur la touche <CAL> jusqu'à affichage de O2 CAL.
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
TP
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Appuyer sur <RUN/ENTER>. La mesure AutoRead commence.
La valeur de la pente relative de la sonde s'affiche.
pH S
O
Sal
Time
1088
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
Commuter sur le mode de mesure avec <M>.
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Baud
Day.Month
Lorsque la valeur est stable, l'appareil affiche l'évaluation de sonde.
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
TP
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Déroulement de la calibration en passant par une mesure comparative:
Raccorder la sonde à oxygène à l'appareil de mesure.
pH S
O
Sal
Time
1F AC
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Appuyer sur la touche <CAL> jusqu'à affichage de O2 FAC.
Immerger la sonde à oxygène dans la solution de calibration.
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Baud
Day.Month
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Appuyer sur <RUN/ENTER>. La mesure AutoRead commence.
pH S
O
Sal
Time
1442
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
1 0 0 7 °C% / K
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Lorsque la valeur mesurée est stable, l'appareil affiche la valeur de
mesure déterminée, ainsi que le facteur de correction pour la pente
relative (valeur initiale = 1,000).
Retirer la sonde à oxygène de la solution de calibration.
Effectuer la mesure comparative (déterminer la valeur prescrite). Laisser
allumé l'appareil de mesure jusqu'à la détermination effectuée de la
valeur prescrite.
Avec <▲> <▼> ajuster dans l'appareil de mesure la valeur affichée à la
valeur prescrite. Ceci modifie le facteur de correction correspondant à la
pente relative.
Commuter sur le mode de mesure avec <M>.
Remarque
36
ba75676f03
05/2012
Oxi 1970i
Calibration
Si le facteur de correction dérive de 1,000, l'unité de la valeur mesurée de
l'indication affichée clignote.
ba75676f03
05/2012
37
Enregistrement
Oxi 1970i
Enregistrement
L'appareil de mesure dispose d'une mémoire de données interne. Il est
possible d'y enregistrer jusqu'à 800 groupes de données.
Enregistrement
manuel de
données
Dans le mode de mesure, appuyer sur la touche <STO> (indication affichée
No. avec le numéro de la prochaine position de mémoire disponible). Ensuite
appuyer sur <RUN/ENTER> et entrer le numéro d'identification avec <▲>
<▼>. Clore l'enregistrement avec <RUN/ENTER>. L'appareil commute sur le
mode de mesure.
Enregistrement
automatique de
données Int 1
L'intervalle d'enregistrement (Int 1) détermine l'intervalle temporel entre les
processus d'enregistrement automatiques.
Pour régler l'intervalle d'enregistrement appuyer sur <STO> et appuyer en
même temps sur la touche <RUN/ENTER> (indication affichée Int 1) et
ajuster l'intervalle avec <▲> <▼>. Ensuite, appuyer sur <RUN/ENTER>.
Appuyer à nouveau sur <RUN/ENTER> et entrer le numéro d'identification
avec <▲> <▼>. Commuter avec <RUN/ENTER> sur le mode de mesure actif
en dernier lieu. L'enregistrement automatique est activé (indication affichée
Auto Store).
Sortir la mémoire de données.
Appuyer sur la touche <RCL> pour sortir la mémoire de données. Pour
accéder aux fonctions ci-dessous, appuyer plusieurs fois sur la touche
<RCL>:
StO dISP
sortie de données enregistrées sur le visuel
StO SEr
sortie de données enregistrées via l'interface sérielle
CAL dISP
sortie de données de calibration sur le visuel
CAL SEr
sortie de données de calibration via l'interface sérielle
Déclencher la sortie avec <RUN/ENTER>.
Effacer la mémoire de données
Éteindre l'appareil de mesure. Appuyer sur la touche <STO> et la maintenir
enfoncée. Appuyer sur la touche <ON/OFF>. Confirmer l'effacement avec
<RUN/ENTER> ou bien annuler l'effacement en appuyant sur une autre
touche quelconque.
