Sherwood R-807 Operating Instructions Manual

Categoría
Receptores AV
Tipo
Operating Instructions Manual
R-807
Network AV receiVer
récepteur réseAu AV
receptor A/V coN coNexióN de red
operAtiNG iNstructioNs
Guide d’utiLisAtioN
iNstruccioNes de FuNcioNAMieNto
2
Safety Information
READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE FRONT OR BACK COVER. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.
This symbol indicates important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
Leave space around the unit for sufcient ventilation.
Avoid installation in extremely hot or cold locations,
or in an area that is exposed to direct sunlight or
heating equipment.
Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Do not let foreign objects in the unit.
Keep the ventilation openings clear of items, such as
newspapers, linens, or curtains.
Keep open ame from candles or other sources
away from the unit.
Observe the local regulations regarding disposal of
packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Do not expose the unit to dripping or splashing, or
place objects lled with liquids such as vases.
Do not let insecticides, benzene, or thinner come in
contact with the unit.
Never disassemble or modify the unit in any way.
Notes on the AC power cord and the wall outlet
The unit remains connected to AC power as long as
it is plugged into the wall outlet, even if the unit has
been turned off.
To completely disconnect this product from AC
power, disconnect the plug from the wall socket
outlet.
When setting up this product, make sure that the AC
outlet you are using is easily accessible.
Disconnect the plug from the wall outlet when not
using the unit for long periods of time.
Caution regarding installation
Note
Wall
Do not block ventilation openings or stack other equipment on the top.
Note: For heat dispersal, do not install this unit in a conned space such as a bookcase or similar enclosure.
3
Safety Information
English
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(a) This device may not cause harmful interference,
and
(b) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
(FCC Part 15.21) Caution: changes or modications
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
Important Safety Instructions
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
4
Table of Contents
2 SAFETY INFORMATION
6 GETTING STARTED
6 What's Included
7 Installing the Remote Control Battery
7 Operating the range of the Remote Control
8 PARTS DESCRIPTION
8 Front Panel
9 Front Display
9 Rear Panel
10 Remote Control
11 MAKING CONNECTIONS
11 Connection Overview
12 Connecting Speakers
12 Placing Speakers
14 Connecting Speakers
15 Setting the Speaker
16 Connecting a TV
16 Connecting with an HDMI TV
17 Connecting with a non-HDMI TV
18 Connecting Playback Components
18 Connecting HDMI Components
18 Connecting Video Components
19 Connecting Audio Components
21 Connecting Recording Components
21 Connecting to a Network
22 Connecting an Antenna
22 Connecting FM Antenna
23 Connecting AM Antenna
24 Connecting to Muti-Room
25 Connecting to the System's Internal Amplier
25 Connecting to an External Amplier
26 Controlling Room2
26 Connecting Power
27 OPERATING YOUR SYSTEM
27 Listening to Your System
27 Basic Operation
27 Muting the Sound
28 Enjoying Surround Effects
28 Setting the Surround Mode
31 Cancelling the Surround Mode for Stereo
Operation
31 Adjusting the Current Channel Level
32 Listening to Music on USB
32 To Stop Playback
32 To Pause Playback
32 To Skip Forward or Backward
33 To Play Repeatedly
33 To Play Randomly
33 Listening to Internet Radio
34 Listening to Music from the Media Server
34 Conguring the Windows Media Player
35 Listening to Music from the Media Server
35 Using the Sherwood Remote Application
35 Preparing for the Application
36 Using the Application
40 Listening to FM Radio
40 Auto Tuning
40 Manual Tuning
40 Manual Presetting
41 Auto Presetting
41 Tuning in to Preset Stations
41 Recording
Table of Contents
5
English
42 CUSTOMIZING SETTINGS
42 Setting the System
43 Setting Options Overview
44 Setting the System Setup
44 AMP Assign
44 Automatic Power Control
44 Network Standby Control
44 Setting the Speaker Setup
44 Auto Setup
46 Speaker Setup
46 Speaker Crossover
46 Speaker Distance
46 Speaker Channel Level
47 Setting the HDMI Setup
47 HDMI
47 CEC Control
47 Setting the Surround Parameter Setup
47 Height Gain
47 PANORAMA
47 Center Width
47 Dimension
47 Center Image
48 DRC
48 Tone
48 Sound Delay
48 Low Frequency Effect
49 Setting the Multi Room Setup
49 Setting the Network Setup
49 Network Settings Overview
49 Setting the Direct Wireless Network
Connection
50 Setting the Wired Network Connection
50 Setting Other Network Options
50 Viewing the Network Information
51 TROUBLESHOOTING
51 GENERAL
51 SOUND
52 VIDEO
53 USB device
54 NETWORK CONNECTION
54 Important Information Regarding the HDMI
Connection
55 ADDITIONAL INFORMATION
55 Specications
56 Trademarks and Licenses
56 DTS-HD Master Audio
56 Dolby TrueHD
56 HDMI
6
Getting Started
What's Included
Main unit Remote control (1 ea)
Battery Power Cable (1 ea) Setup Mic (1 ea)
R807
NETWORK AV RECEIVER
OPERATING INSTRUCTIONS
FM antenna (1 ea) AM Antenna (1 ea) User Manual
7
Getting Started
English
Installing the Remote Control
Battery
1
Remove the battery cover.
2
Insert two AAA size batteries with the polarity
matched properly.
Always use alkaline batteries, and do not use the
rechargeable batteries (Ni-Cd type).
If the batteries run out, remove the old batteries
and replace them with new ones within several
minutes.
If the batteries are removed or have been
exhausted for a longer period of time, memorized
contents will be cleared. In this case, you should
memorize them again.
If the battery is placed incorrectly, it can cause
explosion.
Remove the battery if the remote control is not
used for a long period of time.
Do not leave the product in a hot or humid place.
Do not handle and store the battery with metallic
tools.
Caution
Operating the range of the
Remote Control
Use the remote control within a range of about 7 meters
(23 feet) and angles of up to 30 degrees aiming at the
remote control sensor.
8
Parts Description
Front Panel
9 10 11 12 15 16
1 2 3 54 6 7 8
13 14
1
Main Power Switch
2
Standby Indicator
3
On/Standby Switch
4
IR Sensor
5
Band Select Button
6
Display
7
Surround Select Buttons
8
Master Volume Control
9
Input Selector
10
Headphone Connector
11
Aux Input Connector
12
Setup MIC Connector
13
Tuning Up/Down Buttons
14
Preset Select Buttons
15
Stereo Mode Button
16
USB Port
Parts Description
9
English
Front Display
1
14
13
12
17 1516
432 5 6 7 8 9 10 11
1
Information Display
2
Dolby Digital Surround indicator
3
Auto Detecting Indicator
4
Stereo Indicator
5
Tuning indicator
6
Room2 Indicator
7
USB Indicator
8
MP3 Indicator
9
WMA Indicator
10
Sleep Timer Indicator
11
Preset Indicator
12
Station Memory Indicator
13
Preset Station Indicator
14
Direct Indicator
15
HDMI Indicator
16
Digital Input Indicator
17
Dolby/DTS/DSP Surround mode indicators
Rear Panel
5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4
1
Monitor OUT (ARC) Connector
2
HDMI Connectors
3
LAN/ETHERNET Connector
4
AC Input Connector
5
Radio Antenna Connectors
6
Digital Audio Connectors
7
Analog Audio Input Connectors
8
Analog Audio Output Connectors
9
Subwoofer Connector
10
Composite Video Input Connectors
11
Composite Video Output Connectors
12
Speaker Connectors
R-807 NETWORK AV RECEIVER
10
Remote Control
1
Power On Button
2
Room2 Input Select Button
3
Source Select Buttons
4
Surround Select Buttons
5
Top Menu Button
6
▲/▼/◄/► Select Buttons
ENTER/MEMO Enter/Memory Button
7
Display/Mode Button
8
Stop Button
9
Repeat Button
10
Tuning Up/Down Buttons
Rewind/Fast forward Buttons
11
Preset Station Up/Down Buttons
Previous/Next Buttons
12
Random Button
13
Play/Pause Button
14
Return Button
15
Volume Up/Down Buttons
16
Setup Menu Button
17
Mute Button
18
Stereo Mode Button
19
Audio Assign Button
20
Channel Level Button
21
Test Tone Sequence Button
22
Tone Control Button
23
Room2 ON/OFF Button
24
Standby Button
25
Room2 Volume Up/Down Buttons
1
2
5
7
6
9
10
8
3
4
18
16
24
25
23
17
12
22
21
20
19
15
11
14
13
11
English
Making Connections
Connection Overview
Connect various external devices to the ports on the main unit.
1
Find an external device you want to connect to the main unit as shown on the following illustration.
2
Check the connection type of the external device.
3
Go to the appropriate illustration and check the connection details.
HDMI IN - See page 16.
VIDEO OUT - See page 17.
DIGITAL IN - See page 19.
TV
BD/BDR
Speaker System
DVD/DVR
STB/CBL
GAME
Audio External Devices
Portable Devices
HDMI IN - See page 16.
VIDEO IN/OUT - See page 18, 21.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN/OUT - See page 20, 21.
See page 12.
HDMI IN - See page 16.
VIDEO IN - See page 18.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN - See page 20.
HDMI IN - See page 16.
VIDEO IN - See page 18.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN - See page 20.
HDMI IN - See page 16.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN - See page 20.
AUDIO IN - See page 20.
F.AUX - See page 20.
12
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Connecting Speakers
Placing Speakers
Determine the locations for your speaker placement according to their manufacturer’s directions and the layout of
your listening room. Use the illustration on page 13 as a guide for speaker placement.
To create the most realistic surround-sound environment possible, you should place your speakers in a circle around
the listener. You should angle each speaker so it directly faces the listening position. Use the diagram below as a
guide.
Speaker Type Abbr.
Speaker System
7.1 Channel
(for Dolby
Pro Logic IIz
playback)
7.1
Channel
6.1
Channel
5.1
Channel
4.1
Channel
3.1
Channel
2.1
Channel
Front Left FL
Front Right FR
Front Height Left FHL
Front Height Right FHR
Center C
Subwoofer SW
Surround Left SL
Surround Right SR
Surround Back Left SBL
Surround Back
Right
SBR
Surround Back SB
If you’re using only one surround back speaker,
connect it to the surround back left speaker
terminals.
Front high and surround back speakers cannot
be used at the same time.
To avoid interference with the TV picture when
using a conventional TV, use only magnetically
shielded front left, right, and center speakers.
To obtain the best surround effects, all the
speakers except the subwoofer should be full
range speakers.
Note
Front left and right speakers and center speaker
Place the front speakers with their front surfaces as
ush to the TV or monitor screen as possible.
Place the center speaker between the front left and
right speakers and its distance should not be further
from the listener than the front speakers.
Place each speaker so that sound is aimed at where
listener's ears would be in the main listening position.
Surround left and right speakers
Place the surround speakers approximately 60 ~
90 cm (24 ~ 36 inches) above on the direct left/
right side or slightly behind the ear level of a seated
listener.
13
Making Connections
English
TV
C
FHL
FL
SW
SL
SBL SBR
SB
SR
FR
FHR
Surround back left and right speakers
Place the surround back speakers at the back facing
forward together and closer than front speakers.
When using a single surround back speaker, place it
at the rear center facing forward at a slightly higher
position (0 to 20 cm) than the surround speakers.
We recommend installing the surround back
speaker(s) facing slightly. This effectively prevents
the surround back channel signals from bouncing
off the TV or screen at the front center, resulting in
interference and making the sense of movement
from the front to the back less sharp.
Subwoofer
Because a room’s shape and volume can have a
dramatic effect on a subwoofer’s performance, you
should experiment with placement in order to nd the
location that produces the best results in your particular
listening room. With that in mind, these rules will help
you get started.
Placing the subwoofer next to a wall generally will
increase the amount of bass in the room.
Placing the subwoofer in a corner generally will
maximize the amount of bass in the room.
In many rooms, placing the subwoofer along the
same plane as the left and right speakers can
produce the best integration between the sound of
the subwoofer and that of the left and right speakers.
In some rooms, the best performance comes from
placing the subwoofer behind the listener. A good
way to determine the best location for the subwoofer
is by temporarily placing it in the listening position
and playing music with strong bass content. Move
around to various locations in the room while the
system is playing (putting your ears where the
subwoofer would be placed), and listen until you nd
the location where the bass performance is best.
Place the subwoofer in that location.
Front height left and right speakers
(Recommended for Dolby Pro Logic IIz
playback)
Place the front height speakers at least 1 meter
(40 inches) above the front speakers.
Front height
speaker
Front
speaker
At least 1 m
Surround
speaker
Surround back
speaker
60 ~ 90 cm
14
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Connecting Speakers
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the polarities on the speakers being connected to this receiver.
3
Insert the bare part of the wire.
4
Tighten the speaker terminal by turning it
clockwise.
Sub
Woofer
Front
Right
Front
Left
CenterSurround
Right
Surround
Left
Surround Back
/Front Height
/Room2
Left
Surround Back
/Front Height
/Room2
Right
Rear Panel
Sub
Woofer
Font
Right
Font
Left
Surround
Right
Surround
Left
Center
Surround Back/
Front Height/
Room2
Right
Surround Back/
Front Height/
Room2
Left
Connecting Speaker Wires
1
Strip away approx. 10 mm (3/8 inch) of wire
insulation, and then tightly twist the wire ends.
2
Loosen the speaker terminal by turning it
counter-clockwise.
15
Making Connections
English
Be sure to connect speakers rmly and accurately
according to the channel (left and right) and the
polarity (+ and −). If the connections are incorrect, no
sound will be produced by the speakers, and if the
polarity of the speaker connection is incorrect, the
sound will be unnatural and tinny.
When listening in Dolby Pro Logic IIz mode, connect
the front height speakers.
To install the speakers, see “Placing Speakers” on
page 12.
For ROOM 2 playback, connect the ROOM
2 speakers. For details, see “Connecting to
Multi-Room” on page 24.
After installing the speakers, rst adjust the speaker
settings according to your environment and speaker
layout. For details, see “Setting the Speaker”.
Be sure to use the speakers with the impedance
of 6 ohms or above.
Do not let bare speaker wires touch each other or
any metal part of this receiver. This could damage
the main unit and/or the speakers.
Never touch the speaker terminals while the AC
input cord is connected to the wall AC outlet.
Doing so could result in electric shock.
Caution
Setting the Speaker
You will be using the following remote control buttons
to congure the main unit. For details on the speaker
setup, see page 44.
1
Turn on your TV and select the TV input.
Although you can congure the main unit using
only its front-panel message display, it is much
easier to use the On-Screen Display (OSD) menu
system.
Note
2
Press the remote control’s SETUP button. The
main unit’s OSD System Setup menu will appear
on the TV.
3
Use the remote’s arrow and ENTER buttons
to select “Speaker Setup”. The Speaker Setup
menu will appear.
4
Select “Speaker Settings”. The Speaker Settings
menu will appear.
5
Use the remote’s left and right arrow buttons
to select OFF, SMALL or LARGE for the Front,
Center and Surround speaker positions,
depending on the speakers you have connected
to the receiver.
OFF: Select this setting if you have not
connected a speaker in that position (not
available for the front speakers).
SMALL: Select this setting if the speaker is not
capable of producing clean, deep bass energy
at output levels that match those produced by
a powered subwoofer. All bass in that channel
is removed from that speaker and is sent to the
subwoofer (or to the front speakers if subwoofer
is set to NO). Most speakers (unless they are
large and powerful) should be considered
SMALL.
LARGE: Select this setting if the speaker is
capable of producing clean, deep bass energy
at output levels that match those produced by a
powered subwoofer. All bass in that channel is
sent to that speaker.
When you’re nished, press the remote control’s
RETURN button to return to the Speaker Setting
menu.
If your system has a subwoofer and you set
the front speakers to LARGE, the subwoofer
may only play Dolby Digital-audio signals and
DTS-encoded program material that contains
LFE channel information. If you set your
front speakers to LARGE and you want your
subwoofer to reproduce bass from all program
material, set the Subwoofer to PLUS (see below).
For subwoofer, select YES (if your system has
a subwoofer), NO (if your system does not have
a subwoofer), or PLUS (if your system has a
subwoofer, you set your front speakers to LARGE
and you want your subwoofer to reproduce bass
from all program material).
Note
16
R-807 NETWORK AV RECEIVER
6
You can skip the “Crossover” setting.
7
Select “Speaker Distance”. The Speaker
Distance menu will appear.
8
Measure the distance from each speaker in your
system to the listener. Set the distances.
9
Use the remote’s left and right arrow buttons to
change the distance setting for each speaker
so that it matches the distance you wrote down
in step 8. When you’re nished, press the
remote control’s RETURN button to return to the
Speaker Setting menu.
10
Select “Channel Level”. The Channel Level
menu will appear. Use the remote’s left and
right arrow buttons to set Test Tone to “Manual”
and press the remote’s ENTER button. After the
on-screen countdown you will hear test noise
through the front left speaker.
11
Sit in the main listening position and adjust the
main unit’s volume control so the test sound
is moderately loud. Note the volume of the
test sound through the rst speaker. Press the
remote’s down arrow button to advance the
test noise to each of your system’s speakers
and note the volume level of the noise in each
speaker.
12
As you advance the test sound through the
speakers, use the remote’s left and right arrow
buttons to adjust the volumes of the channels
until all of them play at the same volume.
When you’re nished, press the remote’s SETUP
button to turn off the on-screen menus.
Connecting a TV
Connecting with an HDMI TV
With HDMI, you can easily enjoy high quality sounds
and images. The main unit plays audio from HDMI
compatible products while also passing on the video
signal to a HDMI-connected TV.
Rear Panel
About HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface) supports
both audio and video on a single digital connection
for use with DVD players, DTV, set-top boxes, and
other AV devices. HDMI was developed to provide
the technologies of High Bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) as well as Digital Visual Interface
(DVI) in one specication. HDCP is used to protect
the digital content transmitted and received by
DVI-compliant displays.
17
Making Connections
English
HDMI has the capability to support standard,
enhanced, or high-denition video plus standard to
multi-channel surround-sound audio. HDMI features
include uncompressed digital video, a bandwidth of up
to 2.2 gigabytes per second (with HDTV signals), one
connector (instead of several cables and connectors),
and communication between the AV source and AV
devices such as DTVs.
This main unit is also compatible with the DeepColor
and x.v.Color feature (x.v.Color is trademarks of Sony
Corporation).
HDMI, the HDMI logo and High-Denition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC.
Check the setup of the connected component
if an image is poor or there is no sound from a
component connected via the HDMI cable.
Audio signals (sampling frequency, bit length,
etc.) transmitted from an HDMI jack may be
suppressed by the connected component.
When the connected component is not
compatible with copyright protection technology
(HDCP), the image and the sound from the HDMI
TV OUT jack may be distorted or may be not
output. In this case, check the specication of the
connected component.
Regardless of which input is selected for the
system, the video signal from the HDMI input jack
(BD, DVD, SAT) that was last selected is output
from the HDMI TV OUT jack.
Note
ConrmingtheHDMIcontrolfunctions
To use the HDMI control functions properly, it is
recommended to conrm the HDMI control functions
usable with each connected component by performing
the following operations.
1
Turn on all the components connected with HDMI
cables.
2
Turn the TV off to standby mode.
Conrm that all the components are turned off.
3
With all the components off, start playback of a
device (connected with HDMI cable).
4
Conrm that all the components are turned on and
the inputs of the main unit and TV are switched
automatically.
Connecting with a non-HDMI TV
If your TV does not have an HDMI connector, or if
your TV does have an HDMI connector but you are
connecting some source devices with only composite
video connectors, use a composite video cable (not
included) to connect the composite Monitor Out
connector to your TV’s composite video connector.
Composite
VIDEO IN
Composite Video Cable
(not supplied)
TV
Rear Panel
The on-screen display (OSD) only appears
through the Composite Monitor Out connector.
If you want to use the main unit's OSD menus
you will need to connect its Composite Monitor
Out connector to your TV even if you are not
connecting any composite video source devices
to the system.
Note
18
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Connecting Playback
Components
Source devices are components from which a playback
signal originates, e.g., a Blu-ray Disc™ or DVD player;
a set-top box, or HDTV tuner, etc. The receiver has
several different types of input connectors for your
audio and video source devices: HDMI, composite
video, optical digital audio, coaxial digital audio and
analog audio.
Connecting HDMI Components
If any of your source devices have HDMI connectors,
using those connectors will provide the best possible
video and audio performance quality. Since the HDMI
cable carries both digital video and digital audio
signals, you do not have to make any additional audio
connections for devices you connect via HDMI cables.
If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped
component (Blu-ray disc player, etc.), you can connect
it to this receiver using a commercially available HDMI
cable.
HDMI Cable
(not supplied)
HDMI-Equipped Source
Device
Rear Panel
Connecting Video Components
You will need to make composite video connections
from your source devices that do not have HDMI video
connections. You will also need to make an audio
connection from the device to the main unit.
Composite
VIDEO OUT
Composite Video Cable
(not supplied)
Composite Video-Equipped
Source Device
Rear Panel
19
Making Connections
English
Connecting Audio Components
Optical Digital Audio Connection
You can connect components equipped with an optical
output jack. On the main unit, you can enjoy the full
sound of components, such as DVD players, set-top
box, BD (Blu-ray Disc™) players or TVs.
* “Blu-ray Disc” is a trademark of Blu-ray Disc
Association.
OPTICAL
OUT
TV, DVD Player, etc.
Rear Panel
Coaxial Digital Audio Connection
If your source devices have a coaxial digital output,
connect it to the main unit's coaxial digital audio
connector.
OUT
TV, DVD Player, etc.
Rear Panel
OUT
20
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Analogue Audio Connection
Make analog audio connections from your source
devices that do not have HDMI or digital audio
connections. If you’re connecting video sources to the
main unit, you must also connect the source device’s
composite video output to the corresponding composite
video connector.
Ensure the left (L) and right (R) channels and the
inputs and outputs are correctly connected.
To listen to the sound of a connected audio device,
select AUX as the input source.
To listen to TV audio, select TV as the input source.
RL
TV, DVD Player, etc.
Rear Panel
F.AUX Connection
You can use the F.AUX input jack to connect portable
audio components such as an MP3 player, etc.
MP3 player, etc.
Listening with Headphones
1
Connect the headphones to the PHONES jack
on the front panel.
Be careful not to set the volume too high when
using headphones.
Caution
21
Making Connections
English
Connecting Recording Components
You can connect video and audio recording devices to
the VIDEO OUT and AUDIO OUT jacks. You can make
an audio or a video recording from the built-in tuner or
from an audio or video source connected to the main
unit.
R L
AUDIO
IN
(COMPOSITE)
VIDEO
IN
Rear Panel
Connecting to a Network
If you have an internet connection, you can connect the
main unit to the internet as well as using a wireless or a
wired LAN connection.
The following illustration is a conguration example
of a home network with the system and a server. It is
recommended to connect the server to the router with a
wired connection.
Internet
Modem
PC
Router
To WAN side
LAN port/Ethernet connector
To LAN port
Main Unit
To LAN port
After making a broadband internet connection,
you should set the communication settings. For
details, see “Network Setup” on page 49.
When using a broadband internet connection,
a contract with an internet service provider is
required. For more information, contact local
internet service provider.
Since the connected equipment and connection
method may differ depending on your internet
environment, refer to the operating instructions of
the equipment.
Note
22
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Connecting an Antenna
To listen to radio stations, connect the FM wire antenna
and AM loop antenna as illustrated below.
Connecting FM Antenna
To strengthen the signal reception, extend the antenna
to its full length.
Indoor Antenna
1
Connect the FM indoor antenna to the FM
antenna terminal.
2
Change the position of the antenna until you get
the best reception of your favorite FM stations.
Rear Panel
Outdoor Antenna
1
Remove the indoor antenna if it is connected.
2
Connect the FM outdoor antenna to the FM
antenna terminal.
Rear Panel
23
Making Connections
English
Connecting AM Antenna
1
Assemble the AM loop antenna as illustrated
below.
2
Place the antenna as far as possible from the
main unit, TV set, speaker cords and the AC
input cord, and set the direction for the best
reception.
3
If the reception is poor with the AM loop antenna,
it is recommended to replace it with an AM
outdoor antenna.
Rear Panel
AM Loop Antenna
Rear Panel
AM Outdoor Antenna
24
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Connecting to Muti-Room
The multi-zone function allows you to play back different input sources in the room where the unit is installed (Main
Room) and in another room (Room2).
Main Room
You can enjoy sounds from the equipment connected
to the main unit in a room other than the main room.
For example, you can watch the DVD in the main room
and listen to a CD in the sub room. The main unit can
power up to two independent systems in separate
rooms after you have made the proper multi-room
connections. Different sources can play in two rooms
at the same time or, depending on your needs, the
same source can also be used. The main and sub room
have independent power (the main room power can
be off while sub room is on) and the sub room can be
controlled by the remote control.
When the Room2 output is enabled, the surround
back speakers in the main room do not produce
sound.
Remove the unit’s power cable from the AC wall
outlet before connecting speakers or an external
amplier.
Note
Sub Room (Room2)
25
Making Connections
English
Connecting to the System's Internal
Amplier
Connect the speakers placed in Room2 to the main unit
with speaker cables.
Rear Panel
ConnectingtoanExternalAmplier
Connect the external amplier (with volume control)
placed in Room2 to the main unit with analogue audio
cable.
External Amplier Audio Input
Rear Panel
26
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Controlling Room2
Connect the external amplier (with volume control)
placed in Room2 to the unit with analogue audio cable.
You can select different sources for main room and
second room (ROOM 2) and play them at the same
time.
1
Press ROOM2 on the remote control.
The ROOM 2 indicator is displayed on the
uorescent display.
2
Press the ROOM2 input select button to select
the desired mode.
Each time the button on the universal remote
control is pressed, the input source changes
in the following order:
DVD
STB
AUX
F.AUX
TUNER
If you press the ROOM 2 INPUT SELECTOR
button when the ROOM 2 function is off, it is
automatically turned on.
Note
3
Adjust the ROOM 2 volume by pressing the
ROOM 2 VOLUME UP(+)/DOWN(−) buttons.
4
Adjust the tone (bass and treble) for ROOM 2
source.
The tone level can be adjusted within the
range of -10 ~ +10 dB.
In general, we recommend the bass and
treble to be adjusted to 0 dB (at level).
Extreme settings at high volume may damage
your speakers.
Caution
5
Use the remote’s left and right arrow buttons
to select OFF, SMALL or LARGE for the Front,
Center and Surround speaker positions,
depending on the speakers you have connected
to the receiver.
Connecting Power
Make sure to plug in only after you have connected all
your components to the main unit. Plug the supplied AC
input cord into the AC inlet and then into the wall outlet.
AC power cord
To the wall outlet
Rear Panel
27
English
Operating Your System
Listening to Your System
Basic Operation
You can listen to audio by following the basic
procedures below.
1
Turn on the connected component.
2
Turn on the main unit.
On the main unit, press POWER and ON/
STANDBY.
On the remote control, press POWER ON
and STANDBY.
When the power button is pressed on the main
unit, you cannot turn on the main unit by pressing
the power button on the remote control.
Note
3
Select the input source you want to play back.
On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
Each time the button is pressed, the display
changes in the following order:
BD/BDR
DVD/DVR
STB/CBL
GAME
AUX
NETWORK
USB
TV
F.AUX
TUNER
On the remote control, press a source select
button.
INPUT SELECTOR
4
Start playback of the component you selected in
step 1.
5
During playback, you can adjust the volume
level.
On the main unit, rotate the volume controller.
On the remote control, press VOLUME-/+.
VOL - VOL+
Muting the Sound
You can mute the sound temporarily by pressing MUTE.
1
Press MUTE to mute the sound.
2
Press MUTE or VOLUME-/+to turn on the
sound.
R-807 NETWORK AV RECEIVER
28
Enjoying Surround Effects
This main unit incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality
and sound atmosphere in your personal Home Theater.
Setting the Surround Mode
Before surround playback, rst perform the speaker setup procedure, etc. on the OSD settings for optimum
performance. For details, see “Setting the Speaker Setup” on page 44.
1
Select the desired surround mode by pressing
the SURROUND buttons.
Each time the buttons are pressed, the
surround mode changes depending on the
input signal format as the table below:
Signal format being input Selectable surround mode
Dolby Digital Plus sources DOLBY DIGITAL PLUS
Dolby TrueHD sources DOLBY TRUEHD
Dolby Digital EX 6.1 channel
sources
Dolby Digital 5.1 channel
sources
<DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY D + PLIIx MOVIE),
{DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP Surround modes*
Dolby Digital 2 channel
sources
<DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY
PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], {DOLBY PLIIz
HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, DSP Surround modes*
DTS-HD High Resolution
Audio sources
DTS-HD HRA
DTS-HD Master Audio sources DTS-HD MSTR
DTSESDiscrete/Matrix6.1
channel sources
<Corresponding DTS ES mode, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE),
DTS, {DTS + PLIIz}, DSP Surround modes*
DTS sources
DTS96/24sources
Corresponding DTS mode, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS +
PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP Surround modes*
PCM (multi-channel) sources
**
MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>, {MCH + PLIIz},
DSP Surround modes*
PCM (2 channel) sources
Analog stereo sources
MusiclesfromUSB
<DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY
PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS NEO: 6 MUSIC,
DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DSP Surround modes*
Depending on surround back speaker setting, some surround modes can be selected or not as follows:
< > : Possible only when surround back speaker is not set to “NO”.
[ ] : Possible only when surround back speaker is set to “NO”.
( ) : Possible only when surround back speaker is set to “2ch”.
{ } : Possible only when front height speaker is set to “ON”.
* : Stand for THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC.
** : on the signal format being input, the Dolby Pro Logic IIx modes may not be selected.
29
Operating Your System
English
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround (also called simply DTS) supports
up to 5.1 discrete channels and uses less compression
for high delity reproduction. Use it with DVDs and CDs
bearing the DTS logo.
DTS-ES™ Discrete 6.1
This is a 6.1 channel discrete digital audio format
which adds a surround back channel to the DTS
digital surround sound. The seven totally separate
audio channels provide better spatial imaging and
360 degrees sound localization, perfect for sounds that
pan across the surround channels. Use it with DVDs
bearing the DTS-ES logo, especially those with a DTS
ES Discrete sound track.
DTS - ES™ Matrix 6.1
This is a 6.1 channel discrete digital audio format
inserting a surround back channel to the DTS digital
surround sound through matrix encoding. Use it with
DVDs bearing the DTSES logo.
DTS Neo: 6™ Surround
DTS Neo: 6 is a matrix decoding technology for
achieving 7.1 channel surround playback with 2 channel
sources. It includes 'DTS Neo: 6 Cinema’ suited for
playing movies' and 'DTS Neo: 6 Music’ suited for
playing music'.
DTS96/24
This is high resolution DTS with a 96 kHz sampling rate
and 24 bit resolution, providing superior delity. Use it
with DVDs bearing the DTS 96/24 logo.
DTS-HD High Resolution Audio
Developed for use with HDTV, including the new video
disc formats Blu-ray and HD DVD, this is the latest
multi-channel audio format from DTS. It supports up
to 7.1 channels with 96 kHz/24 bit sampling rate and
signal resolution.
DTS-HD Master Audio
Designed to take full advantage of the additional
storage space offered by the new Blu-ray and HD
DVD disc formats, this new DTS format offers up to
7.1 discrete channels of uncompressed digital audio
with 96 kHz/24 bit sampling rate and signal resolution.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the
Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are
registered trademarks & DTS-HD Master Audio is a
trademark of DTS, Inc. Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Dolby Digital
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format
developed by Dolby Laboratories. Discs bearing
the Dolby Digital logo include the recording of up to
5.1 channels of digital signals. This will put you right
in the middle of the action, just like being in a movie
theater or concert hall.
Dolby Digital EX
This mode expands 5.1-channel sources for
6.1/7.1 channel playback. It's especially suited to Dolby
Digital EX soundtracks that include a matrix-encoded
surround back channel. The additional channel adds an
extra dimension and provides an enveloping surround
sound experience, perfect for rotating and y-by sound
effects.
Dolby Digital Plus
Developed for use with HDTV, including the new video
disc formats Blu-ray and HD DVD, this is the latest
multichannel audio format from Dolby. It supports up
to 7.1 channels with 48 kHz/24-bit sampling rate and
signal resolution.
Dolby TrueHD
Designed to take full advantage of the additional
storage space offered by the new Blu-ray and HD
DVD disc formats, this new Dolby format offers up to
7.1 discrete channels of lossless audio performance
with 96 kHz/24 bit sampling rate and signal resolution.
Dolby Pro Logic IIz
This mode adds front height channels to surround
sound, creating a 7.1 channel palyback for music,
movies and video games. Dolby Pro Logic IIz brings
enhanced spatial effects, added depth, and an overall
airiness to listening experience.
Dolby Pro Logic IIx
This mode expands any 2-channel source for
7.1-channel playback. It provides a very natural
and seamless surround sound experience that fully
envelopes the listener. As well as music and movies,
video games can also benet from the dramatic spatial
effects and vivid imaging. It includes ‘Dolby Pro Logic
IIx Movie’ suited for playing movies, ‘Dolby Pro Logic IIx
Music’ suited for playing music and ‘Dolby Pro Logic IIx
Game’ suited for playing games.
Dolby Pro Logic II
If you are not using any surround back speakers, Dolby
Pro Logic II surround will be used instead of Dolby Pro
Logic IIx surround. It includes Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Music and Dolby Pro Logic II Game
like Dolby Pro Logic IIx surround.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are
registered trademarks of Dolby Laboratories.
30
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Theater
This mode provides the effect of being in a theater
when watching a play.
Movie
This mode provides the effect of being in a movie
theater when watching a movie.
Hall
This mode provides the ambience of a concert hall for
classical music sources such as orchestral, chamber
music or an instrumental solo.
Game
This mode is suitable for video games.
Stadium
This mode provides an expansive sound eld in order
to achieve a true stadium effect when watching baseball
or soccer games.
Multi Channel Stereo
This mode is designed for playing background music.
The front, surround and surround back channels create
a stereo image that encompasses the entire area.
ALC (Auto Volume Level Control)
This mode automatically equalizes playback sound
levels if each sound level varies with the music source
recorded in a portable audio player.
The sound from each channel can be reproduced according to the surround modes as follows:
Channels
Modes
FRONTL/R CENTER
SURROUND
L/R
SURROUND
BACK/FRONT
HEIGHTL/R
SUBWOOFER
DTS-HD HIGH RESOLUTION
AUDIO/MASTERAUDIO
O O O O/- O
DTS,DTS96/24 O O O - O
DTSESDISCRETE/MATRIX O O O O O
DTSNEO:6CINEMA/MUSIC O O O O - (*)
DOLBYDIGITALPLUS/DOLBY
TRUEHD
O O O O/- O
DOLBY DIGITAL O O O - O
DOLBY DIGITAL EX O O O O O
DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT O O O O O
DOLBYPROLOGICIIxMOVIE/
MUSIC/GAME
O O O O O
DOLBYPROLOGICIIMOVIE/
MUSIC/GAME
O O O - O
(MULTI) PCM O O O O/- O
AUTO VOLUME LEVEL CONTROL O - - - - (*)
Other Surrounds O O O O - (*)
STEREO O - - - - (*)
(*): Depending on the subwoofer setting, the sound from the subwoofer channel may be reproduced.
Depending on the speaker settings and the number of the encoded channels, etc., the sound from the
corresponding channels may not be reproduced. For details, see “Setting the Speaker
on page 44.
31
Operating Your System
English
Cancelling the Surround Mode for Stereo
Operation
1
Press STEREO.
Depending on the input signal format, either
the stereo mode or the 2CH downmix mode is
selected.
2
To cancel either the stereo mode or the 2CH
downmix mode, press the SURROUND buttons
to select the surround mode.
2 CH downmix mode allows the multi-channel
signals encoded in DTS or Dolby Digital format,
etc. to be mixed down into 2 front channels and
to be reproduced through only two front speakers
or through headphones.
If headphones are plugged in to the main unit
while playing the multi-channel digital signals
from DTS or Dolby Digital sources, etc., it will
enter the 2CH downmix mode automatically.
Note
Adjusting the Current Channel Level
After adjusting each channel level with test tone, adjust
the channel levels according to the program sources or
to suit your tastes.
1
Press the CHANNEL LEVEL button.
2
Select the desired channel by pressing
or
.
Each time the buttons are pressed, the
corresponding channel changes as follows:
FL [
FHL]
C [
FHR]
FR
SR (
SBR
SBL)
SL
SW
( ) : Possible when the surround back channel
is set to “2ch” or “1ch”.
[ ] : Possible only when the front height
speaker is not set to “NO”.
Depending on the speaker settings (such as “NO”)
and surround mode, some channels cannot be
selected.
Note
3
Adjust the level of the selected channel as
desired by pressing
or
.
4
Repeat the steps 2 and 3 to adjust each channel
level.
32
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Listening to Music on USB
You can play audio les from a USB device.
However, editing or copying a data le is not possible.
USB storage device
The USB jack does not support the connection of
other USB devices except for a USB ash drive
or a USB memory card reader.
When the USB device does not t into the USB
jack, a USB extension cable is required.
You can play back only the content from a
connected USB device.
Copy-protected contents are not playable.
Note
To Stop Playback
1
During playback, press .
2
To resume playback, press .
To Pause Playback
1
During playback, press .
Playback will stop at the point where the
button is pressed.
To resume playback from this point, press the
button again.
To Skip Forward or Backward
1
During playback, press or .
Each time the button is pressed, a track is
skipped forward or backward.
33
Operating Your System
English
To Play Repeatedly
1
During playback, press REPEAT.
Each time the button is pressed, repeat mode
changes as follows:
RPT ONE
Repeats the currently playing music le.
RPT ALL
Repeats all music les.
RPT FLDl
Repeats all music les in the folder.
To Play Randomly
1
During playback, press RANDOM.
“SFL ON” is displayed on the display panel.
All music les in the folder are played in
random order.
2
To cancel random playback, press RANDOM
again.
“SFL OFF” is displayed on the display panel.
You can only use the skip mode, repeat mode
and random mode when playing music les
stored on a USB memory device.
Note
Listening to Internet Radio
You can listen to Internet radio broadcasts provided by
vTuner. You can control the internet radio with the menu
displayed on the TV screen.
1
Select NETWORK as an input source.
On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
On the remote control, press NETWORK.
INPUT SELECTOR
2
When the image is displayed as below, select
Internet Radio on the screen, and then press
ENTER on the remote control.
34
R-807 NETWORK AV RECEIVER
3
Select the desired category by pressing
and
, then press ENTER on the remote
control.
To use this function, the unit should be connected
to the internet. Refer to “Network Settings” on
page 49 for details.
The service may be discontinued without notice.
You may not be able to receive some internet
radio stations.
Note
Listening to Music from the
Media Server
You can play music les stored on a computer (media
server) connected to this receiver via a wired or wireless
network. You can share the music les easily by using
Windows Media Player 11 or later versions.
ConguringtheWindowsMediaPlayer
On Windows Media Player 11 version
1
Run the Windows Media Player 11 version on
your computer.
2
Click the “Library” tab in the menu bar, and then
select “Media Sharing”.
3
In the “Media Sharing” dialog box, select the
“Share my media” check box, and then click
“OK”.
4
Select this receiver in the list of devices, and
then click “Allow”.
5
Click “OK” to close the dialog box.
On Windows Media Player 12 version
1
Run the Windows Media Player 12 version on
your computer.
2
Click “Stream” at the top of the player.
3
Click “Turn on media streaming” when it appears
in the next window.
4
Select “Local Network” next to Show devices on
if it is not already selected.
5
Click “OK” to close the dialog box.
Windows Media Player 11 and 12 versions can
be downloaded for free from the Microsoft web
site.
If the rewall restricts access, Windows Media
Player 11 and 12 cannot be congured.
Note
35
Operating Your System
English
Listening to Music from the Media Server
1
Start your computer.
2
Select NETWORK as an input source.
On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
On the remote control, press NETWORK.
INPUT SELECTOR
3
Select Media Server on the screen, and then
press ENTER on the remote control.
4
Select the desired category by pressing
and
,
then press ENTER on the remote control.
5
Repeat step 3 above until the desired music le
is selected.
The playback functions are the same as those
for USB. Refer to ** for details on playback.
Using the Sherwood Remote
Application
Preparing for the Application
Setting the Network on the System
1
Select NETWORK as an input source.
On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
On the remote control, press NETWORK.
INPUT SELECTOR
2
Press SETUP on the remote control.
3
Tap Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi
hotspot or Wi-Fi direct.
Wi-Fi hotspot is enabled as a default connection
setting.
Note
36
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Installing the Application on Your Phone
1
Visit Play Store on your Android Smartphone.
Or visit AppStore on your iPhone.
2
Search for Sherwood Remote.
3
Download and install the application on your
phone.
4
Open the application.
5
Tap Select Product and R-807.
Connecting Your Phone with the System
On a Android phone
1
Go to Wireless & networks settings in your
Android smartphone.
2
Enable Wi-Fi direct or Portable Wi-Fi hotspot.
When you connect your phone with the main
unit using a Wi-Fi hotspot, you should enter
the password (1234567890) for the system
connection.
3
Go to Wi-Fi settings to select and tap R-807 and
Connect.
When Ethernet is not connected to the main unit,
you cannot use Wi-Fi connection even though
Wi-Fi hotspot is enabled on your phone.
Note
On an iPhone
1
Go to Wi-Fi hotspot settings to select and tap
R-807.
Using the Application
The Sherwood Remote application helps you to control
the main unit remotely by allowing you to select input
source, to set a surround mode, to control Room2, and
use Wiink.
1
Open the Sherwood Remote application.
2
When the product search window is activated,
select and tap R-807. Then, you can use your
smartphone as a remote control for the main
unit.
When a network error occurs, the following screen
will pop up.
Select Product: Check your smartphone network
connection, and select R-807 again.
Demo Mode: Uses the application in Demo
Mode.
Retry: Tries to open the application again.
Note
37
Operating Your System
English
Overview of the Main Screen
1
2
3
4
8
7
5 6
No. Description
1
Turns on or off the main unit
To activates the function, you should set
N.S.C to ON. If you set the function on,
the power consumption may increase.
2
Selected input source
Surround mode
3
Volume control bar
4
Selects input source
5
Selects surround mode
6
Controls Room2
7
Wiink
(Direct AV, Internet Radio, Media Server)
8
Settings
Using Direct AV
On Direct AV, you can listen to songs, watch videos,
and view photos stored on your Android phone or
iPhone.
1
Tap Wiink at the bottom of the phone screen.
Or tap INPUT SELECT and select and tap
NETWORK.
2
Tap Direct AV.
3
Tap Audio to listen to the songs stored on your
phone.
Tap Video to watch video stored on your phone.
Tap Photo to view photos stored on your phone.
iOS
38
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Android
Listening to Songs on Your Smartphone
You can select a song on the song list and play it over
the main unit.
1
4
2
3
8
5
6
7
No. Description
1
Moves to the previous menu
This menu is not displayed on Android
smartphone.
2
Plays or pauses a song
3
Plays a previous song
4
Sets shufe function
5
Volume control bar
6
Sets the repeat function
(Repeat for all song or one song)
7
Plays the next song
8
Progress bar
Watching Videos on Your Smartphone
You can select a video on the video le list and enjoy it
on the main unit.
1
4
3
2
7
5
6
No. Description
1
Moves to the previous menu
This menu is not displayed on the Android
smartphone.
2
Plays or pauses a video
3
Moves to a previous video
4
Volume control bar
5
Moves to the next video
6
Controls display size
7
Progress bar
39
Operating Your System
English
Viewing Photos on Your Smartphone
You can view photos as a slideshow and set the
slideshow transition time at 10, 20, or 30 seconds.
1
2 3
No. Description
1
Moves to the previous menu
This menu is not displayed on the Android
smartphone.
2
Starts the photo slideshow.
3
Sets the slideshow transition time.
Using Internet Radio and Media Server
You can use your smartphone as a remote controller for
Internet Radio and Media Server.
1
Tap Wiink at the bottom of the phone screen.
2
Tap Internet Radio or Media Server.
1
2
3
4
6
5
No. Description
1
Moves to the previous menu
This menu is not displayed on the Android
smartphone.
2
Turns off the main unit.
3
Volume control bar.
4
Returns to the previous menu.
5
Selects or conrms a broadcast in Internet
Radio and Media server.
6
Moves to the settings menu.
40
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Listening to FM Radio
Auto Tuning
1
Press TUNE+ or TUNE - for more than
2 seconds.
The tuner keeps searching until a station with
strong signal strength is found. The display
shows the tuned frequency.
If the found station is not the desired one,
simply repeat this operation.
Stations with weak signal strength are
skipped during auto tuning.
Manual Tuning
1
Press TUNE+ or TUNE - repeatedly until the
desired station is found.
Manual Presetting
1
Tune to the desired station with auto or manual
tuning.
2
Press ENTER/MEMO.
A preset number blinks.
3
Select a desired preset number (1~30) by
pressing TUNE+ or TUNE -.
A station has now been stored in the memory.
A stored station is erased from the memory
by storing another station in its place.
4
Press ENTER/MEMO again to conrm your
selection.
The station has now been stored in the
memory.
A stored station is erased from the memory
by storing another station in its place.
5
Repeat the above steps 1 - 4 to store another
station.
41
Operating Your System
English
Auto Presetting
1
Press and hold down ENTER/MEMO for more
than 2 seconds.
“AUTO MEMORY” blinks and the main unit
begins to preset stations with a strong signals.
Up to 30 FM stations may be stored.
To stop auto presetting, press ENTER/MEMO
again.
FM stations with weak signal strength cannot be
stored to memory.
Note
Tuning in to Preset Stations
1
Select FM TUNER as the input source.
2
Select a desired preset number by pressing
PRESET - or PRESET+.
Recording
You can make an audio or a video recording from
the built-in tuner, or from an audio or video source
connected to the receiver (such as a CD player or
TV). Keep in mind you can’t make a digital recording
from an analog source or vice-versa, so make sure
the components you are recording to/from are hooked
up in the same way. (For details on connection, see
“Connecting Playback Components” on page 18.)
The receiver’s volume, Audio parameters (the tone
controls, for example), and surround effects have no
effect on the recorded signal.
Some digital sources are copy-protected, and can
only be recorded in analog.
Some video sources are copy-protected. These
cannot be recorded.
1
Select the desired recording source.
INPUT SELECTOR
2
Start recording on the component.
3
Start play on the desired input.
The audio and video signals from the desired
input will be dubbed on the recorder and you
can enjoy them on the TV set and from the
speakers.
The volume and tone (bass and treble) settings
have no effect on the recording signals.
When recording the analog signals from CD,
AUX, F.AUX etc., be sure to select the analog
input.
Note
42
Customizing Settings
Setting the System
You can program additional sound settings.
1
Press SETUP.
2
Press
or
to select a main menu.
3
Press ENTER/MEMO to conrm.
4
Press
or
to select an option.
5
Press ENTER/MEMO to conrm the selected
setting.
6
Press
or
to set a value.
7
Press ENTER/MEMO to conrm.
To return to the previous menu, press
RETURN.
To exit the menu, press SETUP again.
43
Customizing Settings
English
Setting Options Overview
Main Menu Sub Menu Go to Page Description
1. SYS SET
AMP 44 Assigns the power amplier.
A.P.C. 44 Automatic Power Control.
N.S.C. 44 Sets the standby time for the network.
2. SPK SET
A. SETUP 44 Automatically optimizes the speaker settings.
SPK SET 46 Sets the speaker system.
X.OVER 46 Sets the crossover frequency.
DISTANCE 46 Sets the speaker distance.
CH.LEVEL 46 Sets the current channel levels.
3. HDMI SET
HDMI 47 Sets the connected HDMI input source.
CEC 47
Allows input selection of the main unit to be interlocked
with the operation of the connected components.
4. PARAMTR
H.GAIN 47 Sets the front height channel level.
PNRM 47
Sets to broaden the width of the front stereo image when
using the Dolby Pro Logic IIx Music listening mode.
C.WIDTH 47
Sets the center image so it may be heard only from the
center speaker.
DIEMN 47
Sets the sound eld either towards the front or towards
the rear.
C.IMG 47 Sets the center image.
DRC 48
Controls the dynamic range for movie soundtracks
optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus and
Dolby TrueHD.
TONE 48 Sets the tone (bass and treble) as desired.
S.DLY 48
Adjust the time delay of audio signals to synchronize the
sound with the picture.
LFE 48 Sets the front height channel level.
5. MLT. RM Z2 49 Sets to enable or disable the Room2 function.
44
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Setting the System Setup
AMP Assign
The surround back channels’ power amplier can drive
surround back speakers, front height speakers, and
the ROOM 2 speakers. Depending on the purpose of
the speakers, you should assign the power amplier
accordingly. For details, see “Connecting Speakers” on
page 14 and “Connecting Multi-Room” on page 24.
Menu item Description
Surround Back
Drives the surround back speakers
when connecting the SURROUND
BACK channels to them.
Front Height
Drives the front height speakers
for Dolby Pro Logic IIz playback.
Room2
Drives the ROOM 2 speakers for
ROOM 2 playback.
Automatic Power Control
You can set the standby time for the system to be
turned off. The default setting value is 4H.
Network Standby Control
You can set whether the main unit can be turned on
from other network devices.
Menu item Description
ON
Enables the network standby
function.
OFF
Disables the network standby
function.
Setting the Speaker Setup
After you have installed this receiver and connected
all the components, you should adjust the speaker
settings for the optimum sound acoustics according to
your environment and speaker layout. Whenever you
change speakers, speaker positions, or the layout of
your listening environment, you should also adjust the
speaker settings, too.
Auto Setup
Auto Setup lets you avoid the more difcult listening-
based speaker setup and achieve good surround
sound automatically. Auto Setup provides the optimum
listening environment for the listening position in your
room. When performing the Auto Setup procedure,
you do not need to perform the Speaker Conguration,
Speaker Crossover, Speaker Distance and Channel
Level setup procedures.
1
Check that the speakers are rmly connected to
this receiver.
If your subwoofer has a volume control and
crossover frequency, set the volume halfway
and set the crossover frequency to the
maximum or the low pass lter off.
2
Connect the supplied microphone to the SETUP
MIC jack on the front panel.
45
Customizing Settings
English
Since the microphone for Auto Setup is designed
exclusively for this receiver, do not use a
microphone other than the one supplied with this
receiver.
Caution
3
Place the microphone on a at level surface at
the listening position.
If possible, use a tripod or to x the
microphone at the same height as your
ears would be when you are seated in your
listening position.
Ensure there are no obstacles between the
speakers and the microphone.
4
Press
or
to select the Auto Setup, and then
press
button.
5
Press
to start the auto setup procedure.
Loud test tones are output played
successively and when the auto
setup procedure has been completed,
“COMPLETED” will be displayed.
To stop the auto setup procedure while
performing it, press
.
If there is a problem with speaker or
microphone connection, an error message will
be displayed. In this case, turn off the power,
check the connection and then retry the auto
setup procedure.
6
Press
to memorize the results.
The results are memorized and the Speaker
Setup menu is displayed.
When
is pressed to select “CANCEL”, the
results are not memorized.
Check the results on each setup menu
(“Speaker Cong”, “Speaker Crossover”,
“Speaker Distance” and “Channel Level”
menu on page 46).
7
Disconnect the microphone after you have
completed the auto setup procedure.
Because the test tones are loud, ensure there are
no infants or young children in the room.
Caution
For best results, ensure the room is as quiet as
possible during the auto setup procedure. If there
is too much ambient noise, the results may not
be satisfactory.
If the results are not satisfactory, you can retry
the auto setup procedure or personalize your
speaker setup and channel level setup by
choosing the settings manually. For details, see
“Speaker Cong”, “Speaker Crossover”, “Speaker
Distance” and “Channel Level” procedure on
page 46.
Note
46
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Speaker Setup
There are several ways you can use the speaker
channels with the main unit. In addition to a normal
home theater setup where they are used for the front
height speakers, they can be used as an independent
speaker system in another room.
Select the desired speaker, and then press
to
enter its setting menu.
Menu item Description
Yes/No
Selects the desired item
depending on whether the
speakers are connected or not.
2Channel/
1 Channel (Left)
Selects the desired item
depending on the number of
speakers connected to Surround
Back/Multi channels.
When a speaker is not set to “NO”, you need
to set their distances from listening position
and crossover frequencies according to their
frequency characteristics. For details, see
“Speaker Crossover” on page 46 and “Speaker
Distance” on page 46.
When the “SR” is set to “NO”, “SB” cannot be set
to “2 Channel” or “1 Channel (Left)”.
When the surround back channels’ power
amplier is assigned to “Room 2”, the “SB”
cannot be selected. For details, see “AMP
Assign” on page 44.
Note
Speaker Crossover
You can set the crossover frequency according to the
frequency characteristics of the connected speakers.
For details on the frequency characteristics, refer to the
operating instructions of the speakers.
You can select the crossover frequency among Full
Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz,
200 Hz, and 250 Hz. The default setting is 100 Hz.
Select “Full Range” when the selected speaker can
fully reproduce frequencies below 40 Hz.
You cannot select the subwoofer and the speaker
set to “NO”.
If the frequency range of your speaker is
100 Hz~20 kHz, the crossover frequency should
be set to 100 Hz or slightly higher. For details,
refer to the operating instructions of the speakers
to be connected.
Frequencies below the crossover frequency are
output from the subwoofer or the speakers when
they are set to “Full Range” (when not using a
subwoofer).
Note
Speaker Distance
Select the desired unit (Meter or Feet) before setting
the speaker distance. Once a unit is selected, the
distances are automatically converted to the selected
unit.
You can set the distance within the range of 0.1 ~
9.0 meters in 0.1 meter intervals (or 0.5 ~ 30.0 feet
in 0.5 foot intervals).
About the speaker distance
When enjoying multi-channel surround playback with
sources such as Dolby Digital and DTS sources, etc.,
it is ideal that the center, surround, and surround
back speakers should be the same distance from
the main listening position as the front speakers.
By entering the distance between the listening
position and each speaker, the delay times of center,
surround and surround back speakers, etc. are
automatically adjusted to create an ideal listening
environment virtually as if they were in their ideal
locations.
Speaker Channel Level
You can adjust the current channel levels as desired.
After adjusting each channel level with the test tone,
adjust the channel levels either according to the program
sources or to suit your tastes. For details, see “Adjusting
each channel level with test tone” on page 31.
47
Customizing Settings
English
Setting the HDMI Setup
HDMI
You can species the routing of the HDMI audio signal
from the system or through to a TV or at screen TV.
The HDMI connection can carry uncompressed digital
video signals and digital audio signals. Depending on
whether the digital audio signals input into the HDMI
IN are output from the HDMI MONITOR OUT of the
main unit or not, you should set the HDMI Audio Output
correctly.
Menu item Description
AMP
Disables HDMI digital audio
signals output from the HDMI
MONITOR OUT of this main unit.
Then, these signals are heard
from the speakers connected to
this receiver.
TV
Enables HDMI digital audio signals
output from the HDMI MONITOR
OUT of the main unit. Then,
these signals are heard from the
speakers of your TV.
If the HDMI Audio Output is set to “TV”, no sound
will be heard from the speakers connected to this
receiver (except ROOM 2 speakers) even if an
input source is selected.
Note
CEC Control
The CEC Control function allows input selection of the
main unit to be interlocked with the operation of the
connected components.
Menu item Description
On Enables the CEC Control function.
Off Disables the CEC Control function.
Setting the Surround
Parameter Setup
Height Gain
You can adjust the front height channel level as desired
(This setting is valid only when listening in Dolby Pro
Logic IIz mode).
Menu item Description
L : Low
Decreases the front height
channel level.
M : Mid
Outputs the front height channel
sound with standard sound volume
level.
H : High
Increases the front height channel
level.
PANORAMA
You can extend the front stereo image to include the
surround speakers for an exciting effect with side wall
imaging.
Menu item Description
On Enables the panorama effect.
Off Disables the panorama effect.
Center Width
This adjusts the center image so it may be heard only
from the center speaker, only from the left or right
speakers as a phantom image, or from all three front
speakers to varying degrees. The control can be set in
8 steps from 0 to 7.
Dimension
This function gradually adjusts the sound eld either
towards the front or towards the rear.
The control can be set in 7 steps from -3 to +3.
Center Image
When one of the Neo:6 is enabled, you can adjust
the level of the center image so it may be heard from
the center speaker more The level can be adjusted in
11 steps from 1 to 10.
48
R-807 NETWORK AV RECEIVER
DRC
This function compresses the dynamic range of
previously specied parts of the Dolby Digital, Dolby
TrueHD or DTS sound track (with extremely high
volume) to minimize the difference in volume between
the specied and non-specied parts. This makes
it easier to hear the full sound track when watching
movies at night at low levels.
Menu item Description
Auto
Adjusts the dynamic range
compression automatically (Dolby
TrueHD only).
Off Turns off the DRC function.
Mid Sets to Mid compression.
Max Sets to Max compression.
Tone
You can adjust the tone (bass and treble) as desired.
Menu item Description
On Adjusts the tone for your taste.
Off
Listens to a program source
without the tone effect.
Adjusting the tone (Bass and Treble)
You can adjust the tone if the Tone is set to “ON”.
1
Select the desired tone by pressing
or
, and
then press
.
2
Adjust the selected tone as desired by
pressing
or
.
The tone level can be adjusted within the
range of -10 ~ +10 dB.
It is recommended the bass and treble to be
adjusted to 0 dB (at level).
Extreme settings at high volume may damage
your speakers.
Caution
Sound Delay
Some monitors have a slight delay during video
playback, so the soundtrack will be slightly out of sync
with the picture. By slightly increasing delay, you can
sync the sound to the video. The delay can be adjusted
within the range of 0 ms ~ 90 ms.
Low Frequency Effect
This channel reproduces low-frequency bass signals
and has a frequency range from 20 Hz to 120 Hz. This
channel is added to the channels for all bands with
Dolby Digital or DTS to enhance low frequency audio
effects. When the receiver is connected to a subwoofer,
you can produce LFE (low-frequency effect) channel
sounds and reinforce the bass parts of other channels.
The Low Frequency Effect can be disabled and set in
4 steps from -20 dB to 0 dB.
49
Customizing Settings
English
Setting the Multi Room Setup
In addition to your main room, you can also enjoy
playback in Room2.
Menu item Description
On Turns on the Room2 function.
Off Turns off the Room2 function.
When Room2 is set to “OFF”, the input and the
volume cannot be selected.
When you do not use the Room2 function, set
the Room2 to “OFF” to save electricity.
The digital signals (including signals from the
USB IN) cannot be output to the other rooms,
meaning no playback in Room 2.
Note
Setting the Network Setup
To listen to Internet radio stations or music les stored
on your computer via a wired/wireless network, you
should congure network settings rst.
1
Press SETUP on the remote control.
2
Press
or
to navigate up or down the menu.
3
Press ENTER to conrm the desired menu.
Press RETURN to move to the previous menu.
Network Settings Overview
Main Menu Sub Menu Go to Page
NETWORK
CONNECT
Direct
AV Set
Soft AP
hotspot
49
Wi-Fi direct 49
Wired
Ethernet 50
Ethernet
Conguration
50
OTHER
AP Name 50
Resolution 50
Display size 50
Factory Setting 50
INFORMATION
Network Information 50
Passcode Information 50
Setting the Direct Wireless Network
Connection
You can connect the main unit with a mobile device
wirelessly through Soft AP hotspot or Wi-Fi direct.
Soft AP hotspot
When you enable Soft AP hotspot, you can use the
main unit as a wireless access point. It provides internet
access to network devices.
Wi-Fi direct
Wi-Fi Direct is a standard that allows Wi-Fi devices to
connect to the main unit without the need for a wireless
access point. When you enable Wi-Fi Direct, you can
directly transfer data between Wi-Fi direct devices and
the main unit without the need for full setup.
50
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Setting the Wired Network Connection
Before you setup the connection, check that the LAN
cable is connected to the LAN/ETHERNET connector
properly and securely. For details, see “Connecting to
LAN cable” on page 21.
Ethernet
You can enable and set the Ethernet connection
automatically on the main unit.
EthernetConguration
You can set the Ethernet connection settings manually.
Menu item Description
Ethernet Device Inputs an Ethernet device name.
Connection Type
Sets the connection type as DHCP
or Static IP.
IP Address Inputs IP Address.
Netmask
Inputs subnet mask when the
DHCP function is disabled.
DNS address
Inputs DNS address when the
DHCP function is disabled.
Default Router
Inputs Default Router when the
DHCP function is disabled.
When you set DHCP as a connection type, you
do not need to set the IP Address, Netmask, or
DNS address etc.
When you set Static IP as a connection type, you
should set the network connection manually by
entering the IP Address, etc. In this case, some
knowledge of networks is required. If you do not
understand internet connections, contact your
internet service provider.
Note
Setting Other Network Options
Menu item Description
AP Name
Views and changes the name of
the unit displayed on the network.
Resolution
Sets the resolution of the video
output.
Display size
Adjusts the screen display size
manually.
Factory Setting
Resets all the settings to the
factory default.
Viewing the Network Information
Network Information
You can view the detailed information of a connected
network.
Passcode Information
You can view and change the passcode of the main
unit. When you use the main unit for the rst time, you
should input this passcode when you enable Soft AP
hotspot and try to connect the mobile device to the main
unit.
51
English
Troubleshooting
If you experience any of the following difculties while using the system, use this troubleshooting guide to help
remedy the problem before requesting servicing. Should any problem persist, consult your nearest authorized dealer
or authorized independent company.
If the unit does not operate normally due to external inuence such as static electricity, disconnect the power plug
from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
GENERAL
Problem Remedy
The power does not turn on.
Disconnect the power plug from the outlet, and connect again.
The system suddenly turns
off.
After about a minute (you won’t be able to turn the main unit on during this time),
turn the system back on. If the message persists, call an authorized independent
service company.
No sound is heard after a
function is selected.
Make sure the component is connected correctly.
(See “CONNECTIONS” on page 11.)
Press MUTE to restore the sound.
Can’t operate the remote
control.
Replace the batteries. (See page 7.)
Operate within 7 m, and 30° of the remote sensor.
Remove any obstacles, or operate from another position.
Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
The display is dark or off.
Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default setting.
SOUND
Problem Remedy
There is no sound from the
selected component.
Check that the component is connected correctly to the audio input jacks of
components.
Ensure that the cords are fully inserted into the jacks on both the component
and the main unit.
Ensure that the component is selected correctly.
Ensure that the equipment is connected correctly to the HDMI jack for that
equipment.
Depending on the playback equipment, you may need to adjust the HDMI
setting of the equipment. Refer to the operating instructions supplied with the
equipment.
Be sure to use a High Speed HDMI cable when you view images or listen to
sound, especially for the 1080p, Deep Color (Deep Colour) or 3D transmission.
Audio signals (format, sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an
HDMI jack may be suppressed by the connected equipment. Check the setup of
the connected equipment if the image is poor or the sound does not come out of
the equipment connected via the HDMI cable.
