Transcripción de documentos
R-807
Network AV Receiver
Récepteur réseau AV
Receptor A/V con conexión de red
OPERATING INSTRUCTIONS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Safety Information
READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE FRONT OR BACK COVER. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
This symbol indicates the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
This symbol indicates important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
Notes on the AC power cord and the wall outlet
•• Leave space around the unit for sufficient ventilation.
•• Avoid installation in extremely hot or cold locations,
or in an area that is exposed to direct sunlight or
heating equipment.
•• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
•• Do not let foreign objects in the unit.
•• Keep the ventilation openings clear of items, such as
newspapers, linens, or curtains.
•• Keep open flame from candles or other sources
away from the unit.
•• The unit remains connected to AC power as long as
it is plugged into the wall outlet, even if the unit has
been turned off.
•• To completely disconnect this product from AC
power, disconnect the plug from the wall socket
outlet.
•• When setting up this product, make sure that the AC
outlet you are using is easily accessible.
•• Disconnect the plug from the wall outlet when not
using the unit for long periods of time.
•• Observe the local regulations regarding disposal of
packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
•• Do not expose the unit to dripping or splashing, or
place objects filled with liquids such as vases.
•• Do not let insecticides, benzene, or thinner come in
contact with the unit.
•• Never disassemble or modify the unit in any way.
Caution regarding installation
Note
Wall
Do not block ventilation openings or stack other equipment on the top.
Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure.
2
FCC Notice
Important Safety Instructions
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
1
Read these instructions.
2
Keep these instructions.
3
Heed all warnings.
4
Follow all instructions.
5
Do not use this apparatus near water.
6
Clean only with dry cloth.
7
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(a) This device may not cause harmful interference,
and
(b) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
(FCC Part 15.21) Caution: changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
English
Safety Information
10 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
3
Table of Contents
2
Safety Information
6
Getting Started
6
What's Included
7
Installing the Remote Control Battery
7
Operating the range of the Remote Control
8
Parts Description
8
Front Panel
9
Front Display
9
Rear Panel
10 Remote Control
11 Making Connections
11 Connection Overview
12 Connecting Speakers
12 Placing Speakers
14 Connecting Speakers
15 Setting the Speaker
16 Connecting a TV
16 Connecting with an HDMI TV
17 Connecting with a non-HDMI TV
18 Connecting Playback Components
18
18
19
21
Connecting HDMI Components
Connecting Video Components
Connecting Audio Components
Connecting Recording Components
21 Connecting to a Network
22 Connecting an Antenna
22 Connecting FM Antenna
23 Connecting AM Antenna
24 Connecting to Muti-Room
25 Connecting to the System's Internal Amplifier
25 Connecting to an External Amplifier
26 Controlling Room2
26 Connecting Power
4
27 Operating Your System
27 Listening to Your System
27 Basic Operation
27 Muting the Sound
28 Enjoying Surround Effects
28 Setting the Surround Mode
31 Cancelling the Surround Mode for Stereo
Operation
31 Adjusting the Current Channel Level
32 Listening to Music on USB
32
32
32
33
33
To Stop Playback
To Pause Playback
To Skip Forward or Backward
To Play Repeatedly
To Play Randomly
33 Listening to Internet Radio
34 Listening to Music from the Media Server
34 Configuring the Windows Media Player
35 Listening to Music from the Media Server
35 Using the Sherwood Remote Application
35 Preparing for the Application
36 Using the Application
40 Listening to FM Radio
40
40
40
41
41
Auto Tuning
Manual Tuning
Manual Presetting
Auto Presetting
Tuning in to Preset Stations
41 Recording
Table of Contents
42 Setting the System
43 Setting Options Overview
44 Setting the System Setup
44 AMP Assign
44 Automatic Power Control
44 Network Standby Control
44 Setting the Speaker Setup
44
46
46
46
46
Auto Setup
Speaker Setup
Speaker Crossover
Speaker Distance
Speaker Channel Level
47 Setting the HDMI Setup
47 HDMI
47 CEC Control
51 Troubleshooting
51
51
52
53
54
54
GENERAL
SOUND
VIDEO
USB device
NETWORK CONNECTION
Important Information Regarding the HDMI
Connection
English
42 Customizing Settings
55 Additional Information
55 Specifications
56 Trademarks and Licenses
56 DTS-HD Master Audio
56 Dolby TrueHD
56 HDMI
47 Setting the Surround Parameter Setup
47
47
47
47
47
48
48
48
48
Height Gain
PANORAMA
Center Width
Dimension
Center Image
DRC
Tone
Sound Delay
Low Frequency Effect
49 Setting the Multi Room Setup
49 Setting the Network Setup
49 Network Settings Overview
49 Setting the Direct Wireless Network
Connection
50 Setting the Wired Network Connection
50 Setting Other Network Options
50 Viewing the Network Information
5
Getting Started
What's Included
Main unit
Battery
Remote control (1 ea)
Power Cable (1 ea)
Setup Mic (1 ea)
R807
NETWORK AV RECEIVER
OPERATING INSTRUCTIONS
FM antenna (1 ea)
6
AM Antenna (1 ea)
User Manual
Getting Started
1
Remove the battery cover.
2
Insert two AAA size batteries with the polarity
matched properly.
Operating the range of the
Remote Control
English
Installing the Remote Control
Battery
Use the remote control within a range of about 7 meters
(23 feet) and angles of up to 30 degrees aiming at the
remote control sensor.
Caution
•• Always use alkaline batteries, and do not use the
rechargeable batteries (Ni-Cd type).
•• If the batteries run out, remove the old batteries
and replace them with new ones within several
minutes.
•• If the batteries are removed or have been
exhausted for a longer period of time, memorized
contents will be cleared. In this case, you should
memorize them again.
•• If the battery is placed incorrectly, it can cause
explosion.
•• Remove the battery if the remote control is not
used for a long period of time.
•• Do not leave the product in a hot or humid place.
•• Do not handle and store the battery with metallic
tools.
7
Parts Description
Front Panel
1
2
9
1
2
3
4
5
6
7
8
8
3
45
10 11 12
Main Power Switch
Standby Indicator
On/Standby Switch
IR Sensor
Band Select Button
Display
Surround Select Buttons
Master Volume Control
6
13
7
14
9
10
11
12
13
14
15
16
15
8
16
Input Selector
Headphone Connector
Aux Input Connector
Setup MIC Connector
Tuning Up/Down Buttons
Preset Select Buttons
Stereo Mode Button
USB Port
Parts Description
Front Display
3
4
5
6 7
8
9 10
11
English
2
12
13
14
1
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
10
11
12
13
14
15
16
17
Information Display
Dolby Digital Surround indicator
Auto Detecting Indicator
Stereo Indicator
Tuning indicator
Room2 Indicator
USB Indicator
MP3 Indicator
15
Sleep Timer Indicator
Preset Indicator
Station Memory Indicator
Preset Station Indicator
Direct Indicator
HDMI Indicator
Digital Input Indicator
Dolby/DTS/DSP Surround mode indicators
WMA Indicator
Rear Panel
1
5
1
2
3
4
5
6
6
2
7
8
Monitor OUT (ARC) Connector
HDMI Connectors
LAN/ETHERNET Connector
AC Input Connector
Radio Antenna Connectors
Digital Audio Connectors
3
9
10 11
4
12
7
8
9
10
11
12
Analog Audio Input Connectors
Analog Audio Output Connectors
Subwoofer Connector
Composite Video Input Connectors
Composite Video Output Connectors
Speaker Connectors
9
R-807 Network AV Receiver
Remote Control
25
1
2
24
23
22
3
21
20
4
5
6
7
8
9
10
10
19
18
17
16
15
14
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Power On Button
Room2 Input Select Button
Source Select Buttons
Surround Select Buttons
Top Menu Button
▲/▼/◄/►
Select Buttons
ENTER/MEMO
Enter/Memory Button
Display/Mode Button
Stop Button
Repeat Button
Tuning Up/Down Buttons
Rewind/Fast forward Buttons
11
Preset Station Up/Down Buttons
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Random Button
Previous/Next Buttons
Play/Pause Button
Return Button
Volume Up/Down Buttons
Setup Menu Button
Mute Button
Stereo Mode Button
Audio Assign Button
Channel Level Button
Test Tone Sequence Button
Tone Control Button
Room2 ON/OFF Button
Standby Button
Room2 Volume Up/Down Buttons
Making Connections
Connection Overview
1
2
3
English
Connect various external devices to the ports on the main unit.
Find an external device you want to connect to the main unit as shown on the following illustration.
Check the connection type of the external device.
Go to the appropriate illustration and check the connection details.
Speaker System
BD/BDR
See page 12.
HDMI IN - See page 16.
VIDEO IN/OUT - See page 18, 21.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN/OUT - See page 20, 21.
TV
DVD/DVR
HDMI IN - See page 16.
VIDEO IN - See page 18.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN - See page 20.
HDMI IN - See page 16.
VIDEO OUT - See page 17.
DIGITAL IN - See page 19.
Portable Devices
STB/CBL
F.AUX - See page 20.
Audio External Devices
AUDIO IN - See page 20.
GAME
HDMI IN - See page 16.
VIDEO IN - See page 18.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN - See page 20.
HDMI IN - See page 16.
DIGITAL IN - See page 19.
AUDIO IN - See page 20.
11
R-807 Network AV Receiver
Connecting Speakers
Placing Speakers
Determine the locations for your speaker placement according to their manufacturer’s directions and the layout of
your listening room. Use the illustration on page 13 as a guide for speaker placement.
To create the most realistic surround-sound environment possible, you should place your speakers in a circle around
the listener. You should angle each speaker so it directly faces the listening position. Use the diagram below as a
guide.
Speaker System
Speaker Type
Front Left
Abbr.
FL
7.1 Channel
(for Dolby
Pro Logic IIz
playback)
7.1
Channel
6.1
Channel
5.1
Channel
4.1
Channel
3.1
Channel
2.1
Channel
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Front Right
FR
●
Front Height Left
FHL
●
Front Height Right
FHR
●
C
●
●
●
●
SW
●
●
●
●
Center
Subwoofer
●
Surround Left
SL
●
●
●
●
●
Surround Right
SR
●
●
●
●
●
Surround Back Left
SBL
●
Surround Back
Right
SBR
●
Surround Back
SB
Note
•• If you’re using only one surround back speaker,
connect it to the surround back left speaker
terminals.
•• Front high and surround back speakers cannot
be used at the same time.
•• To avoid interference with the TV picture when
using a conventional TV, use only magnetically
shielded front left, right, and center speakers.
•• To obtain the best surround effects, all the
speakers except the subwoofer should be full
range speakers.
12
●
●
●
●
Front left and right speakers and center speaker
•• Place the front speakers with their front surfaces as
flush to the TV or monitor screen as possible.
•• Place the center speaker between the front left and
right speakers and its distance should not be further
from the listener than the front speakers.
•• Place each speaker so that sound is aimed at where
listener's ears would be in the main listening position.
Surround left and right speakers
•• Place the surround speakers approximately 60 ~
90 cm (24 ~ 36 inches) above on the direct left/
right side or slightly behind the ear level of a seated
listener.
Making Connections
FHR
English
FHL
TV
FL
SW
FR
C
SR
SL
SBL
SBR
SB
Surround back left and right speakers
•• Place the surround back speakers at the back facing
forward together and closer than front speakers.
•• When using a single surround back speaker, place it
at the rear center facing forward at a slightly higher
position (0 to 20 cm) than the surround speakers.
•• We recommend installing the surround back
speaker(s) facing slightly. This effectively prevents
the surround back channel signals from bouncing
off the TV or screen at the front center, resulting in
interference and making the sense of movement
from the front to the back less sharp.
Subwoofer
Because a room’s shape and volume can have a
dramatic effect on a subwoofer’s performance, you
should experiment with placement in order to find the
location that produces the best results in your particular
listening room. With that in mind, these rules will help
you get started.
•• In some rooms, the best performance comes from
placing the subwoofer behind the listener. A good
way to determine the best location for the subwoofer
is by temporarily placing it in the listening position
and playing music with strong bass content. Move
around to various locations in the room while the
system is playing (putting your ears where the
subwoofer would be placed), and listen until you find
the location where the bass performance is best.
Place the subwoofer in that location.
Front height left and right speakers
(Recommended for Dolby Pro Logic IIz
playback)
•• Place the front height speakers at least 1 meter
(40 inches) above the front speakers.
Front height
speaker
•• Placing the subwoofer next to a wall generally will
increase the amount of bass in the room.
•• Placing the subwoofer in a corner generally will
maximize the amount of bass in the room.
•• In many rooms, placing the subwoofer along the
same plane as the left and right speakers can
produce the best integration between the sound of
the subwoofer and that of the left and right speakers.
Surround
speaker
At least 1 m
Surround back
speaker
60 ~ 90 cm
Front
speaker
13
R-807 Network AV Receiver
Connecting Speakers
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the polarities on the speakers being connected to this receiver.
Connecting Speaker Wires
1
Strip away approx. 10 mm (3/8 inch) of wire
insulation, and then tightly twist the wire ends.
3
Insert the bare part of the wire.
2
Loosen the speaker terminal by turning it
counter-clockwise.
4
Tighten the speaker terminal by turning it
clockwise.
Rear Panel
Sub
Sub
Woofer
Woofer
Font
Front
Right
Right
14
Font
Front
Left
Surround
Surround
Right
Surround
Surround
Left
Left
Center
Center
Surround
Back/
Surround Back
/Front
Front Height
Height/
/Room2
Room2
Right
Right
Surround
Back/
Surround Back
/Front Height/
Height
Front
/Room2
Room2
Left
Left
Making Connections
•• When listening in Dolby Pro Logic IIz mode, connect
the front height speakers.
•• To install the speakers, see “Placing Speakers” on
page 12.
•• For ROOM 2 playback, connect the ROOM
2 speakers. For details, see “Connecting to
Multi‑Room” on page 24.
•• After installing the speakers, first adjust the speaker
settings according to your environment and speaker
layout. For details, see “Setting the Speaker”.
Caution
•• Be sure to use the speakers with the impedance
of 6 ohms or above.
•• Do not let bare speaker wires touch each other or
any metal part of this receiver. This could damage
the main unit and/or the speakers.
•• Never touch the speaker terminals while the AC
input cord is connected to the wall AC outlet.
Doing so could result in electric shock.
Setting the Speaker
You will be using the following remote control buttons
to configure the main unit. For details on the speaker
setup, see page 44.
2
Press the remote control’s SETUP button. The
main unit’s OSD System Setup menu will appear
on the TV.
3
Use the remote’s arrow and ENTER buttons
to select “Speaker Setup”. The Speaker Setup
menu will appear.
4
Select “Speaker Settings”. The Speaker Settings
menu will appear.
5
Use the remote’s left and right arrow buttons
to select OFF, SMALL or LARGE for the Front,
Center and Surround speaker positions,
depending on the speakers you have connected
to the receiver.
English
•• Be sure to connect speakers firmly and accurately
according to the channel (left and right) and the
polarity (+ and −). If the connections are incorrect, no
sound will be produced by the speakers, and if the
polarity of the speaker connection is incorrect, the
sound will be unnatural and tinny.
OFF: Select this setting if you have not
connected a speaker in that position (not
available for the front speakers).
SMALL: Select this setting if the speaker is not
capable of producing clean, deep bass energy
at output levels that match those produced by
a powered subwoofer. All bass in that channel
is removed from that speaker and is sent to the
subwoofer (or to the front speakers if subwoofer
is set to NO). Most speakers (unless they are
large and powerful) should be considered
SMALL.
LARGE: Select this setting if the speaker is
capable of producing clean, deep bass energy
at output levels that match those produced by a
powered subwoofer. All bass in that channel is
sent to that speaker.
When you’re finished, press the remote control’s
RETURN button to return to the Speaker Setting
menu.
Note
1
Turn on your TV and select the TV input.
Note
•• Although you can configure the main unit using
only its front-panel message display, it is much
easier to use the On-Screen Display (OSD) menu
system.
•• If your system has a subwoofer and you set
the front speakers to LARGE, the subwoofer
may only play Dolby Digital-audio signals and
DTS-encoded program material that contains
LFE channel information. If you set your
front speakers to LARGE and you want your
subwoofer to reproduce bass from all program
material, set the Subwoofer to PLUS (see below).
•• For subwoofer, select YES (if your system has
a subwoofer), NO (if your system does not have
a subwoofer), or PLUS (if your system has a
subwoofer, you set your front speakers to LARGE
and you want your subwoofer to reproduce bass
from all program material).
15
R-807 Network AV Receiver
6
7
You can skip the “Crossover” setting.
8
Measure the distance from each speaker in your
system to the listener. Set the distances.
9
Use the remote’s left and right arrow buttons to
change the distance setting for each speaker
so that it matches the distance you wrote down
in step 8. When you’re finished, press the
remote control’s RETURN button to return to the
Speaker Setting menu.
10
Select “Channel Level”. The Channel Level
menu will appear. Use the remote’s left and
right arrow buttons to set Test Tone to “Manual”
and press the remote’s ENTER button. After the
on-screen countdown you will hear test noise
through the front left speaker.
11
Sit in the main listening position and adjust the
main unit’s volume control so the test sound
is moderately loud. Note the volume of the
test sound through the first speaker. Press the
remote’s down arrow button to advance the
test noise to each of your system’s speakers
and note the volume level of the noise in each
speaker.
12
As you advance the test sound through the
speakers, use the remote’s left and right arrow
buttons to adjust the volumes of the channels
until all of them play at the same volume.
When you’re finished, press the remote’s SETUP
button to turn off the on-screen menus.
Select “Speaker Distance”. The Speaker
Distance menu will appear.
Connecting a TV
Connecting with an HDMI TV
With HDMI, you can easily enjoy high quality sounds
and images. The main unit plays audio from HDMI
compatible products while also passing on the video
signal to a HDMI-connected TV.
Rear Panel
About HDMI
16
HDMI (High Definition Multimedia Interface) supports
both audio and video on a single digital connection
for use with DVD players, DTV, set-top boxes, and
other AV devices. HDMI was developed to provide
the technologies of High Bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) as well as Digital Visual Interface
(DVI) in one specification. HDCP is used to protect
the digital content transmitted and received by
DVI‑compliant displays.
Making Connections
This main unit is also compatible with the DeepColor
and x.v.Color feature (x.v.Color is trademarks of Sony
Corporation).
Connecting with a non-HDMI TV
If your TV does not have an HDMI connector, or if
your TV does have an HDMI connector but you are
connecting some source devices with only composite
video connectors, use a composite video cable (not
included) to connect the composite Monitor Out
connector to your TV’s composite video connector.
English
HDMI has the capability to support standard,
enhanced, or high-definition video plus standard to
multi-channel surround-sound audio. HDMI features
include uncompressed digital video, a bandwidth of up
to 2.2 gigabytes per second (with HDTV signals), one
connector (instead of several cables and connectors),
and communication between the AV source and AV
devices such as DTVs.
Rear Panel
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC.
Note
•• Check the setup of the connected component
if an image is poor or there is no sound from a
component connected via the HDMI cable.
•• Audio signals (sampling frequency, bit length,
etc.) transmitted from an HDMI jack may be
suppressed by the connected component.
•• When the connected component is not
compatible with copyright protection technology
(HDCP), the image and the sound from the HDMI
TV OUT jack may be distorted or may be not
output. In this case, check the specification of the
connected component.
•• Regardless of which input is selected for the
system, the video signal from the HDMI input jack
(BD, DVD, SAT) that was last selected is output
from the HDMI TV OUT jack.
Composite Video Cable
(not supplied)
TV
Confirming the HDMI control functions
Composite
VIDEO IN
To use the HDMI control functions properly, it is
recommended to confirm the HDMI control functions
usable with each connected component by performing
the following operations.
1
Turn on all the components connected with HDMI
cables.
2
Turn the TV off to standby mode.
3
With all the components off, start playback of a
device (connected with HDMI cable).
4
Confirm that all the components are turned on and
the inputs of the main unit and TV are switched
automatically.
•• Confirm that all the components are turned off.
Note
•• The on-screen display (OSD) only appears
through the Composite Monitor Out connector.
If you want to use the main unit's OSD menus
you will need to connect its Composite Monitor
Out connector to your TV even if you are not
connecting any composite video source devices
to the system.
17
R-807 Network AV Receiver
Connecting Playback
Components
Source devices are components from which a playback
signal originates, e.g., a Blu-ray Disc™ or DVD player;
a set-top box, or HDTV tuner, etc. The receiver has
several different types of input connectors for your
audio and video source devices: HDMI, composite
video, optical digital audio, coaxial digital audio and
analog audio.
Connecting Video Components
You will need to make composite video connections
from your source devices that do not have HDMI video
connections. You will also need to make an audio
connection from the device to the main unit.
Rear Panel
Connecting HDMI Components
If any of your source devices have HDMI connectors,
using those connectors will provide the best possible
video and audio performance quality. Since the HDMI
cable carries both digital video and digital audio
signals, you do not have to make any additional audio
connections for devices you connect via HDMI cables.
If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped
component (Blu-ray disc player, etc.), you can connect
it to this receiver using a commercially available HDMI
cable.
Rear Panel
Composite Video Cable
(not supplied)
Composite
VIDEO OUT
Composite Video-Equipped
Source Device
HDMI Cable
(not supplied)
18
HDMI-Equipped Source
Device
Making Connections
Optical Digital Audio Connection
You can connect components equipped with an optical
output jack. On the main unit, you can enjoy the full
sound of components, such as DVD players, set-top
box, BD (Blu-ray Disc™) players or TVs.
* “Blu-ray Disc” is a trademark of Blu-ray Disc
Association.
Coaxial Digital Audio Connection
If your source devices have a coaxial digital output,
connect it to the main unit's coaxial digital audio
connector.
English
Connecting Audio Components
Rear Panel
Rear Panel
OUT
OUT
OPTICAL
OUT
TV, DVD Player, etc.
TV, DVD Player, etc.
19
R-807 Network AV Receiver
Analogue Audio Connection
Make analog audio connections from your source
devices that do not have HDMI or digital audio
connections. If you’re connecting video sources to the
main unit, you must also connect the source device’s
composite video output to the corresponding composite
video connector.
F.AUX Connection
You can use the F.AUX input jack to connect portable
audio components such as an MP3 player, etc.
•• Ensure the left (L) and right (R) channels and the
inputs and outputs are correctly connected.
•• To listen to the sound of a connected audio device,
select AUX as the input source.
•• To listen to TV audio, select TV as the input source.
Rear Panel
MP3 player, etc.
Listening with Headphones
1
R
Connect the headphones to the PHONES jack
on the front panel.
L
Caution
•• Be careful not to set the volume too high when
using headphones.
TV, DVD Player, etc.
20
Making Connections
You can connect video and audio recording devices to
the VIDEO OUT and AUDIO OUT jacks. You can make
an audio or a video recording from the built-in tuner or
from an audio or video source connected to the main
unit.
Rear Panel
Connecting to a Network
If you have an internet connection, you can connect the
main unit to the internet as well as using a wireless or a
wired LAN connection.
The following illustration is a configuration example
of a home network with the system and a server. It is
recommended to connect the server to the router with a
wired connection.
Modem
Internet
To WAN side
Router
PC
To LAN port
To LAN port
R
AUDIO
IN
L
LAN port/Ethernet connector
Main Unit
IN
(COMPOSITE)
VIDEO
Note
•• After making a broadband internet connection,
you should set the communication settings. For
details, see “Network Setup” on page 49.
•• When using a broadband internet connection,
a contract with an internet service provider is
required. For more information, contact local
internet service provider.
•• Since the connected equipment and connection
method may differ depending on your internet
environment, refer to the operating instructions of
the equipment.
21
English
Connecting Recording Components
R-807 Network AV Receiver
Connecting an Antenna
To listen to radio stations, connect the FM wire antenna
and AM loop antenna as illustrated below.
Connecting FM Antenna
To strengthen the signal reception, extend the antenna
to its full length.
Outdoor Antenna
1
2
Remove the indoor antenna if it is connected.
Connect the FM outdoor antenna to the FM
antenna terminal.
Indoor Antenna
1
Connect the FM indoor antenna to the FM
antenna terminal.
2
Change the position of the antenna until you get
the best reception of your favorite FM stations.
Rear Panel
Rear Panel
22
Making Connections
1
Assemble the AM loop antenna as illustrated
below.