38
ba75676f03
05/2012
Oxi 1970i
Transmission de données
Transmission de données
Transmission
manuelle de
données
Transmission
automatique des
données Int 2
Dans le mode de mesure, appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
Vous déclenchez ainsi à tout moment, manuellement, une transmission de
données de la valeur mesurée actuelle vers l'interface sérielle indépendamment des intervalles configurés.
L'intervalle pour la transmission de données (Int 2) détermine l'intervalle de
temps entre les transmissions de données automatiques. Après écoulement
de l'intervalle réglé, le groupe de données actuel est transmis à l'interface.
Pour régler l'intervalle de transmission appuyer sur <RCL> et en même
temps sur la touche <RUN/ENTER> (indication affichée Int 2). Ensuite,
régler l'intervalle avec <▲> <▼>.
Enregistreur (sortie analogique)
Via la sortie analogique, vous pouvez transmettre les données à un
enregistreur. Raccordez la sortie analogique à l'enregistreur avec le câble
d'interface AK323/S.
La sortie de données commute automatiquement sur la sortie sur
enregistreur.
ba75676f03
05/2012
39
Configuration
Oxi 1970i
Configuration
Remarque
Vous pouvez quitter le menu de configuration à tout moment en appuyant sur
<M>. Les paramètres déjà modifiés sont enregistrés.
Déroulement de la configuration (La configuration effectuée à l'usine est
indiquée en caractères gras):
Éteindre l'appareil de mesure.
Appuyer sur la touche <M> tout en appuyant sur <ON/OFF>.
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
480
1/cm Sa
0 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
C C AP
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Int 3
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
IAr n
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
Day.Month
40
1/cm Sal
Tref20
Auto
Store
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
d Y E S °C% / K
ARng
REL1
0904
Ensuite, régler le débit en bauds désiré avec <▲> <▼>.
Au choix: 1200, 2400, 4800, 9600 bauds.
Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
La pression d'air n'est indiquée qu'en cas de connexion d'une sonde à
oxygène. Sinon, le visuel affiche "---".
Continuer avec <RUN/ENTER>.
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
d 1 1 4 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
1/cm Sal
d 9 4 9 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
T
TP
Régler l'intervalle de calibration désiré pour les mesures d'oxygène avec
<▲> <▼>.
Au choix: 1 ... 14 ... 999 d.
Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
Activer/désactiver le choix de la plage de mesure automatique
AutoRange avec <▲> <▼>.
Au choix: YES (allumé), no (éteint).
Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
REL2
Régler la date et l'heure pas à pas avec <▲> <▼>. Appuyer sur la touche
<RUN/ENTER> après chaque réglage.
Après la dernière activation de la touche <RUN/ENTER>, l'appareil
commute sur le mode de mesure actif en dernier lieu.
ba75676f03
05/2012
Oxi 1970i
Restaurer (reset) l'état initial
Restaurer (reset) l'état initial
Vous pouvez restaurer séparément les paramètres de mesure et la
configuration dans leur état à la livraison (initialiser).
Paramètres de
mesure
Les paramètres de mesure suivants peuvent être restaurés dans leur état
initial de livraison:
Oxygène (O2 InI)
Paramètres de
configuration
Mode de mesure
Concentration en oxygène
Commutation de la plage de
mesure automatique AutoRange
ALLUMÉ (YES)
Pente relative
1,00
Facteur de correction de
la pente relative
1,000
Entrée de salinité
0,0
Correction de salinité
désactivée
Les paramètres de configuration suivants (InI) peuvent être restaurés dans
leur état à la livraison:
Débit en bauds
4800
Intervalle 1
(enregistrement automatique)
OFF
Intervalle 2
(pour la transmission de données,
uniquement Oxi 340i)
OFF
Procédure de remise à l'état initial:
pH S
O
Sal
Time
Iini
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
0 9 n o °C% / K
TP
Tout en appuyant sur la touche <RUN/ENTER>, activer <CAL>.