When the connected equipment is not compatible with copyright protection
technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI TV OUT jack
may be distorted or may not be output. If this is the case, check the specication
of the connected equipment.
52
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Problem Remedy
Sound is interrupted or there
is noise.
Check the output audio formats support system.
Check that the speakers and equipment are connected securely.
Move your audio equipment away from the TV.
The plugs and jacks are dirty. Wipe them with a cloth slightly moistened with
alcohol.
No sound is heard or there
is noise when software with
DTS is played back.
Set the digital volume level of the system to full, or to the neutral position.
Ensure the main unit's settings are correct and/or the DTS signal out is on.
Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
The left and right sounds are
unbalanced or reversed.
Ensure that the speakers and equipment are connected correctly and securely.
Adjust the sound level parameters using the Speaker Settings menu.
Recording cannot be carried
out.
Ensure that the equipment is connected correctly.
Select the source equipment using the input buttons (See page 27).
Audio input signals via HDMI IN and DIGITAL IN jacks cannot be recorded.
Copyright protection to prevent recording is contained in the sources. In this
case, you may not be able to record from the sources.
A test tone is not produced
from the speakers.
The speaker cords may not be connected securely. Check to see if they are
connected securely and cannot be disconnected by pulling on them slightly.
The speaker cords may have a short-circuit problem.
A test tone is heard from a
different speaker than the
speaker displayed on the TV
screen.
The speaker pattern set up is incorrect. Make sure that the speaker connections
and the speaker pattern match correctly.
No sound, or sound suddenly
ceases.
If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned
the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component.
Check the audio output settings of the source component.
If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
VIDEO
Symptom Remedy
No image appears on the TV.
Select the appropriate input using the input buttons.
Set your TV to the appropriate input mode.
Move your audio equipment away from the TV.
Assign the component video input correctly.
Make sure that cables are correctly and securely connected to equipment.
Recording cannot be carried
out.
Check that the equipment is connected correctly.
Select the source equipment using the input buttons (See page 27).
Video input signals via HDMI IN and COMPONENT VIDEO IN jacks cannot be
recorded.
Copyright protection to prevent recording is contained in the sources. In this
case, you may not be able to record from the sources.
No picture or sound.
If the problem still persists when connecting your HDMI component directly
to your monitor, consult the component or monitor manual or contact the
manufacturer for support.
53
Troubleshooting
English
Symptom Remedy
No picture.
Depending on the output settings of the source component, the video format
may not be displayed. Change the output settings of the source, or connect your
source component directly to TV using the component or composite video jacks.
This system is HDCP-compatible. Check that the components you are
connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect your
source component directly to TV using the component or composite video jacks.
Some source components will not work with the main unit (even if it is
HDCP-compatible). In this case, connect your source component directly to TV
using the component or composite video jacks.
If video images do not appear on your TV or at screen TV, try adjusting the
resolution, DeepColor or other setting for your component.
To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMITM
Cable) to connect the main unit to a component or TV with the DeepColor
feature.
USB DEVICE
Symptom Remedy
There is noise, skipping, or
distorted sound.
Turn off the receiver and reconnect the USB device, then turn on the main unit.
The music data itself contains noise, or the sound is distorted.
The USB device is not
recognized.
Turn off the main unit, then disconnect the USB device. Turn on the main unit
again and reconnect the USB device.
Connect the supported USB device (See page 32).
The USB device does not work properly. Refer to the USB device operating
instructions on how to deal with this problem.
Playback does not start.
Turn off the main unit and reconnect the USB device, then turn on the main unit.
Connect the supported USB device (See page 32).
The USB device cannot be
connected into the (USB)
port.
The USB device is being inserted upside down. Connect the USB device in the
correct orientation.
54
R-807 NETWORK AV RECEIVER
NETWORK CONNECTION
Symptom Remedy
The main unit cannot
connect to the WPS via a
wireless LAN connection.
You cannot connect to a network using WPS when your access point is set to
WEP. Set up your network after searching the access point using the access
point scan.
The receiver cannot connect
to the network.
Check the network status.
When the system is connected through a wireless network, move the main unit
and the wireless LAN router/access point closer to each other and do the setup
again.
Check the settings of the wireless LAN router/access point and do the
setup again. For details on the settings of the devices, refer to the operating
instructions of the devices.
Make sure that you use a wireless LAN router/access point.
Wireless networks are inuenced by electromagnetic radiation emitted by
microwave ovens and other devices. Move the main unit away from these
devices
Cannot select the Network
Settings menu.
Wait for a few moments after you have turned on the main unit, and then select
the Network Settings menu again.
Important Information Regarding the HDMI Connection
Some HDMI signals cannot be routed through this system. (This depends on the HDMI-equipped component you are
connecting. Check with the manufacturer for HDMI compatibility information.)
If you cannot receive HDMI signals properly through the main unit (from your component), please try the following
conguration when connecting.
55
English
Additional Information
Specications
Audio Section
Multichannel power
75 W per channel, two channels driven @ 6 ohms,
20 Hz – 20 kHz, <0.1 % THD; 100 W per channel,
two channels driven @ 6 ohms, 1 kHz, <1 % THD
Input sensitivity/impedance 200 mV/47k ohms
Signal-to-noise ratio (IHF-A) 95 dB
Surround system adjacent-channel separation
Dolby Pro Logic/PLII: 40 dB
Dolby Digital: 55 dB
DTS: 55 dB
Frequency response 10Hz – 100kHz: ±3 dB
High instantaneous-current capability (HCC) ±25 amps
FM Tuner Section
Frequency range 87.5 – 108.0 MHz
Usable sensitivity IHF 1.3 μV/13.2 dBf
Signal-to-noise ratio (mono/stereo) 65 dB/62 dB
Distortion (mono/stereo) 0.2 %/0.3 %
Stereo separation 35 dB @ 1 kHz
Image rejection 80 dB
IF rejection 80 dB
AM Tuner Section
Frequency range 520 – 1720 kHz
Signal-to-noise ratio 45 dB
Usable sensitivity (loop) 500 μV
Selectivity (±10kHz) 30 dB
IF rejection 80 dB
56
R-807 NETWORK AV RECEIVER
Video Section
Television format NTSC/PAL
Input level/impedance 1 Vp-p/75 ohms
Output level/impedance 1 Vp-p/75 ohms
Video frequency response (composite video) 10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
HDMI With 3 D and Deep Color
GeneralSpecications
Power requirement AC 220 V/60 Hz
Power consumption <0.5 W (standby), 280 W maximum
Dimensions (W x H x D) 17.12" x 4.9" x 13" (435 mm x 125 mm x 331 mm)
Weight 22.9 lb (10.4 kg)
Trademarks and Licenses
This system incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality
and sound atmosphere in your personal Home Theater.
DTS-HD Master Audio
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the
Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are
registered trademarks & DTS-HD Master Audio is a
trademark of DTS, Inc. Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Dolby TrueHD
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
HDMI
HDMI, the HDMI Logo, and High-Denition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
58
Informations de sécurité
À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE,
N'ENLEVEZ PAS LE PANNEAU ARRIERE. AUCUNE PIÈCE À
L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À UN PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUES D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions
dangereuses non isolées d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation
et d'entretien importantes.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION
Laissez de l'espace autour de l'appareil pour en assurer
une ventilation sufsante.
Evitez d'installer l'appareil dans des endroits trop chauds
ou trop froids ou dans une zone exposée directement au
soleil ou à un dispositif de chauffage.
Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de la poussière.
Ne faites pas tomber de corps étrangers dans l'appareil.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation par des
journaux, rideaux, linge etc.
Eloignez toute amme nue, telle que bougie, ou autres
sources de chaleur de l'appareil.
Respectez les réglementations locales concernant la
mise au rebut des emballages, piles/batteries usagées et
anciens équipements.
N'exposez pas l'appareil au ruissellement ou à la projection
d'eau et évitez de poser dessus des objets remplis de
liquides, tels que des vases.
Ne pas mettre l'appareil en contact avec des insecticides,
du benzène ou des diluants.
Ne démontez pas et ne modiez pas l'appareil de quelle
que manière que ce soit.
Remarques concernant le câble d'alimentation et la prise
murale
L'appareil reste sous tension tant qu'il est branché à une
prise murale, même s'il a été éteint.
Il faut le débrancher l'appareil de la prise secteur pour le
déconnecter complètement du secteur.
Lors de la mise en place de l'appareil, veillez à ce que la
prise secteur soit facilement accessible.
Débranchez la che de la prise murale si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser l'appareil pendant longtemps.
Avertissements concernant l'installation
Remarque
Paroi
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation et ne pas placer d'autres équipements au-dessus de l'appareil.
Remarque : Pour la dissipation de la chaleur, ne pas placer cet appareil dans un espace fermé, tel qu'une
bibliothèque ou meuble similaire.
59
Informations de sécurité
Français
Notice de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec
les limites des appareils numériques de classe B,
conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites sont dénies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et émet de l'énergie de fréquences
radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non
conforme aux instructions, engendrer des interférences
nuisibles aux communications radio. Rien ne permet
de garantir que ces interférences se produiront à un
moment quelconque. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée,
ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant
l'équipement, l'utilisateur peut tenter d'éliminer ces
interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l'équipement et le
récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise de courant d'un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualié pour toute assistance.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(a) Cet appareil ne doit pas causer des
interférences nuisibles, et
(b) Cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d'entraîner un fonctionnement
indésirable.
(FCC Part 15.21) Attention : Tout changement et toute
modication non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler
l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet
appareil.
Mesures de sécurité importantes
1 Veuillez lire les présentes instructions avant
utilisation.
2 Conservez ces instructions.
3 Respectez tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune fente d'aération. Installez
conformément aux consignes du fabricant.
8 Ne pas installer près de sources de chaleur telles
que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou
tout autre appareil (y compris des amplicateurs)
qui produit de la chaleur.
9 N'essayez pas de contourner la sécurité de la prise
polarisée ou de terre. Une che de courant polarisée
comporte deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une che de terre comporte deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La lame
large ou la broche de mise à la terre est prévue pour
votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer
entièrement la prise dans une prise de courant,
contactez votre électricien an qu'il remplace votre
prise de courant obsolète.
10 Evitez que le cordon soit piétiné ou pincé, surtout au
niveau des ches, prises de courant et au point de
sa sortie de l'appareil.
11 Utilisez uniquement des pièces/accessoires
recommandés par le fabricant.
12 Utilisez seulement un chariot, socle,
tripode, support ou table recommandé
par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous
déplacez l'ensemble chariot/appareil
pour éviter les blessures en cas de chute.
13 Débranchez l'appareil durant les orages ou en cas
d'inutilisation prolongée.
14 Conez toute réparation à un personnel de
réparation qualié. Une réparation s'impose si
l'appareil a subi d'une manière ou d'une autre un
dommage tels que cordon ou che d'alimentation
endommagée, liquide renversé ou objet tombé
à l'intérieur de l'appareil, si cet appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
60
Table des matières
58 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
62 MISE EN ROUTE
62 Contenu de l'emballage
63 Installation de la pile de la télécommande
63 Portée de la télécommande
64 DESCRIPTION DES COMPOSANTS
64 Panneau avant
65 Afchage avant
65 Panneau arrière
66 Télécommande
67 ETABLISSEMENT DES
CONNEXIONS
67 Présentation des connexions
68 Connexion des enceintes
68 Emplacement des enceintes
70 Connexion des enceintes
71 Conguration des enceintes
72 Connexion d'un téléviseur
72 Connexion d'un téléviseur HDMI
73 Connexion d'un téléviseur non HDMI
74 Connexion de sources de lecture
74 Connexion de sources HDMI
74 Raccordement de composants vidéo
75 Raccordement de composants audio
77 Connexion de composants d'enregistrement
77 Connexion au réseau
78 Connexion d'une antenne
78 Connexion d'une antenne FM
79 Connexion d'une antenne AM
80 Connexion multi-pièce
81 Connexion de l'amplicateur interne du
système
81 Connexion d'un amplicateur externe
82 Contrôle de Room2
82 Branchement au courant
83 UTILISATION DU SYSTÈME
83 Ecouter via le système
83 Utilisation de base
83 Coupure du son
84 Utiliser les effets surround
84 Réglage du mode Surround
87 Annulation du mode Surround pour un
fonctionnement stéréo
87 Réglage du niveau canal courant
88 Ecouter de la musique à partir d'une clé USB
88 Pour arrêter la lecture
88 Pour suspendre la lecture
88 Pour avancer ou reculer rapidement
89 Pour répéter la lecture
89 Lecture aléatoire
89 Ecouter la radio Internet
90 Ecouter de la musique à partir d'un Media
Server (serveur multimédia)
90 Conguration de Windows Media Player
91 Ecouter de la musique à partir d'un Media
Server (serveur multimédia)
91 Utilisation de l'application Sherwood Remote
91 Préparatifs pour l'utilisation de l'application
92 Utilisation de l'application
96 Ecouter la radio FM
96 Recherche automatique
96 Recherche manuelle
96 Préréglage manuel
97 Préréglage automatique
97 Syntonisation de stations préréglées
97 Enregistrement
Table des matières
61
Français
98 PARAMÈTRES PERSONNALISÉS
98 Réglages du système
99 Description des Options
100 Conguration du système
100 AMP Assign
100 Contrôle automatique de puissance.
100 Contrôle veille réseau
100 Conguration des enceintes
100 Auto Setup
102 Conguration des enceintes
102 Crossover des enceintes
102 Distance des enceintes
102 Niveau canal d'enceinte
103 Conguration HDMI
103 HDMI
103 Contrôle CEC
103 Réglage de la conguration Surround
103 Gain en hauteur
103 PANORAMA
103 Largeur centrale
103 Dimensions
103 Image sonore centrale
104 DRC
104 Tone
104 Retard sonore
104 Effet de basse fréquence
105 Conguration multipièce
105 Conguration réseau
105 Paramètres réseau
105 Conguration de la connexion réseau sans l
directe
106 Conguration de connexion réseau laire
106 Conguration d'autres options réseau
106 Afchage des informations réseau
107 DÉPANNAGE
107 Général
107 AUDIO
108 VIDEO
109 Clé USB
110 CONNEXIONS RESEAU
110 Informations importantes concernant la
connexion HDMI
111 INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
111 Spécications
112 Marques et licences
112 DTS-HD Master Audio
112 Dolby TrueHD
112 HDMI
62
Mise en route
Contenu de l'emballage
Unité principal Télécommande (1 ea)
Piles Câble d'alimentation (1 ea) Micro de conguration (1 ea)
R807
NETWORK AV RECEIVER
OPERATING INSTRUCTIONS
Antenne FM (1 ea) Antenne AM (1 ea) Guide d'utilisation
63
Mise en route
Français
Installation de la pile de la
télécommande
1
Enlevez le couvercle du compartiment des piles.
2
Insérez deux piles AAA en respectant les
polarités.
Utilisez toujours des piles alcalines. N'utilisez
jamais de piles rechargeables (de type Ni-Cd).
Lorsque les piles sont usées, les remplacer
immédiatement par de nouvelles piles.
Si les piles sont enlevées ou usées depuis
longtemps, le contenu de la mémoire sera effacé.
Dans ce cas, il vous faudra effectuer une nouvelle
conguration.
Des piles non installées correctement peuvent
provoquer une explosion.
Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue durée.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud
ou humide.
Ne pas manipuler et stocker les piles avec des
objets métalliques.
Attention
Portée de la télécommande
Utilisez la télécommande dans un rayon d'environ
7 mètres et à un angle de 30 degrés maximum en la
dirigeant vers le capteur de la télécommande.
64
Description des composants
Panneau avant
9 10 11 12 15 16
1 2 3 54 6 7 8
13 14
1
Interrupteur d'alimentation principal
2
Voyant veille
3
Commutateur Marche/Veille
4
Capteur infrarouge
5
Touche sélecteur de bande
6
Ecran
7
Touches sélection de Surround
8
Contrôle du volume principal
9
Sélecteur d'entrée
10
Prise casque
11
Prise d'entrée AUX
12
Prise MIC de conguration
13
Touches Syntonisation Haut/Bas
14
Touche sélection de préréglage
15
Touche mode stéréo
16
Port USB
Description des composants
65
Français
Afchage avant
1
14
13
12
17 1516
432 5 6 7 8 9 10 11
1
Informations afchées
2
Indicateur Dolby Digital Surround
3
Indicateur détection automatique
4
Indicateur stéréo
5
Indicateur syntonisation
6
Indicateur Room2
7
Indicateur USB
8
Indicateur MP3
9
Indicateur WMA
10
Indicateur veille automatique
11
Indicateur préréglage
12
Indicateur station mémorisée
13
Indicateur station préréglée
14
Indicateur direct
15
Indicateur HDMI
16
Indicateur entrée numérique
17
Indicateurs mode Dolby/DTS/DSP Surround
Panneau arrière
5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4
1
Prise Monitor OUT (ARC)
(sortie moniteur avec Retour de canal audio)
2
Prises HDMI
3
Prise LAN/ETHERNET
4
Prise d'alimentation secteur
5
Prises d'antenne Radio
6
Prises audio numérique
7
Prises d'entrée audio analogique
8
Prises de sortie audio analogique
9
Prise Subwoofer
10
Prises d'entrée Vidéo Composite
11
Prises de sortie vidéo composite
12
Prises des enceintes
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
66
Télécommande
1
Touche Allumer
2
Touche sélection entrée Room2
3
Touches Sélection de source
4
Touches sélection de Surround
5
Touche Menu principal
6
▲/▼/◄/► Touches de sélection
ENTER/MEMO Touche Entrer/mémoire
7
Touche Afchage/Mode
8
Touche Stop
9
Touche Répéter
10
Touches Syntonisation Haut/Bas
Touches Avance/Retour rapide
11
Touches Station préréglée Haut/Bas
Touches Précédent/Suivant
12
Touche aléatoire
13
Touche Lecture/Pause
14
Touche Retour
15
Touches Augmenter/diminuer volume
16
Touche menu conguration
17
Touche Couper/Rétablir le son
18
Touche mode stéréo
19
Touche Attribution Audio
20
Touche Niveau canal
21
Touche Séquence tonalité de test
22
Touche Contrôle tonalité
23
Touche activer/désactiver Room2
24
Touche Veille
25
Touches Augmenter/diminuer volume
Room2
1
2
5
7
6
9
10
8
3
4
18
16
24
25
23
17
12
22
21
20
19
15
11
14
13
67
Français
Etablissement des connexions
Présentation des connexions
Connexion des divers appareils externes aux prises de l'unité principale.
1
Recherchez dans l'illustration suivante l'appareil externe que vous souhaitez connecter à l'unité principale.
2
Vériez le type de connexion de l'appareil externe.
3
Allez à l'illustration correspondante et vériez les détails de la connexion.
ENTREE HDMI - Voir page 72.
SORTIE VIDEO - Voir page 73.
ENTREE NUMERIQUE
- Voir page 75.
TV
BD/BDR
Système d'enceintes
DVD/DVR
STB/CBL
JEU
Appareils audio externes
Appareils portables
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE/SORTIE VIDEO - Voir page 74, 77.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE/SORTIE AUDIO - Voir page 76, 77.
Voir page 68.
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE VIDEO - Voir page 74.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE VIDEO - Voir page 74.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
F.AUX - Voir page 76.
68
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Connexion des enceintes
Emplacement des enceintes
Déterminez l'emplacement des enceintes selon les instructions de leur fabricant et l'aménagement de votre salle
d'écoute. Utilisez l'illustration de la page 69 comme guide pour l'emplacement des enceintes.
Pour créer l'environnement son surround le plus réaliste possible, vous devez placer vos enceintes sur un cercle
autour de l'auditeur. Vous devez orienter chaque enceinte de manière qu'elle soit directement en face de l'auditeur.
L'illustration ci-dessous vous servira comme guide.
Type d'enceintes Abr.
Système d'enceintes
7.1 canaux
(pour la
lecture Dolby
Pro Logic IIz)
7.1
canaux
6.1
canaux
5.1
canaux
4.1
canaux
3.1
canaux
2.1
canaux
Avant gauche FL
Avant droite FR
Avant gauche en
hauteur
FHL
Avant droite en
hauteur
FHR
Centrale C
Subwoofer
(Enceinte
d'extrêmes graves)
SW
Surround gauche SL
Surround droite SR
Surround arrière
gauche
SBL
Surround arrière
droite
SBR
Surround arrière SB
Si vous utilisez une seule enceinte surround
arrière, la connecter aux bornes de l'enceinte
surround arrière gauche.
L'enceinte avant en hauteur et l'enceinte
surround arrière ne peuvent pas être utilisées en
même temps.
Pour éviter toute interférence avec l'image d'un
téléviseur ordinaire, n'utilisez que des enceintes
avant gauche, avant droite et centrale blindées
magnétiquement.
Pour obtenir les meilleurs effets surround,
l'ensemble des enceintes, à l'exception du
subwoofer, doivent être des enceintes à gamme
étendue.
Remarque
Enceintes avant gauche et droite et enceinte
centrale
Placez si possible, les enceintes avant de manière
que leurs surfaces avant soient alignées avec l'écran
du téléviseur ou du moniteur.
Placez l'enceinte centrale entre les enceintes
avant gauche et avant droite non loin de la position
d'écoute de ces dernières.
Orientez chaque enceinte de manière que le son soit
dirigé vers les oreilles de l'auditeur qui est dans la
position d'écoute principale
Enceintes surround gauche et droite
Placez les enceintes surround à environ 60 à 90 cm
en hauteur sur les côtés gauche/droit, ou légèrement
en retrait par rapport aux oreilles de l'auditeur
lorsque celui-ci est assis.
69
Etablissement des connexions
Français
TV
C
FHL
FL
SW
SL
SBL SBR
SB
SR
FR
FHR
Enceintes surround arrière gauche et droite
Placez les enceintes surround arrière à l'arrière
face à l'avant et à une plus courte distance que les
enceintes avant.
Si vous n'utilisez qu'une seule enceinte surround
arrière, la placer à l'arrière au centre face à l'avant
et dans une position légèrement plus élevée (0 à
20 cm) que les enceintes surround.
Il est recommandé que les enceintes surround
arrière soient orientées légèrement en face. Cela
joue un rôle efcace en empêchant la réexion des
signaux surround du canal arrière sur le téléviseur
ou l'écran vers le centre avant, qui donnerait des
interférences et rendrait le sens du mouvement de
l'avant vers l'arrière moins net.
Subwoofer (Enceinte d'extrêmes graves)
Les performances d'un subwoofer sont
considérablement affectées par la forme et le volume
de la pièce, il est préférable d'essayer différentes
positions jusqu'à trouver l'emplacement qui produit
les meilleurs résultats dans votre propre pièce. Tenant
compte de ce fait, les règles suivantes vous aideront
dans vos débuts :
Généralement un subwoofer placé à côté d'une paroi
accentue les graves dans la pièce.
Généralement un subwoofer placé dans un coin
d'une pièce donne les graves les plus fortes.
Placer le subwoofer au niveau de la même hauteur
que les enceintes gauche et droite dans plusieurs
pièces, peut produire la meilleure intégration entre le
son du subwoofer et celui des enceintes.
Placer le subwoofer derrière la position d'écoute
pourrait donner la meilleure performance dans
certaines pièces. Déterminer la meilleure position
du subwoofer consiste à le placer dans la position
d'écoute et d'écouter de la musique avec un contenu
très grave. Ensuite, il faut se déplacer dans différents
endroits de la pièce tout en écoutant (mettez vos
oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce
que vous trouviez l'emplacement où la performance
des graves serait meilleure. Placez alors le
subwoofer à cet endroit.
Enceintes avant en hauteur gauche et droite
(conseillé pour le mode Dolby Pro Logic IIz)
Placez les enceintes avant en hauteur à au moins
1 mètre (40 pouces) au-dessus des enceintes avant.
Enceinte avant
en hauteur
Enceinte
avant
Au moins 1 m
Enceinte
surround
Enceinte
surround arrière
de 60 à 90 cm
70
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Connexion des enceintes
Vériez bien les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités des enceintes connectées à ce récepteur.
3
Insérez la partie dénudée du l.
4
Resserrez la borne de l'enceinte en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Sub
Woofer
Front
Right
Front
Left
CenterSurround
Right
Surround
Left
Surround Back
/Front Height
/Room2
Left
Surround Back
/Front Height
/Room2
Right
Panneau arrière
Sub Woofer
Avant
droite
Avant
gauche
Surround
droite
Surround
gauche
Centrale
Surround arrière/
Avant en hauteur/
Room2
Droite
Surround arrière/
Avant en hauteur/
Room2
Gauche
Branchement des ls d'enceintes
1
Dénudez environ 10 mm de l, et torsadez
ensuite fermement les extrémités du l.
2
Dévissez la borne de l'enceinte en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
71
Etablissement des connexions
Français
Veillez à ce que les ls de connexion des enceintes
soient bien serrés et corrects (canal gauche et
canal droit et polarités + et -). Si les connexions
sont incorrectes, aucun son ne sera reproduit dans
les enceintes, et si les polarités d'une enceinte sont
inversées, le son manquera de naturel et de graves.
Si vous utilisez le mode Dolby Pro Logic IIz,
connectez les enceintes frontales en hauteur.
Reportez-vous à « Emplacement des enceintes » à
la page 68.
Pour une écoute ROOM 2, branchez les enceintes
de la 2ème pièce (ROOM 2). Pour plus de détails,
voir « Connexion multi-pièce » à la page 80.
Une fois l'installation des enceintes terminée,
commencez par régler les paramètres des enceintes
en fonction de votre environnement et de la
disposition des enceintes. Pour plus de détails, voir
« Conguration des enceintes ».
Veillez à utiliser des enceintes d'une impédance
de 6 ohms minimum.
Ne laissez aucun l dénudé des enceintes se
toucher ou toucher une partie métallique de ce
récepteur. Cela pourrait endommager l'unité
principale et/ou les enceintes.
Ne touchez jamais les bornes des enceintes
lorsque le câble d'alimentation est sous tension.
Vous risquez également d'être électrocuté.
Attention
Conguration des enceintes
Les touches suivantes de la télécommande servent à
congurer l'unité principale. Pour plus de détails sur la
conguration des enceintes, voir page 100.
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez TV comme
source.
Bien qu'il soit possible de congurer l'unité
principale en n'utilisant que la télécommande, il
est plus facile d'utiliser les menus écran (OSD).
Remarque
2
Appuyez sur la touche SETUP (conguration) de
la télécommande. Le menu de conguration de
l'unité principale s'afche à l'écran du téléviseur.
3
Utilisez les touches échées et ENTER de la
télécommande pour sélectionner « Speaker
Setup » (Conguration des enceintes). Le menu
Speaker Setup (Conguration des enceintes)
apparaît à l'écran.
4
Choisissez « Speaker Settings » (paramètres
des enceintes). Le menu « Speaker Settings »
(paramètres des enceintes) apparaît à l'écran.
5
Selon les enceintes connectées au récepteur,
utilisez les touches échées gauche et droite de
la télécommande pour choisir OFF, SMALL ou
LARGE pour les positions des enceintes Avant,
Centrale et Surround.
OFF (désactivé) : Sélectionnez cette option si
vous n'avez pas connecté d'enceinte dans cette
position (non valable pour les enceintes avant).
SMALL : Sélectionnez cette option si
l'enceinte ne peut pas reproduire des graves
claires et profondes à des niveaux de sortie
qui correspondent à celles produites par un
subwoofer actif. Toute tonalité grave de ce
canal est ltrée dans cette enceinte et envoyée
au subwoofer (ou aux enceintes avant si le
subwoofer est réglé sur NO). La majorité des
enceintes (à moins qu'elles soient grandes et
puissantes) doivent être réglées sur SMALL.
LARGE : Sélectionnez cette option si l'enceinte
peut reproduire des graves claires et profondes
à des niveaux de sortie qui correspondent à
celles reproduites par un subwoofer actif. Toute
tonalité grave de ce canal est envoyée vers cette
enceinte.
Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la
touche RETURN de la télécommande pour
retourner au menu « Speaker Settings »
(paramètres des enceintes).
Si votre système comprend un subwoofer et
vous réglez les enceintes avant sur LARGE, le
subwoofer ne peut reproduire que des signaux
audio Dolby Digital et DTS encoded program qui
contiennent des informations canal d'effets de
basse fréquence (LFE). Si vos enceintes avant
sont réglées sur LARGE et vous voulez que votre
subwoofer reproduise les graves de tout contenu,
réglez le subwoofer sur PLUS (voir ci-dessous).
Pour le subwoofer, choisissez YES (si un
subwoofer est présent), NO (en l'absence de
subwoofer), ou PLUS (si un subwoofer est
présent, réglez vos enceintes avant sur LARGE
si vous voulez que votre subwoofer reproduise
les graves de tout contenu).
Remarque
72
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
6
Vous pouvez ignorer la conguration du
« Crossover ».
7
Choisissez « Speaker Distance » (Distance
des enceintes). Le menu « Speaker Distance »
(Distance des enceintes) apparaît à l'écran.
8
Mesurez la distance entre chaque enceinte et
l'auditeur. Régler les distances.
9
Utilisez les touches échées gauche et droite
de la télécommande pour changer la distance
de chaque enceinte an qu'elle corresponde à
la distance que vous avez mesurée à l'étape
8. Une fois vous aurez terminé, appuyez
sur la touche RETURN de la télécommande
pour retourner au menu « Speaker Settings »
(paramètres des enceintes).
10
Choisissez « Channel Level » (Niveau canal). Le
menu « Channel Level » (Niveau canal) apparaît
à l'écran. Utilisez les touches échées gauche et
droite de la télécommande pour régler la tonalité
de test sur « Manual » (manuel) et appuyez sur
ENTER de la télécommande. Après un certain
compte à rebours, vous entendrez une tonalité
de test se reproduire dans l'enceinte avant
gauche.
11
Il faut s'asseoir dans la position d'écoute et
régler le volume de l'unité principale an que
la tonalité de test soit modérément forte. Notez
le volume de la tonalité de test reproduite dans
la première enceinte. Appuyez sur la touche
échée vers le bas de la télécommande pour
faire avancer la tonalité de test à chacune des
enceintes du système et notez le niveau de
volume de la tonalité de test reproduite dans
chacune des enceintes.
12
Au fur et à mesure que vous faites avancer
la tonalité de test à chacune des enceintes,
utilisez les touches échées gauche et droite de
la télécommande pour régler les volumes des
canaux jusqu'à ce qu'ils reproduisent tous le
même niveau de volume.
Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la
touche SETUP de la télécommande pour quitter
les menus.
Connexion d'un téléviseur
Connexion d'un téléviseur HDMI
HDMI vous permet de bénécier de sons et d'images
de haute qualité. L'unité principale peut lire l'audio à
partir d'appareils compatibles HDMI tout en passant le
signal vidéo sur un téléviseur HDMI connecté.
Panneau arrière
À propos de HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface) (Interface
multimédia haute dénition) est une interface prenant
en charge les signaux audio et vidéo sur une seule
connexion numérique, utilisable avec les lecteurs DVD,
téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs et autres
appareils Audio/Vidéo. HDMI combine les technologies
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) et
DVI (Digital Visual Interface). HDCP est utilisé pour
73
Etablissement des connexions
Français
protéger les contenus numériques transmis et reçus par
des écrans compatibles DVI.
HDMI peut supporter la vidéo standard, améliorée ou
haute dénition et l'audio standard surround-sound
multicanal. Les avantages de HDMI comptent entre
autre la vidéo numérique non compressée, une large
bande passante allant jusqu'à 2,2 gigaoctets par
seconde (avec les signaux TVHD), un seul connecteur
(au lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et la
communication entre une source et des appareils
Audio/Vidéo tels que les téléviseurs numériques.
La présente unité principale est également compatible
avec les fonctionnalités DeepColor et x.v.Color
(x.v.Color est une marque de Sony Corporation).
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
Vériez la conguration du composant connecté
si l'image est mauvaise ou si l'audio n'est pas
reproduite via un composant connecté par un
câble HDMI.
Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage,
longueur de bits, etc.) transmis par une prise
HDMI peuvent être anéantis par le composant
connecté.
Lorsque le composant connecté n'est pas
conforme à la technologie de protection du droit
d'auteur (HDCP), l'image et le son provenant de
la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés
ou inexistants. Dans ce cas, vériez les
caractéristiques du composant connecté.
Indépendamment de l'entrée sélectionnée
pour le système, le signal vidéo à partir de la
prise d'entrée HDMI (BD, DVD, SAT) qui a été
sélectionné en dernier sera reproduit à partir de
la prise HDMI TV OUT.
Remarque
Vérication des fonctions de contrôle HDMI
Pour pouvoir utiliser les fonctions de contrôle HDMI
correctement, il est conseillé de conrmer les fonctions
de contrôle HDMI utilisables avec chaque composant
connecté en effectuant les opérations suivantes :
1
Allumez tous les composants connectés par des
câbles HDMI.
2
Eteignez le téléviseur tout en le passant en mode
veille.
Veillez à ce que tous les composants soient
éteints.
3
Tous les composants étant éteints, lancez la
lecture sur un appareil (connecté avec un câble
HDMI).
4
Veillez à ce que tous les composants soient
allumés ; les entrées de l'unité principale et du
téléviseur sont activées automatiquement.
Connexion d'un téléviseur non HDMI
Si votre téléviseur n'est pas doté d'une prise HDMI ou
s'il en comprend mais vous utilisez certaines sources
avec seulement des prises vidéo composite, utilisez un
câble vidéo composite (non inclus) pour connecter la
prise de sortie vidéo composite moniteur (Monitor Out)
à la prise vidéo composite du téléviseur.
Composite
VIDEO IN
Câble vidéo composite
(Non fourni)
TV
Panneau arrière
Les menus écran (OSD) n'apparaissent que via
la prise de sortie Composite moniteur (Composite
Monitor Out). Pour utiliser les menus écran (OSD)
de l'unité principale vous devez connecter sa
prise de sortie Composite moniteur (Composite
Monitor Out) à votre téléviseur, même si vous ne
connectez pas de sources vidéo composite au
système.
Remarque
74
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Connexion de sources de
lecture
Les sources sont des composants qui reproduisent
un signal de lecture, ex. un lecteur de disques Blu-ray
Disc™, DVD, un boîtier décodeur ou un tuner TVHD
etc. Ce récepteur comprend différents types de prises
d'entrée pour plusieurs sources audio et vidéo : HDMI,
vidéo composite, audio numérique optique, audio
numérique coaxiale et audio analogique.
Connexion de sources HDMI
Si l'une de vos sources est dotée de prises HDMI,
l'utilisation de ces prises offre la meilleure qualité de
reproduction audio/vidéo possible. Etant donné qu'un
câble HDMI transporte des signaux vidéo et audio
numérique en même temps, vous n'avez pas à utiliser
d'autres câbles de connexion audio si vous utilisez des
connexions HDMI.
Si vous avez une source équipée de HDMI ou DVI (avec
HDCP) (Lecteur de disque Blu-ray, etc.), vous pouvez
la connecter à ce récepteur à l'aide d'un câble HDMI
ordinaire.
Câble HDMI
(Non fourni)
Source équipée de HDMI
Panneau arrière
Raccordement de composants vidéo
Pour les sources qui ne disposent pas de prise HDMI
vous devez établir des connexions vidéo composite.
Vous devez également établir une connexion audio de
vos sources vers l'unité principale.
Composite
VIDEO OUT
Câble vidéo composite
(Non fourni)
Source équipée de vidéo
composite
Panneau arrière
75
Etablissement des connexions
Français
Raccordement de composants audio
Connexion audio numérique optique
Vous pouvez connecter des sources équipées d'une
prise de sortie optique. L'unité principale vous permet
d'écouter plusieurs sources, telles que lecteurs DVD,
boîtiers décodeurs, lecteurs BD (Blu-ray Disc™) ou
téléviseurs.
* « Blu-ray Disc » est une marque de Blu-ray Disc
Association.
OPTICAL
OUT
TV, lecteur DVD, etc.
Panneau arrière
Connexion audio numérique coaxiale
Si vos sources sont dotées de sorties audio numérique
coaxiale, il faut les connecter aux prises audio
numérique coaxiale de l'unité principale.
OUT
TV, lecteur DVD, etc.
Panneau arrière
SORTIE
76
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Connexions audio analogique
Utilisez des prises audio analogique pour connecter
des sources qui n'ont pas de prises HDMI ou audio
numérique. Si vous connectez des sources vidéo à
l'unité principale, vous devez également connecter la
sortie vidéo composite de la source à la prise vidéo
composite correspondante.
Veillez à ce que les canaux gauche (L) et droit (R) et
les entrées/sorties soient correctement connectés.
Sélectionnez AUX comme source d'entrée pour
écouter à partir d'un appareil audio connecté.
Sélectionnez TV comme source d'entrée pour
écouter à partir du téléviseur.
RL
TV, lecteur DVD, etc.
Panneau arrière
Connexion F.AUX
Vous pouvez utiliser la prise d'entrée F.AUX pour
connecter des sources audio portables telles que
lecteur MP3, etc.
Lecteur MP3, etc.
Utilisation de casque d'écoute
1
Branchez un casque dans la prise PHONES
située sur le panneau avant de l'appareil.
Si vous utilisez un casque, veillez à ce que le
volume ne soit pas trop élevé.
Attention
77
Etablissement des connexions
Français
Connexion de composants
d'enregistrement
Vous pouvez connecter des composants
d'enregistrement vidéo et audio aux prises VIDEO OUT
et AUDIO OUT. Vous pouvez faire un enregistrement
audio ou vidéo à partir du tuner intégré ou à partir d'une
source audio ou vidéo connectée à l'unité principale.
R L
AUDIO
IN
(COMPOSITE)
VIDEO
IN
Panneau arrière
Connexion au réseau
Si vous disposez d'une connexion Internet, vous
pouvez connecter l'unité principale à Internet, sans l
ou de manière câblée.
L'illustration suivante donne un exemple de
conguration d'un réseau local avec un système et un
serveur. Il est recommandé de connecter le serveur au
routeur via une connexion câblée.
Internet
Modem
PC
Routeur
Vers le côté WAN
Connecteur port LAN/Ethernet
Vers le port LAN
Unité principale
Vers le port LAN
Une fois une connexion Internet large bande
est établie, vous devez régler les paramètres
de communication. Pour plus de détails, voir
« Conguration réseau » à la page 105.
Lorsque vous utilisez une connexion Internet
large bande, cela suppose que vous ayez
souscrit à un abonnement auprès d'un
fournisseur de services Internet. Pour plus
d'informations, contactez le fournisseur de
services Internet local.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de
l'équipement car la méthode de connexion
de l'équipement peut varier en fonction de
l'environnement Internet.
Remarque
78
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Connexion d'une antenne
Pour écouter des stations radio, connectez le câble
d'antenne FM et l'antenne cadre AM comme illustré
ci-dessous.
Connexion d'une antenne FM
Déployez l'antenne sur toute sa longueur pour obtenir
un signal puissant.
Antenne d'intérieure
1
Connectez l'antenne FM d'intérieur à la borne
d'antenne FM.
2
Orientez l'antenne jusqu'à obtenir une réception
optimale de vos stations FM préférées.
Panneau arrière
Antenne d'extérieur
1
Enlevez l'antenne d'intérieur si elle est présente.
2
Connectez l'antenne FM d'extérieur à la borne
d'antenne FM.
Panneau arrière
79
Etablissement des connexions
Français
Connexion d'une antenne AM
1
Installez l'antenne cadre AM comme illustré
ci-dessous.
2
Placez l'antenne AM le plus loin possible de
l'unité principale, poste télé, câbles d'enceintes
et d'alimentation et l'orienter dans une direction
de bonne réception.
3
Si l'antenne cadre AM donne une mauvaise
qualité de réception, il est conseillé de la
remplacer par une antenne AM d'extérieur.
Panneau arrière
Antenne cadre AM
Panneau arrière
Antenne AM externe
80
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Connexion multi-pièce
La fonctionnalité multizone permet de lire différentes sources dans la pièce où l'appareil est installé (pièce principale)
et dans une autre pièce (Room2).
Pièce principale
Vous pouvez écouter des sources connectées à l'unité
principale dans une pièce autre que la pièce principale.
Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la
pièce principale et écouter un CD dans une autre pièce.
Si vous faites les bonnes connexions multi-pièce, l'unité
principale peut alimenter deux systèmes indépendants
dans des pièces différentes. On peut écouter/regarder
la même source ou différentes sources dans deux
pièces en même temps. La pièce principale et les
autres pièces disposent d'alimentations indépendantes
(l'alimentation de la pièce principale peut être coupée
alors que celles des autres pièces est activée) et la
télécommande peut contrôler les autres pièces.
Lorsque la sortie Room2 est activée, les
enceintes surround arrière de la pièce principale
ne seront pas actives.
Débranchez le câble d'alimentation de l'unité
principale de la prise de courant avant de
brancher les enceintes ou l'amplicateur externe.
Remarque
Autre pièce (Room2)
81
Etablissement des connexions
Français
Connexion de l'amplicateur interne du
système
Connectez à l'unité principale les enceintes placées
dans Room2 avec des câbles d'enceintes.
Panneau arrière
Connexion d'un amplicateur externe
Connectez à l'unité principale l'amplicateur externe
(avec contrôle de volume) placé dans Room2 avec un
câble audio analogique.
Entrée audio d'amplicateur externe
Panneau arrière
82
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Contrôle de Room2
Connectez à l'unité principale l'amplicateur externe
(avec contrôle de volume) placé dans Room2 avec un
câble audio analogique.
Vous pouvez sélectionner des sources différentes pour
la pièce principale et la deuxième (ROOM 2) et les faire
passer en même temps.
1
Appuyez sur la touche ROOM2 de la
télécommande.
L'indicateur ROOM 2 s'afche à l'écran.
2
Appuyez sur la touche de sélection d'entrée
ROOM2 pour choisir le mode souhaité.
Chaque fois vos appuyez sur la touche de la
télécommande universelle, la source d'entrée
change dans l'ordre suivant :
DVD
STB
AUX
F.AUX
TUNER
Si vous appuyez sur la touche ROOM 2 INPUT
SELECTOR alors que la fonction ROOM 2 est
désactivée, elle se met automatiquement en
marche.
Remarque
3
Utilisez les touches VOLUME (+)/(-) pour régler
le volume dans ROOM 2.
4
Réglez les tonalités (aigus et graves) de la
source ROOM 2.
Le niveau de tonalité est réglable entre -10 et
+10 dB.
En général, nous conseillons de choisir un
niveau de graves et d'aigus de 0 dB (niveau
uniforme).
Des réglages trop extrêmes à haut volume
peuvent endommager vos enceintes.
Attention
5
Selon les enceintes connectées au récepteur,
utilisez les touches échées gauche et droite de
la télécommande pour choisir OFF, SMALL ou
LARGE pour les positions des enceintes Avant,
Centrale et Surround.
Branchement au courant
Ne branchez au courant qu'après avoir connecté tous
vos appareils à l'unité principale. Branchez la che du
cordon d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation
de l'appareil puis dans une prise de courant.
Cordon
d'alimentation
secteur
Vers une prise
de courant
Panneau arrière
83
Français
Utilisation du système
Ecouter via le système
Utilisation de base
Vous pouvez écouter en suivant les procédures de
base ci-dessous.
1
Allumez l'appareil connecté.
2
Allumez l'unité principale.
Appuyez sur POWER et ON/STANDBY de
l'unité principale.
Appuyez sur POWER ON et STANDBY de la
télécommande.
Lorsque la touche alimentation de l'unité
principale est appuyée, il vous sera impossible
de l'allumer en appuyant sur la touche power de
la télécommande.
Remarque
3
Choisissez une source d'entrée.
Tournez INPUT SELECTOR de l'unité
principale.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
l'afchage change selon l'ordre suivant :
BD/BDR
DVD/DVR
STB/CBL
GAME
AUX
NETWORK
USB
TV
F.AUX
TUNER
Appuyez sur une touche de sélection de
source de la télécommande.
SELECTION D'ENTREE
4
Lancez la lecture sur le composant sélectionné
à l'étape 1.
5
Vous pouvez régler le niveau du volume pendant
la lecture.
Tournez la touche de contrôle de volume de
l'unité principale.
Utilisez VOLUME -/+ de la télécommande.
VOL - VOL +
Coupure du son
Vous pouvez couper temporairement le son en
appuyant sur MUTE.
1
Appuyer sur MUTE pour couper le son.
2
Appuyer sur MUTE ou VOLUME -/+ pour rétablir
le son.
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
84
Utiliser les effets surround
L'unité principale intègre un processeur de traitement de signal numérique (Digital Signal Processor) perfectionné qui
permet de créer un son de qualité optimale et un son d'ambiance dans votre cinédom.
Réglage du mode Surround
Avant d'utiliser le son surround, commencez par congurer les enceintes, etc. au moyen des menus écran pour
obtenir un résultat optimal. Pour plus de détails, voir « Conguration des enceintes » à la page 100.
1
Utilisez les touches SURROUND pour choisir le
mode surround souhaité.
A chaque pression sur une touche, le mode
surround change en fonction du format
de signal d'entrée comme indiqué dans le
tableau ci-dessous :
Format de signal restitué Mode surround au choix
Sources Dolby Digital Plus DOLBY DIGITAL PLUS
Sources Dolby TrueHD DOLBY TRUEHD
Sources Dolby Digital EX 6.1
Sources Dolby Digital 5.1
Modes surround <DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY
D + PLIIx MOVIE), {DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP*
Sources Dolby Digital
2 canaux
Modes surround <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx
GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME],
{DOLBY PLIIz HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO:6 CINEMA, DSP*
Sources audio haute
résolution DTS-HD
DTS-HD HRA
Sources DTS-HD Master Audio DTS-HD MSTR
Sources DTS ES Discrete/
Matrix 6.1
Modes surround <Corresponding DTS ES mode, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS
+ PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP*
Sources DTS
Sources DTS 96/24
Mode DTS correspondant, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS +
PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP*
Sources PCM (multi-voies) **
Modes surround MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>,
{MCH + PLIIz}, DSP*
Sources PCM (2 canaux)
Sources stéréo analogiques
Fichiers audio sur USB
Modes Surround <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx
GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS
NEO:6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DSP *
En fonction de la conguration de l'enceinte surround arrière, certains modes surround peuvent ne pas être sélectionnés :
< > : Possible uniquement si l'enceinte surround arrière n'est pas réglée sur « NO ».
[ ] : Possible uniquement si l'enceinte surround arrière est réglée sur « NO ».
( ) : Possible uniquement si l'enceinte surround arrière est réglée sur « 2ch ».
{ } : Possible uniquement si l'enceinte en hauteur avant est réglée sur « ON ».
* : Pour THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC.
** : En fonction du format du signal en entrée, les modes Dolby Pro Logic IIx peuvent ne pas être sélectionnés.
85
Utilisation du système
Français
DTS Digital Surround
Le DTS (ou DTS Digital Surround) prend en charge
jusqu'à 5.1 canaux audio indépendants et utilise une
compression inférieure pour une restitution des sons
haute délité. A utiliser avec des DVD et CD portant le
logo DTS.
DTS - ES™ Discrete 6.1
C'est un format audio numérique 6.1 canaux indépendants
qui ajoute un canal arrière surround au son numérique
surround DTS. Les sept canaux audio complètement
indépendants offrent une meilleure image spatiale et une
localisation sonore de 360 degrés, ce qui est idéal pour
les sons qui se développent sur les canaux surround. A
utiliser avec les DVD portant le logo DTS-ES, notamment
ceux qui disposent d'une bande son DTS ES Discrete.
DTS - ES™ Matrix 6.1
Ce format audio numérique à 6.1 canaux indépendants
qui ajoute un canal arrière surround supplémentaire au
son surround numérique DTS grâce à un codage par
matrice. A utiliser avec avec des DVD portant le logo
DTSES.
DTS Neo:6™ Surround
DTS Neo:6 correspond à une technologie de décodage
par matrice permettant d'obtenir un son surround par
7.1 canaux avec des sources 2 canaux. Il comprend
« DTS Neo:6 Cinema » adaptés aux lms et « DTS Neo:6
Music » adapté à la musique.
DTS 96/24
Ce DTS à haute résolution avec une fréquence
d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution 24 bit
fournit une qualité de très grande délité. A utiliser avec
des DVD portant le logo DTS 96/24.
DTS-HD High Resolution Audio
Conçu pour être utilisé sur un TVHD, y compris les
nouveaux formats de disques vidéo Blu-ray et DVD HD,
ce format audio multicanal est le dernier-né parmi les
formats DTS. Il prend en charge jusqu'à 7.1 canaux avec
un taux d'échantillonnage et une résolution de signal de
96 kHz/24 bit.
DTS-HD Master Audio
Conçu pour proter pleinement de l'espace de stockage
supplémentaire offert par les nouveaux formats de disque
Blu-ray et DVD HD, ce nouveau format DTS propose
jusqu'à 7.1 canaux indépendants sans compression
audio numérique et avec un taux d'échantillonnage et une
résolution de signal de 96 kHz/24 bit.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains
n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ;
7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et d'autres
brevets américains et étrangers en cours d'homologation.
DTS-HD, le logo, et DTS-HD et le logo ensemble sont
des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une
marque de DTS, Inc. L'appareil est livré avec le logiciel
intégré.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanal
développé par Dolby Laboratories. Les disques portant
le logo Dolby Digital comprennent l'enregistrement de
signaux numériques à 5.1 canaux. Vous serez ainsi au
beau milieu de l'action, comme au cinéma ou dans une
salle de concert.
Dolby Digital EX
Ce mode étend les sources à 5.1 canaux aux modes
6.1/7.1 canaux. Il convient particulièrement aux
bandes sonores Dolby Digital EX qui comprennent un
canal arrière surround à codage par matrice. Le canal
supplémentaire ajoute une autre dimension et restitue un
son surround enveloppant, particulièrement adapté aux
effets sonores rotatifs et rapides.
Dolby Digital Plus
Conçu pour être utilisé sur un TVHD, y compris les
nouveaux formats de disques vidéo Blu-ray et DVD HD,
ce format audio multicanal est le dernier-né des formats
Dolby. Il prend en charge jusqu'à 7.1 canaux avec un
taux d'échantillonnage et une résolution de signal de
48 kHz/24 bit.
Dolby TrueHD
Conçu pour proter pleinement de l'espace de stockage
supplémentaire offert par les nouveaux formats de disque
Blu-ray et DVD HD, ce nouveau format Dolby propose
jusqu'à 7.1 canaux indépendants sans compression
audio numérique et avec un taux d'échantillonnage et une
résolution de signal de 96 kHz/24 bit.
Dolby Pro Logic IIz
Ce mode ajoute des canaux avant en hauteur au son
surround, ce qui crée un son 7.1 canaux pour la musique,
les lms et les jeux vidéo. Le Dolby Pro Logic IIz améliore
les effets spatiaux, ajoute de la profondeur et de manière
générale apporte une légèreté au plaisir d'écoute.
Dolby Pro Logic IIx
Ce mode étend toute source à 2 canaux à 7.1 canaux. Il
fournit une expérience acoustique surround très naturelle
et homogène qui enveloppe l'auditeur. Tout comme la
musique et les lms, ce format convient particulièrement
aux jeux vidéo qui bénécient alors d'effets spatiaux
impressionnants et d'images sonores exceptionnelles
Il comprend « Dolby Pro Logic IIx Movie » qui convient
aux lms, « Dolby Pro Logic IIx Music » qui convient à la
musique et « Dolby Pro Logic IIx Game » qui convient aux
jeux vidéo.
Dolby Pro Logic II
Si vous n'utilisez pas d'enceintes surround arrière, le
surround Dolby Pro Logic II sera privilégié plutôt que le
surround Dolby Pro Logic IIx. Il comprend Dolby Pro Logic
II Movie, Dolby Pro Logic II Music et Dolby Pro Logic II
Game tout comme Dolby Pro Logic IIx surround.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby,
Pro Logic et le symbole du double D sont des marques
déposées des laboratoires Dolby.
86
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Theater (théâtre)
Ce mode donne l'impression d'être dans un théâtre à
regarder une pièce.
Movie (lm)
Ce mode donne l'impression d'être dans une salle de
cinéma à regarder un lm.
Hall (salle de concert)
Ce mode reproduit l'ambiance d'une salle de concert
pour des sources de musique classique, par exemple
de la musique d'orchestre, de la musique de pièce ou
un solo instrumental.
Game (jeux)
Ce mode convient aux jeux vidéo.
Stadium (stade)
Ce mode donne l'effet d'un champ sonore étendu an
de donner l'ambiance d'un vrai stade lors de matchs de
base-ball ou de foot.
Multi Channel Stereo
Ce mode est conçu pour faire passer un fond musical.
Les canaux frontaux, surround et arrières surround
créent une image stéréo qui englobe toute la zone.
ALC (Auto Volume Level Control)
Ce mode égalise automatiquement les niveaux sonores
en cas de variation du volume de la source audio
enregistrée avec un lecteur audio portable.
Le son de chaque canal peut être reproduit en fonction des modes surround comme suit :
Canaux
Modes
AVAN G/D CENTRE
SURROUND
G/D
SURROUND
ARRIERE/
AVANT EN
HAUTEUR G/D
SUBWOOFER
DTS-HD HIGH RESOLUTION
AUDIO/MASTER AUDIO
O O O O / - O
DTS, DTS 96/24 O O O - O
DTS ES DISCRETE/MATRIX O O O O O
DTS NEO : 6 CINEMA/MUSIC O O O O - (*)
DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY
TRUEHD
O O O O / - O
DOLBY DIGITAL O O O - O
DOLBY DIGITAL EX O O O O O
DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT O O O O O
DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/
MUSIC/GAME
O O O O O
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/
MUSIC/GAME
O O O - O
(MULTI) PCM O O O O / - O
AUTO VOLUME LEVEL CONTROL O - - - - (*)
Autres surrounds O O O O - (*)
STEREO O - - - - (*)
(*): Selon le réglage subwoofer, le son du canal subwoofer peut être reproduit.
En fonction de la conguration des enceintes et le nombre de canaux encodés, etc., le son issu des canaux
correspondants peut ne pas être reproduit. Pour plus de détails, voir « Conguration des enceintes
»
à la page 100.
87
Utilisation du système
Français
Annulation du mode Surround pour un
fonctionnement stéréo
1
Appuyez sur STEREO.
En fonction du format du signal en entrée, l'un
des modes stéréo ou downmix 2 canaux est
sélectionné
2
Pour annuler le mode stéréo ou downmix
2 canaux, sélectionnez le mode surround l'aide
des touches SURROUND.
Ce mode 2 CH downmix permet aux signaux
multicanaux encodés en format DTS ou Dolby
Digital, etc. d'être mixés en 2 canaux frontaux
et d'être reproduits via deux enceintes frontales
seulement ou via un casque.
Si le casque est connecté à l'unité principale
pendant la lecture des signaux multicanaux à
partir de sources numériques DTS ou Dolby
Digital etc., il passe automatiquement en mode
downmix 2 canaux.
Remarque
Réglage du niveau canal courant
Après avoir réglé le niveau de chaque canal grâce à
la tonalité de test, réglez les niveaux des canaux en
fonction des sources et de vos goûts.
1
Appuyez sur la touche Niveau de canal
(CH. LEVEL).
2
Utilisez
ou
pour choisir un canal.
Chaque fois vous appuyez sur ces touches, le
canal correspondant change dans cet ordre :
FL [
FHL]
C [
FHR]
FR
SR (
SBR
SBL)
SL
SW
( ) : Possible si le canal surround arrière est
réglé sur « 2ch » ou « 1ch ».
[ ] : Possible uniquement si l'enceinte
surround arrière en hauteur n'est pas
réglée sur « NO ».
Certains canaux ne peuvent pas être sélectionnés
à cause des paramètres des enceintes (tels que
« NO ») et du mode surround.
Remarque
3
Utilisez les touches
ou
pour régler le niveau
du canal sélectionné comme souhaité.
4
Recommencez les étapes 2 et 3 pour régler
chaque niveau de canal.
88
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Ecouter de la musique à
partir d'une clé USB
Vous pouvez écouter des chiers audio à partir d'un
appareil USB.
Mais la modication et la copie de chiers de données
restent impossibles.
Clés USB
Le port USB ne supporte la connexion que des
clés USB ou des lecteurs de carte mémoire USB.
Vous pouvez utiliser un câble de rallonge USB si
nécessaire.
On ne peut lire que le contenu d'une clé USB
connectée.
Tout contenu protégé n'est pas supporté.
Remarque
Pour arrêter la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur .
2
Pour reprendre la lecture, appuyez sur .
Pour suspendre la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur .
La lecture s'arrête à l'endroit où la touche a
été appuyée.
Pour reprendre la lecture à partir de cet
l'endroit, appuyez de nouveau sur cette
touche.
Pour avancer ou reculer rapidement
1
Pendant la lecture, appuyez sur ou .
Chaque fois que la touche est appuyée, une
piste est sautée vers l'avant ou vers l'arrière.
89
Utilisation du système
Français
Pour répéter la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT.
Chaque fois que cette touche est appuyée, le
mode répétition change comme suit :
RPT ONE
Répète le chier audio en cours de lecture.
RPT ALL
Répète tous les chiers audio.
RPT FLDl
Répète tous les chiers audio du dossier.
Lecture aléatoire
1
Pendant la lecture, appuyez sur RANDOM.
« SFL ON » sera afché sur l'écran.
Tous les chiers audio du dossier seront lus
dans un ordre aléatoire.
2
Appuyez de nouveau sur RANDOM pour annuler
la lecture aléatoire.
« SFL OFF » sera afché sur l'écran.
lors de la lecture des chiers audio à partir de
dispositifs USB, on ne peut utiliser les modes
saut, répétition et lecture aléatoire.
Remarque
Ecouter la radio Internet
Vous pouvez écouter des émissions de radio Internet
par vTuner. Vous pouvez contrôler la radio Internet via
le menu afché sur l'écran du téléviseur.
1
Sélectionnez NETWORK comme source.
Tournez INPUT SELECTOR de l'unité
principale.
Appuyez sur NETWORK de la télécommande.
SELECTION D'ENTREE
2
Lorsque l'image est afchée comme ci-dessous,
sélectionnez Internet Radio sur l'écran, puis
appuyez sur ENTER de la télécommande.
90
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
3
Sélectionnez la catégorie souhaitée en
utilisant
et
, puis appuyez sur ENTER de la
télécommande.
L'unité doit être connectée à Internet pour
pouvoir utiliser cette fonction. Reportez-vous à
« Paramètres réseau » à la page 105 pour plus
de détails.
Le service est susceptible d'être interrompu sans
préavis.
Il vous sera impossible de recevoir certaines
stations radio Internet.
Remarque
Ecouter de la musique à partir
d'un Media Server (serveur
multimédia)
Vous pouvez écouter des chiers audio sauvegardés
sur un ordinateur (serveur multimédia) connecté à
ce récepteur via votre réseau local. Vous pouvez
facilement partager les chiers audio en utilisant
Windows Media Player version 11 ou versions
ultérieures.
Conguration de Windows Media Player
Avec Windows Media Player version 11
1
Lancez Windows Media version 11 sur votre
ordinateur.
2
Sélectionnez « Library » (Bibliothèque) dans la
barre de menu, puis « Media Sharing » (Partage
des chiers multimédias).
3
Dans la fenêtre « Media Sharing », cochez la
case « Share my media » et cliquez sur OK.
4
Sélectionnez ce récepteur dans la liste des
périphériques, et cliquez sur « Allow ».
5
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue.
Avec Windows Media Player version 12
1
Lancez Windows Media version 12 sur votre
ordinateur.
2
Cliquez sur « Stream » en haut de l'appareil.
3
Cliquez sur « Turn on media streaming » (Activer
le streaming multimédia) dès qu'il apparaisse
dans la fenêtre suivante.
4
Sélectionnez « Local Network » (Réseau local)
à côté de « Show devices on » (afcher les
appareils activés) si ce n'est pas déjà fait.
5
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue.
Vous pouvez télécharger gratuitement Windows
Media Player version 11 et 12 à partir du site
Web de Microsoft.
Windows Media Player 11 et 12 risquent de ne
pas être congurés si le pare-feu limite l'accès.
Remarque
91
Utilisation du système
Français
Ecouter de la musique à partir d'un Media
Server (serveur multimédia)
1
Démarrez votre ordinateur.
2
Sélectionnez NETWORK comme source.
Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale.
Appuyez sur NETWORK de la télécommande.
SELECTION D'ENTREE
3
Sélectionnez Media Server sur l'écran, puis
appuyez sur ENTER de la télécommande.
4
Sélectionnez la catégorie souhaitée en
utilisant
et
, puis appuyez sur ENTER de la
télécommande.
5
Répétez l'étape 3 ci-dessus jusqu'à ce que le
chier audio souhaité soit sélectionné.
Les fonctions de lecture sont identiques à celles
de l'USB. Reportez-vous à ** pour plus de
précisions sur la lecture.
Utilisation de l'application
Sherwood Remote
Préparatifs pour l'utilisation de l'application
Conguration réseau du système
1
Sélectionnez NETWORK comme source.
Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale.
Appuyez sur NETWORK de la télécommande.
SELECTION D'ENTREE
2
Appuyez sur SETUP de la télécommande.
3
Appuyez sur Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft
Wi-Fi hotspot ou Wi-Fi direct.
Le point d'accès Wi-Fi est activé comme
paramètre de connexion par défaut.
Remarque
92
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Installation de l'application sur votre téléphone
1
Rendez-vous sur Play Store de votre
smartphone Android.
Ou rendez-vous sur AppStore de votre iPhone.
2
Recherchez Sherwood Remote.
3
Téléchargez et installez l'application sur votre
téléphone.
4
Lancez l'application.
5
Appuyez sur Select Product et R-807.
Connexion de votre téléphone avec le système
Sur un téléphone Android
1
Accédez à Paramètres sans l et réseaux sur
votre smartphone Android.
2
Activez Wi-Fi direct ou Portable Wi-Fi hotspot.
Lorsque vous connectez votre téléphone
avec l'unité principale à l'aide de Wi-Fi
hotspot, vous devez utiliser le mot de passe
(1234567890) pour la connexion système.
3
Accédez aux paramètres Wi-Fi pour sélectionner
et appuyez sur R-807 et Connect.
Si l'unité principale n'est pas connectée à
Ethernet, vous ne pouvez pas utiliser la
connexion Wi-Fi, même si le point d'accès Wi-Fi
est activé sur votre téléphone.
Remarque
Sur un iPhone
1
Accédez aux paramètres Wi-Fi hotspot pour
sélectionner et appuyez sur R-807.
Utilisation de l'application
L'application Sherwood Remote vous permet de
contrôler l'unité principale à distance en vous permettant
de sélectionner la source, de dénir un mode surround,
de contrôler Room2 et d'utiliser Wiink.
1
Lancez l'application Sherwood Remote.
2
Lorsque la fenêtre de recherche de produits
est activée, sélectionnez et appuyez sur R-807.