2
Place the antenna as far as possible from the
main unit, TV set, speaker cords and the AC
input cord, and set the direction for the best
reception.
3
If the reception is poor with the AM loop antenna,
it is recommended to replace it with an AM
outdoor antenna.
English
Connecting AM Antenna
Rear Panel
Rear Panel
AM Outdoor Antenna
AM Loop Antenna
23
R-807 Network AV Receiver
Connecting to Muti-Room
The multi-zone function allows you to play back different input sources in the room where the unit is installed (Main
Room) and in another room (Room2).
Main Room
You can enjoy sounds from the equipment connected
to the main unit in a room other than the main room.
For example, you can watch the DVD in the main room
and listen to a CD in the sub room. The main unit can
power up to two independent systems in separate
rooms after you have made the proper multi-room
connections. Different sources can play in two rooms
at the same time or, depending on your needs, the
same source can also be used. The main and sub room
have independent power (the main room power can
be off while sub room is on) and the sub room can be
controlled by the remote control.
Note
•• When the Room2 output is enabled, the surround
back speakers in the main room do not produce
sound.
•• Remove the unit’s power cable from the AC wall
outlet before connecting speakers or an external
amplifier.
24
Sub Room (Room2)
Making Connections
Connect the speakers placed in Room2 to the main unit
with speaker cables.
Rear Panel
Connecting to an External Amplifier
Connect the external amplifier (with volume control)
placed in Room2 to the main unit with analogue audio
cable.
English
Connecting to the System's Internal
Amplifier
Rear Panel
External Amplifier Audio Input
25
R-807 Network AV Receiver
Controlling Room2
4
Connect the external amplifier (with volume control)
placed in Room2 to the unit with analogue audio cable.
You can select different sources for main room and
second room (ROOM 2) and play them at the same
time.
1
•• The tone level can be adjusted within the
range of -10 ~ +10 dB.
•• In general, we recommend the bass and
treble to be adjusted to 0 dB (flat level).
Press ROOM2 on the remote control.
Caution
•• The ROOM 2 indicator is displayed on the
fluorescent display.
•• Extreme settings at high volume may damage
your speakers.
5
2
Adjust the tone (bass and treble) for ROOM 2
source.
Use the remote’s left and right arrow buttons
to select OFF, SMALL or LARGE for the Front,
Center and Surround speaker positions,
depending on the speakers you have connected
to the receiver.
Press the ROOM2 input select button to select
the desired mode.
•• Each time the button on the universal remote
control is pressed, the input source changes
in the following order:
DVD STB AUX F.AUX TUNER
Connecting Power
Make sure to plug in only after you have connected all
your components to the main unit. Plug the supplied AC
input cord into the AC inlet and then into the wall outlet.
Rear Panel
Note
•• If you press the ROOM 2 INPUT SELECTOR
button when the ROOM 2 function is off, it is
automatically turned on.
3
Adjust the ROOM 2 volume by pressing the
ROOM 2 VOLUME UP(+)/DOWN(−) buttons.
AC power cord
To the wall outlet
26
Operating Your System
Basic Operation
4
You can listen to audio by following the basic
procedures below.
1 Turn on the connected component.
Start playback of the component you selected in
step 1.
5
During playback, you can adjust the volume
level.
2
•• On the main unit, rotate the volume controller.
•• On the remote control, press VOLUME -/+.
Turn on the main unit.
•• On the main unit, press POWER and ON/
STANDBY.
•• On the remote control, press POWER ON
and STANDBY.
VOL -
VOL +
Muting the Sound
Note
•• When the power button is pressed on the main
unit, you cannot turn on the main unit by pressing
the power button on the remote control.
3
You can mute the sound temporarily by pressing MUTE.
1
Press MUTE to mute the sound.
2
Press MUTE or VOLUME -/+ to turn on the
sound.
Select the input source you want to play back.
•• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
•• Each time the button is pressed, the display
changes in the following order:
BD/BDR DVD/DVR STB/CBL GAME
AUX NETWORK USB TV F.AUX
TUNER
•• On the remote control, press a source select
button.
INPUT SELECTOR
27
English
Listening to Your System
R-807 Network AV Receiver
Enjoying Surround Effects
This main unit incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality
and sound atmosphere in your personal Home Theater.
Setting the Surround Mode
Before surround playback, first perform the speaker setup procedure, etc. on the OSD settings for optimum
performance. For details, see “Setting the Speaker Setup” on page 44.
1 Select the desired surround mode by pressing
the SURROUND buttons.
•• Each time the buttons are pressed, the
surround mode changes depending on the
input signal format as the table below:
Signal format being input
Selectable surround mode
Dolby Digital Plus sources
DOLBY DIGITAL PLUS
Dolby TrueHD sources
DOLBY TRUEHD
Dolby Digital EX 6.1 channel
sources
Dolby Digital 5.1 channel
sources
<DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY D + PLIIx MOVIE),
{DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP Surround modes*
Dolby Digital 2 channel
sources
<DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY
PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], {DOLBY PLIIz
HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, DSP Surround modes*
DTS-HD High Resolution
Audio sources
DTS-HD HRA
DTS-HD Master Audio sources
DTS-HD MSTR
DTS ES Discrete/Matrix 6.1
channel sources
<Corresponding DTS ES mode, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE),
DTS, {DTS + PLIIz}, DSP Surround modes*
DTS sources
DTS 96/24 sources
Corresponding DTS mode, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS +
PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP Surround modes*
PCM (multi-channel) sources
**
MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>, {MCH + PLIIz},
DSP Surround modes*
PCM (2 channel) sources
Analog stereo sources
Music files from USB
<DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY
PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS NEO: 6 MUSIC,
DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DSP Surround modes*
Depending on surround back speaker setting, some surround modes can be selected or not as follows:
< >
[ ]
( )
{ }
*
**
28
:
:
:
:
:
:
Possible only when surround back speaker is not set to “NO”.
Possible only when surround back speaker is set to “NO”.
Possible only when surround back speaker is set to “2ch”.
Possible only when front height speaker is set to “ON”.
Stand for THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC.
on the signal format being input, the Dolby Pro Logic IIx modes may not be selected.
Operating Your System
DTS Digital Surround (also called simply DTS) supports
up to 5.1 discrete channels and uses less compression
for high fidelity reproduction. Use it with DVDs and CDs
bearing the DTS logo.
DTS-ES™ Discrete 6.1
This is a 6.1 channel discrete digital audio format
which adds a surround back channel to the DTS
digital surround sound. The seven totally separate
audio channels provide better spatial imaging and
360 degrees sound localization, perfect for sounds that
pan across the surround channels. Use it with DVDs
bearing the DTS-ES logo, especially those with a DTS
ES Discrete sound track.
DTS - ES™ Matrix 6.1
This is a 6.1 channel discrete digital audio format
inserting a surround back channel to the DTS digital
surround sound through matrix encoding. Use it with
DVDs bearing the DTSES logo.
DTS Neo: 6™ Surround
DTS Neo: 6 is a matrix decoding technology for
achieving 7.1 channel surround playback with 2 channel
sources. It includes 'DTS Neo: 6 Cinema’ suited for
playing movies' and 'DTS Neo: 6 Music’ suited for
playing music'.
DTS 96/24
This is high resolution DTS with a 96 kHz sampling rate
and 24 bit resolution, providing superior fidelity. Use it
with DVDs bearing the DTS 96/24 logo.
DTS-HD High Resolution Audio
Developed for use with HDTV, including the new video
disc formats Blu-ray and HD DVD, this is the latest
multi-channel audio format from DTS. It supports up
to 7.1 channels with 96 kHz/24 bit sampling rate and
signal resolution.
DTS-HD Master Audio
Designed to take full advantage of the additional
storage space offered by the new Blu-ray and HD
DVD disc formats, this new DTS format offers up to
7.1 discrete channels of uncompressed digital audio
with 96 kHz/24 bit sampling rate and signal resolution.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the
Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are
registered trademarks & DTS-HD Master Audio is a
trademark of DTS, Inc. Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Dolby Digital
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format
developed by Dolby Laboratories. Discs bearing
the Dolby Digital logo include the recording of up to
5.1 channels of digital signals. This will put you right
in the middle of the action, just like being in a movie
theater or concert hall.
English
DTS Digital Surround
Dolby Digital EX
This mode expands 5.1-channel sources for
6.1/7.1 channel playback. It's especially suited to Dolby
Digital EX soundtracks that include a matrix-encoded
surround back channel. The additional channel adds an
extra dimension and provides an enveloping surround
sound experience, perfect for rotating and fly-by sound
effects.
Dolby Digital Plus
Developed for use with HDTV, including the new video
disc formats Blu-ray and HD DVD, this is the latest
multichannel audio format from Dolby. It supports up
to 7.1 channels with 48 kHz/24-bit sampling rate and
signal resolution.
Dolby TrueHD
Designed to take full advantage of the additional
storage space offered by the new Blu-ray and HD
DVD disc formats, this new Dolby format offers up to
7.1 discrete channels of lossless audio performance
with 96 kHz/24 bit sampling rate and signal resolution.
Dolby Pro Logic IIz
This mode adds front height channels to surround
sound, creating a 7.1 channel palyback for music,
movies and video games. Dolby Pro Logic IIz brings
enhanced spatial effects, added depth, and an overall
airiness to listening experience.
Dolby Pro Logic IIx
This mode expands any 2-channel source for
7.1-channel playback. It provides a very natural
and seamless surround sound experience that fully
envelopes the listener. As well as music and movies,
video games can also benefit from the dramatic spatial
effects and vivid imaging. It includes ‘Dolby Pro Logic
IIx Movie’ suited for playing movies, ‘Dolby Pro Logic IIx
Music’ suited for playing music and ‘Dolby Pro Logic IIx
Game’ suited for playing games.
Dolby Pro Logic II
If you are not using any surround back speakers, Dolby
Pro Logic II surround will be used instead of Dolby Pro
Logic IIx surround. It includes Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Music and Dolby Pro Logic II Game
like Dolby Pro Logic IIx surround.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are
registered trademarks of Dolby Laboratories.
29
R-807 Network AV Receiver
Theater
Stadium
This mode provides the effect of being in a theater
when watching a play.
This mode provides an expansive sound field in order
to achieve a true stadium effect when watching baseball
or soccer games.
Movie
Multi Channel Stereo
This mode provides the effect of being in a movie
theater when watching a movie.
This mode is designed for playing background music.
The front, surround and surround back channels create
a stereo image that encompasses the entire area.
Hall
This mode provides the ambience of a concert hall for
classical music sources such as orchestral, chamber
music or an instrumental solo.
ALC (Auto Volume Level Control)
This mode automatically equalizes playback sound
levels if each sound level varies with the music source
recorded in a portable audio player.
Game
This mode is suitable for video games.
•• The sound from each channel can be reproduced according to the surround modes as follows:
Modes
Channels
FRONT L/R
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK/FRONT
L/R
HEIGHT L/R
DTS-HD HIGH RESOLUTION
AUDIO/MASTER AUDIO
O
O
O
DTS, DTS 96/24
O
O
DTS ES DISCRETE/MATRIX
O
O
DTS NEO: 6 CINEMA/MUSIC
O
DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY
TRUEHD
SUBWOOFER
O/-
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
- (*)
O
O
O
O/-
O
DOLBY DIGITAL
O
O
O
-
O
DOLBY DIGITAL EX
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/
MUSIC/GAME
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/
MUSIC/GAME
O
O
O
-
O
(MULTI) PCM
O
O
O
O/-
O
AUTO VOLUME LEVEL CONTROL
O
-
-
-
- (*)
Other Surrounds
O
O
O
O
- (*)
STEREO
O
-
-
-
- (*)
(*): Depending on the subwoofer setting, the sound from the subwoofer channel may be reproduced.
•• Depending on the speaker settings and the number of the encoded channels, etc., the sound from the
corresponding channels may not be reproduced. For details, see “Setting the Speaker” on page 44.
30
Operating Your System
1
Press STEREO.
•• Depending on the input signal format, either
the stereo mode or the 2CH downmix mode is
selected.
2
To cancel either the stereo mode or the 2CH
downmix mode, press the SURROUND buttons
to select the surround mode.
Adjusting the Current Channel Level
After adjusting each channel level with test tone, adjust
the channel levels according to the program sources or
to suit your tastes.
1
Press the CHANNEL LEVEL button.
2
Select the desired channel by pressing or .
•• Each time the buttons are pressed, the
corresponding channel changes as follows:
FL [ FHL] C [ FHR] FR
SR ( SBR SBL) SL SW
( ) : Possible when the surround back channel
is set to “2ch” or “1ch”.
[ ] : Possible only when the front height
speaker is not set to “NO”.
Note
•• 2 CH downmix mode allows the multi-channel
signals encoded in DTS or Dolby Digital format,
etc. to be mixed down into 2 front channels and
to be reproduced through only two front speakers
or through headphones.
•• If headphones are plugged in to the main unit
while playing the multi-channel digital signals
from DTS or Dolby Digital sources, etc., it will
enter the 2CH downmix mode automatically.
Note
•• Depending on the speaker settings (such as “NO”)
and surround mode, some channels cannot be
selected.
3
Adjust the level of the selected channel as
desired by pressing or .
4
Repeat the steps 2 and 3 to adjust each channel
level.
31
English
Cancelling the Surround Mode for Stereo
Operation
R-807 Network AV Receiver
Listening to Music on USB
You can play audio files from a USB device.
However, editing or copying a data file is not possible.
To Pause Playback
1
During playback, press
.
•• Playback will stop at the point where the
button is pressed.
•• To resume playback from this point, press the
button again.
USB storage device
Note
•• The USB jack does not support the connection of
other USB devices except for a USB flash drive
or a USB memory card reader.
•• When the USB device does not fit into the USB
jack, a USB extension cable is required.
•• You can play back only the content from a
connected USB device.
•• Copy-protected contents are not playable.
To Stop Playback
1
During playback, press
To Skip Forward or Backward
1
.
During playback, press
or
.
•• Each time the button is pressed, a track is
skipped forward or backward.
2
32
To resume playback, press
.
Operating Your System
To Play Repeatedly
Each time the button is pressed, repeat mode
changes as follows:
•• RPT ONE
Repeats the currently playing music file.
Listening to Internet Radio
You can listen to Internet radio broadcasts provided by
vTuner. You can control the internet radio with the menu
displayed on the TV screen.
•• RPT ALL
Repeats all music files.
•• RPT FLDl
Repeats all music files in the folder.
1
Select NETWORK as an input source.
•• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
•• On the remote control, press NETWORK.
INPUT SELECTOR
To Play Randomly
1
During playback, press RANDOM.
•• “SFL ON” is displayed on the display panel.
•• All music files in the folder are played in
random order.
2
2
When the image is displayed as below, select
Internet Radio on the screen, and then press
ENTER on the remote control.
To cancel random playback, press RANDOM
again.
•• “SFL OFF” is displayed on the display panel.
Note
•• You can only use the skip mode, repeat mode
and random mode when playing music files
stored on a USB memory device.
33
English
1
During playback, press REPEAT.
R-807 Network AV Receiver
3
Listening to Music from the
Media Server
Select the desired category by pressing
and , then press ENTER on the remote
control.
You can play music files stored on a computer (media
server) connected to this receiver via a wired or wireless
network. You can share the music files easily by using
Windows Media Player 11 or later versions.
Configuring the Windows Media Player
On Windows Media Player 11 version
Note
•• To use this function, the unit should be connected
to the internet. Refer to “Network Settings” on
page 49 for details.
•• The service may be discontinued without notice.
•• You may not be able to receive some internet
radio stations.
1
Run the Windows Media Player 11 version on
your computer.
2
Click the “Library” tab in the menu bar, and then
select “Media Sharing”.
3
In the “Media Sharing” dialog box, select the
“Share my media” check box, and then click
“OK”.
4
Select this receiver in the list of devices, and
then click “Allow”.
5
Click “OK” to close the dialog box.
On Windows Media Player 12 version
1
Run the Windows Media Player 12 version on
your computer.
2
3
Click “Stream” at the top of the player.
4
Select “Local Network” next to Show devices on
if it is not already selected.
5
Click “OK” to close the dialog box.
Click “Turn on media streaming” when it appears
in the next window.
Note
•• Windows Media Player 11 and 12 versions can
be downloaded for free from the Microsoft web
site.
•• If the firewall restricts access, Windows Media
Player 11 and 12 cannot be configured.
34
Operating Your System
1
2
5
Start your computer.
Repeat step 3 above until the desired music file
is selected.
The playback functions are the same as those
for USB. Refer to ** for details on playback.
Select NETWORK as an input source.
English
Listening to Music from the Media Server
•• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
•• On the remote control, press NETWORK.
Using the Sherwood Remote
Application
INPUT SELECTOR
Preparing for the Application
Setting the Network on the System
1
3
Select NETWORK as an input source.
•• On the main unit, rotate INPUT SELECTOR.
•• On the remote control, press NETWORK.
Select Media Server on the screen, and then
press ENTER on the remote control.
INPUT SELECTOR
4
2
Press SETUP on the remote control.
3
Tap Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi
hotspot or Wi-Fi direct.
Select the desired category by pressing and ,
then press ENTER on the remote control.
Note
•• Wi-Fi hotspot is enabled as a default connection
setting.
35
R-807 Network AV Receiver
Installing the Application on Your Phone
Using the Application
1
Visit Play Store on your Android Smartphone.
Or visit AppStore on your iPhone.
2
3
Search for Sherwood Remote.
The Sherwood Remote application helps you to control
the main unit remotely by allowing you to select input
source, to set a surround mode, to control Room2, and
use Wiink.
4
5
Open the application.
Download and install the application on your
phone.
Tap Select Product and R-807.
1
2
Open the Sherwood Remote application.
When the product search window is activated,
select and tap R-807. Then, you can use your
smartphone as a remote control for the main
unit.
Connecting Your Phone with the System
•• On a Android phone
1 Go to Wireless & networks settings in your
Android smartphone.
2
3
Enable Wi-Fi direct or Portable Wi-Fi hotspot.
•• When you connect your phone with the main
unit using a Wi-Fi hotspot, you should enter
the password (1234567890) for the system
connection.
Go to Wi-Fi settings to select and tap R-807 and
Connect.
Note
•• When Ethernet is not connected to the main unit,
you cannot use Wi-Fi connection even though
Wi-Fi hotspot is enabled on your phone.
Note
When a network error occurs, the following screen
will pop up.
•• On an iPhone
1 Go to Wi-Fi hotspot settings to select and tap
R-807.
•• Select Product: Check your smartphone network
connection, and select R-807 again.
•• Demo Mode: Uses the application in Demo
Mode.
•• Retry: Tries to open the application again.
36
Operating Your System
Using Direct AV
8
1
2
3
4
On Direct AV, you can listen to songs, watch videos,
and view photos stored on your Android phone or
iPhone.
1
Tap Wiink at the bottom of the phone screen.
Or tap INPUT SELECT and select and tap
NETWORK.
2
Tap Direct AV.
3
Tap Audio to listen to the songs stored on your
phone.
English
Overview of the Main Screen
7
5
No.
6
Description
1
Turns on or off the main unit
•• To activates the function, you should set
N.S.C to ON. If you set the function on,
the power consumption may increase.
2
Selected input source
Surround mode
3
Volume control bar
4
Selects input source
5
Selects surround mode
6
Controls Room2
7
Wiink
(Direct AV, Internet Radio, Media Server)
8
Settings
Tap Video to watch video stored on your phone.
Tap Photo to view photos stored on your phone.
•• iOS
37
R-807 Network AV Receiver
Watching Videos on Your Smartphone
•• Android
You can select a video on the video file list and enjoy it
on the main unit.
1
You can select a song on the song list and play it over
the main unit.
8
2
3
7
6
5
4
No.
38
6
2
3
4
Listening to Songs on Your Smartphone
1
7
Description
1
Moves to the previous menu
•• This menu is not displayed on Android
smartphone.
2
Plays or pauses a song
3
Plays a previous song
4
Sets shuffle function
5
Volume control bar
6
Sets the repeat function
(Repeat for all song or one song)
7
Plays the next song
8
Progress bar
5
No.
Description
1
Moves to the previous menu
•• This menu is not displayed on the Android
smartphone.
2
Plays or pauses a video
3
Moves to a previous video
4
Volume control bar
5
Moves to the next video
6
Controls display size
7
Progress bar
Operating Your System
You can view photos as a slideshow and set the
slideshow transition time at 10, 20, or 30 seconds.
You can use your smartphone as a remote controller for
Internet Radio and Media Server.
1
2
1
2
No.
Using Internet Radio and Media Server
English
Viewing Photos on Your Smartphone
Tap Wiink at the bottom of the phone screen.
Tap Internet Radio or Media Server.
3
Description
1
Moves to the previous menu
•• This menu is not displayed on the Android
smartphone.
2
Starts the photo slideshow.
3
Sets the slideshow transition time.
1
2
6
5
4
3
No.
Description
1
Moves to the previous menu
•• This menu is not displayed on the Android
smartphone.
2
Turns off the main unit.
3
Volume control bar.
4
Returns to the previous menu.
5
Selects or confirms a broadcast in Internet
Radio and Media server.
6
Moves to the settings menu.
39
R-807 Network AV Receiver
Listening to FM Radio
Auto Tuning
1
Press TUNE + or TUNE - for more than
2 seconds.
Manual Presetting
1
Tune to the desired station with auto or manual
tuning.
2
Press ENTER/MEMO.
3
Select a desired preset number (1~30) by
pressing TUNE + or TUNE -.
•• A preset number blinks.
•• The tuner keeps searching until a station with
strong signal strength is found. The display
shows the tuned frequency.
•• If the found station is not the desired one,
simply repeat this operation.
•• Stations with weak signal strength are
skipped during auto tuning.
•• A station has now been stored in the memory.
•• A stored station is erased from the memory
by storing another station in its place.
Manual Tuning
1
Press TUNE + or TUNE - repeatedly until the
desired station is found.
4
Press ENTER/MEMO again to confirm your
selection.
•• The station has now been stored in the
memory.
•• A stored station is erased from the memory
by storing another station in its place.
5
40
Repeat the above steps 1 - 4 to store another
station.
Operating Your System
Auto Presetting
•• “AUTO MEMORY” blinks and the main unit
begins to preset stations with a strong signals.
•• Up to 30 FM stations may be stored.
•• To stop auto presetting, press ENTER/MEMO
again.
Recording
You can make an audio or a video recording from
the built-in tuner, or from an audio or video source
connected to the receiver (such as a CD player or
TV). Keep in mind you can’t make a digital recording
from an analog source or vice-versa, so make sure
the components you are recording to/from are hooked
up in the same way. (For details on connection, see
“Connecting Playback Components” on page 18.)
English
1
Press and hold down ENTER/MEMO for more
than 2 seconds.
•• The receiver’s volume, Audio parameters (the tone
controls, for example), and surround effects have no
effect on the recorded signal.
•• Some digital sources are copy-protected, and can
only be recorded in analog.
•• Some video sources are copy-protected. These
cannot be recorded.
1
Select the desired recording source.
Note
•• FM stations with weak signal strength cannot be
stored to memory.
INPUT SELECTOR
Tuning in to Preset Stations
1
2
Select FM TUNER as the input source.
Select a desired preset number by pressing
PRESET - or PRESET +.
2
3
Start recording on the component.
Start play on the desired input.
•• The audio and video signals from the desired
input will be dubbed on the recorder and you
can enjoy them on the TV set and from the
speakers.
Note
•• The volume and tone (bass and treble) settings
have no effect on the recording signals.
•• When recording the analog signals from CD,
AUX, F.AUX etc., be sure to select the analog
input.
41
Customizing Settings
Setting the System
You can program additional sound settings.
1
Press SETUP.
5
Press ENTER/MEMO to confirm the selected
setting.
2
Press or to select a main menu.
6
Press or to set a value.
3
Press ENTER/MEMO to confirm.
7
Press ENTER/MEMO to confirm.
•• To return to the previous menu, press
RETURN.
•• To exit the menu, press SETUP again.
4
42
Press or to select an option.
Customizing Settings
Main Menu
1. SYS SET
2. SPK SET
3. HDMI SET
4. PARAMTR
5. MLT. RM
Sub Menu
Go to Page
English
Setting Options Overview
Description
AMP
44
Assigns the power amplifier.
A.P.C.
44
Automatic Power Control.
N.S.C.
44
Sets the standby time for the network.
A. SETUP
44
Automatically optimizes the speaker settings.