Pour réinitialiser les paramètres de mesure, sélectionner YES avec <▲>
<▼> et confirmer avec <RUN/ENTER>, ou
sans réinitialiser, continuer avec la touche <RUN/ENTER> jusqu'aux
paramètres de configuration (InI).
Après les paramètres de configuration InI l'appareil revient au mode de
mesure actif en dernier lieu.
Elimination
A la fin de sa durée d'utilisation, remettre l'appareil dans le système
d'élimination des déchets ou de reprise prescrit dans le pays d'utilisation. Si
vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur.
ba75676f03
05/2012
41
Données techniques
Oxi 1970i
Données techniques
Dimensions
Poids
Construction
mécanique
Sécurité électrique
90 x 200 x 190 mm environ
1,5 kg environ (sans transformateur d'alimentation)
Type de protection
IP 67
Classe de protection
III
Estampille
CE
Conditions
ambiantes
Stockage
- 25 °C ... + 65 °C
Fonctionnement
-10 °C ... + 55 °C
Catégorie climatique
2
Accu
nickel-métal hydrure (NiMH)
Durée de service
600 heures environ pour une charge de l'accu
Transformateur
d'alimentation
(chargeur)
Pour tous les transformateurs d'alimentation,
observer:
connexion max. catégorie de surtension II
Alimentation
en énergie
Transformateur d'alimentation
avec fiches UE, US, UK, Australie:
FRIWO FW7555M/09, 15.1432
Friwo Part. No. 1883259
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA
Output: 9 V = / 1,5 A
Interface sérielle
(câble AK 340/B ou
AK 325/S)
42
Type
RS232, sortie de données
Débit en bauds
réglable: 1200, 2400, 4800, 9600 bauds
Bits de donnée
8
Bits d'arrêt
2
Parité
non (None)
Handshake
RTS/CTS + Xon/Xoff
Longueur du câble
15 m max.
ba75676f03
05/2012
Oxi 1970i
Données techniques
Sortie analogique
(câble AK 323/S)
Commutation automatique en cas de connexion d'un câble d'enregistreur
AK 323/S.
Potentiel
Résolution
0 ... 2 V
0 ... 600 mV
0,1 %
1%
0...20,00 mg/l
0...100,0 mg/l
0...2 V
0...1 V
0,01 mg/l
0,1 mg/l
Précision
± 0,5 % de la valeur affichée
± 0,1(%-saturation)
ou
± 0,5 % de la valeur affichée ± 0,01 mg/l
Résistance intérieure
< 5 Ohm (Limitation du courant à 0,2 mA courant
de sortance max.)
EMV
Réglementation UE 89/336/CEE
EN 61326-1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Sécurité de l'appareil
Réglementation UE 73/23/CEE
EN 61010-1 A2:1995
Catégorie climatique
VDI/VDE 3540
Type de protection IP
EN 60529:1991
Saturation
0 ... 200,0 %
0 ... 600 %
Concentration
Réglementations
et normes
appliquées
ba75676f03
05/2012
43
Données techniques
Oxi 1970i
Plages de mesure, résolutions, degrés de précision
Plages de mesure
et résolutions avec
sonde à oxygène
CellOx 325
Plages de mesure
et résolutions avec
sonde à oxygène
DurOx 325
Degrés de
précision
Fonctions
de correction
44
Grandeur
Plage de mesure
Résolution
Concentration [mg/l]
0 ... 19,99
0 ... 90,0
0,01
0,1
Saturation [%]
0 ... 199,9
0 ... 600
0,1
1
T [°C]
0 ... 50,0
0,1
Grandeur
Plage de mesure
Résolution
Concentration [mg/l]
0 ... 90,0
1
Saturation [%]
0 ... 600
1
T [°C]
0 ... 50,0
0,1
Grandeur
Précision (± 1 digit)
Concentration [mg/l]
± 0,5 % de la valeur mesurée
à la température ambiante de 5 °C ... 30 °C
Saturation [%]
± 0,5 % de la valeur mesurée
en cas de mesure dans la plage de ± 10 K autour
de la température de calibration
T [°C]
± 0,1
Compensation de
température
Précision supérieure à 2 % à 0 ... 40 °C
Correction de la
teneur en sel
0 ... 70,0 SAL
Correction de la
pression
atmosphérique
automatique par sonde de pression
intégrée dans la plage 500 ... 1100 mbar
ba75676f03
05/2012
Oxi 1970i
Seguridad / Indice
Seguridad
Instrucciones
de seguridad
En los diferentes capítulos del presente manual las indicaciones de
seguridad como la siguiente hacen referencia a riesgos:
Atención
identifica observaciones de seguridad que Ud. debe respetar para evitar
eventuales daños a personas y daños materiales al instrumento y cargas al
medio ambiente.