Vous pouvez ensuite utiliser votre smartphone
pour télécommander l'unité principale.
L'écran suivant apparaît en cas d'erreur réseau.
Sélection de produit : Vériez la connexion
réseau de votre smartphone, puis ré-sélectionnez
R-807.
Mode Démo : Utilisation de l'application en mode
démonstration.
Réessayer : Essaie de ré-ouvrir l'application.
Remarque
93
Utilisation du système
Français
Présentation de l'écran principal
1
2
3
4
8
7
5 6
Description
1
Allumer/Eteindre l'unité principale
Pour activer la fonction, vous devez
activer N.S.C. Si vous activez la fonction,
la consommation électrique peut
augmenter.
2
Source sélectionnée
Mode Surround
3
Barre de contrôle du volume
4
Sélectionne la source
5
Pour sélectionner le mode surround.
6
Touches de contrôle de Room2
7
Wiink
(Direct AV, Internet Radio, Media Server)
8
Réglages
Utilisation de Direct AV
Avec Direct AV, vous pouvez écouter des chansons,
regarder des vidéos et des photos sauvegardées sur
votre téléphone Android ou iPhone.
1
Appuyez sur Wiink en bas de l'écran du
téléphone.
Ou appuyez sur INPUT SELECT, sélectionnez
et appuyez sur NETWORK.
2
Appuyez sur Direct AV.
3
Appuyez sur Audio pour écouter les morceaux
sauvegardés sur votre téléphone.
Appuyez sur Video pour regarder des vidéos
sauvegardées sur votre téléphone.
Appuyez sur Photo pour regarder des photos
sauvegardées sur votre téléphone.
iOS
94
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Android
Ecouter des chansons sur votre smartphone
Vous pouvez sélectionner une chanson sur la liste de
chansons et l'écouter sur l'unité principale.
1
4
2
3
8
5
6
7
Description
1
Pour retourner au menu précédent
Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Lecture/pause d'une chanson
3
Pour lire la chanson précédente
4
Pour activer la fonction de lecture aléatoire
5
Barre de contrôle du volume
6
Pour activer la fonction de répétition
(Répétition de toutes les chansons ou une
seule chanson)
7
Pour lire la chanson suivante
8
Barre de progression
Regarder des vidéos sur votre smartphone
Vous pouvez sélectionner une vidéo dans la liste de
chiers vidéo et la regarder sur l'unité principale.
1
4
3
2
7
5
6
Description
1
Pour retourner au menu précédent
Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Lecture/pause d'une vidéo
3
Pour aller à la vidéo précédente
4
Barre de contrôle du volume
5
Pour aller à la vidéo suivante
6
Contrôle de l'afchage
7
Barre de progression
95
Utilisation du système
Français
Regarder des photos sur votre smartphone
Vous pouvez afcher les photos sous forme de
diaporama et choisir le temps de transition parmi 10, 20
ou 30 secondes.
1
2 3
Description
1
Pour retourner au menu précédent
Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Pour lancer le diaporama
3
Pour dénir le temps de transition du
diaporama
Utilisation d'Internet Radio et Media Server
Vous pouvez utiliser votre smartphone comme
télécommande pour la radio Internet et Media Server.
1
Appuyez sur Wiink en bas de l'écran du
téléphone.
2
Appuyez sur Internet Radio ou Media Server.
1
2
3
4
6
5
Description
1
Pour retourner au menu précédent
Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Pour arrêter l'unité principale
3
Barre de contrôle du volume
4
Pour retourner au menu précédent
5
Pour sélectionner ou conrmer une émission
d'Internet radio et de Media server
6
Pour aller au menu paramètres
96
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Ecouter la radio FM
Recherche automatique
1
Maintenez appuyée TUNE + ou TUNE - pendant
plus de 2 secondes.
Le tuner effectue la recherche jusqu'à ce
qu'une station avec un signal fort soit trouvée.
La fréquence trouvée sera afchée.
Il suft simplement de répéter cette opération
si la station trouvée n'est pas celle que vous
recherchez.
Les stations dont le signal est faible sont
ignorées pendant la recherche automatique.
Recherche manuelle
1
Appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou TUNE -
jusqu'à ce que la station souhaitée soit trouvée.
Préréglage manuel
1
Syntoniser une station en effectuant une
recherche automatique ou manuelle.
2
Appuyez sur ENTER/MEMO.
Un numéro de préréglage se met à clignoter.
3
Sélectionnez un numéro de préréglage (1 ~ 30)
en appuyant sur TUNE + ou TUNE -.
La station en cours sera mémorisée.
Une station qu'on mémorise efface l'ancienne
station se trouvant dans la même position
mémoire.
4
Appuyez de nouveau sur ENTER/MEMO pour
conrmer votre sélection.
La station est désormais mise en mémoire.
Une station qu'on mémorise efface l'ancienne
station se trouvant dans la même position
mémoire.
5
Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour
mémoriser d'autres stations.
97
Utilisation du système
Français
Préréglage automatique
1
Maintenez appuyée la touche ENTER/MEMO
pendant plus de 2 secondes.
« AUTO MEMORY » se met à clignoter et
l'unité principale commence à prérégler les
stations dont le signal est fort.
On peut mémoriser jusqu'à 30 stations FM.
Pour arrêter le préréglage, appuyez de
nouveau sur la touche ENTER/MEMO.
Les stations FM de signal faible ne peuvent pas
être mémorisées.
Remarque
Syntonisation de stations préréglées
1
Sélectionnez FM TUNER comme source
d'entrée.
2
Sélectionnez un numéro de préréglage en
appuyant sur PRESET - ou PRESET +.
Enregistrement
Vous pouvez faire un enregistrement audio/vidéo à
partir du tuner intégré ou à partir d'une source audio/
vidéo connectée au récepteur (telle que lecteur CD ou
téléviseur). Il convient de noter qu'il est impossible de
faire un enregistrement numérique à partir d'une source
analogique et vice-versa, c'est pour cela qu'il faut
s'assurer que les composants d'enregistrement/lecture
sont connectés de la même manière. (Pour plus de
détails sur la connexion, voir « Connexion de sources
de lecture » à la page 74.)
Le volume du récepteur, les paramètres audio (tels
que commandes de tonalité) et les effets surround
n'affectent pas le signal enregistré.
Certaines sources numériques sont protégées contre
la copie et ne peuvent être enregistrées qu'en mode
analogique.
Certaines sources vidéo sont protégées contre la
copie. On ne peut pas les enregistrer.
1
Sélectionnez la source d'enregistrement de votre
choix.
SELECTION D'ENTREE
2
Lancez l'enregistrement sur le composant.
3
Lancez la lecture sur l'entrée de votre choix.
Les signaux audio et vidéo de l'entrée choisie
seront doublés sur la chaîne et vous pouvez
en proter sur votre téléviseur et sur les
enceintes.
Le volume et la tonalité (graves, aigus) n'ont
aucun effet sur l'enregistrement
Si vous enregistrez des signaux analogiques à
partir de CD, AUX, F.AUX etc., n'oubliez pas de
sélectionner l'entrée analogique.
Remarque
98
Paramètres personnalisés
Réglages du système
Vous pouvez dénir d'autres options sonores.
1
Appuyez sur SETUP.
2
Utilisez
ou
pour sélectionner un menu
principal.
3
Appuyez sur ENTER/MEMO pour conrmer.
4
Utilisez
ou
pour sélectionner une option.
5
Appuyez sur ENTER/MEMO pour conrmer
l'option sélectionnée.
6
Utilisez
ou
pour dénir une valeur.
7
Appuyez sur ENTER/MEMO pour conrmer.
Appuyez sur RETURN pour retourner au
menu précédent.
Appuyez de nouveau sur la touche SETUP
pour quitter le menu.
99
Paramètres personnalisés
Français
Description des Options
Menu principal Sous-menu Page Description
1. SYS SET
AMP 100 Attribue l'amplicateur de puissance.
A.P.C. 100 Contrôle automatique de puissance.
N.S.C. 100 Permet de xer le temps d'attente pour le réseau.
2. SPK SET
A. SETUP 100 Optimisation automatique des réglages des enceintes.
SPK SET 102 Dénit le système d'enceintes.
X.OVER 102 Dénit la fréquence du crossover.
DISTANCE 102 Dénit la distance de l'enceinte.
CH.LEVEL 102 Dénit les niveaux du canal courant.
3. HDMI SET
HDMI 103 Dénit la source HDMI connectée.
CEC 103
Permet de sélectionner l'entrée de l'unité principale
devant être interverrouillée avec le fonctionnement des
composants connectés.
4. PARAMTR
H.GAIN 103 Dénit le niveau du canal avant en hauteur.
PNRM 103
Permet d'élargir la largeur de l'image stéréo avant lors
d'utilisation du mode d'écoute Dolby Pro Logic IIx Music.
C.WIDTH 103
Dénit l'image centrale de manière qu'elle ne puisse être
entendue que de l'enceinte centrale.
DIEMN 103
Permet de régler le champ sonore vers l'avant ou vers
l'arrière.
C.IMG 103 Dénit l'image centrale.
DRC 104
Contrôle de la plage dynamique pour les bandes sonores
de lms optimisées pour les modes Dolby Digital, DTS,
Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
TONE 104 Pour régler la tonalité (graves et aigues).
S.DLY 104
Réglez le temps de retard des signaux audio pour
synchroniser l'image et le son..
LFE 104 Dénit le niveau du canal avant en hauteur.
5. MLT. RM Z2 105 Permet d'activer/désactiver la fonction Room2.
100
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Conguration du système
AMP Assign
L'amplicateur de puissance des canaux surround
arrière peut alimenter les enceintes surround arrière,
enceintes avant en hauteur et les enceintes ROOM 2.
Vous devez attribuer l'amplicateur de puissance
correctement en fonction de la manière dont les
enceintes vont être utilisées. Pour plus de détails,
voir « Connexion des enceintes » à la page 70 et
« Connexion multi-pièce » à la page 80.
Option du menu Description
Surround arrière
Alimente les enceintes surround
arrière lors de la connexion
à ces dernières des canaux
SURROUND BACK.
Avant en hauteur
Alimente les enceintes avant en
hauteur par la lecture Dolby Pro
Logic IIz.
Room2
Alimente les enceintes ROOM 2
pour la lecture ROOM 2.
Contrôle automatique de puissance.
Vous pouvez dénir la durée au bout de laquelle le
système sera éteint. La valeur par défaut est 4H.
Contrôle veille réseau
Vous pouvez dénir si l'unité principale peut être activée
à partir d'autres périphériques réseau.
Option du menu Description
ON Active la fonction de veille réseau.
OFF
Désactive la fonction de veille
réseau.
Conguration des enceintes
Après avoir installé ce récepteur et raccordé tous les
composants, vous devez ajuster les valeurs de réglage
des enceintes an d'obtenir une acoustique optimale
adaptée à votre environnement et à la disposition
de vos enceintes. Vous devez régler les enceintes à
chaque fois que vous changez leurs emplacements ou
la disposition de votre environnement d'écoute.
Auto Setup
La Conguration auto (Auto Setup) vous permet d'éviter
les réglages fastidieux des enceintes et garantit un
bon surround de façon automatique. La Conguration
auto (Auto Setup) vous offre l'environnement d'écoute
optimal pour la position d'écoute dans votre pièce. Si
vous utilisez la procédure d'Auto Setup, vous n'aurez
pas à effectuer de conguration pour le réglage des
enceintes, le crossover des enceintes, la distance des
enceintes et le niveau de canal.
1
Vériez que les enceintes sont bien connectées
au récepteur.
Si votre subwoofer dispose du réglage de
volume et de la fréquence du crossover,
réglez le volume à moitié et la fréquence du
crossover à la valeur maximale ou désactivez
le ltre passe-bas.
2
Branchez le micro fourni à la prise SETUP MIC
du panneau avant.
101
Paramètres personnalisés
Français
Le micro de la fonction Auto Setup est conçu
spécialement pour ce récepteur, n'utilisez pas
d'autre micro que celui qui est livré avec le
récepteur.
Attention
3
Posez le micro sur une surface plane au niveau
d'écoute.
Placez si possible le micro sur un trépied pour
qu'il soit à la même hauteur que vos oreilles
quand vous êtes assis à la position d'écoute
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre
les enceintes et le micro.
4
Utilisez
ou
pour sélectionner Auto Setup,
puis appuyez sur
.
5
Appuyez sur
pour commencer la procédure
de conguration automatique.
Des puissantes tonalités de test sont émises
successivement et lorsque la procédure de
conguration automatique serait terminée,
« COMPLETED » sera afché.
Pour arrêter la procédure de conguration
automatique, appuyez sur
.
En cas de problème de connexion d'une
enceinte ou du micro, un message d'erreur
sera afché. Dans ce cas, mettez l'appareil
hors tension, vériez les connexions et
recommencez la procédure de conguration
automatique.
6
Appuyez sur
pour mémoriser les résultats.
Les résultats seront mémorisés et le menu
Speaker Setup (conguration des enceintes)
sera afché.
Si « CANCEL » est sélectionné à l'aide de
,
les résultats ne seront pas mémorisés.
Vériez les résultats sur chaque menu de
conguration (« Speaker Cong », « Speaker
Crossover », « Speaker Distance » et
« Channel Level » à la page 102).
7
Débranchez le micro une fois la procédure de
conguration automatique terminée.
Eloignez les bébés et les petits enfants de la
pièce car les tonalités de test émettent des sons
trop forts.
Attention
Pour un obtenir résultat optimal, veillez à ce qu'il y
ait le moins de bruit possible dans la pièce durant
la procédure de conguration automatique. S'il y
a trop de bruit tout autour, les résultats ne seront
pas toujours satisfaisants.
Si les résultats ne sont pas satisfaisants, vous
pouvez réessayer la procédure de conguration
automatique ou personnaliser vos enceintes et
les niveaux des canaux en entrant manuellement
les paramètres. Pour plus de précisions,
reportez-vous à « Conguration des enceintes »,
« Crossover des enceintes », « Distance des
enceintes » et « Niveau de canal » à la page 102.
Remarque
102
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Conguration des enceintes
Les canaux des enceintes peuvent être utilisés de
plusieurs façons avec l'unité principale. En plus d'une
conguration cinédom classique, où elles sont utilisées
comme enceintes avant en hauteur, elles peuvent être
utilisées comme un système d'enceintes indépendant
dans une autre pièce.
Sélectionnez une enceinte souhaitée, appuyez sur
pour accéder au menu conguration.
Option du menu Description
Yes/No
Sélectionne une option en
fonction de l'état de connexion de
l'enceinte (connectée ou pas).
2 Channel/
1 Channel (Left)
Sélectionne une option en fonction
du nombre d'enceintes connectées
aux canaux Surround Back/Multi.
Lorsqu'une enceinte n'est pas réglée sur « NO »,
vous devez régler ses distances par rapport à la
position d'écoute et les fréquences du crossover
en fonction des caractéristiques de sa fréquence.
Pour plus de précisions, reportez-vous à
« Crossover des enceintes » à la page 102 et
« Distance des enceintes » à la page 102.
Lorsque « SR » est réglé sur « NO », « SB »
ne peut pas être réglé sur « 2 Channel » ou
« 1 Channel (gauche) ».
Lorsque l'amplicateur de puissance des canaux
surround arrière est attribué à « Room 2 »,
« SB »ne peut pas être sélectionné. Pour plus
de précisions, reportez-vous à « Attribution de
l'ampli » à la page 100.
Remarque
Crossover des enceintes
Vous pouvez régler la fréquence du crossover en
fonction des caractéristiques des fréquences des
enceintes connectées. Pour en savoir plus sur les
caractéristiques de fréquence, veuillez consulter le
mode d'emploi de vos enceintes.
Vous pouvez sélectionner la fréquence du crossover
parmi Full Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz,
120 Hz, 150 Hz, 200 Hz et 250 Hz. La valeur par défaut
est 100 Hz.
Sélectionnez « Full Range » lorsque l'enceinte
choisie peut reproduire toutes les fréquences
inférieures à 40 Hz.
Vous ne pouvez pas sélectionner le subwoofer
alors que l'enceinte est réglée sur « NO ».
Si la gamme de fréquence de votre enceinte est
de 100 à 20 Hz, la fréquence de crossover doit
être réglée au minimum sur 100 Hz. Pour en
savoir plus, veuillez consulter le mode d'emploi
des enceintes à connecter.
Les fréquences qui sont en dessous de la
fréquence du crossover sont reproduites via le
subwoofer ou les enceintes qui sont réglées sur
« Full Range » (quand le subwoofer n'est pas
utilisé).
Remarque
Distance des enceintes
Sélectionnez l'unité de mesure (mètre ou pied)
avant de régler la distance des enceintes. Une fois
l'unité de mesure est choisie, les distances sont
automatiquement converties dans cette unité.
Vous pouvez choisir une distance de 0,1 à 9,0 mètres
par pas de 0,1 mètre (ou de 0,5 à 30,0 pieds par pas
de 0,5 pied).
A propos de la distance des enceintes
Dans l'idéal, lors d'écoute de sons surround
multicanaux depuis des sources Dolby Digital, DTS
etc., l'enceinte centrale et les enceintes surround et
surround arrière devraient être à la même distance
de la position d'écoute que les enceintes avant. En
entrant les distances entre la position d'écoute et
chaque enceinte, les retards de l'enceinte centrale
et des enceintes surround et surround arrière,
etc. seront automatiquement réglés pour créer
un environnement d'écoute virtuel comme si les
enceintes étaient à leurs positions idéales.
Niveau canal d'enceinte
Vous pouvez régler les niveaux du canal utilisé. Après
avoir réglé le niveau de chaque canal à l'aide des
tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des
sources des programmes ou selon vos goûts. Pour plus
de détails, voir « Réglage du niveau de chaque canal
avec la tonalité de test » à la page 87.
103
Paramètres personnalisés
Français
Conguration HDMI
HDMI
Vous pouvez indiquer le chemin du signal audio HDMI
à partir du système, un téléviseur ou un téléviseur à
écran plat.
La connexion HDMI peut transporter des signaux
vidéo numériques non compressés et des signaux
audio numériques. Vous devez régler la sortie HDMI
AUDIO OUT correctement selon que les signaux audio
numérique entrés dans HDMI IN sont reproduits par
la sortie HDMI MONITOR OUT de l'unité principale ou
pas.
Option du menu Description
AMP
Désactive les signaux audio
numérique HDMI reproduits de
la sortie HDMI MONITOR OUT
de l'unité principale. Ces signaux
seront ensuite reproduits par
les enceintes connectées à ce
récepteur.
TV
Active les signaux audio
numérique HDMI reproduits de
la sortie HDMI MONITOR OUT
de l'unité principale. Ces signaux
seront ensuite reproduits par
les enceintes connectées au
téléviseur.
Lorsque la sortie HDMI AUDIO OUT est réglée
sur « TV », aucun son n'est reproduit via les
enceintes connectées à ce récepteur (sauf pour
les enceintes ROOM 2) même si une source est
sélectionnée.
Remarque
Contrôle CEC
La fonction de contrôle CEC permet de sélectionner
l'entrée de l'unité principale devant être interverrouillée
avec le fonctionnement des composants connectés.
Option du menu Description
On
Active la fonction de contrôle
CEC.
Off
Désactive la fonction de contrôle
CEC.
Réglage de la conguration
Surround
Gain en hauteur
Vous pouvez régler le niveau de canal avant en hauteur.
(Ce réglage n'est valable qu'avec le mode Dolby Pro
Logic IIz).
Option du menu Description
L : Low
Diminue le niveau du canal avant
en hauteur.
M : Mid
Reproduit le son du canal avant en
hauteur avec un volume standard.
H : High
Diminue le niveau du canal avant
en hauteur.
PANORAMA
Vous pouvez étendre l'image stéréo avant pour
inclure les enceintes surround et obtenir ainsi un effet
extraordinaire d'image sonore de paroi latérale.
Option du menu Description
On Active l'effet panorama.
Off Désactive l'effet panorama.
Largeur centrale
Cette commande permet de régler l'image sonore
centrale de manière qu'elle ne puisse être écoutée
que par l'enceinte centrale, les enceintes gauche/
droite comme image virtuelle ou par les trois enceintes
avant à différents degrés. Cette commande se règle en
8 échelons de 0 à 7.
Dimensions
Cette fonction permet de régler graduellement le champ
sonore vers l'avant ou vers l'arrière.
Cette commande se règle en 7 niveaux de -3 à +3.
Image sonore centrale
Lorsque l'un des modes Neo:6 est activé, vous pouvez
régler le niveau de l'image sonore centrale de manière
qu'elle ne puisse être écoutée qu'à partir de l'enceinte
centrale. Le niveau peut être réglé en 11 niveaux de
1 à 10.
104
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
DRC
Cette fonction compresse la gamme dynamique sur des
parties précises de bandes son Dolby Digital, Dolby
TrueHD ou DTS (à volume très élevé) pour minimiser
la différence de volume entre ces parties et les autres.
Ceci permet d'entendre facilement, la nuit, toute la
bande sonore d'un lm à bas volume.
Option du menu Description
Auto
Permet de régler la gamme
de compression dynamique
automatiquement (Dolby TrueHD
uniquement).
Off Désactive la fonction DRC.
Mid Dénit une compression moyenne.
Max
Dénit une compression
maximale.
Tone
Réglage de la tonalité (graves et aigus).
Option du menu Description
On Pour régler la tonalité à votre goût.
Off
Pour écouter de sources de
programmes sans effet de tonalité.
Réglage de la tonalité (graves et aigus)
Vous pouvez régler la tonalité si l'option Tone est réglée
sur « ON ».
1
Sélectionnez la tonalité souhaitée en appuyant
sur
ou
, puis appuyez sur
.
2
Réglez la tonalité souhaitée en appuyant sur
ou
.
Le niveau de tonalité est réglable entre -10 et
+10 dB.
En général, nous recommandons de régler
les graves et les aigues au minimum (0 dB).
Des réglages trop extrêmes à haut volume
peuvent endommager vos enceintes.
Attention
Retard sonore
Certains moniteurs présentent un léger retard lors de
lecture vidéo, ainsi la bande sonore sera légèrement
en décalage par rapport à l'image. Vous pouvez
synchroniser le son et la vidéo en ajoutant un peu de
retard. Ce retard peut être compris entre 0 ms et 90 ms.
Effet de basse fréquence
Ce canal reproduit les signaux des graves de basse
fréquence dans une plage de fréquence de 20 Hz à
120 Hz. Ce canal est ajouté aux canaux de toutes les
bandes Dolby Digital ou DTS pour améliorer la basse
fréquence des effets audio. Lorsque le récepteur est
connecté à un subwoofer, vous pouvez produire les
sons du canal LFE (effet de basses fréquences) et
renforcer ainsi les graves des autres canaux.
L'effet de basse fréquence peut être désactivé et déni
en 4 niveaux allant de -20 dB à 0 dB.
105
Paramètres personnalisés
Français
Conguration multipièce
En plus de la pièce principale, vous pouvez également
écouter dans une autre pièce (Room2).
Option du menu Description
On Active la fonction Room2
Off Désactive la fonction Room2
Lorsque ROOM2 est réglée sur « OFF »,
la source et le volume ne peuvent pas être
sélectionnés.
Si vous n'utilisez pas la fonction Room2, réglez-
la sur « OFF » pour économiser de l'électricité.
Les signaux numériques (y compris les signaux
provenant du port USB) ne peuvent pas être
transmis dans d'autres pièces, cela signie qu'ils
ne peuvent pas passer dans la 2ème pièce
(Room2).
Remarque
Conguration réseau
Pour pouvoir écouter des stations radio Internet ou des
chiers de musique stockés sur votre ordinateur par
réseau câblé/sans l, il faut commencer par congurer
les paramètres réseau.
1
Appuyez sur SETUP de la télécommande.
2
Utilisez
ou
pour naviguer vers le haut ou
vers le bas dans le menu.
3
Appuyez sur ENTER pour conrmer le menu
souhaité. Appuyez sur RETURN pour retourner
au menu précédent.
Paramètres réseau
Menu principal Sous-menu Page
NETWORK
CONNECT
Direct
AV Set
Soft AP
hotspot
105
Wi-Fi direct 105
Wired
Ethernet 106
Ethernet
Conguration
106
OTHER
AP Name 106
Resolution 106
Display size 106
Factory Setting 106
INFORMATION
Network Information 106
Passcode Information 106
Conguration de la connexion réseau
sans l directe
Vous pouvez connecter l'unité principale avec un
appareil mobile sans l via un point d'accès Soft ou
Wi-Fi direct
Point d'accès Soft
Lorsque vous activez le point d'accès Soft, vous pouvez
utiliser l'unité principale comme point d'accès sans l. Il
fournit un accès Internet aux périphériques réseau.
Wi-Fi direct
Wi-Fi Direct est une norme qui permet aux
périphériques Wi-Fi de se connecter à l'unité principale
sans passer par un point d'accès sans l. Lorsque
vous activez le Wi-Fi Direct, vous pouvez transférer
directement des données entre les périphériques Wi-Fi
direct et l'unité principale sans obligation d'avoir une
conguration réseau complète.
106
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Conguration de connexion réseau laire
Avant de congurer la connexion, vériez que le
câble LAN est correctement branché sur la prise LAN/
ETHERNET. Pour plus de détails, voir « Connexion au
câble LAN » à la page 77.
Ethernet
Vous pouvez activer et congurer la connexion Ethernet
automatiquement sur l'unité principale.
Conguration Ethernet
Vous pouvez dénir manuellement les paramètres de
connexion Ethernet.
Option du menu Description
Ethernet Device
Entrez un nom de périphérique
Ethernet.
Connection Type
Dénit le type de connexion parmi
DHCP ou Static IP.
IP Address Permet d'entrer une adresse IP.
Netmask
Entrez le masque de sous-réseau
lorsque la fonction DHCP est
désactivée.
DNS address
entrez l'adresse DNS lorsque la
fonction DHCP est désactivée.
Default Router
entrez le routeur par défaut
lorsque la fonction DHCP est
désactivée.
Lorsque vous sélectionnez le type de connexion
DHCP, vous n'avez pas besoin de dénir
l'adresse IP, le masque de réseau et l'adresse
DNS, etc.
Lorsque vous sélectionnez le type de connexion
Static IP, vous devez entrer manuellement
l'adresse IP, etc. Dans ce cas, il faut avoir
certaines connaissances réseau. Contactez
votre fournisseur de services Internet si vous ne
maîtrisez pas les connexions Internet.
Remarque
Conguration d'autres options réseau
Option du menu Description
AP Name
Afcher et modier le nom de
l'unité afchée sur le réseau.
Resolution
Dénir la résolution de la sortie
vidéo.
Display size
Permet de régler manuellement la
taille d'afchage de l'écran.
Factory Setting
Permet de restaurer tous les
paramètres par défaut.
Afchage des informations réseau
Informations réseau
Vous pouvez afcher les informations détaillées du
réseau connecté.
Informations sur le mot de passe
Vous pouvez afcher et modier le mot de passe de
l'unité principale. Lorsque vous utilisez l'unité principale
pour la première fois, vous devez entrer ce mot de
passe lorsque vous activez le point d'accès Soft et
essayez de connecter le périphérique mobile à l'unité
principale.
107
Français
Dépannage
Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du système, consultez ce guide de dépannage
pour tenter d'y remédier avant d'envoyer l'appareil pour réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
ou une société indépendante agréée.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement pour cause extérieure telle qu'électricité statique, débranchez puis
rebranchez la che d'alimentation de la prise secteur pour retrouver un fonctionnement normal.
Général
Problème Solution
L'appareil ne s'allume pas.
Débranchez puis rebranchez la che d'alimentation de la prise secteur.
Le système s'éteint
subitement.
Rebranchez le système après environ une minute (il n'est pas possible d'allumer
l'unité principale pendant cette période). Si le message persiste, appelez une
société indépendante agréée.
Aucun son n'est entendu
après qu'une fonction est
sélectionnée.
Assurez-vous que la connexion du composant est bonne.
(Voir “CONNECTIONS” à la page 67.)
Appuyer sur MUTE pour rétablir le son.
La télécommande ne marche
pas.
Remplacez les piles. (Voir page 63.)
Utilisez la télécommande dans un rayon de 7 m, à 30° du capteur.
Eloignez tout obstacle, ou l'utiliser à partir d'une autre position.
Evitez d'exposer le capteur de la télécommande du le panneau avant à une
lumière directe.
L'écran est sombre ou éteint.
Appuyez plusieurs fois sur DIMMER de la télécommande pour restaurer le
réglage par défaut.
AUDIO
Problème Solution
Aucun son n'est émis à partir
du composant sélectionné.
Vériez que le composant est correctement connecté aux prises d'entrée audio.
Assure-vous que les connecteurs sont bien insérés dans les prises du
composant et de l'unité principale.
Assurez-vous que le composant est correctement sélectionné.
Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à la prise HDMI.
Il se peut que vous ayez à régler HDMI, cela dépend de l'appareil de lecture.
Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'appareil.
Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse lors d'afchage d'images ou
écoute de son, surtout pour les transmissions 1080p, Deep Color ou 3D.
Les signaux audio (format, fréquence d'échantillonnage, longueur en bits, etc.)
transmis par une prise HDMI peuvent être anéantis par le composant connecté.
Vériez la conguration du composant connecté, si l'image est mauvaise ou si le
son n'est pas reproduit par un composant connecté via le câble HDMI.
Lorsque le composant connecté n'est pas compatible avec la technologie
de protection du droit d'auteur (HDCP), l'image et le son reproduits via
HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vériez les
caractéristiques du composant connecté.
Le son est interrompu ou
présence de bruit.
Vériez les formats de sortie audio supportés par le système.
Vériez que les enceintes et le composant sont correctement connectés.
Eloignez votre composant audio du téléviseur.
Les ches et les prises sont encrassées. Si c'est le cas, les essuyer avec un
chiffon légèrement imbibé d'alcool.
108
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Problème Solution
Aucun son n'est entendu ou
présence de bruit lors de
lecture avec un logiciel DTS.
Mettez le niveau de volume numérique du système au maximum ou sur la
position neutre.
Veillez à ce que les réglages de l'unité principale soient corrects et/ou la sortie
du signal DTS soit activée. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le
lecteur DVD.
Les sons gauche et droit sont
asymétriques ou inversés.
Vériez que les enceintes et le composant sont correctement bien connectés.
Réglez les paramètres du niveau sonore en utilisant le menu Speaker Settings
(Conguration des enceintes).
Enregistrement impossible.
Assure-vous que l'appareil est connecté correctement.
Sélectionnez l'appareil source à l'aide des touches d'entrée (Voir page 83).
Les signaux d'entrée audio via HDMI IN et DIGITAL IN ne peuvent pas être
enregistrés.
Les sources contiennent la protection droit d'auteur pour empêcher
l'enregistrement. Dans ce cas, ces sources ne peuvent pas être enregistrées.
La tonalité de test n'est pas
reproduite par les enceintes.
Les câbles des enceintes peuvent ne pas être connectés correctement. Vériez
s'ils sont correctement connectés et qu'ils ne peuvent pas être détachés en
tirant légèrement dessus.
Les câbles des enceintes peuvent présenter un problème de court-circuit.
Une tonalité de test est
reproduite par une enceinte
différente de celle afchée
sur le téléviseur.
La conguration des enceintes est incorrecte. Assurez-vous que la connexion et
la conguration des enceintes sont compatibles.
Pas de son ou coupure du
son subitement.
Si vous avez effectué des connexions distinctes de l'audio, assurez-vous
que vous avez attribué la prise analogique/numérique à l'entrée HDMI
correspondante du composant.
Vériez les réglages de sortie audio du composant source.
Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour
l'audio.
VIDEO
Symptôme Solution
Pas d'image sur le téléviseur.
Sélectionnez l'entrée appropriée à l'aide des touches d'entrée.
Réglez votre téléviseur sur le mode d'entrée approprié.
Eloignez votre composant audio du téléviseur.
Attribuez l'entrée vidéo composante correctement.
Assurez-vous que les câbles sont correctement et solidement connectés à une
source.
Enregistrement impossible.
Assure-vous que l'appareil est correctement connecté.
Sélectionnez l'appareil source à l'aide des touches d'entrée (Voir page 83).
Les signaux d'entrée vidéo via HDMI IN et COMPONENT VIDEO IN ne peuvent
pas être enregistrés.
Les sources contiennent la protection droit d'auteur pour empêcher
l'enregistrement. Dans ce cas, ces sources ne peuvent pas être enregistrées.
Pas d'image ni son.
Si le problème persiste lorsque vous connectez votre composant HDMI
directement à votre écran, consultez le manuel du composant/écran ou
demandez de l'aide auprès du fabricant.
109
Dépannage
Français
Symptôme Solution
Pas d'image.
Le format vidéo peut ne pas s'afcher, cela dépend des réglages de sortie du
composant source. Changez les réglages de sortie de la source ou connectez
votre composant source directement au téléviseur via les prises composante ou
composite vidéo.
Ce système est compatible HDCP. Vériez que les composants connectés sont
également compatibles HDCP. S'ils ne le sont pas, connectez votre composant
source directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo.
Certaines sources ne marchent pas avec l'unité principale (même s'ils sont
compatibles HDCP). Dans ce cas, connectez votre composant source
directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo.
Si les images vidéo n'apparaissent pas sur votre téléviseur ou un téléviseur à
écran plat, essayez de régler la résolution, DeepColor ou autre réglage de votre
composant.
Pour reproduire des signaux en DeepColor, utilisez un câble HDMI (câble
HDMITM haute vitesse) pour connecter l'unité principale à un composant ou à
un téléviseur doté de DeepColor.
CLÉ USB
Symptôme Solution
Le son présente un
bourdonnement, saute ou
est déformé.
Eteignez le récepteur et reconnectez la clé USB, puis rallumez l'unité principale.
Les données audio elles-mêmes contiennent du bruit ou le son est déformé.
La clé USB n'est pas
reconnue.
Eteignez l'unité principale, puis débranchez la clé USB. Rallumez l'unité
principale puis reconnectez la clé USB.
Utilisez une clé USB compatible (Voir page 88).
La clé USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au guide d'utilisation
de la clé USB pour trouver comment résoudre ce problème.
La lecture ne démarre pas.
Eteignez l'unité principale et reconnectez la clé USB, puis rallumez l'unité
principale.
Utilisez une clé USB compatible (Voir page 88).
La clé USB ne peut pas être
insérée au port (USB).
La clé USB est insérée à l'envers. Insérez la clé USB dans le bon sens.
110
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
CONNEXIONS RESEAU
Symptôme Solution
L'unité principale ne peut pas
se connecter au LAN sans l
en utilisant WPS.
Vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau en utilisant WPS alors que
votre point d'accès est réglé sur WEP. Congurez votre réseau après avoir
recherché le point d'accès en utilisant la recherche des points d'accès.
Le récepteur n'arrive pas à
se connecter au réseau.
Vériez l'état du réseau.
Lorsque le système est connecté à un réseau sans l, rapprochez l'unité
principale du routeur LAN/point d'accès sans l et refaites la conguration.
Vériez les paramètres du routeur LAN/point d'accès sans l et refaites la
conguration. Pour plus de précisions sur les paramètres des appareils,
reportez-vous au guide d'utilisation de ces appareils.
Assurez-vous que vous utilisez un routeur LAN/point d'accès sans l.
Les réseaux sans l sont affectés par le rayonnement électromagnétique émis
par des fours à micro-ondes et d'autres appareils. Eloignez l'unité principale de
ces appareils
Impossible de sélectionner
le menu Network Settings
(Conguration réseau).
Patientez quelques instants après le démarrage de l'unité principale, puis
ré-sélectionnez le menu Network Settings.
Informations importantes concernant la connexion HDMI
Certains signaux HDMI ne peuvent pas être acheminés par ce système. (Cela dépend du composant HDMI que vous
connectez. Vériez les informations de compatibilité HDMI auprès du fabricant.)
S'il est impossible de recevoir correctement les signaux HDMI via l'unité principale (à partir de votre composant),
essayez la conguration suivante lors de la connexion.
111
Français
Informations supplémentaires
Spécications
Section Audio
Puissance multicanal
75 W par canal, deux canaux ampliés @ 6 ohms,
20 Hz – 20 kHz, Taux de distorsion harmonique <0,1 % ;
100 W par canal, deux canaux ampliés @ 6 ohms,
1 kHz, Taux de distorsion harmonique <1 %
Sensibilité/impédance des entrées 200 mV/47k ohms
Rapport signal/bruit (IHF-A) 95 dB
Séparation des canaux adjacents du système surround
Dolby Pro Logic/PLII : 40 dB
Dolby Digital : 55 dB
DTS : 55 dB
Fréquence en réponse 10Hz – 100kHz : ±3 dB
Réponse en courant instantané élevée (HCC) ±25 amps
Section Tuner FM
Gamme de fréquences 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilité IHF utilisable 1,3 μV/13,2 dBf
Rapport signal/bruit (mono/stéréo) 65 dB/62 dB
Distorsion (mono/stéréo) 0,2 %/0,3 %
Séparation stéréo 35 dB @ 1 kHz
Réjection d'image 80 dB
Réjection de fréquence intermédiaire 80 dB
Section Tuner AM
Gamme de fréquences 520 – 1720 kHz
Rapport signal/bruit 45 dB
Sensibilité utilisable (boucle) 500 μV
Sélectivité (± 10kHz) 30 dB
Réjection de fréquence intermédiaire 80 dB
112
R-807 RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
Section Vidéo
Système télé NTSC/PAL
Niveau/impédance d'entrée 1 Vp-p/75 ohms
Niveau/impédance de sortie 1 Vp-p/75 ohms
Réponse en fréquence vidéo (vidéo composite) 10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
HDMI Avec 3D et Deep Color
Caractéristiques générales
Alimentation requise 220 VAC/60 Hz
Consommation électrique <0,5 W (veille), 280 W maximum
Dimensions (L x H x P) 435 mm x 125 mm x 331 mm (17,12" x 4,9" x 13")
Poids 10,4 kg (22,9 livres)
Marques et licences
Ce système intègre un processeur de traitement numérique de signal sophistiqué (Digital Signal Processor),
permettant de créer une qualité sonore optimale et une sonorisation d'ambiance avec votre cinédom.
DTS-HD Master Audio
Fabriqué sous licence sous les brevets américains
n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ;
7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et
d'autres brevets américains et étrangers en cours
d'homologation. DTS-HD, le logo, et DTS-HD et le logo
ensemble sont des marques déposées et DTS-HD
Master Audio est une marque de DTS, Inc. Le produit
comprend le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Dolby TrueHD
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole double D sont des marques de
Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
Etats-Unis et dans d'autres pays.
114
Información de seguridad
LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO DESMONTE EL FRONTAL NI LA CUBIERTA TRASERA.
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL
INTERIOR. LLÉVELO A REPARAR A PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislamiento en el interior del equipo,
que pueden ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento
(reparaciones) en la literatura que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
Deje espacio alrededor de la unidad para una
ventilación adecuada.
Evite su instalación en lugares extremadamente
calientes o fríos, o en áreas donde quede expuesto a la
luz directa del sol o a equipos de calefacción.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
No permita que caigan objetos en el interior del equipo.
Mantenga las aberturas de ventilación libres de objetos,
como papeles, manteles o cortinas.
Mantenga la unidad alejada de las llamas abiertas de
las velas u otras fuentes.
Cumpla con la normativa local sobre la eliminación de
los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos
electrónicos viejos.
No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras, ni coloque
sobre ella objetos conteniendo líquidos, como jarrones.
No permita que insecticidas, bencina y aguarrás entren
en contacto con la unidad.
Nunca desmonte ni modique el equipo de ninguna
manera.
Notas acerca del cable de alimentación de AC y de la
toma de corriente de pared
La unidad permanece conectada a la red eléctrica
mientras continúe enchufada a la toma de corriente,
incluso aunque esté apagada.
Para desconectar completamente este producto de la
corriente eléctrica, desconecte el enchufe de la toma
de corriente.
Cuando congure este producto, asegúrese de que la
toma de corriente de AC que utilice sea de fácil acceso.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando
no use el equipo durante largos periodos de tiempo.
Precauciones sobre la instalación
Nota
Muro
No obstruya las ranuras de ventilación ni apile otro equipo encima.
Nota: Para una buena dispersión del calor, no instale este equipo en espacios reducidos como en un mueble librería o
en recintos similares.
115
Información de seguridad
Español
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el
Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están
pensados para proporcionar una protección razonable
ante interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado
de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio.
Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias
no ocurrirán en una instalación concreta. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales para la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar
corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente que se
encuentre en un circuito diferente de la toma a la que esté
conectado el receptor.
Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y
televisión.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(a) Este aparato no puede provocar interferencias
perjudiciales, y
(b) Este reproductor debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan provocar funcionamiento no deseado.
Precaución (FCC Parte 15.21): los cambios o
modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario a utilizar el equipo.
Instrucciones de seguridad importantes
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Haga caso a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
Instale el aparato de a cuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que generen calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un
enchufe con toma de tierra tiene dos patillas y un
tercer contacto para toma de tierra. La patilla ancha
o el tercer contacto están en el enchufe por su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en
su toma de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de alimentación para que no sea
pisado ni pellizcado particularmente en los enchufes,
regletas, y en los puntos en los que sale del aparato.
11 Use solamente acoplamientos/accesorios
especicados por el fabricante.
12 Use solamente el carrito, estante,
trípode, soporte, o mesa especicados
por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando lo use sobre un carrito,
tenga cuidado cuando mueva el conjunto
carrito/aparato para evitar lesiones si este vuelca.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas con
relámpagos o cuando no lo vaya a usar durante largos
periodos de tiempo.
14 Dirija todas las reparaciones a personal de
mantenimiento cualicado. Es necesario llevarlo a
reparar cuando el aparato presente daños de algún
tipo, como averías/daños en el cable de alimentación
o en el enchufe, si se ha derramado líquido o han
caído objetos en el interior del aparato, si el aparado
ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no
funciona correctamente, o ha caído al suelo.
116
Índice de Contenidos
58 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
61 PRIMEROS PASOS
61 Qué está incluido
62 Colocar las pilas en el mando a distancia
62 Distancia de funcionamiento del mando a
distancia
63 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
63 Panel frontal
64 Visualizador frontal
64 Panel Trasero
65 Mando a distancia
66 HACER LAS CONEXIONES
66 Vista general de la conexiones
67 Conexión de los altavoces
67 Colocación de los altavoces
69 Conexión de los altavoces
70 Conguración de los altavoces
71 Conexión de la TV
71 Conexión de una TV con HDMI
72 Conexión a una TV sin HDMI
73 Conexión de los Equipos de reproducción
73 Conexión de Equipos HDMI
73 Conexión de componentes de video
74 Conexión de componentes de audio
76 Conexión de los Equipos de grabación
76 Conexión a Internet
77 Conexión de la antena
77 Conexión de la antena FM
78 Conexión de la Antena AM
79 Conexión Multi-Habitación
80 Conexión al amplicador interno del sistema
80 Conexión a un amplicador externo
81 Control de Room2
81 Conexión eléctrica
82 FUNCIONAMIENTO DE SU SISTEMA
82 Escuchar su Sistema de audio
82 Funcionamiento básico
82 Desactivar el sonido
83 Disfrutar de los efectos del sonido envolvente
83 Congurar el modo de sonido envolvente
86 Anulación del modo de sonido envolvente
para funcionamiento en estéreo
86 Ajuste del nivel del canal actual
87 Oír música en USB
87 Parar la reproducción
87 Hacer una pausa en la reproducción
87 Saltar adelante o atrás
88 Reproducción repetida
88 Reproducir aleatoriamente
88 Oír la Radio por Internet
89 Escuchar música desde el Media Server
89 Conguración del Windows Media Player
90 Escuchar música desde el Media Server
90 Usar la Aplicación Remota de Sherwood
90 Preparación para la aplicación
91 Usar la aplicación
95 Oír la radio FM
95 Sintonía Automática
95 Sintonía Manual
95 Memorización Manual
96 Memorización automática
96 Sintonizar las Emisoras memorizadas
96 Sintonía RDS
97 Grabación
Índice de Contenidos
117
Español
98 AJUSTES PERSONALIZADOS
98 Congurar el Sistema
99 Vista general de las opciones de
conguración
100 Ajuste de la conguración del sistema
100 Asignación del amplicadores
100 Automatic Power Control.
100 Network Standby Control
100 Ajustar la conguración de altavoces
100 Conguración automática
102 Speaker Cong
102 Frecuencia de corte del altavoz
102 Distancias de los altavoces
102 Channel Level
103 Ajustar la conguración HDMI
103 HDMI
103 Control CEC
103 Ajustar la conguración de los parámetros del
sonido envolvente
103 Height Gain
103 PANORAMA
103 Center Width
103 Dimension
103 Center Image
104 DRC
104 Tone
104 Retardo de sonido
104 Efecto baja frecuencia
105 Ajustar la conguración multi‑habitación
105 Ajustar la conguración de red
105 Vista general de la conguración de la red
105 Ajustando la conexión directa de la red
inalámbrica
106 Congurar la conexión de red por cable
106 Congurar Otras Opciones de la red
106 Ver la información de la red
107 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
107 GENERAL
107 SONIDO
108 VÍDEO
109 Dispositivo USB
110 CONEXIÓN DE RED
110 Información importante referente a la conexión
HDMI
111 INFORMACIÓN ADICIONAL
111 Especicaciones
112 Marcas comerciales y licencias
112 DTS-HD Master Audio
112 Dolby TrueHD
112 HDMI
118
Primeros pasos
Qué está incluido
Unidad principal Mando a distancia (1 u.)
Pilas Adaptador eléctrico (1 u.) Micro de conguración (1 u.)
R807
NETWORK AV RECEIVER
OPERATING INSTRUCTIONS
Antena FM (1 u.) Antena AM (1 u.) Manual del Usuario
119
Primeros pasos
Español
Colocar las pilas en el mando
a distancia
1
Retire la tapa de su sitio.
2
Introduzca dos pilas AAA colocando
correctamente sus polaridades.
Utilice siempre pilas alcalinas, no utilice pilas
recargables (del tipo Ni-Cd).
Si las pilas se agotan, extraiga las pilas viejas
y sustitúyalas por otras nuevas antes de varios
minutos.
Si las pilas se extraen o han estado agotadas
por un período de tiempo más largo, el contenido
memorizado se borrará. En este caso, debe
memorizarlos de nuevo.
Si coloca las pilas incorrectamente, puede ser que
revienten.
Retire las pilas si no va a usar el mando a distancia
durante un largo periodo de tiempo.
No deje el producto en un lugar caliente o húmedo.
No manipule ni guarde las pilas con herramientas
metálicas.
Precaución
Distancia de funcionamiento
del mando a distancia
Utilice el mando a distancia dentro de un alcance de
alrededor de 7 metros (23 pies) y en ángulos de hasta
30 grados apuntando al sensor del mando a distancia.
120
Descripción de las partes
Panel frontal
9 10 11 12 15 16
1 2 3 54 6 7 8
13 14
1
Interruptor de alimentación eléctrica
2
Indicador modo en espera
3
Interruptor de encendido
4
Sensor IR
5
Botón Selector de Banda
6
Visualizador
7
Botones de Sonido envolvente
8
Control maestro del volumen
9
Selector de entrada
10
Salida de auriculares
11
Conector de entrada Aux
12
Conector del Micro de conguración
13
Botones de sintonía Arriba/Abajo
14
Botones de selección de Emisoras memorizadas
15
Botón modo estéreo
16
Puerto USB
Descripción de las partes
121
Español
Visualizador frontal
1
14
13
12
17 1516
432 5 6 7 8 9 10 11
1
Pantalla de información
2
Indicador Dolby Digital Surround
3
Indicador de detección automática
4
Indicador estéreo
5
Indicador Sintonizando
6
Indicador Room2
7
Indicador USB
8
Indicador MP3
9
Indicador WMA
10
Indicador de Temporizador de apagado
11
Indicador de Emisora Presintonizada
12
Indicador de Memoria de la Emisora
13
Indicador de Estación memorizada
14
Indicador Directo
15
Indicador HDMI
16
Indicador de entrada digital
17
Indicadores de modo envolvente Dolby/DTS/DSP
Panel Trasero
5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4
1
Conector (ARC) de salida de monitor
2
Conectores HDMI
3
Conector LAN/ETHERNET
4
Conector de la alimentación
5
Conectores de la antena de radio
6
Conectores de audio digital
7
Conectores de entrada de audio analógico
8
Conectores de salida de audio analógico
9
Conector del Subwoofer
10
Conectores de entrada de Video compuesto
11
Conectores de salida de vídeo compuesto
12
Conectores de los altavoces
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
122
Mando a distancia
1
Botón de encendido
2
Botón de selección de entrada Room2
3
Botones de selección de la fuente
4
Botones de Sonido envolvente
5
Botón de menú superior
6
▲/▼/◄/► Botones de selección
ENTER/MEMO Botón Introducir/Memoria
7
Botón Presentación/Modo
8
Botón Parar
9
Botón Repetir
10
Botones de sintonía Arriba/Abajo
Botones de Avance/Retroceso rápido
11
Botones de Emisora memorizada
arriba/abajo
Botones Anterior/Siguiente
12
Botón aleatorio
13
Botón Reproducción/Pausa
14
Botón Atrás
15
Botones Subir/Bajar Volumen
16
Botón Menú de Conguración
17
Botón Silencio
18
Botón modo estéreo
19
Botón de asignación de audio
20
Botón de Nivel de canal
21
Botón de Secuencia de tonos de prueba
22
Botón de control de Tono
23
Botón de activación/desactivación Room2
24
Botón modo en espera
25
Botones Subir/Bajar Volumen Room2
1
2
5
7
6
9
10
8
3
4
18
16
24
25
23
17
12
22
21
20
19
15
11
14
13
123
Español
Hacer las conexiones
Vista general de la conexiones
Conectar varios dispositivos externos a los puertos de la unidad principal.
1
Encuentre el dispositivo externo que desea conectar a la unidad principal como se muestra en la siguiente
ilustración.
2
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
3
Vaya a la página de la ilustración correspondiente y compruebe los detalles de conexión.
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO OUT – Vea la página 129.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
TV
BD/BDR
Sistema de altavoces
DVD/DVR
STB/CBL
GAME
Dispositivos externos de audio
Dispositivos portátiles
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO IN/OUT – Vea la página 130, 133.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN/OUT – Vea la página 132, 133.
Vea la página 124.
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO IN – Vea la página 130.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN – Vea la página 132.
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO IN – Vea la página 130.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN – Vea la página 132.
HDMI IN – Vea la página 128.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN – Vea la página 132.
AUDIO IN – Vea la página 132.
F.AUX – Vea la página 132.
124
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Conexión de los altavoces
Colocación de los altavoces
Determine dónde va a colocar los altavoces de acuerdo con las indicaciones del fabricante y la distribución de la habitación
de audición. Use la ilustración de la página 125 como guía para la colocación de los altavoces.
Para crear el ambiente de sonido envolvente lo más real posible, debería colocar sus altavoces en un círculo con la
posición del oyente en el centro. Debería orientar cada altavoz para que apunte directamente a la posición de audición.
Use el siguiente diagrama como guía.
Tipo de altavoz Abrev.
Sistema de altavoces
7.1 canales
(para
reproducción
con Dolby Pro
Logic IIz)
7.1
canales
6.1
canales
5.1
canales
4.1
canales
3.1
canales
2.1
canales
Izquierdo frontal FL
Derecho frontal FR
Izquierdo alto frontal FHL
Derecho alto frontal FHR
Central C
SUBWOOFER SW
Izquierdo envolvente SL
Derecho envolvente SR
Envolvente trasero
izqdo
SBL
Envolvente trasero
dcho
SBR
Envolvente trasero SB
Si sólo va a usar un solo altavoz de sonido
envolvente trasero, conéctelo en los terminales del
altavoz envolvente trasero izquierdo (SBL).
Los altavoces frontales altos y envolventes traseros
no se pueden usar al mismo tiempo.
Cuando utilice una TV convencional, para evitar
interferencias sobre la imagen de la TV, utilice
solamente altavoces frontales izquierdo y derecho
que tengan apantallamiento magnético.
Para obtener los mejores efectos envolventes,
todos los altavoces, excepto del subwoofer, deben
ser altavoces de rango total.
Nota
Altavoces Frontal izquierdo, Frontal izquierdo y
Central
Coloque los altavoces frontales con sus supercies
delanteras lo más alineadas posibles con la TV o la
pantalla del monitor.
Coloque el altavoz central entre los altavoces derecho
e izquierdo y no más alejado de la posición de escucha
que los altavoces centrales.
Coloque cada altavoz de modo que el sonido apunte
hacia los oídos del oyente situado en la posición
principal de audición.
Altavoces izquierdo y derecho del sonido
envolvente.
Coloque los altavoces envolventes aproximadamente
60 ~ 90 cm (24 ~ 36 pulg.) por encima del lado directo
izquierdo/derecho o ligeramente detrás del nivel de los
oídos de un oyente sentado.
125
Hacer las conexiones
Español
TV
C
FHL
FL
SW
SL
SBL SBR
SB
SR
FR
FHR
Altavoces traseros izquierdo y derecho del
sonido envolvente
Coloque los altavoces traseros del sonido envolvente
en la parte de atrás apuntando hacia adelante y más
próximos que los altavoces frontales
Cuando utilice un único altavoz trasero de sonido
envolvente, colóquelo centrado en la parte de atrás,
apuntando hacia adelante y ligeramente más elevado
(entre 0 y 20 cm) que los altavoces de sonido
envolvente.
Recomendamos instalar los altavoces traseros de
sonido envolvente ligeramente enfrentados. Esto evita
con ecacia que las señales del canal trasero del sonido
envolvente reboten en la TV o en la pantalla en la
posición del altavoz central, provocando interferencias
y haciendo que la sensación de movimiento desde el
frente hacia atrás sea menos nítida.
SUBWOOFER
Ya que la forma y el volumen de la habitación pueden
tener efectos dramáticos en el rendimiento del subwoofer,
debería experimentar para encontrar la posición que
produzca mejores resultados en su habitación de audición
particular. Con esto en mente, estas reglas le ayudarán a
empezar.
Colocando el subwoofer junto a una pared aumentará
generalmente la cantidad de graves en la habitación.
Colocando el subwoofer en una esquina aumentará al
máximo la cantidad de graves en la habitación.
En muchas habitaciones, colocando el subwoofer sobre
el mismo plano que los altavoces izquierdo y derecho
puede obtener la mejor integración entre el sonido del
subwoofer y el de los altavoces izquierdo y derecho.
En algunas habitaciones, el mejor rendimiento se
podría obtener colocando el subwoofer detrás de la
posición de escucha. Un buen modo de determinar
la mejor ubicación del subwoofer es colocándolo
momentáneamente en la posición de escucha y
reproduciendo música con alto contenido en bajas
frecuencias. Muévase a las diferentes posibles
ubicaciones del subwoofer mientras suena la canción
(escuchando donde debería colocar el subwoofer), y
determine dónde se oyen mejor las bajas frecuencias.
Coloque el subwoofer en esa posición.
Altavoces altos izquierdo y derecho
(recomendados para la reproducción Dolby Pro
Logic IIz)
Coloque los altavoces frontales altos al menos 1 metro
(40 pulgadas) por encima de los altavoces frontales.
Altavoz alto
frontal
Altavoz
Frontal
Al menos 1 m
Altavoz
envolvente
Altavoz trasero
envolvente
60 ~ 90 cm
126
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Conexión de los altavoces
Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R), así como las polaridades de los altavoces que se
están conectando a este receptor.
3
Inserte la parte desnuda del conductor.
4
Apriete el terminal del altavoz girándolo en
sentido horario.
Sub
Woofer
Front
Right
Front
Left
CenterSurround
Right
Surround
Left
Surround Back
/Front Height
/Room2
Left
Surround Back
/Front Height
/Room2
Right
Panel Trasero
Sub
Woofer
Frontal
derecho
Frontal
izquierdo
Derecho
envolvente
Izquierdo
envolvente
Central
Envolvente
trasero/Frontal
alto/Room2
Derecho
Envolvente
trasero/Frontal
alto/Room2
Izquierdo
Conexión de los cables de los altavoces
1
Desnude aproximadamente 10 mm (3/8 pulg.)
del aislamiento del cable y entonces retuerza
rmemente los extremos del cable.
2
Aoje el terminal del altavoz girándolo en
sentido anti horario.
127
Hacer las conexiones
Español
Asegúrese de conectar los altavoces con rmeza y
correctamente de acuerdo con el canal (izquierdo
y derecho) y la polaridad (+ y -). Si realiza mal las
conexiones, no se oirá ningún sonido por los altavoces,
y si la polaridad de la conexión de los altavoces es
incorrecta, el sonido será metálico y poco natural.
Cuando escuche en el modo Dolby Pro Logic IIz,
conecte los altavoces altos frontales.
Para instalar los altavoces, vea "Colocación de los
altavoces" en la página 124.
Para la reproducción de ROOM 2, conecte los
altavoces ROOM 2. Para más detalles vea "Conexión
Multi-habitación" en la página 136.
Después de instalar los altavoces, primero ajuste la
conguración de los mismos según el ambiente y la
disposición de los altavoces. Para más detalles vea
"Conguración de los altavoces".
Compruebe que los altavoces tienen una impedancia
de 6 ohmios o más.
No permita que los cables desnudos de los
altavoces se toquen el uno al otro, ni a partes
metálicas de este receptor. Esto podría averiar el
equipo y/o los altavoces.
Nunca toque los terminales de los altavoces
mientras el cable de entrada de AC esté conectado
a la toma de corriente de la pared. Si lo hace podría
recibir una descarga eléctrica.
Precaución
Conguración de los altavoces
Usted necesitará usar los botones siguientes del mando
a distancia para congurar la unidad principal. Para más
detalles sobre la conguración de los altavoces vea la
página 156.
1
Encienda su TV y seleccione la entrada TV.
Aunque la unidad principal se puede congurar
para que sólo use su visualizador de mensajes del
panel frontal, es más fácil usar el sistema de menús
OSD (en la TV).
Nota
2
Pulse el botón SETUP del mando a distancia. El
menú OSD de conguración del sistema de la
unidad le aparecerá en la TV.
3
Use los botones de dirección y el botón ENTER
del mando a distancia para seleccionar "Speaker
Setup". Le aparecerá el menú de conguración
de altavoces.
4
Seleccione "Speaker Settings". Le aparecerá el
menú de opciones de los altavoces.
5
Use las teclas de dirección Izquierda y Derecha
del mando a distancia para seleccionar OFF,
SMALL o LARGE para las posiciones de
los altavoces Frontal, Central y Envolvente,
dependiendo de los altavoces que tenga
conectados al receptor.
OFF: Seleccione esta opción si no tiene
conectado ningún altavoz en esa posición (no
disponible para los altavoces frontales).
SMALL: Seleccione esta opción si el altavoz no
es capaz de producir graves limpios y profundos
a niveles de salida que se ajusten a aquellos
producidos por un subwoofer con amplicación.
Todos los graves de ese canal se eliminarán
de ese altavoz y se envían al subwoofer (o a
los altavoces frontales si seleccione la opción
NO para la posición subwoofer). La mayoría
de altavoces (a menos que sean grandes y
potentes) se deberían considerar SMALL.
LARGE: Seleccione esta opción si el altavoz es
capaz de producir graves limpios y profundos
a niveles de salida que se ajusten a aquellos
producidos por un subwoofer con amplicación.
Todos los graves de ese canal se enviarán al
altavoz.
Cuando haya terminado, pulse el botón
RETURN del mando a distancia para regresar al
menú de conguración de altavoces.
Si su sistema de sonido tiene un subwoofer y ha
congurado los altavoces frontales como LARGE,
el subwoofer sólo sonará con material codicado
Dolby Digital y DTS que contenga información del
canal LFE. Si congura los altavoces frontales
como LARGE y desea que el subwoofer reproduzca
los graves de todos los materiales, congure el
subwoofer como PLUS (véalo a continuación).
Para el subwoofer, seleccione YES (si su sistema
de sonido tiene subwoofer), NO (si su sistema
de sonido no lo tiene), o PLUS (si su sistema
tiene subwoofer, ha congurados sus altavoces
frontales como LARGE y desea que el subwoofer
reproduzca los graves de todos los materiales de
los programas).
Nota
128
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
6
Por ahora puede saltarse la conguración del
"Crossover".
7
Seleccione "Speaker Distance". Le aparecerá el
menú de distancia de los altavoces.
8
Mida la distancia desde la posición de audición
a cada uno de los altavoces de su sistema.
Introduzca las distancias.
9
Use los botones de dirección Izquierda y
Derecha del mando a distancia para cambiar las
distancias de cada altavoz para que se ajusten
a las distancias que anotó en el paso 8. Cuando
haya terminado, pulse el botón RETURN del
mando a distancia para regresar al menú de
conguración de altavoces.
10
Seleccione "Channel Level". Le aparecerá el
menú de nivel de canal. Use los botones de
dirección Izquierda y Derecha para establecer
el tono de prueba en "Manual" y pulse el botón
ENTER del mando a distancia. Tras una cuenta
atrás en pantalla oirá el tono de prueba a través
el altavoz frontal izquierdo.
11
Siéntese en la posición principal de audición
y ajuste el control de volumen de la unidad
principal de manera que oiga el tono de prueba
moderadamente alto. Anote el volumen del tono
de prueba a través el primer altavoz. Pulse el
botón de dirección Abajo del mando a distancia
para avanzar el tono de prueba por el resto de
altavoces de su sistema de audio y anote el
nivel de volumen necesario para oírlo bien en la
posición de audición.
12
A medida que suene el tono de prueba por
los altavoces, use los botones de dirección
Izquierda y Derecha del mando a distancia para
ajustar los volúmenes de los canales hasta que
los oiga igual de bien.
Cuando haya terminado, pulse el botón SETUP
del mando a distancia para desactivar los menús
en pantalla.
Conexión de la TV
Conexión de una TV con HDMI
Con el HDMI, podrá disfrutar de sonido e imágenes de alta
calidad. La unidad principal reproduce audio procedente
de productos compatibles HDMI mientras que la señal de
vídeo pasa a una TV con conexión HDMI.
Panel Trasero
Acerca del HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface) soporta
señales de vídeo y audio en una misma conexión para
uso en reproductores DVD, DTV, descodicadores y otros
dispositivos AV. HDMI fue desarrollado para proporcionar
las tecnologías de Protección de Contenido Digital de
Gran Ancho de Banda (HDCP, siglas en inglés) y de
Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés) en una misma
especicación. El HDCP se usa para proteger el contenido
129
Hacer las conexiones
Español
digital transmitido y recibido por las pantallas compatibles
DVI.
El HDMI es capaz de soportar vídeo estándar, mejorado
o de alta‑denición, además de audio desde estándar
hasta sonido envolvente multi-canal. Las características
del HDMI incluyen vídeo digital sin comprimir, un ancho
de banda de hasta 2,2 Gbytes por segundo (con señales
HDTV), un solo conector (en vez de varios cables y
conectores) y comunicación entre la fuente AV y los
dispositivos AV como TVs digitales.