SPK SET
46
Sets the speaker system.
X.OVER
46
Sets the crossover frequency.
DISTANCE
46
Sets the speaker distance.
CH.LEVEL
46
Sets the current channel levels.
HDMI
47
Sets the connected HDMI input source.
CEC
47
Allows input selection of the main unit to be interlocked
with the operation of the connected components.
H.GAIN
47
Sets the front height channel level.
PNRM
47
Sets to broaden the width of the front stereo image when
using the Dolby Pro Logic IIx Music listening mode.
C.WIDTH
47
Sets the center image so it may be heard only from the
center speaker.
DIEMN
47
Sets the sound field either towards the front or towards
the rear.
C.IMG
47
Sets the center image.
DRC
48
Controls the dynamic range for movie soundtracks
optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus and
Dolby TrueHD.
TONE
48
Sets the tone (bass and treble) as desired.
S.DLY
48
Adjust the time delay of audio signals to synchronize the
sound with the picture.
LFE
48
Sets the front height channel level.
Z2
49
Sets to enable or disable the Room2 function.
43
R-807 Network AV Receiver
Setting the System Setup
AMP Assign
The surround back channels’ power amplifier can drive
surround back speakers, front height speakers, and
the ROOM 2 speakers. Depending on the purpose of
the speakers, you should assign the power amplifier
accordingly. For details, see “Connecting Speakers” on
page 14 and “Connecting Multi-Room” on page 24.
Menu item
Description
Surround Back
Drives the surround back speakers
when connecting the SURROUND
BACK channels to them.
Front Height
Drives the front height speakers
for Dolby Pro Logic IIz playback.
Room2
Drives the ROOM 2 speakers for
ROOM 2 playback.
Automatic Power Control
Setting the Speaker Setup
After you have installed this receiver and connected
all the components, you should adjust the speaker
settings for the optimum sound acoustics according to
your environment and speaker layout. Whenever you
change speakers, speaker positions, or the layout of
your listening environment, you should also adjust the
speaker settings, too.
Auto Setup
Auto Setup lets you avoid the more difficult listeningbased speaker setup and achieve good surround
sound automatically. Auto Setup provides the optimum
listening environment for the listening position in your
room. When performing the Auto Setup procedure,
you do not need to perform the Speaker Configuration,
Speaker Crossover, Speaker Distance and Channel
Level setup procedures.
1
You can set the standby time for the system to be
turned off. The default setting value is 4H.
Network Standby Control
You can set whether the main unit can be turned on
from other network devices.
Menu item
Description
ON
Enables the network standby
function.
OFF
Disables the network standby
function.
44
Check that the speakers are firmly connected to
this receiver.
•• If your subwoofer has a volume control and
crossover frequency, set the volume halfway
and set the crossover frequency to the
maximum or the low pass filter off.
2
Connect the supplied microphone to the SETUP
MIC jack on the front panel.
Customizing Settings
Caution
3
English
•• Since the microphone for Auto Setup is designed
exclusively for this receiver, do not use a
microphone other than the one supplied with this
receiver.
Place the microphone on a flat level surface at
the listening position.
•• If possible, use a tripod or to fix the
microphone at the same height as your
ears would be when you are seated in your
listening position.
6
•• The results are memorized and the Speaker
Setup menu is displayed.
•• When is pressed to select “CANCEL”, the
results are not memorized.
•• Ensure there are no obstacles between the
speakers and the microphone.
4
Press to memorize the results.
•• Check the results on each setup menu
(“Speaker Config”, “Speaker Crossover”,
“Speaker Distance” and “Channel Level”
menu on page 46).
Press or to select the Auto Setup, and then
press button.
7
Disconnect the microphone after you have
completed the auto setup procedure.
Caution
•• Because the test tones are loud, ensure there are
no infants or young children in the room.
5
Press to start the auto setup procedure.
•• Loud test tones are output played
successively and when the auto
setup procedure has been completed,
“COMPLETED” will be displayed.
•• To stop the auto setup procedure while
performing it, press .
•• If there is a problem with speaker or
microphone connection, an error message will
be displayed. In this case, turn off the power,
check the connection and then retry the auto
setup procedure.
Note
•• For best results, ensure the room is as quiet as
possible during the auto setup procedure. If there
is too much ambient noise, the results may not
be satisfactory.
•• If the results are not satisfactory, you can retry
the auto setup procedure or personalize your
speaker setup and channel level setup by
choosing the settings manually. For details, see
“Speaker Config”, “Speaker Crossover”, “Speaker
Distance” and “Channel Level” procedure on
page 46.
45
R-807 Network AV Receiver
Speaker Setup
Speaker Distance
There are several ways you can use the speaker
channels with the main unit. In addition to a normal
home theater setup where they are used for the front
height speakers, they can be used as an independent
speaker system in another room.
•• Select the desired unit (Meter or Feet) before setting
the speaker distance. Once a unit is selected, the
distances are automatically converted to the selected
unit.
•• Select the desired speaker, and then press to
enter its setting menu.
Menu item
Description
Yes/No
Selects the desired item
depending on whether the
speakers are connected or not.
2 Channel/
1 Channel (Left)
Selects the desired item
depending on the number of
speakers connected to Surround
Back/Multi channels.
Note
•• When a speaker is not set to “NO”, you need
to set their distances from listening position
and crossover frequencies according to their
frequency characteristics. For details, see
“Speaker Crossover” on page 46 and “Speaker
Distance” on page 46.
•• When the “SR” is set to “NO”, “SB” cannot be set
to “2 Channel” or “1 Channel (Left)”.
•• When the surround back channels’ power
amplifier is assigned to “Room 2”, the “SB”
cannot be selected. For details, see “AMP
Assign” on page 44.
Speaker Crossover
You can set the crossover frequency according to the
frequency characteristics of the connected speakers.
For details on the frequency characteristics, refer to the
operating instructions of the speakers.
•• You can select the crossover frequency among Full
Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz,
200 Hz, and 250 Hz. The default setting is 100 Hz.
•• Select “Full Range” when the selected speaker can
fully reproduce frequencies below 40 Hz.
Note
•• You cannot select the subwoofer and the speaker
set to “NO”.
•• If the frequency range of your speaker is
100 Hz~20 kHz, the crossover frequency should
be set to 100 Hz or slightly higher. For details,
refer to the operating instructions of the speakers
to be connected.
•• Frequencies below the crossover frequency are
output from the subwoofer or the speakers when
they are set to “Full Range” (when not using a
subwoofer).
46
•• You can set the distance within the range of 0.1 ~
9.0 meters in 0.1 meter intervals (or 0.5 ~ 30.0 feet
in 0.5 foot intervals).
•• About the speaker distance
When enjoying multi-channel surround playback with
sources such as Dolby Digital and DTS sources, etc.,
it is ideal that the center, surround, and surround
back speakers should be the same distance from
the main listening position as the front speakers.
By entering the distance between the listening
position and each speaker, the delay times of center,
surround and surround back speakers, etc. are
automatically adjusted to create an ideal listening
environment virtually as if they were in their ideal
locations.
Speaker Channel Level
You can adjust the current channel levels as desired.
After adjusting each channel level with the test tone,
adjust the channel levels either according to the program
sources or to suit your tastes. For details, see “Adjusting
each channel level with test tone” on page 31.
Customizing Settings
HDMI
You can specifies the routing of the HDMI audio signal
from the system or through to a TV or flat screen TV.
The HDMI connection can carry uncompressed digital
video signals and digital audio signals. Depending on
whether the digital audio signals input into the HDMI
IN are output from the HDMI MONITOR OUT of the
main unit or not, you should set the HDMI Audio Output
correctly.
Menu item
Height Gain
You can adjust the front height channel level as desired
(This setting is valid only when listening in Dolby Pro
Logic IIz mode).
Menu item
AMP
TV
Enables HDMI digital audio signals
output from the HDMI MONITOR
OUT of the main unit. Then,
these signals are heard from the
speakers of your TV.
Note
•• If the HDMI Audio Output is set to “TV”, no sound
will be heard from the speakers connected to this
receiver (except ROOM 2 speakers) even if an
input source is selected.
CEC Control
The CEC Control function allows input selection of the
main unit to be interlocked with the operation of the
connected components.
Description
On
Enables the CEC Control function.
Off
Disables the CEC Control function.
Description
L : Low
Decreases the front height
channel level.
M : Mid
Outputs the front height channel
sound with standard sound volume
level.
H : High
Increases the front height channel
level.
Description
Disables HDMI digital audio
signals output from the HDMI
MONITOR OUT of this main unit.
Then, these signals are heard
from the speakers connected to
this receiver.
Menu item
Setting the Surround
Parameter Setup
PANORAMA
You can extend the front stereo image to include the
surround speakers for an exciting effect with side wall
imaging.
Menu item
Description
On
Enables the panorama effect.
Off
Disables the panorama effect.
Center Width
This adjusts the center image so it may be heard only
from the center speaker, only from the left or right
speakers as a phantom image, or from all three front
speakers to varying degrees. The control can be set in
8 steps from 0 to 7.
Dimension
This function gradually adjusts the sound field either
towards the front or towards the rear.
The control can be set in 7 steps from -3 to +3.
Center Image
When one of the Neo:6 is enabled, you can adjust
the level of the center image so it may be heard from
the center speaker more The level can be adjusted in
11 steps from 1 to 10.
47
English
Setting the HDMI Setup
R-807 Network AV Receiver
2
DRC
This function compresses the dynamic range of
previously specified parts of the Dolby Digital, Dolby
TrueHD or DTS sound track (with extremely high
volume) to minimize the difference in volume between
the specified and non-specified parts. This makes
it easier to hear the full sound track when watching
movies at night at low levels.
Menu item
Adjust the selected tone as desired by
pressing or .
•• The tone level can be adjusted within the
range of -10 ~ +10 dB.
•• It is recommended the bass and treble to be
adjusted to 0 dB (flat level).
Description
Auto
Adjusts the dynamic range
compression automatically (Dolby
TrueHD only).
Off
Turns off the DRC function.
Mid
Sets to Mid compression.
Max
Sets to Max compression.
Tone
You can adjust the tone (bass and treble) as desired.
Menu item
Description
On
Adjusts the tone for your taste.
Off
Listens to a program source
without the tone effect.
Adjusting the tone (Bass and Treble)
You can adjust the tone if the Tone is set to “ON”.
1
Select the desired tone by pressing or , and
then press .
Caution
•• Extreme settings at high volume may damage
your speakers.
Sound Delay
Some monitors have a slight delay during video
playback, so the soundtrack will be slightly out of sync
with the picture. By slightly increasing delay, you can
sync the sound to the video. The delay can be adjusted
within the range of 0 ms ~ 90 ms.
Low Frequency Effect
This channel reproduces low-frequency bass signals
and has a frequency range from 20 Hz to 120 Hz. This
channel is added to the channels for all bands with
Dolby Digital or DTS to enhance low frequency audio
effects. When the receiver is connected to a subwoofer,
you can produce LFE (low-frequency effect) channel
sounds and reinforce the bass parts of other channels.
The Low Frequency Effect can be disabled and set in
4 steps from -20 dB to 0 dB.
48
Customizing Settings
In addition to your main room, you can also enjoy
playback in Room2.
Menu item
Description
On
Turns on the Room2 function.
Off
Turns off the Room2 function.
Network Settings Overview
Main Menu
NETWORK
CONNECT
Setting the Network Setup
To listen to Internet radio stations or music files stored
on your computer via a wired/wireless network, you
should configure network settings first.
1
2
Press SETUP on the remote control.
Press or to navigate up or down the menu.
OTHER
INFORMATION
Go to Page
Soft AP
Direct hotspot
AV Set
Wi-Fi direct
Wired
Note
•• When Room2 is set to “OFF”, the input and the
volume cannot be selected.
•• When you do not use the Room2 function, set
the Room2 to “OFF” to save electricity.
•• The digital signals (including signals from the
USB IN) cannot be output to the other rooms,
meaning no playback in Room 2.
Sub Menu
49
49
Ethernet
50
Ethernet
Configuration
50
AP Name
50
Resolution
50
Display size
50
Factory Setting
50
Network Information
50
Passcode Information
50
Setting the Direct Wireless Network
Connection
You can connect the main unit with a mobile device
wirelessly through Soft AP hotspot or Wi-Fi direct.
Soft AP hotspot
When you enable Soft AP hotspot, you can use the
main unit as a wireless access point. It provides internet
access to network devices.
Wi-Fi direct
Wi-Fi Direct is a standard that allows Wi-Fi devices to
connect to the main unit without the need for a wireless
access point. When you enable Wi-Fi Direct, you can
directly transfer data between Wi-Fi direct devices and
the main unit without the need for full setup.
3
Press ENTER to confirm the desired menu.
Press RETURN to move to the previous menu.
49
English
Setting the Multi Room Setup
R-807 Network AV Receiver
Setting the Wired Network Connection
Before you setup the connection, check that the LAN
cable is connected to the LAN/ETHERNET connector
properly and securely. For details, see “Connecting to
LAN cable” on page 21.
Ethernet
You can enable and set the Ethernet connection
automatically on the main unit.
Ethernet Configuration
You can set the Ethernet connection settings manually.
Menu item
Ethernet Device
Description
Inputs an Ethernet device name.
Sets the connection type as DHCP
Connection Type
or Static IP.
IP Address
Inputs IP Address.
Netmask
Inputs subnet mask when the
DHCP function is disabled.
DNS address
Inputs DNS address when the
DHCP function is disabled.
Default Router
Inputs Default Router when the
DHCP function is disabled.
Note
•• When you set DHCP as a connection type, you
do not need to set the IP Address, Netmask, or
DNS address etc.
•• When you set Static IP as a connection type, you
should set the network connection manually by
entering the IP Address, etc. In this case, some
knowledge of networks is required. If you do not
understand internet connections, contact your
internet service provider.
50
Setting Other Network Options
Menu item
Description
AP Name
Views and changes the name of
the unit displayed on the network.
Resolution
Sets the resolution of the video
output.
Display size
Adjusts the screen display size
manually.
Factory Setting
Resets all the settings to the
factory default.
Viewing the Network Information
Network Information
You can view the detailed information of a connected
network.
Passcode Information
You can view and change the passcode of the main
unit. When you use the main unit for the first time, you
should input this passcode when you enable Soft AP
hotspot and try to connect the mobile device to the main
unit.
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help
remedy the problem before requesting servicing. Should any problem persist, consult your nearest authorized dealer
or authorized independent company.
English
If the unit does not operate normally due to external influence such as static electricity, disconnect the power plug
from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
GENERAL
Problem
Remedy
The power does not turn on.
•• Disconnect the power plug from the outlet, and connect again.
The system suddenly turns
off.
•• After about a minute (you won’t be able to turn the main unit on during this time),
turn the system back on. If the message persists, call an authorized independent
service company.
No sound is heard after a
function is selected.
•• Make sure the component is connected correctly.
(See “Connections” on page 11.)
•• Press MUTE to restore the sound.
Can’t operate the remote
control.
•• Replace the batteries. (See page 7.)
•• Operate within 7 m, and 30° of the remote sensor.
•• Remove any obstacles, or operate from another position.
•• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
The display is dark or off.
•• Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default setting.
SOUND
Problem
There is no sound from the
selected component.
Remedy
•• Check that the component is connected correctly to the audio input jacks of
components.
•• Ensure that the cords are fully inserted into the jacks on both the component
and the main unit.
•• Ensure that the component is selected correctly.
•• Ensure that the equipment is connected correctly to the HDMI jack for that
equipment.
•• Depending on the playback equipment, you may need to adjust the HDMI
setting of the equipment. Refer to the operating instructions supplied with the
equipment.
•• Be sure to use a High Speed HDMI cable when you view images or listen to
sound, especially for the 1080p, Deep Color (Deep Colour) or 3D transmission.
•• Audio signals (format, sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an
HDMI jack may be suppressed by the connected equipment. Check the setup of
the connected equipment if the image is poor or the sound does not come out of
the equipment connected via the HDMI cable.
•• When the connected equipment is not compatible with copyright protection
technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI TV OUT jack
may be distorted or may not be output. If this is the case, check the specification
of the connected equipment.
51
R-807 Network AV Receiver
Problem
Remedy
Sound is interrupted or there
is noise.
•• Check the output audio formats support system.
•• Check that the speakers and equipment are connected securely.
•• Move your audio equipment away from the TV.
•• The plugs and jacks are dirty. Wipe them with a cloth slightly moistened with
alcohol.
No sound is heard or there
is noise when software with
DTS is played back.
•• Set the digital volume level of the system to full, or to the neutral position.
•• Ensure the main unit's settings are correct and/or the DTS signal out is on.
Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
The left and right sounds are
unbalanced or reversed.
•• Ensure that the speakers and equipment are connected correctly and securely.
•• Adjust the sound level parameters using the Speaker Settings menu.
Recording cannot be carried
out.
•• Ensure that the equipment is connected correctly.
•• Select the source equipment using the input buttons (See page 27).
•• Audio input signals via HDMI IN and DIGITAL IN jacks cannot be recorded.
•• Copyright protection to prevent recording is contained in the sources. In this
case, you may not be able to record from the sources.
A test tone is not produced
from the speakers.
•• The speaker cords may not be connected securely. Check to see if they are
connected securely and cannot be disconnected by pulling on them slightly.
•• The speaker cords may have a short-circuit problem.
A test tone is heard from a
different speaker than the
speaker displayed on the TV
screen.
•• The speaker pattern set up is incorrect. Make sure that the speaker connections
and the speaker pattern match correctly.
No sound, or sound suddenly
ceases.
•• If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned
the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component.
•• Check the audio output settings of the source component.
•• If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
VIDEO
Symptom
52
Remedy
No image appears on the TV.
•• Select the appropriate input using the input buttons.
•• Set your TV to the appropriate input mode.
•• Move your audio equipment away from the TV.
•• Assign the component video input correctly.
•• Make sure that cables are correctly and securely connected to equipment.
Recording cannot be carried
out.
•• Check that the equipment is connected correctly.
•• Select the source equipment using the input buttons (See page 27).
•• Video input signals via HDMI IN and COMPONENT VIDEO IN jacks cannot be
recorded.
•• Copyright protection to prevent recording is contained in the sources. In this
case, you may not be able to record from the sources.
No picture or sound.
•• If the problem still persists when connecting your HDMI component directly
to your monitor, consult the component or monitor manual or contact the
manufacturer for support.
Troubleshooting
No picture.
Remedy
•• Depending on the output settings of the source component, the video format
may not be displayed. Change the output settings of the source, or connect your
source component directly to TV using the component or composite video jacks.
•• This system is HDCP-compatible. Check that the components you are
connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect your
source component directly to TV using the component or composite video jacks.
•• Some source components will not work with the main unit (even if it is
HDCP‑compatible). In this case, connect your source component directly to TV
using the component or composite video jacks.
•• If video images do not appear on your TV or flat screen TV, try adjusting the
resolution, DeepColor or other setting for your component.
•• To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMITM
Cable) to connect the main unit to a component or TV with the DeepColor
feature.
English
Symptom
USB device
Symptom
Remedy
There is noise, skipping, or
distorted sound.
•• Turn off the receiver and reconnect the USB device, then turn on the main unit.
•• The music data itself contains noise, or the sound is distorted.
The USB device is not
recognized.
•• Turn off the main unit, then disconnect the USB device. Turn on the main unit
again and reconnect the USB device.
•• Connect the supported USB device (See page 32).
•• The USB device does not work properly. Refer to the USB device operating
instructions on how to deal with this problem.
Playback does not start.
•• Turn off the main unit and reconnect the USB device, then turn on the main unit.
•• Connect the supported USB device (See page 32).
The USB device cannot be
connected into the (USB)
port.
•• The USB device is being inserted upside down. Connect the USB device in the
correct orientation.
53
R-807 Network AV Receiver
NETWORK CONNECTION
Symptom
Remedy
The main unit cannot
connect to the WPS via a
wireless LAN connection.
•• You cannot connect to a network using WPS when your access point is set to
WEP. Set up your network after searching the access point using the access
point scan.
The receiver cannot connect
to the network.
•• Check the network status.
•• When the system is connected through a wireless network, move the main unit
and the wireless LAN router/access point closer to each other and do the setup
again.
•• Check the settings of the wireless LAN router/access point and do the
setup again. For details on the settings of the devices, refer to the operating
instructions of the devices.
•• Make sure that you use a wireless LAN router/access point.
•• Wireless networks are influenced by electromagnetic radiation emitted by
microwave ovens and other devices. Move the main unit away from these
devices
Cannot select the Network
Settings menu.
•• Wait for a few moments after you have turned on the main unit, and then select
the Network Settings menu again.
Important Information Regarding the HDMI Connection
Some HDMI signals cannot be routed through this system. (This depends on the HDMI-equipped component you are
connecting. Check with the manufacturer for HDMI compatibility information.)
If you cannot receive HDMI signals properly through the main unit (from your component), please try the following
configuration when connecting.
54
Additional Information
English
Specifications
Audio Section
Multichannel power
75 W per channel, two channels driven @ 6 ohms,
20 Hz – 20 kHz, <0.1 % THD; 100 W per channel,
two channels driven @ 6 ohms, 1 kHz, <1 % THD
Input sensitivity/impedance
200 mV/47k ohms
Signal-to-noise ratio (IHF-A)
95 dB
Surround system adjacent-channel separation
Dolby Pro Logic/PLII: 40 dB
Dolby Digital: 55 dB
DTS: 55 dB
Frequency response
10Hz – 100kHz: ±3 dB
High instantaneous-current capability (HCC)
±25 amps
FM Tuner Section
Frequency range
87.5 – 108.0 MHz
Usable sensitivity IHF
1.3 μV/13.2 dBf
Signal-to-noise ratio (mono/stereo)
65 dB/62 dB
Distortion (mono/stereo)
0.2 %/0.3 %
Stereo separation
35 dB @ 1 kHz
Image rejection
80 dB
IF rejection
80 dB
AM Tuner Section
Frequency range
520 – 1720 kHz
Signal-to-noise ratio
45 dB
Usable sensitivity (loop)
500 μV
Selectivity (±10kHz)
30 dB
IF rejection
80 dB
55
R-807 Network AV Receiver
Video Section
Television format
NTSC/PAL
Input level/impedance
1 Vp-p/75 ohms
Output level/impedance
1 Vp-p/75 ohms
Video frequency response (composite video)
10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
HDMI
With 3 D and Deep Color
General Specifications
Power requirement
AC 220 V/60 Hz
Power consumption
<0.5 W (standby), 280 W maximum
Dimensions (W x H x D)
17.12" x 4.9" x 13" (435 mm x 125 mm x 331 mm)
Weight
22.9 lb (10.4 kg)
Trademarks and Licenses
This system incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality
and sound atmosphere in your personal Home Theater.
DTS-HD Master Audio
HDMI
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the
Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are
registered trademarks & DTS-HD Master Audio is a
trademark of DTS, Inc. Product includes software.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Dolby TrueHD
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
56
Informations de sécurité
À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ATTENTION
RISQUES D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE,
N'ENLEVEZ PAS LE PANNEAU ARRIERE. AUCUNE PIÈCE À
L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À UN PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions
dangereuses non isolées d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation
et d'entretien importantes.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION
•• Laissez de l'espace autour de l'appareil pour en assurer
une ventilation suffisante.
•• Evitez d'installer l'appareil dans des endroits trop chauds
ou trop froids ou dans une zone exposée directement au
soleil ou à un dispositif de chauffage.
•• Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de la poussière.
•• Ne faites pas tomber de corps étrangers dans l'appareil.
•• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation par des
journaux, rideaux, linge etc.
Remarques concernant le câble d'alimentation et la prise
murale
•• L'appareil reste sous tension tant qu'il est branché à une
prise murale, même s'il a été éteint.
•• Il faut le débrancher l'appareil de la prise secteur pour le
déconnecter complètement du secteur.
•• Lors de la mise en place de l'appareil, veillez à ce que la
prise secteur soit facilement accessible.
•• Débranchez la fiche de la prise murale si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser l'appareil pendant longtemps.
•• Eloignez toute flamme nue, telle que bougie, ou autres
sources de chaleur de l'appareil.
•• Respectez les réglementations locales concernant la
mise au rebut des emballages, piles/batteries usagées et
anciens équipements.
•• N'exposez pas l'appareil au ruissellement ou à la projection
d'eau et évitez de poser dessus des objets remplis de
liquides, tels que des vases.