Oxi 1970i - Indice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Display y bujes de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Batería recargable / conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conectar el instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Llamar los datos archivados en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Borrar los datos archivados en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Transferir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Registrador (salida analógica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reajustar al valor inicial (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Eliminación / desaprovisionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ba75676s03
05/2012
45
Display y bujes de conexión
Oxi 1970i
Display y bujes de conexión
Indicación del estado actual
Display
pH S
O
Sal
Time
1888
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
Tref20
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Indicación del valor medido
1/cm Sal
8 8 8 8 °C% / K
Lin
Símbolo del sensor
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Indicación de la función y de
temperatura
2
Conexiones varias
3
4
1
5
Sensor / Instrumento
Buje / Posición
Sensor de oxígeno
1
Agitador integrado del StirrOx G
2
Impresora, registrador o bien, ordenador PC
(interfase serial RS232)
3
Transformador de alimentación para conexión a
la red
4
Válvula hermética a prueba de agua para la
igualación de la presión interior
5
Atención
Conecte al instrumento solamente sensores que no eroguen tensiones o
corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo(> SELV y > circuito con
limitación de corriente). La mayoría de los sensores - especialmente los
sensores de la WTW - cumplen con estos requisitos.
46
ba75676s03
05/2012
Oxi 1970i
Batería recargable / conexión a la red
Batería recargable / conexión a la red
El transformador de alimentación suministra al instrumento el bajo voltaje
requerido (12 V DC). La batería es cargada al mismo tiempo (aprox.
5 horas). La indicación LoBat aparece cuando la batería está prácticamente
agotada.
Atención
El voltaje de la red en el lugar de trabajo debe corresponder al voltaje de
entrada del transformador de alimentación original (vea las
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).
Atención
Emplee exclusivamente transformadores de alimentación originales (vea las
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).
2
1
3
Introducir el enchufe (1) en el buje (2) del instrumento.
Enchufar el transformador de alimentación original WTW (3) en un
enchufe de la red que sea fácilmente accesible.
ba75676s03
05/2012
47
Conectar el instrumento
Oxi 1970i
Conectar el instrumento
Presionar la tecla <ON/OFF>.
En el display aparece brevemente el test del display.
Luego el instrumento cambia automáticamente al modo de medición. El
display indica el valor medido actual.
Medir
Sumario de los modos de medición:
Funciones especiales:
AutoRead
(control de deriva)
Medición de la
temperatura
La función AutoRead verifica la estabilidad de la señal de medición. Activar
la función AutoRead con <AR>. Para iniciar la medición AutoRead, presionar
<RUN/ENTER>. Durante la medición AutoRead la indicación AR parpadea
intermitentemente, hasta que la señal medida se estabiliza. La medición con
AutoRead puede ser interrumpida en todo momento mediante
<RUN/ENTER>, siendo registrado el valor actual.
El instrumento mide la temperatura de la solución de medición
automáticamente mediante el sensor térmico integrado del sensor de
oxígeno (indicación TP).
Selección del
rango de medición
AutoRange
Para las mediciones de oxígeno se disponen de varios rangos de medición.