Esta unidad principal es también compatible con las
funciones 'DeepColor' y 'x.v.Color' (x.v.Color es marca
comercial de Sony Corporation).
HDMI, el logo HDMI logo y High-Denition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing, LLC.
Compruebe la conguración del equipo conectado en
el caso de que la imagen sea mala o que el sonido
no salga a través del equipo conectado con el cable
HDMI.
Las señales de audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bit, etc.) transmitidas desde un conector
HDMI pueden ser suprimidas por el equipo conectado.
Cuando el equipo conectado no es compatible
con la tecnología de protección de derechos de
autor (NDCP), la imagen y el sonido procedentes
del conector de salida TV HDMI pueden estar
distorsionados o pueden no salir. En este caso,
compruebe las especicaciones del equipo conectado.
Independientemente de que señal esté selecciona en
el sistema, la señal de vídeo procedente del conector
de entrada HDMI (BD, DVD, SAT) que seleccionó la
última saldrá desde el conector de salida HDMI TV
OUT.
Nota
Conrmación de las funciones de control HDMI
Para usar las funciones de control HDMI adecuadamente,
se recomienda conrmar las funciones de control HDMI
utilizables con cada componente conectado mediante la
ejecución de las operaciones siguientes.
1
Encienda todos los equipos conectados entre sí
con cables HDMI.
2
Encienda la TV y déjela en modo en espera.
Conrme que todos los equipos estén apagados.
3
Con todos los equipos apagados, inicie la
reproducción en el reproductor (conectado con
cable HDMI).
4
Conrme que todos los equipos se encienden y
que las entradas HDMI de la unidad principal y de
la TV se seleccionan automáticamente.
Conexión a una TV sin HDMI
Si su TV no tiene un conector HDMI, o si su TV tiene
un conector HDMI pero tiene los dispositivos fuente
conectados únicamente en sus salidas de video
compuesto, use un cable de vídeo compuesto (no incluido)
para conectar la salida de vídeo compuesto 'Monitor Out'
al conector de vídeo compuesto de su TV.
Composite
VIDEO IN
Cable de vídeo compuesto
(no suministrado)
TV
Panel Trasero
El menú OSD (datos en pantalla) sólo aparece
a través del conector 'Monitor Out' de vídeo
compuesto. Si desea usar los menús OSD de la
unidad principal necesita conectar el conector de
salida 'Monitor Out' de vídeo compuesto a su TV,
incluso si no va a conectar ningún dispositivo fuente
de vídeo compuesto al sistema.
Nota
130
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Conexión de los Equipos de
reproducción
Los dispositivos fuente son equipos en los que se
origina la señal de reproducción, p.ej. un reproductor de
DVDs o Blu‑ray Disc™, un descodicador de señal por
cable o satélite, un sintonizador HDTV, etc. El Receptor
tiene diferentes tipos de conectores de entrada para
sus dispositivos fuente de audio y vídeo: HDMI, vídeo
compuesto, audio digital óptico, audio digital coaxial y
audio analógico.
Conexión de Equipos HDMI
Si alguno de sus dispositivos fuente tiene conectores
HDMI, usando estos conectores obtendrá la mejor calidad
posible de audio y vídeo. Ya que el cable HDMI lleva tanto
la señal de audio como la de vídeo, no tendrá que realizar
conexiones de audio adicionales para los dispositivos que
conecte con cables HDMI.
Si usted tiene un equipo (reproductor de discos Blu-ray,
etc.) con conectores HDMI o DVI (con HDCP), puede
conectarlo a este receptor usando un cable HDMI
disponible en los comercios.
Cable HDMI
(no suministrado)
Dispositivo fuente
equipado con HDMI
Panel Trasero
Conexión de componentes de video
Necesitará hacer las conexiones de vídeo compuesto
desde sus dispositivos fuente que no tengan conexiones
de vídeo HDMI. También necesitará hacer una conexión
de audio desde el dispositivo a la unidad principal.
Composite
VIDEO OUT
Cable de vídeo compuesto
(no suministrado)
Dispositivo fuente equipado
con Vídeo compuesto
Panel Trasero
131
Hacer las conexiones
Español
Conexión de componentes de audio
Conexión de Audio Digital óptico
Usted puede conectar otros aparatos equipados con
conector de salida óptica. Usando la unidad principal,
usted puede disfrutar de todo el sonido de sus equipos,
como reproductores de DVD, descodicadores de TV
satélite, reproductores BD (Blu‑ray Disc™) o TVs.
* "Blu-ray Disc" es una marca comercial de Blu-ray Disc
Association.
OPTICAL
OUT
TV, Reproductor DVD, etc.
Panel Trasero
Conexión Coaxial de Audio Digital
Si sus dispositivos fuente tienen salidas digitales
coaxiales, conéctelas al conector de audio digital coaxial
de la unidad.
OUT
TV, Reproductor DVD, etc.
Panel Trasero
OUT
132
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Conexión analógica de audio
Realice conexiones analógicas de audio desde sus
dispositivos fuentes que no tengan conectores HDMI ni
de audio digital. Si está conectando fuentes de vídeo a la
unidad principal, también debe conectar la salida de vídeo
compuesto del dispositivo fuente al conector de vídeo
compuesto correspondiente.
Cerciórese de que los canales izquierdo (L) y
derecho (R) y las entradas y salidas están conectados
correctamente.
Para oír el sonido de un dispositivo de audio conectado,
seleccione AUX como fuente de entrada.
Para oír el audio de la TV, seleccione TV como fuente
de entrada.
RL
TV, Reproductor DVD, etc.
Panel Trasero
Conexión F.AUX
Puede usar los conectores de entrada F.AUX para
conectar dispositivos portátiles de audio como
reproductores MP3, etc.
Reproductor MP3, etc.
Oír con los auriculares
1
Conecte los auriculares al conector PHONES en
el panel frontal.
Tenga cuidado de no establecer el volumen
demasiado alto cuando use los auriculares.
Precaución
133
Hacer las conexiones
Español
Conexión de los Equipos de grabación
Puede conectar los dispositivos de grabación de audio
y video a los conectores de salida VIDEO OUT y AUDIO
OUT. Usted puede hacer una grabación de audio o vídeo
desde la radio integrada o desde una fuente de audio o
vídeo conectada a la unidad principal.
R L
AUDIO
IN
(COMPOSITE)
VÍDEO
IN
Panel Trasero
Conexión a Internet
Si tiene una conexión de Internet, puede conectar la
unidad principal a Internet del mismo modo que usa una
conexión LAN por cable o inalámbrica.
La siguiente ilustración es un ejemplo de conguración de
una red doméstica con el sistema de sonido y un servidor.
Se recomienda conectar el servidor al router con una
conexión por cable.
Internet
Módem
PC
Router
Hacia lado WAN
Conector del puerto LAN/
Ethernet
Hacia puerto LAN
Unidad principal
Hacia puerto LAN
Después de realizar la conexión de Internet de
banda ancha, debería congurar los parámetros
de comunicación. Para más detalles vea la sección
"Conguración de red" en la página 161.
Cuando use una conexión de Internet de banda
ancha, es necesario tener un contrato con un
proveedor de servicios de Internet. Para más
información, contacte con un proveedor de servicios
de Internet local.
Puesto que el equipo conectado y el modo de
conexión pueden variar dependiendo de su
entorno de Internet, consulte las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Nota
134
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Conexión de la antena
Para oír las emisoras de radio, conecte la antena de cable
FM y la antena de lazo AM como se muestra en la imagen.
Conexión de la antena FM
Para mejorar la recepción de la señal, extienda la antena
a su máxima longitud.
Antena interior
1
Conecte la antena FM de interior al terminal de
antena FM.
2
Cambie la posición de la antena hasta que
obtenga la mejor recepción de sus emisoras FM
favoritas.
Panel Trasero
Antena exterior
1
Desconecte la antena de interior su estuviese
conectada.
2
Conecte la antena FM exterior al terminal de
antena FM.
Panel Trasero
135
Hacer las conexiones
Español
Conexión de la Antena AM
1
Ensamble la antena de lazo de AM como se
ilustra a continuación.
2
Coloque la antena lo más lejos posible de la
unidad principal, de la TV, de los cables de los
altavoces y del cable de alimentación, y oriéntela
para obtener la mejor recepción.
3
Si la recepción es pobre con la antena de lazo
de AM, se recomienda sustituirla con una antena
de AM para exteriores.
Panel Trasero
Antena de lazo para AM
Panel Trasero
Antena exterior para AM
136
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Conexión Multi-Habitación
La opción multi-zona le permite reproducir diferentes fuentes de entrada en la habitación donde tiene la unidad principal
instalada (habitación principal) y en otra habitación (Room2).
Habitación principal
Usted puede disfrutar del sonido de un equipo conectado
en la habitación principal, en otra habitación diferente.
Por ejemplo, puede estar viendo un DVD en la habitación
principal y escuchar un CD en la habitación secundaria. La
unidad principal puede alimentar a dos sistemas de sonido
independientes en habitaciones separadas si ha efectuado
las conexiones multi-habitación correspondientes. Se
pueden reproducir al mismo tiempo fuentes diferentes
en dos habitaciones, dependiendo de sus necesidades,
también puede usar la misma fuente. La habitación
principal y la secundaria tienen alimentación independiente
(la principal puede estar apagada y la secundaria
encendida) y la habitación secundaria se puede controlar
también con el mando a distancia.
Cuando la salida Room2 está habilitada, los
altavoces traseros del sonido envolvente de la
habitación principal no tienen salida de audio.
Desenchufe el cable de alimentación de la unidad
de la toma de corriente antes de conectar los
altavoces o el amplicador externo.
Nota
Habitación secundaria (Room2)
137
Hacer las conexiones
Español
Conexión al amplicador interno del sistema
Conecte los altavoces situados en Room2 a la unidad
principal con los cables de los altavoces.
Panel Trasero
Conexión a un amplicador externo
Conecte el amplicador externo (con control de volumen)
situado en la Room2 a la unidad principal usando una
cable de audio analógico.
Entrada de audio del Amplicador externo
Panel Trasero
138
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Control de Room2
Conecte el amplicador externo (con control de volumen)
situado en la Room2 a la unidad usando una cable de
audio analógico.
Puede seleccionar diferentes fuentes para la habitación
principal y para la segunda habitación (ROOM 2) y
reproducirlas al mismo tiempo.
1
Pulse ROOM2 en el mando a distancia.
El indicador ROOM 2 aparecerá en el
visualizador uorescente.
2
Pulse el botón de selección de la entrada ROOM2
para seleccionar el modo deseado.
Cada vez que pulsa el botón del mando a
distancia universal, la fuente de entrada cambia
en el orden siguiente:
DVD
STB
AUX
F.AUX
TUNER
Si pulsa el botón SELECTOR INPUT ROOM 2
cuando la función ROOM 2 está desactivada, ésta
se activa automáticamente.
Nota
3
Ajuste el volumen ROOM 2 usando los botones
ROOM 2 VOLUME UP(+)/DOWN(−).
4
Ajuste el tono (bajos y agudos) para la fuente
ROOM 2.
El nivel del tono puede ajustarse dentro del
rango de -10 ~ +10 dB.
En general, recomendamos que los bajos y los
agudos se ajusten en 0 dB (nivel plano).
Los ajustes a volúmenes extremos pueden dañar
los altavoces.
Precaución
5
Use las teclas de dirección Izquierda y Derecha
del mando a distancia para seleccionar OFF,
SMALL o LARGE para las posiciones de
los altavoces Frontal, Central y Envolvente,
dependiendo de los altavoces que tenga
conectados al receptor.
Conexión eléctrica
Cerciórese de conectar la unidad a la red eléctrica
solamente después de haber conectado el resto de
equipos a la unidad principal. Conecte el cable de
alimentación suministrado en el conector de entrada AC IN
de la unidad y luego enchúfelo en una toma de corriente.
Cable de
alimentación
A la toma de corriente
Panel Trasero
139
Español
Funcionamiento de su Sistema
Escuchar su Sistema de audio
Funcionamiento básico
Usted puede oír el audio siguiendo uno de los sencillos
procedimientos indicados a continuación.
1
Encienda los equipos conectados.
2
Encienda la unidad principal.
En la unidad principal, pulse POWER y ON/
STANDBY.
En el mando a distancia, pulse POWER ON y
STANDBY.
Si no tiene pulsado el botón de alimentación en
la unidad principal, no podrá encender la unidad
aunque pulse el botón de encendido en el mando a
distancia.
Nota
3
Seleccione la fuente de entrada que desee
reproducir.
En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
Cada vez que pulse el botón, el modo de
presentación cambia en el orden siguiente:
BD/BDR
DVD/DVR
STB/CBL
GAME
AUX
NETWORK
USB
TV
F.AUX
TUNER
En el mando a distancia pulse uno de los
botones de selección de fuente.
SELECTOR DE ENTRADA
4
Inicie la reproducción del dispositivo que
seleccionó en el paso 1.
5
Durante la reproducción puede ajustar el nivel de
volumen.
En la unidad principal, gire el control de
volumen.
En el mando a distancia, pulse VOLUME -/+.
VOL - VOL +
Desactivar el sonido
Usted puede silenciar el sonido temporalmente
pulsando MUTE.
1
Pulse MUTE para desactivar el sonido.
2
Pulse MUTE o VOLUME -/+ para recuperar el
sonido.
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
140
Disfrutar de los efectos del
sonido envolvente
Esta unida principal incorpora un sosticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y
una atmósfera acústica óptimas en su Sistema de entretenimiento doméstico (Home Theater).
Congurar el modo de sonido envolvente
Antes de la reproducción envolvente, ejecute el procedimiento de conguración de altavoces, etc., en la conguración
OSD para obtener un desempeño óptimo. Para más detalles vea "Conguración de los altavoces" en la página 156.
1
Seleccione el modo del sonido envolvente
deseado pulsando los botones SURROUND.
Cada vez que se pulsan los botones, el modo
envolvente cambia dependiendo del formato de
la señal de entrada, según se indica en la tabla
siguiente:
Formato de señales que se está
introduciendo
Modo envolvente que se puede seleccionar
Fuentes Dolby Digital Plus DOLBY DIGITAL PLUS
Fuentes Dolby TrueHD DOLBY TRUEHD
Fuentes Dolby Digital EX 6.1
canales
Fuentes Dolby Digital 5.1 canales
Modos envolventes <DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY D
+ PLIIx MOVIE), {DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP*
Fuentes Dolby Digital 2 canales
Modos <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>,
[DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], {DOLBY PLIIz
HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, DSP Surround *
Fuentes de audio de Alta
Resolución DTS-HD
DTS-HD HRA
Fuentes DTS-HD Master Audio DTS-HD MSTR
Fuentes DTS ES Discreto/Matrix
6.1 canales
<Modo DTS ES correspondiente, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE),
DTS, {DTS + PLIIz}, Modos envolventes DSP*
Fuentes DTS
Fuentes DTS 96/24
Modo DTS correspondiente, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx
MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, modos envolventes DSP*
Fuentes PCM (multi canales) **
MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>, {MCH + PLIIz},
modos envolventes DS*
Fuentes PCM (2 canales)
Fuentes estéreo analógicas
Archivos de música de USB
<DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY
PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS NEO: 6 MUSIC,
DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, modos envolventes DSP*
Dependiendo de la conguración del altavoz envolvente trasero, algunos modos envolventes puede seleccionarse o no,
como sigue:
< > : Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero no está congurado en "NO".
[ ] : Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero está congurado en "NO".
( ) : Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero está congurado en "2ch".
{ } : Posible solamente cuando el altavoz alto frontal está congurado en "ON".
* : Representa THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC.
** : dependiendo del formato de señal que entre, el modo Dolby Pro Logic IIx puede que no esté disponible.
141
Funcionamiento de su Sistema
Español
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround (también llamado simplemente
DTS) soporta hasta 5.1 canales discretos y utiliza menos
compresión para la reproducción de alta delidad. Utilícelo
con DVD y CD que lleven el logotipo DTS.
DTS-ES™ Discreto 6.1
Este es el formato de audio digital de 6.1 canales discretos
que añade un canal de sonido envolvente trasero al
sonido envolvente digital DTS. Los siete canales de audio
totalmente separados proporcionan una mejor imagen
espacial y una localización de sonido de 360 grados,
perfecta para sonidos que se desplazan a través de los
canales envolventes. Utilícelo con DVD que lleven el
logotipo DTS, especialmente aquellos con una pista de
sonido DTS ES discreta.
DTS - ES™ Matrix 6.1
Este es un formato de audio digital discreto de 6.1 canales
que inserta un canal envolvente trasero al sonido
envolvente digital DTS a través de la codicación de
matriz. Utilícelo con los DVD que lleven el logotipo
DTSES.
Sonido envolvente DTS Neo: 6™
DTS Neo: 6 es una tecnología de descodicación matricial
que obtiene reproducción de sonido envolvente de
7.1 canales con fuentes de 2 canales. Incluye el 'DTS
Neo: 6 Cinema' adecuado para reproducir películas y el
'DTS Neo: 6 Music' adecuado para reproducir música.
DTS 96/24
Este es un DTS de alta resolución con una velocidad
de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bit,
proporcionando una delidad superior. Úselo con DVDs
que lleven el logo 96/24.
Audio DTS-HD de Alta Resolución
Desarrollado para usarlo con HDTV, incluyendo los
nuevos formatos de discos de video Blu-ray y HD DVD,
este es el más reciente formato de audio multi-canal de
DTS. Soporta hasta 7.1 canales con una tasa de muestreo
y resolución de señal de 96 kHz/24 bits.
DTS-HD Master Audio
Diseñado para aprovechar al máximo el espacio de
almacenamiento adicional ofrecido por los nuevos
formatos Blu-ray y HD DVD, este nuevo formato DTS
ofrece hasta 7.1 canales discretos de audio digital sin
comprimir con 96 kHz/24 bits de tasa de muestreo y
resolución de señal.
Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU. No.:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de
EE.UU y de otros países otorgadas y pendientes. DTS-
HD, el Símbolo, así como DTS-HD y el Símbolo juntos son
marcas registradas y DTS-HD Master Audio es una marca
comercial de DTS, Inc. El producto incluye software.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Dolby Digital
Dolby Digital es el formato de señales digitales multi-canal
desarrollado por Dolby Laboratories. Los discos que llevan
el logotipo Dolby Digital incluyen la grabación de hasta
5.1 canales de señales digitales. Esto lo colocará en el
medio de la acción, ya sea en un cine doméstico o en una
sala de conciertos.
Dolby Digital EX
Este modo expande las fuentes de 5.1 canales para
la reproducción en 6.1/7.1 canales. Es especialmente
adecuado para pistas de sonido Dolby Digital EX que
incluyan un canal trasero envolvente codicado por
matriz. El canal adicional añade una dimensión extra
y proporciona una experiencia de sonido envolvente,
perfecto para efectos de sonidos de giro o de vuelo.
Dolby Digital Plus
Desarrollado para usarlo con HDTV, incluyendo los nuevos
formatos de discos de video Blu-ray y HD DVD, este es
el más reciente formato de audio multi-canal de Dolby.
Soporta hasta 7.1 canales con una tasa de muestreo y
resolución de señal de 48 kHz/24‑bits.
Dolby TrueHD
Diseñado para aprovechar al máximo el espacio de
almacenamiento adicional ofrecido por los nuevos
formatos Blu-ray y HD DVD, este nuevo formato Dolby
ofrece hasta 7.1 canales discretos de desempeño de
audio digital sin pérdidas con 96 kHz/24 bits de tasa de
muestreo y resolución de señal.
Dolby Pro Logic IIz
Este modo añade canales elevados frontales al sonido
envolvente, creando una reproducción de 7.1 canales para
música, película y juegos de video. Dolby Pro Logic IIz
trae efectos espaciales mejorados, profundidad añadida y
una viveza general a la experiencia auditiva.
Dolby Pro Logic IIx
Este modo expande cualquier fuente de 2 canales
para una reproducción a 7.1 canales. Proporciona una
experiencia de sonido envolvente muy natural y uniforme
que rodea completamente al oyente. Así como la música
y las películas, los juegos de video pueden beneciarse
también de los dramáticos efectos espaciales y las
claras imágenes. Incluye el "Dolby Pro Logic IIx Movie",
adecuado para la reproducción de películas, "Dolby Pro
Logia IIx Music", adecuado para la reproducción de música
y "Dolby Pro Logic IIx Game", adecuado para disfrutar de
los juegos.
Dolby Pro Logic II
Si no está usando ningún altavoz trasero envolvente,
Dolby Pro Logic II envolvente se usará en vez del Dolby
Pro Logia IIx envolvente. Incluye Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Music y Dolby Pro Logic II Game, como
el Dolby Pro Logic IIx envolvente.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic y el símbolo de Doble-D son marcas comerciales
registradas de Dolby Laboratories.
142
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Theater
Este modo proporciona el efecto de estar en un teatro
cuando se mira una obra.
Movie
Este modo proporciona el efecto de estar en un cine
cuando se mira una película.
Hall
Este modo proporciona el ambiente de una sala de
conciertos para fuentes de música clásica como orquestas,
música de cámara o un solo instrumental.
Game
Este modo es adecuado para juegos de video.
Stadium
Este modo proporciona el campo de sonido expansivo
para conseguir el efecto de estadio real cuando vea
partidos de baloncesto o de fútbol.
Multi Channel Stereo
Este modo está destinado a la reproducción de música de
fondo. Los canales frontales, envolventes y envolventes
traseros crean una imagen estéreo que abarca toda el
área.
ALC (Control Automático del Nivel de
Volumen)
Este modo ecualiza automáticamente los niveles de
sonido de la reproducción si cada nivel de sonido varía
con la fuente de música grabada en un reproductor de
audio portátil.
El sonido procedente de cada canal puede reproducirse de acuerdo con los modos envolventes de la manera siguiente:
Canales
Modos
FRONTAL
L/R
CENTRAL
ENVOLVENTE
L/R
ENVOLVENTE
TRASERO/
FRONTAL ALTO
L/R
ALTAVOZ PARA
GRAVES
DTS-HD AUDIO DE ALTA
RESOLUCIÓN/MASTER AUDIO
O O O O/- O
DTS, DTS 96/24 O O O - O
DTS ES DISCRETE/MATRIX O O O O O
DTS NEO: 6 CINEMA/MUSIC O O O O - (*)
DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY
TRUEHD
O O O O/- O
DOLBY DIGITAL O O O - O
DOLBY DIGITAL EX O O O O O
DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT O O O O O
DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/
MUSIC/GAME
O O O O O
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/
MUSIC/GAME
O O O - O
(MULTI) PCM O O O O/- O
AUTO VOLUME LEVEL CONTROL O - - - - (*)
Otros Envolventes O O O O - (*)
ESTÉREO O - - - - (*)
(*): Dependiendo de la conguración del Subwoofer, puede reproducirse el sonido procedente del canal de graves.
Dependiendo de la conguración de los altavoces y del número de canales codicados, etc., puede ser que el sonido
procedente de alguno de los canales no se reproduzca. Para más detalles vea "Conguración de los altavoces
"
en la
página 156.
143
Funcionamiento de su Sistema
Español
Anulación del modo de sonido envolvente
para funcionamiento en estéreo
1
Pulse STEREO.
Dependiendo del formato de la señal de
entrada, se selecciona el modo estéreo o el
modo 2 CH downmix.
2
Para anular el modo estéreo o el modo 2CH
downmmix, pulse los botones SURROUND para
seleccionar el modo de sonido envolvente que
desee.
El modo 2 CH downmix permite que señales
multi‑canal codicadas en formato DTS o Dolby
Digital se mezclen para obtener 2 canales frontales
y se puedan reproducir a través de dos altavoces
frontales o por los auriculares.
Si conecta los auriculares en la unidad principal
mientras está reproduciendo señales digitales
multi-canal procedentes de fuentes DTS o Dolby
Digital, la unidad entrará en modo 2CH downmix
automáticamente.
Nota
Ajuste del nivel del canal actual
Después de ajustar el nivel de cada canal con el tono de
prueba, ajuste los niveles de los canales de acuerdo con
las fuentes de programa o para adecuarse a sus gustos.
1
Pulse el botón CHANNEL LEVEL.
2
Seleccione el canal que desee pulsando
o
.
Cada vez que pulse estos botones, el canal
correspondiente cambia del modo siguiente:
FL [
FHL]
C [
FHR]
FR
SR (
SBR
SBL)
SL
SW
( ) : Posible cuando el canal trasero
envolvente está congurado en "2ch" o
"1ch".
[ ] : Posible solamente cuando el altavoz alto
frontal no está congurado en "NO".
Dependiendo de la conguración de altavoces (como
por ejemplo "NO") y del modo del sonido envolvente,
no se podrán seleccionar algunos canales.
Nota
3
Ajuste el nivel del canal seleccionado como desee
pulsando
o
.
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el nivel de
todos los canales.
144
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Oír música en USB
Usted puede reproducir archivos desde un dispositivo
USB.
Sin embargo, editar o copiar archivos de datos no es
posible.
Dispositivo de almacenamiento USB
El conector USB solamente soporta la conexión de
dispositivos de memoria ash USB o de un lector
USB de tarjetas de memoria.
Cuando el dispositivo USB no entre en el conector
USB, será necesario que use un cable de extensión
USB.
Sólo puede reproducir el contenido del dispositivo
USB conectado.
Los contenidos protegidos contra copia no se
pueden reproducir.
Nota
Parar la reproducción
1
Durante la reproducción, pulse .
2
Para reanudar la reproducción, pulse .
Hacer una pausa en la reproducción
1
Durante la reproducción, pulse .
La reproducción se detendrá en el punto en el
que se pulsa el botón.
Para reanudar la reproducción a partir de este
punto pulse de nuevo el botón.
Saltar adelante o atrás
1
Durante la reproducción, pulse o .
Cada vez que pulsa uno de los botones, saltará
una pista adelante o atrás.
145
Funcionamiento de su Sistema
Español
Reproducción repetida
1
Durante la reproducción, pulse REPEAT.
Cada vez que pulse este botón, el modo de
repetición cambia del modo siguiente:
RPT ONE
Repite el archivo de música que se está
reproduciendo actualmente.
RPT ALL
Repite todos los archivos de música.
RPT FLDl
Repite todos los archivos de música de la
carpeta actual.
Reproducir aleatoriamente
1
Durante la reproducción, pulse RANDOM.
Aparecerá "SFL ON" en el panel visualizador.
Todos los archivos de música de la carpeta se
reproducirán en orden aleatorio.
2
Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse
RANDOM otra vez.
Aparecerá "SFL OFF" en el panel visualizador.
Sólo puede usar las funciones de salto de pista,
modo de repetición y modo aleatorio cuando
reproduzca los archivos de música almacenados en
un dispositivo de memoria USB.
Nota
Oír la Radio por Internet
Puede escuchar las transmisiones de radio por Internet
proporcionadas por vTuner. Solo podrá controlar la
radio por Internet a través del menú que aparecerá en la
pantalla de TV.
1
Seleccione NETWORK como fuente de entrada.
En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
En el mando a distancia, pulse NETWORK.
INPUT SELECTOR
2
Cuando le aparezca la imagen siguiente,
seleccione Internet Radio en la pantalla y luego
pulse ENTER en el mando a distancia.
146
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
3
Seleccione la categoría que desee pulsando
y
, luego pulse ENTER en el mando a distancia.
Para utilizar esta función, el dispositivo debería
estar conectado a Internet. Consulte la sección
"Conguración de red" en la página 161 para más
detalles.
Este servicio puede tener cortes sin previo aviso.
Puede ser que no pueda recibir algunas emisoras
de radio por Internet.
Nota
Escuchar música desde el
Media Server
Usted puede reproducir archivos de música almacenados
en un PC (servidor multimedia) conectado a este receptor
a través de la red por cable/inalámbrica. Puede compartir
los archivos de música fácilmente usando Windows Media
Player 11 o versiones posteriores.
Conguración del Windows Media Player
En la versión Windows Media Player 11
1
Ejecute el Windows Media Player 11 en su PC.
2
Abra la pestaña "Library" en la barra de menú, y
seleccione "Media Sharing".
3
En la caja de diálogo "Media Sharing", marque la
casilla de vericación "Share my media" (Compartir
mis medios) y entonces haga clic en "OK".
4
Seleccione este receptor en la lista de dispositivos
y entonces haga clic en "Allow" (Permitir).
5
Haga 'clic' en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
En la versión Windows Media Player 12
1
Ejecute el Windows Media Player 12 en su PC.
2
Abra la pestaña "Stream" en la parte superior del
reproductor.
3
Haga 'clic' sobre "Turn on media streaming"
cuando aparezca la ventana siguiente.
4
Luego seleccione "Local Network" para mostrar los
dispositivos activos, si no está ya seleccionado.
5
Haga 'clic' en "OK" para cerrar el cuadro de
diálogo.
Los programas Windows Media Player versiones 11
y 12 se pueden descargar gratuitamente desde el
Sitio Web de Microsoft.
Si su cortafuegos restringe el acceso, no podrá
congurar Windows Media Player 11 y 12.
Nota
147
Funcionamiento de su Sistema
Español
Escuchar música desde el Media Server
1
Encienda su PC.
2
Seleccione NETWORK como fuente de entrada.
En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
En el mando a distancia, pulse NETWORK.
INPUT SELECTOR
3
Seleccione Media Server en la pantalla, y luego
pulse ENTER en el mando a distancia.
4
Seleccione la categoría que desee pulsando
y
, luego pulse ENTER en el mando a distancia.
5
Repita el paso 3 anterior hasta que esté
seleccionado el archivo de música que desea.
Las funciones de reproducción son las mismas que
para USB. Consulte ** para más detalles sobre la
reproducción.
Usar la Aplicación Remota de
Sherwood
Preparación para la aplicación
Conguración de la red en el Sistema
1
Seleccione NETWORK como fuente de entrada.
En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
En el mando a distancia, pulse NETWORK.
INPUT SELECTOR
2
Pulse SETUP en el mando a distancia.
3
Seleccione Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi
hotspot o Wi-Fi direct.
El 'punto caliente' Wi‑Fi está activado como
conguración de conexión predeterminada.
Nota
148
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Instalación de la aplicación en su teléfono
1
Visite Play Store con su Smartphone con SO
Android.
O visite AppStore desde su iPhone.
2
Busque la aplicación Sherwood Remote.
3
Descargue e instale la aplicación en su teléfono
móvil.
4
Abra la aplicación.
5
Toque sobre Select Product y R-807.
Conectar su teléfono con el sistema
Desde un teléfono con Android
1
Entre el los Ajustes de Conexiones Inalámbricas
y Redes de su Smartphone con SO Android.
2
Habilite el Wi‑Fi directo o Punto caliente Wi‑Fi
portátil.
Cuando conecte su teléfono con la unidad
principal usando el Punto caliente Wi‑Fi, deberá
introducir la contraseña (1234567890) para
conectarse al sistema.
3
Entre en los ajustes Wi‑Fi para seleccionar R-807
y luego toque sobre Connect.
Cuando no tiene conectada la Ethernet a la unidad
principal, no podrá usar la conexión Wi‑Fi aunque
tenga activado el 'punto caliente' Wi‑Fi en su teléfono.
Nota
En un iPhone
1
Entre en los ajustes Punto caliente Wi‑Fi para
seleccionar R-807.
Usar la aplicación
La aplicación Sherwood Remote le ayuda a controlar la
unidad principal a distancia permitiéndole seleccionar la
fuente de entrada, el modo de sonido envolvente, para
controlar la habitación secundaria y usar Wiink.
1
Abra la Aplicación Sherwood Remote.
2
Cuando se active la ventana de búsqueda
del producto, seleccione y pulse sobre R-807.
Entonces, podrá usar su smartphone como mando
a distancia de la unidad principal.
Cuando tenga un problema con la red, la aparecerá
la pantalla siguiente.
Select Product (Selección del producto):
Comprueba la conexión de Internet de su
Smartphone, y selecciona el R-807 otra vez.
Demo Mode (Modo Demo): Utiliza la aplicación en
modo Demo.
Retry (Reintento): Vuelve a intentar abrir la
aplicación.
Nota
149
Funcionamiento de su Sistema
Español
Vista general de la Pantalla principal
1
2
3
4
8
7
5 6
Núm. Descripción
1
Enciende/Apaga la unidad principal
Para activar la función debería congurar
N.S.C en ON. Si activa la función,
aumentará en consumo de potencia.
2
Seleccione la fuente de entrada
Modo Sonido envolvente
3
Barra de control de volumen
4
Selecciona la fuente de entrada
5
Selecciona el modo de sonido envolvente
6
Controla la Room2
7
Wiink
(Direct AV, Internet Radio, Media Server)
8
Conguración
Uso del Direct AV
Con Direct AV, usted puede oír canciones, ver vídeos y
fotos almacenados en su teléfono Android o en su iPhone.
1
Toque en Wiink en la parte inferior de la pantalla
del teléfono.
O toque sobre INPUT SELECT y seleccione y
toque NETWORK.
2
Toque en Direct AV.
3
Toque en Audio para oír las canciones
almacenadas en su teléfono.
Toque en Video para ver los vídeos almacenados
en su teléfono.
Toque en Photo para ver las fotos almacenadas
en su teléfono.
iOS
150
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Android
Oír las canciones de su Smartphone
Usted puede seleccionar una canción de la lista de
canciones y reproducirla a través de la unidad principal.
1
4
2
3
8
5
6
7
Núm. Descripción
1
Regresa al menú previo
Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Reproduce o hace una pausa en la canción
3
Reproduce la canción anterior
4
Establece la reproducción aleatoria
5
Barra de control de volumen
6
Establece la función repetición
(repite una canción o todas las canciones)
7
Reproduce la siguiente canción
8
Barra de progreso
Ver videos en su Smartphone
Usted puede seleccionar un vídeo de la lista de archivos
de vídeo de la unidad principal.
1
4
3
2
7
5
6
Núm. Descripción
1
Regresa al menú previo
Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Reproduce o hace una pausa en el vídeo
3
Se mueve al vídeo anterior
4
Barra de control de volumen
5
Se mueve al vídeo siguiente
6
Controla el tamaño de la presentación
7
Barra de progreso
151
Funcionamiento de su Sistema
Español
Ver fotos en su Smartphone
Usted puede ver la fotos como una presentación de
imágenes y establecer el tiempo de transición en 10, 20 o
30 segundos.
1
2 3
Núm. Descripción
1
Regresa al menú previo
Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Inicia la presentación de fotos
3
Congura el tiempo de transición entre fotos
Usar la Internet Radio y el Media Server
Usted puede usar su Smartphone como un mando a
distancia para la Radio por Internet y para el Servidor
multimedia.
1
Toque en Wiink en la parte inferior de la pantalla
del teléfono.
2
Toque sobre Internet Radio o Media Server.
1
2
3
4
6
5
Núm. Descripción
1
Regresa al menú previo
Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Apaga la unidad principal
3
Barra de control de volumen
4
Regresa al menú previo
5
Selecciona o conrma una emisión en la radio
por Internet o en el Servidor multimedia
6
Entra en el menú de conguración
152
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Oír la radio FM
Sintonía Automática
1
Pulse TUNE + o TUNE - durante más de
2 segundos.
La sintonizadora de la radio buscará hasta que
encuentre una emisora con señal fuerte. El
visualizador muestra la frecuencia sintonizada.
Si la estación encontrada no es la que desea,
simplemente repita la operación.
Las emisoras con señal débil serán saltadas
durante la sintonía automática.
Sintonía Manual
1
Pulse TUNE + o TUNE - repetidamente hasta
que encuentre la emisora que desea.
Memorización Manual
1
Sintonice la estación deseada usando la sintonía
automática o la manual.
2
Pulse ENTER/MEMO.
El número de la posición en la memoria
parpadea.
3
Seleccione un número de posición en memoria
(1~30) pulsando TUNE + o TUNE -.
La estación ha sido guardada en esa posición
de memoria.
Una emisora almacenada se borra cuando se
guarda otra frecuencia en su lugar.
4
Pulse ENTER/MEMO otra vez para conrmar la
selección.
La estación se ha almacenado ahora en la
memoria.
Una emisora almacenada se borra cuando se
guarda otra frecuencia en su lugar.
5
Repita los pasos 1-4 anteriores para memorizar
otra estación.
153
Funcionamiento de su Sistema
Español
Memorización automática
1
Mantenga pulsado el botón ENTER/MEMO
durante más de 2 segundos.
"AUTO MEMORY" parpadea en el visualizador
y la unidad principal empieza a memorizar las
estaciones con señal fuerte.
Pueden almacenarse hasta 30 emisoras FM.
Para detener la memorización automática, pulse
ENTER/MEMO otra vez.
Las emisoras FM con fuerza de señal débil no se
pueden almacenar en la memoria.
Nota
Sintonizar las Emisoras memorizadas
1
Seleccione FM TUNER como fuente de entrada.
2
Seleccione el número de la emisora memorizada
pulsando PRESET + o PRESET -.
Grabación
Usted puede hacer una grabación de audio o vídeo desde
la radio integrada o desde una fuente de audio o vídeo
conectada a la unidad principal (como un reproductor de
CDs o una TV). Tenga presente que no puede realizar
grabaciones digitales desde una fuente analógica o
viceversa, por tanto cerciórese de que los equipos (fuente
y de grabación) involucrados están conectados usando los
conectores correspondientes. (para más detalles sobre la
conexión, vea "Conexión de equipos de reproducción" en
la página 130.)
El volumen del receptor, los parámetros de audio
(controles del tono, por ejemplo), y los efectos del
sonido envolvente no tienen efecto sobre la señal
grabada.
Algunas fuentes digitales tienen derechos de autor y
sólo se pueden grabar en analógico.
Algunas fuentes de vídeo están protegidas contra
copia. Estas no se podrán grabar.
1
Seleccione la fuente de grabación deseada.
SELECTOR DE ENTRADA
2
Empiece a grabar en el equipo de grabación.
3
Comience la reproducción en la entrada
deseada.
Las señales de audio y video procedentes de
la entrada deseada se grabarán y usted puede
disfrutarlas en el equipo de TV y desde los
altavoces.
Los ajustes del volumen y del tono (graves y agudos)
no tienen efecto sobre las señales de grabación.
Cuando esté grabando señales analógicas desde
CD, AUX, F. AUX, etc., asegúrese de seleccionar la
entrada analógica.
Nota
154
Ajustes personalizados
Congurar el Sistema
Usted puede realizar ajustes de sonido adicionales.
1
Pulse SETUP.
2
Pulse
o
para seleccionar el menú principal
3
Pulse ENTER/MEMO para conrmar.
4
Pulse
o
para seleccionar una opción.
5
Pulse ENTER/MEMO para conrmar el ajuste
seleccionado.
6
Pulse
o
para establecer el valor.
7
Pulse ENTER/MEMO para conrmar.
Para regresar al menú previo, pulse RETURN.
Para salir del menú, pulse SETUP otra vez.
155
Ajustes personalizados
Español
Vista general de las
opciones de conguración
Menú principal Submenú Ir a la página Descripción
1. SYS SET
AMP 156 Asigna el amplicador de potencia.
A.P.C. 156 Control Automático de Potencia.
N.S.C. 156 Establece el tiempo de espera para la red.
2. SPK SET
A. SETUP 156 Optimiza automáticamente la conguración de los altavoces.
SPK SET 158 Congura el sistema de altavoces.
X.OVER 158 Establece la frecuencia de corte (Crossover).
DISTANCE 158 Ajusta la distancia de los altavoces.
CH.LEVEL 158 Establece los niveles de volumen del canal actual.
3. HDMI SET
HDMI 159 Congura la fuente de entrada HDMI conectada.
CEC 159
Permite que la selección de la entrada a la unidad principal
esté jada por el funcionamiento de los equipos conectados
a él.
4. PARAMTR
H.GAIN 159 Establece el nivel del canal frontal alto.
PNRM 159
Establece la ampliación de la amplitud de la imagen estéreo
frontal cuando usa el modo de audición Dolby Pro Logic IIx
Music.
C.WIDTH 159
Congura la imagen central de modo que solo se oiga
desde el altavoz central.
DIEMN 159
Congura el campo de sonido hacia el frente o hacia la
parte trasera.
C.IMG 159 Congura la imagen central.
DRC 160
Controla el rango dinámico para las pistas de audio de las
películas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
TONE 160 Congura el tono (bass y treble) como desee.
S.DLY 160
Ajusta el nivel de retardo de las señales de audio para
sincronizar el sonido con la imagen.
LFE 160 Establece el nivel del canal frontal alto.
5. MLT. RM Z2 161 Habilita o inhabilita la función Room2.
156
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Ajuste de la conguración del
sistema
Asignación del amplicadores
El amplicador de potencia de los canales traseros
del sonido envolvente puede gobernar los altavoces
envolventes traseros, los frontales altos y los de la
habitación secundaria ROOM 2. Dependiendo del
propósito de los altavoces, debería asignar el amplicador
de potencia correctamente. Para más detalles vea
"Conexión de los altavoces" en la página 126 y
"Conexión Multi-habitación" en la página 136.
Opción de menú Descripción
Surround Back
Gobierna los altavoces envolventes
traseros cuando tiene conectados
los canales ENVOLVENTES
TRASEROS a ellos.
Front Height
Gobierna los altavoces frontales
altos para reproducción Dolby Pro
Logic IIz.
Room2
Gobierna los altavoces ROOM 2
para reproducción en ROOM 2.
Automatic Power Control.
Usted puede establecer el tiempo en espera para que
el sistema se apague. El valor predeterminado es 4H.
Network Standby Control
Usted puede establecer si la unidad principal se puede
encender desde otros dispositivos en red.
Opción de menú Descripción
ON
Habilita la función del modo en
espera de la red.
OFF
Inhabilita la función del modo en
espera de la red.
Ajustar la conguración de
altavoces
Después de que ha instalado este receptor y conectado
todos los componentes, debe ajustar la conguración
de los altavoces para la acústica de sonido óptima de
acuerdo con su entorno y con la disposición de los
altavoces. Cada vez que cambie de altavoces, o sus
posiciones, o la distribución del espacio donde los va a
escuchar, también debería ajustar la conguración de
los altavoces.
Conguración automática
La conguración automática le permite evitar
automáticamente los problemas de audición derivados de
la conguración de los altavoces, logrando un buen sonido
envolvente. La conguración automática proporciona
el ambiente sonoro óptimo en la posición de audición
de su habitación. Cuando ejecute el procedimiento de
Auto Setup, no tiene que ejecutar los procedimientos
de conguración de Speaker Cong., Speaker X‑over,
Speaker Distance ni Channel Level.
1
Compruebe que los altavoces están bien
conectados a este receptor.
Si su subwoofer tiene control de volumen y
frecuencia de corte (crossover), sitúe el volumen
a nivel medio y la frecuencia de corte al máximo
o desactive el ltro de paso bajo.
2
Conecte el micrófono suministrado al conector
SETUP MIC en el panel frontal.
157
Ajustes personalizados
Español
Ya que el micrófono para Auto Setup está diseñado
exclusivamente para este receptor, no utilice ningún
micrófono que no sea el que se suministra.
Precaución
3
Coloque el micrófono sobre una supercie a
nivel en la posición de escucha.
Si es posible, use un trípode o ajuste el
micrófono a la altura de sus oídos cuando
estuviese sentado en la posición de audición.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre los
altavoces y el micrófono.
4
Pulse
o
para seleccionar Auto Setup, y
luego pulse el botón
.
5
Pulse
para iniciar el procedimiento de
conguración automática.
Oirá sucesivamente tonos de prueba fuertes y
cuando se haya completado el procedimiento
de conguración automática, aparecerá
"COMPLETED" en el visualizador.
Para detener el procedimiento de conguración
automática mientras se ejecuta, pulse
.
Si hubiera problemas con la conexión del
altavoz o del micrófono, le aparecerá un
mensaje de error en el visualizador. En este
caso, apague la alimentación, revise las
conexiones y entonces intente de nuevo el
procedimiento de ajuste automático.
6
Pulse
Para memorizar los resultados.
Los resultados se almacenan y le aparece el
menú de conguración de altavoces.
Si pulsa
para seleccionar "CANCEL", los
resultados no se guardarán.
Compruebe los resultados en cada uno de
los menús de conguración (menús "Speaker
Cong", "Speaker Crossover", "Speaker
Distance" y "Channel Level" en la página 158).
7
Desconecte el micrófono después de haber
completado el procedimiento de ajuste
automático.
Debido a que los tonos de prueba tienen un volumen
elevado, asegúrese de que no haya bebés o niños
pequeños en la habitación.
Precaución
Para obtener mejores resultados, asegúrese de que
la habitación esté tan silenciosa como sea posible
durante el procedimiento de ajuste automático. Si
hay mucho ruido ambiente, los resultados podrían
no ser satisfactorios.
Si el resultado no es satisfactorio, usted puede
volver a intentar el procedimiento de conguración
automática o personalizar su conguración de
altavoces y del nivel de canal realizando los
ajustes manualmente. Para más detalles vea
los procedimientos "Speaker Cong", "Speaker
Crossover", "Speaker distance" y "Channel Level"
en la página 158.
Nota
158
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Speaker Cong
Hay varios modos de poder usar los canales de
los altavoces con la unidad principal. Además de la
conguración estándar de su 'Home Theater' donde
se usan los altavoces centrales altos, estos también
se pueden usar como un sistema de altavoces
independiente en otra habitación.
Seleccione el altavoz deseado y luego pulse
para
entrar en su menú de conguración.
Opción de menú Descripción
Yes/No
Seleccione la opción dependiendo
si tiene o no el altavoz conectado.
2 Channel/
1 Channel (Left)
Seleccione la opción deseada
dependiendo del número del
altavoces conectados a los canales
de sonido envolvente trasero/Multi
(Surround back/Multi).
Cuando el ajuste del altavoz es otro diferente a
"NO", deberá ajustar su distancia desde la posición
de audición y su frecuencia de corte de acuerdo
con sus características de frecuencia. Para más
detalles, vea "Frecuencia de corte el altavoz" en
lapágina 158 y "Distancia de los altavoces" en la
página 158.
Cuando el altavoz "SR" está ajustado en "NO",
el "SB" no se puede ajustar en "2 Channel" o
"1 Channel (Left)".
Cuando el amplicador de potencia de los canales
traseros del sonido envolvente está asignado a la
"Room 2", no podrá seleccionar los altavoces "SB".
Para más detalles vea "Asignación del AMP" en la
página 156.
Nota
Frecuencia de corte del altavoz
Usted puede establecer la frecuencia de corte
(Crossover) de acuerdo con las características de
frecuencia de los altavoces conectados. Para más
detalles acerca de las características de frecuencia,
consulte las instrucciones de operación de los
altavoces.
Puede seleccionar la frecuencia de corte entre Full
Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz,
200 Hz, y 250 Hz. La conguración predeterminada es
100 Hz.
Seleccione "Full Range" cuando el altavoz seleccionado
puede reproducir todos los sonidos graves por debajo
de 40 Hz.
No puede seleccionar el subwoofer ni los altavoces
con la conguración "NO".
Si el rango de frecuencias de su altavoz es de
100 Hz~20 kHz, la frecuencia de cruce debe
ajustarse a 100 Hz o ligeramente superior. Para
más detalles, consulte las instrucciones de
operación de los altavoces a conectar.
Las frecuencias por debajo de la frecuencia de
corte salen por el subwoofer o por los altavoces que
tenga un ajuste de "Full Range" (cuando no use un
subwoofer).
Nota
Distancias de los altavoces
Seleccione la unidad de medida deseada (metros
(Meter) o pies (Feet)) antes de ajustar la distancia de
los altavoces. Una vez seleccionada la unidad, las
distancias se ajustarán automáticamente a la unidad
seleccionada.
Puede ajustar la distancia dentro del rango de 0,1 ~
9,0 metros en intervalos de 0,1 metro (o 0,5 ~ 30,0 pies
en intervalos de 0,5 pies).
Acerca de las distancias de los altavoces
Cuando esté disfrutando de una reproducción de sonido
envolvente multi-canal con fuentes Dolby Digital y DTS,
lo ideal es que los altavoces central, sonido envolvente
y envolventes traseros estuvieran a la misma distancia
de la posición principal de audición que los altavoces
frontales. Introduciendo la distancia entre la posición de
audición y cada uno de los altavoces, los tiempos de
retardo de los altavoces central y de sonido envolvente
se ajustarán automáticamente para crear virtualmente
un ambiente de audición ideal como si los altavoces
central y de sonido envolvente se encontraran situados
en sus posiciones ideales.
Channel Level
Usted puede ajustar el nivel del canal actual cuando lo
desee. Después de ajustar el nivel de cada canal con el
tono de prueba, ajuste los niveles del canal, o de acuerdo
con las fuentes de programa o para que se acomode a
sus gustos. Para más detalles, vea "Ajustar cada nivel de
canal con el tono de prueba" en la página 143.
159
Ajustes personalizados
Español
Ajustar la conguración HDMI
HDMI
Usted puede especicar la ruta de la señal de audio
HDMI procedente del sistema de sonido, o pasando por
él hasta una TV o una TV de pantalla plana.
La conexión HDMI puede llevar señales de vídeo digital y
señales de audio digital sin comprimir. Dependiendo de si
la entrada de las señales de audio en la entrada HDMI IN
procede de la salida HDMI MONITOR OUT de la unidad
principal o no, usted debería congurar la salida de audio
HDMI correctamente.
Opción de menú Descripción
AMP
Inhabilita la salida de señales
de audio digital HDMI desde
HDMI MONITOR OUT de esta
unidad principal. Entonces, estas
señales se oirán por los altavoces
conectados a este receptor.
TV
Habilita la salida de señales de
audio digital HDMI desde HDMI
MONITOR OUT de esta unidad
principal. Entonces, estas señales
se oirán por los altavoces de su TV.
Cuando la salida de HDMI esté congurada en "TV",
no oirá ningún sonido por los altavoces conectados
a este receptor (excepto en los altavoces asignados
a ROOM 2) incluso aunque seleccione una fuente
de entrada.
Nota
Control CEC
La función de Control CEC permite que la selección
de la entrada a la unidad principal esté jada por el
funcionamiento de los equipos conectados a ella.
Opción de menú Descripción
On Habilita la función de Control CEC.
Off Inhabilita la función de Control CEC.
Ajustar la conguración de
los parámetros del sonido
envolvente
Height Gain
Puede ajustar el nivel del canal alto frontal según desee.
(Este ajuste es válido solamente cuando escuche en el
modo Dolby Pro Logic IIz).
Opción de menú Descripción
L : Low Baja el nivel del canal frontal alto.
M : Mid
Ajusta el sonido del canal frontal alto
con un nivel de volumen estándar.
H : High Sube el nivel del canal frontal alto.
PANORAMA
Este modo extiende la imagen estéreo frontal para
incluir los altavoces de sonido envolvente para un
emocionante efecto "envolvente" con imagen lateral.
Opción de menú Descripción
On Habilita el efecto panorámico.
Off Inhabilita el efecto panorámico.
Center Width
Esta opción ajusta la imagen central de modo que
pueda oírse sólo por el altavoz central, sólo por los
altavoces izdo/dcho como imagen fantasma, o por los
tres altavoces para diferentes grados. El control puede
ajustarse en 8 pasos, desde 0 hasta 7.
Dimension
Esta función ajusta gradualmente el campo de sonido o
hacia el frente o hacia la parte trasera.
El control puede ajustarse en 7 pasos, desde -3 hasta
+3.
Center Image
Cuando tenga el Neo:6 activo, podrá ajustar el nivel de
la imagen central de modo que pueda oírla desde el
altavoz central. El nivel se puede ajustar en 11 pasos
desde el 1 hasta el 10.
160
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
DRC
Esta función comprime el rango dinámico de partes
especicadas previamente de la pista de sonido
Dolby Digital, Dolby TrueHD o DTS (con volumen
extremadamente alto) para minimizar la diferencia de
volumen entre las partes especicadas y no especicadas.
Esto facilita la audición de toda la pista de audio cuando
vea la película de noche con un nivel de sonido bajo.
Opción de menú Descripción
Auto
Ajusta automáticamente la
compresión del rango dinámico (sólo
para Dolby TrueHD).
Off Desactiva la función DRC.
Mid Establece una compresión media.
Max Establece una compresión máxima.
Tone
Puede ajustar el tono (bajos y agudos) según desee.
Opción de menú Descripción
On Ajusta el tono a su gusto.
Off
Para oír la fuente de programa sin
efecto de tono.
Ajusta el tono (bajos y agudos)
Puede ajustar el tono si la opción Tone está congurada
en "ON".
1
Seleccione el tono deseado pulsando
o
, y
luego pulse
.
2
Ajuste el tono seleccionado como desee
pulsando
o
.
El nivel del tono puede ajustarse dentro del
rango de -10 ~ +10 dB.
Es recomendable ajustar los graves y agudos a
0 dB (nivel plano).
Los ajustes a volúmenes extremos pueden dañar
los altavoces.
Precaución
Retardo de sonido
Algunos monitores tienen un ligero desfase durante
la reproducción de vídeo, por lo que la pista de
audio está ligeramente fuera de sincronismo con la
imagen. Añadiendo un pequeño retardo, usted puede
sincronizar el sonido con la imagen. El retardo se
puede ajustar dentro del margen de 0 ~ 90 mseg.
Efecto baja frecuencia
Este canal reproduce las señales de los graves de baja
frecuencia y tiene un margen de frecuencias desde 20 Hz
hasta 120 Hz. Este canal se añade a los canales de todas
las bandas con Dolby Digital o DTS para mejorar los
efectos de sonido a bajas frecuencias. Cuando el receptor
tiene conectado un subwoofer, usted puede producir el
canal LFE (Efecto de bajas frecuencia) y reforzar los
graves de otros canales.
El Efecto de Bajas Frecuencias se puede desactivar y
ajustar en 4 niveles desde -20 dB hasta 0 dB.
161
Ajustes personalizados
Español
Ajustar la conguración
multi-habitación
Además de la habitación principal, usted puede también
disfrutar de la reproducción en una segunda habitación
(Room2).
Opción de menú Descripción
On Activa la función Room2.
Off Desactiva la función Room2.
Cuando la función Room2 está en "OFF", no podrá
seleccionar ni la entrada ni el volumen.
Cuando no utilice la función Room2, establézcala
en "OFF" para ahorrar electricidad.
Las señales digitales (incluyendo señales
procedentes del conector USB IN) no pueden
enviarse a las otras habitaciones, lo que signica
que no habrá reproducción en Room 2.
Nota
Ajustar la conguración de red
Para escuchar estaciones de radio por Internet o archivos
de música almacenados en su computadora a través de
una red cableada o inalámbrica, debe congurar primero
la red.
1
Pulse SETUP en el mando a distancia.
2
Use
o
para navegar arriba y abajo por el
menú.
3
Pulse ENTER para conrmar el menú deseado.
Pulse RETURN para regresar el menú previo.
Vista general de la conguración de la red
Menú principal Submenú
Ir a la
página
NETWORK
CONNECT
Direct
AV Set
Soft AP
hotspot
161
Wi‑Fi direct 161
Wired
Ethernet 162
Ethernet
Conguration
162
OTHER
AP Name 162
Resolution 162
Display size 162
Factory Setting 162
INFORMATION
Network Information 162
Passcode Information 162
Ajustando la conexión directa de la red
inalámbrica
Usted puede conectar la unidad principal con un
dispositivo móvil de modo inalámbrico a través de un
'Punto Caliente' Soft AP (Punto de acceso Software) o
Wi‑Fi‑ direct.
Punto caliente 'Soft AP'
Cuando habilita la función Punto caliente 'Soft AP', usted
puede usar la unidad principal como un punto de acceso
inalámbrico. Le proporciona acceso a internet a través de
dispositivos de red.
Wi-Fi direct
Wi‑Fi Direct es un estándar que permite a los dispositivos
Wi‑Fi conectarse a la unidad principal sin la necesidad de
un punto de acceso inalámbrico. Cuando habilita el Wi‑Fi
Direct, usted puede transferir directamente datos entre
los dispositivos Wi‑Fi Direct y la unidad principal sin la
necesidad de congurarla.
162
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Congurar la conexión de red por cable
Antes de congurar la conexión, compruebe que el
cable LAN esté conectado al conector LAN/ETHERNET
de manera correcta y segura. Para más detalles vea
"Conexión al cable LAN" en la página 133.
Ethernet
Usted puede habilitar y congurar la conexión en la unidad
principal automáticamente.
Conguración Ethernet
Usted puede congurar los ajustes de la conexión Ethernet
manualmente.
Opción de menú Descripción
Ethernet Device
Introduce el nombre del dispositivo
Ethernet.
Connection Type
Establece el tipo de conexión como
DHCP o Static IP.
IP Address Introduce la dirección IP.
Netmask
Introduce la máscara subred cuando
la función DHCP está desactivada.
DNS address
Introduce la dirección DNS cuando
la función DHCP está desactivada.
Default Router
Introduce el Router predeterminado
cuando la función DHCP está
desactivada.
Cuando establece el DHCP como tipo de conexión,
no necesitará congurar las opciones IP Address,
Netmask, o DNS address, etc.
Cuando establece Static IP como tipo de conexión,
debería congurar la conexión de red manualmente
introduciendo la IP Address, etc. En este caso, es
necesario tener cierto conocimiento en redes. Si
usted no entiende sobre conexiones de Internet,
contacte con su proveedor de servicios de Internet.
Nota
Congurar Otras Opciones de la red
Opción de menú Descripción
AP Name
Muestra el nombre de la unidad
que aparece en la red y permite su
modicación.
Resolution
Establece la resolución de la salida
de vídeo.
Display size
Ajusta manualmente el tamaño de
la presentación en pantalla.
Factory Setting
Recupera toda la conguración con
sus valores predeterminados de
fábrica.
Ver la información de la red
Información de la red
Usted puede ver la información detallada de una red
conectada.
Información del código de acceso
Usted puede ver y cambiar el código de acceso a la unidad
principal. Cuando use la unidad principal por primera vez,
debería introducir este código de acceso cuando habilite
el 'Punto caliente' Soft AP e intente conectarse con un
dispositivo móvil a la unidad principal.
163
Español
Resolución de problemas
Si experimenta cualquiera de las siguientes dicultades mientras usa el sistema, use esta guía de resolución de problemas
para ayudarle a remediar el problema antes de solicitar la reparación. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor
más cercano o una empresa independiente autorizada.
Si la unidad no funciona bien debido a inuencias externas como la electricidad estática, desconecte el enchufe de
la toma de corriente y vuelva a conectarla transcurridos unos segundos para recuperar las condiciones normales de
funcionamiento.
GENERAL
Problema Solución
No enciende.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuélvalo a conectar.
El sistema de apaga
repentinamente.
Pasado un minuto (no será capaz de encender la unidad durante este tiempo),
vuelva a encender el sistema. Si el problema persiste, llame a una empresa
independiente de reparaciones autorizada.
No se oye el sonido después
de seleccionar una función.
Compruebe que el equipo está correctamente conectado.
(Vea "CONEXIONES" en la página 123.)
Pulse MUTE para recuperar el sonido.
El mando a distancia no
funciona.
Cambie la pila. (Vea página 119.)
Úselo a menos de 7 m y a 30° a lado y lado del sensor remoto.
Quite cualquier obstáculo, o use el mando desde otra posición.
Evite la exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa.
El panel visualizador está
oscuro o apagado.
Pulse DIMMER varias veces en el mando a distancia para regresar a la
conguración por defecto.
SONIDO
Problema Solución
No hay sonido desde el equipo
seleccionado.
Compruebe que el equipo seleccionado está conectado correctamente a las
entradas de audio de la unidad principal.
Cerciórese de que las clavijas están completamente introducidas en los conectores
tanto del equipo conectado como en la unidad principal.
Cerciórese de que ha seleccionado el equipo correctamente.
Cerciórese de que el equipo está conectado correctamente en los conectores HDMI
para dicho equipo.
Dependiendo del equipo de reproducción, puede ser que necesite ajustar la
conguración HDMI del equipo. Consulte las instrucciones de funcionamiento que
se entregan con el equipo.
Asegúrese de usar un cable HDMI de Alta Velocidad para ver imágenes o escuchar
sonido, especialmente para transmisión 1080p, Deep Color (Color profundo) o 3D.
Las señales de audio (formato, frecuencia de muestreo, longitud de bit, etc.)
transmitidas desde un conector HDMI pueden ser suprimidas por el equipo
conectado. Compruebe la conguración del equipo conectado en el caso de que
la imagen sea mala o que el sonido no salga a través del equipo conectado con el
cable HDMI.
Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de
derechos de autor (NDCP), la imagen y el sonido procedente del conector de salida
HDMI TV OUT pueden estar distorsionados o pueden no salir. Si este es el caso,
compruebe las especicaciones del equipo conectado.
164
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Problema Solución
El sonido se interrumpe y hay
ruido.
Compruebe los formatos de audio de salida soportados por el sistema.
Compruebe que los altavoces están bien conectados al equipo.
Separe el equipo de audio de la TV.
Las clavijas de conexión y los conectores están sucios. Límpielos con un paño
ligeramente humedecido en alcohol.
No se oye el sonido o hay
ruido cuando se reproduce
software con DTS.
Suba el volumen digital del sistema al máximo, o al menos en posición neutra.
Cerciórese de que la conguración de la UNIDAD está bien y/o la salida de señal
DTS está activada. Lea el manual de instrucciones suministrado con el reproductor
DVD.
Los sonidos del canal
izquierdo y derecho están
desbalanceados o invertidos.
Compruebe que los altavoces están correctamente conectados y bien asegurados
al equipo.
Ajuste los parámetros del nivel de sonido en el menú de conguración de los
altavoces.
No se puede grabar.
Compruebe que el equipo está conectado correctamente.
Seleccione el equipo fuente usando los botones de entrada (Vea página 139).
La entrada de audio a través de los conectores HDMI IN y DIGITAL IN no se pueden
grabar.
Las fuentes contienen protección de derechos de autor para evitar la grabación. En
este caso, puede que no sea capaz de grabar desde dichas fuentes.
No sale el tono de prueba por
los altavoces.
Puede ser que los cables de los altavoces no estén bien conectados. Compruebe
que están bien conectados y que no se desconectan al tirar de ellos ligeramente.
Los cables de los altavoces pueden tener un problema de cortocircuito.
El tono de prueba se oye
por un altavoz diferente al
indicado en la pantalla de TV.
La conguración de la distribución de los altavoces es incorrecta. Cerciórese de
que las conexiones de los altavoces coinciden exactamente con el esquema de
distribución de los altavoces.
Sin sonido, o el sonido cesa
repentinamente.
Si ha realizado conexiones de audio por separado, cerciórese de que ha asignado
los conectores analógicos/digitales a la entrada HDMI correspondiente al equipo
conectado.
Compruebe la conguración de la salida de audio del equipo fuente.
Si el equipo conectado es un dispositivo DVI, use una conexión separada para el
audio.
VÍDEO
Síntoma Solución
No aparecen imágenes en la
TV.
Seleccione la entrada apropiada usando los botones de entrada.
Seleccione en su TV el modo de entrada apropiado.