•• Ne pas mettre l'appareil en contact avec des insecticides,
du benzène ou des diluants.
•• Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil de quelle
que manière que ce soit.
Avertissements concernant l'installation
Remarque
Paroi
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation et ne pas placer d'autres équipements au-dessus de l'appareil.
Remarque : Pour la dissipation de la chaleur, ne pas placer cet appareil dans un espace fermé, tel qu'une
bibliothèque ou meuble similaire.
58
Informations de sécurité
Mesures de sécurité importantes
Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec
les limites des appareils numériques de classe B,
conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites sont définies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et émet de l'énergie de fréquences
radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non
conforme aux instructions, engendrer des interférences
nuisibles aux communications radio. Rien ne permet
de garantir que ces interférences se produiront à un
moment quelconque. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée,
ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant
l'équipement, l'utilisateur peut tenter d'éliminer ces
interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
1
Veuillez lire les présentes instructions avant
utilisation.
2
Conservez ces instructions.
3
Respectez tous les avertissements.
4
Suivez toutes les instructions.
5
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7
Ne bloquez aucune fente d'aération. Installez
conformément aux consignes du fabricant.
8
Ne pas installer près de sources de chaleur telles
que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou
tout autre appareil (y compris des amplificateurs)
qui produit de la chaleur.
9
N'essayez pas de contourner la sécurité de la prise
polarisée ou de terre. Une fiche de courant polarisée
comporte deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La lame
large ou la broche de mise à la terre est prévue pour
votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer
entièrement la prise dans une prise de courant,
contactez votre électricien afin qu'il remplace votre
prise de courant obsolète.
Augmenter la distance séparant l'équipement et le
récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise de courant d'un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(a) Cet appareil ne doit pas causer des
interférences nuisibles, et
(b) Cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d'entraîner un fonctionnement
indésirable.
(FCC Part 15.21) Attention : Tout changement et toute
modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler
l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet
appareil.
Français
Notice de la FCC
10 Evitez que le cordon soit piétiné ou pincé, surtout au
niveau des fiches, prises de courant et au point de
sa sortie de l'appareil.
11 Utilisez uniquement des pièces/accessoires
recommandés par le fabricant.
12 Utilisez seulement un chariot, socle,
tripode, support ou table recommandé
par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous
déplacez l'ensemble chariot/appareil
pour éviter les blessures en cas de chute.
13 Débranchez l'appareil durant les orages ou en cas
d'inutilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à un personnel de
réparation qualifié. Une réparation s'impose si
l'appareil a subi d'une manière ou d'une autre un
dommage tels que cordon ou fiche d'alimentation
endommagée, liquide renversé ou objet tombé
à l'intérieur de l'appareil, si cet appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
59
Table des matières
58 Informations de sécurité
62 Mise en route
62 Contenu de l'emballage
63 Installation de la pile de la télécommande
63 Portée de la télécommande
64 Description des composants
64 Panneau avant
65 Affichage avant
65 Panneau arrière
66 Télécommande
67 Etablissement des
connexions
67 Présentation des connexions
68 Connexion des enceintes
68 Emplacement des enceintes
70 Connexion des enceintes
71 Configuration des enceintes
72 Connexion d'un téléviseur
72 Connexion d'un téléviseur HDMI
73 Connexion d'un téléviseur non HDMI
74 Connexion de sources de lecture
74
74
75
77
Connexion de sources HDMI
Raccordement de composants vidéo
Raccordement de composants audio
Connexion de composants d'enregistrement
77 Connexion au réseau
78 Connexion d'une antenne
78 Connexion d'une antenne FM
79 Connexion d'une antenne AM
80 Connexion multi-pièce
81 Connexion de l'amplificateur interne du
système
81 Connexion d'un amplificateur externe
82 Contrôle de Room2
82 Branchement au courant
60
83 Utilisation du système
83 Ecouter via le système
83 Utilisation de base
83 Coupure du son
84 Utiliser les effets surround
84 Réglage du mode Surround
87 Annulation du mode Surround pour un
fonctionnement stéréo
87 Réglage du niveau canal courant
88 Ecouter de la musique à partir d'une clé USB
88
88
88
89
89
Pour arrêter la lecture
Pour suspendre la lecture
Pour avancer ou reculer rapidement
Pour répéter la lecture
Lecture aléatoire
89 Ecouter la radio Internet
90 Ecouter de la musique à partir d'un Media
Server (serveur multimédia)
90 Configuration de Windows Media Player
91 Ecouter de la musique à partir d'un Media
Server (serveur multimédia)
91 Utilisation de l'application Sherwood Remote
91 Préparatifs pour l'utilisation de l'application
92 Utilisation de l'application
96 Ecouter la radio FM
96
96
96
97
97
Recherche automatique
Recherche manuelle
Préréglage manuel
Préréglage automatique
Syntonisation de stations préréglées
97 Enregistrement
Table des matières
98 Réglages du système
99 Description des Options
100 Configuration du système
100 AMP Assign
100 Contrôle automatique de puissance.
100 Contrôle veille réseau
100 Configuration des enceintes
100 Auto Setup
102 Configuration des enceintes
102 Crossover des enceintes
102 Distance des enceintes
102 Niveau canal d'enceinte
103 Configuration HDMI
103 HDMI
103 Contrôle CEC
107 Dépannage
107 Général
107 AUDIO
108 VIDEO
109 Clé USB
110 CONNEXIONS RESEAU
110 Informations importantes concernant la
connexion HDMI
Français
98 Paramètres personnalisés
111 Informations
supplémentaires
111 Spécifications
112 Marques et licences
112 DTS-HD Master Audio
112 Dolby TrueHD
112 HDMI
103 Réglage de la configuration Surround
103 Gain en hauteur
103 PANORAMA
103 Largeur centrale
103 Dimensions
103 Image sonore centrale
104 DRC
104 Tone
104 Retard sonore
104 Effet de basse fréquence
105 Configuration multipièce
105 Configuration réseau
105 Paramètres réseau
105 Configuration de la connexion réseau sans fil
directe
106 Configuration de connexion réseau filaire
106 Configuration d'autres options réseau
106 Affichage des informations réseau
61
Mise en route
Contenu de l'emballage
Unité principal
Piles
Télécommande (1 ea)
Câble d'alimentation (1 ea)
Micro de configuration (1 ea)
R807
NETWORK AV RECEIVER
OPERATING INSTRUCTIONS
Antenne FM (1 ea)
62
Antenne AM (1 ea)
Guide d'utilisation
Mise en route
1
Enlevez le couvercle du compartiment des piles.
2
Insérez deux piles AAA en respectant les
polarités.
Portée de la télécommande
Français
Installation de la pile de la
télécommande
Utilisez la télécommande dans un rayon d'environ
7 mètres et à un angle de 30 degrés maximum en la
dirigeant vers le capteur de la télécommande.
Attention
•• Utilisez toujours des piles alcalines. N'utilisez
jamais de piles rechargeables (de type Ni-Cd).
•• Lorsque les piles sont usées, les remplacer
immédiatement par de nouvelles piles.
•• Si les piles sont enlevées ou usées depuis
longtemps, le contenu de la mémoire sera effacé.
Dans ce cas, il vous faudra effectuer une nouvelle
configuration.
•• Des piles non installées correctement peuvent
provoquer une explosion.
•• Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue durée.
•• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud
ou humide.
•• Ne pas manipuler et stocker les piles avec des
objets métalliques.
63
Description des composants
Panneau avant
1
2
9
1
2
3
4
5
6
7
8
64
3
45
10 11 12
Interrupteur d'alimentation principal
Voyant veille
Commutateur Marche/Veille
Capteur infrarouge
Touche sélecteur de bande
Ecran
Touches sélection de Surround
Contrôle du volume principal
6
13
7
14
9
10
11
12
13
14
15
16
15
8
16
Sélecteur d'entrée
Prise casque
Prise d'entrée AUX
Prise MIC de configuration
Touches Syntonisation Haut/Bas
Touche sélection de préréglage
Touche mode stéréo
Port USB
Description des composants
2
3
4
5
6 7
8
9 10
Français
Affichage avant
11
12
13
14
1
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
10
11
12
13
14
15
16
17
Informations affichées
Indicateur Dolby Digital Surround
Indicateur détection automatique
Indicateur stéréo
Indicateur syntonisation
Indicateur Room2
Indicateur USB
Indicateur MP3
15
Indicateur veille automatique
Indicateur préréglage
Indicateur station mémorisée
Indicateur station préréglée
Indicateur direct
Indicateur HDMI
Indicateur entrée numérique
Indicateurs mode Dolby/DTS/DSP Surround
Indicateur WMA
Panneau arrière
1
5
6
2
7
8
3
9
10 11
1
Prise Monitor OUT (ARC)
(sortie moniteur avec Retour de canal audio)
2
3
4
5
Prises HDMI
Prise LAN/ETHERNET
Prise d'alimentation secteur
Prises d'antenne Radio
4
12
6
7
8
9
10
11
12
Prises audio numérique
Prises d'entrée audio analogique
Prises de sortie audio analogique
Prise Subwoofer
Prises d'entrée Vidéo Composite
Prises de sortie vidéo composite
Prises des enceintes
65
R-807 Récepteur réseau AV
Télécommande
25
1
2
24
23
22
3
21
20
4
5
6
7
8
9
10
66
19
18
17
16
15
14
13
12
11
1
2
3
4
5
6
Touche Allumer
7
8
9
10
Touche Affichage/Mode
Touche sélection entrée Room2
Touches Sélection de source
Touches sélection de Surround
Touche Menu principal
▲/▼/◄/►
Touches de sélection
ENTER/MEMO
Touche Entrer/mémoire
Touche Stop
Touche Répéter
Touches Syntonisation Haut/Bas
Touches Avance/Retour rapide
11
Touches Station préréglée Haut/Bas
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Touche aléatoire
Touches Précédent/Suivant
Touche Lecture/Pause
Touche Retour
Touches Augmenter/diminuer volume
Touche menu configuration
Touche Couper/Rétablir le son
Touche mode stéréo
Touche Attribution Audio
Touche Niveau canal
Touche Séquence tonalité de test
Touche Contrôle tonalité
Touche activer/désactiver Room2
Touche Veille
Touches Augmenter/diminuer volume
Room2
Etablissement des connexions
Présentation des connexions
1
2
3
Français
Connexion des divers appareils externes aux prises de l'unité principale.
Recherchez dans l'illustration suivante l'appareil externe que vous souhaitez connecter à l'unité principale.
Vérifiez le type de connexion de l'appareil externe.
Allez à l'illustration correspondante et vérifiez les détails de la connexion.
Système d'enceintes
BD/BDR
Voir page 68.
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE/SORTIE VIDEO - Voir page 74, 77.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE/SORTIE AUDIO - Voir page 76, 77.
TV
DVD/DVR
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE VIDEO - Voir page 74.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
ENTREE HDMI - Voir page 72.
SORTIE VIDEO - Voir page 73.
ENTREE NUMERIQUE
- Voir page 75.
Appareils portables
STB/CBL
F.AUX - Voir page 76.
Appareils audio externes
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
JEU
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE VIDEO - Voir page 74.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
ENTREE HDMI - Voir page 72.
ENTREE NUMERIQUE - Voir page 75.
ENTREE AUDIO - Voir page 76.
67
R-807 Récepteur réseau AV
Connexion des enceintes
Emplacement des enceintes
Déterminez l'emplacement des enceintes selon les instructions de leur fabricant et l'aménagement de votre salle
d'écoute. Utilisez l'illustration de la page 69 comme guide pour l'emplacement des enceintes.
Pour créer l'environnement son surround le plus réaliste possible, vous devez placer vos enceintes sur un cercle
autour de l'auditeur. Vous devez orienter chaque enceinte de manière qu'elle soit directement en face de l'auditeur.
L'illustration ci-dessous vous servira comme guide.
Système d'enceintes
Type d'enceintes
Abr.
7.1 canaux
(pour la
lecture Dolby
Pro Logic IIz)
7.1
canaux
6.1
canaux
5.1
canaux
4.1
canaux
3.1
canaux
2.1
canaux
Avant gauche
FL
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Avant droite
FR
●
Avant gauche en
hauteur
FHL
●
Avant droite en
hauteur
FHR
●
C
●
●
●
●
Subwoofer
(Enceinte
d'extrêmes graves)
SW
●
●
●
●
●
Surround gauche
SL
●
●
●
●
●
Surround droite
SR
●
●
●
●
●
Surround arrière
gauche
SBL
●
Surround arrière
droite
SBR
●
Surround arrière
SB
Centrale
Remarque
•• Si vous utilisez une seule enceinte surround
arrière, la connecter aux bornes de l'enceinte
surround arrière gauche.
•• L'enceinte avant en hauteur et l'enceinte
surround arrière ne peuvent pas être utilisées en
même temps.
•• Pour éviter toute interférence avec l'image d'un
téléviseur ordinaire, n'utilisez que des enceintes
avant gauche, avant droite et centrale blindées
magnétiquement.
•• Pour obtenir les meilleurs effets surround,
l'ensemble des enceintes, à l'exception du
subwoofer, doivent être des enceintes à gamme
étendue.
68
●
●
●
●
Enceintes avant gauche et droite et enceinte
centrale
•• Placez si possible, les enceintes avant de manière
que leurs surfaces avant soient alignées avec l'écran
du téléviseur ou du moniteur.
•• Placez l'enceinte centrale entre les enceintes
avant gauche et avant droite non loin de la position
d'écoute de ces dernières.
•• Orientez chaque enceinte de manière que le son soit
dirigé vers les oreilles de l'auditeur qui est dans la
position d'écoute principale
Enceintes surround gauche et droite
•• Placez les enceintes surround à environ 60 à 90 cm
en hauteur sur les côtés gauche/droit, ou légèrement
en retrait par rapport aux oreilles de l'auditeur
lorsque celui-ci est assis.
Etablissement des connexions
Français
FHR
FHL
TV
FL
SW
FR
C
SR
SL
SBL
SBR
SB
Enceintes surround arrière gauche et droite
•• Placez les enceintes surround arrière à l'arrière
face à l'avant et à une plus courte distance que les
enceintes avant.
•• Si vous n'utilisez qu'une seule enceinte surround
arrière, la placer à l'arrière au centre face à l'avant
et dans une position légèrement plus élevée (0 à
20 cm) que les enceintes surround.
•• Il est recommandé que les enceintes surround
arrière soient orientées légèrement en face. Cela
joue un rôle efficace en empêchant la réflexion des
signaux surround du canal arrière sur le téléviseur
ou l'écran vers le centre avant, qui donnerait des
interférences et rendrait le sens du mouvement de
l'avant vers l'arrière moins net.
•• Placer le subwoofer derrière la position d'écoute
pourrait donner la meilleure performance dans
certaines pièces. Déterminer la meilleure position
du subwoofer consiste à le placer dans la position
d'écoute et d'écouter de la musique avec un contenu
très grave. Ensuite, il faut se déplacer dans différents
endroits de la pièce tout en écoutant (mettez vos
oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce
que vous trouviez l'emplacement où la performance
des graves serait meilleure. Placez alors le
subwoofer à cet endroit.
Enceintes avant en hauteur gauche et droite
(conseillé pour le mode Dolby Pro Logic IIz)
•• Placez les enceintes avant en hauteur à au moins
1 mètre (40 pouces) au-dessus des enceintes avant.
Subwoofer (Enceinte d'extrêmes graves)
Les performances d'un subwoofer sont
considérablement affectées par la forme et le volume
de la pièce, il est préférable d'essayer différentes
positions jusqu'à trouver l'emplacement qui produit
les meilleurs résultats dans votre propre pièce. Tenant
compte de ce fait, les règles suivantes vous aideront
dans vos débuts :
•• Généralement un subwoofer placé à côté d'une paroi
accentue les graves dans la pièce.
•• Généralement un subwoofer placé dans un coin
d'une pièce donne les graves les plus fortes.
•• Placer le subwoofer au niveau de la même hauteur
que les enceintes gauche et droite dans plusieurs
pièces, peut produire la meilleure intégration entre le
son du subwoofer et celui des enceintes.
Enceinte avant
en hauteur
Enceinte
surround
Au moins 1 m
Enceinte
surround arrière
de 60 à 90 cm
Enceinte
avant
69
R-807 Récepteur réseau AV
Connexion des enceintes
Vérifiez bien les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités des enceintes connectées à ce récepteur.
Branchement des fils d'enceintes
1
Dénudez environ 10 mm de fil, et torsadez
ensuite fermement les extrémités du fil.
3
Insérez la partie dénudée du fil.
2
Dévissez la borne de l'enceinte en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
4
Resserrez la borne de l'enceinte en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Panneau arrière
SubSub
Woofer
Woofer
Avant
Front
droite
Right
70
Avant
Front
gauche
Left
Surround
Surround
droite
Right
Surround
Surround
gauche
Left
Centrale
Center
Surround
arrière/
Surround Back
/FrontenHeight
Avant
hauteur/
/Room2
Room2
Right
Droite
Surround
Surround arrière/
Back
/Front
Avant
enHeight
hauteur/
/Room2
Room2
Left
Gauche
2
Appuyez sur la touche SETUP (configuration) de
la télécommande. Le menu de configuration de
l'unité principale s'affiche à l'écran du téléviseur.
3
•• Reportez-vous à « Emplacement des enceintes » à
la page 68.
Utilisez les touches fléchées et ENTER de la
télécommande pour sélectionner « Speaker
Setup » (Configuration des enceintes). Le menu
Speaker Setup (Configuration des enceintes)
apparaît à l'écran.
4
•• Pour une écoute ROOM 2, branchez les enceintes
de la 2ème pièce (ROOM 2). Pour plus de détails,
voir « Connexion multi-pièce » à la page 80.
Choisissez « Speaker Settings » (paramètres
des enceintes). Le menu « Speaker Settings »
(paramètres des enceintes) apparaît à l'écran.
5
Selon les enceintes connectées au récepteur,
utilisez les touches fléchées gauche et droite de
la télécommande pour choisir OFF, SMALL ou
LARGE pour les positions des enceintes Avant,
Centrale et Surround.
•• Veillez à ce que les fils de connexion des enceintes
soient bien serrés et corrects (canal gauche et
canal droit et polarités + et -). Si les connexions
sont incorrectes, aucun son ne sera reproduit dans
les enceintes, et si les polarités d'une enceinte sont
inversées, le son manquera de naturel et de graves.
•• Si vous utilisez le mode Dolby Pro Logic IIz,
connectez les enceintes frontales en hauteur.
•• Une fois l'installation des enceintes terminée,
commencez par régler les paramètres des enceintes
en fonction de votre environnement et de la
disposition des enceintes. Pour plus de détails, voir
« Configuration des enceintes ».
Attention
•• Veillez à utiliser des enceintes d'une impédance
de 6 ohms minimum.
•• Ne laissez aucun fil dénudé des enceintes se
toucher ou toucher une partie métallique de ce
récepteur. Cela pourrait endommager l'unité
principale et/ou les enceintes.
•• Ne touchez jamais les bornes des enceintes
lorsque le câble d'alimentation est sous tension.
Vous risquez également d'être électrocuté.
Configuration des enceintes
Les touches suivantes de la télécommande servent à
configurer l'unité principale. Pour plus de détails sur la
configuration des enceintes, voir page 100.
OFF (désactivé) : Sélectionnez cette option si
vous n'avez pas connecté d'enceinte dans cette
position (non valable pour les enceintes avant).
SMALL : Sélectionnez cette option si
l'enceinte ne peut pas reproduire des graves
claires et profondes à des niveaux de sortie
qui correspondent à celles produites par un
subwoofer actif. Toute tonalité grave de ce
canal est filtrée dans cette enceinte et envoyée
au subwoofer (ou aux enceintes avant si le
subwoofer est réglé sur NO). La majorité des
enceintes (à moins qu'elles soient grandes et
puissantes) doivent être réglées sur SMALL.
LARGE : Sélectionnez cette option si l'enceinte
peut reproduire des graves claires et profondes
à des niveaux de sortie qui correspondent à
celles reproduites par un subwoofer actif. Toute
tonalité grave de ce canal est envoyée vers cette
enceinte.
Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la
touche RETURN de la télécommande pour
retourner au menu « Speaker Settings »
(paramètres des enceintes).
Remarque
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez TV comme
source.
Remarque
•• Bien qu'il soit possible de configurer l'unité
principale en n'utilisant que la télécommande, il
est plus facile d'utiliser les menus écran (OSD).
•• Si votre système comprend un subwoofer et
vous réglez les enceintes avant sur LARGE, le
subwoofer ne peut reproduire que des signaux
audio Dolby Digital et DTS encoded program qui
contiennent des informations canal d'effets de
basse fréquence (LFE). Si vos enceintes avant
sont réglées sur LARGE et vous voulez que votre
subwoofer reproduise les graves de tout contenu,
réglez le subwoofer sur PLUS (voir ci-dessous).
•• Pour le subwoofer, choisissez YES (si un
subwoofer est présent), NO (en l'absence de
subwoofer), ou PLUS (si un subwoofer est
présent, réglez vos enceintes avant sur LARGE
si vous voulez que votre subwoofer reproduise
les graves de tout contenu).
71
Français
Etablissement des connexions
R-807 Récepteur réseau AV
6
Vous pouvez ignorer la configuration du
« Crossover ».
7
Choisissez « Speaker Distance » (Distance
des enceintes). Le menu « Speaker Distance »
(Distance des enceintes) apparaît à l'écran.
8
Mesurez la distance entre chaque enceinte et
l'auditeur. Régler les distances.
9
Utilisez les touches fléchées gauche et droite
de la télécommande pour changer la distance
de chaque enceinte afin qu'elle corresponde à
la distance que vous avez mesurée à l'étape
8. Une fois vous aurez terminé, appuyez
sur la touche RETURN de la télécommande
pour retourner au menu « Speaker Settings »
(paramètres des enceintes).
10
Choisissez « Channel Level » (Niveau canal). Le
menu « Channel Level » (Niveau canal) apparaît
à l'écran. Utilisez les touches fléchées gauche et
droite de la télécommande pour régler la tonalité
de test sur « Manual » (manuel) et appuyez sur
ENTER de la télécommande. Après un certain
compte à rebours, vous entendrez une tonalité
de test se reproduire dans l'enceinte avant
gauche.
11
Il faut s'asseoir dans la position d'écoute et
régler le volume de l'unité principale afin que
la tonalité de test soit modérément forte. Notez
le volume de la tonalité de test reproduite dans
la première enceinte. Appuyez sur la touche
fléchée vers le bas de la télécommande pour
faire avancer la tonalité de test à chacune des
enceintes du système et notez le niveau de
volume de la tonalité de test reproduite dans
chacune des enceintes.
12
Connexion d'un téléviseur
Connexion d'un téléviseur HDMI
HDMI vous permet de bénéficier de sons et d'images
de haute qualité. L'unité principale peut lire l'audio à
partir d'appareils compatibles HDMI tout en passant le
signal vidéo sur un téléviseur HDMI connecté.
Panneau arrière
Au fur et à mesure que vous faites avancer
la tonalité de test à chacune des enceintes,
utilisez les touches fléchées gauche et droite de
la télécommande pour régler les volumes des
canaux jusqu'à ce qu'ils reproduisent tous le
même niveau de volume.
Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la
touche SETUP de la télécommande pour quitter
les menus.
À propos de HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface
multimédia haute définition) est une interface prenant
en charge les signaux audio et vidéo sur une seule
connexion numérique, utilisable avec les lecteurs DVD,
téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs et autres
appareils Audio/Vidéo. HDMI combine les technologies
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) et
DVI (Digital Visual Interface). HDCP est utilisé pour
72
Etablissement des connexions
HDMI peut supporter la vidéo standard, améliorée ou
haute définition et l'audio standard surround-sound
multicanal. Les avantages de HDMI comptent entre
autre la vidéo numérique non compressée, une large
bande passante allant jusqu'à 2,2 gigaoctets par
seconde (avec les signaux TVHD), un seul connecteur
(au lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et la
communication entre une source et des appareils
Audio/Vidéo tels que les téléviseurs numériques.
Connexion d'un téléviseur non HDMI
Si votre téléviseur n'est pas doté d'une prise HDMI ou
s'il en comprend mais vous utilisez certaines sources
avec seulement des prises vidéo composite, utilisez un
câble vidéo composite (non inclus) pour connecter la
prise de sortie vidéo composite moniteur (Monitor Out)
à la prise vidéo composite du téléviseur.