La función AutoRange hace que el instrumento cambie automáticamente al
siguiente rango de medición en el momento de sobrepasar el rango de
medición actual. Para conectar / desconectar la selección automática del
rango de medición, vea CONFIGURACIÓN/PROGRAMACIÓN. Estando conectada
la función AutoRange, aparece la indicación ARng.
Corrección de
la salinidad
Al efectuar mediciones de la concentración de oxígeno en soluciones con un
contenido en sal de más de 1 g/l, es necesario corregir la salinidad. Para ello
presionar la tecla <CAL> repetidamente hasta que en el display aparezca
Sal. Luego, con la tecla <▲> <▼> ingresar la salinidad. Luego cambiar al
modo de medición 'concentración de oxígeno' con <M>.
Conectar la corrección de la salinidad con <▲> (indicación SAL). Para
desconectarla, presionar <▼>.
48
ba75676s03
05/2012
Oxi 1970i
Calibración
Calibración
Conjunto de datos
de calibración
El Oxi 1970i administra dos conjuntos de datos de calibración:
conjunto de datos 1, para
sensores clase 1:
– accesorio de profundidad para
medición del oxígeno,
– CellOx 325, o bien
– StirrOx G
conjunto de datos 2, para
sensores clase 2:
– DurOx 325
Los sensores de clases diferentes pueden se calibrados por separado,
independientemente uno del otro. Al calibrar el sensor de una clase, los
datos de calibración del otro sensor permanecen inalterados. El Oxi 1970i
reconoce la clase del sensor conenctado y aplica automáticamente los datos
de calibración correctos.
Procedimientos de
calibración
Se dispone de 2 procedimientos de calibración:
Calibraciones en aire saturado de vapor de agua. Para esta calibración,
emplee el recipiente de calibración de aire OxiCal®-SL (accesorio).
Calibración por medio de una medición comparativa (por ejemplo titración
(titulación volumétrica) de Winkler según DIN EN 25813 o ISO 5813). En
este proceso la pendiente relativa es adaptada a la medición comparativa
por medio de un factor de corrección.
Evaluación del
sensor
Después de la calibración, el instrumento valoriza el estado actual en función
de la pendiente relativa. El valor de cada evaluación es indicado en el
display. La pendiente relativa no afecta en modo alguno la exactitud de
medición. Los valores bajos indican que pronto el electrolito estará
consumido/agotado y que el sensor deberá ser regenerado.
E3
Calibración
inadmisible
Indicación
Pendiente
relativa
S = 0,8 ... 1,25
S = 0,7 ... 0,8
S = 0,6... 0,7
S < 0,6 o bien
S > 1,25
Observación
El instrumento reconoce automáticamente el modelo del sensor de oxígeno
conectado (CellOx 325 o DurOx 325).
ba75676s03
05/2012
49
Calibración
Oxi 1970i
Proceso de calibración con el recipiente de calibración de aire
OxiCal®-SL:
Tener preparado el recipiente de calibración de aire OxiCal®-SL.
Conectar el sensor de oxígeno al instrumento.
Introducir el sensor de oxígeno en el recipiente de calibración de aire.
pH S
O
Sal
1C AL
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
Presionar la tecla <CAL> repetidas veces, hasta que aparezca O2 CAL).
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
TP
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Presionar <RUN/ENTER>. La medición AutoRead comienza.
El display entrega el valor de la pendiente relativa del sensor.
pH S
O
Sal
Time
1088
117
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Auto
Store
Cal
TEC
Oxi
Cuando el valor medido es estable, el instrumento indica la evaluación
del sensor.
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
6 °C% / K
REL1
REL2
AR
RCL
ARng
Con <M> cambiar al modo de medición.
TP
Proceso de calibración por medio de una medición comparativa:
Conectar el sensor de oxígeno al instrumento.
pH S
O
Sal
Time
1F AC
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
Presionar la tecla <CAL> repetidas veces, hasta que aparezca O2 FAC.
Sumergir el sensor de oxígeno en la solución de calibración.