Separe el equipo de audio de la TV.
Asigne correctamente la entrada de vídeo por componentes.
Cerciórese de que los cables están rmemente y correctamente conectados al
equipo.
No se puede grabar.
Compruebe que el equipo está conectado correctamente.
Seleccione el equipo fuente usando los botones de entrada (Vea página 139).
La entrada de vídeo a través de los conectores HDMI IN y DIGITAL IN no se pueden
grabar.
Las fuentes contienen protección de derechos de autor para evitar la grabación.
En este caso, puede que no sea capaz de grabar desde dichas fuentes.
165
Resolución de problemas
Español
Síntoma Solución
No hay imagen o no hay
sonido.
Si el problema todavía persiste cuando conecta el equipo HDMI directamente a
su monitor, consulte el manual de su equipo o el del monitor, o solicite ayuda del
fabricante.
No hay imagen.
Dependiendo de la conguración de salida del equipo fuente, el formato de
vídeo puede ser que no se vea. Cambie la conguración de salida de la fuente, o
conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por
componentes o vídeo compuesto.
Es sistema es compatible HDCP. Compruebe que todos los equipos que conecta
son también compatibles HDCP. Si no lo son, por favor conecte su equipo fuente
directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo
compuesto.
Algunos equipos fuente no funcionarán con la unidad principal (incluso siendo
compatibles HDCP). En este caso, conecte su equipo fuente directamente a la TV
usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto.
Si las imágenes de vídeo no aparecen en su TV o en su TV de pantalla plana, trate
de ajustar la resolución, el DeepColor u otras opciones del equipo.
Para señales de salida en DeepColor, use un cable HDMI (cable de alta
velocidad HDMITM) para conectar la unidad principal a un equipo o a una TV con
funcionalidad DeepColor.
DISPOSITIVO USB
Síntoma Solución
Hay ruido, saltos y sonido
distorsionado.
Apague el receptor y vuelva a conectar el dispositivo USB, luego encienda la unidad
principal.
El ruido o el sonido distorsionado vienen en los propios datos de música.
La unidad no reconoce el
dispositivo USB.
Apague la unidad principal, luego desconecte el dispositivo USB. Encienda la unidad
principal otra vez y vuelva a conectar el dispositivo USB.
Conecte un dispositivo USB soportado (Vea página 144).
El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo USB sobre cómo solucionar este problema.
La reproducción no comienza.
Apague la unidad principal y vuelva a conectar el dispositivo USB, luego encienda la
unidad principal.
Conecte un dispositivo USB soportado (Vea página 144).
El dispositivo USB no se
puede conectar en el puerto
(USB).
Está introduciendo el dispositivo USB al revés. Conecte el dispositivo USB con la
orientación correcta.
166
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
CONEXIÓN DE RED
Síntoma Solución
La unidad principal no se
puede conectar al WPS a
través de la anexión LAN
inalámbrica.
Usted no puede conectarse a la red usando WPS cuando el punto de acceso está
congurado como WEP. Congure su red después de buscar el punto de acceso
usando la Búsqueda de Puntos de Acceso.
El receptor no se puede
conectar a la red.
Compruebe el estado de la red.
Cuando el sistema está conectado a través de una red inalámbrica, acerque la
unidad principal y el router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica y vuelva a
congurarlos.
Compruebe los parámetros del router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica
y vuelva a congurarlos. Para conocer los detalles de conguración de los
dispositivos, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Cerciórese de que está usando un router/punto de acceso de red LAN inalámbrica.
Las redes inalámbricas están inuenciadas por la radiación electromagnética
emitida por los hornos microondas y otros dispositivos. Mantenga la unida alejada
de estos dispositivos.
No se puede seleccionar el
menú de conguración de la
red.
Espere un momento después de encender la unidad principal, y luego vuelva a
seleccionar el menú de conguración de la red.
Información importante referente a la conexión HDMI
Algunas señales HDMI no se pueden encaminar a través de este sistema. (Esto depende del equipo equipado con HDMI
que esté conectando. Solicite información sobre compatibilidad HDMI al fabricante.)
Si no puede recibir señales HDMI correctamente a través de la unidad principal (desde el equipo conectado), por favor
intente la siguiente conguración cuando los conecte.
167
Español
Información adicional
Especicaciones
Sección de audio
Potencia multicanal
75 W por canal, dos canales gobernados @ 6 ohmios,
20 Hz – 20 kHz, <0,1 % THD; 100 W por canal, dos
canales gobernados @ 6 ohms, 1 kHz, <1 % THD
Sensibilidad/Impedancia de la entrada
200 mV/47k ohmios
Relación Señal/Ruido (IHF-A)
95 dB
Separación entre canales adyacentes del sistema de
sonido envolvente
Dolby Pro Logic/PLII: 40 dB
Dolby Digital: 55 dB
DTS 55 dB
Respuesta de Frecuencia
10Hz – 100kHz: ±3 dB
Capacidad de alta corriente instantánea (HCC)
±25 amperios
Sección Radio FM
Margen de Frecuencias
87,5 – 108,0 MHz
Sensibilidad útil IHF
1,3 μV/13,2 dBf
Relación Señal/Ruido (mono/estéreo)
65 dB/62 dB
Distorsión (mono/estéreo)
0,2 %/0,3 %
Separación estéreo
35 dB @ 1 kHz
Rechazo de imagen
80 dB
Rechazo IF
80 dB
Sección Radio AM
Margen de Frecuencias
520 – 1 720 kHz
Relación Señal/Ruido
45 dB
Sensibilidad útil (lazo)
500 μV
Selectividad (±10kHz)
30 dB
Rechazo IF
80 dB
168
R-807 RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Sección de vídeo
Formato de televisión
NTSC/PAL
Nivel de entrada/impedancia
1 Vp-p/75 ohmios
Nivel de salida/impedancia
1 Vp-p/75 ohmios
Respuesta de frecuencia de vídeo (vídeo compuesto)
10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
HDMI Con 3D y 'Color Profundo'
Especicaciones generales
Requisitos eléctricos
220 V AC/60 Hz
Consumo de potencia
<0,5 W (en espera), 280 W máximo
Dimensiones (A x A x F)
17,12" x 4,9" x 13" (435 mm x 125 mm x 331 mm)
Peso
22,9 lb (10,4 kg)
Marcas comerciales y licencias
Este sistema incorpora un sosticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y una
atmósfera acústica óptimas en su Cine en casa personal.
DTS-HD Master Audio
Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU. No.:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes de
EE.UU y de otros países otorgadas y pendientes. DTS-HD,
el Símbolo, así como DTS-HD y el Símbolo juntos son
marcas registradas y DTS-HD Master Audio es una marca
comercial de DTS, Inc. El producto incluye software.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Dolby TrueHD
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble-D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, el logo HDMI y High‑Denition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licencing LLC en los EE.UU. y en otros países.
R-807
NETWORK AV RECEIVER
RÉCEPTEUR RÉSEAU AV
RECEPTOR A/V CON CONEXIÓN DE RED
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China5707-00000-794-0S

Transcripción de documentos

R-807 Network AV Receiver Récepteur réseau AV Receptor A/V con conexión de red OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Safety Information READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE FRONT OR BACK COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. This symbol indicates important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION Notes on the AC power cord and the wall outlet •• Leave space around the unit for sufficient ventilation. •• Avoid installation in extremely hot or cold locations, or in an area that is exposed to direct sunlight or heating equipment. •• Keep the unit free from moisture, water, and dust. •• Do not let foreign objects in the unit. •• Keep the ventilation openings clear of items, such as newspapers, linens, or curtains. •• Keep open flame from candles or other sources away from the unit. •• The unit remains connected to AC power as long as it is plugged into the wall outlet, even if the unit has been turned off. •• To completely disconnect this product from AC power, disconnect the plug from the wall socket outlet. •• When setting up this product, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. •• Disconnect the plug from the wall outlet when not using the unit for long periods of time. •• Observe the local regulations regarding disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. •• Do not expose the unit to dripping or splashing, or place objects filled with liquids such as vases. •• Do not let insecticides, benzene, or thinner come in contact with the unit. •• Never disassemble or modify the unit in any way. Caution regarding installation Note Wall Do not block ventilation openings or stack other equipment on the top. Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure. 2 FCC Notice Important Safety Instructions This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (a) This device may not cause harmful interference, and (b) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (FCC Part 15.21) Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. English Safety Information 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 3 Table of Contents 2 Safety Information 6 Getting Started 6 What's Included 7 Installing the Remote Control Battery 7 Operating the range of the Remote Control 8 Parts Description 8 Front Panel 9 Front Display 9 Rear Panel 10 Remote Control 11 Making Connections 11 Connection Overview 12 Connecting Speakers 12 Placing Speakers 14 Connecting Speakers 15 Setting the Speaker 16 Connecting a TV 16 Connecting with an HDMI TV 17 Connecting with a non-HDMI TV 18 Connecting Playback Components 18 18 19 21 Connecting HDMI Components Connecting Video Components Connecting Audio Components Connecting Recording Components 21 Connecting to a Network 22 Connecting an Antenna 22 Connecting FM Antenna 23 Connecting AM Antenna 24 Connecting to Muti-Room 25 Connecting to the System's Internal Amplifier 25 Connecting to an External Amplifier 26 Controlling Room2 26 Connecting Power 4 27 Operating Your System 27 Listening to Your System 27 Basic Operation 27 Muting the Sound 28 Enjoying Surround Effects 28 Setting the Surround Mode 31 Cancelling the Surround Mode for Stereo Operation 31 Adjusting the Current Channel Level 32 Listening to Music on USB 32 32 32 33 33 To Stop Playback To Pause Playback To Skip Forward or Backward To Play Repeatedly To Play Randomly 33 Listening to Internet Radio 34 Listening to Music from the Media Server 34 Configuring the Windows Media Player 35 Listening to Music from the Media Server 35 Using the Sherwood Remote Application 35 Preparing for the Application 36 Using the Application 40 Listening to FM Radio 40 40 40 41 41 Auto Tuning Manual Tuning Manual Presetting Auto Presetting Tuning in to Preset Stations 41 Recording Table of Contents 42 Setting the System 43 Setting Options Overview 44 Setting the System Setup 44 AMP Assign 44 Automatic Power Control 44 Network Standby Control 44 Setting the Speaker Setup 44 46 46 46 46 Auto Setup Speaker Setup Speaker Crossover Speaker Distance Speaker Channel Level 47 Setting the HDMI Setup 47 HDMI 47 CEC Control 51 Troubleshooting 51 51 52 53 54 54 GENERAL SOUND VIDEO USB device NETWORK CONNECTION Important Information Regarding the HDMI Connection English 42 Customizing Settings 55 Additional Information 55 Specifications 56 Trademarks and Licenses 56 DTS-HD Master Audio 56 Dolby TrueHD 56 HDMI 47 Setting the Surround Parameter Setup 47 47 47 47 47 48 48 48 48 Height Gain PANORAMA Center Width Dimension Center Image DRC Tone Sound Delay Low Frequency Effect 49 Setting the Multi Room Setup 49 Setting the Network Setup 49 Network Settings Overview 49 Setting the Direct Wireless Network Connection 50 Setting the Wired Network Connection 50 Setting Other Network Options 50 Viewing the Network Information 5 Getting Started What's Included Main unit Battery Remote control (1 ea) Power Cable (1 ea) Setup Mic (1 ea) R807 NETWORK AV RECEIVER OPERATING INSTRUCTIONS FM antenna (1 ea) 6 AM Antenna (1 ea) User Manual Getting Started 1 Remove the battery cover. 2 Insert two AAA size batteries with the polarity matched properly. Operating the range of the Remote Control English Installing the Remote Control Battery Use the remote control within a range of about 7 meters (23 feet) and angles of up to 30 degrees aiming at the remote control sensor. Caution •• Always use alkaline batteries, and do not use the rechargeable batteries (Ni-Cd type). •• If the batteries run out, remove the old batteries and replace them with new ones within several minutes. •• If the batteries are removed or have been exhausted for a longer period of time, memorized contents will be cleared. In this case, you should memorize them again. •• If the battery is placed incorrectly, it can cause explosion. •• Remove the battery if the remote control is not used for a long period of time. •• Do not leave the product in a hot or humid place. •• Do not handle and store the battery with metallic tools. 7 Parts Description Front Panel 1 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 3 45 10 11 12 Main Power Switch Standby Indicator On/Standby Switch IR Sensor Band Select Button Display Surround Select Buttons Master Volume Control 6 13 7 14 9 10 11 12 13 14 15 16 15 8 16 Input Selector Headphone Connector Aux Input Connector Setup MIC Connector Tuning Up/Down Buttons Preset Select Buttons Stereo Mode Button USB Port Parts Description Front Display 3 4 5 6 7 8 9 10 11 English 2 12 13 14 1 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 10 11 12 13 14 15 16 17 Information Display Dolby Digital Surround indicator Auto Detecting Indicator Stereo Indicator Tuning indicator Room2 Indicator USB Indicator MP3 Indicator 15 Sleep Timer Indicator Preset Indicator Station Memory Indicator Preset Station Indicator Direct Indicator HDMI Indicator Digital Input Indicator Dolby/DTS/DSP Surround mode indicators WMA Indicator Rear Panel 1 5 1 2 3 4 5 6 6 2 7 8 Monitor OUT (ARC) Connector HDMI Connectors LAN/ETHERNET Connector AC Input Connector Radio Antenna Connectors Digital Audio Connectors 3 9 10 11 4 12 7 8 9 10 11 12 Analog Audio Input Connectors Analog Audio Output Connectors Subwoofer Connector Composite Video Input Connectors Composite Video Output Connectors Speaker Connectors 9 R-807 Network AV Receiver Remote Control 25 1 2 24 23 22 3 21 20 4 5 6 7 8 9 10 10 19 18 17 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Power On Button Room2 Input Select Button Source Select Buttons Surround Select Buttons Top Menu Button ▲/▼/◄/► Select Buttons ENTER/MEMO Enter/Memory Button Display/Mode Button Stop Button Repeat Button Tuning Up/Down Buttons Rewind/Fast forward Buttons 11 Preset Station Up/Down Buttons 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Random Button Previous/Next Buttons Play/Pause Button Return Button Volume Up/Down Buttons Setup Menu Button Mute Button Stereo Mode Button Audio Assign Button Channel Level Button Test Tone Sequence Button Tone Control Button Room2 ON/OFF Button Standby Button Room2 Volume Up/Down Buttons Making Connections Connection Overview 1 2 3 English Connect various external devices to the ports on the main unit. Find an external device you want to connect to the main unit as shown on the following illustration. Check the connection type of the external device. Go to the appropriate illustration and check the connection details. Speaker System BD/BDR See page 12. HDMI IN - See page 16. VIDEO IN/OUT - See page 18, 21. DIGITAL IN - See page 19. AUDIO IN/OUT - See page 20, 21. TV DVD/DVR HDMI IN - See page 16. VIDEO IN - See page 18. DIGITAL IN - See page 19. AUDIO IN - See page 20. HDMI IN - See page 16. VIDEO OUT - See page 17. DIGITAL IN - See page 19. Portable Devices STB/CBL F.AUX - See page 20. Audio External Devices AUDIO IN - See page 20. GAME HDMI IN - See page 16. VIDEO IN - See page 18. DIGITAL IN - See page 19. AUDIO IN - See page 20. HDMI IN - See page 16. DIGITAL IN - See page 19. AUDIO IN - See page 20. 11 R-807 Network AV Receiver Connecting Speakers Placing Speakers Determine the locations for your speaker placement according to their manufacturer’s directions and the layout of your listening room. Use the illustration on page 13 as a guide for speaker placement. To create the most realistic surround-sound environment possible, you should place your speakers in a circle around the listener. You should angle each speaker so it directly faces the listening position. Use the diagram below as a guide. Speaker System Speaker Type Front Left Abbr. FL 7.1 Channel (for Dolby Pro Logic IIz playback) 7.1 Channel 6.1 Channel 5.1 Channel 4.1 Channel 3.1 Channel 2.1 Channel ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Front Right FR ● Front Height Left FHL ● Front Height Right FHR ● C ● ● ● ● SW ● ● ● ● Center Subwoofer ● Surround Left SL ● ● ● ● ● Surround Right SR ● ● ● ● ● Surround Back Left SBL ● Surround Back Right SBR ● Surround Back SB Note •• If you’re using only one surround back speaker, connect it to the surround back left speaker terminals. •• Front high and surround back speakers cannot be used at the same time. •• To avoid interference with the TV picture when using a conventional TV, use only magnetically shielded front left, right, and center speakers. •• To obtain the best surround effects, all the speakers except the subwoofer should be full range speakers. 12 ● ● ● ● Front left and right speakers and center speaker •• Place the front speakers with their front surfaces as flush to the TV or monitor screen as possible. •• Place the center speaker between the front left and right speakers and its distance should not be further from the listener than the front speakers. •• Place each speaker so that sound is aimed at where listener's ears would be in the main listening position. Surround left and right speakers •• Place the surround speakers approximately 60 ~ 90 cm (24 ~ 36 inches) above on the direct left/ right side or slightly behind the ear level of a seated listener. Making Connections FHR English FHL TV FL SW FR C SR SL SBL SBR SB Surround back left and right speakers •• Place the surround back speakers at the back facing forward together and closer than front speakers. •• When using a single surround back speaker, place it at the rear center facing forward at a slightly higher position (0 to 20 cm) than the surround speakers. •• We recommend installing the surround back speaker(s) facing slightly. This effectively prevents the surround back channel signals from bouncing off the TV or screen at the front center, resulting in interference and making the sense of movement from the front to the back less sharp. Subwoofer Because a room’s shape and volume can have a dramatic effect on a subwoofer’s performance, you should experiment with placement in order to find the location that produces the best results in your particular listening room. With that in mind, these rules will help you get started. •• In some rooms, the best performance comes from placing the subwoofer behind the listener. A good way to determine the best location for the subwoofer is by temporarily placing it in the listening position and playing music with strong bass content. Move around to various locations in the room while the system is playing (putting your ears where the subwoofer would be placed), and listen until you find the location where the bass performance is best. Place the subwoofer in that location. Front height left and right speakers (Recommended for Dolby Pro Logic IIz playback) •• Place the front height speakers at least 1 meter (40 inches) above the front speakers. Front height speaker •• Placing the subwoofer next to a wall generally will increase the amount of bass in the room. •• Placing the subwoofer in a corner generally will maximize the amount of bass in the room. •• In many rooms, placing the subwoofer along the same plane as the left and right speakers can produce the best integration between the sound of the subwoofer and that of the left and right speakers. Surround speaker At least 1 m Surround back speaker 60 ~ 90 cm Front speaker 13 R-807 Network AV Receiver Connecting Speakers Carefully check the left (L) and right (R) channels and the polarities on the speakers being connected to this receiver. Connecting Speaker Wires 1 Strip away approx. 10 mm (3/8 inch) of wire insulation, and then tightly twist the wire ends. 3 Insert the bare part of the wire. 2 Loosen the speaker terminal by turning it counter-clockwise. 4 Tighten the speaker terminal by turning it clockwise. Rear Panel Sub Sub Woofer Woofer Font Front Right Right 14 Font Front Left Surround Surround Right Surround Surround Left Left Center Center Surround Back/ Surround Back /Front Front Height Height/ /Room2 Room2 Right Right Surround Back/ Surround Back /Front Height/ Height Front /Room2 Room2 Left Left Making Connections •• When listening in Dolby Pro Logic IIz mode, connect the front height speakers. •• To install the speakers, see “Placing Speakers” on page 12. •• For ROOM 2 playback, connect the ROOM 2 speakers. For details, see “Connecting to Multi‑Room” on page 24. •• After installing the speakers, first adjust the speaker settings according to your environment and speaker layout. For details, see “Setting the Speaker”. Caution •• Be sure to use the speakers with the impedance of 6 ohms or above. •• Do not let bare speaker wires touch each other or any metal part of this receiver. This could damage the main unit and/or the speakers. •• Never touch the speaker terminals while the AC input cord is connected to the wall AC outlet. Doing so could result in electric shock. Setting the Speaker You will be using the following remote control buttons to configure the main unit. For details on the speaker setup, see page 44. 2 Press the remote control’s SETUP button. The main unit’s OSD System Setup menu will appear on the TV. 3 Use the remote’s arrow and ENTER buttons to select “Speaker Setup”. The Speaker Setup menu will appear. 4 Select “Speaker Settings”. The Speaker Settings menu will appear. 5 Use the remote’s left and right arrow buttons to select OFF, SMALL or LARGE for the Front, Center and Surround speaker positions, depending on the speakers you have connected to the receiver. English •• Be sure to connect speakers firmly and accurately according to the channel (left and right) and the polarity (+ and −). If the connections are incorrect, no sound will be produced by the speakers, and if the polarity of the speaker connection is incorrect, the sound will be unnatural and tinny. OFF: Select this setting if you have not connected a speaker in that position (not available for the front speakers). SMALL: Select this setting if the speaker is not capable of producing clean, deep bass energy at output levels that match those produced by a powered subwoofer. All bass in that channel is removed from that speaker and is sent to the subwoofer (or to the front speakers if subwoofer is set to NO). Most speakers (unless they are large and powerful) should be considered SMALL. LARGE: Select this setting if the speaker is capable of producing clean, deep bass energy at output levels that match those produced by a powered subwoofer. All bass in that channel is sent to that speaker. When you’re finished, press the remote control’s RETURN button to return to the Speaker Setting menu. Note 1 Turn on your TV and select the TV input. Note •• Although you can configure the main unit using only its front-panel message display, it is much easier to use the On-Screen Display (OSD) menu system. •• If your system has a subwoofer and you set the front speakers to LARGE, the subwoofer may only play Dolby Digital-audio signals and DTS-encoded program material that contains LFE channel information. If you set your front speakers to LARGE and you want your subwoofer to reproduce bass from all program material, set the Subwoofer to PLUS (see below). •• For subwoofer, select YES (if your system has a subwoofer), NO (if your system does not have a subwoofer), or PLUS (if your system has a subwoofer, you set your front speakers to LARGE and you want your subwoofer to reproduce bass from all program material). 15 R-807 Network AV Receiver 6 7 You can skip the “Crossover” setting. 8 Measure the distance from each speaker in your system to the listener. Set the distances. 9 Use the remote’s left and right arrow buttons to change the distance setting for each speaker so that it matches the distance you wrote down in step 8. When you’re finished, press the remote control’s RETURN button to return to the Speaker Setting menu. 10 Select “Channel Level”. The Channel Level menu will appear. Use the remote’s left and right arrow buttons to set Test Tone to “Manual” and press the remote’s ENTER button. After the on-screen countdown you will hear test noise through the front left speaker. 11 Sit in the main listening position and adjust the main unit’s volume control so the test sound is moderately loud. Note the volume of the test sound through the first speaker. Press the remote’s down arrow button to advance the test noise to each of your system’s speakers and note the volume level of the noise in each speaker. 12 As you advance the test sound through the speakers, use the remote’s left and right arrow buttons to adjust the volumes of the channels until all of them play at the same volume. When you’re finished, press the remote’s SETUP button to turn off the on-screen menus. Select “Speaker Distance”. The Speaker Distance menu will appear. Connecting a TV Connecting with an HDMI TV With HDMI, you can easily enjoy high quality sounds and images. The main unit plays audio from HDMI compatible products while also passing on the video signal to a HDMI-connected TV. Rear Panel About HDMI 16 HDMI (High Definition Multimedia Interface) supports both audio and video on a single digital connection for use with DVD players, DTV, set-top boxes, and other AV devices. HDMI was developed to provide the technologies of High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) as well as Digital Visual Interface (DVI) in one specification. HDCP is used to protect the digital content transmitted and received by DVI‑compliant displays. Making Connections This main unit is also compatible with the DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is trademarks of Sony Corporation). Connecting with a non-HDMI TV If your TV does not have an HDMI connector, or if your TV does have an HDMI connector but you are connecting some source devices with only composite video connectors, use a composite video cable (not included) to connect the composite Monitor Out connector to your TV’s composite video connector. English HDMI has the capability to support standard, enhanced, or high-definition video plus standard to multi-channel surround-sound audio. HDMI features include uncompressed digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes per second (with HDTV signals), one connector (instead of several cables and connectors), and communication between the AV source and AV devices such as DTVs. Rear Panel HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC. Note •• Check the setup of the connected component if an image is poor or there is no sound from a component connected via the HDMI cable. •• Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be suppressed by the connected component. •• When the connected component is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the image and the sound from the HDMI TV OUT jack may be distorted or may be not output. In this case, check the specification of the connected component. •• Regardless of which input is selected for the system, the video signal from the HDMI input jack (BD, DVD, SAT) that was last selected is output from the HDMI TV OUT jack. Composite Video Cable (not supplied) TV Confirming the HDMI control functions Composite VIDEO IN To use the HDMI control functions properly, it is recommended to confirm the HDMI control functions usable with each connected component by performing the following operations. 1 Turn on all the components connected with HDMI cables. 2 Turn the TV off to standby mode. 3 With all the components off, start playback of a device (connected with HDMI cable). 4 Confirm that all the components are turned on and the inputs of the main unit and TV are switched automatically. •• Confirm that all the components are turned off. Note •• The on-screen display (OSD) only appears through the Composite Monitor Out connector. If you want to use the main unit's OSD menus you will need to connect its Composite Monitor Out connector to your TV even if you are not connecting any composite video source devices to the system. 17 R-807 Network AV Receiver Connecting Playback Components Source devices are components from which a playback signal originates, e.g., a Blu-ray Disc™ or DVD player; a set-top box, or HDTV tuner, etc. The receiver has several different types of input connectors for your audio and video source devices: HDMI, composite video, optical digital audio, coaxial digital audio and analog audio. Connecting Video Components You will need to make composite video connections from your source devices that do not have HDMI video connections. You will also need to make an audio connection from the device to the main unit. Rear Panel Connecting HDMI Components If any of your source devices have HDMI connectors, using those connectors will provide the best possible video and audio performance quality. Since the HDMI cable carries both digital video and digital audio signals, you do not have to make any additional audio connections for devices you connect via HDMI cables. If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable. Rear Panel Composite Video Cable (not supplied) Composite VIDEO OUT Composite Video-Equipped Source Device HDMI Cable (not supplied) 18 HDMI-Equipped Source Device Making Connections Optical Digital Audio Connection You can connect components equipped with an optical output jack. On the main unit, you can enjoy the full sound of components, such as DVD players, set-top box, BD (Blu-ray Disc™) players or TVs. * “Blu-ray Disc” is a trademark of Blu-ray Disc Association. Coaxial Digital Audio Connection If your source devices have a coaxial digital output, connect it to the main unit's coaxial digital audio connector. English Connecting Audio Components Rear Panel Rear Panel OUT OUT OPTICAL OUT TV, DVD Player, etc. TV, DVD Player, etc. 19 R-807 Network AV Receiver Analogue Audio Connection Make analog audio connections from your source devices that do not have HDMI or digital audio connections. If you’re connecting video sources to the main unit, you must also connect the source device’s composite video output to the corresponding composite video connector. F.AUX Connection You can use the F.AUX input jack to connect portable audio components such as an MP3 player, etc. •• Ensure the left (L) and right (R) channels and the inputs and outputs are correctly connected. •• To listen to the sound of a connected audio device, select AUX as the input source. •• To listen to TV audio, select TV as the input source. Rear Panel MP3 player, etc. Listening with Headphones 1 R Connect the headphones to the PHONES jack on the front panel. L Caution •• Be careful not to set the volume too high when using headphones. TV, DVD Player, etc. 20 Making Connections You can connect video and audio recording devices to the VIDEO OUT and AUDIO OUT jacks. You can make an audio or a video recording from the built-in tuner or from an audio or video source connected to the main unit. Rear Panel Connecting to a Network If you have an internet connection, you can connect the main unit to the internet as well as using a wireless or a wired LAN connection. The following illustration is a configuration example of a home network with the system and a server. It is recommended to connect the server to the router with a wired connection. Modem Internet To WAN side Router PC To LAN port To LAN port R AUDIO IN L LAN port/Ethernet connector Main Unit IN (COMPOSITE) VIDEO Note •• After making a broadband internet connection, you should set the communication settings. For details, see “Network Setup” on page 49. •• When using a broadband internet connection, a contract with an internet service provider is required. For more information, contact local internet service provider. •• Since the connected equipment and connection method may differ depending on your internet environment, refer to the operating instructions of the equipment. 21 English Connecting Recording Components R-807 Network AV Receiver Connecting an Antenna To listen to radio stations, connect the FM wire antenna and AM loop antenna as illustrated below. Connecting FM Antenna To strengthen the signal reception, extend the antenna to its full length. Outdoor Antenna 1 2 Remove the indoor antenna if it is connected. Connect the FM outdoor antenna to the FM antenna terminal. Indoor Antenna 1 Connect the FM indoor antenna to the FM antenna terminal. 2 Change the position of the antenna until you get the best reception of your favorite FM stations. Rear Panel Rear Panel 22 Making Connections 1 Assemble the AM loop antenna as illustrated below. 2 Place the antenna as far as possible from the main unit, TV set, speaker cords and the AC input cord, and set the direction for the best reception. 3 If the reception is poor with the AM loop antenna, it is recommended to replace it with an AM outdoor antenna. English Connecting AM Antenna Rear Panel Rear Panel AM Outdoor Antenna AM Loop Antenna 23 R-807 Network AV Receiver Connecting to Muti-Room The multi-zone function allows you to play back different input sources in the room where the unit is installed (Main Room) and in another room (Room2). Main Room You can enjoy sounds from the equipment connected to the main unit in a room other than the main room. For example, you can watch the DVD in the main room and listen to a CD in the sub room. The main unit can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper multi-room connections. Different sources can play in two rooms at the same time or, depending on your needs, the same source can also be used. The main and sub room have independent power (the main room power can be off while sub room is on) and the sub room can be controlled by the remote control. Note •• When the Room2 output is enabled, the surround back speakers in the main room do not produce sound. •• Remove the unit’s power cable from the AC wall outlet before connecting speakers or an external amplifier. 24 Sub Room (Room2) Making Connections Connect the speakers placed in Room2 to the main unit with speaker cables. Rear Panel Connecting to an External Amplifier Connect the external amplifier (with volume control) placed in Room2 to the main unit with analogue audio cable. English Connecting to the System's Internal Amplifier Rear Panel External Amplifier Audio Input 25 R-807 Network AV Receiver Controlling Room2 4 Connect the external amplifier (with volume control) placed in Room2 to the unit with analogue audio cable. You can select different sources for main room and second room (ROOM 2) and play them at the same time. 1 •• The tone level can be adjusted within the range of -10 ~ +10 dB. •• In general, we recommend the bass and treble to be adjusted to 0 dB (flat level). Press ROOM2 on the remote control. Caution •• The ROOM 2 indicator is displayed on the fluorescent display. •• Extreme settings at high volume may damage your speakers. 5 2 Adjust the tone (bass and treble) for ROOM 2 source. Use the remote’s left and right arrow buttons to select OFF, SMALL or LARGE for the Front, Center and Surround speaker positions, depending on the speakers you have connected to the receiver. Press the ROOM2 input select button to select the desired mode. •• Each time the button on the universal remote control is pressed, the input source changes in the following order: DVD  STB  AUX  F.AUX  TUNER Connecting Power Make sure to plug in only after you have connected all your components to the main unit. Plug the supplied AC input cord into the AC inlet and then into the wall outlet. Rear Panel Note •• If you press the ROOM 2 INPUT SELECTOR button when the ROOM 2 function is off, it is automatically turned on. 3 Adjust the ROOM 2 volume by pressing the ROOM 2 VOLUME UP(+)/DOWN(−) buttons. AC power cord To the wall outlet 26 Operating Your System Basic Operation 4 You can listen to audio by following the basic procedures below. 1 Turn on the connected component. Start playback of the component you selected in step 1. 5 During playback, you can adjust the volume level. 2 •• On the main unit, rotate the volume controller. •• On the remote control, press VOLUME -/+. Turn on the main unit. •• On the main unit, press POWER and ON/ STANDBY. •• On the remote control, press POWER ON and STANDBY. VOL - VOL + Muting the Sound Note •• When the power button is pressed on the main unit, you cannot turn on the main unit by pressing the power button on the remote control. 3 You can mute the sound temporarily by pressing MUTE. 1 Press MUTE to mute the sound. 2 Press MUTE or VOLUME -/+ to turn on the sound. Select the input source you want to play back. •• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR. •• Each time the button is pressed, the display changes in the following order: BD/BDR  DVD/DVR  STB/CBL  GAME  AUX  NETWORK  USB  TV  F.AUX  TUNER •• On the remote control, press a source select button. INPUT SELECTOR 27 English Listening to Your System R-807 Network AV Receiver Enjoying Surround Effects This main unit incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality and sound atmosphere in your personal Home Theater. Setting the Surround Mode Before surround playback, first perform the speaker setup procedure, etc. on the OSD settings for optimum performance. For details, see “Setting the Speaker Setup” on page 44. 1 Select the desired surround mode by pressing the SURROUND buttons. •• Each time the buttons are pressed, the surround mode changes depending on the input signal format as the table below: Signal format being input Selectable surround mode Dolby Digital Plus sources DOLBY DIGITAL PLUS Dolby TrueHD sources DOLBY TRUEHD Dolby Digital EX 6.1 channel sources Dolby Digital 5.1 channel sources <DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY D + PLIIx MOVIE), {DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP Surround modes* Dolby Digital 2 channel sources <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, DSP Surround modes* DTS-HD High Resolution Audio sources DTS-HD HRA DTS-HD Master Audio sources DTS-HD MSTR DTS ES Discrete/Matrix 6.1 channel sources <Corresponding DTS ES mode, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP Surround modes* DTS sources DTS 96/24 sources Corresponding DTS mode, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP Surround modes* PCM (multi-channel) sources ** MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>, {MCH + PLIIz}, DSP Surround modes* PCM (2 channel) sources Analog stereo sources Music files from USB <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DSP Surround modes* Depending on surround back speaker setting, some surround modes can be selected or not as follows: < > [ ] ( ) { } * ** 28 : : : : : : Possible only when surround back speaker is not set to “NO”. Possible only when surround back speaker is set to “NO”. Possible only when surround back speaker is set to “2ch”. Possible only when front height speaker is set to “ON”. Stand for THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC. on the signal format being input, the Dolby Pro Logic IIx modes may not be selected. Operating Your System DTS Digital Surround (also called simply DTS) supports up to 5.1 discrete channels and uses less compression for high fidelity reproduction. Use it with DVDs and CDs bearing the DTS logo. DTS-ES™ Discrete 6.1 This is a 6.1 channel discrete digital audio format which adds a surround back channel to the DTS digital surround sound. The seven totally separate audio channels provide better spatial imaging and 360 degrees sound localization, perfect for sounds that pan across the surround channels. Use it with DVDs bearing the DTS-ES logo, especially those with a DTS ES Discrete sound track. DTS - ES™ Matrix 6.1 This is a 6.1 channel discrete digital audio format inserting a surround back channel to the DTS digital surround sound through matrix encoding. Use it with DVDs bearing the DTSES logo. DTS Neo: 6™ Surround DTS Neo: 6 is a matrix decoding technology for achieving 7.1 channel surround playback with 2 channel sources. It includes 'DTS Neo: 6 Cinema’ suited for playing movies' and 'DTS Neo: 6 Music’ suited for playing music'. DTS 96/24 This is high resolution DTS with a 96 kHz sampling rate and 24 bit resolution, providing superior fidelity. Use it with DVDs bearing the DTS 96/24 logo. DTS-HD High Resolution Audio Developed for use with HDTV, including the new video disc formats Blu-ray and HD DVD, this is the latest multi-channel audio format from DTS. It supports up to 7.1 channels with 96 kHz/24 bit sampling rate and signal resolution. DTS-HD Master Audio Designed to take full advantage of the additional storage space offered by the new Blu-ray and HD DVD disc formats, this new DTS format offers up to 7.1 discrete channels of uncompressed digital audio with 96 kHz/24 bit sampling rate and signal resolution. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Dolby Digital Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories. Discs bearing the Dolby Digital logo include the recording of up to 5.1 channels of digital signals. This will put you right in the middle of the action, just like being in a movie theater or concert hall. English DTS Digital Surround Dolby Digital EX This mode expands 5.1-channel sources for 6.1/7.1 channel playback. It's especially suited to Dolby Digital EX soundtracks that include a matrix-encoded surround back channel. The additional channel adds an extra dimension and provides an enveloping surround sound experience, perfect for rotating and fly-by sound effects. Dolby Digital Plus Developed for use with HDTV, including the new video disc formats Blu-ray and HD DVD, this is the latest multichannel audio format from Dolby. It supports up to 7.1 channels with 48 kHz/24-bit sampling rate and signal resolution. Dolby TrueHD Designed to take full advantage of the additional storage space offered by the new Blu-ray and HD DVD disc formats, this new Dolby format offers up to 7.1 discrete channels of lossless audio performance with 96 kHz/24 bit sampling rate and signal resolution. Dolby Pro Logic IIz This mode adds front height channels to surround sound, creating a 7.1 channel palyback for music, movies and video games. Dolby Pro Logic IIz brings enhanced spatial effects, added depth, and an overall airiness to listening experience. Dolby Pro Logic IIx This mode expands any 2-channel source for 7.1-channel playback. It provides a very natural and seamless surround sound experience that fully envelopes the listener. As well as music and movies, video games can also benefit from the dramatic spatial effects and vivid imaging. It includes ‘Dolby Pro Logic IIx Movie’ suited for playing movies, ‘Dolby Pro Logic IIx Music’ suited for playing music and ‘Dolby Pro Logic IIx Game’ suited for playing games. Dolby Pro Logic II If you are not using any surround back speakers, Dolby Pro Logic II surround will be used instead of Dolby Pro Logic IIx surround. It includes Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music and Dolby Pro Logic II Game like Dolby Pro Logic IIx surround. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. 29 R-807 Network AV Receiver Theater Stadium This mode provides the effect of being in a theater when watching a play. This mode provides an expansive sound field in order to achieve a true stadium effect when watching baseball or soccer games. Movie Multi Channel Stereo This mode provides the effect of being in a movie theater when watching a movie. This mode is designed for playing background music. The front, surround and surround back channels create a stereo image that encompasses the entire area. Hall This mode provides the ambience of a concert hall for classical music sources such as orchestral, chamber music or an instrumental solo. ALC (Auto Volume Level Control) This mode automatically equalizes playback sound levels if each sound level varies with the music source recorded in a portable audio player. Game This mode is suitable for video games. •• The sound from each channel can be reproduced according to the surround modes as follows: Modes Channels FRONT L/R CENTER SURROUND SURROUND BACK/FRONT L/R HEIGHT L/R DTS-HD HIGH RESOLUTION AUDIO/MASTER AUDIO O O O DTS, DTS 96/24 O O DTS ES DISCRETE/MATRIX O O DTS NEO: 6 CINEMA/MUSIC O DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY TRUEHD SUBWOOFER O/- O O - O O O O O O O - (*) O O O O/- O DOLBY DIGITAL O O O - O DOLBY DIGITAL EX O O O O O DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT O O O O O DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/ MUSIC/GAME O O O O O DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/ MUSIC/GAME O O O - O (MULTI) PCM O O O O/- O AUTO VOLUME LEVEL CONTROL O - - - - (*) Other Surrounds O O O O - (*) STEREO O - - - - (*) (*): Depending on the subwoofer setting, the sound from the subwoofer channel may be reproduced. •• Depending on the speaker settings and the number of the encoded channels, etc., the sound from the corresponding channels may not be reproduced. For details, see “Setting the Speaker” on page 44. 30 Operating Your System 1 Press STEREO. •• Depending on the input signal format, either the stereo mode or the 2CH downmix mode is selected. 2 To cancel either the stereo mode or the 2CH downmix mode, press the SURROUND buttons to select the surround mode. Adjusting the Current Channel Level After adjusting each channel level with test tone, adjust the channel levels according to the program sources or to suit your tastes. 1 Press the CHANNEL LEVEL button. 2 Select the desired channel by pressing  or . •• Each time the buttons are pressed, the corresponding channel changes as follows: FL [ FHL]  C [ FHR]  FR  SR ( SBR  SBL)  SL  SW ( ) : Possible when the surround back channel is set to “2ch” or “1ch”. [ ] : Possible only when the front height speaker is not set to “NO”. Note •• 2 CH downmix mode allows the multi-channel signals encoded in DTS or Dolby Digital format, etc. to be mixed down into 2 front channels and to be reproduced through only two front speakers or through headphones. •• If headphones are plugged in to the main unit while playing the multi-channel digital signals from DTS or Dolby Digital sources, etc., it will enter the 2CH downmix mode automatically. Note •• Depending on the speaker settings (such as “NO”) and surround mode, some channels cannot be selected. 3 Adjust the level of the selected channel as desired by pressing  or . 4 Repeat the steps 2 and 3 to adjust each channel level. 31 English Cancelling the Surround Mode for Stereo Operation R-807 Network AV Receiver Listening to Music on USB You can play audio files from a USB device. However, editing or copying a data file is not possible. To Pause Playback 1 During playback, press . •• Playback will stop at the point where the button is pressed. •• To resume playback from this point, press the button again. USB storage device Note •• The USB jack does not support the connection of other USB devices except for a USB flash drive or a USB memory card reader. •• When the USB device does not fit into the USB jack, a USB extension cable is required. •• You can play back only the content from a connected USB device. •• Copy-protected contents are not playable. To Stop Playback 1 During playback, press To Skip Forward or Backward 1 . During playback, press or . •• Each time the button is pressed, a track is skipped forward or backward. 2 32 To resume playback, press . Operating Your System To Play Repeatedly Each time the button is pressed, repeat mode changes as follows: •• RPT ONE Repeats the currently playing music file. Listening to Internet Radio You can listen to Internet radio broadcasts provided by vTuner. You can control the internet radio with the menu displayed on the TV screen. •• RPT ALL Repeats all music files. •• RPT FLDl Repeats all music files in the folder. 1 Select NETWORK as an input source. •• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR. •• On the remote control, press NETWORK. INPUT SELECTOR To Play Randomly 1 During playback, press RANDOM. •• “SFL ON” is displayed on the display panel. •• All music files in the folder are played in random order. 2 2 When the image is displayed as below, select Internet Radio on the screen, and then press ENTER on the remote control. To cancel random playback, press RANDOM again. •• “SFL OFF” is displayed on the display panel. Note •• You can only use the skip mode, repeat mode and random mode when playing music files stored on a USB memory device. 33 English 1 During playback, press REPEAT. R-807 Network AV Receiver 3 Listening to Music from the Media Server Select the desired category by pressing  and , then press ENTER on the remote control. You can play music files stored on a computer (media server) connected to this receiver via a wired or wireless network. You can share the music files easily by using Windows Media Player 11 or later versions. Configuring the Windows Media Player On Windows Media Player 11 version Note •• To use this function, the unit should be connected to the internet. Refer to “Network Settings” on page 49 for details. •• The service may be discontinued without notice. •• You may not be able to receive some internet radio stations. 1 Run the Windows Media Player 11 version on your computer. 2 Click the “Library” tab in the menu bar, and then select “Media Sharing”. 3 In the “Media Sharing” dialog box, select the “Share my media” check box, and then click “OK”. 4 Select this receiver in the list of devices, and then click “Allow”. 5 Click “OK” to close the dialog box. On Windows Media Player 12 version 1 Run the Windows Media Player 12 version on your computer. 2 3 Click “Stream” at the top of the player. 4 Select “Local Network” next to Show devices on if it is not already selected. 5 Click “OK” to close the dialog box. Click “Turn on media streaming” when it appears in the next window. Note •• Windows Media Player 11 and 12 versions can be downloaded for free from the Microsoft web site. •• If the firewall restricts access, Windows Media Player 11 and 12 cannot be configured. 34 Operating Your System 1 2 5 Start your computer. Repeat step 3 above until the desired music file is selected. The playback functions are the same as those for USB. Refer to ** for details on playback. Select NETWORK as an input source. English Listening to Music from the Media Server •• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR. •• On the remote control, press NETWORK. Using the Sherwood Remote Application INPUT SELECTOR Preparing for the Application Setting the Network on the System 1 3 Select NETWORK as an input source. •• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR. •• On the remote control, press NETWORK. Select Media Server on the screen, and then press ENTER on the remote control. INPUT SELECTOR 4 2 Press SETUP on the remote control. 3 Tap Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi hotspot or Wi-Fi direct. Select the desired category by pressing  and , then press ENTER on the remote control. Note •• Wi-Fi hotspot is enabled as a default connection setting. 35 R-807 Network AV Receiver Installing the Application on Your Phone Using the Application 1 Visit Play Store on your Android Smartphone. Or visit AppStore on your iPhone. 2 3 Search for Sherwood Remote. The Sherwood Remote application helps you to control the main unit remotely by allowing you to select input source, to set a surround mode, to control Room2, and use Wiink. 4 5 Open the application. Download and install the application on your phone. Tap Select Product and R-807. 1 2 Open the Sherwood Remote application. When the product search window is activated, select and tap R-807. Then, you can use your smartphone as a remote control for the main unit. Connecting Your Phone with the System •• On a Android phone 1 Go to Wireless & networks settings in your Android smartphone. 2 3 Enable Wi-Fi direct or Portable Wi-Fi hotspot. •• When you connect your phone with the main unit using a Wi-Fi hotspot, you should enter the password (1234567890) for the system connection. Go to Wi-Fi settings to select and tap R-807 and Connect. Note •• When Ethernet is not connected to the main unit, you cannot use Wi-Fi connection even though Wi-Fi hotspot is enabled on your phone. Note When a network error occurs, the following screen will pop up. •• On an iPhone 1 Go to Wi-Fi hotspot settings to select and tap R-807. •• Select Product: Check your smartphone network connection, and select R-807 again. •• Demo Mode: Uses the application in Demo Mode. •• Retry: Tries to open the application again. 36 Operating Your System Using Direct AV 8 1 2 3 4 On Direct AV, you can listen to songs, watch videos, and view photos stored on your Android phone or iPhone. 1 Tap Wiink at the bottom of the phone screen. Or tap INPUT SELECT and select and tap NETWORK. 2 Tap Direct AV. 3 Tap Audio to listen to the songs stored on your phone. English Overview of the Main Screen 7 5 No. 6 Description 1 Turns on or off the main unit •• To activates the function, you should set N.S.C to ON. If you set the function on, the power consumption may increase. 2 Selected input source Surround mode 3 Volume control bar 4 Selects input source 5 Selects surround mode 6 Controls Room2 7 Wiink (Direct AV, Internet Radio, Media Server) 8 Settings Tap Video to watch video stored on your phone. Tap Photo to view photos stored on your phone. •• iOS 37 R-807 Network AV Receiver Watching Videos on Your Smartphone •• Android You can select a video on the video file list and enjoy it on the main unit. 1 You can select a song on the song list and play it over the main unit. 8 2 3 7 6 5 4 No. 38 6 2 3 4 Listening to Songs on Your Smartphone 1 7 Description 1 Moves to the previous menu •• This menu is not displayed on Android smartphone. 2 Plays or pauses a song 3 Plays a previous song 4 Sets shuffle function 5 Volume control bar 6 Sets the repeat function (Repeat for all song or one song) 7 Plays the next song 8 Progress bar 5 No. Description 1 Moves to the previous menu •• This menu is not displayed on the Android smartphone. 2 Plays or pauses a video 3 Moves to a previous video 4 Volume control bar 5 Moves to the next video 6 Controls display size 7 Progress bar Operating Your System You can view photos as a slideshow and set the slideshow transition time at 10, 20, or 30 seconds. You can use your smartphone as a remote controller for Internet Radio and Media Server. 1 2 1 2 No. Using Internet Radio and Media Server English Viewing Photos on Your Smartphone Tap Wiink at the bottom of the phone screen. Tap Internet Radio or Media Server. 3 Description 1 Moves to the previous menu •• This menu is not displayed on the Android smartphone. 2 Starts the photo slideshow. 3 Sets the slideshow transition time. 1 2 6 5 4 3 No. Description 1 Moves to the previous menu •• This menu is not displayed on the Android smartphone. 2 Turns off the main unit. 3 Volume control bar. 4 Returns to the previous menu. 5 Selects or confirms a broadcast in Internet Radio and Media server. 6 Moves to the settings menu. 39 R-807 Network AV Receiver Listening to FM Radio Auto Tuning 1 Press TUNE + or TUNE - for more than 2 seconds. Manual Presetting 1 Tune to the desired station with auto or manual tuning. 2 Press ENTER/MEMO. 3 Select a desired preset number (1~30) by pressing TUNE + or TUNE -. •• A preset number blinks. •• The tuner keeps searching until a station with strong signal strength is found. The display shows the tuned frequency. •• If the found station is not the desired one, simply repeat this operation. •• Stations with weak signal strength are skipped during auto tuning. •• A station has now been stored in the memory. •• A stored station is erased from the memory by storing another station in its place. Manual Tuning 1 Press TUNE + or TUNE - repeatedly until the desired station is found. 4 Press ENTER/MEMO again to confirm your selection. •• The station has now been stored in the memory. •• A stored station is erased from the memory by storing another station in its place. 5 40 Repeat the above steps 1 - 4 to store another station. Operating Your System Auto Presetting •• “AUTO MEMORY” blinks and the main unit begins to preset stations with a strong signals. •• Up to 30 FM stations may be stored. •• To stop auto presetting, press ENTER/MEMO again. Recording You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV). Keep in mind you can’t make a digital recording from an analog source or vice-versa, so make sure the components you are recording to/from are hooked up in the same way. (For details on connection, see “Connecting Playback Components” on page 18.) English 1 Press and hold down ENTER/MEMO for more than 2 seconds. •• The receiver’s volume, Audio parameters (the tone controls, for example), and surround effects have no effect on the recorded signal. •• Some digital sources are copy-protected, and can only be recorded in analog. •• Some video sources are copy-protected. These cannot be recorded. 1 Select the desired recording source. Note •• FM stations with weak signal strength cannot be stored to memory. INPUT SELECTOR Tuning in to Preset Stations 1 2 Select FM TUNER as the input source. Select a desired preset number by pressing PRESET - or PRESET +. 2 3 Start recording on the component. Start play on the desired input. •• The audio and video signals from the desired input will be dubbed on the recorder and you can enjoy them on the TV set and from the speakers. Note •• The volume and tone (bass and treble) settings have no effect on the recording signals. •• When recording the analog signals from CD, AUX, F.AUX etc., be sure to select the analog input. 41 Customizing Settings Setting the System You can program additional sound settings. 1 Press SETUP. 5 Press ENTER/MEMO to confirm the selected setting. 2 Press  or  to select a main menu. 6 Press  or  to set a value. 3 Press ENTER/MEMO to confirm. 7 Press ENTER/MEMO to confirm. •• To return to the previous menu, press RETURN. •• To exit the menu, press SETUP again. 4 42 Press  or  to select an option. Customizing Settings Main Menu 1. SYS SET 2. SPK SET 3. HDMI SET 4. PARAMTR 5. MLT. RM Sub Menu Go to Page English Setting Options Overview Description AMP 44 Assigns the power amplifier. A.P.C. 44 Automatic Power Control. N.S.C. 44 Sets the standby time for the network. A. SETUP 44 Automatically optimizes the speaker settings. SPK SET 46 Sets the speaker system. X.OVER 46 Sets the crossover frequency. DISTANCE 46 Sets the speaker distance. CH.LEVEL 46 Sets the current channel levels. HDMI 47 Sets the connected HDMI input source. CEC 47 Allows input selection of the main unit to be interlocked with the operation of the connected components. H.GAIN 47 Sets the front height channel level. PNRM 47 Sets to broaden the width of the front stereo image when using the Dolby Pro Logic IIx Music listening mode. C.WIDTH 47 Sets the center image so it may be heard only from the center speaker. DIEMN 47 Sets the sound field either towards the front or towards the rear. C.IMG 47 Sets the center image. DRC 48 Controls the dynamic range for movie soundtracks optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD. TONE 48 Sets the tone (bass and treble) as desired. S.DLY 48 Adjust the time delay of audio signals to synchronize the sound with the picture. LFE 48 Sets the front height channel level. Z2 49 Sets to enable or disable the Room2 function. 43 R-807 Network AV Receiver Setting the System Setup AMP Assign The surround back channels’ power amplifier can drive surround back speakers, front height speakers, and the ROOM 2 speakers. Depending on the purpose of the speakers, you should assign the power amplifier accordingly. For details, see “Connecting Speakers” on page 14 and “Connecting Multi-Room” on page 24. Menu item Description Surround Back Drives the surround back speakers when connecting the SURROUND BACK channels to them. Front Height Drives the front height speakers for Dolby Pro Logic IIz playback. Room2 Drives the ROOM 2 speakers for ROOM 2 playback. Automatic Power Control Setting the Speaker Setup After you have installed this receiver and connected all the components, you should adjust the speaker settings for the optimum sound acoustics according to your environment and speaker layout. Whenever you change speakers, speaker positions, or the layout of your listening environment, you should also adjust the speaker settings, too. Auto Setup Auto Setup lets you avoid the more difficult listeningbased speaker setup and achieve good surround sound automatically. Auto Setup provides the optimum listening environment for the listening position in your room. When performing the Auto Setup procedure, you do not need to perform the Speaker Configuration, Speaker Crossover, Speaker Distance and Channel Level setup procedures. 1 You can set the standby time for the system to be turned off. The default setting value is 4H. Network Standby Control You can set whether the main unit can be turned on from other network devices. Menu item Description ON Enables the network standby function. OFF Disables the network standby function. 44 Check that the speakers are firmly connected to this receiver. •• If your subwoofer has a volume control and crossover frequency, set the volume halfway and set the crossover frequency to the maximum or the low pass filter off. 2 Connect the supplied microphone to the SETUP MIC jack on the front panel. Customizing Settings Caution 3 English •• Since the microphone for Auto Setup is designed exclusively for this receiver, do not use a microphone other than the one supplied with this receiver. Place the microphone on a flat level surface at the listening position. •• If possible, use a tripod or to fix the microphone at the same height as your ears would be when you are seated in your listening position. 6 •• The results are memorized and the Speaker Setup menu is displayed. •• When  is pressed to select “CANCEL”, the results are not memorized. •• Ensure there are no obstacles between the speakers and the microphone. 4 Press  to memorize the results. •• Check the results on each setup menu (“Speaker Config”, “Speaker Crossover”, “Speaker Distance” and “Channel Level” menu on page 46). Press  or  to select the Auto Setup, and then press  button. 7 Disconnect the microphone after you have completed the auto setup procedure. Caution •• Because the test tones are loud, ensure there are no infants or young children in the room. 5 Press  to start the auto setup procedure. •• Loud test tones are output played successively and when the auto setup procedure has been completed, “COMPLETED” will be displayed. •• To stop the auto setup procedure while performing it, press . •• If there is a problem with speaker or microphone connection, an error message will be displayed. In this case, turn off the power, check the connection and then retry the auto setup procedure. Note •• For best results, ensure the room is as quiet as possible during the auto setup procedure. If there is too much ambient noise, the results may not be satisfactory. •• If the results are not satisfactory, you can retry the auto setup procedure or personalize your speaker setup and channel level setup by choosing the settings manually. For details, see “Speaker Config”, “Speaker Crossover”, “Speaker Distance” and “Channel Level” procedure on page 46. 45 R-807 Network AV Receiver Speaker Setup Speaker Distance There are several ways you can use the speaker channels with the main unit. In addition to a normal home theater setup where they are used for the front height speakers, they can be used as an independent speaker system in another room. •• Select the desired unit (Meter or Feet) before setting the speaker distance. Once a unit is selected, the distances are automatically converted to the selected unit. •• Select the desired speaker, and then press  to enter its setting menu. Menu item Description Yes/No Selects the desired item depending on whether the speakers are connected or not. 2 Channel/ 1 Channel (Left) Selects the desired item depending on the number of speakers connected to Surround Back/Multi channels. Note •• When a speaker is not set to “NO”, you need to set their distances from listening position and crossover frequencies according to their frequency characteristics. For details, see “Speaker Crossover” on page 46 and “Speaker Distance” on page 46. •• When the “SR” is set to “NO”, “SB” cannot be set to “2 Channel” or “1 Channel (Left)”. •• When the surround back channels’ power amplifier is assigned to “Room 2”, the “SB” cannot be selected. For details, see “AMP Assign” on page 44. Speaker Crossover You can set the crossover frequency according to the frequency characteristics of the connected speakers. For details on the frequency characteristics, refer to the operating instructions of the speakers. •• You can select the crossover frequency among Full Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz, 200 Hz, and 250 Hz. The default setting is 100 Hz. •• Select “Full Range” when the selected speaker can fully reproduce frequencies below 40 Hz. Note •• You cannot select the subwoofer and the speaker set to “NO”. •• If the frequency range of your speaker is 100 Hz~20 kHz, the crossover frequency should be set to 100 Hz or slightly higher. For details, refer to the operating instructions of the speakers to be connected. •• Frequencies below the crossover frequency are output from the subwoofer or the speakers when they are set to “Full Range” (when not using a subwoofer). 46 •• You can set the distance within the range of 0.1 ~ 9.0 meters in 0.1 meter intervals (or 0.5 ~ 30.0 feet in 0.5 foot intervals). •• About the speaker distance When enjoying multi-channel surround playback with sources such as Dolby Digital and DTS sources, etc., it is ideal that the center, surround, and surround back speakers should be the same distance from the main listening position as the front speakers. By entering the distance between the listening position and each speaker, the delay times of center, surround and surround back speakers, etc. are automatically adjusted to create an ideal listening environment virtually as if they were in their ideal locations. Speaker Channel Level You can adjust the current channel levels as desired. After adjusting each channel level with the test tone, adjust the channel levels either according to the program sources or to suit your tastes. For details, see “Adjusting each channel level with test tone” on page 31. Customizing Settings HDMI You can specifies the routing of the HDMI audio signal from the system or through to a TV or flat screen TV. The HDMI connection can carry uncompressed digital video signals and digital audio signals. Depending on whether the digital audio signals input into the HDMI IN are output from the HDMI MONITOR OUT of the main unit or not, you should set the HDMI Audio Output correctly. Menu item Height Gain You can adjust the front height channel level as desired (This setting is valid only when listening in Dolby Pro Logic IIz mode). Menu item AMP TV Enables HDMI digital audio signals output from the HDMI MONITOR OUT of the main unit. Then, these signals are heard from the speakers of your TV. Note •• If the HDMI Audio Output is set to “TV”, no sound will be heard from the speakers connected to this receiver (except ROOM 2 speakers) even if an input source is selected. CEC Control The CEC Control function allows input selection of the main unit to be interlocked with the operation of the connected components. Description On Enables the CEC Control function. Off Disables the CEC Control function. Description L : Low Decreases the front height channel level. M : Mid Outputs the front height channel sound with standard sound volume level. H : High Increases the front height channel level. Description Disables HDMI digital audio signals output from the HDMI MONITOR OUT of this main unit. Then, these signals are heard from the speakers connected to this receiver. Menu item Setting the Surround Parameter Setup PANORAMA You can extend the front stereo image to include the surround speakers for an exciting effect with side wall imaging. Menu item Description On Enables the panorama effect. Off Disables the panorama effect. Center Width This adjusts the center image so it may be heard only from the center speaker, only from the left or right speakers as a phantom image, or from all three front speakers to varying degrees. The control can be set in 8 steps from 0 to 7. Dimension This function gradually adjusts the sound field either towards the front or towards the rear. The control can be set in 7 steps from -3 to +3. Center Image When one of the Neo:6 is enabled, you can adjust the level of the center image so it may be heard from the center speaker more The level can be adjusted in 11 steps from 1 to 10. 