Panneau arrière
La présente unité principale est également compatible
avec les fonctionnalités DeepColor et x.v.Color
(x.v.Color est une marque de Sony Corporation).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
Remarque
•• Vérifiez la configuration du composant connecté
si l'image est mauvaise ou si l'audio n'est pas
reproduite via un composant connecté par un
câble HDMI.
•• Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage,
longueur de bits, etc.) transmis par une prise
HDMI peuvent être anéantis par le composant
connecté.
•• Lorsque le composant connecté n'est pas
conforme à la technologie de protection du droit
d'auteur (HDCP), l'image et le son provenant de
la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés
ou inexistants. Dans ce cas, vérifiez les
caractéristiques du composant connecté.
•• Indépendamment de l'entrée sélectionnée
pour le système, le signal vidéo à partir de la
prise d'entrée HDMI (BD, DVD, SAT) qui a été
sélectionné en dernier sera reproduit à partir de
la prise HDMI TV OUT.
Câble vidéo composite
(Non fourni)
TV
Composite
VIDEO IN
Vérification des fonctions de contrôle HDMI
Pour pouvoir utiliser les fonctions de contrôle HDMI
correctement, il est conseillé de confirmer les fonctions
de contrôle HDMI utilisables avec chaque composant
connecté en effectuant les opérations suivantes :
1
Allumez tous les composants connectés par des
câbles HDMI.
2
Eteignez le téléviseur tout en le passant en mode
veille.
•• Veillez à ce que tous les composants soient
éteints.
3
Tous les composants étant éteints, lancez la
lecture sur un appareil (connecté avec un câble
HDMI).
4
Veillez à ce que tous les composants soient
allumés ; les entrées de l'unité principale et du
téléviseur sont activées automatiquement.
Remarque
•• Les menus écran (OSD) n'apparaissent que via
la prise de sortie Composite moniteur (Composite
Monitor Out). Pour utiliser les menus écran (OSD)
de l'unité principale vous devez connecter sa
prise de sortie Composite moniteur (Composite
Monitor Out) à votre téléviseur, même si vous ne
connectez pas de sources vidéo composite au
système.
73
Français
protéger les contenus numériques transmis et reçus par
des écrans compatibles DVI.
R-807 Récepteur réseau AV
Connexion de sources de
lecture
Les sources sont des composants qui reproduisent
un signal de lecture, ex. un lecteur de disques Blu-ray
Disc™, DVD, un boîtier décodeur ou un tuner TVHD
etc. Ce récepteur comprend différents types de prises
d'entrée pour plusieurs sources audio et vidéo : HDMI,
vidéo composite, audio numérique optique, audio
numérique coaxiale et audio analogique.
Raccordement de composants vidéo
Pour les sources qui ne disposent pas de prise HDMI
vous devez établir des connexions vidéo composite.
Vous devez également établir une connexion audio de
vos sources vers l'unité principale.
Panneau arrière
Connexion de sources HDMI
Si l'une de vos sources est dotée de prises HDMI,
l'utilisation de ces prises offre la meilleure qualité de
reproduction audio/vidéo possible. Etant donné qu'un
câble HDMI transporte des signaux vidéo et audio
numérique en même temps, vous n'avez pas à utiliser
d'autres câbles de connexion audio si vous utilisez des
connexions HDMI.
Si vous avez une source équipée de HDMI ou DVI (avec
HDCP) (Lecteur de disque Blu-ray, etc.), vous pouvez
la connecter à ce récepteur à l'aide d'un câble HDMI
ordinaire.
Câble vidéo composite
(Non fourni)
Panneau arrière
Composite
VIDEO OUT
Source équipée de vidéo
composite
Câble HDMI
(Non fourni)
74
Source équipée de HDMI
Etablissement des connexions
Connexion audio numérique optique
Vous pouvez connecter des sources équipées d'une
prise de sortie optique. L'unité principale vous permet
d'écouter plusieurs sources, telles que lecteurs DVD,
boîtiers décodeurs, lecteurs BD (Blu-ray Disc™) ou
téléviseurs.
Connexion audio numérique coaxiale
Si vos sources sont dotées de sorties audio numérique
coaxiale, il faut les connecter aux prises audio
numérique coaxiale de l'unité principale.
Panneau arrière
* « Blu-ray Disc » est une marque de Blu-ray Disc
Association.
Panneau arrière
SORTIE
OUT
OPTICAL
OUT
TV, lecteur DVD, etc.
TV, lecteur DVD, etc.
75
Français
Raccordement de composants audio
R-807 Récepteur réseau AV
Connexions audio analogique
Utilisez des prises audio analogique pour connecter
des sources qui n'ont pas de prises HDMI ou audio
numérique. Si vous connectez des sources vidéo à
l'unité principale, vous devez également connecter la
sortie vidéo composite de la source à la prise vidéo
composite correspondante.
Connexion F.AUX
Vous pouvez utiliser la prise d'entrée F.AUX pour
connecter des sources audio portables telles que
lecteur MP3, etc.
•• Veillez à ce que les canaux gauche (L) et droit (R) et
les entrées/sorties soient correctement connectés.
•• Sélectionnez AUX comme source d'entrée pour
écouter à partir d'un appareil audio connecté.
•• Sélectionnez TV comme source d'entrée pour
écouter à partir du téléviseur.
Panneau arrière
Lecteur MP3, etc.
Utilisation de casque d'écoute
1
R
Branchez un casque dans la prise PHONES
située sur le panneau avant de l'appareil.
L
Attention
•• Si vous utilisez un casque, veillez à ce que le
volume ne soit pas trop élevé.
TV, lecteur DVD, etc.
76
Etablissement des connexions
Connexion de composants
d'enregistrement
Connexion au réseau
Si vous disposez d'une connexion Internet, vous
pouvez connecter l'unité principale à Internet, sans fil
ou de manière câblée.
L'illustration suivante donne un exemple de
configuration d'un réseau local avec un système et un
serveur. Il est recommandé de connecter le serveur au
routeur via une connexion câblée.
Français
Vous pouvez connecter des composants
d'enregistrement vidéo et audio aux prises VIDEO OUT
et AUDIO OUT. Vous pouvez faire un enregistrement
audio ou vidéo à partir du tuner intégré ou à partir d'une
source audio ou vidéo connectée à l'unité principale.
Panneau arrière
Modem
Internet
Vers le côté WAN
Routeur
PC
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Connecteur port LAN/Ethernet
Unité principale
R
L
AUDIO
IN
IN
(COMPOSITE)
VIDEO
Remarque
•• Une fois une connexion Internet large bande
est établie, vous devez régler les paramètres
de communication. Pour plus de détails, voir
« Configuration réseau » à la page 105.
•• Lorsque vous utilisez une connexion Internet
large bande, cela suppose que vous ayez
souscrit à un abonnement auprès d'un
fournisseur de services Internet. Pour plus
d'informations, contactez le fournisseur de
services Internet local.
•• Reportez-vous à la notice d'utilisation de
l'équipement car la méthode de connexion
de l'équipement peut varier en fonction de
l'environnement Internet.
77
R-807 Récepteur réseau AV
Connexion d'une antenne
Pour écouter des stations radio, connectez le câble
d'antenne FM et l'antenne cadre AM comme illustré
ci‑dessous.
Connexion d'une antenne FM
Antenne d'extérieur
1
2
Enlevez l'antenne d'intérieur si elle est présente.
Connectez l'antenne FM d'extérieur à la borne
d'antenne FM.
Déployez l'antenne sur toute sa longueur pour obtenir
un signal puissant.
Antenne d'intérieure
1
Connectez l'antenne FM d'intérieur à la borne
d'antenne FM.
2
Orientez l'antenne jusqu'à obtenir une réception
optimale de vos stations FM préférées.
Panneau arrière
Panneau arrière
78
Etablissement des connexions
1
Installez l'antenne cadre AM comme illustré
ci‑dessous.
2
Placez l'antenne AM le plus loin possible de
l'unité principale, poste télé, câbles d'enceintes
et d'alimentation et l'orienter dans une direction
de bonne réception.
3
Si l'antenne cadre AM donne une mauvaise
qualité de réception, il est conseillé de la
remplacer par une antenne AM d'extérieur.
Français
Connexion d'une antenne AM
Panneau arrière
Panneau arrière
Antenne AM externe
Antenne cadre AM
79
R-807 Récepteur réseau AV
Connexion multi-pièce
La fonctionnalité multizone permet de lire différentes sources dans la pièce où l'appareil est installé (pièce principale)
et dans une autre pièce (Room2).
Pièce principale
Vous pouvez écouter des sources connectées à l'unité
principale dans une pièce autre que la pièce principale.
Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la
pièce principale et écouter un CD dans une autre pièce.
Si vous faites les bonnes connexions multi-pièce, l'unité
principale peut alimenter deux systèmes indépendants
dans des pièces différentes. On peut écouter/regarder
la même source ou différentes sources dans deux
pièces en même temps. La pièce principale et les
autres pièces disposent d'alimentations indépendantes
(l'alimentation de la pièce principale peut être coupée
alors que celles des autres pièces est activée) et la
télécommande peut contrôler les autres pièces.
Remarque
•• Lorsque la sortie Room2 est activée, les
enceintes surround arrière de la pièce principale
ne seront pas actives.
•• Débranchez le câble d'alimentation de l'unité
principale de la prise de courant avant de
brancher les enceintes ou l'amplificateur externe.
80
Autre pièce (Room2)
Etablissement des connexions
Connectez à l'unité principale les enceintes placées
dans Room2 avec des câbles d'enceintes.
Panneau arrière
Connexion d'un amplificateur externe
Connectez à l'unité principale l'amplificateur externe
(avec contrôle de volume) placé dans Room2 avec un
câble audio analogique.
Français
Connexion de l'amplificateur interne du
système
Panneau arrière
Entrée audio d'amplificateur externe
81
R-807 Récepteur réseau AV
Contrôle de Room2
4
Connectez à l'unité principale l'amplificateur externe
(avec contrôle de volume) placé dans Room2 avec un
câble audio analogique.
Vous pouvez sélectionner des sources différentes pour
la pièce principale et la deuxième (ROOM 2) et les faire
passer en même temps.
1 Appuyez sur la touche ROOM2 de la
télécommande.
•• Le niveau de tonalité est réglable entre -10 et
+10 dB.
•• En général, nous conseillons de choisir un
niveau de graves et d'aigus de 0 dB (niveau
uniforme).
Attention
•• L'indicateur ROOM 2 s'affiche à l'écran.
•• Des réglages trop extrêmes à haut volume
peuvent endommager vos enceintes.
5
2
Réglez les tonalités (aigus et graves) de la
source ROOM 2.
Selon les enceintes connectées au récepteur,
utilisez les touches fléchées gauche et droite de
la télécommande pour choisir OFF, SMALL ou
LARGE pour les positions des enceintes Avant,
Centrale et Surround.
Appuyez sur la touche de sélection d'entrée
ROOM2 pour choisir le mode souhaité.
•• Chaque fois vos appuyez sur la touche de la
télécommande universelle, la source d'entrée
change dans l'ordre suivant :
DVD STB AUX F.AUX TUNER
Branchement au courant
Ne branchez au courant qu'après avoir connecté tous
vos appareils à l'unité principale. Branchez la fiche du
cordon d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation
de l'appareil puis dans une prise de courant.
Panneau arrière
Remarque
•• Si vous appuyez sur la touche ROOM 2 INPUT
SELECTOR alors que la fonction ROOM 2 est
désactivée, elle se met automatiquement en
marche.
3
Utilisez les touches VOLUME (+)/(-) pour régler
le volume dans ROOM 2.
Cordon
d'alimentation
secteur
Vers une prise
de courant
82
Utilisation du système
Utilisation de base
5
Vous pouvez écouter en suivant les procédures de
base ci-dessous.
1 Allumez l'appareil connecté.
2
Vous pouvez régler le niveau du volume pendant
la lecture.
•• Tournez la touche de contrôle de volume de
l'unité principale.
•• Utilisez VOLUME -/+ de la télécommande.
Allumez l'unité principale.
•• Appuyez sur POWER et ON/STANDBY de
l'unité principale.
•• Appuyez sur POWER ON et STANDBY de la
télécommande.
VOL -
VOL +
Coupure du son
Remarque
•• Lorsque la touche alimentation de l'unité
principale est appuyée, il vous sera impossible
de l'allumer en appuyant sur la touche power de
la télécommande.
3
Vous pouvez couper temporairement le son en
appuyant sur MUTE.
1 Appuyer sur MUTE pour couper le son.
Choisissez une source d'entrée.
•• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité
principale.
•• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
l'affichage change selon l'ordre suivant :
BD/BDR DVD/DVR STB/CBL GAME
AUX NETWORK USB TV F.AUX
TUNER
•• Appuyez sur une touche de sélection de
source de la télécommande.
2
Appuyer sur MUTE ou VOLUME -/+ pour rétablir
le son.
SELECTION D'ENTREE
4
Lancez la lecture sur le composant sélectionné
à l'étape 1.
83
Français
Ecouter via le système
R-807 Récepteur réseau AV
Utiliser les effets surround
L'unité principale intègre un processeur de traitement de signal numérique (Digital Signal Processor) perfectionné qui
permet de créer un son de qualité optimale et un son d'ambiance dans votre cinédom.
Réglage du mode Surround
Avant d'utiliser le son surround, commencez par configurer les enceintes, etc. au moyen des menus écran pour
obtenir un résultat optimal. Pour plus de détails, voir « Configuration des enceintes » à la page 100.
1 Utilisez les touches SURROUND pour choisir le
mode surround souhaité.
•• A chaque pression sur une touche, le mode
surround change en fonction du format
de signal d'entrée comme indiqué dans le
tableau ci-dessous :
Format de signal restitué
Mode surround au choix
Sources Dolby Digital Plus
DOLBY DIGITAL PLUS
Sources Dolby TrueHD
DOLBY TRUEHD
Sources Dolby Digital EX 6.1
Sources Dolby Digital 5.1
Modes surround <DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY
D + PLIIx MOVIE), {DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP*
Sources Dolby Digital
2 canaux
Modes surround <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx
GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME],
{DOLBY PLIIz HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO:6 CINEMA, DSP*
Sources audio haute
résolution DTS-HD
DTS-HD HRA
Sources DTS-HD Master Audio
DTS-HD MSTR
Sources DTS ES Discrete/
Matrix 6.1
Modes surround <Corresponding DTS ES mode, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS
+ PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP*
Sources DTS
Sources DTS 96/24
Mode DTS correspondant, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS +
PLIIx MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, DSP*
Sources PCM (multi-voies) **
Modes surround MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>,
{MCH + PLIIz}, DSP*
Sources PCM (2 canaux)
Sources stéréo analogiques
Fichiers audio sur USB
Modes Surround <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx
GAME>, [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS
NEO:6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, DSP *
En fonction de la configuration de l'enceinte surround arrière, certains modes surround peuvent ne pas être sélectionnés :
< >
[ ]
( )
{ }
*
**
84
:
:
:
:
:
:
Possible uniquement si l'enceinte surround arrière n'est pas réglée sur « NO ».
Possible uniquement si l'enceinte surround arrière est réglée sur « NO ».
Possible uniquement si l'enceinte surround arrière est réglée sur « 2ch ».
Possible uniquement si l'enceinte en hauteur avant est réglée sur « ON ».
Pour THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC.
En fonction du format du signal en entrée, les modes Dolby Pro Logic IIx peuvent ne pas être sélectionnés.
Utilisation du système
Le DTS (ou DTS Digital Surround) prend en charge
jusqu'à 5.1 canaux audio indépendants et utilise une
compression inférieure pour une restitution des sons
haute fidélité. A utiliser avec des DVD et CD portant le
logo DTS.
DTS - ES™ Discrete 6.1
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanal
développé par Dolby Laboratories. Les disques portant
le logo Dolby Digital comprennent l'enregistrement de
signaux numériques à 5.1 canaux. Vous serez ainsi au
beau milieu de l'action, comme au cinéma ou dans une
salle de concert.
C'est un format audio numérique 6.1 canaux indépendants
qui ajoute un canal arrière surround au son numérique
surround DTS. Les sept canaux audio complètement
indépendants offrent une meilleure image spatiale et une
localisation sonore de 360 degrés, ce qui est idéal pour
les sons qui se développent sur les canaux surround. A
utiliser avec les DVD portant le logo DTS-ES, notamment
ceux qui disposent d'une bande son DTS ES Discrete.
Dolby Digital EX
DTS - ES™ Matrix 6.1
Dolby Digital Plus
Ce format audio numérique à 6.1 canaux indépendants
qui ajoute un canal arrière surround supplémentaire au
son surround numérique DTS grâce à un codage par
matrice. A utiliser avec avec des DVD portant le logo
DTSES.
DTS Neo:6™ Surround
DTS Neo:6 correspond à une technologie de décodage
par matrice permettant d'obtenir un son surround par
7.1 canaux avec des sources 2 canaux. Il comprend
« DTS Neo:6 Cinema » adaptés aux films et « DTS Neo:6
Music » adapté à la musique.
DTS 96/24
Ce DTS à haute résolution avec une fréquence
d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution 24 bit
fournit une qualité de très grande fidélité. A utiliser avec
des DVD portant le logo DTS 96/24.
DTS-HD High Resolution Audio
Conçu pour être utilisé sur un TVHD, y compris les
nouveaux formats de disques vidéo Blu-ray et DVD HD,
ce format audio multicanal est le dernier-né parmi les
formats DTS. Il prend en charge jusqu'à 7.1 canaux avec
un taux d'échantillonnage et une résolution de signal de
96 kHz/24 bit.
DTS-HD Master Audio
Conçu pour profiter pleinement de l'espace de stockage
supplémentaire offert par les nouveaux formats de disque
Blu-ray et DVD HD, ce nouveau format DTS propose
jusqu'à 7.1 canaux indépendants sans compression
audio numérique et avec un taux d'échantillonnage et une
résolution de signal de 96 kHz/24 bit.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains
n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ;
7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et d'autres
brevets américains et étrangers en cours d'homologation.
DTS-HD, le logo, et DTS-HD et le logo ensemble sont
des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une
marque de DTS, Inc. L'appareil est livré avec le logiciel
intégré.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce mode étend les sources à 5.1 canaux aux modes
6.1/7.1 canaux. Il convient particulièrement aux
bandes sonores Dolby Digital EX qui comprennent un
canal arrière surround à codage par matrice. Le canal
supplémentaire ajoute une autre dimension et restitue un
son surround enveloppant, particulièrement adapté aux
effets sonores rotatifs et rapides.
Conçu pour être utilisé sur un TVHD, y compris les
nouveaux formats de disques vidéo Blu-ray et DVD HD,
ce format audio multicanal est le dernier-né des formats
Dolby. Il prend en charge jusqu'à 7.1 canaux avec un
taux d'échantillonnage et une résolution de signal de
48 kHz/24 bit.
Dolby TrueHD
Conçu pour profiter pleinement de l'espace de stockage
supplémentaire offert par les nouveaux formats de disque
Blu-ray et DVD HD, ce nouveau format Dolby propose
jusqu'à 7.1 canaux indépendants sans compression
audio numérique et avec un taux d'échantillonnage et une
résolution de signal de 96 kHz/24 bit.
Dolby Pro Logic IIz
Ce mode ajoute des canaux avant en hauteur au son
surround, ce qui crée un son 7.1 canaux pour la musique,
les films et les jeux vidéo. Le Dolby Pro Logic IIz améliore
les effets spatiaux, ajoute de la profondeur et de manière
générale apporte une légèreté au plaisir d'écoute.
Dolby Pro Logic IIx
Ce mode étend toute source à 2 canaux à 7.1 canaux. Il
fournit une expérience acoustique surround très naturelle
et homogène qui enveloppe l'auditeur. Tout comme la
musique et les films, ce format convient particulièrement
aux jeux vidéo qui bénéficient alors d'effets spatiaux
impressionnants et d'images sonores exceptionnelles
Il comprend « Dolby Pro Logic IIx Movie » qui convient
aux films, « Dolby Pro Logic IIx Music » qui convient à la
musique et « Dolby Pro Logic IIx Game » qui convient aux
jeux vidéo.
Dolby Pro Logic II
Si vous n'utilisez pas d'enceintes surround arrière, le
surround Dolby Pro Logic II sera privilégié plutôt que le
surround Dolby Pro Logic IIx. Il comprend Dolby Pro Logic
II Movie, Dolby Pro Logic II Music et Dolby Pro Logic II
Game tout comme Dolby Pro Logic IIx surround.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby,
Pro Logic et le symbole du double D sont des marques
déposées des laboratoires Dolby.
85
Français
DTS Digital Surround
R-807 Récepteur réseau AV
Theater (théâtre)
Stadium (stade)
Ce mode donne l'impression d'être dans un théâtre à
regarder une pièce.
Ce mode donne l'effet d'un champ sonore étendu afin
de donner l'ambiance d'un vrai stade lors de matchs de
base-ball ou de foot.
Movie (film)
Multi Channel Stereo
Ce mode donne l'impression d'être dans une salle de
cinéma à regarder un film.
Ce mode est conçu pour faire passer un fond musical.
Les canaux frontaux, surround et arrières surround
créent une image stéréo qui englobe toute la zone.
Hall (salle de concert)
Ce mode reproduit l'ambiance d'une salle de concert
pour des sources de musique classique, par exemple
de la musique d'orchestre, de la musique de pièce ou
un solo instrumental.
ALC (Auto Volume Level Control)
Ce mode égalise automatiquement les niveaux sonores
en cas de variation du volume de la source audio
enregistrée avec un lecteur audio portable.
Game (jeux)
Ce mode convient aux jeux vidéo.
•• Le son de chaque canal peut être reproduit en fonction des modes surround comme suit :
Canaux
Modes
AVAN G/D
CENTRE
SURROUND
SURROUND ARRIERE/
SUBWOOFER
AVANT EN
G/D
HAUTEUR G/D
DTS-HD HIGH RESOLUTION
AUDIO/MASTER AUDIO
O
O
O
DTS, DTS 96/24
O
O
DTS ES DISCRETE/MATRIX
O
O
DTS NEO : 6 CINEMA/MUSIC
O
DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY
TRUEHD
O/-
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
- (*)
O
O
O
O/-
O
DOLBY DIGITAL
O
O
O
-
O
DOLBY DIGITAL EX
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/
MUSIC/GAME
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/
MUSIC/GAME
O
O
O
-
O
(MULTI) PCM
O
O
O
O/-
O
AUTO VOLUME LEVEL CONTROL
O
-
-
-
- (*)
Autres surrounds
O
O
O
O
- (*)
STEREO
O
-
-
-
- (*)
(*): Selon le réglage subwoofer, le son du canal subwoofer peut être reproduit.
•• En fonction de la configuration des enceintes et le nombre de canaux encodés, etc., le son issu des canaux
correspondants peut ne pas être reproduit. Pour plus de détails, voir « Configuration des enceintes » à la page 100.
86
Utilisation du système
Annulation du mode Surround pour un
fonctionnement stéréo
Appuyez sur la touche Niveau de canal
(CH. LEVEL).
2
Utilisez ou pour choisir un canal.
Appuyez sur STEREO.
Français
1
1
•• En fonction du format du signal en entrée, l'un
des modes stéréo ou downmix 2 canaux est
sélectionné
•• Chaque fois vous appuyez sur ces touches, le
canal correspondant change dans cet ordre :
2
FL [ FHL] C [ FHR] FR
SR ( SBR SBL) SL SW
Pour annuler le mode stéréo ou downmix
2 canaux, sélectionnez le mode surround l'aide
des touches SURROUND.
( ) : Possible si le canal surround arrière est
réglé sur « 2ch » ou « 1ch ».
[ ] : Possible uniquement si l'enceinte
surround arrière en hauteur n'est pas
réglée sur « NO ».
Remarque
•• Ce mode 2 CH downmix permet aux signaux
multicanaux encodés en format DTS ou Dolby
Digital, etc. d'être mixés en 2 canaux frontaux
et d'être reproduits via deux enceintes frontales
seulement ou via un casque.
•• Si le casque est connecté à l'unité principale
pendant la lecture des signaux multicanaux à
partir de sources numériques DTS ou Dolby
Digital etc., il passe automatiquement en mode
downmix 2 canaux.
Remarque
•• Certains canaux ne peuvent pas être sélectionnés
à cause des paramètres des enceintes (tels que
« NO ») et du mode surround.