1/cm Sal
1 1 7 6 °C% / K
Baud
Day.Month
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Presionar <RUN/ENTER>. La medición AutoRead comienza.
pH S
O
Sal
Time
1442
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Tref25
LoBat
nLF
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
1 0 0 7 °C% / K
Tref20
Lin
Oxi
Auto
Store
Cal
TEC
ARng
TP
REL1
REL2
AR
RCL
Cuando el valor medido es estable, el instrumento indica el valor
determinado y el factor de corrección para la pendiente relativa (valor
inicial = 1,000).
Sacar el sensor de oxígeno de la solución de calibración.
Efectuar una medición comparativa (determinar el valor nominal). Hasta
determinar el valor nominal, dejar el instrumento conectado.
Con <▲> <▼> ajustar el valor indicado por el instrumento al valor
nominal. El factor de corrección correspondiente a la pendiente relativa
cambia.
Con <M> cambiar al modo de medición.
Observación
Si el factor de corrección difiere de 1,000, la unidad del valor medido
parpadea en el display.
50
ba75676s03
05/2012
Oxi 1970i
Archivar en memoria
Archivar en memoria
El instrumento dispone de una memoria interna. Su capacidad alcanza para
archivar hasta 800 conjuntos de datos.
Archivar
manualmente en
memoria
Archivar datos en
memoria en forma
automática Int 1
En el modo de medición, presionar la tecla <STO> (indicación No. con el
número de la siguiente posición libre). Luego presionar <RUN/ENTER> e
ingresar el No. de identificación con <▲> <▼>. Terminar el archivo con
<RUN/ENTER>. El instrumento cambia al modo de medición.
El intervalo (Int 1) determina el tiempo que transcurre entre dos archivos
consecutivos automáticos.
Para ajustar el intervalo de almacenamiento, presionar <STO>manteniendo
oprimida la tecla <RUN/ENTER> (indicación Int 1) y asignar el intervalo
deseado mediante <▲> <▼>. Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
Presionar nuevamente<RUN/ENTER> e ingresar el No. de ident. con <▲>
<▼>. Con <RUN/ENTER> cambiar al modo de medición activado de último.
La función de archivo automático está activada (indica Auto Store).
Llamar los datos archivados en memoria
Con la tecla <RCL> se pueden acceder a los datos archivados. Presionando
repetidas veces la tecla <RCL> se tienen las siguientes funciones:
StO dISP
Presentar en el display los datos archivados en memoria
StO SEr
Transferir los datos archivado en memoria a la interfase serial
CAL dISP
Presentar en el display los datos de calibración
CAL SEr
Transferir los datos de calibración a la interfase serial
Iniciar la transferencia de datos con <RUN/ENTER>.
Borrar los datos archivados en memoria
Desconectar el instrumento. Presionar la tecla <STO> y mantenerla
oprimida. Presionar la tecla <ON/OFF>. Con <RUN/ENTER> confirmar el
proceso de borrado o bien, cancelarlo presionando una tecla cualquiera.
ba75676s03
05/2012
51
Transferir datos
Oxi 1970i
Transferir datos
Transferir los
datos
manualmente
Presionar la tecla <RUN/ENTER> encontrándose en el modo de medición.
Así Ud. puede iniciar en cualquier momento la transmisión de datos hacia la
interfase serial, independientemente de los intervalos asignados.
Transferencia
automática de los
datos Int 2
El intervalo de transferencia de datos (Int 2) determina el período de tiempo
entre dos transferencias consecutivas automáticas de datos. Después que
ha transcurrido el intervalo asignado, el conjunto actual de datos es
transferido a la interfase. Para asignar el intervalo de tiempo entre dos
transferencias automáticas consecutivas <RCL>, manteniendo oprimida la
tecla, presionar <RUN/ENTER> (indicación Int 2). A continuación asignar el
intervalo con <▲> <▼>.
Registrador (salida analógica)
A través de la salida analógica puede Ud. transferir los datos a un
registrador. Conecte el registrador a la salida analógica mediante el cable de
interfase AK323.
La salida de datos conmuta automáticamente a salida a registrador.