47 English Setting the HDMI Setup R-807 Network AV Receiver 2 DRC This function compresses the dynamic range of previously specified parts of the Dolby Digital, Dolby TrueHD or DTS sound track (with extremely high volume) to minimize the difference in volume between the specified and non-specified parts. This makes it easier to hear the full sound track when watching movies at night at low levels. Menu item Adjust the selected tone as desired by pressing  or . •• The tone level can be adjusted within the range of -10 ~ +10 dB. •• It is recommended the bass and treble to be adjusted to 0 dB (flat level). Description Auto Adjusts the dynamic range compression automatically (Dolby TrueHD only). Off Turns off the DRC function. Mid Sets to Mid compression. Max Sets to Max compression. Tone You can adjust the tone (bass and treble) as desired. Menu item Description On Adjusts the tone for your taste. Off Listens to a program source without the tone effect. Adjusting the tone (Bass and Treble) You can adjust the tone if the Tone is set to “ON”. 1 Select the desired tone by pressing  or , and then press . Caution •• Extreme settings at high volume may damage your speakers. Sound Delay Some monitors have a slight delay during video playback, so the soundtrack will be slightly out of sync with the picture. By slightly increasing delay, you can sync the sound to the video. The delay can be adjusted within the range of 0 ms ~ 90 ms. Low Frequency Effect This channel reproduces low-frequency bass signals and has a frequency range from 20 Hz to 120 Hz. This channel is added to the channels for all bands with Dolby Digital or DTS to enhance low frequency audio effects. When the receiver is connected to a subwoofer, you can produce LFE (low-frequency effect) channel sounds and reinforce the bass parts of other channels. The Low Frequency Effect can be disabled and set in 4 steps from -20 dB to 0 dB. 48 Customizing Settings In addition to your main room, you can also enjoy playback in Room2. Menu item Description On Turns on the Room2 function. Off Turns off the Room2 function. Network Settings Overview Main Menu NETWORK CONNECT Setting the Network Setup To listen to Internet radio stations or music files stored on your computer via a wired/wireless network, you should configure network settings first. 1 2 Press SETUP on the remote control. Press  or  to navigate up or down the menu. OTHER INFORMATION Go to Page Soft AP Direct hotspot AV Set Wi-Fi direct Wired Note •• When Room2 is set to “OFF”, the input and the volume cannot be selected. •• When you do not use the Room2 function, set the Room2 to “OFF” to save electricity. •• The digital signals (including signals from the USB IN) cannot be output to the other rooms, meaning no playback in Room 2. Sub Menu 49 49 Ethernet 50 Ethernet Configuration 50 AP Name 50 Resolution 50 Display size 50 Factory Setting 50 Network Information 50 Passcode Information 50 Setting the Direct Wireless Network Connection You can connect the main unit with a mobile device wirelessly through Soft AP hotspot or Wi-Fi direct. Soft AP hotspot When you enable Soft AP hotspot, you can use the main unit as a wireless access point. It provides internet access to network devices. Wi-Fi direct Wi-Fi Direct is a standard that allows Wi-Fi devices to connect to the main unit without the need for a wireless access point. When you enable Wi-Fi Direct, you can directly transfer data between Wi-Fi direct devices and the main unit without the need for full setup. 3 Press ENTER to confirm the desired menu. Press RETURN to move to the previous menu. 49 English Setting the Multi Room Setup R-807 Network AV Receiver Setting the Wired Network Connection Before you setup the connection, check that the LAN cable is connected to the LAN/ETHERNET connector properly and securely. For details, see “Connecting to LAN cable” on page 21. Ethernet You can enable and set the Ethernet connection automatically on the main unit. Ethernet Configuration You can set the Ethernet connection settings manually. Menu item Ethernet Device Description Inputs an Ethernet device name. Sets the connection type as DHCP Connection Type or Static IP. IP Address Inputs IP Address. Netmask Inputs subnet mask when the DHCP function is disabled. DNS address Inputs DNS address when the DHCP function is disabled. Default Router Inputs Default Router when the DHCP function is disabled. Note •• When you set DHCP as a connection type, you do not need to set the IP Address, Netmask, or DNS address etc. •• When you set Static IP as a connection type, you should set the network connection manually by entering the IP Address, etc. In this case, some knowledge of networks is required. If you do not understand internet connections, contact your internet service provider. 50 Setting Other Network Options Menu item Description AP Name Views and changes the name of the unit displayed on the network. Resolution Sets the resolution of the video output. Display size Adjusts the screen display size manually. Factory Setting Resets all the settings to the factory default. Viewing the Network Information Network Information You can view the detailed information of a connected network. Passcode Information You can view and change the passcode of the main unit. When you use the main unit for the first time, you should input this passcode when you enable Soft AP hotspot and try to connect the mobile device to the main unit. Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting servicing. Should any problem persist, consult your nearest authorized dealer or authorized independent company. English If the unit does not operate normally due to external influence such as static electricity, disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions. GENERAL Problem Remedy The power does not turn on. •• Disconnect the power plug from the outlet, and connect again. The system suddenly turns off. •• After about a minute (you won’t be able to turn the main unit on during this time), turn the system back on. If the message persists, call an authorized independent service company. No sound is heard after a function is selected. •• Make sure the component is connected correctly. (See “Connections” on page 11.) •• Press MUTE to restore the sound. Can’t operate the remote control. •• Replace the batteries. (See page 7.) •• Operate within 7 m, and 30° of the remote sensor. •• Remove any obstacles, or operate from another position. •• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light. The display is dark or off. •• Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default setting. SOUND Problem There is no sound from the selected component. Remedy •• Check that the component is connected correctly to the audio input jacks of components. •• Ensure that the cords are fully inserted into the jacks on both the component and the main unit. •• Ensure that the component is selected correctly. •• Ensure that the equipment is connected correctly to the HDMI jack for that equipment. •• Depending on the playback equipment, you may need to adjust the HDMI setting of the equipment. Refer to the operating instructions supplied with the equipment. •• Be sure to use a High Speed HDMI cable when you view images or listen to sound, especially for the 1080p, Deep Color (Deep Colour) or 3D transmission. •• Audio signals (format, sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be suppressed by the connected equipment. Check the setup of the connected equipment if the image is poor or the sound does not come out of the equipment connected via the HDMI cable. •• When the connected equipment is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI TV OUT jack may be distorted or may not be output. If this is the case, check the specification of the connected equipment. 51 R-807 Network AV Receiver Problem Remedy Sound is interrupted or there is noise. •• Check the output audio formats support system. •• Check that the speakers and equipment are connected securely. •• Move your audio equipment away from the TV. •• The plugs and jacks are dirty. Wipe them with a cloth slightly moistened with alcohol. No sound is heard or there is noise when software with DTS is played back. •• Set the digital volume level of the system to full, or to the neutral position. •• Ensure the main unit's settings are correct and/or the DTS signal out is on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player. The left and right sounds are unbalanced or reversed. •• Ensure that the speakers and equipment are connected correctly and securely. •• Adjust the sound level parameters using the Speaker Settings menu. Recording cannot be carried out. •• Ensure that the equipment is connected correctly. •• Select the source equipment using the input buttons (See page 27). •• Audio input signals via HDMI IN and DIGITAL IN jacks cannot be recorded. •• Copyright protection to prevent recording is contained in the sources. In this case, you may not be able to record from the sources. A test tone is not produced from the speakers. •• The speaker cords may not be connected securely. Check to see if they are connected securely and cannot be disconnected by pulling on them slightly. •• The speaker cords may have a short-circuit problem. A test tone is heard from a different speaker than the speaker displayed on the TV screen. •• The speaker pattern set up is incorrect. Make sure that the speaker connections and the speaker pattern match correctly. No sound, or sound suddenly ceases. •• If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component. •• Check the audio output settings of the source component. •• If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio. VIDEO Symptom 52 Remedy No image appears on the TV. •• Select the appropriate input using the input buttons. •• Set your TV to the appropriate input mode. •• Move your audio equipment away from the TV. •• Assign the component video input correctly. •• Make sure that cables are correctly and securely connected to equipment. Recording cannot be carried out. •• Check that the equipment is connected correctly. •• Select the source equipment using the input buttons (See page 27). •• Video input signals via HDMI IN and COMPONENT VIDEO IN jacks cannot be recorded. •• Copyright protection to prevent recording is contained in the sources. In this case, you may not be able to record from the sources. No picture or sound. •• If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your monitor, consult the component or monitor manual or contact the manufacturer for support. Troubleshooting No picture. Remedy •• Depending on the output settings of the source component, the video format may not be displayed. Change the output settings of the source, or connect your source component directly to TV using the component or composite video jacks. •• This system is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect your source component directly to TV using the component or composite video jacks. •• Some source components will not work with the main unit (even if it is HDCP‑compatible). In this case, connect your source component directly to TV using the component or composite video jacks. •• If video images do not appear on your TV or flat screen TV, try adjusting the resolution, DeepColor or other setting for your component. •• To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMITM Cable) to connect the main unit to a component or TV with the DeepColor feature. English Symptom USB device Symptom Remedy There is noise, skipping, or distorted sound. •• Turn off the receiver and reconnect the USB device, then turn on the main unit. •• The music data itself contains noise, or the sound is distorted. The USB device is not recognized. •• Turn off the main unit, then disconnect the USB device. Turn on the main unit again and reconnect the USB device. •• Connect the supported USB device (See page 32). •• The USB device does not work properly. Refer to the USB device operating instructions on how to deal with this problem. Playback does not start. •• Turn off the main unit and reconnect the USB device, then turn on the main unit. •• Connect the supported USB device (See page 32). The USB device cannot be connected into the (USB) port. •• The USB device is being inserted upside down. Connect the USB device in the correct orientation. 53 R-807 Network AV Receiver NETWORK CONNECTION Symptom Remedy The main unit cannot connect to the WPS via a wireless LAN connection. •• You cannot connect to a network using WPS when your access point is set to WEP. Set up your network after searching the access point using the access point scan. The receiver cannot connect to the network. •• Check the network status. •• When the system is connected through a wireless network, move the main unit and the wireless LAN router/access point closer to each other and do the setup again. •• Check the settings of the wireless LAN router/access point and do the setup again. For details on the settings of the devices, refer to the operating instructions of the devices. •• Make sure that you use a wireless LAN router/access point. •• Wireless networks are influenced by electromagnetic radiation emitted by microwave ovens and other devices. Move the main unit away from these devices Cannot select the Network Settings menu. •• Wait for a few moments after you have turned on the main unit, and then select the Network Settings menu again. Important Information Regarding the HDMI Connection Some HDMI signals cannot be routed through this system. (This depends on the HDMI-equipped component you are connecting. Check with the manufacturer for HDMI compatibility information.) If you cannot receive HDMI signals properly through the main unit (from your component), please try the following configuration when connecting. 54 Additional Information English Specifications Audio Section Multichannel power 75 W per channel, two channels driven @ 6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, <0.1 % THD; 100 W per channel, two channels driven @ 6 ohms, 1 kHz, <1 % THD Input sensitivity/impedance 200 mV/47k ohms Signal-to-noise ratio (IHF-A) 95 dB Surround system adjacent-channel separation Dolby Pro Logic/PLII: 40 dB Dolby Digital: 55 dB DTS: 55 dB Frequency response 10Hz – 100kHz: ±3 dB High instantaneous-current capability (HCC) ±25 amps FM Tuner Section Frequency range 87.5 – 108.0 MHz Usable sensitivity IHF 1.3 μV/13.2 dBf Signal-to-noise ratio (mono/stereo) 65 dB/62 dB Distortion (mono/stereo) 0.2 %/0.3 % Stereo separation 35 dB @ 1 kHz Image rejection 80 dB IF rejection 80 dB AM Tuner Section Frequency range 520 – 1720 kHz Signal-to-noise ratio 45 dB Usable sensitivity (loop) 500 μV Selectivity (±10kHz) 30 dB IF rejection 80 dB 55 R-807 Network AV Receiver Video Section Television format NTSC/PAL Input level/impedance 1 Vp-p/75 ohms Output level/impedance 1 Vp-p/75 ohms Video frequency response (composite video) 10 Hz – 8 MHz (–3 dB) HDMI With 3 D and Deep Color General Specifications Power requirement AC 220 V/60 Hz Power consumption <0.5 W (standby), 280 W maximum Dimensions (W x H x D) 17.12" x 4.9" x 13" (435 mm x 125 mm x 331 mm) Weight 22.9 lb (10.4 kg) Trademarks and Licenses This system incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality and sound atmosphere in your personal Home Theater. DTS-HD Master Audio HDMI Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Dolby TrueHD Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 56 Informations de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ATTENTION RISQUES D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE PANNEAU ARRIERE. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses non isolées d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION •• Laissez de l'espace autour de l'appareil pour en assurer une ventilation suffisante. •• Evitez d'installer l'appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids ou dans une zone exposée directement au soleil ou à un dispositif de chauffage. •• Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de la poussière. •• Ne faites pas tomber de corps étrangers dans l'appareil. •• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation par des journaux, rideaux, linge etc. Remarques concernant le câble d'alimentation et la prise murale •• L'appareil reste sous tension tant qu'il est branché à une prise murale, même s'il a été éteint. •• Il faut le débrancher l'appareil de la prise secteur pour le déconnecter complètement du secteur. •• Lors de la mise en place de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible. •• Débranchez la fiche de la prise murale si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant longtemps. •• Eloignez toute flamme nue, telle que bougie, ou autres sources de chaleur de l'appareil. •• Respectez les réglementations locales concernant la mise au rebut des emballages, piles/batteries usagées et anciens équipements. •• N'exposez pas l'appareil au ruissellement ou à la projection d'eau et évitez de poser dessus des objets remplis de liquides, tels que des vases. •• Ne pas mettre l'appareil en contact avec des insecticides, du benzène ou des diluants. •• Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil de quelle que manière que ce soit. Avertissements concernant l'installation Remarque Paroi Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation et ne pas placer d'autres équipements au-dessus de l'appareil. Remarque : Pour la dissipation de la chaleur, ne pas placer cet appareil dans un espace fermé, tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire. 58 Informations de sécurité Mesures de sécurité importantes Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles aux communications radio. Rien ne permet de garantir que ces interférences se produiront à un moment quelconque. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant l'équipement, l'utilisateur peut tenter d'éliminer ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. 1 Veuillez lire les présentes instructions avant utilisation. 2 Conservez ces instructions. 3 Respectez tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune fente d'aération. Installez conformément aux consignes du fabricant. 8 Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur. 9 N'essayez pas de contourner la sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une fiche de courant polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la broche de mise à la terre est prévue pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la prise dans une prise de courant, contactez votre électricien afin qu'il remplace votre prise de courant obsolète. Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement dans une prise de courant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (a) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et (b) Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable. (FCC Part 15.21) Attention : Tout changement et toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet appareil. Français Notice de la FCC 10 Evitez que le cordon soit piétiné ou pincé, surtout au niveau des fiches, prises de courant et au point de sa sortie de l'appareil. 11 Utilisez uniquement des pièces/accessoires recommandés par le fabricant. 12 Utilisez seulement un chariot, socle, tripode, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute. 13 Débranchez l'appareil durant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à un personnel de réparation qualifié. Une réparation s'impose si l'appareil a subi d'une manière ou d'une autre un dommage tels que cordon ou fiche d'alimentation endommagée, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, si cet appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 59 Table des matières 58 Informations de sécurité 62 Mise en route 62 Contenu de l'emballage 63 Installation de la pile de la télécommande 63 Portée de la télécommande 64 Description des composants 64 Panneau avant 65 Affichage avant 65 Panneau arrière 66 Télécommande 67 Etablissement des connexions 67 Présentation des connexions 68 Connexion des enceintes 68 Emplacement des enceintes 70 Connexion des enceintes 71 Configuration des enceintes 72 Connexion d'un téléviseur 72 Connexion d'un téléviseur HDMI 73 Connexion d'un téléviseur non HDMI 74 Connexion de sources de lecture 74 74 75 77 Connexion de sources HDMI Raccordement de composants vidéo Raccordement de composants audio Connexion de composants d'enregistrement 77 Connexion au réseau 78 Connexion d'une antenne 78 Connexion d'une antenne FM 79 Connexion d'une antenne AM 80 Connexion multi-pièce 81 Connexion de l'amplificateur interne du système 81 Connexion d'un amplificateur externe 82 Contrôle de Room2 82 Branchement au courant 60 83 Utilisation du système 83 Ecouter via le système 83 Utilisation de base 83 Coupure du son 84 Utiliser les effets surround 84 Réglage du mode Surround 87 Annulation du mode Surround pour un fonctionnement stéréo 87 Réglage du niveau canal courant 88 Ecouter de la musique à partir d'une clé USB 88 88 88 89 89 Pour arrêter la lecture Pour suspendre la lecture Pour avancer ou reculer rapidement Pour répéter la lecture Lecture aléatoire 89 Ecouter la radio Internet 90 Ecouter de la musique à partir d'un Media Server (serveur multimédia) 90 Configuration de Windows Media Player 91 Ecouter de la musique à partir d'un Media Server (serveur multimédia) 91 Utilisation de l'application Sherwood Remote 91 Préparatifs pour l'utilisation de l'application 92 Utilisation de l'application 96 Ecouter la radio FM 96 96 96 97 97 Recherche automatique Recherche manuelle Préréglage manuel Préréglage automatique Syntonisation de stations préréglées 97 Enregistrement Table des matières 98 Réglages du système 99 Description des Options 100 Configuration du système 100 AMP Assign 100 Contrôle automatique de puissance. 100 Contrôle veille réseau 100 Configuration des enceintes 100 Auto Setup 102 Configuration des enceintes 102 Crossover des enceintes 102 Distance des enceintes 102 Niveau canal d'enceinte 103 Configuration HDMI 103 HDMI 103 Contrôle CEC 107 Dépannage 107 Général 107 AUDIO 108 VIDEO 109 Clé USB 110 CONNEXIONS RESEAU 110 Informations importantes concernant la connexion HDMI Français 98 Paramètres personnalisés 111 Informations supplémentaires 111 Spécifications 112 Marques et licences 112 DTS-HD Master Audio 112 Dolby TrueHD 112 HDMI 103 Réglage de la configuration Surround 103 Gain en hauteur 103 PANORAMA 103 Largeur centrale 103 Dimensions 103 Image sonore centrale 104 DRC 104 Tone 104 Retard sonore 104 Effet de basse fréquence 105 Configuration multipièce 105 Configuration réseau 105 Paramètres réseau 105 Configuration de la connexion réseau sans fil directe 106 Configuration de connexion réseau filaire 106 Configuration d'autres options réseau 106 Affichage des informations réseau 61 Mise en route Contenu de l'emballage Unité principal Piles Télécommande (1 ea) Câble d'alimentation (1 ea) Micro de configuration (1 ea) R807 NETWORK AV RECEIVER OPERATING INSTRUCTIONS Antenne FM (1 ea) 62 Antenne AM (1 ea) Guide d'utilisation Mise en route 1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérez deux piles AAA en respectant les polarités. Portée de la télécommande Français Installation de la pile de la télécommande Utilisez la télécommande dans un rayon d'environ 7 mètres et à un angle de 30 degrés maximum en la dirigeant vers le capteur de la télécommande. Attention •• Utilisez toujours des piles alcalines. N'utilisez jamais de piles rechargeables (de type Ni-Cd). •• Lorsque les piles sont usées, les remplacer immédiatement par de nouvelles piles. •• Si les piles sont enlevées ou usées depuis longtemps, le contenu de la mémoire sera effacé. Dans ce cas, il vous faudra effectuer une nouvelle configuration. •• Des piles non installées correctement peuvent provoquer une explosion. •• Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue durée. •• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou humide. •• Ne pas manipuler et stocker les piles avec des objets métalliques. 63 Description des composants Panneau avant 1 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 64 3 45 10 11 12 Interrupteur d'alimentation principal Voyant veille Commutateur Marche/Veille Capteur infrarouge Touche sélecteur de bande Ecran Touches sélection de Surround Contrôle du volume principal 6 13 7 14 9 10 11 12 13 14 15 16 15 8 16 Sélecteur d'entrée Prise casque Prise d'entrée AUX Prise MIC de configuration Touches Syntonisation Haut/Bas Touche sélection de préréglage Touche mode stéréo Port USB Description des composants 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Français Affichage avant 11 12 13 14 1 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 10 11 12 13 14 15 16 17 Informations affichées Indicateur Dolby Digital Surround Indicateur détection automatique Indicateur stéréo Indicateur syntonisation Indicateur Room2 Indicateur USB Indicateur MP3 15 Indicateur veille automatique Indicateur préréglage Indicateur station mémorisée Indicateur station préréglée Indicateur direct Indicateur HDMI Indicateur entrée numérique Indicateurs mode Dolby/DTS/DSP Surround Indicateur WMA Panneau arrière 1 5 6 2 7 8 3 9 10 11 1 Prise Monitor OUT (ARC) (sortie moniteur avec Retour de canal audio) 2 3 4 5 Prises HDMI Prise LAN/ETHERNET Prise d'alimentation secteur Prises d'antenne Radio 4 12 6 7 8 9 10 11 12 Prises audio numérique Prises d'entrée audio analogique Prises de sortie audio analogique Prise Subwoofer Prises d'entrée Vidéo Composite Prises de sortie vidéo composite Prises des enceintes 65 R-807 Récepteur réseau AV Télécommande 25 1 2 24 23 22 3 21 20 4 5 6 7 8 9 10 66 19 18 17 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 Touche Allumer 7 8 9 10 Touche Affichage/Mode Touche sélection entrée Room2 Touches Sélection de source Touches sélection de Surround Touche Menu principal ▲/▼/◄/► Touches de sélection ENTER/MEMO Touche Entrer/mémoire Touche Stop Touche Répéter Touches Syntonisation Haut/Bas Touches Avance/Retour rapide 11 Touches Station préréglée Haut/Bas 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Touche aléatoire Touches Précédent/Suivant Touche Lecture/Pause Touche Retour Touches Augmenter/diminuer volume Touche menu configuration Touche Couper/Rétablir le son Touche mode stéréo Touche Attribution Audio Touche Niveau canal Touche Séquence tonalité de test Touche Contrôle tonalité Touche activer/désactiver Room2 Touche Veille Touches Augmenter/diminuer volume Room2 Etablissement des connexions Présentation des connexions 1 2 3 Français Connexion des divers appareils externes aux prises de l'unité principale. Recherchez dans l'illustration suivante l'appareil externe que vous souhaitez connecter à l'unité principale. Vérifiez le type de connexion de l'appareil externe. Allez à l'illustration correspondante et vérifiez les détails de la connexion. Système d'enceintes BD/BDR Voir page 68. ENTREE HDMI - Voir page 72. ENTREE/SORTIE VIDEO - Voir page 74, 77. ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75. ENTREE/SORTIE AUDIO - Voir page 76, 77. TV DVD/DVR ENTREE HDMI - Voir page 72. ENTREE VIDEO - Voir page 74. ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75. ENTREE AUDIO - Voir page 76. ENTREE HDMI - Voir page 72. SORTIE VIDEO - Voir page 73. ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75. Appareils portables STB/CBL F.AUX - Voir page 76. Appareils audio externes ENTREE AUDIO - Voir page 76. JEU ENTREE HDMI - Voir page 72. ENTREE VIDEO - Voir page 74. ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75. ENTREE AUDIO - Voir page 76. ENTREE HDMI - Voir page 72. ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75. ENTREE AUDIO - Voir page 76. 67 R-807 Récepteur réseau AV Connexion des enceintes Emplacement des enceintes Déterminez l'emplacement des enceintes selon les instructions de leur fabricant et l'aménagement de votre salle d'écoute. Utilisez l'illustration de la page 69 comme guide pour l'emplacement des enceintes. Pour créer l'environnement son surround le plus réaliste possible, vous devez placer vos enceintes sur un cercle autour de l'auditeur. Vous devez orienter chaque enceinte de manière qu'elle soit directement en face de l'auditeur. L'illustration ci-dessous vous servira comme guide. Système d'enceintes Type d'enceintes Abr. 7.1 canaux (pour la lecture Dolby Pro Logic IIz) 7.1 canaux 6.1 canaux 5.1 canaux 4.1 canaux 3.1 canaux 2.1 canaux Avant gauche FL ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Avant droite FR ● Avant gauche en hauteur FHL ● Avant droite en hauteur FHR ● C ● ● ● ● Subwoofer (Enceinte d'extrêmes graves) SW ● ● ● ● ● Surround gauche SL ● ● ● ● ● Surround droite SR ● ● ● ● ● Surround arrière gauche SBL ● Surround arrière droite SBR ● Surround arrière SB Centrale Remarque •• Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, la connecter aux bornes de l'enceinte surround arrière gauche. •• L'enceinte avant en hauteur et l'enceinte surround arrière ne peuvent pas être utilisées en même temps. •• Pour éviter toute interférence avec l'image d'un téléviseur ordinaire, n'utilisez que des enceintes avant gauche, avant droite et centrale blindées magnétiquement. •• Pour obtenir les meilleurs effets surround, l'ensemble des enceintes, à l'exception du subwoofer, doivent être des enceintes à gamme étendue. 68 ● ● ● ● Enceintes avant gauche et droite et enceinte centrale •• Placez si possible, les enceintes avant de manière que leurs surfaces avant soient alignées avec l'écran du téléviseur ou du moniteur. •• Placez l'enceinte centrale entre les enceintes avant gauche et avant droite non loin de la position d'écoute de ces dernières. •• Orientez chaque enceinte de manière que le son soit dirigé vers les oreilles de l'auditeur qui est dans la position d'écoute principale Enceintes surround gauche et droite •• Placez les enceintes surround à environ 60 à 90 cm en hauteur sur les côtés gauche/droit, ou légèrement en retrait par rapport aux oreilles de l'auditeur lorsque celui-ci est assis. Etablissement des connexions Français FHR FHL TV FL SW FR C SR SL SBL SBR SB Enceintes surround arrière gauche et droite •• Placez les enceintes surround arrière à l'arrière face à l'avant et à une plus courte distance que les enceintes avant. •• Si vous n'utilisez qu'une seule enceinte surround arrière, la placer à l'arrière au centre face à l'avant et dans une position légèrement plus élevée (0 à 20 cm) que les enceintes surround. •• Il est recommandé que les enceintes surround arrière soient orientées légèrement en face. Cela joue un rôle efficace en empêchant la réflexion des signaux surround du canal arrière sur le téléviseur ou l'écran vers le centre avant, qui donnerait des interférences et rendrait le sens du mouvement de l'avant vers l'arrière moins net. •• Placer le subwoofer derrière la position d'écoute pourrait donner la meilleure performance dans certaines pièces. Déterminer la meilleure position du subwoofer consiste à le placer dans la position d'écoute et d'écouter de la musique avec un contenu très grave. Ensuite, il faut se déplacer dans différents endroits de la pièce tout en écoutant (mettez vos oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement où la performance des graves serait meilleure. Placez alors le subwoofer à cet endroit. Enceintes avant en hauteur gauche et droite (conseillé pour le mode Dolby Pro Logic IIz) •• Placez les enceintes avant en hauteur à au moins 1 mètre (40 pouces) au-dessus des enceintes avant. Subwoofer (Enceinte d'extrêmes graves) Les performances d'un subwoofer sont considérablement affectées par la forme et le volume de la pièce, il est préférable d'essayer différentes positions jusqu'à trouver l'emplacement qui produit les meilleurs résultats dans votre propre pièce. Tenant compte de ce fait, les règles suivantes vous aideront dans vos débuts : •• Généralement un subwoofer placé à côté d'une paroi accentue les graves dans la pièce. •• Généralement un subwoofer placé dans un coin d'une pièce donne les graves les plus fortes. •• Placer le subwoofer au niveau de la même hauteur que les enceintes gauche et droite dans plusieurs pièces, peut produire la meilleure intégration entre le son du subwoofer et celui des enceintes. Enceinte avant en hauteur Enceinte surround Au moins 1 m Enceinte surround arrière de 60 à 90 cm Enceinte avant 69 R-807 Récepteur réseau AV Connexion des enceintes Vérifiez bien les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités des enceintes connectées à ce récepteur. Branchement des fils d'enceintes 1 Dénudez environ 10 mm de fil, et torsadez ensuite fermement les extrémités du fil. 3 Insérez la partie dénudée du fil. 2 Dévissez la borne de l'enceinte en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4 Resserrez la borne de l'enceinte en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Panneau arrière SubSub Woofer Woofer Avant Front droite Right 70 Avant Front gauche Left Surround Surround droite Right Surround Surround gauche Left Centrale Center Surround arrière/ Surround Back /FrontenHeight Avant hauteur/ /Room2 Room2 Right Droite Surround Surround arrière/ Back /Front Avant enHeight hauteur/ /Room2 Room2 Left Gauche 2 Appuyez sur la touche SETUP (configuration) de la télécommande. Le menu de configuration de l'unité principale s'affiche à l'écran du téléviseur. 3 •• Reportez-vous à « Emplacement des enceintes » à la page 68. Utilisez les touches fléchées et ENTER de la télécommande pour sélectionner « Speaker Setup » (Configuration des enceintes). Le menu Speaker Setup (Configuration des enceintes) apparaît à l'écran. 4 •• Pour une écoute ROOM 2, branchez les enceintes de la 2ème pièce (ROOM 2). Pour plus de détails, voir « Connexion multi-pièce » à la page 80. Choisissez « Speaker Settings » (paramètres des enceintes). Le menu « Speaker Settings » (paramètres des enceintes) apparaît à l'écran. 5 Selon les enceintes connectées au récepteur, utilisez les touches fléchées gauche et droite de la télécommande pour choisir OFF, SMALL ou LARGE pour les positions des enceintes Avant, Centrale et Surround. •• Veillez à ce que les fils de connexion des enceintes soient bien serrés et corrects (canal gauche et canal droit et polarités + et -). Si les connexions sont incorrectes, aucun son ne sera reproduit dans les enceintes, et si les polarités d'une enceinte sont inversées, le son manquera de naturel et de graves. •• Si vous utilisez le mode Dolby Pro Logic IIz, connectez les enceintes frontales en hauteur. •• Une fois l'installation des enceintes terminée, commencez par régler les paramètres des enceintes en fonction de votre environnement et de la disposition des enceintes. Pour plus de détails, voir « Configuration des enceintes ». Attention •• Veillez à utiliser des enceintes d'une impédance de 6 ohms minimum. •• Ne laissez aucun fil dénudé des enceintes se toucher ou toucher une partie métallique de ce récepteur. Cela pourrait endommager l'unité principale et/ou les enceintes. •• Ne touchez jamais les bornes des enceintes lorsque le câble d'alimentation est sous tension. Vous risquez également d'être électrocuté. Configuration des enceintes Les touches suivantes de la télécommande servent à configurer l'unité principale. Pour plus de détails sur la configuration des enceintes, voir page 100. OFF (désactivé) : Sélectionnez cette option si vous n'avez pas connecté d'enceinte dans cette position (non valable pour les enceintes avant). SMALL : Sélectionnez cette option si l'enceinte ne peut pas reproduire des graves claires et profondes à des niveaux de sortie qui correspondent à celles produites par un subwoofer actif. Toute tonalité grave de ce canal est filtrée dans cette enceinte et envoyée au subwoofer (ou aux enceintes avant si le subwoofer est réglé sur NO). La majorité des enceintes (à moins qu'elles soient grandes et puissantes) doivent être réglées sur SMALL. LARGE : Sélectionnez cette option si l'enceinte peut reproduire des graves claires et profondes à des niveaux de sortie qui correspondent à celles reproduites par un subwoofer actif. Toute tonalité grave de ce canal est envoyée vers cette enceinte. Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour retourner au menu « Speaker Settings » (paramètres des enceintes). Remarque 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez TV comme source. Remarque •• Bien qu'il soit possible de configurer l'unité principale en n'utilisant que la télécommande, il est plus facile d'utiliser les menus écran (OSD). •• Si votre système comprend un subwoofer et vous réglez les enceintes avant sur LARGE, le subwoofer ne peut reproduire que des signaux audio Dolby Digital et DTS encoded program qui contiennent des informations canal d'effets de basse fréquence (LFE). Si vos enceintes avant sont réglées sur LARGE et vous voulez que votre subwoofer reproduise les graves de tout contenu, réglez le subwoofer sur PLUS (voir ci-dessous). •• Pour le subwoofer, choisissez YES (si un subwoofer est présent), NO (en l'absence de subwoofer), ou PLUS (si un subwoofer est présent, réglez vos enceintes avant sur LARGE si vous voulez que votre subwoofer reproduise les graves de tout contenu). 71 Français Etablissement des connexions R-807 Récepteur réseau AV 6 Vous pouvez ignorer la configuration du « Crossover ». 7 Choisissez « Speaker Distance » (Distance des enceintes). Le menu « Speaker Distance » (Distance des enceintes) apparaît à l'écran. 8 Mesurez la distance entre chaque enceinte et l'auditeur. Régler les distances. 9 Utilisez les touches fléchées gauche et droite de la télécommande pour changer la distance de chaque enceinte afin qu'elle corresponde à la distance que vous avez mesurée à l'étape 8. Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour retourner au menu « Speaker Settings » (paramètres des enceintes). 10 Choisissez « Channel Level » (Niveau canal). Le menu « Channel Level » (Niveau canal) apparaît à l'écran. Utilisez les touches fléchées gauche et droite de la télécommande pour régler la tonalité de test sur « Manual » (manuel) et appuyez sur ENTER de la télécommande. Après un certain compte à rebours, vous entendrez une tonalité de test se reproduire dans l'enceinte avant gauche. 11 Il faut s'asseoir dans la position d'écoute et régler le volume de l'unité principale afin que la tonalité de test soit modérément forte. Notez le volume de la tonalité de test reproduite dans la première enceinte. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas de la télécommande pour faire avancer la tonalité de test à chacune des enceintes du système et notez le niveau de volume de la tonalité de test reproduite dans chacune des enceintes. 12 Connexion d'un téléviseur Connexion d'un téléviseur HDMI HDMI vous permet de bénéficier de sons et d'images de haute qualité. L'unité principale peut lire l'audio à partir d'appareils compatibles HDMI tout en passant le signal vidéo sur un téléviseur HDMI connecté. Panneau arrière Au fur et à mesure que vous faites avancer la tonalité de test à chacune des enceintes, utilisez les touches fléchées gauche et droite de la télécommande pour régler les volumes des canaux jusqu'à ce qu'ils reproduisent tous le même niveau de volume. Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour quitter les menus. À propos de HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition) est une interface prenant en charge les signaux audio et vidéo sur une seule connexion numérique, utilisable avec les lecteurs DVD, téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs et autres appareils Audio/Vidéo. HDMI combine les technologies HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) et DVI (Digital Visual Interface). HDCP est utilisé pour 72 Etablissement des connexions HDMI peut supporter la vidéo standard, améliorée ou haute définition et l'audio standard surround-sound multicanal. Les avantages de HDMI comptent entre autre la vidéo numérique non compressée, une large bande passante allant jusqu'à 2,2 gigaoctets par seconde (avec les signaux TVHD), un seul connecteur (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et la communication entre une source et des appareils Audio/Vidéo tels que les téléviseurs numériques. Connexion d'un téléviseur non HDMI Si votre téléviseur n'est pas doté d'une prise HDMI ou s'il en comprend mais vous utilisez certaines sources avec seulement des prises vidéo composite, utilisez un câble vidéo composite (non inclus) pour connecter la prise de sortie vidéo composite moniteur (Monitor Out) à la prise vidéo composite du téléviseur. Panneau arrière La présente unité principale est également compatible avec les fonctionnalités DeepColor et x.v.Color (x.v.Color est une marque de Sony Corporation). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC. Remarque •• Vérifiez la configuration du composant connecté si l'image est mauvaise ou si l'audio n'est pas reproduite via un composant connecté par un câble HDMI. •• Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI peuvent être anéantis par le composant connecté. •• Lorsque le composant connecté n'est pas conforme à la technologie de protection du droit d'auteur (HDCP), l'image et le son provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés ou inexistants. Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant connecté. •• Indépendamment de l'entrée sélectionnée pour le système, le signal vidéo à partir de la prise d'entrée HDMI (BD, DVD, SAT) qui a été sélectionné en dernier sera reproduit à partir de la prise HDMI TV OUT. Câble vidéo composite (Non fourni) TV Composite VIDEO IN Vérification des fonctions de contrôle HDMI Pour pouvoir utiliser les fonctions de contrôle HDMI correctement, il est conseillé de confirmer les fonctions de contrôle HDMI utilisables avec chaque composant connecté en effectuant les opérations suivantes : 1 Allumez tous les composants connectés par des câbles HDMI. 2 Eteignez le téléviseur tout en le passant en mode veille. •• Veillez à ce que tous les composants soient éteints. 3 Tous les composants étant éteints, lancez la lecture sur un appareil (connecté avec un câble HDMI). 4 Veillez à ce que tous les composants soient allumés ; les entrées de l'unité principale et du téléviseur sont activées automatiquement. Remarque •• Les menus écran (OSD) n'apparaissent que via la prise de sortie Composite moniteur (Composite Monitor Out). Pour utiliser les menus écran (OSD) de l'unité principale vous devez connecter sa prise de sortie Composite moniteur (Composite Monitor Out) à votre téléviseur, même si vous ne connectez pas de sources vidéo composite au système. 73 Français protéger les contenus numériques transmis et reçus par des écrans compatibles DVI. R-807 Récepteur réseau AV Connexion de sources de lecture Les sources sont des composants qui reproduisent un signal de lecture, ex. un lecteur de disques Blu-ray Disc™, DVD, un boîtier décodeur ou un tuner TVHD etc. Ce récepteur comprend différents types de prises d'entrée pour plusieurs sources audio et vidéo : HDMI, vidéo composite, audio numérique optique, audio numérique coaxiale et audio analogique. Raccordement de composants vidéo Pour les sources qui ne disposent pas de prise HDMI vous devez établir des connexions vidéo composite. Vous devez également établir une connexion audio de vos sources vers l'unité principale. Panneau arrière Connexion de sources HDMI Si l'une de vos sources est dotée de prises HDMI, l'utilisation de ces prises offre la meilleure qualité de reproduction audio/vidéo possible. Etant donné qu'un câble HDMI transporte des signaux vidéo et audio numérique en même temps, vous n'avez pas à utiliser d'autres câbles de connexion audio si vous utilisez des connexions HDMI. Si vous avez une source équipée de HDMI ou DVI (avec HDCP) (Lecteur de disque Blu-ray, etc.), vous pouvez la connecter à ce récepteur à l'aide d'un câble HDMI ordinaire. Câble vidéo composite (Non fourni) Panneau arrière Composite VIDEO OUT Source équipée de vidéo composite Câble HDMI (Non fourni) 74 Source équipée de HDMI Etablissement des connexions Connexion audio numérique optique Vous pouvez connecter des sources équipées d'une prise de sortie optique. L'unité principale vous permet d'écouter plusieurs sources, telles que lecteurs DVD, boîtiers décodeurs, lecteurs BD (Blu-ray Disc™) ou téléviseurs. Connexion audio numérique coaxiale Si vos sources sont dotées de sorties audio numérique coaxiale, il faut les connecter aux prises audio numérique coaxiale de l'unité principale. Panneau arrière * « Blu-ray Disc » est une marque de Blu-ray Disc Association. Panneau arrière SORTIE OUT OPTICAL OUT TV, lecteur DVD, etc. TV, lecteur DVD, etc. 75 Français Raccordement de composants audio R-807 Récepteur réseau AV Connexions audio analogique Utilisez des prises audio analogique pour connecter des sources qui n'ont pas de prises HDMI ou audio numérique. Si vous connectez des sources vidéo à l'unité principale, vous devez également connecter la sortie vidéo composite de la source à la prise vidéo composite correspondante. Connexion F.AUX Vous pouvez utiliser la prise d'entrée F.AUX pour connecter des sources audio portables telles que lecteur MP3, etc. •• Veillez à ce que les canaux gauche (L) et droit (R) et les entrées/sorties soient correctement connectés. •• Sélectionnez AUX comme source d'entrée pour écouter à partir d'un appareil audio connecté. •• Sélectionnez TV comme source d'entrée pour écouter à partir du téléviseur. Panneau arrière Lecteur MP3, etc. Utilisation de casque d'écoute 1 R Branchez un casque dans la prise PHONES située sur le panneau avant de l'appareil. L Attention •• Si vous utilisez un casque, veillez à ce que le volume ne soit pas trop élevé. TV, lecteur DVD, etc. 76 Etablissement des connexions Connexion de composants d'enregistrement Connexion au réseau Si vous disposez d'une connexion Internet, vous pouvez connecter l'unité principale à Internet, sans fil ou de manière câblée. L'illustration suivante donne un exemple de configuration d'un réseau local avec un système et un serveur. Il est recommandé de connecter le serveur au routeur via une connexion câblée. Français Vous pouvez connecter des composants d'enregistrement vidéo et audio aux prises VIDEO OUT et AUDIO OUT. Vous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir du tuner intégré ou à partir d'une source audio ou vidéo connectée à l'unité principale. Panneau arrière Modem Internet Vers le côté WAN Routeur PC Vers le port LAN Vers le port LAN Connecteur port LAN/Ethernet Unité principale R L AUDIO IN IN (COMPOSITE) VIDEO Remarque •• Une fois une connexion Internet large bande est établie, vous devez régler les paramètres de communication. Pour plus de détails, voir « Configuration réseau » à la page 105. •• Lorsque vous utilisez une connexion Internet large bande, cela suppose que vous ayez souscrit à un abonnement auprès d'un fournisseur de services Internet. Pour plus d'informations, contactez le fournisseur de services Internet local. •• Reportez-vous à la notice d'utilisation de l'équipement car la méthode de connexion de l'équipement peut varier en fonction de l'environnement Internet. 77 R-807 Récepteur réseau AV Connexion d'une antenne Pour écouter des stations radio, connectez le câble d'antenne FM et l'antenne cadre AM comme illustré ci‑dessous. Connexion d'une antenne FM Antenne d'extérieur 1 2 Enlevez l'antenne d'intérieur si elle est présente. Connectez l'antenne FM d'extérieur à la borne d'antenne FM. Déployez l'antenne sur toute sa longueur pour obtenir un signal puissant. Antenne d'intérieure 1 Connectez l'antenne FM d'intérieur à la borne d'antenne FM. 2 Orientez l'antenne jusqu'à obtenir une réception optimale de vos stations FM préférées. Panneau arrière Panneau arrière 78 Etablissement des connexions 1 Installez l'antenne cadre AM comme illustré ci‑dessous. 2 Placez l'antenne AM le plus loin possible de l'unité principale, poste télé, câbles d'enceintes et d'alimentation et l'orienter dans une direction de bonne réception. 3 Si l'antenne cadre AM donne une mauvaise qualité de réception, il est conseillé de la remplacer par une antenne AM d'extérieur. Français Connexion d'une antenne AM Panneau arrière Panneau arrière Antenne AM externe Antenne cadre AM 79 R-807 Récepteur réseau AV Connexion multi-pièce La fonctionnalité multizone permet de lire différentes sources dans la pièce où l'appareil est installé (pièce principale) et dans une autre pièce (Room2). Pièce principale Vous pouvez écouter des sources connectées à l'unité principale dans une pièce autre que la pièce principale. Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la pièce principale et écouter un CD dans une autre pièce. Si vous faites les bonnes connexions multi-pièce, l'unité principale peut alimenter deux systèmes indépendants dans des pièces différentes. On peut écouter/regarder la même source ou différentes sources dans deux pièces en même temps. La pièce principale et les autres pièces disposent d'alimentations indépendantes (l'alimentation de la pièce principale peut être coupée alors que celles des autres pièces est activée) et la télécommande peut contrôler les autres pièces. Remarque •• Lorsque la sortie Room2 est activée, les enceintes surround arrière de la pièce principale ne seront pas actives. •• Débranchez le câble d'alimentation de l'unité principale de la prise de courant avant de brancher les enceintes ou l'amplificateur externe. 80 Autre pièce (Room2) Etablissement des connexions Connectez à l'unité principale les enceintes placées dans Room2 avec des câbles d'enceintes. Panneau arrière Connexion d'un amplificateur externe Connectez à l'unité principale l'amplificateur externe (avec contrôle de volume) placé dans Room2 avec un câble audio analogique. Français Connexion de l'amplificateur interne du système Panneau arrière Entrée audio d'amplificateur externe 81 R-807 Récepteur réseau AV Contrôle de Room2 4 Connectez à l'unité principale l'amplificateur externe (avec contrôle de volume) placé dans Room2 avec un câble audio analogique. Vous pouvez sélectionner des sources différentes pour la pièce principale et la deuxième (ROOM 2) et les faire passer en même temps. 1 Appuyez sur la touche ROOM2 de la télécommande. •• Le niveau de tonalité est réglable entre -10 et +10 dB. •• En général, nous conseillons de choisir un niveau de graves et d'aigus de 0 dB (niveau uniforme). Attention •• L'indicateur ROOM 2 s'affiche à l'écran. •• Des réglages trop extrêmes à haut volume peuvent endommager vos enceintes. 5 2 Réglez les tonalités (aigus et graves) de la source ROOM 2. Selon les enceintes connectées au récepteur, utilisez les touches fléchées gauche et droite de la télécommande pour choisir OFF, SMALL ou LARGE pour les positions des enceintes Avant, Centrale et Surround. Appuyez sur la touche de sélection d'entrée ROOM2 pour choisir le mode souhaité. •• Chaque fois vos appuyez sur la touche de la télécommande universelle, la source d'entrée change dans l'ordre suivant : DVD  STB  AUX  F.AUX  TUNER Branchement au courant Ne branchez au courant qu'après avoir connecté tous vos appareils à l'unité principale. Branchez la fiche du cordon d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation de l'appareil puis dans une prise de courant. Panneau arrière Remarque •• Si vous appuyez sur la touche ROOM 2 INPUT SELECTOR alors que la fonction ROOM 2 est désactivée, elle se met automatiquement en marche. 3 Utilisez les touches VOLUME (+)/(-) pour régler le volume dans ROOM 2. Cordon d'alimentation secteur Vers une prise de courant 82 Utilisation du système Utilisation de base 5 Vous pouvez écouter en suivant les procédures de base ci-dessous. 1 Allumez l'appareil connecté. 2 Vous pouvez régler le niveau du volume pendant la lecture. •• Tournez la touche de contrôle de volume de l'unité principale. •• Utilisez VOLUME -/+ de la télécommande. Allumez l'unité principale. •• Appuyez sur POWER et ON/STANDBY de l'unité principale. •• Appuyez sur POWER ON et STANDBY de la télécommande. VOL - VOL + Coupure du son Remarque •• Lorsque la touche alimentation de l'unité principale est appuyée, il vous sera impossible de l'allumer en appuyant sur la touche power de la télécommande. 3 Vous pouvez couper temporairement le son en appuyant sur MUTE. 1 Appuyer sur MUTE pour couper le son. Choisissez une source d'entrée. •• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale. •• Chaque fois que vous appuyez sur la touche l'affichage change selon l'ordre suivant : BD/BDR  DVD/DVR  STB/CBL  GAME  AUX  NETWORK  USB  TV  F.AUX  TUNER •• Appuyez sur une touche de sélection de source de la télécommande. 2 Appuyer sur MUTE ou VOLUME -/+ pour rétablir le son. SELECTION D'ENTREE 4 Lancez la lecture sur le composant sélectionné à l'étape 1. 83 Français Ecouter via le système R-807 Récepteur réseau AV Utiliser les effets surround L'unité principale intègre un processeur de traitement de signal numérique (Digital Signal Processor) perfectionné qui permet de créer un son de qualité optimale et un son d'ambiance dans votre cinédom. Réglage du mode Surround Avant d'utiliser le son surround, commencez par configurer les enceintes, etc. au moyen des menus écran pour obtenir un résultat optimal. Pour plus de détails, voir « Configuration des enceintes » à la page 100. 1 Utilisez les touches SURROUND pour choisir le mode surround souhaité. •• A chaque pression sur une touche, le mode surround change en fonction du format de signal d'entrée comme indiqué dans le tableau ci-dessous : Format de signal restitué Mode surround au choix Sources Dolby Digital Plus DOLBY DIGITAL PLUS Sources Dolby TrueHD DOLBY TRUEHD Sources Dolby Digital EX 6.1 Sources Dolby Digital 5.1 Modes surround <DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY D + PLIIx MOVIE), {DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP* Sources Dolby Digital 2 canaux Modes surround <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO:6 CINEMA, DSP* Sources audio haute résolution DTS-HD DTS-HD HRA Sources DTS-HD Master Audio DTS-HD MSTR Sources DTS ES Discrete/ Matrix 6.1 Modes surround <Corresponding DTS ES mode, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP* Sources DTS Sources DTS 96/24 Mode DTS correspondant, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP* Sources PCM (multi-voies) ** Modes surround MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>, {MCH + PLIIz}, DSP* Sources PCM (2 canaux) Sources stéréo analogiques Fichiers audio sur USB Modes Surround <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS NEO:6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DSP * En fonction de la configuration de l'enceinte surround arrière, certains modes surround peuvent ne pas être sélectionnés : < > [ ] ( ) { } * ** 84 : : : : : : Possible uniquement si l'enceinte surround arrière n'est pas réglée sur « NO ». Possible uniquement si l'enceinte surround arrière est réglée sur « NO ». Possible uniquement si l'enceinte surround arrière est réglée sur « 2ch ». Possible uniquement si l'enceinte en hauteur avant est réglée sur « ON ». Pour THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC. En fonction du format du signal en entrée, les modes Dolby Pro Logic IIx peuvent ne pas être sélectionnés. Utilisation du système Le DTS (ou DTS Digital Surround) prend en charge jusqu'à 5.1 canaux audio indépendants et utilise une compression inférieure pour une restitution des sons haute fidélité. A utiliser avec des DVD et CD portant le logo DTS. DTS - ES™ Discrete 6.1 Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanal développé par Dolby Laboratories. Les disques portant le logo Dolby Digital comprennent l'enregistrement de signaux numériques à 5.1 canaux. Vous serez ainsi au beau milieu de l'action, comme au cinéma ou dans une salle de concert. C'est un format audio numérique 6.1 canaux indépendants qui ajoute un canal arrière surround au son numérique surround DTS. Les sept canaux audio complètement indépendants offrent une meilleure image spatiale et une localisation sonore de 360 degrés, ce qui est idéal pour les sons qui se développent sur les canaux surround. A utiliser avec les DVD portant le logo DTS-ES, notamment ceux qui disposent d'une bande son DTS ES Discrete. Dolby Digital EX DTS - ES™ Matrix 6.1 Dolby Digital Plus Ce format audio numérique à 6.1 canaux indépendants qui ajoute un canal arrière surround supplémentaire au son surround numérique DTS grâce à un codage par matrice. A utiliser avec avec des DVD portant le logo DTSES. DTS Neo:6™ Surround DTS Neo:6 correspond à une technologie de décodage par matrice permettant d'obtenir un son surround par 7.1 canaux avec des sources 2 canaux. Il comprend « DTS Neo:6 Cinema » adaptés aux films et « DTS Neo:6 Music » adapté à la musique. DTS 96/24 Ce DTS à haute résolution avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution 24 bit fournit une qualité de très grande fidélité. A utiliser avec des DVD portant le logo DTS 96/24. DTS-HD High Resolution Audio Conçu pour être utilisé sur un TVHD, y compris les nouveaux formats de disques vidéo Blu-ray et DVD HD, ce format audio multicanal est le dernier-né parmi les formats DTS. Il prend en charge jusqu'à 7.1 canaux avec un taux d'échantillonnage et une résolution de signal de 96 kHz/24 bit. DTS-HD Master Audio Conçu pour profiter pleinement de l'espace de stockage supplémentaire offert par les nouveaux formats de disque Blu-ray et DVD HD, ce nouveau format DTS propose jusqu'à 7.1 canaux indépendants sans compression audio numérique et avec un taux d'échantillonnage et une résolution de signal de 96 kHz/24 bit. Fabriqué sous licence sous les brevets américains n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et d'autres brevets américains et étrangers en cours d'homologation. DTS-HD, le logo, et DTS-HD et le logo ensemble sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. L'appareil est livré avec le logiciel intégré. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Ce mode étend les sources à 5.1 canaux aux modes 6.1/7.1 canaux. Il convient particulièrement aux bandes sonores Dolby Digital EX qui comprennent un canal arrière surround à codage par matrice. Le canal supplémentaire ajoute une autre dimension et restitue un son surround enveloppant, particulièrement adapté aux effets sonores rotatifs et rapides. Conçu pour être utilisé sur un TVHD, y compris les nouveaux formats de disques vidéo Blu-ray et DVD HD, ce format audio multicanal est le dernier-né des formats Dolby. Il prend en charge jusqu'à 7.1 canaux avec un taux d'échantillonnage et une résolution de signal de 48 kHz/24 bit. Dolby TrueHD Conçu pour profiter pleinement de l'espace de stockage supplémentaire offert par les nouveaux formats de disque Blu-ray et DVD HD, ce nouveau format Dolby propose jusqu'à 7.1 canaux indépendants sans compression audio numérique et avec un taux d'échantillonnage et une résolution de signal de 96 kHz/24 bit. Dolby Pro Logic IIz Ce mode ajoute des canaux avant en hauteur au son surround, ce qui crée un son 7.1 canaux pour la musique, les films et les jeux vidéo. Le Dolby Pro Logic IIz améliore les effets spatiaux, ajoute de la profondeur et de manière générale apporte une légèreté au plaisir d'écoute. Dolby Pro Logic IIx Ce mode étend toute source à 2 canaux à 7.1 canaux. Il fournit une expérience acoustique surround très naturelle et homogène qui enveloppe l'auditeur. Tout comme la musique et les films, ce format convient particulièrement aux jeux vidéo qui bénéficient alors d'effets spatiaux impressionnants et d'images sonores exceptionnelles Il comprend « Dolby Pro Logic IIx Movie » qui convient aux films, « Dolby Pro Logic IIx Music » qui convient à la musique et « Dolby Pro Logic IIx Game » qui convient aux jeux vidéo. Dolby Pro Logic II Si vous n'utilisez pas d'enceintes surround arrière, le surround Dolby Pro Logic II sera privilégié plutôt que le surround Dolby Pro Logic IIx. Il comprend Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music et Dolby Pro Logic II Game tout comme Dolby Pro Logic IIx surround. Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. 85 Français DTS Digital Surround R-807 Récepteur réseau AV Theater (théâtre) Stadium (stade) Ce mode donne l'impression d'être dans un théâtre à regarder une pièce. Ce mode donne l'effet d'un champ sonore étendu afin de donner l'ambiance d'un vrai stade lors de matchs de base-ball ou de foot. Movie (film) Multi Channel Stereo Ce mode donne l'impression d'être dans une salle de cinéma à regarder un film. Ce mode est conçu pour faire passer un fond musical. Les canaux frontaux, surround et arrières surround créent une image stéréo qui englobe toute la zone. Hall (salle de concert) Ce mode reproduit l'ambiance d'une salle de concert pour des sources de musique classique, par exemple de la musique d'orchestre, de la musique de pièce ou un solo instrumental. ALC (Auto Volume Level Control) Ce mode égalise automatiquement les niveaux sonores en cas de variation du volume de la source audio enregistrée avec un lecteur audio portable. Game (jeux) Ce mode convient aux jeux vidéo. •• Le son de chaque canal peut être reproduit en fonction des modes surround comme suit : Canaux Modes AVAN G/D CENTRE SURROUND SURROUND ARRIERE/ SUBWOOFER AVANT EN G/D HAUTEUR G/D DTS-HD HIGH RESOLUTION AUDIO/MASTER AUDIO O O O DTS, DTS 96/24 O O DTS ES DISCRETE/MATRIX O O DTS NEO : 6 CINEMA/MUSIC O DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY TRUEHD O/- O O - O O O O O O O - (*) O O O O/- O DOLBY DIGITAL O O O - O DOLBY DIGITAL EX O O O O O DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT O O O O O DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/ MUSIC/GAME O O O O O DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/ MUSIC/GAME O O O - O (MULTI) PCM O O O O/- O AUTO VOLUME LEVEL CONTROL O - - - - (*) Autres surrounds O O O O - (*) STEREO O - - - - (*) (*): Selon le réglage subwoofer, le son du canal subwoofer peut être reproduit. •• En fonction de la configuration des enceintes et le nombre de canaux encodés, etc., le son issu des canaux correspondants peut ne pas être reproduit. Pour plus de détails, voir « Configuration des enceintes » à la page 100. 86 Utilisation du système Annulation du mode Surround pour un fonctionnement stéréo Appuyez sur la touche Niveau de canal (CH. LEVEL). 2 Utilisez  ou  pour choisir un canal. Appuyez sur STEREO. Français 1 1 •• En fonction du format du signal en entrée, l'un des modes stéréo ou downmix 2 canaux est sélectionné •• Chaque fois vous appuyez sur ces touches, le canal correspondant change dans cet ordre : 2 FL [ FHL]  C [ FHR]  FR  SR ( SBR  SBL)  SL  SW Pour annuler le mode stéréo ou downmix 2 canaux, sélectionnez le mode surround l'aide des touches SURROUND. ( ) : Possible si le canal surround arrière est réglé sur « 2ch » ou « 1ch ». [ ] : Possible uniquement si l'enceinte surround arrière en hauteur n'est pas réglée sur « NO ». Remarque •• Ce mode 2 CH downmix permet aux signaux multicanaux encodés en format DTS ou Dolby Digital, etc. d'être mixés en 2 canaux frontaux et d'être reproduits via deux enceintes frontales seulement ou via un casque. •• Si le casque est connecté à l'unité principale pendant la lecture des signaux multicanaux à partir de sources numériques DTS ou Dolby Digital etc., il passe automatiquement en mode downmix 2 canaux. Remarque •• Certains canaux ne peuvent pas être sélectionnés à cause des paramètres des enceintes (tels que « NO ») et du mode surround. 3 Utilisez les touches  ou  pour régler le niveau du canal sélectionné comme souhaité. 4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour régler chaque niveau de canal. Réglage du niveau canal courant Après avoir réglé le niveau de chaque canal grâce à la tonalité de test, réglez les niveaux des canaux en fonction des sources et de vos goûts. 87 R-807 Récepteur réseau AV Ecouter de la musique à partir d'une clé USB Vous pouvez écouter des fichiers audio à partir d'un appareil USB. 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur . Mais la modification et la copie de fichiers de données restent impossibles. Pour suspendre la lecture 1 Pendant la lecture, appuyez sur . •• La lecture s'arrête à l'endroit où la touche a été appuyée. •• Pour reprendre la lecture à partir de cet l'endroit, appuyez de nouveau sur cette touche. Clés USB Remarque •• Le port USB ne supporte la connexion que des clés USB ou des lecteurs de carte mémoire USB. •• Vous pouvez utiliser un câble de rallonge USB si nécessaire. •• On ne peut lire que le contenu d'une clé USB connectée. •• Tout contenu protégé n'est pas supporté. Pour arrêter la lecture 1 Pendant la lecture, appuyez sur Pour avancer ou reculer rapidement . 1 Pendant la lecture, appuyez sur ou . •• Chaque fois que la touche est appuyée, une piste est sautée vers l'avant ou vers l'arrière. 88 Utilisation du système Pour répéter la lecture Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode répétition change comme suit : •• RPT ONE Répète le fichier audio en cours de lecture. Ecouter la radio Internet Vous pouvez écouter des émissions de radio Internet par vTuner. Vous pouvez contrôler la radio Internet via le menu affiché sur l'écran du téléviseur. Français 1 Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT. •• RPT ALL Répète tous les fichiers audio. •• RPT FLDl Répète tous les fichiers audio du dossier. 1 Sélectionnez NETWORK comme source. •• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale. •• Appuyez sur NETWORK de la télécommande. Lecture aléatoire 1 SELECTION D'ENTREE Pendant la lecture, appuyez sur RANDOM. •• « SFL ON » sera affiché sur l'écran. •• Tous les fichiers audio du dossier seront lus dans un ordre aléatoire. 2 2 Lorsque l'image est affichée comme ci-dessous, sélectionnez Internet Radio sur l'écran, puis appuyez sur ENTER de la télécommande. Appuyez de nouveau sur RANDOM pour annuler la lecture aléatoire. •• « SFL OFF » sera affiché sur l'écran. Remarque •• lors de la lecture des fichiers audio à partir de dispositifs USB, on ne peut utiliser les modes saut, répétition et lecture aléatoire. 89 R-807 Récepteur réseau AV 3 Ecouter de la musique à partir d'un Media Server (serveur multimédia) Sélectionnez la catégorie souhaitée en utilisant  et , puis appuyez sur ENTER de la télécommande. Vous pouvez écouter des fichiers audio sauvegardés sur un ordinateur (serveur multimédia) connecté à ce récepteur via votre réseau local. Vous pouvez facilement partager les fichiers audio en utilisant Windows Media Player version 11 ou versions ultérieures. Configuration de Windows Media Player Avec Windows Media Player version 11 Remarque •• L'unité doit être connectée à Internet pour pouvoir utiliser cette fonction. Reportez-vous à « Paramètres réseau » à la page 105 pour plus de détails. •• Le service est susceptible d'être interrompu sans préavis. •• Il vous sera impossible de recevoir certaines stations radio Internet. 