3
Utilisez les touches ou pour régler le niveau
du canal sélectionné comme souhaité.
4
Recommencez les étapes 2 et 3 pour régler
chaque niveau de canal.
Réglage du niveau canal courant
Après avoir réglé le niveau de chaque canal grâce à
la tonalité de test, réglez les niveaux des canaux en
fonction des sources et de vos goûts.
87
R-807 Récepteur réseau AV
Ecouter de la musique à
partir d'une clé USB
Vous pouvez écouter des fichiers audio à partir d'un
appareil USB.
2
Pour reprendre la lecture, appuyez sur
.
Mais la modification et la copie de fichiers de données
restent impossibles.
Pour suspendre la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur
.
•• La lecture s'arrête à l'endroit où la touche a
été appuyée.
•• Pour reprendre la lecture à partir de cet
l'endroit, appuyez de nouveau sur cette
touche.
Clés USB
Remarque
•• Le port USB ne supporte la connexion que des
clés USB ou des lecteurs de carte mémoire USB.
•• Vous pouvez utiliser un câble de rallonge USB si
nécessaire.
•• On ne peut lire que le contenu d'une clé USB
connectée.
•• Tout contenu protégé n'est pas supporté.
Pour arrêter la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur
Pour avancer ou reculer rapidement
.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
ou
.
•• Chaque fois que la touche est appuyée, une
piste est sautée vers l'avant ou vers l'arrière.
88
Utilisation du système
Pour répéter la lecture
Chaque fois que cette touche est appuyée, le
mode répétition change comme suit :
•• RPT ONE
Répète le fichier audio en cours de lecture.
Ecouter la radio Internet
Vous pouvez écouter des émissions de radio Internet
par vTuner. Vous pouvez contrôler la radio Internet via
le menu affiché sur l'écran du téléviseur.
Français
1
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT.
•• RPT ALL
Répète tous les fichiers audio.
•• RPT FLDl
Répète tous les fichiers audio du dossier.
1
Sélectionnez NETWORK comme source.
•• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité
principale.
•• Appuyez sur NETWORK de la télécommande.
Lecture aléatoire
1
SELECTION D'ENTREE
Pendant la lecture, appuyez sur RANDOM.
•• « SFL ON » sera affiché sur l'écran.
•• Tous les fichiers audio du dossier seront lus
dans un ordre aléatoire.
2
2
Lorsque l'image est affichée comme ci-dessous,
sélectionnez Internet Radio sur l'écran, puis
appuyez sur ENTER de la télécommande.
Appuyez de nouveau sur RANDOM pour annuler
la lecture aléatoire.
•• « SFL OFF » sera affiché sur l'écran.
Remarque
•• lors de la lecture des fichiers audio à partir de
dispositifs USB, on ne peut utiliser les modes
saut, répétition et lecture aléatoire.
89
R-807 Récepteur réseau AV
3
Ecouter de la musique à partir
d'un Media Server (serveur
multimédia)
Sélectionnez la catégorie souhaitée en
utilisant et , puis appuyez sur ENTER de la
télécommande.
Vous pouvez écouter des fichiers audio sauvegardés
sur un ordinateur (serveur multimédia) connecté à
ce récepteur via votre réseau local. Vous pouvez
facilement partager les fichiers audio en utilisant
Windows Media Player version 11 ou versions
ultérieures.
Configuration de Windows Media Player
Avec Windows Media Player version 11
Remarque
•• L'unité doit être connectée à Internet pour
pouvoir utiliser cette fonction. Reportez-vous à
« Paramètres réseau » à la page 105 pour plus
de détails.
•• Le service est susceptible d'être interrompu sans
préavis.
•• Il vous sera impossible de recevoir certaines
stations radio Internet.
1
Lancez Windows Media version 11 sur votre
ordinateur.
2
Sélectionnez « Library » (Bibliothèque) dans la
barre de menu, puis « Media Sharing » (Partage
des fichiers multimédias).
3
Dans la fenêtre « Media Sharing », cochez la
case « Share my media » et cliquez sur OK.
4
Sélectionnez ce récepteur dans la liste des
périphériques, et cliquez sur « Allow ».
5
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue.
Avec Windows Media Player version 12
1
Lancez Windows Media version 12 sur votre
ordinateur.
2
3
Cliquez sur « Stream » en haut de l'appareil.
4
Sélectionnez « Local Network » (Réseau local)
à côté de « Show devices on » (afficher les
appareils activés) si ce n'est pas déjà fait.
5
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue.
Cliquez sur « Turn on media streaming » (Activer
le streaming multimédia) dès qu'il apparaisse
dans la fenêtre suivante.
Remarque
•• Vous pouvez télécharger gratuitement Windows
Media Player version 11 et 12 à partir du site
Web de Microsoft.
•• Windows Media Player 11 et 12 risquent de ne
pas être configurés si le pare-feu limite l'accès.
90
Utilisation du système
1
2
5
Répétez l'étape 3 ci-dessus jusqu'à ce que le
fichier audio souhaité soit sélectionné.
Les fonctions de lecture sont identiques à celles
de l'USB. Reportez-vous à ** pour plus de
précisions sur la lecture.
Démarrez votre ordinateur.
Sélectionnez NETWORK comme source.
•• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale.
•• Appuyez sur NETWORK de la télécommande.
Utilisation de l'application
Sherwood Remote
SELECTION D'ENTREE
Préparatifs pour l'utilisation de l'application
Configuration réseau du système
1
3
Sélectionnez NETWORK comme source.
•• Tournez INPUT SELECTOR de l'unité principale.
•• Appuyez sur NETWORK de la télécommande.
Sélectionnez Media Server sur l'écran, puis
appuyez sur ENTER de la télécommande.
SELECTION D'ENTREE
4
2
Appuyez sur SETUP de la télécommande.
3
Appuyez sur Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft
Wi‑Fi hotspot ou Wi-Fi direct.
Sélectionnez la catégorie souhaitée en
utilisant et , puis appuyez sur ENTER de la
télécommande.
Remarque
•• Le point d'accès Wi-Fi est activé comme
paramètre de connexion par défaut.
91
Français
Ecouter de la musique à partir d'un Media
Server (serveur multimédia)
R-807 Récepteur réseau AV
Installation de l'application sur votre téléphone
Utilisation de l'application
1
Rendez-vous sur Play Store de votre
smartphone Android.
Ou rendez-vous sur AppStore de votre iPhone.
2
3
Recherchez Sherwood Remote.
L'application Sherwood Remote vous permet de
contrôler l'unité principale à distance en vous permettant
de sélectionner la source, de définir un mode surround,
de contrôler Room2 et d'utiliser Wiink.
4
5
Lancez l'application.
Téléchargez et installez l'application sur votre
téléphone.
Appuyez sur Select Product et R-807.
1
2
Lancez l'application Sherwood Remote.
Lorsque la fenêtre de recherche de produits
est activée, sélectionnez et appuyez sur R-807.
Vous pouvez ensuite utiliser votre smartphone
pour télécommander l'unité principale.
Connexion de votre téléphone avec le système
•• Sur un téléphone Android
1 Accédez à Paramètres sans fil et réseaux sur
votre smartphone Android.
2
3
Activez Wi-Fi direct ou Portable Wi-Fi hotspot.
•• Lorsque vous connectez votre téléphone
avec l'unité principale à l'aide de Wi-Fi
hotspot, vous devez utiliser le mot de passe
(1234567890) pour la connexion système.
Accédez aux paramètres Wi-Fi pour sélectionner
et appuyez sur R-807 et Connect.
Remarque
•• Si l'unité principale n'est pas connectée à
Ethernet, vous ne pouvez pas utiliser la
connexion Wi-Fi, même si le point d'accès Wi-Fi
est activé sur votre téléphone.
Remarque
L'écran suivant apparaît en cas d'erreur réseau.
•• Sur un iPhone
1 Accédez aux paramètres Wi-Fi hotspot pour
sélectionner et appuyez sur R-807.
•• Sélection de produit : Vérifiez la connexion
réseau de votre smartphone, puis ré-sélectionnez
R-807.
•• Mode Démo : Utilisation de l'application en mode
démonstration.
•• Réessayer : Essaie de ré-ouvrir l'application.
92
Utilisation du système
Utilisation de Direct AV
8
1
Avec Direct AV, vous pouvez écouter des chansons,
regarder des vidéos et des photos sauvegardées sur
votre téléphone Android ou iPhone.
1
Appuyez sur Wiink en bas de l'écran du
téléphone.
Ou appuyez sur INPUT SELECT, sélectionnez
et appuyez sur NETWORK.
2
Appuyez sur Direct AV.
3
Appuyez sur Audio pour écouter les morceaux
sauvegardés sur votre téléphone.
Appuyez sur Video pour regarder des vidéos
sauvegardées sur votre téléphone.
Appuyez sur Photo pour regarder des photos
sauvegardées sur votre téléphone.
•• iOS
2
3
4
Français
Présentation de l'écran principal
7
5
N°
6
Description
1
Allumer/Eteindre l'unité principale
•• Pour activer la fonction, vous devez
activer N.S.C. Si vous activez la fonction,
la consommation électrique peut
augmenter.
2
Source sélectionnée
Mode Surround
3
Barre de contrôle du volume
4
Sélectionne la source
5
Pour sélectionner le mode surround.
6
Touches de contrôle de Room2
7
Wiink
(Direct AV, Internet Radio, Media Server)
8
Réglages
93
R-807 Récepteur réseau AV
Regarder des vidéos sur votre smartphone
•• Android
Vous pouvez sélectionner une vidéo dans la liste de
fichiers vidéo et la regarder sur l'unité principale.
1
1
8
2
3
7
6
5
4
N°
94
Description
1
Pour retourner au menu précédent
•• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Lecture/pause d'une chanson
3
Pour lire la chanson précédente
4
Pour activer la fonction de lecture aléatoire
5
Barre de contrôle du volume
6
Pour activer la fonction de répétition
(Répétition de toutes les chansons ou une
seule chanson)
7
Pour lire la chanson suivante
8
Barre de progression
6
2
3
4
Ecouter des chansons sur votre smartphone
Vous pouvez sélectionner une chanson sur la liste de
chansons et l'écouter sur l'unité principale.
7
N°
5
Description
1
Pour retourner au menu précédent
•• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Lecture/pause d'une vidéo
3
Pour aller à la vidéo précédente
4
Barre de contrôle du volume
5
Pour aller à la vidéo suivante
6
Contrôle de l'affichage
7
Barre de progression
Utilisation du système
Vous pouvez afficher les photos sous forme de
diaporama et choisir le temps de transition parmi 10, 20
ou 30 secondes.
1
2
N°
Utilisation d'Internet Radio et Media Server
Vous pouvez utiliser votre smartphone comme
télécommande pour la radio Internet et Media Server.
1
Appuyez sur Wiink en bas de l'écran du
téléphone.
2
Appuyez sur Internet Radio ou Media Server.
Français
Regarder des photos sur votre smartphone
3
Description
1
Pour retourner au menu précédent
•• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Pour lancer le diaporama
3
Pour définir le temps de transition du
diaporama
1
2
6
5
4
3
N°
Description
1
Pour retourner au menu précédent
•• Ce menu n'apparaît pas sur smartphone
Android.
2
Pour arrêter l'unité principale
3
Barre de contrôle du volume
4
Pour retourner au menu précédent
5
Pour sélectionner ou confirmer une émission
d'Internet radio et de Media server
6
Pour aller au menu paramètres
95
R-807 Récepteur réseau AV
Ecouter la radio FM
Recherche automatique
1
Maintenez appuyée TUNE + ou TUNE - pendant
plus de 2 secondes.
Préréglage manuel
1
Syntoniser une station en effectuant une
recherche automatique ou manuelle.
2
Appuyez sur ENTER/MEMO.
3
Sélectionnez un numéro de préréglage (1 ~ 30)
en appuyant sur TUNE + ou TUNE -.
•• Un numéro de préréglage se met à clignoter.
•• Le tuner effectue la recherche jusqu'à ce
qu'une station avec un signal fort soit trouvée.
La fréquence trouvée sera affichée.
•• Il suffit simplement de répéter cette opération
si la station trouvée n'est pas celle que vous
recherchez.
•• Les stations dont le signal est faible sont
ignorées pendant la recherche automatique.
•• La station en cours sera mémorisée.
•• Une station qu'on mémorise efface l'ancienne
station se trouvant dans la même position
mémoire.
Recherche manuelle
1
Appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou TUNE jusqu'à ce que la station souhaitée soit trouvée.
4
Appuyez de nouveau sur ENTER/MEMO pour
confirmer votre sélection.
•• La station est désormais mise en mémoire.
•• Une station qu'on mémorise efface l'ancienne
station se trouvant dans la même position
mémoire.
5
96
Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour
mémoriser d'autres stations.
Utilisation du système
Préréglage automatique
•• « AUTO MEMORY » se met à clignoter et
l'unité principale commence à prérégler les
stations dont le signal est fort.
•• On peut mémoriser jusqu'à 30 stations FM.
•• Pour arrêter le préréglage, appuyez de
nouveau sur la touche ENTER/MEMO.
Enregistrement
Vous pouvez faire un enregistrement audio/vidéo à
partir du tuner intégré ou à partir d'une source audio/
vidéo connectée au récepteur (telle que lecteur CD ou
téléviseur). Il convient de noter qu'il est impossible de
faire un enregistrement numérique à partir d'une source
analogique et vice-versa, c'est pour cela qu'il faut
s'assurer que les composants d'enregistrement/lecture
sont connectés de la même manière. (Pour plus de
détails sur la connexion, voir « Connexion de sources
de lecture » à la page 74.)
•• Le volume du récepteur, les paramètres audio (tels
que commandes de tonalité) et les effets surround
n'affectent pas le signal enregistré.
•• Certaines sources numériques sont protégées contre
la copie et ne peuvent être enregistrées qu'en mode
analogique.
•• Certaines sources vidéo sont protégées contre la
copie. On ne peut pas les enregistrer.
Remarque
•• Les stations FM de signal faible ne peuvent pas
être mémorisées.
1
Sélectionnez la source d'enregistrement de votre
choix.
SELECTION D'ENTREE
Syntonisation de stations préréglées
1
Sélectionnez FM TUNER comme source
d'entrée.
2
Sélectionnez un numéro de préréglage en
appuyant sur PRESET - ou PRESET +.
2
3
Lancez l'enregistrement sur le composant.
Lancez la lecture sur l'entrée de votre choix.
•• Les signaux audio et vidéo de l'entrée choisie
seront doublés sur la chaîne et vous pouvez
en profiter sur votre téléviseur et sur les
enceintes.
Remarque
•• Le volume et la tonalité (graves, aigus) n'ont
aucun effet sur l'enregistrement
•• Si vous enregistrez des signaux analogiques à
partir de CD, AUX, F.AUX etc., n'oubliez pas de
sélectionner l'entrée analogique.
97
Français
1
Maintenez appuyée la touche ENTER/MEMO
pendant plus de 2 secondes.
Paramètres personnalisés
Réglages du système
Vous pouvez définir d'autres options sonores.
1
Appuyez sur SETUP.
5
Appuyez sur ENTER/MEMO pour confirmer
l'option sélectionnée.
2
Utilisez ou pour sélectionner un menu
principal.
6
Utilisez ou pour définir une valeur.
3
Appuyez sur ENTER/MEMO pour confirmer.
7
Appuyez sur ENTER/MEMO pour confirmer.
•• Appuyez sur RETURN pour retourner au
menu précédent.
•• Appuyez de nouveau sur la touche SETUP
pour quitter le menu.
4
98
Utilisez ou pour sélectionner une option.
Paramètres personnalisés
Menu principal
1. SYS SET
2. SPK SET
3. HDMI SET
4. PARAMTR
5. MLT. RM
Sous-menu
Page
Français
Description des Options
Description
AMP
100
Attribue l'amplificateur de puissance.
A.P.C.
100
Contrôle automatique de puissance.
N.S.C.
100
Permet de fixer le temps d'attente pour le réseau.
A. SETUP
100
Optimisation automatique des réglages des enceintes.
SPK SET
102
Définit le système d'enceintes.
X.OVER
102
Définit la fréquence du crossover.
Distance
102
Définit la distance de l'enceinte.
CH.LEVEL
102
Définit les niveaux du canal courant.
HDMI
103
Définit la source HDMI connectée.
CEC
103
Permet de sélectionner l'entrée de l'unité principale
devant être interverrouillée avec le fonctionnement des
composants connectés.
H.GAIN
103
Définit le niveau du canal avant en hauteur.
PNRM
103
Permet d'élargir la largeur de l'image stéréo avant lors
d'utilisation du mode d'écoute Dolby Pro Logic IIx Music.
C.WIDTH
103
Définit l'image centrale de manière qu'elle ne puisse être
entendue que de l'enceinte centrale.
DIEMN
103
Permet de régler le champ sonore vers l'avant ou vers
l'arrière.
C.IMG
103
Définit l'image centrale.
DRC
104
Contrôle de la plage dynamique pour les bandes sonores
de films optimisées pour les modes Dolby Digital, DTS,
Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
TONE
104
Pour régler la tonalité (graves et aigues).
S.DLY
104
Réglez le temps de retard des signaux audio pour
synchroniser l'image et le son..
LFE
104
Définit le niveau du canal avant en hauteur.
Z2
105
Permet d'activer/désactiver la fonction Room2.
99
R-807 Récepteur réseau AV
Configuration du système
AMP Assign
L'amplificateur de puissance des canaux surround
arrière peut alimenter les enceintes surround arrière,
enceintes avant en hauteur et les enceintes ROOM 2.
Vous devez attribuer l'amplificateur de puissance
correctement en fonction de la manière dont les
enceintes vont être utilisées. Pour plus de détails,
voir « Connexion des enceintes » à la page 70 et
« Connexion multi-pièce » à la page 80.
Option du menu
Description
Alimente les enceintes surround
arrière lors de la connexion
Surround arrière
à ces dernières des canaux
SURROUND BACK.
Alimente les enceintes avant en
Avant en hauteur hauteur par la lecture Dolby Pro
Logic IIz.
Room2
Alimente les enceintes ROOM 2
pour la lecture ROOM 2.
Configuration des enceintes
Après avoir installé ce récepteur et raccordé tous les
composants, vous devez ajuster les valeurs de réglage
des enceintes afin d'obtenir une acoustique optimale
adaptée à votre environnement et à la disposition
de vos enceintes. Vous devez régler les enceintes à
chaque fois que vous changez leurs emplacements ou
la disposition de votre environnement d'écoute.
Auto Setup
La Configuration auto (Auto Setup) vous permet d'éviter
les réglages fastidieux des enceintes et garantit un
bon surround de façon automatique. La Configuration
auto (Auto Setup) vous offre l'environnement d'écoute
optimal pour la position d'écoute dans votre pièce. Si
vous utilisez la procédure d'Auto Setup, vous n'aurez
pas à effectuer de configuration pour le réglage des
enceintes, le crossover des enceintes, la distance des
enceintes et le niveau de canal.
1
•• Si votre subwoofer dispose du réglage de
volume et de la fréquence du crossover,
réglez le volume à moitié et la fréquence du
crossover à la valeur maximale ou désactivez
le filtre passe-bas.
Contrôle automatique de puissance.
Vous pouvez définir la durée au bout de laquelle le
système sera éteint. La valeur par défaut est 4H.
2
Contrôle veille réseau
Vous pouvez définir si l'unité principale peut être activée
à partir d'autres périphériques réseau.
Option du menu
Description
ON
Active la fonction de veille réseau.
OFF
Désactive la fonction de veille
réseau.
100
Vérifiez que les enceintes sont bien connectées
au récepteur.
Branchez le micro fourni à la prise SETUP MIC
du panneau avant.
Paramètres personnalisés
Attention
3
Français
•• Le micro de la fonction Auto Setup est conçu
spécialement pour ce récepteur, n'utilisez pas
d'autre micro que celui qui est livré avec le
récepteur.
Posez le micro sur une surface plane au niveau
d'écoute.
•• Placez si possible le micro sur un trépied pour
qu'il soit à la même hauteur que vos oreilles
quand vous êtes assis à la position d'écoute
6
•• Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre
les enceintes et le micro.
4
Appuyez sur pour mémoriser les résultats.
•• Les résultats seront mémorisés et le menu
Speaker Setup (configuration des enceintes)
sera affiché.
•• Si « CANCEL » est sélectionné à l'aide de ,
les résultats ne seront pas mémorisés.
Utilisez ou pour sélectionner Auto Setup,
puis appuyez sur .
•• Vérifiez les résultats sur chaque menu de
configuration (« Speaker Config », « Speaker
Crossover », « Speaker Distance » et
« Channel Level » à la page 102).
7
Débranchez le micro une fois la procédure de
configuration automatique terminée.
Attention
5
Appuyez sur pour commencer la procédure
de configuration automatique.
•• Des puissantes tonalités de test sont émises
successivement et lorsque la procédure de
configuration automatique serait terminée,
« COMPLETED » sera affiché.
•• Pour arrêter la procédure de configuration
automatique, appuyez sur .
•• En cas de problème de connexion d'une
enceinte ou du micro, un message d'erreur
sera affiché. Dans ce cas, mettez l'appareil
hors tension, vérifiez les connexions et
recommencez la procédure de configuration
automatique.
•• Eloignez les bébés et les petits enfants de la
pièce car les tonalités de test émettent des sons
trop forts.
Remarque
•• Pour un obtenir résultat optimal, veillez à ce qu'il y
ait le moins de bruit possible dans la pièce durant
la procédure de configuration automatique. S'il y
a trop de bruit tout autour, les résultats ne seront
pas toujours satisfaisants.
•• Si les résultats ne sont pas satisfaisants, vous
pouvez réessayer la procédure de configuration
automatique ou personnaliser vos enceintes et
les niveaux des canaux en entrant manuellement
les paramètres. Pour plus de précisions,
reportez-vous à « Configuration des enceintes »,
« Crossover des enceintes », « Distance des
enceintes » et « Niveau de canal » à la page 102.
101
R-807 Récepteur réseau AV
Configuration des enceintes
Les canaux des enceintes peuvent être utilisés de
plusieurs façons avec l'unité principale. En plus d'une
configuration cinédom classique, où elles sont utilisées
comme enceintes avant en hauteur, elles peuvent être
utilisées comme un système d'enceintes indépendant
dans une autre pièce.
•• Sélectionnez une enceinte souhaitée, appuyez sur
pour accéder au menu configuration.
Option du menu
Description
Yes/No
Sélectionne une option en
fonction de l'état de connexion de
l'enceinte (connectée ou pas).
2 Channel/
1 Channel (Left)
Sélectionne une option en fonction
du nombre d'enceintes connectées
aux canaux Surround Back/Multi.
Remarque
•• Lorsqu'une enceinte n'est pas réglée sur « NO »,
vous devez régler ses distances par rapport à la
position d'écoute et les fréquences du crossover
en fonction des caractéristiques de sa fréquence.
Pour plus de précisions, reportez-vous à
« Crossover des enceintes » à la page 102 et
« Distance des enceintes » à la page 102.
•• Lorsque « SR » est réglé sur « NO », « SB »
ne peut pas être réglé sur « 2 Channel » ou
« 1 Channel (gauche) ».
•• Lorsque l'amplificateur de puissance des canaux
surround arrière est attribué à « Room 2 »,
« SB »ne peut pas être sélectionné. Pour plus
de précisions, reportez-vous à « Attribution de
l'ampli » à la page 100.
Crossover des enceintes
Vous pouvez régler la fréquence du crossover en
fonction des caractéristiques des fréquences des
enceintes connectées. Pour en savoir plus sur les
caractéristiques de fréquence, veuillez consulter le
mode d'emploi de vos enceintes.
•• Vous pouvez sélectionner la fréquence du crossover
parmi Full Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz,
120 Hz, 150 Hz, 200 Hz et 250 Hz. La valeur par défaut
est 100 Hz.
•• Sélectionnez « Full Range » lorsque l'enceinte
choisie peut reproduire toutes les fréquences
inférieures à 40 Hz.
102
Remarque
•• Vous ne pouvez pas sélectionner le subwoofer
alors que l'enceinte est réglée sur « NO ».
•• Si la gamme de fréquence de votre enceinte est
de 100 à 20 Hz, la fréquence de crossover doit
être réglée au minimum sur 100 Hz. Pour en
savoir plus, veuillez consulter le mode d'emploi
des enceintes à connecter.