52
ba75676s03
05/2012
Oxi 1970i
Configurar
Configurar
Observación
Ud. puede abandonar el menú de configuración en todo momento mediante
<M>. Los parámetros modificados han sido archivados en memoria.
Configuración (los valores de fábrica están en negrita):
Desconectar el instrumento.
Manteniendo oprimida la tecla <M>, presionar la tecla <ON/OFF>.
Time
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
1/cm Sa
4 8 0 0 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
C C AP
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Int 3
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
Time
IAr n
Year
Baud
No.
Ident
Tref25
Day.Month
1/cm Sal
Tref20
Auto
Store
1/cm Sal
ARng
REL1
0904
ba75676s03
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
d Y E S °C% / K
05/2012
Fijar la cuota de transmisión (en baud) con <▲> <▼>.
Valores a elección: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud.
Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
La presión atmosférica es indicada únicamente si se ha conectado un
sensor de oxígeno. De lo contrario aparece "---".
Continuar con la tecla <RUN/ENTER>.
TP
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
d 1 1 4 °C% / K
pH S
O
Sal
Day.Month
1/cm Sal
d 9 4 9 °C% / K
pH S
O
Sal
Time
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
T
TP
Asignar el intervalo de calibración deseado para las mediciones de
oxígeno mediante <▲> <▼>.
Valores a elección: 1 ... 14 ... 999 d.
Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
Conectar / desconectar la selección automática del rango de medición
AutoRange, con <▲> <▼>.
Valores a elección: YES (conect.), no (desconect.).
Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
REL2
Ajustar la fecha y la hora, paso a paso, con <▲> <▼>. Confirmar cada
ingreso presionando la tecla <RUN/ENTER>.
Al presionar la tecla <RUN/ENTER> por última vez, el instrumento
cambia al modo de medición que estaba activo de último.
53
Reajustar al valor inicial (Reset)
Oxi 1970i
Reajustar al valor inicial (Reset)
Usted puede inicializar por separado los parámetros de medición y la
configuración (reajustar los parámetros a los valores iniciales de fábrica).
Parámetros de
medición
Los siguientes parámetros de medición pueden ser reajustados al valor
inicial de fábrica:
Oxígeno (O2 InI)
Parámetros de
configuración
Modo de medición
Concentración de oxígeno
Cambio automático del rango de
medición AutoRange
Conect. (YES)
Pendiente relativa
1,00
Factor de corrección de
la pendiente relativa
1,000
Ingreso de la salinidad
0,0
Corrección de la salinidad
desconectada
Los siguientes parámetros de configuración (InI) pueden ser reajustados al
valor inicial de fábrica:
Cuota de transmisión (en baud)
4800
Intervalo 1
(archivar en memoria
automáticamente)
OFF
Intervalo 2
(para la transferencia de datos,
sólo Oxi 340i)
OFF
Proceso de reajuste al valor inicial:
pH S
O
Sal
Time
Iini
Baud
Day.Month
Year
No.
Ident
mV/ pH
% mg/l
mS/cm
1/cm Sal
0 9 n o °C% / K
TP
Con la tecla <RUN/ENTER> oprimida, presionar la tecla <CAL>.
Para reajustar al valor inicial los parámetros de medición, con <▲> <▼>
seleccionar YES y con <RUN/ENTER>confirmar, o bien,
continuar con los otros parámetros de configuración (InI) con la tecla
<RUN/ENTER>, sin inicializar los parámetros.
Después de los parámetros de configuración InI el instrumento cambia
al modo de medición que estaba activo de último.
Eliminación / desaprovisionamiento
Al término de la vida útil del instrumento, elimínelo ateniéndose a las
directivas de eliminación y/ recolección de resíduos, vigentes en su país. En
caso de dudas, consulte a su comerciante.