1 Lancez Windows Media version 11 sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez « Library » (Bibliothèque) dans la barre de menu, puis « Media Sharing » (Partage des fichiers multimédias). 3 Dans la fenêtre « Media Sharing », cochez la case « Share my media » et cliquez sur OK. 4 Sélectionnez ce récepteur dans la liste des périphériques, et cliquez sur « Allow ». 5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. Avec Windows Media Player version 12 1 Lancez Windows Media version 12 sur votre ordinateur. 2 3 Cliquez sur « Stream » en haut de l'appareil. 4 Sélectionnez « Local Network » (Réseau local) à côté de « Show devices on » (afficher les appareils activés) si ce n'est pas déjà fait. 5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. Cliquez sur « Turn on media streaming » (Activer le streaming multimédia) dès qu'il apparaisse dans la fenêtre suivante. Remarque •• Vous pouvez télécharger gratuitement Windows Media Player version 11 et 12 à partir du site Web de Microsoft. •• Windows Media Player 11 et 12 risquent de ne pas être configurés si le pare-feu limite l'accès. 90 Utilisation du système 1 2 5 Répétez l'étape 3 ci-dessus jusqu'à ce que le fichier audio souhaité soit sélectionné. Les fonctions de lecture sont identiques à celles de l'USB. Reportez-vous à ** pour plus de précisions sur la lecture. Démarrez votre ordinateur. Sélectionnez NETWORK comme source. •• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale. •• Appuyez sur NETWORK de la télécommande. Utilisation de l'application Sherwood Remote SELECTION D'ENTREE Préparatifs pour l'utilisation de l'application Configuration réseau du système 1 3 Sélectionnez NETWORK comme source. •• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale. •• Appuyez sur NETWORK de la télécommande. Sélectionnez Media Server sur l'écran, puis appuyez sur ENTER de la télécommande. SELECTION D'ENTREE 4 2 Appuyez sur SETUP de la télécommande. 3 Appuyez sur Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi‑Fi hotspot ou Wi-Fi direct. Sélectionnez la catégorie souhaitée en utilisant  et , puis appuyez sur ENTER de la télécommande. Remarque •• Le point d'accès Wi-Fi est activé comme paramètre de connexion par défaut. 91 Français Ecouter de la musique à partir d'un Media Server (serveur multimédia) R-807 Récepteur réseau AV Installation de l'application sur votre téléphone Utilisation de l'application 1 Rendez-vous sur Play Store de votre smartphone Android. Ou rendez-vous sur AppStore de votre iPhone. 2 3 Recherchez Sherwood Remote. L'application Sherwood Remote vous permet de contrôler l'unité principale à distance en vous permettant de sélectionner la source, de définir un mode surround, de contrôler Room2 et d'utiliser Wiink. 4 5 Lancez l'application. Téléchargez et installez l'application sur votre téléphone. Appuyez sur Select Product et R-807. 1 2 Lancez l'application Sherwood Remote. Lorsque la fenêtre de recherche de produits est activée, sélectionnez et appuyez sur R-807. Vous pouvez ensuite utiliser votre smartphone pour télécommander l'unité principale. Connexion de votre téléphone avec le système •• Sur un téléphone Android 1 Accédez à Paramètres sans fil et réseaux sur votre smartphone Android. 2 3 Activez Wi-Fi direct ou Portable Wi-Fi hotspot. •• Lorsque vous connectez votre téléphone avec l'unité principale à l'aide de Wi-Fi hotspot, vous devez utiliser le mot de passe (1234567890) pour la connexion système. Accédez aux paramètres Wi-Fi pour sélectionner et appuyez sur R-807 et Connect. Remarque •• Si l'unité principale n'est pas connectée à Ethernet, vous ne pouvez pas utiliser la connexion Wi-Fi, même si le point d'accès Wi-Fi est activé sur votre téléphone. Remarque L'écran suivant apparaît en cas d'erreur réseau. •• Sur un iPhone 1 Accédez aux paramètres Wi-Fi hotspot pour sélectionner et appuyez sur R-807. •• Sélection de produit : Vérifiez la connexion réseau de votre smartphone, puis ré-sélectionnez R-807. •• Mode Démo : Utilisation de l'application en mode démonstration. •• Réessayer : Essaie de ré-ouvrir l'application. 92 Utilisation du système Utilisation de Direct AV 8 1 Avec Direct AV, vous pouvez écouter des chansons, regarder des vidéos et des photos sauvegardées sur votre téléphone Android ou iPhone. 1 Appuyez sur Wiink en bas de l'écran du téléphone. Ou appuyez sur INPUT SELECT, sélectionnez et appuyez sur NETWORK. 2 Appuyez sur Direct AV. 3 Appuyez sur Audio pour écouter les morceaux sauvegardés sur votre téléphone. Appuyez sur Video pour regarder des vidéos sauvegardées sur votre téléphone. Appuyez sur Photo pour regarder des photos sauvegardées sur votre téléphone. •• iOS 2 3 4 Français Présentation de l'écran principal 7 5 N° 6 Description 1 Allumer/Eteindre l'unité principale •• Pour activer la fonction, vous devez activer N.S.C. Si vous activez la fonction, la consommation électrique peut augmenter. 2 Source sélectionnée Mode Surround 3 Barre de contrôle du volume 4 Sélectionne la source 5 Pour sélectionner le mode surround. 6 Touches de contrôle de Room2 7 Wiink (Direct AV, Internet Radio, Media Server) 8 Réglages 93 R-807 Récepteur réseau AV Regarder des vidéos sur votre smartphone •• Android Vous pouvez sélectionner une vidéo dans la liste de fichiers vidéo et la regarder sur l'unité principale. 1 1 8 2 3 7 6 5 4 N° 94 Description 1 Pour retourner au menu précédent •• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android. 2 Lecture/pause d'une chanson 3 Pour lire la chanson précédente 4 Pour activer la fonction de lecture aléatoire 5 Barre de contrôle du volume 6 Pour activer la fonction de répétition (Répétition de toutes les chansons ou une seule chanson) 7 Pour lire la chanson suivante 8 Barre de progression 6 2 3 4 Ecouter des chansons sur votre smartphone Vous pouvez sélectionner une chanson sur la liste de chansons et l'écouter sur l'unité principale. 7 N° 5 Description 1 Pour retourner au menu précédent •• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android. 2 Lecture/pause d'une vidéo 3 Pour aller à la vidéo précédente 4 Barre de contrôle du volume 5 Pour aller à la vidéo suivante 6 Contrôle de l'affichage 7 Barre de progression Utilisation du système Vous pouvez afficher les photos sous forme de diaporama et choisir le temps de transition parmi 10, 20 ou 30 secondes. 1 2 N° Utilisation d'Internet Radio et Media Server Vous pouvez utiliser votre smartphone comme télécommande pour la radio Internet et Media Server. 1 Appuyez sur Wiink en bas de l'écran du téléphone. 2 Appuyez sur Internet Radio ou Media Server. Français Regarder des photos sur votre smartphone 3 Description 1 Pour retourner au menu précédent •• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android. 2 Pour lancer le diaporama 3 Pour définir le temps de transition du diaporama 1 2 6 5 4 3 N° Description 1 Pour retourner au menu précédent •• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android. 2 Pour arrêter l'unité principale 3 Barre de contrôle du volume 4 Pour retourner au menu précédent 5 Pour sélectionner ou confirmer une émission d'Internet radio et de Media server 6 Pour aller au menu paramètres 95 R-807 Récepteur réseau AV Ecouter la radio FM Recherche automatique 1 Maintenez appuyée TUNE + ou TUNE - pendant plus de 2 secondes. Préréglage manuel 1 Syntoniser une station en effectuant une recherche automatique ou manuelle. 2 Appuyez sur ENTER/MEMO. 3 Sélectionnez un numéro de préréglage (1 ~ 30) en appuyant sur TUNE + ou TUNE -. •• Un numéro de préréglage se met à clignoter. •• Le tuner effectue la recherche jusqu'à ce qu'une station avec un signal fort soit trouvée. La fréquence trouvée sera affichée. •• Il suffit simplement de répéter cette opération si la station trouvée n'est pas celle que vous recherchez. •• Les stations dont le signal est faible sont ignorées pendant la recherche automatique. •• La station en cours sera mémorisée. •• Une station qu'on mémorise efface l'ancienne station se trouvant dans la même position mémoire. Recherche manuelle 1 Appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou TUNE jusqu'à ce que la station souhaitée soit trouvée. 4 Appuyez de nouveau sur ENTER/MEMO pour confirmer votre sélection. •• La station est désormais mise en mémoire. •• Une station qu'on mémorise efface l'ancienne station se trouvant dans la même position mémoire. 5 96 Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour mémoriser d'autres stations. Utilisation du système Préréglage automatique •• « AUTO MEMORY » se met à clignoter et l'unité principale commence à prérégler les stations dont le signal est fort. •• On peut mémoriser jusqu'à 30 stations FM. •• Pour arrêter le préréglage, appuyez de nouveau sur la touche ENTER/MEMO. Enregistrement Vous pouvez faire un enregistrement audio/vidéo à partir du tuner intégré ou à partir d'une source audio/ vidéo connectée au récepteur (telle que lecteur CD ou téléviseur). Il convient de noter qu'il est impossible de faire un enregistrement numérique à partir d'une source analogique et vice-versa, c'est pour cela qu'il faut s'assurer que les composants d'enregistrement/lecture sont connectés de la même manière. (Pour plus de détails sur la connexion, voir « Connexion de sources de lecture » à la page 74.) •• Le volume du récepteur, les paramètres audio (tels que commandes de tonalité) et les effets surround n'affectent pas le signal enregistré. •• Certaines sources numériques sont protégées contre la copie et ne peuvent être enregistrées qu'en mode analogique. •• Certaines sources vidéo sont protégées contre la copie. On ne peut pas les enregistrer. Remarque •• Les stations FM de signal faible ne peuvent pas être mémorisées. 1 Sélectionnez la source d'enregistrement de votre choix. SELECTION D'ENTREE Syntonisation de stations préréglées 1 Sélectionnez FM TUNER comme source d'entrée. 2 Sélectionnez un numéro de préréglage en appuyant sur PRESET - ou PRESET +. 2 3 Lancez l'enregistrement sur le composant. Lancez la lecture sur l'entrée de votre choix. •• Les signaux audio et vidéo de l'entrée choisie seront doublés sur la chaîne et vous pouvez en profiter sur votre téléviseur et sur les enceintes. Remarque •• Le volume et la tonalité (graves, aigus) n'ont aucun effet sur l'enregistrement •• Si vous enregistrez des signaux analogiques à partir de CD, AUX, F.AUX etc., n'oubliez pas de sélectionner l'entrée analogique. 97 Français 1 Maintenez appuyée la touche ENTER/MEMO pendant plus de 2 secondes. Paramètres personnalisés Réglages du système Vous pouvez définir d'autres options sonores. 1 Appuyez sur SETUP. 5 Appuyez sur ENTER/MEMO pour confirmer l'option sélectionnée. 2 Utilisez  ou  pour sélectionner un menu principal. 6 Utilisez  ou  pour définir une valeur. 3 Appuyez sur ENTER/MEMO pour confirmer. 7 Appuyez sur ENTER/MEMO pour confirmer. •• Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent. •• Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu. 4 98 Utilisez  ou  pour sélectionner une option. Paramètres personnalisés Menu principal 1. SYS SET 2. SPK SET 3. HDMI SET 4. PARAMTR 5. MLT. RM Sous-menu Page Français Description des Options Description AMP 100 Attribue l'amplificateur de puissance. A.P.C. 100 Contrôle automatique de puissance. N.S.C. 100 Permet de fixer le temps d'attente pour le réseau. A. SETUP 100 Optimisation automatique des réglages des enceintes. SPK SET 102 Définit le système d'enceintes. X.OVER 102 Définit la fréquence du crossover. Distance 102 Définit la distance de l'enceinte. CH.LEVEL 102 Définit les niveaux du canal courant. HDMI 103 Définit la source HDMI connectée. CEC 103 Permet de sélectionner l'entrée de l'unité principale devant être interverrouillée avec le fonctionnement des composants connectés. H.GAIN 103 Définit le niveau du canal avant en hauteur. PNRM 103 Permet d'élargir la largeur de l'image stéréo avant lors d'utilisation du mode d'écoute Dolby Pro Logic IIx Music. C.WIDTH 103 Définit l'image centrale de manière qu'elle ne puisse être entendue que de l'enceinte centrale. DIEMN 103 Permet de régler le champ sonore vers l'avant ou vers l'arrière. C.IMG 103 Définit l'image centrale. DRC 104 Contrôle de la plage dynamique pour les bandes sonores de films optimisées pour les modes Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD. TONE 104 Pour régler la tonalité (graves et aigues). S.DLY 104 Réglez le temps de retard des signaux audio pour synchroniser l'image et le son.. LFE 104 Définit le niveau du canal avant en hauteur. Z2 105 Permet d'activer/désactiver la fonction Room2. 99 R-807 Récepteur réseau AV Configuration du système AMP Assign L'amplificateur de puissance des canaux surround arrière peut alimenter les enceintes surround arrière, enceintes avant en hauteur et les enceintes ROOM 2. Vous devez attribuer l'amplificateur de puissance correctement en fonction de la manière dont les enceintes vont être utilisées. Pour plus de détails, voir « Connexion des enceintes » à la page 70 et « Connexion multi-pièce » à la page 80. Option du menu Description Alimente les enceintes surround arrière lors de la connexion Surround arrière à ces dernières des canaux SURROUND BACK. Alimente les enceintes avant en Avant en hauteur hauteur par la lecture Dolby Pro Logic IIz. Room2 Alimente les enceintes ROOM 2 pour la lecture ROOM 2. Configuration des enceintes Après avoir installé ce récepteur et raccordé tous les composants, vous devez ajuster les valeurs de réglage des enceintes afin d'obtenir une acoustique optimale adaptée à votre environnement et à la disposition de vos enceintes. Vous devez régler les enceintes à chaque fois que vous changez leurs emplacements ou la disposition de votre environnement d'écoute. Auto Setup La Configuration auto (Auto Setup) vous permet d'éviter les réglages fastidieux des enceintes et garantit un bon surround de façon automatique. La Configuration auto (Auto Setup) vous offre l'environnement d'écoute optimal pour la position d'écoute dans votre pièce. Si vous utilisez la procédure d'Auto Setup, vous n'aurez pas à effectuer de configuration pour le réglage des enceintes, le crossover des enceintes, la distance des enceintes et le niveau de canal. 1 •• Si votre subwoofer dispose du réglage de volume et de la fréquence du crossover, réglez le volume à moitié et la fréquence du crossover à la valeur maximale ou désactivez le filtre passe-bas. Contrôle automatique de puissance. Vous pouvez définir la durée au bout de laquelle le système sera éteint. La valeur par défaut est 4H. 2 Contrôle veille réseau Vous pouvez définir si l'unité principale peut être activée à partir d'autres périphériques réseau. Option du menu Description ON Active la fonction de veille réseau. OFF Désactive la fonction de veille réseau. 100 Vérifiez que les enceintes sont bien connectées au récepteur. Branchez le micro fourni à la prise SETUP MIC du panneau avant. Paramètres personnalisés Attention 3 Français •• Le micro de la fonction Auto Setup est conçu spécialement pour ce récepteur, n'utilisez pas d'autre micro que celui qui est livré avec le récepteur. Posez le micro sur une surface plane au niveau d'écoute. •• Placez si possible le micro sur un trépied pour qu'il soit à la même hauteur que vos oreilles quand vous êtes assis à la position d'écoute 6 •• Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre les enceintes et le micro. 4 Appuyez sur  pour mémoriser les résultats. •• Les résultats seront mémorisés et le menu Speaker Setup (configuration des enceintes) sera affiché. •• Si « CANCEL » est sélectionné à l'aide de , les résultats ne seront pas mémorisés. Utilisez  ou  pour sélectionner Auto Setup, puis appuyez sur . •• Vérifiez les résultats sur chaque menu de configuration (« Speaker Config », « Speaker Crossover », « Speaker Distance » et « Channel Level » à la page 102). 7 Débranchez le micro une fois la procédure de configuration automatique terminée. Attention 5 Appuyez sur  pour commencer la procédure de configuration automatique. •• Des puissantes tonalités de test sont émises successivement et lorsque la procédure de configuration automatique serait terminée, « COMPLETED » sera affiché. •• Pour arrêter la procédure de configuration automatique, appuyez sur . •• En cas de problème de connexion d'une enceinte ou du micro, un message d'erreur sera affiché. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, vérifiez les connexions et recommencez la procédure de configuration automatique. •• Eloignez les bébés et les petits enfants de la pièce car les tonalités de test émettent des sons trop forts. Remarque •• Pour un obtenir résultat optimal, veillez à ce qu'il y ait le moins de bruit possible dans la pièce durant la procédure de configuration automatique. S'il y a trop de bruit tout autour, les résultats ne seront pas toujours satisfaisants. •• Si les résultats ne sont pas satisfaisants, vous pouvez réessayer la procédure de configuration automatique ou personnaliser vos enceintes et les niveaux des canaux en entrant manuellement les paramètres. Pour plus de précisions, reportez-vous à « Configuration des enceintes », « Crossover des enceintes », « Distance des enceintes » et « Niveau de canal » à la page 102. 101 R-807 Récepteur réseau AV Configuration des enceintes Les canaux des enceintes peuvent être utilisés de plusieurs façons avec l'unité principale. En plus d'une configuration cinédom classique, où elles sont utilisées comme enceintes avant en hauteur, elles peuvent être utilisées comme un système d'enceintes indépendant dans une autre pièce. •• Sélectionnez une enceinte souhaitée, appuyez sur  pour accéder au menu configuration. Option du menu Description Yes/No Sélectionne une option en fonction de l'état de connexion de l'enceinte (connectée ou pas). 2 Channel/ 1 Channel (Left) Sélectionne une option en fonction du nombre d'enceintes connectées aux canaux Surround Back/Multi. Remarque •• Lorsqu'une enceinte n'est pas réglée sur « NO », vous devez régler ses distances par rapport à la position d'écoute et les fréquences du crossover en fonction des caractéristiques de sa fréquence. Pour plus de précisions, reportez-vous à « Crossover des enceintes » à la page 102 et « Distance des enceintes » à la page 102. •• Lorsque « SR » est réglé sur « NO », « SB » ne peut pas être réglé sur « 2 Channel » ou « 1 Channel (gauche) ». •• Lorsque l'amplificateur de puissance des canaux surround arrière est attribué à « Room 2 », « SB »ne peut pas être sélectionné. Pour plus de précisions, reportez-vous à « Attribution de l'ampli » à la page 100. Crossover des enceintes Vous pouvez régler la fréquence du crossover en fonction des caractéristiques des fréquences des enceintes connectées. Pour en savoir plus sur les caractéristiques de fréquence, veuillez consulter le mode d'emploi de vos enceintes. •• Vous pouvez sélectionner la fréquence du crossover parmi Full Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz, 200 Hz et 250 Hz. La valeur par défaut est 100 Hz. •• Sélectionnez « Full Range » lorsque l'enceinte choisie peut reproduire toutes les fréquences inférieures à 40 Hz. 102 Remarque •• Vous ne pouvez pas sélectionner le subwoofer alors que l'enceinte est réglée sur « NO ». •• Si la gamme de fréquence de votre enceinte est de 100 à 20 Hz, la fréquence de crossover doit être réglée au minimum sur 100 Hz. Pour en savoir plus, veuillez consulter le mode d'emploi des enceintes à connecter. •• Les fréquences qui sont en dessous de la fréquence du crossover sont reproduites via le subwoofer ou les enceintes qui sont réglées sur « Full Range » (quand le subwoofer n'est pas utilisé). Distance des enceintes •• Sélectionnez l'unité de mesure (mètre ou pied) avant de régler la distance des enceintes. Une fois l'unité de mesure est choisie, les distances sont automatiquement converties dans cette unité. •• Vous pouvez choisir une distance de 0,1 à 9,0 mètres par pas de 0,1 mètre (ou de 0,5 à 30,0 pieds par pas de 0,5 pied). •• A propos de la distance des enceintes Dans l'idéal, lors d'écoute de sons surround multicanaux depuis des sources Dolby Digital, DTS etc., l'enceinte centrale et les enceintes surround et surround arrière devraient être à la même distance de la position d'écoute que les enceintes avant. En entrant les distances entre la position d'écoute et chaque enceinte, les retards de l'enceinte centrale et des enceintes surround et surround arrière, etc. seront automatiquement réglés pour créer un environnement d'écoute virtuel comme si les enceintes étaient à leurs positions idéales. Niveau canal d'enceinte Vous pouvez régler les niveaux du canal utilisé. Après avoir réglé le niveau de chaque canal à l'aide des tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des sources des programmes ou selon vos goûts. Pour plus de détails, voir « Réglage du niveau de chaque canal avec la tonalité de test » à la page 87. Paramètres personnalisés HDMI Vous pouvez indiquer le chemin du signal audio HDMI à partir du système, un téléviseur ou un téléviseur à écran plat. La connexion HDMI peut transporter des signaux vidéo numériques non compressés et des signaux audio numériques. Vous devez régler la sortie HDMI AUDIO OUT correctement selon que les signaux audio numérique entrés dans HDMI IN sont reproduits par la sortie HDMI MONITOR OUT de l'unité principale ou pas. Option du menu Description Désactive les signaux audio numérique HDMI reproduits de la sortie HDMI MONITOR OUT de l'unité principale. Ces signaux seront ensuite reproduits par les enceintes connectées à ce récepteur. AMP Active les signaux audio numérique HDMI reproduits de la sortie HDMI MONITOR OUT de l'unité principale. Ces signaux seront ensuite reproduits par les enceintes connectées au téléviseur. TV Remarque •• Lorsque la sortie HDMI AUDIO OUT est réglée sur « TV », aucun son n'est reproduit via les enceintes connectées à ce récepteur (sauf pour les enceintes ROOM 2) même si une source est sélectionnée. Contrôle CEC La fonction de contrôle CEC permet de sélectionner l'entrée de l'unité principale devant être interverrouillée avec le fonctionnement des composants connectés. Option du menu Description On Active la fonction de contrôle CEC. Off Désactive la fonction de contrôle CEC. Réglage de la configuration Surround Gain en hauteur Vous pouvez régler le niveau de canal avant en hauteur. (Ce réglage n'est valable qu'avec le mode Dolby Pro Logic IIz). Option du menu Description L : Low Diminue le niveau du canal avant en hauteur. M : Mid Reproduit le son du canal avant en hauteur avec un volume standard. H : High Diminue le niveau du canal avant en hauteur. PANORAMA Vous pouvez étendre l'image stéréo avant pour inclure les enceintes surround et obtenir ainsi un effet extraordinaire d'image sonore de paroi latérale. Option du menu Description On Active l'effet panorama. Off Désactive l'effet panorama. Largeur centrale Cette commande permet de régler l'image sonore centrale de manière qu'elle ne puisse être écoutée que par l'enceinte centrale, les enceintes gauche/ droite comme image virtuelle ou par les trois enceintes avant à différents degrés. Cette commande se règle en 8 échelons de 0 à 7. Dimensions Cette fonction permet de régler graduellement le champ sonore vers l'avant ou vers l'arrière. Cette commande se règle en 7 niveaux de -3 à +3. Image sonore centrale Lorsque l'un des modes Neo:6 est activé, vous pouvez régler le niveau de l'image sonore centrale de manière qu'elle ne puisse être écoutée qu'à partir de l'enceinte centrale. Le niveau peut être réglé en 11 niveaux de 1 à 10. 103 Français Configuration HDMI R-807 Récepteur réseau AV 2 DRC Cette fonction compresse la gamme dynamique sur des parties précises de bandes son Dolby Digital, Dolby TrueHD ou DTS (à volume très élevé) pour minimiser la différence de volume entre ces parties et les autres. Ceci permet d'entendre facilement, la nuit, toute la bande sonore d'un film à bas volume. Option du menu Permet de régler la gamme de compression dynamique automatiquement (Dolby TrueHD uniquement). Off Désactive la fonction DRC. Mid Définit une compression moyenne. Max Définit une compression maximale. Tone Réglage de la tonalité (graves et aigus). Description On Pour régler la tonalité à votre goût. Off Pour écouter de sources de programmes sans effet de tonalité. Réglage de la tonalité (graves et aigus) Vous pouvez régler la tonalité si l'option Tone est réglée sur « ON ». 1 •• Le niveau de tonalité est réglable entre -10 et +10 dB. •• En général, nous recommandons de régler les graves et les aigues au minimum (0 dB). Description Auto Option du menu Réglez la tonalité souhaitée en appuyant sur  ou . Sélectionnez la tonalité souhaitée en appuyant sur  ou , puis appuyez sur . Attention •• Des réglages trop extrêmes à haut volume peuvent endommager vos enceintes. Retard sonore Certains moniteurs présentent un léger retard lors de lecture vidéo, ainsi la bande sonore sera légèrement en décalage par rapport à l'image. Vous pouvez synchroniser le son et la vidéo en ajoutant un peu de retard. Ce retard peut être compris entre 0 ms et 90 ms. Effet de basse fréquence Ce canal reproduit les signaux des graves de basse fréquence dans une plage de fréquence de 20 Hz à 120 Hz. Ce canal est ajouté aux canaux de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS pour améliorer la basse fréquence des effets audio. Lorsque le récepteur est connecté à un subwoofer, vous pouvez produire les sons du canal LFE (effet de basses fréquences) et renforcer ainsi les graves des autres canaux. L'effet de basse fréquence peut être désactivé et défini en 4 niveaux allant de -20 dB à 0 dB. 104 Paramètres personnalisés En plus de la pièce principale, vous pouvez également écouter dans une autre pièce (Room2). Option du menu Description On Active la fonction Room2 Off Désactive la fonction Room2 Paramètres réseau Menu principal NETWORK CONNECT Configuration réseau Pour pouvoir écouter des stations radio Internet ou des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur par réseau câblé/sans fil, il faut commencer par configurer les paramètres réseau. 1 2 Appuyez sur SETUP de la télécommande. 3 Appuyez sur ENTER pour confirmer le menu souhaité. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent. Utilisez  ou  pour naviguer vers le haut ou vers le bas dans le menu. Soft AP Direct hotspot AV Set Wi-Fi direct Wired Remarque •• Lorsque ROOM2 est réglée sur « OFF », la source et le volume ne peuvent pas être sélectionnés. •• Si vous n'utilisez pas la fonction Room2, réglezla sur « OFF » pour économiser de l'électricité. •• Les signaux numériques (y compris les signaux provenant du port USB) ne peuvent pas être transmis dans d'autres pièces, cela signifie qu'ils ne peuvent pas passer dans la 2ème pièce (Room2). Sous-menu OTHER INFORMATION Page Français Configuration multipièce 105 105 Ethernet 106 Ethernet Configuration 106 AP Name 106 Resolution 106 Display size 106 Factory Setting 106 Network Information 106 Passcode Information 106 Configuration de la connexion réseau sans fil directe Vous pouvez connecter l'unité principale avec un appareil mobile sans fil via un point d'accès Soft ou Wi‑Fi direct Point d'accès Soft Lorsque vous activez le point d'accès Soft, vous pouvez utiliser l'unité principale comme point d'accès sans fil. Il fournit un accès Internet aux périphériques réseau. Wi-Fi direct Wi-Fi Direct est une norme qui permet aux périphériques Wi-Fi de se connecter à l'unité principale sans passer par un point d'accès sans fil. Lorsque vous activez le Wi-Fi Direct, vous pouvez transférer directement des données entre les périphériques Wi‑Fi direct et l'unité principale sans obligation d'avoir une configuration réseau complète. 105 R-807 Récepteur réseau AV Configuration de connexion réseau filaire Avant de configurer la connexion, vérifiez que le câble LAN est correctement branché sur la prise LAN/ ETHERNET. Pour plus de détails, voir « Connexion au câble LAN » à la page 77. Ethernet Vous pouvez activer et configurer la connexion Ethernet automatiquement sur l'unité principale. Configuration Ethernet Vous pouvez définir manuellement les paramètres de connexion Ethernet. Option du menu Ethernet Device Description Entrez un nom de périphérique Ethernet. Configuration d'autres options réseau Option du menu Description AP Name Afficher et modifier le nom de l'unité affichée sur le réseau. Resolution Définir la résolution de la sortie vidéo. Display size Permet de régler manuellement la taille d'affichage de l'écran. Factory Setting Permet de restaurer tous les paramètres par défaut. Affichage des informations réseau Informations réseau Définit le type de connexion parmi Connection Type DHCP ou Static IP. Vous pouvez afficher les informations détaillées du réseau connecté. IP Address Permet d'entrer une adresse IP. Informations sur le mot de passe Netmask Entrez le masque de sous-réseau lorsque la fonction DHCP est désactivée. DNS address entrez l'adresse DNS lorsque la fonction DHCP est désactivée. Default Router entrez le routeur par défaut lorsque la fonction DHCP est désactivée. Remarque •• Lorsque vous sélectionnez le type de connexion DHCP, vous n'avez pas besoin de définir l'adresse IP, le masque de réseau et l'adresse DNS, etc. •• Lorsque vous sélectionnez le type de connexion Static IP, vous devez entrer manuellement l'adresse IP, etc. Dans ce cas, il faut avoir certaines connaissances réseau. Contactez votre fournisseur de services Internet si vous ne maîtrisez pas les connexions Internet. 106 Vous pouvez afficher et modifier le mot de passe de l'unité principale. Lorsque vous utilisez l'unité principale pour la première fois, vous devez entrer ce mot de passe lorsque vous activez le point d'accès Soft et essayez de connecter le périphérique mobile à l'unité principale. Dépannage Français Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du système, consultez ce guide de dépannage pour tenter d'y remédier avant d'envoyer l'appareil pour réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou une société indépendante agréée. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement pour cause extérieure telle qu'électricité statique, débranchez puis rebranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur pour retrouver un fonctionnement normal. Général Problème Solution L'appareil ne s'allume pas. •• Débranchez puis rebranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le système s'éteint subitement. •• Rebranchez le système après environ une minute (il n'est pas possible d'allumer l'unité principale pendant cette période). Si le message persiste, appelez une société indépendante agréée. Aucun son n'est entendu après qu'une fonction est sélectionnée. •• Assurez-vous que la connexion du composant est bonne. (Voir “Connections” à la page 67.) •• Appuyer sur MUTE pour rétablir le son. La télécommande ne marche pas. •• Remplacez les piles. (Voir page 63.) •• Utilisez la télécommande dans un rayon de 7 m, à 30° du capteur. •• Eloignez tout obstacle, ou l'utiliser à partir d'une autre position. •• Evitez d'exposer le capteur de la télécommande du le panneau avant à une lumière directe. L'écran est sombre ou éteint. •• Appuyez plusieurs fois sur DIMMER de la télécommande pour restaurer le réglage par défaut. AUDIO Problème Solution Aucun son n'est émis à partir du composant sélectionné. •• Vérifiez que le composant est correctement connecté aux prises d'entrée audio. •• Assure-vous que les connecteurs sont bien insérés dans les prises du composant et de l'unité principale. •• Assurez-vous que le composant est correctement sélectionné. •• Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à la prise HDMI. •• Il se peut que vous ayez à régler HDMI, cela dépend de l'appareil de lecture. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'appareil. •• Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse lors d'affichage d'images ou écoute de son, surtout pour les transmissions 1080p, Deep Color ou 3D. •• Les signaux audio (format, fréquence d'échantillonnage, longueur en bits, etc.) transmis par une prise HDMI peuvent être anéantis par le composant connecté. Vérifiez la configuration du composant connecté, si l'image est mauvaise ou si le son n'est pas reproduit par un composant connecté via le câble HDMI. •• Lorsque le composant connecté n'est pas compatible avec la technologie de protection du droit d'auteur (HDCP), l'image et le son reproduits via HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant connecté. Le son est interrompu ou présence de bruit. •• Vérifiez les formats de sortie audio supportés par le système. •• Vérifiez que les enceintes et le composant sont correctement connectés. •• Eloignez votre composant audio du téléviseur. •• Les fiches et les prises sont encrassées. Si c'est le cas, les essuyer avec un chiffon légèrement imbibé d'alcool. 107 R-807 Récepteur réseau AV Problème Solution Aucun son n'est entendu ou présence de bruit lors de lecture avec un logiciel DTS. •• Mettez le niveau de volume numérique du système au maximum ou sur la position neutre. •• Veillez à ce que les réglages de l'unité principale soient corrects et/ou la sortie du signal DTS soit activée. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le lecteur DVD. Les sons gauche et droit sont asymétriques ou inversés. •• Vérifiez que les enceintes et le composant sont correctement bien connectés. •• Réglez les paramètres du niveau sonore en utilisant le menu Speaker Settings (Configuration des enceintes). Enregistrement impossible. •• Assure-vous que l'appareil est connecté correctement. •• Sélectionnez l'appareil source à l'aide des touches d'entrée (Voir page 83). •• Les signaux d'entrée audio via HDMI IN et DIGITAL IN ne peuvent pas être enregistrés. •• Les sources contiennent la protection droit d'auteur pour empêcher l'enregistrement. Dans ce cas, ces sources ne peuvent pas être enregistrées. La tonalité de test n'est pas reproduite par les enceintes. •• Les câbles des enceintes peuvent ne pas être connectés correctement. Vérifiez s'ils sont correctement connectés et qu'ils ne peuvent pas être détachés en tirant légèrement dessus. •• Les câbles des enceintes peuvent présenter un problème de court-circuit. Une tonalité de test est reproduite par une enceinte différente de celle affichée sur le téléviseur. •• La configuration des enceintes est incorrecte. Assurez-vous que la connexion et la configuration des enceintes sont compatibles. Pas de son ou coupure du son subitement. •• Si vous avez effectué des connexions distinctes de l'audio, assurez-vous que vous avez attribué la prise analogique/numérique à l'entrée HDMI correspondante du composant. •• Vérifiez les réglages de sortie audio du composant source. •• Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour l'audio. VIDEO Symptôme Solution Pas d'image sur le téléviseur. •• Sélectionnez l'entrée appropriée à l'aide des touches d'entrée. •• Réglez votre téléviseur sur le mode d'entrée approprié. •• Eloignez votre composant audio du téléviseur. •• Attribuez l'entrée vidéo composante correctement. •• Assurez-vous que les câbles sont correctement et solidement connectés à une source. Enregistrement impossible. •• Assure-vous que l'appareil est correctement connecté. •• Sélectionnez l'appareil source à l'aide des touches d'entrée (Voir page 83). •• Les signaux d'entrée vidéo via HDMI IN et COMPONENT VIDEO IN ne peuvent pas être enregistrés. •• Les sources contiennent la protection droit d'auteur pour empêcher l'enregistrement. Dans ce cas, ces sources ne peuvent pas être enregistrées. Pas d'image ni son. •• Si le problème persiste lorsque vous connectez votre composant HDMI directement à votre écran, consultez le manuel du composant/écran ou demandez de l'aide auprès du fabricant. 108 Dépannage Pas d'image. Solution •• Le format vidéo peut ne pas s'afficher, cela dépend des réglages de sortie du composant source. Changez les réglages de sortie de la source ou connectez votre composant source directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo. •• Ce système est compatible HDCP. Vérifiez que les composants connectés sont également compatibles HDCP. S'ils ne le sont pas, connectez votre composant source directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo. •• Certaines sources ne marchent pas avec l'unité principale (même s'ils sont compatibles HDCP). Dans ce cas, connectez votre composant source directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo. •• Si les images vidéo n'apparaissent pas sur votre téléviseur ou un téléviseur à écran plat, essayez de régler la résolution, DeepColor ou autre réglage de votre composant. •• Pour reproduire des signaux en DeepColor, utilisez un câble HDMI (câble HDMITM haute vitesse) pour connecter l'unité principale à un composant ou à un téléviseur doté de DeepColor. Clé USB Symptôme Solution Le son présente un bourdonnement, saute ou est déformé. •• Eteignez le récepteur et reconnectez la clé USB, puis rallumez l'unité principale. •• Les données audio elles-mêmes contiennent du bruit ou le son est déformé. La clé USB n'est pas reconnue. •• Eteignez l'unité principale, puis débranchez la clé USB. Rallumez l'unité principale puis reconnectez la clé USB. •• Utilisez une clé USB compatible (Voir page 88). •• La clé USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au guide d'utilisation de la clé USB pour trouver comment résoudre ce problème. La lecture ne démarre pas. •• Eteignez l'unité principale et reconnectez la clé USB, puis rallumez l'unité principale. •• Utilisez une clé USB compatible (Voir page 88). La clé USB ne peut pas être insérée au port (USB). •• La clé USB est insérée à l'envers. Insérez la clé USB dans le bon sens. 109 Français Symptôme R-807 Récepteur réseau AV CONNEXIONS RESEAU Symptôme Solution L'unité principale ne peut pas se connecter au LAN sans fil en utilisant WPS. •• Vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau en utilisant WPS alors que votre point d'accès est réglé sur WEP. Configurez votre réseau après avoir recherché le point d'accès en utilisant la recherche des points d'accès. Le récepteur n'arrive pas à se connecter au réseau. •• Vérifiez l'état du réseau. •• Lorsque le système est connecté à un réseau sans fil, rapprochez l'unité principale du routeur LAN/point d'accès sans fil et refaites la configuration. •• Vérifiez les paramètres du routeur LAN/point d'accès sans fil et refaites la configuration. Pour plus de précisions sur les paramètres des appareils, reportez-vous au guide d'utilisation de ces appareils. •• Assurez-vous que vous utilisez un routeur LAN/point d'accès sans fil. •• Les réseaux sans fil sont affectés par le rayonnement électromagnétique émis par des fours à micro-ondes et d'autres appareils. Eloignez l'unité principale de ces appareils Impossible de sélectionner le menu Network Settings (Configuration réseau). •• Patientez quelques instants après le démarrage de l'unité principale, puis ré‑sélectionnez le menu Network Settings. Informations importantes concernant la connexion HDMI Certains signaux HDMI ne peuvent pas être acheminés par ce système. (Cela dépend du composant HDMI que vous connectez. Vérifiez les informations de compatibilité HDMI auprès du fabricant.) S'il est impossible de recevoir correctement les signaux HDMI via l'unité principale (à partir de votre composant), essayez la configuration suivante lors de la connexion. 110 Informations supplémentaires Section Audio Puissance multicanal 75 W par canal, deux canaux amplifiés @ 6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, Taux de distorsion harmonique <0,1 % ; 100 W par canal, deux canaux amplifiés @ 6 ohms, 1 kHz, Taux de distorsion harmonique <1 % Sensibilité/impédance des entrées 200 mV/47k ohms Rapport signal/bruit (IHF-A) 95 dB Séparation des canaux adjacents du système surround Dolby Pro Logic/PLII : 40 dB Dolby Digital : 55 dB DTS : 55 dB Fréquence en réponse 10Hz – 100kHz : ±3 dB Réponse en courant instantané élevée (HCC) ±25 amps Section Tuner FM Gamme de fréquences 87,5 – 108,0 MHz Sensibilité IHF utilisable 1,3 μV/13,2 dBf Rapport signal/bruit (mono/stéréo) 65 dB/62 dB Distorsion (mono/stéréo) 0,2 %/0,3 % Séparation stéréo 35 dB @ 1 kHz Réjection d'image 80 dB Réjection de fréquence intermédiaire 80 dB Section Tuner AM Gamme de fréquences 520 – 1720 kHz Rapport signal/bruit 45 dB Sensibilité utilisable (boucle) 500 μV Sélectivité (± 10kHz) 30 dB Réjection de fréquence intermédiaire 80 dB 111 Français Spécifications R-807 Récepteur réseau AV Section Vidéo Système télé NTSC/PAL Niveau/impédance d'entrée 1 Vp-p/75 ohms Niveau/impédance de sortie 1 Vp-p/75 ohms Réponse en fréquence vidéo (vidéo composite) 10 Hz – 8 MHz (–3 dB) HDMI Avec 3D et Deep Color Caractéristiques générales Alimentation requise 220 VAC/60 Hz Consommation électrique <0,5 W (veille), 280 W maximum Dimensions (L x H x P) 435 mm x 125 mm x 331 mm (17,12" x 4,9" x 13") Poids 10,4 kg (22,9 livres) Marques et licences Ce système intègre un processeur de traitement numérique de signal sophistiqué (Digital Signal Processor), permettant de créer une qualité sonore optimale et une sonorisation d'ambiance avec votre cinédom. DTS-HD Master Audio HDMI Fabriqué sous licence sous les brevets américains n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et d'autres brevets américains et étrangers en cours d'homologation. DTS-HD, le logo, et DTS-HD et le logo ensemble sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats‑Unis et dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Dolby TrueHD Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. 112 Información de seguridad LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESMONTE EL FRONTAL NI LA CUBIERTA TRASERA. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. LLÉVELO A REPARAR A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo indica la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislamiento en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo indica la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en la literatura que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN •• Deje espacio alrededor de la unidad para una ventilación adecuada. •• Evite su instalación en lugares extremadamente calientes o fríos, o en áreas donde quede expuesto a la luz directa del sol o a equipos de calefacción. •• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. •• No permita que caigan objetos en el interior del equipo. •• Mantenga las aberturas de ventilación libres de objetos, como papeles, manteles o cortinas. •• Mantenga la unidad alejada de las llamas abiertas de las velas u otras fuentes. Notas acerca del cable de alimentación de AC y de la toma de corriente de pared •• La unidad permanece conectada a la red eléctrica mientras continúe enchufada a la toma de corriente, incluso aunque esté apagada. •• Para desconectar completamente este producto de la corriente eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente. •• Cuando configure este producto, asegúrese de que la toma de corriente de AC que utilice sea de fácil acceso. •• Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no use el equipo durante largos periodos de tiempo. •• Cumpla con la normativa local sobre la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos electrónicos viejos. •• No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras, ni coloque sobre ella objetos conteniendo líquidos, como jarrones. •• No permita que insecticidas, bencina y aguarrás entren en contacto con la unidad. •• Nunca desmonte ni modifique el equipo de ninguna manera. Precauciones sobre la instalación Nota Muro No obstruya las ranuras de ventilación ni apile otro equipo encima. Nota: Para una buena dispersión del calor, no instale este equipo en espacios reducidos como en un mueble librería o en recintos similares. 114 Información de seguridad Instrucciones de seguridad importantes Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no ocurrirán en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas: Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora. 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Haga caso a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Límpielo solamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale el aparato de a cuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas y un tercer contacto para toma de tierra. La patilla ancha o el tercer contacto están en el enchufe por su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito diferente de la toma a la que esté conectado el receptor. Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión. El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (a) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales, y (b) Este reproductor debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar funcionamiento no deseado. Precaución (FCC Parte 15.21): los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a utilizar el equipo. Español Aviso de la FCC 10 Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado particularmente en los enchufes, regletas, y en los puntos en los que sale del aparato. 11 Use solamente acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante. 12 Use solamente el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando lo use sobre un carrito, tenga cuidado cuando mueva el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones si este vuelca. 13 Desenchufe este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo. 14 Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario llevarlo a reparar cuando el aparato presente daños de algún tipo, como averías/daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, si el aparado ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente, o ha caído al suelo. 115 Índice de Contenidos 58 Información de seguridad 61 Primeros pasos 61 Qué está incluido 62 Colocar las pilas en el mando a distancia 62 Distancia de funcionamiento del mando a distancia 63 Descripción de las partes 63 Panel frontal 64 Visualizador frontal 64 Panel Trasero 65 Mando a distancia 66 Hacer las conexiones 66 Vista general de la conexiones 67 Conexión de los altavoces 67 Colocación de los altavoces 69 Conexión de los altavoces 70 Configuración de los altavoces 71 Conexión de la TV 71 Conexión de una TV con HDMI 72 Conexión a una TV sin HDMI 73 Conexión de los Equipos de reproducción 73 73 74 76 Conexión de Equipos HDMI Conexión de componentes de video Conexión de componentes de audio Conexión de los Equipos de grabación 76 Conexión a Internet 77 Conexión de la antena 77 Conexión de la antena FM 78 Conexión de la Antena AM 79 Conexión Multi-Habitación 80 Conexión al amplificador interno del sistema 80 Conexión a un amplificador externo 81 Control de Room2 81 Conexión eléctrica 116 82 Funcionamiento de su Sistema 82 Escuchar su Sistema de audio 82 Funcionamiento básico 82 Desactivar el sonido 83 Disfrutar de los efectos del sonido envolvente 83 Configurar el modo de sonido envolvente 86 Anulación del modo de sonido envolvente para funcionamiento en estéreo 86 Ajuste del nivel del canal actual 87 Oír música en USB 87 87 87 88 88 Parar la reproducción Hacer una pausa en la reproducción Saltar adelante o atrás Reproducción repetida Reproducir aleatoriamente 88 Oír la Radio por Internet 89 Escuchar música desde el Media Server 89 Configuración del Windows Media Player 90 Escuchar música desde el Media Server 90 Usar la Aplicación Remota de Sherwood 90 Preparación para la aplicación 91 Usar la aplicación 95 Oír la radio FM 95 95 95 96 96 96 Sintonía Automática Sintonía Manual Memorización Manual Memorización automática Sintonizar las Emisoras memorizadas Sintonía RDS 97 Grabación Índice de Contenidos 98 Configurar el Sistema 99 Vista general de las opciones de configuración 100 Ajuste de la configuración del sistema 100 Asignación del amplificadores 100 Automatic Power Control. 100 Network Standby Control 100 Ajustar la configuración de altavoces 100 Configuración automática 102 Speaker Config 102 Frecuencia de corte del altavoz 102 Distancias de los altavoces 102 Channel Level 103 Ajustar la configuración HDMI 107Resolución de problemas 107 GENERAL 107 SONIDO 108 VÍDEO 109 Dispositivo USB 110 CONEXIÓN DE RED 110 Información importante referente a la conexión HDMI 111 Información adicional 111 Especificaciones 112 Marcas comerciales y licencias 112 DTS-HD Master Audio 112 Dolby TrueHD 112 HDMI 103 HDMI 103 Control CEC 103 Ajustar la configuración de los parámetros del sonido envolvente 103 Height Gain 103 PANORAMA 103 Center Width 103 Dimension 103 Center Image 104 DRC 104 Tone 104 Retardo de sonido 104 Efecto baja frecuencia 105 Ajustar la configuración multi‑habitación 105 Ajustar la configuración de red 105 Vista general de la configuración de la red 105 Ajustando la conexión directa de la red inalámbrica 106 Configurar la conexión de red por cable 106 Configurar Otras Opciones de la red 106 Ver la información de la red 117 Español 98 Ajustes personalizados Primeros pasos Qué está incluido Unidad principal Pilas Mando a distancia (1 u.) Adaptador eléctrico (1 u.) Micro de configuración (1 u.) R807 NETWORK AV RECEIVER OPERATING INSTRUCTIONS Antena FM (1 u.) 118 Antena AM (1 u.) Manual del Usuario Primeros pasos 1 Retire la tapa de su sitio. 2 Introduzca dos pilas AAA colocando correctamente sus polaridades. Distancia de funcionamiento del mando a distancia Utilice el mando a distancia dentro de un alcance de alrededor de 7 metros (23 pies) y en ángulos de hasta 30 grados apuntando al sensor del mando a distancia. Precaución •• Utilice siempre pilas alcalinas, no utilice pilas recargables (del tipo Ni-Cd). •• Si las pilas se agotan, extraiga las pilas viejas y sustitúyalas por otras nuevas antes de varios minutos. •• Si las pilas se extraen o han estado agotadas por un período de tiempo más largo, el contenido memorizado se borrará. En este caso, debe memorizarlos de nuevo. •• Si coloca las pilas incorrectamente, puede ser que revienten. •• Retire las pilas si no va a usar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo. •• No deje el producto en un lugar caliente o húmedo. •• No manipule ni guarde las pilas con herramientas metálicas. 119 Español Colocar las pilas en el mando a distancia Descripción de las partes Panel frontal 1 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 120 3 45 10 11 12 Interruptor de alimentación eléctrica Indicador modo en espera Interruptor de encendido Sensor IR Botón Selector de Banda Visualizador Botones de Sonido envolvente Control maestro del volumen 6 13 7 14 9 10 11 12 13 14 15 16 15 8 16 Selector de entrada Salida de auriculares Conector de entrada Aux Conector del Micro de configuración Botones de sintonía Arriba/Abajo Botones de selección de Emisoras memorizadas Botón modo estéreo Puerto USB Descripción de las partes Visualizador frontal 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Español 2 12 13 14 1 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 10 11 12 13 14 15 16 17 Pantalla de información Indicador Dolby Digital Surround Indicador de detección automática Indicador estéreo Indicador Sintonizando Indicador Room2 Indicador USB Indicador MP3 15 Indicador de Temporizador de apagado Indicador de Emisora Presintonizada Indicador de Memoria de la Emisora Indicador de Estación memorizada Indicador Directo Indicador HDMI Indicador de entrada digital Indicadores de modo envolvente Dolby/DTS/DSP Indicador WMA Panel Trasero 1 5 1 2 3 4 5 6 6 2 7 8 3 9 Conector (ARC) de salida de monitor Conectores HDMI Conector LAN/ETHERNET Conector de la alimentación Conectores de la antena de radio Conectores de audio digital 10 11 4 12 7 8 9 10 11 12 Conectores de entrada de audio analógico Conectores de salida de audio analógico Conector del Subwoofer Conectores de entrada de Video compuesto Conectores de salida de vídeo compuesto Conectores de los altavoces 121 R-807 Receptor A/V con conexión de red Mando a distancia 25 1 2 24 23 22 3 21 20 4 5 6 7 8 9 10 122 19 18 17 16 1 2 3 4 5 6 Botón de encendido 7 8 9 10 Botón Presentación/Modo 11 15 14 13 12 11 Botón de selección de entrada Room2 Botones de selección de la fuente Botones de Sonido envolvente Botón de menú superior ▲/▼/◄/► Botones de selección ENTER/MEMO Botón Introducir/Memoria Botón Parar Botón Repetir Botones de sintonía Arriba/Abajo Botones de Avance/Retroceso rápido Botones de Emisora memorizada arriba/abajo Botones Anterior/Siguiente 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Botón aleatorio Botón Reproducción/Pausa Botón Atrás Botones Subir/Bajar Volumen Botón Menú de Configuración Botón Silencio Botón modo estéreo Botón de asignación de audio Botón de Nivel de canal Botón de Secuencia de tonos de prueba Botón de control de Tono Botón de activación/desactivación Room2 Botón modo en espera Botones Subir/Bajar Volumen Room2 Hacer las conexiones Vista general de la conexiones 1 Encuentre el dispositivo externo que desea conectar a la unidad principal como se muestra en la siguiente ilustración. 2 3 Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo. Español Conectar varios dispositivos externos a los puertos de la unidad principal. Vaya a la página de la ilustración correspondiente y compruebe los detalles de conexión. Sistema de altavoces BD/BDR Vea la página 124. HDMI IN – Vea la página 128. VIDEO IN/OUT – Vea la página 130, 133. DIGITAL IN – Vea la página 131. AUDIO IN/OUT – Vea la página 132, 133. TV DVD/DVR HDMI IN – Vea la página 128. VIDEO IN – Vea la página 130. DIGITAL IN – Vea la página 131. AUDIO IN – Vea la página 132. HDMI IN – Vea la página 128. VIDEO OUT – Vea la página 129. DIGITAL IN – Vea la página 131. Dispositivos portátiles STB/CBL F.AUX – Vea la página 132. Dispositivos externos de audio AUDIO IN – Vea la página 132. GAME HDMI IN – Vea la página 128. VIDEO IN – Vea la página 130. DIGITAL IN – Vea la página 131. AUDIO IN – Vea la página 132. HDMI IN – Vea la página 128. DIGITAL IN – Vea la página 131. AUDIO IN – Vea la página 132. 123 R-807 Receptor A/V con conexión de red Conexión de los altavoces Colocación de los altavoces Determine dónde va a colocar los altavoces de acuerdo con las indicaciones del fabricante y la distribución de la habitación de audición. Use la ilustración de la página 125 como guía para la colocación de los altavoces. Para crear el ambiente de sonido envolvente lo más real posible, debería colocar sus altavoces en un círculo con la posición del oyente en el centro. Debería orientar cada altavoz para que apunte directamente a la posición de audición. Use el siguiente diagrama como guía. Sistema de altavoces Tipo de altavoz Abrev. 7.1 canales (para reproducción con Dolby Pro Logic IIz) 7.1 canales 6.1 canales 5.1 canales 4.1 canales 3.1 canales 2.1 canales Izquierdo frontal FL ● ● ● ● ● ● ● Derecho frontal FR ● ● ● ● ● ● ● Izquierdo alto frontal FHL ● Derecho alto frontal FHR ● C ● ● ● ● SUBWOOFER SW ● ● ● ● ● Izquierdo envolvente SL ● ● ● ● ● Derecho envolvente SR ● ● ● ● ● Envolvente trasero izqdo SBL ● Envolvente trasero dcho SBR ● Envolvente trasero SB Central Nota •• Si sólo va a usar un solo altavoz de sonido envolvente trasero, conéctelo en los terminales del altavoz envolvente trasero izquierdo (SBL). •• Los altavoces frontales altos y envolventes traseros no se pueden usar al mismo tiempo. •• Cuando utilice una TV convencional, para evitar interferencias sobre la imagen de la TV, utilice solamente altavoces frontales izquierdo y derecho que tengan apantallamiento magnético. •• Para obtener los mejores efectos envolventes, todos los altavoces, excepto del subwoofer, deben ser altavoces de rango total. ● ● ● ● Altavoces Frontal izquierdo, Frontal izquierdo y Central •• Coloque los altavoces frontales con sus superficies delanteras lo más alineadas posibles con la TV o la pantalla del monitor. •• Coloque el altavoz central entre los altavoces derecho e izquierdo y no más alejado de la posición de escucha que los altavoces centrales. •• Coloque cada altavoz de modo que el sonido apunte hacia los oídos del oyente situado en la posición principal de audición. Altavoces izquierdo y derecho del sonido envolvente. •• Coloque los altavoces envolventes aproximadamente 60 ~ 90 cm (24 ~ 36 pulg.) por encima del lado directo izquierdo/derecho o ligeramente detrás del nivel de los oídos de un oyente sentado. 124 Hacer las conexiones FHR Español FHL TV FL SW FR C SR SL SBL SBR SB Altavoces traseros izquierdo y derecho del sonido envolvente •• Coloque los altavoces traseros del sonido envolvente en la parte de atrás apuntando hacia adelante y más próximos que los altavoces frontales •• Cuando utilice un único altavoz trasero de sonido envolvente, colóquelo centrado en la parte de atrás, apuntando hacia adelante y ligeramente más elevado (entre 0 y 20 cm) que los altavoces de sonido envolvente. •• Recomendamos instalar los altavoces traseros de sonido envolvente ligeramente enfrentados. Esto evita con eficacia que las señales del canal trasero del sonido envolvente reboten en la TV o en la pantalla en la posición del altavoz central, provocando interferencias y haciendo que la sensación de movimiento desde el frente hacia atrás sea menos nítida. SUBWOOFER Ya que la forma y el volumen de la habitación pueden tener efectos dramáticos en el rendimiento del subwoofer, debería experimentar para encontrar la posición que produzca mejores resultados en su habitación de audición particular. Con esto en mente, estas reglas le ayudarán a empezar. •• Colocando el subwoofer junto a una pared aumentará generalmente la cantidad de graves en la habitación. •• Colocando el subwoofer en una esquina aumentará al máximo la cantidad de graves en la habitación. •• En muchas habitaciones, colocando el subwoofer sobre el mismo plano que los altavoces izquierdo y derecho puede obtener la mejor integración entre el sonido del subwoofer y el de los altavoces izquierdo y derecho. •• En algunas habitaciones, el mejor rendimiento se podría obtener colocando el subwoofer detrás de la posición de escucha. Un buen modo de determinar la mejor ubicación del subwoofer es colocándolo momentáneamente en la posición de escucha y reproduciendo música con alto contenido en bajas frecuencias. Muévase a las diferentes posibles ubicaciones del subwoofer mientras suena la canción (escuchando donde debería colocar el subwoofer), y determine dónde se oyen mejor las bajas frecuencias. Coloque el subwoofer en esa posición. Altavoces altos izquierdo y derecho (recomendados para la reproducción Dolby Pro Logic IIz) •• Coloque los altavoces frontales altos al menos 1 metro (40 pulgadas) por encima de los altavoces frontales. Altavoz alto frontal Altavoz envolvente Al menos 1 m Altavoz trasero envolvente 60 ~ 90 cm Altavoz Frontal 125 R-807 Receptor A/V con conexión de red Conexión de los altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R), así como las polaridades de los altavoces que se están conectando a este receptor. Conexión de los cables de los altavoces 1 Desnude aproximadamente 10 mm (3/8 pulg.) del aislamiento del cable y entonces retuerza firmemente los extremos del cable. 2 Afloje el terminal del altavoz girándolo en sentido anti horario. 3 Inserte la parte desnuda del conductor. 4 Apriete el terminal del altavoz girándolo en sentido horario. Panel Trasero Sub Sub Woofer Woofer Frontal Front derecho Right 126 Frontal Front izquierdo Left Derecho Surround envolvente Right Izquierdo Surround envolvente Left Central Center Envolvente Surround Back /Front Height trasero/Frontal /Room2 alto/Room2 Right Derecho Envolvente Surround Back /Front Height trasero/Frontal /Room2 alto/Room2 Left Izquierdo •• Asegúrese de conectar los altavoces con firmeza y correctamente de acuerdo con el canal (izquierdo y derecho) y la polaridad (+ y -). Si realiza mal las conexiones, no se oirá ningún sonido por los altavoces, y si la polaridad de la conexión de los altavoces es incorrecta, el sonido será metálico y poco natural. •• Cuando escuche en el modo Dolby Pro Logic IIz, conecte los altavoces altos frontales. •• Para instalar los altavoces, vea "Colocación de los altavoces" en la página 124. •• Para la reproducción de ROOM 2, conecte los altavoces ROOM 2. Para más detalles vea "Conexión Multi-habitación" en la página 136. •• Después de instalar los altavoces, primero ajuste la configuración de los mismos según el ambiente y la disposición de los altavoces. Para más detalles vea "Configuración de los altavoces". Precaución •• Compruebe que los altavoces tienen una impedancia de 6 ohmios o más. •• No permita que los cables desnudos de los altavoces se toquen el uno al otro, ni a partes metálicas de este receptor. Esto podría averiar el equipo y/o los altavoces. •• Nunca toque los terminales de los altavoces mientras el cable de entrada de AC esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si lo hace podría recibir una descarga eléctrica. Configuración de los altavoces Usted necesitará usar los botones siguientes del mando a distancia para configurar la unidad principal. Para más detalles sobre la configuración de los altavoces vea la página 156. 2 Pulse el botón SETUP del mando a distancia. El menú OSD de configuración del sistema de la unidad le aparecerá en la TV. 3 Use los botones de dirección y el botón ENTER del mando a distancia para seleccionar "Speaker Setup". Le aparecerá el menú de configuración de altavoces. 4 Seleccione "Speaker Settings". Le aparecerá el menú de opciones de los altavoces. 5 Use las teclas de dirección Izquierda y Derecha del mando a distancia para seleccionar OFF, SMALL o LARGE para las posiciones de los altavoces Frontal, Central y Envolvente, dependiendo de los altavoces que tenga conectados al receptor. OFF: Seleccione esta opción si no tiene conectado ningún altavoz en esa posición (no disponible para los altavoces frontales). SMALL: Seleccione esta opción si el altavoz no es capaz de producir graves limpios y profundos a niveles de salida que se ajusten a aquellos producidos por un subwoofer con amplificación. Todos los graves de ese canal se eliminarán de ese altavoz y se envían al subwoofer (o a los altavoces frontales si seleccione la opción NO para la posición subwoofer). La mayoría de altavoces (a menos que sean grandes y potentes) se deberían considerar SMALL. LARGE: Seleccione esta opción si el altavoz es capaz de producir graves limpios y profundos a niveles de salida que se ajusten a aquellos producidos por un subwoofer con amplificación. Todos los graves de ese canal se enviarán al altavoz. Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN del mando a distancia para regresar al menú de configuración de altavoces. Nota 1 Encienda su TV y seleccione la entrada TV. Nota •• Aunque la unidad principal se puede configurar para que sólo use su visualizador de mensajes del panel frontal, es más fácil usar el sistema de menús OSD (en la TV). •• Si su sistema de sonido tiene un subwoofer y ha configurado los altavoces frontales como LARGE, el subwoofer sólo sonará con material codificado Dolby Digital y DTS que contenga información del canal LFE. Si configura los altavoces frontales como LARGE y desea que el subwoofer reproduzca los graves de todos los materiales, configure el subwoofer como PLUS (véalo a continuación). •• Para el subwoofer, seleccione YES (si su sistema de sonido tiene subwoofer), NO (si su sistema de sonido no lo tiene), o PLUS (si su sistema tiene subwoofer, ha configurados sus altavoces frontales como LARGE y desea que el subwoofer reproduzca los graves de todos los materiales de los programas). 127 Español Hacer las conexiones R-807 Receptor A/V con conexión de red 6 Por ahora puede saltarse la configuración del "Crossover". 7 Seleccione "Speaker Distance". Le aparecerá el menú de distancia de los altavoces. 8 Mida la distancia desde la posición de audición a cada uno de los altavoces de su sistema. Introduzca las distancias. 9 Use los botones de dirección Izquierda y Derecha del mando a distancia para cambiar las distancias de cada altavoz para que se ajusten a las distancias que anotó en el paso 8. Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN del mando a distancia para regresar al menú de configuración de altavoces. 10 Seleccione "Channel Level". Le aparecerá el menú de nivel de canal. Use los botones de dirección Izquierda y Derecha para establecer el tono de prueba en "Manual" y pulse el botón ENTER del mando a distancia. Tras una cuenta atrás en pantalla oirá el tono de prueba a través el altavoz frontal izquierdo. 11 Siéntese en la posición principal de audición y ajuste el control de volumen de la unidad principal de manera que oiga el tono de prueba moderadamente alto. Anote el volumen del tono de prueba a través el primer altavoz. Pulse el botón de dirección Abajo del mando a distancia para avanzar el tono de prueba por el resto de altavoces de su sistema de audio y anote el nivel de volumen necesario para oírlo bien en la posición de audición. 12 Conexión de la TV Conexión de una TV con HDMI Con el HDMI, podrá disfrutar de sonido e imágenes de alta calidad. La unidad principal reproduce audio procedente de productos compatibles HDMI mientras que la señal de vídeo pasa a una TV con conexión HDMI. Panel Trasero A medida que suene el tono de prueba por los altavoces, use los botones de dirección Izquierda y Derecha del mando a distancia para ajustar los volúmenes de los canales hasta que los oiga igual de bien. Cuando haya terminado, pulse el botón SETUP del mando a distancia para desactivar los menús en pantalla. Acerca del HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) soporta señales de vídeo y audio en una misma conexión para uso en reproductores DVD, DTV, descodificadores y otros dispositivos AV. HDMI fue desarrollado para proporcionar las tecnologías de Protección de Contenido Digital de Gran Ancho de Banda (HDCP, siglas en inglés) y de Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés) en una misma especificación. El HDCP se usa para proteger el contenido 128 Hacer las conexiones El HDMI es capaz de soportar vídeo estándar, mejorado o de alta-definición, además de audio desde estándar hasta sonido envolvente multi-canal. Las características del HDMI incluyen vídeo digital sin comprimir, un ancho de banda de hasta 2,2 Gbytes por segundo (con señales HDTV), un solo conector (en vez de varios cables y conectores) y comunicación entre la fuente AV y los dispositivos AV como TVs digitales. Conexión a una TV sin HDMI Si su TV no tiene un conector HDMI, o si su TV tiene un conector HDMI pero tiene los dispositivos fuente conectados únicamente en sus salidas de video compuesto, use un cable de vídeo compuesto (no incluido) para conectar la salida de vídeo compuesto 'Monitor Out' al conector de vídeo compuesto de su TV. Panel Trasero Esta unidad principal es también compatible con las funciones 'DeepColor' y 'x.v.Color' (x.v.Color es marca comercial de Sony Corporation). HDMI, el logo HDMI logo y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. Nota •• Compruebe la configuración del equipo conectado en el caso de que la imagen sea mala o que el sonido no salga a través del equipo conectado con el cable HDMI. •• Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bit, etc.) transmitidas desde un conector HDMI pueden ser suprimidas por el equipo conectado. •• Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (NDCP), la imagen y el sonido procedentes del conector de salida TV HDMI pueden estar distorsionados o pueden no salir. En este caso, compruebe las especificaciones del equipo conectado. •• Independientemente de que señal esté selecciona en el sistema, la señal de vídeo procedente del conector de entrada HDMI (BD, DVD, SAT) que seleccionó la última saldrá desde el conector de salida HDMI TV OUT. Cable de vídeo compuesto (no suministrado) TV Composite VIDEO IN Confirmación de las funciones de control HDMI Para usar las funciones de control HDMI adecuadamente, se recomienda confirmar las funciones de control HDMI utilizables con cada componente conectado mediante la ejecución de las operaciones siguientes. 