•• Les fréquences qui sont en dessous de la
fréquence du crossover sont reproduites via le
subwoofer ou les enceintes qui sont réglées sur
« Full Range » (quand le subwoofer n'est pas
utilisé).
Distance des enceintes
•• Sélectionnez l'unité de mesure (mètre ou pied)
avant de régler la distance des enceintes. Une fois
l'unité de mesure est choisie, les distances sont
automatiquement converties dans cette unité.
•• Vous pouvez choisir une distance de 0,1 à 9,0 mètres
par pas de 0,1 mètre (ou de 0,5 à 30,0 pieds par pas
de 0,5 pied).
•• A propos de la distance des enceintes
Dans l'idéal, lors d'écoute de sons surround
multicanaux depuis des sources Dolby Digital, DTS
etc., l'enceinte centrale et les enceintes surround et
surround arrière devraient être à la même distance
de la position d'écoute que les enceintes avant. En
entrant les distances entre la position d'écoute et
chaque enceinte, les retards de l'enceinte centrale
et des enceintes surround et surround arrière,
etc. seront automatiquement réglés pour créer
un environnement d'écoute virtuel comme si les
enceintes étaient à leurs positions idéales.
Niveau canal d'enceinte
Vous pouvez régler les niveaux du canal utilisé. Après
avoir réglé le niveau de chaque canal à l'aide des
tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des
sources des programmes ou selon vos goûts. Pour plus
de détails, voir « Réglage du niveau de chaque canal
avec la tonalité de test » à la page 87.
Paramètres personnalisés
HDMI
Vous pouvez indiquer le chemin du signal audio HDMI
à partir du système, un téléviseur ou un téléviseur à
écran plat.
La connexion HDMI peut transporter des signaux
vidéo numériques non compressés et des signaux
audio numériques. Vous devez régler la sortie HDMI
AUDIO OUT correctement selon que les signaux audio
numérique entrés dans HDMI IN sont reproduits par
la sortie HDMI MONITOR OUT de l'unité principale ou
pas.
Option du menu
Description
Désactive les signaux audio
numérique HDMI reproduits de
la sortie HDMI MONITOR OUT
de l'unité principale. Ces signaux
seront ensuite reproduits par
les enceintes connectées à ce
récepteur.
AMP
Active les signaux audio
numérique HDMI reproduits de
la sortie HDMI MONITOR OUT
de l'unité principale. Ces signaux
seront ensuite reproduits par
les enceintes connectées au
téléviseur.
TV
Remarque
•• Lorsque la sortie HDMI AUDIO OUT est réglée
sur « TV », aucun son n'est reproduit via les
enceintes connectées à ce récepteur (sauf pour
les enceintes ROOM 2) même si une source est
sélectionnée.
Contrôle CEC
La fonction de contrôle CEC permet de sélectionner
l'entrée de l'unité principale devant être interverrouillée
avec le fonctionnement des composants connectés.
Option du menu
Description
On
Active la fonction de contrôle
CEC.
Off
Désactive la fonction de contrôle
CEC.
Réglage de la configuration
Surround
Gain en hauteur
Vous pouvez régler le niveau de canal avant en hauteur.
(Ce réglage n'est valable qu'avec le mode Dolby Pro
Logic IIz).
Option du menu
Description
L : Low
Diminue le niveau du canal avant
en hauteur.
M : Mid
Reproduit le son du canal avant en
hauteur avec un volume standard.
H : High
Diminue le niveau du canal avant
en hauteur.
PANORAMA
Vous pouvez étendre l'image stéréo avant pour
inclure les enceintes surround et obtenir ainsi un effet
extraordinaire d'image sonore de paroi latérale.
Option du menu
Description
On
Active l'effet panorama.
Off
Désactive l'effet panorama.
Largeur centrale
Cette commande permet de régler l'image sonore
centrale de manière qu'elle ne puisse être écoutée
que par l'enceinte centrale, les enceintes gauche/
droite comme image virtuelle ou par les trois enceintes
avant à différents degrés. Cette commande se règle en
8 échelons de 0 à 7.
Dimensions
Cette fonction permet de régler graduellement le champ
sonore vers l'avant ou vers l'arrière.
Cette commande se règle en 7 niveaux de -3 à +3.
Image sonore centrale
Lorsque l'un des modes Neo:6 est activé, vous pouvez
régler le niveau de l'image sonore centrale de manière
qu'elle ne puisse être écoutée qu'à partir de l'enceinte
centrale. Le niveau peut être réglé en 11 niveaux de
1 à 10.
103
Français
Configuration HDMI
R-807 Récepteur réseau AV
2
DRC
Cette fonction compresse la gamme dynamique sur des
parties précises de bandes son Dolby Digital, Dolby
TrueHD ou DTS (à volume très élevé) pour minimiser
la différence de volume entre ces parties et les autres.
Ceci permet d'entendre facilement, la nuit, toute la
bande sonore d'un film à bas volume.
Option du menu
Permet de régler la gamme
de compression dynamique
automatiquement (Dolby TrueHD
uniquement).
Off
Désactive la fonction DRC.
Mid
Définit une compression moyenne.
Max
Définit une compression
maximale.
Tone
Réglage de la tonalité (graves et aigus).
Description
On
Pour régler la tonalité à votre goût.
Off
Pour écouter de sources de
programmes sans effet de tonalité.
Réglage de la tonalité (graves et aigus)
Vous pouvez régler la tonalité si l'option Tone est réglée
sur « ON ».
1
•• Le niveau de tonalité est réglable entre -10 et
+10 dB.
•• En général, nous recommandons de régler
les graves et les aigues au minimum (0 dB).
Description
Auto
Option du menu
Réglez la tonalité souhaitée en appuyant sur
ou .
Sélectionnez la tonalité souhaitée en appuyant
sur ou , puis appuyez sur .
Attention
•• Des réglages trop extrêmes à haut volume
peuvent endommager vos enceintes.
Retard sonore
Certains moniteurs présentent un léger retard lors de
lecture vidéo, ainsi la bande sonore sera légèrement
en décalage par rapport à l'image. Vous pouvez
synchroniser le son et la vidéo en ajoutant un peu de
retard. Ce retard peut être compris entre 0 ms et 90 ms.
Effet de basse fréquence
Ce canal reproduit les signaux des graves de basse
fréquence dans une plage de fréquence de 20 Hz à
120 Hz. Ce canal est ajouté aux canaux de toutes les
bandes Dolby Digital ou DTS pour améliorer la basse
fréquence des effets audio. Lorsque le récepteur est
connecté à un subwoofer, vous pouvez produire les
sons du canal LFE (effet de basses fréquences) et
renforcer ainsi les graves des autres canaux.
L'effet de basse fréquence peut être désactivé et défini
en 4 niveaux allant de -20 dB à 0 dB.
104
Paramètres personnalisés
En plus de la pièce principale, vous pouvez également
écouter dans une autre pièce (Room2).
Option du menu
Description
On
Active la fonction Room2
Off
Désactive la fonction Room2
Paramètres réseau
Menu principal
NETWORK
CONNECT
Configuration réseau
Pour pouvoir écouter des stations radio Internet ou des
fichiers de musique stockés sur votre ordinateur par
réseau câblé/sans fil, il faut commencer par configurer
les paramètres réseau.
1
2
Appuyez sur SETUP de la télécommande.
3
Appuyez sur ENTER pour confirmer le menu
souhaité. Appuyez sur RETURN pour retourner
au menu précédent.
Utilisez ou pour naviguer vers le haut ou
vers le bas dans le menu.
Soft AP
Direct hotspot
AV Set
Wi-Fi direct
Wired
Remarque
•• Lorsque ROOM2 est réglée sur « OFF »,
la source et le volume ne peuvent pas être
sélectionnés.
•• Si vous n'utilisez pas la fonction Room2, réglezla sur « OFF » pour économiser de l'électricité.
•• Les signaux numériques (y compris les signaux
provenant du port USB) ne peuvent pas être
transmis dans d'autres pièces, cela signifie qu'ils
ne peuvent pas passer dans la 2ème pièce
(Room2).
Sous-menu
OTHER
INFORMATION
Page
Français
Configuration multipièce
105
105
Ethernet
106
Ethernet
Configuration
106
AP Name
106
Resolution
106
Display size
106
Factory Setting
106
Network Information
106
Passcode Information
106
Configuration de la connexion réseau
sans fil directe
Vous pouvez connecter l'unité principale avec un
appareil mobile sans fil via un point d'accès Soft ou
Wi‑Fi direct
Point d'accès Soft
Lorsque vous activez le point d'accès Soft, vous pouvez
utiliser l'unité principale comme point d'accès sans fil. Il
fournit un accès Internet aux périphériques réseau.
Wi-Fi direct
Wi-Fi Direct est une norme qui permet aux
périphériques Wi-Fi de se connecter à l'unité principale
sans passer par un point d'accès sans fil. Lorsque
vous activez le Wi-Fi Direct, vous pouvez transférer
directement des données entre les périphériques Wi‑Fi
direct et l'unité principale sans obligation d'avoir une
configuration réseau complète.
105
R-807 Récepteur réseau AV
Configuration de connexion réseau filaire
Avant de configurer la connexion, vérifiez que le
câble LAN est correctement branché sur la prise LAN/
ETHERNET. Pour plus de détails, voir « Connexion au
câble LAN » à la page 77.
Ethernet
Vous pouvez activer et configurer la connexion Ethernet
automatiquement sur l'unité principale.
Configuration Ethernet
Vous pouvez définir manuellement les paramètres de
connexion Ethernet.
Option du menu
Ethernet Device
Description
Entrez un nom de périphérique
Ethernet.
Configuration d'autres options réseau
Option du menu
Description
AP Name
Afficher et modifier le nom de
l'unité affichée sur le réseau.
Resolution
Définir la résolution de la sortie
vidéo.
Display size
Permet de régler manuellement la
taille d'affichage de l'écran.
Factory Setting
Permet de restaurer tous les
paramètres par défaut.
Affichage des informations réseau
Informations réseau
Définit le type de connexion parmi
Connection Type
DHCP ou Static IP.
Vous pouvez afficher les informations détaillées du
réseau connecté.
IP Address
Permet d'entrer une adresse IP.
Informations sur le mot de passe
Netmask
Entrez le masque de sous-réseau
lorsque la fonction DHCP est
désactivée.
DNS address
entrez l'adresse DNS lorsque la
fonction DHCP est désactivée.
Default Router
entrez le routeur par défaut
lorsque la fonction DHCP est
désactivée.
Remarque
•• Lorsque vous sélectionnez le type de connexion
DHCP, vous n'avez pas besoin de définir
l'adresse IP, le masque de réseau et l'adresse
DNS, etc.
•• Lorsque vous sélectionnez le type de connexion
Static IP, vous devez entrer manuellement
l'adresse IP, etc. Dans ce cas, il faut avoir
certaines connaissances réseau. Contactez
votre fournisseur de services Internet si vous ne
maîtrisez pas les connexions Internet.
106
Vous pouvez afficher et modifier le mot de passe de
l'unité principale. Lorsque vous utilisez l'unité principale
pour la première fois, vous devez entrer ce mot de
passe lorsque vous activez le point d'accès Soft et
essayez de connecter le périphérique mobile à l'unité
principale.
Dépannage
Français
Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du système, consultez ce guide de dépannage
pour tenter d'y remédier avant d'envoyer l'appareil pour réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
ou une société indépendante agréée.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement pour cause extérieure telle qu'électricité statique, débranchez puis
rebranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur pour retrouver un fonctionnement normal.
Général
Problème
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
•• Débranchez puis rebranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
Le système s'éteint
subitement.
•• Rebranchez le système après environ une minute (il n'est pas possible d'allumer
l'unité principale pendant cette période). Si le message persiste, appelez une
société indépendante agréée.
Aucun son n'est entendu
après qu'une fonction est
sélectionnée.
•• Assurez-vous que la connexion du composant est bonne.
(Voir “Connections” à la page 67.)
•• Appuyer sur MUTE pour rétablir le son.
La télécommande ne marche
pas.
•• Remplacez les piles. (Voir page 63.)
•• Utilisez la télécommande dans un rayon de 7 m, à 30° du capteur.
•• Eloignez tout obstacle, ou l'utiliser à partir d'une autre position.
•• Evitez d'exposer le capteur de la télécommande du le panneau avant à une
lumière directe.
L'écran est sombre ou éteint.
•• Appuyez plusieurs fois sur DIMMER de la télécommande pour restaurer le
réglage par défaut.
AUDIO
Problème
Solution
Aucun son n'est émis à partir
du composant sélectionné.
•• Vérifiez que le composant est correctement connecté aux prises d'entrée audio.
•• Assure-vous que les connecteurs sont bien insérés dans les prises du
composant et de l'unité principale.
•• Assurez-vous que le composant est correctement sélectionné.
•• Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à la prise HDMI.
•• Il se peut que vous ayez à régler HDMI, cela dépend de l'appareil de lecture.
Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'appareil.
•• Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse lors d'affichage d'images ou
écoute de son, surtout pour les transmissions 1080p, Deep Color ou 3D.
•• Les signaux audio (format, fréquence d'échantillonnage, longueur en bits, etc.)
transmis par une prise HDMI peuvent être anéantis par le composant connecté.
Vérifiez la configuration du composant connecté, si l'image est mauvaise ou si le
son n'est pas reproduit par un composant connecté via le câble HDMI.
•• Lorsque le composant connecté n'est pas compatible avec la technologie
de protection du droit d'auteur (HDCP), l'image et le son reproduits via
HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les
caractéristiques du composant connecté.
Le son est interrompu ou
présence de bruit.
•• Vérifiez les formats de sortie audio supportés par le système.
•• Vérifiez que les enceintes et le composant sont correctement connectés.
•• Eloignez votre composant audio du téléviseur.
•• Les fiches et les prises sont encrassées. Si c'est le cas, les essuyer avec un
chiffon légèrement imbibé d'alcool.
107
R-807 Récepteur réseau AV
Problème
Solution
Aucun son n'est entendu ou
présence de bruit lors de
lecture avec un logiciel DTS.
•• Mettez le niveau de volume numérique du système au maximum ou sur la
position neutre.
•• Veillez à ce que les réglages de l'unité principale soient corrects et/ou la sortie
du signal DTS soit activée. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le
lecteur DVD.
Les sons gauche et droit sont
asymétriques ou inversés.
•• Vérifiez que les enceintes et le composant sont correctement bien connectés.
•• Réglez les paramètres du niveau sonore en utilisant le menu Speaker Settings
(Configuration des enceintes).
Enregistrement impossible.
•• Assure-vous que l'appareil est connecté correctement.
•• Sélectionnez l'appareil source à l'aide des touches d'entrée (Voir page 83).
•• Les signaux d'entrée audio via HDMI IN et DIGITAL IN ne peuvent pas être
enregistrés.
•• Les sources contiennent la protection droit d'auteur pour empêcher
l'enregistrement. Dans ce cas, ces sources ne peuvent pas être enregistrées.
La tonalité de test n'est pas
reproduite par les enceintes.
•• Les câbles des enceintes peuvent ne pas être connectés correctement. Vérifiez
s'ils sont correctement connectés et qu'ils ne peuvent pas être détachés en
tirant légèrement dessus.
•• Les câbles des enceintes peuvent présenter un problème de court-circuit.
Une tonalité de test est
reproduite par une enceinte
différente de celle affichée
sur le téléviseur.
•• La configuration des enceintes est incorrecte. Assurez-vous que la connexion et
la configuration des enceintes sont compatibles.
Pas de son ou coupure du
son subitement.
•• Si vous avez effectué des connexions distinctes de l'audio, assurez-vous
que vous avez attribué la prise analogique/numérique à l'entrée HDMI
correspondante du composant.
•• Vérifiez les réglages de sortie audio du composant source.
•• Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour
l'audio.
VIDEO
Symptôme
Solution
Pas d'image sur le téléviseur.
•• Sélectionnez l'entrée appropriée à l'aide des touches d'entrée.
•• Réglez votre téléviseur sur le mode d'entrée approprié.
•• Eloignez votre composant audio du téléviseur.
•• Attribuez l'entrée vidéo composante correctement.
•• Assurez-vous que les câbles sont correctement et solidement connectés à une
source.
Enregistrement impossible.
•• Assure-vous que l'appareil est correctement connecté.
•• Sélectionnez l'appareil source à l'aide des touches d'entrée (Voir page 83).
•• Les signaux d'entrée vidéo via HDMI IN et COMPONENT VIDEO IN ne peuvent
pas être enregistrés.
•• Les sources contiennent la protection droit d'auteur pour empêcher
l'enregistrement. Dans ce cas, ces sources ne peuvent pas être enregistrées.
Pas d'image ni son.
•• Si le problème persiste lorsque vous connectez votre composant HDMI
directement à votre écran, consultez le manuel du composant/écran ou
demandez de l'aide auprès du fabricant.
108
Dépannage
Pas d'image.
Solution
•• Le format vidéo peut ne pas s'afficher, cela dépend des réglages de sortie du
composant source. Changez les réglages de sortie de la source ou connectez
votre composant source directement au téléviseur via les prises composante ou
composite vidéo.
•• Ce système est compatible HDCP. Vérifiez que les composants connectés sont
également compatibles HDCP. S'ils ne le sont pas, connectez votre composant
source directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo.
•• Certaines sources ne marchent pas avec l'unité principale (même s'ils sont
compatibles HDCP). Dans ce cas, connectez votre composant source
directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo.
•• Si les images vidéo n'apparaissent pas sur votre téléviseur ou un téléviseur à
écran plat, essayez de régler la résolution, DeepColor ou autre réglage de votre
composant.
•• Pour reproduire des signaux en DeepColor, utilisez un câble HDMI (câble
HDMITM haute vitesse) pour connecter l'unité principale à un composant ou à
un téléviseur doté de DeepColor.
Clé USB
Symptôme
Solution
Le son présente un
bourdonnement, saute ou
est déformé.
•• Eteignez le récepteur et reconnectez la clé USB, puis rallumez l'unité principale.
•• Les données audio elles-mêmes contiennent du bruit ou le son est déformé.
La clé USB n'est pas
reconnue.
•• Eteignez l'unité principale, puis débranchez la clé USB. Rallumez l'unité
principale puis reconnectez la clé USB.
•• Utilisez une clé USB compatible (Voir page 88).
•• La clé USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au guide d'utilisation
de la clé USB pour trouver comment résoudre ce problème.
La lecture ne démarre pas.
•• Eteignez l'unité principale et reconnectez la clé USB, puis rallumez l'unité
principale.
•• Utilisez une clé USB compatible (Voir page 88).
La clé USB ne peut pas être
insérée au port (USB).
•• La clé USB est insérée à l'envers. Insérez la clé USB dans le bon sens.
109
Français
Symptôme
R-807 Récepteur réseau AV
CONNEXIONS RESEAU
Symptôme
Solution
L'unité principale ne peut pas
se connecter au LAN sans fil
en utilisant WPS.
•• Vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau en utilisant WPS alors que
votre point d'accès est réglé sur WEP. Configurez votre réseau après avoir
recherché le point d'accès en utilisant la recherche des points d'accès.
Le récepteur n'arrive pas à
se connecter au réseau.
•• Vérifiez l'état du réseau.
•• Lorsque le système est connecté à un réseau sans fil, rapprochez l'unité
principale du routeur LAN/point d'accès sans fil et refaites la configuration.
•• Vérifiez les paramètres du routeur LAN/point d'accès sans fil et refaites la
configuration. Pour plus de précisions sur les paramètres des appareils,
reportez-vous au guide d'utilisation de ces appareils.
•• Assurez-vous que vous utilisez un routeur LAN/point d'accès sans fil.
•• Les réseaux sans fil sont affectés par le rayonnement électromagnétique émis
par des fours à micro-ondes et d'autres appareils. Eloignez l'unité principale de
ces appareils
Impossible de sélectionner
le menu Network Settings
(Configuration réseau).
•• Patientez quelques instants après le démarrage de l'unité principale, puis
ré‑sélectionnez le menu Network Settings.
Informations importantes concernant la connexion HDMI
Certains signaux HDMI ne peuvent pas être acheminés par ce système. (Cela dépend du composant HDMI que vous
connectez. Vérifiez les informations de compatibilité HDMI auprès du fabricant.)
S'il est impossible de recevoir correctement les signaux HDMI via l'unité principale (à partir de votre composant),
essayez la configuration suivante lors de la connexion.
110
Informations supplémentaires
Section Audio
Puissance multicanal
75 W par canal, deux canaux amplifiés @ 6 ohms,
20 Hz – 20 kHz, Taux de distorsion harmonique <0,1 % ;
100 W par canal, deux canaux amplifiés @ 6 ohms,
1 kHz, Taux de distorsion harmonique <1 %
Sensibilité/impédance des entrées
200 mV/47k ohms
Rapport signal/bruit (IHF-A)
95 dB
Séparation des canaux adjacents du système surround
Dolby Pro Logic/PLII : 40 dB
Dolby Digital : 55 dB
DTS : 55 dB
Fréquence en réponse
10Hz – 100kHz : ±3 dB
Réponse en courant instantané élevée (HCC)
±25 amps
Section Tuner FM
Gamme de fréquences
87,5 – 108,0 MHz
Sensibilité IHF utilisable
1,3 μV/13,2 dBf
Rapport signal/bruit (mono/stéréo)
65 dB/62 dB
Distorsion (mono/stéréo)
0,2 %/0,3 %
Séparation stéréo
35 dB @ 1 kHz
Réjection d'image
80 dB
Réjection de fréquence intermédiaire
80 dB
Section Tuner AM
Gamme de fréquences
520 – 1720 kHz
Rapport signal/bruit
45 dB
Sensibilité utilisable (boucle)
500 μV
Sélectivité (± 10kHz)
30 dB
Réjection de fréquence intermédiaire
80 dB
111
Français
Spécifications
R-807 Récepteur réseau AV
Section Vidéo
Système télé
NTSC/PAL
Niveau/impédance d'entrée
1 Vp-p/75 ohms
Niveau/impédance de sortie
1 Vp-p/75 ohms
Réponse en fréquence vidéo (vidéo composite)
10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
HDMI
Avec 3D et Deep Color
Caractéristiques générales
Alimentation requise
220 VAC/60 Hz
Consommation électrique
<0,5 W (veille), 280 W maximum
Dimensions (L x H x P)
435 mm x 125 mm x 331 mm (17,12" x 4,9" x 13")
Poids
10,4 kg (22,9 livres)
Marques et licences
Ce système intègre un processeur de traitement numérique de signal sophistiqué (Digital Signal Processor),
permettant de créer une qualité sonore optimale et une sonorisation d'ambiance avec votre cinédom.
DTS-HD Master Audio
HDMI
Fabriqué sous licence sous les brevets américains
n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ;
7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et
d'autres brevets américains et étrangers en cours
d'homologation. DTS-HD, le logo, et DTS-HD et le logo
ensemble sont des marques déposées et DTS-HD
Master Audio est une marque de DTS, Inc. Le produit
comprend le logiciel.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
Etats‑Unis et dans d'autres pays.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Dolby TrueHD
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole double D sont des marques de
Dolby Laboratories.
112
Información de seguridad
LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO DESMONTE EL FRONTAL NI LA CUBIERTA TRASERA.
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL
INTERIOR. LLÉVELO A REPARAR A PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
Este símbolo indica la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislamiento en el interior del equipo,
que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento
(reparaciones) en la literatura que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
•• Deje espacio alrededor de la unidad para una
ventilación adecuada.
•• Evite su instalación en lugares extremadamente
calientes o fríos, o en áreas donde quede expuesto a la
luz directa del sol o a equipos de calefacción.
•• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
•• No permita que caigan objetos en el interior del equipo.
•• Mantenga las aberturas de ventilación libres de objetos,
como papeles, manteles o cortinas.
•• Mantenga la unidad alejada de las llamas abiertas de
las velas u otras fuentes.
Notas acerca del cable de alimentación de AC y de la
toma de corriente de pared
•• La unidad permanece conectada a la red eléctrica
mientras continúe enchufada a la toma de corriente,
incluso aunque esté apagada.
•• Para desconectar completamente este producto de la
corriente eléctrica, desconecte el enchufe de la toma
de corriente.
•• Cuando configure este producto, asegúrese de que la
toma de corriente de AC que utilice sea de fácil acceso.
•• Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando
no use el equipo durante largos periodos de tiempo.
•• Cumpla con la normativa local sobre la eliminación de
los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos
electrónicos viejos.