54
ba75676s03
05/2012
Oxi 1970i
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Dimensiones
Peso
Diseño mecánico
Seguridad
eléctrica
Marca de
tipificación
Condiciones
medioambientales
Suministro
eléctrico
aprox. 90 x 200 x 190 mm
aprox. 1,5 kg (sin transformador de alimentación)
Tipo de protección
IP 67
Clase de protección
III
CE
de almacenamiento
- 25 °C ... + 65 °C
de funcionamiento
-10 °C ... + 55 °C
clase climática
2
Batería recargable
hidruro metálico de níquel (NiMH)
Vida útil
aprox. 600 horas con la batería completamente
cargada
Transformador de
alimentación para
conexión a la red
(cargador)
Para todos los transformadores de alimentación
vale:
conexión de sobretensión máxima según
categoría II
Transformador de alimentación con enchufes
europeo, americano, inglés, australiano:
FRIWO FW7555M/09, 15.1432
Friwo Part. No. 1883259
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA
Output: 9 V = / 1,5 A
Interfase
serial
(cable AK 340/B o
bien, AK 325/S)
ba75676s03
05/2012
Tipo
RS232, salida de datos
Cuota de transmisión
(en baud)
ajustable: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud
Bits de datos
8
Bits de parada
2
Paridad
sin (none)
Handshake
RTS/CTS + Xon/Xoff
Longitud del cable
max. 15m
55
Especificaciones técnicas
Salida analógica
(cable AK 323/S)
Oxi 1970i
Conmutación automática al conectar el cable de registro AK 323/S.
Tensión
Resolución
0 ... 2 V
0 ... 600 mV
0,1 %
1%
0...20,00 mg/l
0...100,0 mg/l
0...2 V
0...1 V
0,01 mg/l
0,1 mg/l
Exactitud
± 0,5 % del valor indicado
± 0,1(saturación porcentual %)
o bien,.
± 0,5 % del valor indicado ± 0,01 mg/l
Resistencia interna
< 5 Ohm (limitación de la corriente a max.
0,2 mA de la corriente de salida)
CEM
Directiva de la Comunidad Europea 89/336/CE
EN 61326-1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Clase de seguridad del
aparato
Directiva de la Comunidad Europea 73/23/CE
EN 61010-1 A2:1995
Clase climática
VDI/VDE 3540
Tipo de protección IP
EN 60529:1991
Saturación
0 ... 200,0 %
0 ... 600 %
Concentración
Directivas y
normas
aplicadas
56
ba75676s03
05/2012
Oxi 1970i
Especificaciones técnicas
Rangos de medición, resolución, exactitud
Rangos de
medición/
resoluciones con
sensor de oxígeno
CellOx 325
Dimensión
Rango de medición
Resolución
Concentración [mg/l]
0 ... 19,99
0 ... 90,0
0,01
0,1
Saturación [%]
0 ... 199,9
0 ... 600
0,1
1
T [°C]
0 ... 50,0
0,1
Rangos de
medición/
resoluciones con
sensor de oxígeno
DurOx 325
Dimensión
Rango de medición
Resolución
Concentración [mg/l]
0 ... 90,0
1
Saturación [%]
0 ... 600
1
T [°C]
0 ... 50,0
0,1
Exactitudes
Dimensión
Exactitud (± 1 dígito)
Concentración [mg/l]
± 0,5 % del valor medido
a temperatura ambiente 5 °C ... 30 °C
Saturación [%]
± 0,5 % del valor medido
al medir en el rango de± 10 K alrededor de la
temperatura de calibración
T [°C]
± 0,1
Compensación de
temperatura
Exactitud superior al 2 % a 0 ... 40 °C
Corrección del
contenido en sal
0 ... 70,0 SAL
Corrección de la
presión atmosférica
automáticamente mediante sensor de presión
barométrica
integrado para el rango de 500 ... 1100 mbar
Funciones de
corrección
ba75676s03
05/2012
57
Especificaciones técnicas
58
Oxi 1970i
ba75676s03
05/2012
Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1
D-82362 Weilheim
Germany
Tel:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 881 183-0
+49 (0) 881 183-100
+49 (0) 881 183-420
[email protected]
http://www.WTW.com