1 2 Encienda todos los equipos conectados entre sí con cables HDMI. Encienda la TV y déjela en modo en espera. •• Confirme que todos los equipos estén apagados. 3 Con todos los equipos apagados, inicie la reproducción en el reproductor (conectado con cable HDMI). 4 Confirme que todos los equipos se encienden y que las entradas HDMI de la unidad principal y de la TV se seleccionan automáticamente. Nota •• El menú OSD (datos en pantalla) sólo aparece a través del conector 'Monitor Out' de vídeo compuesto. Si desea usar los menús OSD de la unidad principal necesita conectar el conector de salida 'Monitor Out' de vídeo compuesto a su TV, incluso si no va a conectar ningún dispositivo fuente de vídeo compuesto al sistema. 129 Español digital transmitido y recibido por las pantallas compatibles DVI. R-807 Receptor A/V con conexión de red Conexión de los Equipos de reproducción Los dispositivos fuente son equipos en los que se origina la señal de reproducción, p.ej. un reproductor de DVDs o Blu-ray Disc™, un descodificador de señal por cable o satélite, un sintonizador HDTV, etc. El Receptor tiene diferentes tipos de conectores de entrada para sus dispositivos fuente de audio y vídeo: HDMI, vídeo compuesto, audio digital óptico, audio digital coaxial y audio analógico. Conexión de componentes de video Necesitará hacer las conexiones de vídeo compuesto desde sus dispositivos fuente que no tengan conexiones de vídeo HDMI. También necesitará hacer una conexión de audio desde el dispositivo a la unidad principal. Panel Trasero Conexión de Equipos HDMI Si alguno de sus dispositivos fuente tiene conectores HDMI, usando estos conectores obtendrá la mejor calidad posible de audio y vídeo. Ya que el cable HDMI lleva tanto la señal de audio como la de vídeo, no tendrá que realizar conexiones de audio adicionales para los dispositivos que conecte con cables HDMI. Si usted tiene un equipo (reproductor de discos Blu‑ray, etc.) con conectores HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor usando un cable HDMI disponible en los comercios. Cable de vídeo compuesto (no suministrado) Panel Trasero Composite VIDEO OUT Dispositivo fuente equipado con Vídeo compuesto Cable HDMI (no suministrado) 130 Dispositivo fuente equipado con HDMI Hacer las conexiones Conexión de Audio Digital óptico Usted puede conectar otros aparatos equipados con conector de salida óptica. Usando la unidad principal, usted puede disfrutar de todo el sonido de sus equipos, como reproductores de DVD, descodificadores de TV satélite, reproductores BD (Blu-ray Disc™) o TVs. Conexión Coaxial de Audio Digital Si sus dispositivos fuente tienen salidas digitales coaxiales, conéctelas al conector de audio digital coaxial de la unidad. Panel Trasero * "Blu-ray Disc" es una marca comercial de Blu-ray Disc Association. Panel Trasero OUT OUT OPTICAL OUT TV, Reproductor DVD, etc. TV, Reproductor DVD, etc. 131 Español Conexión de componentes de audio R-807 Receptor A/V con conexión de red Conexión analógica de audio Realice conexiones analógicas de audio desde sus dispositivos fuentes que no tengan conectores HDMI ni de audio digital. Si está conectando fuentes de vídeo a la unidad principal, también debe conectar la salida de vídeo compuesto del dispositivo fuente al conector de vídeo compuesto correspondiente. Conexión F.AUX Puede usar los conectores de entrada F.AUX para conectar dispositivos portátiles de audio como reproductores MP3, etc. •• Cerciórese de que los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las entradas y salidas están conectados correctamente. •• Para oír el sonido de un dispositivo de audio conectado, seleccione AUX como fuente de entrada. •• Para oír el audio de la TV, seleccione TV como fuente de entrada. Panel Trasero Reproductor MP3, etc. Oír con los auriculares 1 R Conecte los auriculares al conector PHONES en el panel frontal. L Precaución •• Tenga cuidado de no establecer el volumen demasiado alto cuando use los auriculares. TV, Reproductor DVD, etc. 132 Hacer las conexiones Puede conectar los dispositivos de grabación de audio y video a los conectores de salida VIDEO OUT y AUDIO OUT. Usted puede hacer una grabación de audio o vídeo desde la radio integrada o desde una fuente de audio o vídeo conectada a la unidad principal. Panel Trasero Conexión a Internet Si tiene una conexión de Internet, puede conectar la unidad principal a Internet del mismo modo que usa una conexión LAN por cable o inalámbrica. La siguiente ilustración es un ejemplo de configuración de una red doméstica con el sistema de sonido y un servidor. Se recomienda conectar el servidor al router con una conexión por cable. Módem Internet Hacia lado WAN Router PC Hacia puerto LAN Hacia puerto LAN R L AUDIO IN Conector del puerto LAN/ Ethernet Unidad principal IN (COMPOSITE) VÍDEO Nota •• Después de realizar la conexión de Internet de banda ancha, debería configurar los parámetros de comunicación. Para más detalles vea la sección "Configuración de red" en la página 161. •• Cuando use una conexión de Internet de banda ancha, es necesario tener un contrato con un proveedor de servicios de Internet. Para más información, contacte con un proveedor de servicios de Internet local. •• Puesto que el equipo conectado y el modo de conexión pueden variar dependiendo de su entorno de Internet, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo. 133 Español Conexión de los Equipos de grabación R-807 Receptor A/V con conexión de red Conexión de la antena Para oír las emisoras de radio, conecte la antena de cable FM y la antena de lazo AM como se muestra en la imagen. Conexión de la antena FM Para mejorar la recepción de la señal, extienda la antena a su máxima longitud. Antena exterior 1 Desconecte la antena de interior su estuviese conectada. 2 Conecte la antena FM exterior al terminal de antena FM. Antena interior 1 Conecte la antena FM de interior al terminal de antena FM. 2 Cambie la posición de la antena hasta que obtenga la mejor recepción de sus emisoras FM favoritas. Panel Trasero Panel Trasero 134 Hacer las conexiones 1 Ensamble la antena de lazo de AM como se ilustra a continuación. 2 Coloque la antena lo más lejos posible de la unidad principal, de la TV, de los cables de los altavoces y del cable de alimentación, y oriéntela para obtener la mejor recepción. 3 Si la recepción es pobre con la antena de lazo de AM, se recomienda sustituirla con una antena de AM para exteriores. Español Conexión de la Antena AM Panel Trasero Panel Trasero Antena exterior para AM Antena de lazo para AM 135 R-807 Receptor A/V con conexión de red Conexión Multi-Habitación La opción multi-zona le permite reproducir diferentes fuentes de entrada en la habitación donde tiene la unidad principal instalada (habitación principal) y en otra habitación (Room2). Habitación principal Usted puede disfrutar del sonido de un equipo conectado en la habitación principal, en otra habitación diferente. Por ejemplo, puede estar viendo un DVD en la habitación principal y escuchar un CD en la habitación secundaria. La unidad principal puede alimentar a dos sistemas de sonido independientes en habitaciones separadas si ha efectuado las conexiones multi-habitación correspondientes. Se pueden reproducir al mismo tiempo fuentes diferentes en dos habitaciones, dependiendo de sus necesidades, también puede usar la misma fuente. La habitación principal y la secundaria tienen alimentación independiente (la principal puede estar apagada y la secundaria encendida) y la habitación secundaria se puede controlar también con el mando a distancia. Nota •• Cuando la salida Room2 está habilitada, los altavoces traseros del sonido envolvente de la habitación principal no tienen salida de audio. •• Desenchufe el cable de alimentación de la unidad de la toma de corriente antes de conectar los altavoces o el amplificador externo. 136 Habitación secundaria (Room2) Conexión al amplificador interno del sistema Conexión a un amplificador externo Conecte los altavoces situados en Room2 a la unidad principal con los cables de los altavoces. Conecte el amplificador externo (con control de volumen) situado en la Room2 a la unidad principal usando una cable de audio analógico. Panel Trasero Panel Trasero Entrada de audio del Amplificador externo 137 Español Hacer las conexiones R-807 Receptor A/V con conexión de red Control de Room2 4 Conecte el amplificador externo (con control de volumen) situado en la Room2 a la unidad usando una cable de audio analógico. Puede seleccionar diferentes fuentes para la habitación principal y para la segunda habitación (ROOM 2) y reproducirlas al mismo tiempo. 1 Pulse ROOM2 en el mando a distancia. •• El nivel del tono puede ajustarse dentro del rango de -10 ~ +10 dB. •• En general, recomendamos que los bajos y los agudos se ajusten en 0 dB (nivel plano). Precaución •• El indicador ROOM 2 aparecerá en el visualizador fluorescente. •• Los ajustes a volúmenes extremos pueden dañar los altavoces. 5 2 Ajuste el tono (bajos y agudos) para la fuente ROOM 2. Use las teclas de dirección Izquierda y Derecha del mando a distancia para seleccionar OFF, SMALL o LARGE para las posiciones de los altavoces Frontal, Central y Envolvente, dependiendo de los altavoces que tenga conectados al receptor. Pulse el botón de selección de la entrada ROOM2 para seleccionar el modo deseado. •• Cada vez que pulsa el botón del mando a distancia universal, la fuente de entrada cambia en el orden siguiente: DVD  STB  AUX  F.AUX  TUNER Conexión eléctrica Cerciórese de conectar la unidad a la red eléctrica solamente después de haber conectado el resto de equipos a la unidad principal. Conecte el cable de alimentación suministrado en el conector de entrada AC IN de la unidad y luego enchúfelo en una toma de corriente. Nota Panel Trasero •• Si pulsa el botón SELECTOR INPUT ROOM 2 cuando la función ROOM 2 está desactivada, ésta se activa automáticamente. 3 Ajuste el volumen ROOM 2 usando los botones ROOM 2 VOLUME UP(+)/DOWN(−). Cable de alimentación A la toma de corriente 138 Funcionamiento de su Sistema Funcionamiento básico 5 Usted puede oír el audio siguiendo uno de los sencillos procedimientos indicados a continuación. 1 Encienda los equipos conectados. 2 Durante la reproducción puede ajustar el nivel de volumen. •• En la unidad principal, gire el control de volumen. •• En el mando a distancia, pulse VOLUME -/+. Encienda la unidad principal. •• En la unidad principal, pulse POWER y ON/ STANDBY. •• En el mando a distancia, pulse POWER ON y STANDBY. VOL - VOL + Desactivar el sonido Nota •• Si no tiene pulsado el botón de alimentación en la unidad principal, no podrá encender la unidad aunque pulse el botón de encendido en el mando a distancia. 3 Usted puede silenciar el sonido temporalmente pulsando MUTE. 1 Pulse MUTE para desactivar el sonido. Seleccione la fuente de entrada que desee reproducir. •• En la unidad principal, gire el control INPUT SELECTOR. •• Cada vez que pulse el botón, el modo de presentación cambia en el orden siguiente: BD/BDR  DVD/DVR  STB/CBL  GAME  AUX  NETWORK  USB  TV  F.AUX  TUNER •• En el mando a distancia pulse uno de los botones de selección de fuente. 2 Pulse MUTE o VOLUME -/+ para recuperar el sonido. SELECTOR DE ENTRADA 4 Inicie la reproducción del dispositivo que seleccionó en el paso 1. 139 Español Escuchar su Sistema de audio R-807 Receptor A/V con conexión de red Disfrutar de los efectos del sonido envolvente Esta unida principal incorpora un sofisticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y una atmósfera acústica óptimas en su Sistema de entretenimiento doméstico (Home Theater). Configurar el modo de sonido envolvente Antes de la reproducción envolvente, ejecute el procedimiento de configuración de altavoces, etc., en la configuración OSD para obtener un desempeño óptimo. Para más detalles vea "Configuración de los altavoces" en la página 156. 1 Seleccione el modo del sonido envolvente deseado pulsando los botones SURROUND. •• Cada vez que se pulsan los botones, el modo envolvente cambia dependiendo del formato de la señal de entrada, según se indica en la tabla siguiente: Formato de señales que se está introduciendo Modo envolvente que se puede seleccionar Fuentes Dolby Digital Plus DOLBY DIGITAL PLUS Fuentes Dolby TrueHD DOLBY TRUEHD Fuentes Dolby Digital EX 6.1 canales Fuentes Dolby Digital 5.1 canales Modos envolventes <DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY D + PLIIx MOVIE), {DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP* Fuentes Dolby Digital 2 canales Modos <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, DSP Surround * Fuentes de audio de Alta Resolución DTS-HD DTS-HD HRA Fuentes DTS-HD Master Audio DTS-HD MSTR Fuentes DTS ES Discreto/Matrix 6.1 canales <Modo DTS ES correspondiente, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, Modos envolventes DSP* Fuentes DTS Fuentes DTS 96/24 Modo DTS correspondiente, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, modos envolventes DSP* Fuentes PCM (multi canales) ** MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>, {MCH + PLIIz}, modos envolventes DS* Fuentes PCM (2 canales) Fuentes estéreo analógicas Archivos de música de USB <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, modos envolventes DSP* Dependiendo de la configuración del altavoz envolvente trasero, algunos modos envolventes puede seleccionarse o no, como sigue: < > [ ] ( ) { } * ** 140 : : : : : : Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero no está configurado en "NO". Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero está configurado en "NO". Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero está configurado en "2ch". Posible solamente cuando el altavoz alto frontal está configurado en "ON". Representa THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC. dependiendo del formato de señal que entre, el modo Dolby Pro Logic IIx puede que no esté disponible. Funcionamiento de su Sistema DTS Digital Surround (también llamado simplemente DTS) soporta hasta 5.1 canales discretos y utiliza menos compresión para la reproducción de alta fidelidad. Utilícelo con DVD y CD que lleven el logotipo DTS. DTS-ES™ Discreto 6.1 Este es el formato de audio digital de 6.1 canales discretos que añade un canal de sonido envolvente trasero al sonido envolvente digital DTS. Los siete canales de audio totalmente separados proporcionan una mejor imagen espacial y una localización de sonido de 360 grados, perfecta para sonidos que se desplazan a través de los canales envolventes. Utilícelo con DVD que lleven el logotipo DTS, especialmente aquellos con una pista de sonido DTS ES discreta. Dolby Digital Dolby Digital es el formato de señales digitales multi-canal desarrollado por Dolby Laboratories. Los discos que llevan el logotipo Dolby Digital incluyen la grabación de hasta 5.1 canales de señales digitales. Esto lo colocará en el medio de la acción, ya sea en un cine doméstico o en una sala de conciertos. Dolby Digital EX Este modo expande las fuentes de 5.1 canales para la reproducción en 6.1/7.1 canales. Es especialmente adecuado para pistas de sonido Dolby Digital EX que incluyan un canal trasero envolvente codificado por matriz. El canal adicional añade una dimensión extra y proporciona una experiencia de sonido envolvente, perfecto para efectos de sonidos de giro o de vuelo. DTS - ES™ Matrix 6.1 Dolby Digital Plus Sonido envolvente DTS Neo: 6™ Dolby TrueHD Este es un formato de audio digital discreto de 6.1 canales que inserta un canal envolvente trasero al sonido envolvente digital DTS a través de la codificación de matriz. Utilícelo con los DVD que lleven el logotipo DTSES. DTS Neo: 6 es una tecnología de descodificación matricial que obtiene reproducción de sonido envolvente de 7.1 canales con fuentes de 2 canales. Incluye el 'DTS Neo: 6 Cinema' adecuado para reproducir películas y el 'DTS Neo: 6 Music' adecuado para reproducir música. DTS 96/24 Este es un DTS de alta resolución con una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bit, proporcionando una fidelidad superior. Úselo con DVDs que lleven el logo 96/24. Audio DTS-HD de Alta Resolución Desarrollado para usarlo con HDTV, incluyendo los nuevos formatos de discos de video Blu-ray y HD DVD, este es el más reciente formato de audio multi-canal de DTS. Soporta hasta 7.1 canales con una tasa de muestreo y resolución de señal de 96 kHz/24 bits. DTS-HD Master Audio Diseñado para aprovechar al máximo el espacio de almacenamiento adicional ofrecido por los nuevos formatos Blu-ray y HD DVD, este nuevo formato DTS ofrece hasta 7.1 canales discretos de audio digital sin comprimir con 96 kHz/24 bits de tasa de muestreo y resolución de señal. Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU. No.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de EE.UU y de otros países otorgadas y pendientes. DTSHD, el Símbolo, así como DTS-HD y el Símbolo juntos son marcas registradas y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Desarrollado para usarlo con HDTV, incluyendo los nuevos formatos de discos de video Blu-ray y HD DVD, este es el más reciente formato de audio multi-canal de Dolby. Soporta hasta 7.1 canales con una tasa de muestreo y resolución de señal de 48 kHz/24-bits. Diseñado para aprovechar al máximo el espacio de almacenamiento adicional ofrecido por los nuevos formatos Blu-ray y HD DVD, este nuevo formato Dolby ofrece hasta 7.1 canales discretos de desempeño de audio digital sin pérdidas con 96 kHz/24 bits de tasa de muestreo y resolución de señal. Dolby Pro Logic IIz Este modo añade canales elevados frontales al sonido envolvente, creando una reproducción de 7.1 canales para música, película y juegos de video. Dolby Pro Logic IIz trae efectos espaciales mejorados, profundidad añadida y una viveza general a la experiencia auditiva. Dolby Pro Logic IIx Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para una reproducción a 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido envolvente muy natural y uniforme que rodea completamente al oyente. Así como la música y las películas, los juegos de video pueden beneficiarse también de los dramáticos efectos espaciales y las claras imágenes. Incluye el "Dolby Pro Logic IIx Movie", adecuado para la reproducción de películas, "Dolby Pro Logia IIx Music", adecuado para la reproducción de música y "Dolby Pro Logic IIx Game", adecuado para disfrutar de los juegos. Dolby Pro Logic II Si no está usando ningún altavoz trasero envolvente, Dolby Pro Logic II envolvente se usará en vez del Dolby Pro Logia IIx envolvente. Incluye Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music y Dolby Pro Logic II Game, como el Dolby Pro Logic IIx envolvente. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de Doble-D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories. 141 Español DTS Digital Surround R-807 Receptor A/V con conexión de red Theater Stadium Este modo proporciona el efecto de estar en un teatro cuando se mira una obra. Este modo proporciona el campo de sonido expansivo para conseguir el efecto de estadio real cuando vea partidos de baloncesto o de fútbol. Movie Multi Channel Stereo Este modo proporciona el efecto de estar en un cine cuando se mira una película. Este modo está destinado a la reproducción de música de fondo. Los canales frontales, envolventes y envolventes traseros crean una imagen estéreo que abarca toda el área. Hall Este modo proporciona el ambiente de una sala de conciertos para fuentes de música clásica como orquestas, música de cámara o un solo instrumental. ALC (Control Automático del Nivel de Volumen) Game Este modo ecualiza automáticamente los niveles de sonido de la reproducción si cada nivel de sonido varía con la fuente de música grabada en un reproductor de audio portátil. Este modo es adecuado para juegos de video. •• El sonido procedente de cada canal puede reproducirse de acuerdo con los modos envolventes de la manera siguiente: Canales Modos DTS-HD AUDIO DE ALTA RESOLUCIÓN/MASTER AUDIO FRONTAL CENTRAL L/R O O ENVOLVENTE L/R O ENVOLVENTE ALTAVOZ PARA TRASERO/ FRONTAL ALTO GRAVES L/R O/- O DTS, DTS 96/24 O O O - O DTS ES DISCRETE/MATRIX O O O O O DTS NEO: 6 CINEMA/MUSIC O O O O - (*) DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY TRUEHD O O O O/- O DOLBY DIGITAL O O O - O DOLBY DIGITAL EX O O O O O DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT O O O O O DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/ MUSIC/GAME O O O O O DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/ MUSIC/GAME O O O - O (MULTI) PCM O O O O/- O AUTO VOLUME LEVEL CONTROL O - - - - (*) Otros Envolventes O O O O - (*) ESTÉREO O - - - - (*) (*): Dependiendo de la configuración del Subwoofer, puede reproducirse el sonido procedente del canal de graves. •• Dependiendo de la configuración de los altavoces y del número de canales codificados, etc., puede ser que el sonido procedente de alguno de los canales no se reproduzca. Para más detalles vea "Configuración de los altavoces" en la página 156. 142 Funcionamiento de su Sistema 1 Pulse STEREO. •• Dependiendo del formato de la señal de entrada, se selecciona el modo estéreo o el modo 2 CH downmix. 2 Para anular el modo estéreo o el modo 2CH downmmix, pulse los botones SURROUND para seleccionar el modo de sonido envolvente que desee. Ajuste del nivel del canal actual Después de ajustar el nivel de cada canal con el tono de prueba, ajuste los niveles de los canales de acuerdo con las fuentes de programa o para adecuarse a sus gustos. 1 Pulse el botón CHANNEL LEVEL. 2 Seleccione el canal que desee pulsando  o . •• Cada vez que pulse estos botones, el canal correspondiente cambia del modo siguiente: FL [ FHL]  C [ FHR]  FR  SR ( SBR  SBL)  SL  SW ( ) : Posible cuando el canal trasero envolvente está configurado en "2ch" o "1ch". [ ] : Posible solamente cuando el altavoz alto frontal no está configurado en "NO". Nota •• El modo 2 CH downmix permite que señales multi‑canal codificadas en formato DTS o Dolby Digital se mezclen para obtener 2 canales frontales y se puedan reproducir a través de dos altavoces frontales o por los auriculares. •• Si conecta los auriculares en la unidad principal mientras está reproduciendo señales digitales multi-canal procedentes de fuentes DTS o Dolby Digital, la unidad entrará en modo 2CH downmix automáticamente. Nota •• Dependiendo de la configuración de altavoces (como por ejemplo "NO") y del modo del sonido envolvente, no se podrán seleccionar algunos canales. 3 Ajuste el nivel del canal seleccionado como desee pulsando  o . 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el nivel de todos los canales. 143 Español Anulación del modo de sonido envolvente para funcionamiento en estéreo R-807 Receptor A/V con conexión de red Oír música en USB Usted puede reproducir archivos desde un dispositivo USB. 2 Para reanudar la reproducción, pulse . Sin embargo, editar o copiar archivos de datos no es posible. Hacer una pausa en la reproducción 1 Durante la reproducción, pulse . •• La reproducción se detendrá en el punto en el que se pulsa el botón. •• Para reanudar la reproducción a partir de este punto pulse de nuevo el botón. Dispositivo de almacenamiento USB Nota •• El conector USB solamente soporta la conexión de dispositivos de memoria flash USB o de un lector USB de tarjetas de memoria. •• Cuando el dispositivo USB no entre en el conector USB, será necesario que use un cable de extensión USB. •• Sólo puede reproducir el contenido del dispositivo USB conectado. •• Los contenidos protegidos contra copia no se pueden reproducir. Saltar adelante o atrás 1 Parar la reproducción 1 144 Durante la reproducción, pulse . Durante la reproducción, pulse o . •• Cada vez que pulsa uno de los botones, saltará una pista adelante o atrás. Funcionamiento de su Sistema Reproducción repetida Cada vez que pulse este botón, el modo de repetición cambia del modo siguiente: •• RPT ONE Repite el archivo de música que se está reproduciendo actualmente. Oír la Radio por Internet Puede escuchar las transmisiones de radio por Internet proporcionadas por vTuner. Solo podrá controlar la radio por Internet a través del menú que aparecerá en la pantalla de TV. •• RPT ALL Repite todos los archivos de música. •• RPT FLDl Repite todos los archivos de música de la carpeta actual. 1 Seleccione NETWORK como fuente de entrada. •• En la unidad principal, gire el control INPUT SELECTOR. •• En el mando a distancia, pulse NETWORK. INPUT SELECTOR Reproducir aleatoriamente 1 Durante la reproducción, pulse RANDOM. •• Aparecerá "SFL ON" en el panel visualizador. •• Todos los archivos de música de la carpeta se reproducirán en orden aleatorio. 2 2 Cuando le aparezca la imagen siguiente, seleccione Internet Radio en la pantalla y luego pulse ENTER en el mando a distancia. Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse RANDOM otra vez. •• Aparecerá "SFL OFF" en el panel visualizador. Nota •• Sólo puede usar las funciones de salto de pista, modo de repetición y modo aleatorio cuando reproduzca los archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. 145 Español 1 Durante la reproducción, pulse REPEAT. R-807 Receptor A/V con conexión de red 3 Escuchar música desde el Media Server Seleccione la categoría que desee pulsando  y , luego pulse ENTER en el mando a distancia. Usted puede reproducir archivos de música almacenados en un PC (servidor multimedia) conectado a este receptor a través de la red por cable/inalámbrica. Puede compartir los archivos de música fácilmente usando Windows Media Player 11 o versiones posteriores. Configuración del Windows Media Player En la versión Windows Media Player 11 Nota •• Para utilizar esta función, el dispositivo debería estar conectado a Internet. Consulte la sección "Configuración de red" en la página 161 para más detalles. •• Este servicio puede tener cortes sin previo aviso. •• Puede ser que no pueda recibir algunas emisoras de radio por Internet. 1 2 Ejecute el Windows Media Player 11 en su PC. 3 En la caja de diálogo "Media Sharing", marque la casilla de verificación "Share my media" (Compartir mis medios) y entonces haga clic en "OK". 4 Seleccione este receptor en la lista de dispositivos y entonces haga clic en "Allow" (Permitir). 5 Haga 'clic' en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo. Abra la pestaña "Library" en la barra de menú, y seleccione "Media Sharing". En la versión Windows Media Player 12 1 2 Ejecute el Windows Media Player 12 en su PC. 3 Haga 'clic' sobre "Turn on media streaming" cuando aparezca la ventana siguiente. 4 Luego seleccione "Local Network" para mostrar los dispositivos activos, si no está ya seleccionado. 5 Haga 'clic' en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo. Abra la pestaña "Stream" en la parte superior del reproductor. Nota •• Los programas Windows Media Player versiones 11 y 12 se pueden descargar gratuitamente desde el Sitio Web de Microsoft. •• Si su cortafuegos restringe el acceso, no podrá configurar Windows Media Player 11 y 12. 146 Funcionamiento de su Sistema 1 2 5 Encienda su PC. Repita el paso 3 anterior hasta que esté seleccionado el archivo de música que desea. Las funciones de reproducción son las mismas que para USB. Consulte ** para más detalles sobre la reproducción. Seleccione NETWORK como fuente de entrada. •• En la unidad principal, gire el control INPUT SELECTOR. Usar la Aplicación Remota de Sherwood •• En el mando a distancia, pulse NETWORK. INPUT SELECTOR Preparación para la aplicación Configuración de la red en el Sistema 1 Seleccione NETWORK como fuente de entrada. •• En la unidad principal, gire el control INPUT SELECTOR. 3 •• En el mando a distancia, pulse NETWORK. Seleccione Media Server en la pantalla, y luego pulse ENTER en el mando a distancia. INPUT SELECTOR 4 2 Pulse SETUP en el mando a distancia. 3 Seleccione Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi hotspot o Wi-Fi direct. Seleccione la categoría que desee pulsando  y , luego pulse ENTER en el mando a distancia. Nota •• El 'punto caliente' Wi-Fi está activado como configuración de conexión predeterminada. 147 Español Escuchar música desde el Media Server R-807 Receptor A/V con conexión de red Instalación de la aplicación en su teléfono Usar la aplicación 1 Visite Play Store con su Smartphone con SO Android. O visite AppStore desde su iPhone. 2 3 Busque la aplicación Sherwood Remote. La aplicación Sherwood Remote le ayuda a controlar la unidad principal a distancia permitiéndole seleccionar la fuente de entrada, el modo de sonido envolvente, para controlar la habitación secundaria y usar Wiink. 4 5 Abra la aplicación. Descargue e instale la aplicación en su teléfono móvil. Toque sobre Select Product y R-807. 1 2 Abra la Aplicación Sherwood Remote. Cuando se active la ventana de búsqueda del producto, seleccione y pulse sobre R-807. Entonces, podrá usar su smartphone como mando a distancia de la unidad principal. Conectar su teléfono con el sistema •• Desde un teléfono con Android 1 Entre el los Ajustes de Conexiones Inalámbricas y Redes de su Smartphone con SO Android. 2 3 Habilite el Wi-Fi directo o Punto caliente Wi-Fi portátil. •• Cuando conecte su teléfono con la unidad principal usando el Punto caliente Wi-Fi, deberá introducir la contraseña (1234567890) para conectarse al sistema. Entre en los ajustes Wi-Fi para seleccionar R-807 y luego toque sobre Connect. Nota •• Cuando no tiene conectada la Ethernet a la unidad principal, no podrá usar la conexión Wi-Fi aunque tenga activado el 'punto caliente' Wi-Fi en su teléfono. Nota Cuando tenga un problema con la red, la aparecerá la pantalla siguiente. •• En un iPhone 1 Entre en los ajustes Punto caliente Wi-Fi para seleccionar R-807. •• Select Product (Selección del producto): Comprueba la conexión de Internet de su Smartphone, y selecciona el R-807 otra vez. •• Demo Mode (Modo Demo): Utiliza la aplicación en modo Demo. •• Retry (Reintento): Vuelve a intentar abrir la aplicación. 148 Funcionamiento de su Sistema Uso del Direct AV 8 1 2 3 4 Con Direct AV, usted puede oír canciones, ver vídeos y fotos almacenados en su teléfono Android o en su iPhone. 1 Toque en Wiink en la parte inferior de la pantalla del teléfono. O toque sobre INPUT SELECT y seleccione y toque NETWORK. 2 Toque en Direct AV. 3 Toque en Audio para oír las canciones almacenadas en su teléfono. 7 5 Núm. 6 Descripción 1 Enciende/Apaga la unidad principal •• Para activar la función debería configurar N.S.C en ON. Si activa la función, aumentará en consumo de potencia. 2 Seleccione la fuente de entrada Modo Sonido envolvente 3 Barra de control de volumen 4 Selecciona la fuente de entrada 5 Selecciona el modo de sonido envolvente 6 Controla la Room2 7 Wiink (Direct AV, Internet Radio, Media Server) 8 Configuración Toque en Video para ver los vídeos almacenados en su teléfono. Toque en Photo para ver las fotos almacenadas en su teléfono. •• iOS 149 Español Vista general de la Pantalla principal R-807 Receptor A/V con conexión de red Ver videos en su Smartphone •• Android Usted puede seleccionar un vídeo de la lista de archivos de vídeo de la unidad principal. 1 Usted puede seleccionar una canción de la lista de canciones y reproducirla a través de la unidad principal. 8 2 3 7 6 5 4 Núm. Descripción 1 Regresa al menú previo •• Este menú no se muestra en los Smartphones Android. 2 Reproduce o hace una pausa en la canción 3 Reproduce la canción anterior 4 Establece la reproducción aleatoria 5 Barra de control de volumen 6 Establece la función repetición (repite una canción o todas las canciones) 7 Reproduce la siguiente canción 8 Barra de progreso 150 6 2 3 4 Oír las canciones de su Smartphone 1 7 Núm. 5 Descripción 1 Regresa al menú previo •• Este menú no se muestra en los Smartphones Android. 2 Reproduce o hace una pausa en el vídeo 3 Se mueve al vídeo anterior 4 Barra de control de volumen 5 Se mueve al vídeo siguiente 6 Controla el tamaño de la presentación 7 Barra de progreso Funcionamiento de su Sistema Usted puede ver la fotos como una presentación de imágenes y establecer el tiempo de transición en 10, 20 o 30 segundos. 1 2 Núm. Usar la Internet Radio y el Media Server Usted puede usar su Smartphone como un mando a distancia para la Radio por Internet y para el Servidor multimedia. 1 Toque en Wiink en la parte inferior de la pantalla del teléfono. 2 Toque sobre Internet Radio o Media Server. 3 Descripción 1 Regresa al menú previo •• Este menú no se muestra en los Smartphones Android. 2 Inicia la presentación de fotos 3 Configura el tiempo de transición entre fotos 1 2 6 5 4 3 Núm. Descripción 1 Regresa al menú previo •• Este menú no se muestra en los Smartphones Android. 2 Apaga la unidad principal 3 Barra de control de volumen 4 Regresa al menú previo 5 Selecciona o confirma una emisión en la radio por Internet o en el Servidor multimedia 6 Entra en el menú de configuración 151 Español Ver fotos en su Smartphone R-807 Receptor A/V con conexión de red Oír la radio FM Sintonía Automática 1 Pulse TUNE + o TUNE - durante más de 2 segundos. Memorización Manual 1 2 •• La sintonizadora de la radio buscará hasta que encuentre una emisora con señal fuerte. El visualizador muestra la frecuencia sintonizada. Sintonice la estación deseada usando la sintonía automática o la manual. Pulse ENTER/MEMO. •• El número de la posición en la memoria parpadea. •• Si la estación encontrada no es la que desea, simplemente repita la operación. •• Las emisoras con señal débil serán saltadas durante la sintonía automática. 3 Seleccione un número de posición en memoria (1~30) pulsando TUNE + o TUNE -. •• La estación ha sido guardada en esa posición de memoria. •• Una emisora almacenada se borra cuando se guarda otra frecuencia en su lugar. Sintonía Manual 1 Pulse TUNE + o TUNE - repetidamente hasta que encuentre la emisora que desea. 4 Pulse ENTER/MEMO otra vez para confirmar la selección. •• La estación se ha almacenado ahora en la memoria. •• Una emisora almacenada se borra cuando se guarda otra frecuencia en su lugar. 5 152 Repita los pasos 1-4 anteriores para memorizar otra estación. Funcionamiento de su Sistema Memorización automática •• "AUTO MEMORY" parpadea en el visualizador y la unidad principal empieza a memorizar las estaciones con señal fuerte. •• Pueden almacenarse hasta 30 emisoras FM. •• Para detener la memorización automática, pulse ENTER/MEMO otra vez. Grabación Usted puede hacer una grabación de audio o vídeo desde la radio integrada o desde una fuente de audio o vídeo conectada a la unidad principal (como un reproductor de CDs o una TV). Tenga presente que no puede realizar grabaciones digitales desde una fuente analógica o viceversa, por tanto cerciórese de que los equipos (fuente y de grabación) involucrados están conectados usando los conectores correspondientes. (para más detalles sobre la conexión, vea "Conexión de equipos de reproducción" en la página 130.) •• El volumen del receptor, los parámetros de audio (controles del tono, por ejemplo), y los efectos del sonido envolvente no tienen efecto sobre la señal grabada. •• Algunas fuentes digitales tienen derechos de autor y sólo se pueden grabar en analógico. •• Algunas fuentes de vídeo están protegidas contra copia. Estas no se podrán grabar. Nota •• Las emisoras FM con fuerza de señal débil no se pueden almacenar en la memoria. 1 Seleccione la fuente de grabación deseada. SELECTOR DE ENTRADA Sintonizar las Emisoras memorizadas 1 2 Seleccione FM TUNER como fuente de entrada. Seleccione el número de la emisora memorizada pulsando PRESET + o PRESET -. 2 3 Empiece a grabar en el equipo de grabación. Comience la reproducción en la entrada deseada. •• Las señales de audio y video procedentes de la entrada deseada se grabarán y usted puede disfrutarlas en el equipo de TV y desde los altavoces. Nota •• Los ajustes del volumen y del tono (graves y agudos) no tienen efecto sobre las señales de grabación. •• Cuando esté grabando señales analógicas desde CD, AUX, F. AUX, etc., asegúrese de seleccionar la entrada analógica. 153 Español 1 Mantenga pulsado el botón ENTER/MEMO durante más de 2 segundos. Ajustes personalizados Configurar el Sistema Usted puede realizar ajustes de sonido adicionales. 1 Pulse SETUP. 5 Pulse ENTER/MEMO para confirmar el ajuste seleccionado. 2 Pulse  o  para seleccionar el menú principal 6 Pulse  o  para establecer el valor. 3 Pulse ENTER/MEMO para confirmar. 7 4 154 Pulse  o  para seleccionar una opción. Pulse ENTER/MEMO para confirmar. •• Para regresar al menú previo, pulse RETURN. •• Para salir del menú, pulse SETUP otra vez. Ajustes personalizados Menú principal 1. SYS SET 2. SPK SET 3. HDMI SET 4. PARAMTR 5. MLT. RM Submenú Ir a la página Español Vista general de las opciones de configuración Descripción AMP 156 Asigna el amplificador de potencia. A.P.C. 156 Control Automático de Potencia. N.S.C. 156 Establece el tiempo de espera para la red. A. SETUP 156 Optimiza automáticamente la configuración de los altavoces. SPK SET 158 Configura el sistema de altavoces. X.OVER 158 Establece la frecuencia de corte (Crossover). DISTANCE 158 Ajusta la distancia de los altavoces. CH.LEVEL 158 Establece los niveles de volumen del canal actual. HDMI 159 Configura la fuente de entrada HDMI conectada. CEC 159 Permite que la selección de la entrada a la unidad principal esté fijada por el funcionamiento de los equipos conectados a él. H.GAIN 159 Establece el nivel del canal frontal alto. PNRM 159 Establece la ampliación de la amplitud de la imagen estéreo frontal cuando usa el modo de audición Dolby Pro Logic IIx Music. C.WIDTH 159 Configura la imagen central de modo que solo se oiga desde el altavoz central. DIEMN 159 Configura el campo de sonido hacia el frente o hacia la parte trasera. C.IMG 159 Configura la imagen central. DRC 160 Controla el rango dinámico para las pistas de audio de las películas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD. TONE 160 Configura el tono (bass y treble) como desee. S.DLY 160 Ajusta el nivel de retardo de las señales de audio para sincronizar el sonido con la imagen. LFE 160 Establece el nivel del canal frontal alto. Z2 161 Habilita o inhabilita la función Room2. 155 R-807 Receptor A/V con conexión de red Ajuste de la configuración del sistema Asignación del amplificadores El amplificador de potencia de los canales traseros del sonido envolvente puede gobernar los altavoces envolventes traseros, los frontales altos y los de la habitación secundaria ROOM 2. Dependiendo del propósito de los altavoces, debería asignar el amplificador de potencia correctamente. Para más detalles vea "Conexión de los altavoces" en la página 126 y "Conexión Multi-habitación" en la página 136. Opción de menú Descripción Surround Back Gobierna los altavoces envolventes traseros cuando tiene conectados los canales ENVOLVENTES TRASEROS a ellos. Front Height Gobierna los altavoces frontales altos para reproducción Dolby Pro Logic IIz. Room2 Gobierna los altavoces ROOM 2 para reproducción en ROOM 2. Ajustar la configuración de altavoces Después de que ha instalado este receptor y conectado todos los componentes, debe ajustar la configuración de los altavoces para la acústica de sonido óptima de acuerdo con su entorno y con la disposición de los altavoces. Cada vez que cambie de altavoces, o sus posiciones, o la distribución del espacio donde los va a escuchar, también debería ajustar la configuración de los altavoces. Configuración automática La configuración automática le permite evitar automáticamente los problemas de audición derivados de la configuración de los altavoces, logrando un buen sonido envolvente. La configuración automática proporciona el ambiente sonoro óptimo en la posición de audición de su habitación. Cuando ejecute el procedimiento de Auto Setup, no tiene que ejecutar los procedimientos de configuración de Speaker Config., Speaker X-over, Speaker Distance ni Channel Level. 1 •• Si su subwoofer tiene control de volumen y frecuencia de corte (crossover), sitúe el volumen a nivel medio y la frecuencia de corte al máximo o desactive el filtro de paso bajo. Automatic Power Control. Usted puede establecer el tiempo en espera para que el sistema se apague. El valor predeterminado es 4H. Network Standby Control Usted puede establecer si la unidad principal se puede encender desde otros dispositivos en red. Opción de menú Descripción ON Habilita la función del modo en espera de la red. OFF Inhabilita la función del modo en espera de la red. 156 Compruebe que los altavoces están bien conectados a este receptor. 2 Conecte el micrófono suministrado al conector SETUP MIC en el panel frontal. Ajustes personalizados Precaución 3 Español •• Ya que el micrófono para Auto Setup está diseñado exclusivamente para este receptor, no utilice ningún micrófono que no sea el que se suministra. Coloque el micrófono sobre una superficie a nivel en la posición de escucha. •• Si es posible, use un trípode o ajuste el micrófono a la altura de sus oídos cuando estuviese sentado en la posición de audición. 6 •• Asegúrese de que no haya obstáculos entre los altavoces y el micrófono. 4 Pulse  Para memorizar los resultados. •• Los resultados se almacenan y le aparece el menú de configuración de altavoces. •• Si pulsa  para seleccionar "CANCEL", los resultados no se guardarán. Pulse  o  para seleccionar Auto Setup, y luego pulse el botón . •• Compruebe los resultados en cada uno de los menús de configuración (menús "Speaker Config", "Speaker Crossover", "Speaker Distance" y "Channel Level" en la página 158). 7 Desconecte el micrófono después de haber completado el procedimiento de ajuste automático. Precaución 5 Pulse  para iniciar el procedimiento de configuración automática. •• Oirá sucesivamente tonos de prueba fuertes y cuando se haya completado el procedimiento de configuración automática, aparecerá "COMPLETED" en el visualizador. •• Para detener el procedimiento de configuración automática mientras se ejecuta, pulse . •• Si hubiera problemas con la conexión del altavoz o del micrófono, le aparecerá un mensaje de error en el visualizador. En este caso, apague la alimentación, revise las conexiones y entonces intente de nuevo el procedimiento de ajuste automático. •• Debido a que los tonos de prueba tienen un volumen elevado, asegúrese de que no haya bebés o niños pequeños en la habitación. Nota •• Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la habitación esté tan silenciosa como sea posible durante el procedimiento de ajuste automático. Si hay mucho ruido ambiente, los resultados podrían no ser satisfactorios. •• Si el resultado no es satisfactorio, usted puede volver a intentar el procedimiento de configuración automática o personalizar su configuración de altavoces y del nivel de canal realizando los ajustes manualmente. Para más detalles vea los procedimientos "Speaker Config", "Speaker Crossover", "Speaker distance" y "Channel Level" en la página 158. 157 R-807 Receptor A/V con conexión de red Speaker Config Hay varios modos de poder usar los canales de los altavoces con la unidad principal. Además de la configuración estándar de su 'Home Theater' donde se usan los altavoces centrales altos, estos también se pueden usar como un sistema de altavoces independiente en otra habitación. •• Seleccione el altavoz deseado y luego pulse  para entrar en su menú de configuración. Opción de menú Descripción Yes/No Seleccione la opción dependiendo si tiene o no el altavoz conectado. 2 Channel/ 1 Channel (Left) Seleccione la opción deseada dependiendo del número del altavoces conectados a los canales de sonido envolvente trasero/Multi (Surround back/Multi). Nota •• Cuando el ajuste del altavoz es otro diferente a "NO", deberá ajustar su distancia desde la posición de audición y su frecuencia de corte de acuerdo con sus características de frecuencia. Para más detalles, vea "Frecuencia de corte el altavoz" en lapágina 158 y "Distancia de los altavoces" en la página 158. •• Cuando el altavoz "SR" está ajustado en "NO", el "SB" no se puede ajustar en "2 Channel" o "1 Channel (Left)". •• Cuando el amplificador de potencia de los canales traseros del sonido envolvente está asignado a la "Room 2", no podrá seleccionar los altavoces "SB". Para más detalles vea "Asignación del AMP" en la página 156. Frecuencia de corte del altavoz Usted puede establecer la frecuencia de corte (Crossover) de acuerdo con las características de frecuencia de los altavoces conectados. Para más detalles acerca de las características de frecuencia, consulte las instrucciones de operación de los altavoces. •• Puede seleccionar la frecuencia de corte entre Full Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz, 200 Hz, y 250 Hz. La configuración predeterminada es 100 Hz. •• Seleccione "Full Range" cuando el altavoz seleccionado puede reproducir todos los sonidos graves por debajo de 40 Hz. 158 Nota •• No puede seleccionar el subwoofer ni los altavoces con la configuración "NO". •• Si el rango de frecuencias de su altavoz es de 100 Hz~20 kHz, la frecuencia de cruce debe ajustarse a 100 Hz o ligeramente superior. Para más detalles, consulte las instrucciones de operación de los altavoces a conectar. •• Las frecuencias por debajo de la frecuencia de corte salen por el subwoofer o por los altavoces que tenga un ajuste de "Full Range" (cuando no use un subwoofer). Distancias de los altavoces •• Seleccione la unidad de medida deseada (metros (Meter) o pies (Feet)) antes de ajustar la distancia de los altavoces. Una vez seleccionada la unidad, las distancias se ajustarán automáticamente a la unidad seleccionada. •• Puede ajustar la distancia dentro del rango de 0,1 ~ 9,0 metros en intervalos de 0,1 metro (o 0,5 ~ 30,0 pies en intervalos de 0,5 pies). •• Acerca de las distancias de los altavoces Cuando esté disfrutando de una reproducción de sonido envolvente multi-canal con fuentes Dolby Digital y DTS, lo ideal es que los altavoces central, sonido envolvente y envolventes traseros estuvieran a la misma distancia de la posición principal de audición que los altavoces frontales. Introduciendo la distancia entre la posición de audición y cada uno de los altavoces, los tiempos de retardo de los altavoces central y de sonido envolvente se ajustarán automáticamente para crear virtualmente un ambiente de audición ideal como si los altavoces central y de sonido envolvente se encontraran situados en sus posiciones ideales. Channel Level Usted puede ajustar el nivel del canal actual cuando lo desee. Después de ajustar el nivel de cada canal con el tono de prueba, ajuste los niveles del canal, o de acuerdo con las fuentes de programa o para que se acomode a sus gustos. Para más detalles, vea "Ajustar cada nivel de canal con el tono de prueba" en la página 143. Ajustes personalizados HDMI Usted puede especificar la ruta de la señal de audio HDMI procedente del sistema de sonido, o pasando por él hasta una TV o una TV de pantalla plana. La conexión HDMI puede llevar señales de vídeo digital y señales de audio digital sin comprimir. Dependiendo de si la entrada de las señales de audio en la entrada HDMI IN procede de la salida HDMI MONITOR OUT de la unidad principal o no, usted debería configurar la salida de audio HDMI correctamente. Opción de menú Descripción AMP Inhabilita la salida de señales de audio digital HDMI desde HDMI MONITOR OUT de esta unidad principal. Entonces, estas señales se oirán por los altavoces conectados a este receptor. TV Habilita la salida de señales de audio digital HDMI desde HDMI MONITOR OUT de esta unidad principal. Entonces, estas señales se oirán por los altavoces de su TV. Height Gain Puede ajustar el nivel del canal alto frontal según desee. (Este ajuste es válido solamente cuando escuche en el modo Dolby Pro Logic IIz). Opción de menú Descripción L : Low Baja el nivel del canal frontal alto. M : Mid Ajusta el sonido del canal frontal alto con un nivel de volumen estándar. H : High Sube el nivel del canal frontal alto. PANORAMA Este modo extiende la imagen estéreo frontal para incluir los altavoces de sonido envolvente para un emocionante efecto "envolvente" con imagen lateral. Opción de menú Descripción On Habilita el efecto panorámico. Off Inhabilita el efecto panorámico. Center Width Nota •• Cuando la salida de HDMI esté configurada en "TV", no oirá ningún sonido por los altavoces conectados a este receptor (excepto en los altavoces asignados a ROOM 2) incluso aunque seleccione una fuente de entrada. Esta opción ajusta la imagen central de modo que pueda oírse sólo por el altavoz central, sólo por los altavoces izdo/dcho como imagen fantasma, o por los tres altavoces para diferentes grados. El control puede ajustarse en 8 pasos, desde 0 hasta 7. Dimension Control CEC La función de Control CEC permite que la selección de la entrada a la unidad principal esté fijada por el funcionamiento de los equipos conectados a ella. Opción de menú Ajustar la configuración de los parámetros del sonido envolvente Español Ajustar la configuración HDMI Descripción On Habilita la función de Control CEC. Off Inhabilita la función de Control CEC. Esta función ajusta gradualmente el campo de sonido o hacia el frente o hacia la parte trasera. El control puede ajustarse en 7 pasos, desde -3 hasta +3. Center Image Cuando tenga el Neo:6 activo, podrá ajustar el nivel de la imagen central de modo que pueda oírla desde el altavoz central. El nivel se puede ajustar en 11 pasos desde el 1 hasta el 10. 159 R-807 Receptor A/V con conexión de red 2 DRC Esta función comprime el rango dinámico de partes especificadas previamente de la pista de sonido Dolby Digital, Dolby TrueHD o DTS (con volumen extremadamente alto) para minimizar la diferencia de volumen entre las partes especificadas y no especificadas. Esto facilita la audición de toda la pista de audio cuando vea la película de noche con un nivel de sonido bajo. Opción de menú Ajuste el tono seleccionado como desee pulsando  o . •• El nivel del tono puede ajustarse dentro del rango de -10 ~ +10 dB. •• Es recomendable ajustar los graves y agudos a 0 dB (nivel plano). Descripción Auto Ajusta automáticamente la compresión del rango dinámico (sólo para Dolby TrueHD). Off Desactiva la función DRC. Mid Establece una compresión media. Max Establece una compresión máxima. Tone Puede ajustar el tono (bajos y agudos) según desee. Opción de menú Descripción On Ajusta el tono a su gusto. Off Para oír la fuente de programa sin efecto de tono. Ajusta el tono (bajos y agudos) Puede ajustar el tono si la opción Tone está configurada en "ON". 1 Seleccione el tono deseado pulsando  o , y luego pulse . Precaución •• Los ajustes a volúmenes extremos pueden dañar los altavoces. Retardo de sonido Algunos monitores tienen un ligero desfase durante la reproducción de vídeo, por lo que la pista de audio está ligeramente fuera de sincronismo con la imagen. Añadiendo un pequeño retardo, usted puede sincronizar el sonido con la imagen. El retardo se puede ajustar dentro del margen de 0 ~ 90 mseg. Efecto baja frecuencia Este canal reproduce las señales de los graves de baja frecuencia y tiene un margen de frecuencias desde 20 Hz hasta 120 Hz. Este canal se añade a los canales de todas las bandas con Dolby Digital o DTS para mejorar los efectos de sonido a bajas frecuencias. Cuando el receptor tiene conectado un subwoofer, usted puede producir el canal LFE (Efecto de bajas frecuencia) y reforzar los graves de otros canales. El Efecto de Bajas Frecuencias se puede desactivar y ajustar en 4 niveles desde -20 dB hasta 0 dB. 160 Ajustes personalizados Además de la habitación principal, usted puede también disfrutar de la reproducción en una segunda habitación (Room2). Opción de menú Descripción On Activa la función Room2. Off Desactiva la función Room2. Nota •• Cuando la función Room2 está en "OFF", no podrá seleccionar ni la entrada ni el volumen. •• Cuando no utilice la función Room2, establézcala en "OFF" para ahorrar electricidad. •• Las señales digitales (incluyendo señales procedentes del conector USB IN) no pueden enviarse a las otras habitaciones, lo que significa que no habrá reproducción en Room 2. Ajustar la configuración de red Para escuchar estaciones de radio por Internet o archivos de música almacenados en su computadora a través de una red cableada o inalámbrica, debe configurar primero la red. 1 2 Pulse SETUP en el mando a distancia. Use  o  para navegar arriba y abajo por el menú. Vista general de la configuración de la red Menú principal NETWORK CONNECT Submenú Direct AV Set Wired OTHER INFORMATION Ir a la página Soft AP hotspot 161 Wi-Fi direct 161 Ethernet 162 Ethernet Configuration 162 AP Name 162 Resolution 162 Display size 162 Factory Setting 162 Network Information 162 Passcode Information 162 Ajustando la conexión directa de la red inalámbrica Usted puede conectar la unidad principal con un dispositivo móvil de modo inalámbrico a través de un 'Punto Caliente' Soft AP (Punto de acceso Software) o Wi‑Fi- direct. Punto caliente 'Soft AP' Cuando habilita la función Punto caliente 'Soft AP', usted puede usar la unidad principal como un punto de acceso inalámbrico. Le proporciona acceso a internet a través de dispositivos de red. Wi-Fi direct Wi-Fi Direct es un estándar que permite a los dispositivos Wi-Fi conectarse a la unidad principal sin la necesidad de un punto de acceso inalámbrico. Cuando habilita el Wi‑Fi Direct, usted puede transferir directamente datos entre los dispositivos Wi-Fi Direct y la unidad principal sin la necesidad de configurarla. 3 Pulse ENTER para confirmar el menú deseado. Pulse RETURN para regresar el menú previo. 161 Español Ajustar la configuración multi‑habitación R-807 Receptor A/V con conexión de red Configurar la conexión de red por cable Antes de configurar la conexión, compruebe que el cable LAN esté conectado al conector LAN/ETHERNET de manera correcta y segura. Para más detalles vea "Conexión al cable LAN" en la página 133. Ethernet Usted puede habilitar y configurar la conexión en la unidad principal automáticamente. Configuración Ethernet Usted puede configurar los ajustes de la conexión Ethernet manualmente. Opción de menú Descripción Configurar Otras Opciones de la red Opción de menú Descripción AP Name Muestra el nombre de la unidad que aparece en la red y permite su modificación. Resolution Establece la resolución de la salida de vídeo. Display size Ajusta manualmente el tamaño de la presentación en pantalla. Factory Setting Recupera toda la configuración con sus valores predeterminados de fábrica. Ethernet Device Introduce el nombre del dispositivo Ethernet. Ver la información de la red Connection Type Establece el tipo de conexión como DHCP o Static IP. Información de la red IP Address Introduce la dirección IP. Netmask Introduce la máscara subred cuando la función DHCP está desactivada. DNS address Introduce la dirección DNS cuando la función DHCP está desactivada. Default Router Introduce el Router predeterminado cuando la función DHCP está desactivada. Nota •• Cuando establece el DHCP como tipo de conexión, no necesitará configurar las opciones IP Address, Netmask, o DNS address, etc. •• Cuando establece Static IP como tipo de conexión, debería configurar la conexión de red manualmente introduciendo la IP Address, etc. En este caso, es necesario tener cierto conocimiento en redes. Si usted no entiende sobre conexiones de Internet, contacte con su proveedor de servicios de Internet. 162 Usted puede ver la información detallada de una red conectada. Información del código de acceso Usted puede ver y cambiar el código de acceso a la unidad principal. Cuando use la unidad principal por primera vez, debería introducir este código de acceso cuando habilite el 'Punto caliente' Soft AP e intente conectarse con un dispositivo móvil a la unidad principal. Resolución de problemas Si la unidad no funciona bien debido a influencias externas como la electricidad estática, desconecte el enchufe de la toma de corriente y vuelva a conectarla transcurridos unos segundos para recuperar las condiciones normales de funcionamiento. GENERAL Problema Solución No enciende. •• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuélvalo a conectar. El sistema de apaga repentinamente. •• Pasado un minuto (no será capaz de encender la unidad durante este tiempo), vuelva a encender el sistema. Si el problema persiste, llame a una empresa independiente de reparaciones autorizada. No se oye el sonido después de seleccionar una función. •• Compruebe que el equipo está correctamente conectado. (Vea "Conexiones" en la página 123.) •• Pulse MUTE para recuperar el sonido. El mando a distancia no funciona. •• Cambie la pila. (Vea página 119.) •• Úselo a menos de 7 m y a 30° a lado y lado del sensor remoto. •• Quite cualquier obstáculo, o use el mando desde otra posición. •• Evite la exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa. El panel visualizador está oscuro o apagado. •• Pulse DIMMER varias veces en el mando a distancia para regresar a la configuración por defecto. SONIDO Problema Solución No hay sonido desde el equipo seleccionado. •• Compruebe que el equipo seleccionado está conectado correctamente a las entradas de audio de la unidad principal. •• Cerciórese de que las clavijas están completamente introducidas en los conectores tanto del equipo conectado como en la unidad principal. •• Cerciórese de que ha seleccionado el equipo correctamente. •• Cerciórese de que el equipo está conectado correctamente en los conectores HDMI para dicho equipo. •• Dependiendo del equipo de reproducción, puede ser que necesite ajustar la configuración HDMI del equipo. Consulte las instrucciones de funcionamiento que se entregan con el equipo. •• Asegúrese de usar un cable HDMI de Alta Velocidad para ver imágenes o escuchar sonido, especialmente para transmisión 1080p, Deep Color (Color profundo) o 3D. •• Las señales de audio (formato, frecuencia de muestreo, longitud de bit, etc.) transmitidas desde un conector HDMI pueden ser suprimidas por el equipo conectado. Compruebe la configuración del equipo conectado en el caso de que la imagen sea mala o que el sonido no salga a través del equipo conectado con el cable HDMI. •• Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (NDCP), la imagen y el sonido procedente del conector de salida HDMI TV OUT pueden estar distorsionados o pueden no salir. Si este es el caso, compruebe las especificaciones del equipo conectado. 163 Español Si experimenta cualquiera de las siguientes dificultades mientras usa el sistema, use esta guía de resolución de problemas para ayudarle a remediar el problema antes de solicitar la reparación. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor más cercano o una empresa independiente autorizada. R-807 Receptor A/V con conexión de red Problema Solución El sonido se interrumpe y hay ruido. •• Compruebe los formatos de audio de salida soportados por el sistema. •• Compruebe que los altavoces están bien conectados al equipo. •• Separe el equipo de audio de la TV. •• Las clavijas de conexión y los conectores están sucios. Límpielos con un paño ligeramente humedecido en alcohol. No se oye el sonido o hay ruido cuando se reproduce software con DTS. •• Suba el volumen digital del sistema al máximo, o al menos en posición neutra. •• Cerciórese de que la configuración de la UNIDAD está bien y/o la salida de señal DTS está activada. Lea el manual de instrucciones suministrado con el reproductor DVD. Los sonidos del canal izquierdo y derecho están desbalanceados o invertidos. •• Compruebe que los altavoces están correctamente conectados y bien asegurados al equipo. •• Ajuste los parámetros del nivel de sonido en el menú de configuración de los altavoces. No se puede grabar. •• Compruebe que el equipo está conectado correctamente. •• Seleccione el equipo fuente usando los botones de entrada (Vea página 139). •• La entrada de audio a través de los conectores HDMI IN y DIGITAL IN no se pueden grabar. •• Las fuentes contienen protección de derechos de autor para evitar la grabación. En este caso, puede que no sea capaz de grabar desde dichas fuentes. No sale el tono de prueba por los altavoces. •• Puede ser que los cables de los altavoces no estén bien conectados. Compruebe que están bien conectados y que no se desconectan al tirar de ellos ligeramente. •• Los cables de los altavoces pueden tener un problema de cortocircuito. El tono de prueba se oye por un altavoz diferente al indicado en la pantalla de TV. •• La configuración de la distribución de los altavoces es incorrecta. Cerciórese de que las conexiones de los altavoces coinciden exactamente con el esquema de distribución de los altavoces. Sin sonido, o el sonido cesa repentinamente. •• Si ha realizado conexiones de audio por separado, cerciórese de que ha asignado los conectores analógicos/digitales a la entrada HDMI correspondiente al equipo conectado. •• Compruebe la configuración de la salida de audio del equipo fuente. •• Si el equipo conectado es un dispositivo DVI, use una conexión separada para el audio. VÍDEO Síntoma Solución No aparecen imágenes en la TV. •• Seleccione la entrada apropiada usando los botones de entrada. •• Seleccione en su TV el modo de entrada apropiado. •• Separe el equipo de audio de la TV. •• Asigne correctamente la entrada de vídeo por componentes. •• Cerciórese de que los cables están firmemente y correctamente conectados al equipo. No se puede grabar. •• Compruebe que el equipo está conectado correctamente. •• Seleccione el equipo fuente usando los botones de entrada (Vea página 139). •• La entrada de vídeo a través de los conectores HDMI IN y DIGITAL IN no se pueden grabar. •• Las fuentes contienen protección de derechos de autor para evitar la grabación. En este caso, puede que no sea capaz de grabar desde dichas fuentes. 164 Resolución de problemas Solución No hay imagen o no hay sonido. •• Si el problema todavía persiste cuando conecta el equipo HDMI directamente a su monitor, consulte el manual de su equipo o el del monitor, o solicite ayuda del fabricante. No hay imagen. •• Dependiendo de la configuración de salida del equipo fuente, el formato de vídeo puede ser que no se vea. Cambie la configuración de salida de la fuente, o conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto. •• Es sistema es compatible HDCP. Compruebe que todos los equipos que conecta son también compatibles HDCP. Si no lo son, por favor conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto. •• Algunos equipos fuente no funcionarán con la unidad principal (incluso siendo compatibles HDCP). En este caso, conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto. •• Si las imágenes de vídeo no aparecen en su TV o en su TV de pantalla plana, trate de ajustar la resolución, el DeepColor u otras opciones del equipo. •• Para señales de salida en DeepColor, use un cable HDMI (cable de alta velocidad HDMITM) para conectar la unidad principal a un equipo o a una TV con funcionalidad DeepColor. Dispositivo USB Síntoma Solución Hay ruido, saltos y sonido distorsionado. •• Apague el receptor y vuelva a conectar el dispositivo USB, luego encienda la unidad principal. •• El ruido o el sonido distorsionado vienen en los propios datos de música. La unidad no reconoce el dispositivo USB. •• Apague la unidad principal, luego desconecte el dispositivo USB. Encienda la unidad principal otra vez y vuelva a conectar el dispositivo USB. •• Conecte un dispositivo USB soportado (Vea página 144). •• El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo USB sobre cómo solucionar este problema. La reproducción no comienza. •• Apague la unidad principal y vuelva a conectar el dispositivo USB, luego encienda la unidad principal. •• Conecte un dispositivo USB soportado (Vea página 144). El dispositivo USB no se puede conectar en el puerto (USB). •• Está introduciendo el dispositivo USB al revés. Conecte el dispositivo USB con la orientación correcta. 165 Español Síntoma R-807 Receptor A/V con conexión de red CONEXIÓN DE RED Síntoma Solución La unidad principal no se puede conectar al WPS a través de la anexión LAN inalámbrica. •• Usted no puede conectarse a la red usando WPS cuando el punto de acceso está configurado como WEP. Configure su red después de buscar el punto de acceso usando la Búsqueda de Puntos de Acceso. El receptor no se puede conectar a la red. •• Compruebe el estado de la red. •• Cuando el sistema está conectado a través de una red inalámbrica, acerque la unidad principal y el router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica y vuelva a configurarlos. •• Compruebe los parámetros del router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica y vuelva a configurarlos. Para conocer los detalles de configuración de los dispositivos, consulte las instrucciones de funcionamiento. •• Cerciórese de que está usando un router/punto de acceso de red LAN inalámbrica. •• Las redes inalámbricas están influenciadas por la radiación electromagnética emitida por los hornos microondas y otros dispositivos. Mantenga la unida alejada de estos dispositivos. No se puede seleccionar el menú de configuración de la red. •• Espere un momento después de encender la unidad principal, y luego vuelva a seleccionar el menú de configuración de la red. Información importante referente a la conexión HDMI Algunas señales HDMI no se pueden encaminar a través de este sistema. (Esto depende del equipo equipado con HDMI que esté conectando. Solicite información sobre compatibilidad HDMI al fabricante.) Si no puede recibir señales HDMI correctamente a través de la unidad principal (desde el equipo conectado), por favor intente la siguiente configuración cuando los conecte. 166 Información adicional Español Especificaciones Sección de audio Potencia multicanal 75 W por canal, dos canales gobernados @ 6 ohmios, 20 Hz – 20 kHz, <0,1 % THD; 100 W por canal, dos canales gobernados @ 6 ohms, 1 kHz, <1 % THD Sensibilidad/Impedancia de la entrada 200 mV/47k ohmios Relación Señal/Ruido (IHF-A) 95 dB Separación entre canales adyacentes del sistema de sonido envolvente Dolby Pro Logic/PLII: 40 dB Dolby Digital: 55 dB DTS 55 dB Respuesta de Frecuencia 10Hz – 100kHz: ±3 dB Capacidad de alta corriente instantánea (HCC) ±25 amperios Sección Radio FM Margen de Frecuencias 87,5 – 108,0 MHz Sensibilidad útil IHF 1,3 μV/13,2 dBf Relación Señal/Ruido (mono/estéreo) 65 dB/62 dB Distorsión (mono/estéreo) 0,2 %/0,3 % Separación estéreo 35 dB @ 1 kHz Rechazo de imagen 80 dB Rechazo IF 80 dB Sección Radio AM Margen de Frecuencias 520 – 1 720 kHz Relación Señal/Ruido 45 dB Sensibilidad útil (lazo) 500 μV Selectividad (±10kHz) 30 dB Rechazo IF 80 dB 167 R-807 Receptor A/V con conexión de red Sección de vídeo Formato de televisión NTSC/PAL Nivel de entrada/impedancia 1 Vp-p/75 ohmios Nivel de salida/impedancia 1 Vp-p/75 ohmios Respuesta de frecuencia de vídeo (vídeo compuesto) 10 Hz – 8 MHz (–3 dB) HDMI Con 3D y 'Color Profundo' Especificaciones generales Requisitos eléctricos 220 V AC/60 Hz Consumo de potencia <0,5 W (en espera), 280 W máximo Dimensiones (A x A x F) 17,12" x 4,9" x 13" (435 mm x 125 mm x 331 mm) Peso 22,9 lb (10,4 kg) Marcas comerciales y licencias Este sistema incorpora un sofisticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y una atmósfera acústica óptimas en su Cine en casa personal. DTS-HD Master Audio HDMI Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU. No.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes de EE.UU y de otros países otorgadas y pendientes. DTS‑HD, el Símbolo, así como DTS-HD y el Símbolo juntos son marcas registradas y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye software. HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licencing LLC en los EE.UU. y en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Dolby TrueHD Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo Doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. 168 R-807 Network AV Receiver Récepteur réseau AV Receptor A/V con conexión de red 5707-00000-794-0S Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sherwood R-807 Operating Instructions Manual

Categoría
Receptores AV
Tipo
Operating Instructions Manual

en otros idiomas