•• No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras, ni coloque
sobre ella objetos conteniendo líquidos, como jarrones.
•• No permita que insecticidas, bencina y aguarrás entren
en contacto con la unidad.
•• Nunca desmonte ni modifique el equipo de ninguna
manera.
Precauciones sobre la instalación
Nota
Muro
No obstruya las ranuras de ventilación ni apile otro equipo encima.
Nota: Para una buena dispersión del calor, no instale este equipo en espacios reducidos como en un mueble librería o
en recintos similares.
114
Información de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el
Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están
pensados para proporcionar una protección razonable
ante interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado
de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio.
Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias
no ocurrirán en una instalación concreta. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales para la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar
corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.
1
Lea estas instrucciones.
2
Conserve estas instrucciones.
3
Haga caso a todas las advertencias.
4
Siga todas las instrucciones.
5
No utilice este aparato cerca del agua.
6
Límpielo solamente con un paño seco.
7
No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
Instale el aparato de a cuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un
enchufe con toma de tierra tiene dos patillas y un
tercer contacto para toma de tierra. La patilla ancha
o el tercer contacto están en el enchufe por su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en
su toma de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente que se
encuentre en un circuito diferente de la toma a la que esté
conectado el receptor.
Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y
televisión.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(a) Este aparato no puede provocar interferencias
perjudiciales, y
(b) Este reproductor debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan provocar funcionamiento no deseado.
Precaución (FCC Parte 15.21): los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario a utilizar el equipo.
Español
Aviso de la FCC
10 Proteja el cable de alimentación para que no sea
pisado ni pellizcado particularmente en los enchufes,
regletas, y en los puntos en los que sale del aparato.
11 Use solamente acoplamientos/accesorios
especificados por el fabricante.
12 Use solamente el carrito, estante,
trípode, soporte, o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando lo use sobre un carrito,
tenga cuidado cuando mueva el conjunto
carrito/aparato para evitar lesiones si este vuelca.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas con
relámpagos o cuando no lo vaya a usar durante largos
periodos de tiempo.
14 Dirija todas las reparaciones a personal de
mantenimiento cualificado. Es necesario llevarlo a
reparar cuando el aparato presente daños de algún
tipo, como averías/daños en el cable de alimentación
o en el enchufe, si se ha derramado líquido o han
caído objetos en el interior del aparato, si el aparado
ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no
funciona correctamente, o ha caído al suelo.
115
Índice de Contenidos
58 Información de seguridad
61 Primeros pasos
61 Qué está incluido
62 Colocar las pilas en el mando a distancia
62 Distancia de funcionamiento del mando a
distancia
63 Descripción de las partes
63 Panel frontal
64 Visualizador frontal
64 Panel Trasero
65 Mando a distancia
66 Hacer las conexiones
66 Vista general de la conexiones
67 Conexión de los altavoces
67 Colocación de los altavoces
69 Conexión de los altavoces
70 Configuración de los altavoces
71 Conexión de la TV
71 Conexión de una TV con HDMI
72 Conexión a una TV sin HDMI
73 Conexión de los Equipos de reproducción
73
73
74
76
Conexión de Equipos HDMI
Conexión de componentes de video
Conexión de componentes de audio
Conexión de los Equipos de grabación
76 Conexión a Internet
77 Conexión de la antena
77 Conexión de la antena FM
78 Conexión de la Antena AM
79 Conexión Multi-Habitación
80 Conexión al amplificador interno del sistema
80 Conexión a un amplificador externo
81 Control de Room2
81 Conexión eléctrica
116
82 Funcionamiento de su Sistema
82 Escuchar su Sistema de audio
82 Funcionamiento básico
82 Desactivar el sonido
83 Disfrutar de los efectos del sonido envolvente
83 Configurar el modo de sonido envolvente
86 Anulación del modo de sonido envolvente
para funcionamiento en estéreo
86 Ajuste del nivel del canal actual
87 Oír música en USB
87
87
87
88
88
Parar la reproducción
Hacer una pausa en la reproducción
Saltar adelante o atrás
Reproducción repetida
Reproducir aleatoriamente
88 Oír la Radio por Internet
89 Escuchar música desde el Media Server
89 Configuración del Windows Media Player
90 Escuchar música desde el Media Server
90 Usar la Aplicación Remota de Sherwood
90 Preparación para la aplicación
91 Usar la aplicación
95 Oír la radio FM
95
95
95
96
96
96
Sintonía Automática
Sintonía Manual
Memorización Manual
Memorización automática
Sintonizar las Emisoras memorizadas
Sintonía RDS
97 Grabación
Índice de Contenidos
98 Configurar el Sistema
99 Vista general de las opciones de
configuración
100 Ajuste de la configuración del sistema
100 Asignación del amplificadores
100 Automatic Power Control.
100 Network Standby Control
100 Ajustar la configuración de altavoces
100 Configuración automática
102 Speaker Config
102 Frecuencia de corte del altavoz
102 Distancias de los altavoces
102 Channel Level
103 Ajustar la configuración HDMI
107Resolución de problemas
107 GENERAL
107 SONIDO
108 VÍDEO
109 Dispositivo USB
110 CONEXIÓN DE RED
110 Información importante referente a la conexión
HDMI
111 Información adicional
111 Especificaciones
112 Marcas comerciales y licencias
112 DTS-HD Master Audio
112 Dolby TrueHD
112 HDMI
103 HDMI
103 Control CEC
103 Ajustar la configuración de los parámetros del
sonido envolvente
103 Height Gain
103 PANORAMA
103 Center Width
103 Dimension
103 Center Image
104 DRC
104 Tone
104 Retardo de sonido
104 Efecto baja frecuencia
105 Ajustar la configuración multi‑habitación
105 Ajustar la configuración de red
105 Vista general de la configuración de la red
105 Ajustando la conexión directa de la red
inalámbrica
106 Configurar la conexión de red por cable
106 Configurar Otras Opciones de la red
106 Ver la información de la red
117
Español
98 Ajustes personalizados
Primeros pasos
Qué está incluido
Unidad principal
Pilas
Mando a distancia (1 u.)
Adaptador eléctrico (1 u.)
Micro de configuración (1 u.)
R807
NETWORK AV RECEIVER
OPERATING INSTRUCTIONS
Antena FM (1 u.)
118
Antena AM (1 u.)
Manual del Usuario
Primeros pasos
1
Retire la tapa de su sitio.
2
Introduzca dos pilas AAA colocando
correctamente sus polaridades.
Distancia de funcionamiento
del mando a distancia
Utilice el mando a distancia dentro de un alcance de
alrededor de 7 metros (23 pies) y en ángulos de hasta
30 grados apuntando al sensor del mando a distancia.
Precaución
•• Utilice siempre pilas alcalinas, no utilice pilas
recargables (del tipo Ni-Cd).
•• Si las pilas se agotan, extraiga las pilas viejas
y sustitúyalas por otras nuevas antes de varios
minutos.
•• Si las pilas se extraen o han estado agotadas
por un período de tiempo más largo, el contenido
memorizado se borrará. En este caso, debe
memorizarlos de nuevo.
•• Si coloca las pilas incorrectamente, puede ser que
revienten.
•• Retire las pilas si no va a usar el mando a distancia
durante un largo periodo de tiempo.
•• No deje el producto en un lugar caliente o húmedo.
•• No manipule ni guarde las pilas con herramientas
metálicas.
119
Español
Colocar las pilas en el mando
a distancia
Descripción de las partes
Panel frontal
1
2
9
1
2
3
4
5
6
7
8
120
3
45
10 11 12
Interruptor de alimentación eléctrica
Indicador modo en espera
Interruptor de encendido
Sensor IR
Botón Selector de Banda
Visualizador
Botones de Sonido envolvente
Control maestro del volumen
6
13
7
14
9
10
11
12
13
14
15
16
15
8
16
Selector de entrada
Salida de auriculares
Conector de entrada Aux
Conector del Micro de configuración
Botones de sintonía Arriba/Abajo
Botones de selección de Emisoras memorizadas
Botón modo estéreo
Puerto USB
Descripción de las partes
Visualizador frontal
3
4
5
6 7
8
9 10
11
Español
2
12
13
14
1
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
10
11
12
13
14
15
16
17
Pantalla de información
Indicador Dolby Digital Surround
Indicador de detección automática
Indicador estéreo
Indicador Sintonizando
Indicador Room2
Indicador USB
Indicador MP3
15
Indicador de Temporizador de apagado
Indicador de Emisora Presintonizada
Indicador de Memoria de la Emisora
Indicador de Estación memorizada
Indicador Directo
Indicador HDMI
Indicador de entrada digital
Indicadores de modo envolvente Dolby/DTS/DSP
Indicador WMA
Panel Trasero
1
5
1
2
3
4
5
6
6
2
7
8
3
9
Conector (ARC) de salida de monitor
Conectores HDMI
Conector LAN/ETHERNET
Conector de la alimentación
Conectores de la antena de radio
Conectores de audio digital
10 11
4
12
7
8
9
10
11
12
Conectores de entrada de audio analógico
Conectores de salida de audio analógico
Conector del Subwoofer
Conectores de entrada de Video compuesto
Conectores de salida de vídeo compuesto
Conectores de los altavoces
121
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Mando a distancia
25
1
2
24
23
22
3
21
20
4
5
6
7
8
9
10
122
19
18
17
16
1
2
3
4
5
6
Botón de encendido
7
8
9
10
Botón Presentación/Modo
11
15
14
13
12
11
Botón de selección de entrada Room2
Botones de selección de la fuente
Botones de Sonido envolvente
Botón de menú superior
▲/▼/◄/►
Botones de selección
ENTER/MEMO
Botón Introducir/Memoria
Botón Parar
Botón Repetir
Botones de sintonía Arriba/Abajo
Botones de Avance/Retroceso rápido
Botones de Emisora memorizada
arriba/abajo
Botones Anterior/Siguiente
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Botón aleatorio
Botón Reproducción/Pausa
Botón Atrás
Botones Subir/Bajar Volumen
Botón Menú de Configuración
Botón Silencio
Botón modo estéreo
Botón de asignación de audio
Botón de Nivel de canal
Botón de Secuencia de tonos de prueba
Botón de control de Tono
Botón de activación/desactivación Room2
Botón modo en espera
Botones Subir/Bajar Volumen Room2
Hacer las conexiones
Vista general de la conexiones
1
Encuentre el dispositivo externo que desea conectar a la unidad principal como se muestra en la siguiente
ilustración.
2
3
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
Español
Conectar varios dispositivos externos a los puertos de la unidad principal.
Vaya a la página de la ilustración correspondiente y compruebe los detalles de conexión.
Sistema de altavoces
BD/BDR
Vea la página 124.
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO IN/OUT – Vea la página 130, 133.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN/OUT – Vea la página 132, 133.
TV
DVD/DVR
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO IN – Vea la página 130.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN – Vea la página 132.
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO OUT – Vea la página 129.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
Dispositivos portátiles
STB/CBL
F.AUX – Vea la página 132.
Dispositivos externos de audio
AUDIO IN – Vea la página 132.
GAME
HDMI IN – Vea la página 128.
VIDEO IN – Vea la página 130.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN – Vea la página 132.
HDMI IN – Vea la página 128.
DIGITAL IN – Vea la página 131.
AUDIO IN – Vea la página 132.
123
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Conexión de los altavoces
Colocación de los altavoces
Determine dónde va a colocar los altavoces de acuerdo con las indicaciones del fabricante y la distribución de la habitación
de audición. Use la ilustración de la página 125 como guía para la colocación de los altavoces.
Para crear el ambiente de sonido envolvente lo más real posible, debería colocar sus altavoces en un círculo con la
posición del oyente en el centro. Debería orientar cada altavoz para que apunte directamente a la posición de audición.
Use el siguiente diagrama como guía.
Sistema de altavoces
Tipo de altavoz
Abrev.
7.1 canales
(para
reproducción
con Dolby Pro
Logic IIz)
7.1
canales
6.1
canales
5.1
canales
4.1
canales
3.1
canales
2.1
canales
Izquierdo frontal
FL
●
●
●
●
●
●
●
Derecho frontal
FR
●
●
●
●
●
●
●
Izquierdo alto frontal
FHL
●
Derecho alto frontal
FHR
●
C
●
●
●
●
SUBWOOFER
SW
●
●
●
●
●
Izquierdo envolvente
SL
●
●
●
●
●
Derecho envolvente
SR
●
●
●
●
●
Envolvente trasero
izqdo
SBL
●
Envolvente trasero
dcho
SBR
●
Envolvente trasero
SB
Central
Nota
•• Si sólo va a usar un solo altavoz de sonido
envolvente trasero, conéctelo en los terminales del
altavoz envolvente trasero izquierdo (SBL).
•• Los altavoces frontales altos y envolventes traseros
no se pueden usar al mismo tiempo.
•• Cuando utilice una TV convencional, para evitar
interferencias sobre la imagen de la TV, utilice
solamente altavoces frontales izquierdo y derecho
que tengan apantallamiento magnético.
•• Para obtener los mejores efectos envolventes,
todos los altavoces, excepto del subwoofer, deben
ser altavoces de rango total.
●
●
●
●
Altavoces Frontal izquierdo, Frontal izquierdo y
Central
•• Coloque los altavoces frontales con sus superficies
delanteras lo más alineadas posibles con la TV o la
pantalla del monitor.
•• Coloque el altavoz central entre los altavoces derecho
e izquierdo y no más alejado de la posición de escucha
que los altavoces centrales.
•• Coloque cada altavoz de modo que el sonido apunte
hacia los oídos del oyente situado en la posición
principal de audición.
Altavoces izquierdo y derecho del sonido
envolvente.
•• Coloque los altavoces envolventes aproximadamente
60 ~ 90 cm (24 ~ 36 pulg.) por encima del lado directo
izquierdo/derecho o ligeramente detrás del nivel de los
oídos de un oyente sentado.
124
Hacer las conexiones
FHR
Español
FHL
TV
FL
SW
FR
C
SR
SL
SBL
SBR
SB
Altavoces traseros izquierdo y derecho del
sonido envolvente
•• Coloque los altavoces traseros del sonido envolvente
en la parte de atrás apuntando hacia adelante y más
próximos que los altavoces frontales
•• Cuando utilice un único altavoz trasero de sonido
envolvente, colóquelo centrado en la parte de atrás,
apuntando hacia adelante y ligeramente más elevado
(entre 0 y 20 cm) que los altavoces de sonido
envolvente.
•• Recomendamos instalar los altavoces traseros de
sonido envolvente ligeramente enfrentados. Esto evita
con eficacia que las señales del canal trasero del sonido
envolvente reboten en la TV o en la pantalla en la
posición del altavoz central, provocando interferencias
y haciendo que la sensación de movimiento desde el
frente hacia atrás sea menos nítida.
SUBWOOFER
Ya que la forma y el volumen de la habitación pueden
tener efectos dramáticos en el rendimiento del subwoofer,
debería experimentar para encontrar la posición que
produzca mejores resultados en su habitación de audición
particular. Con esto en mente, estas reglas le ayudarán a
empezar.
•• Colocando el subwoofer junto a una pared aumentará
generalmente la cantidad de graves en la habitación.
•• Colocando el subwoofer en una esquina aumentará al
máximo la cantidad de graves en la habitación.
•• En muchas habitaciones, colocando el subwoofer sobre
el mismo plano que los altavoces izquierdo y derecho
puede obtener la mejor integración entre el sonido del
subwoofer y el de los altavoces izquierdo y derecho.
•• En algunas habitaciones, el mejor rendimiento se
podría obtener colocando el subwoofer detrás de la
posición de escucha. Un buen modo de determinar
la mejor ubicación del subwoofer es colocándolo
momentáneamente en la posición de escucha y
reproduciendo música con alto contenido en bajas
frecuencias. Muévase a las diferentes posibles
ubicaciones del subwoofer mientras suena la canción
(escuchando donde debería colocar el subwoofer), y
determine dónde se oyen mejor las bajas frecuencias.
Coloque el subwoofer en esa posición.
Altavoces altos izquierdo y derecho
(recomendados para la reproducción Dolby Pro
Logic IIz)
•• Coloque los altavoces frontales altos al menos 1 metro
(40 pulgadas) por encima de los altavoces frontales.
Altavoz alto
frontal
Altavoz
envolvente
Al menos 1 m
Altavoz trasero
envolvente
60 ~ 90 cm
Altavoz
Frontal
125
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Conexión de los altavoces
Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R), así como las polaridades de los altavoces que se
están conectando a este receptor.
Conexión de los cables de los altavoces
1
Desnude aproximadamente 10 mm (3/8 pulg.)
del aislamiento del cable y entonces retuerza
firmemente los extremos del cable.
2
Afloje el terminal del altavoz girándolo en
sentido anti horario.
3
Inserte la parte desnuda del conductor.
4
Apriete el terminal del altavoz girándolo en
sentido horario.
Panel Trasero
Sub
Sub
Woofer
Woofer
Frontal
Front
derecho
Right
126
Frontal
Front
izquierdo
Left
Derecho
Surround
envolvente
Right
Izquierdo
Surround
envolvente
Left
Central
Center
Envolvente
Surround
Back
/Front Height
trasero/Frontal
/Room2
alto/Room2
Right
Derecho
Envolvente
Surround
Back
/Front Height
trasero/Frontal
/Room2
alto/Room2
Left
Izquierdo
•• Asegúrese de conectar los altavoces con firmeza y
correctamente de acuerdo con el canal (izquierdo
y derecho) y la polaridad (+ y -). Si realiza mal las
conexiones, no se oirá ningún sonido por los altavoces,
y si la polaridad de la conexión de los altavoces es
incorrecta, el sonido será metálico y poco natural.
•• Cuando escuche en el modo Dolby Pro Logic IIz,
conecte los altavoces altos frontales.
•• Para instalar los altavoces, vea "Colocación de los
altavoces" en la página 124.
•• Para la reproducción de ROOM 2, conecte los
altavoces ROOM 2. Para más detalles vea "Conexión
Multi-habitación" en la página 136.
•• Después de instalar los altavoces, primero ajuste la
configuración de los mismos según el ambiente y la
disposición de los altavoces. Para más detalles vea
"Configuración de los altavoces".
Precaución
•• Compruebe que los altavoces tienen una impedancia
de 6 ohmios o más.
•• No permita que los cables desnudos de los
altavoces se toquen el uno al otro, ni a partes
metálicas de este receptor. Esto podría averiar el
equipo y/o los altavoces.
•• Nunca toque los terminales de los altavoces
mientras el cable de entrada de AC esté conectado
a la toma de corriente de la pared. Si lo hace podría
recibir una descarga eléctrica.
Configuración de los altavoces
Usted necesitará usar los botones siguientes del mando
a distancia para configurar la unidad principal. Para más
detalles sobre la configuración de los altavoces vea la
página 156.
2
Pulse el botón SETUP del mando a distancia. El
menú OSD de configuración del sistema de la
unidad le aparecerá en la TV.
3
Use los botones de dirección y el botón ENTER
del mando a distancia para seleccionar "Speaker
Setup". Le aparecerá el menú de configuración
de altavoces.
4
Seleccione "Speaker Settings". Le aparecerá el
menú de opciones de los altavoces.
5
Use las teclas de dirección Izquierda y Derecha
del mando a distancia para seleccionar OFF,
SMALL o LARGE para las posiciones de
los altavoces Frontal, Central y Envolvente,
dependiendo de los altavoces que tenga
conectados al receptor.
OFF: Seleccione esta opción si no tiene
conectado ningún altavoz en esa posición (no
disponible para los altavoces frontales).
SMALL: Seleccione esta opción si el altavoz no
es capaz de producir graves limpios y profundos
a niveles de salida que se ajusten a aquellos
producidos por un subwoofer con amplificación.
Todos los graves de ese canal se eliminarán
de ese altavoz y se envían al subwoofer (o a
los altavoces frontales si seleccione la opción
NO para la posición subwoofer). La mayoría
de altavoces (a menos que sean grandes y
potentes) se deberían considerar SMALL.
LARGE: Seleccione esta opción si el altavoz es
capaz de producir graves limpios y profundos
a niveles de salida que se ajusten a aquellos
producidos por un subwoofer con amplificación.
Todos los graves de ese canal se enviarán al
altavoz.
Cuando haya terminado, pulse el botón
RETURN del mando a distancia para regresar al
menú de configuración de altavoces.
Nota
1
Encienda su TV y seleccione la entrada TV.
Nota
•• Aunque la unidad principal se puede configurar
para que sólo use su visualizador de mensajes del
panel frontal, es más fácil usar el sistema de menús
OSD (en la TV).
•• Si su sistema de sonido tiene un subwoofer y ha
configurado los altavoces frontales como LARGE,
el subwoofer sólo sonará con material codificado
Dolby Digital y DTS que contenga información del
canal LFE. Si configura los altavoces frontales
como LARGE y desea que el subwoofer reproduzca
los graves de todos los materiales, configure el
subwoofer como PLUS (véalo a continuación).
•• Para el subwoofer, seleccione YES (si su sistema
de sonido tiene subwoofer), NO (si su sistema
de sonido no lo tiene), o PLUS (si su sistema
tiene subwoofer, ha configurados sus altavoces
frontales como LARGE y desea que el subwoofer
reproduzca los graves de todos los materiales de
los programas).
127
Español
Hacer las conexiones
R-807 Receptor A/V con conexión de red
6
Por ahora puede saltarse la configuración del
"Crossover".
7
Seleccione "Speaker Distance". Le aparecerá el
menú de distancia de los altavoces.
8
Mida la distancia desde la posición de audición
a cada uno de los altavoces de su sistema.
Introduzca las distancias.
9
Use los botones de dirección Izquierda y
Derecha del mando a distancia para cambiar las
distancias de cada altavoz para que se ajusten
a las distancias que anotó en el paso 8. Cuando
haya terminado, pulse el botón RETURN del
mando a distancia para regresar al menú de
configuración de altavoces.
10
Seleccione "Channel Level". Le aparecerá el
menú de nivel de canal. Use los botones de
dirección Izquierda y Derecha para establecer
el tono de prueba en "Manual" y pulse el botón
ENTER del mando a distancia. Tras una cuenta
atrás en pantalla oirá el tono de prueba a través
el altavoz frontal izquierdo.
11
Siéntese en la posición principal de audición
y ajuste el control de volumen de la unidad
principal de manera que oiga el tono de prueba
moderadamente alto. Anote el volumen del tono
de prueba a través el primer altavoz. Pulse el
botón de dirección Abajo del mando a distancia
para avanzar el tono de prueba por el resto de
altavoces de su sistema de audio y anote el
nivel de volumen necesario para oírlo bien en la
posición de audición.
12
Conexión de la TV
Conexión de una TV con HDMI
Con el HDMI, podrá disfrutar de sonido e imágenes de alta
calidad. La unidad principal reproduce audio procedente
de productos compatibles HDMI mientras que la señal de
vídeo pasa a una TV con conexión HDMI.
Panel Trasero
A medida que suene el tono de prueba por
los altavoces, use los botones de dirección
Izquierda y Derecha del mando a distancia para
ajustar los volúmenes de los canales hasta que
los oiga igual de bien.
Cuando haya terminado, pulse el botón SETUP
del mando a distancia para desactivar los menús
en pantalla.
Acerca del HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) soporta
señales de vídeo y audio en una misma conexión para
uso en reproductores DVD, DTV, descodificadores y otros
dispositivos AV. HDMI fue desarrollado para proporcionar
las tecnologías de Protección de Contenido Digital de
Gran Ancho de Banda (HDCP, siglas en inglés) y de
Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés) en una misma
especificación. El HDCP se usa para proteger el contenido
128
Hacer las conexiones
El HDMI es capaz de soportar vídeo estándar, mejorado
o de alta-definición, además de audio desde estándar
hasta sonido envolvente multi-canal. Las características
del HDMI incluyen vídeo digital sin comprimir, un ancho
de banda de hasta 2,2 Gbytes por segundo (con señales
HDTV), un solo conector (en vez de varios cables y
conectores) y comunicación entre la fuente AV y los
dispositivos AV como TVs digitales.
Conexión a una TV sin HDMI
Si su TV no tiene un conector HDMI, o si su TV tiene
un conector HDMI pero tiene los dispositivos fuente
conectados únicamente en sus salidas de video
compuesto, use un cable de vídeo compuesto (no incluido)
para conectar la salida de vídeo compuesto 'Monitor Out'
al conector de vídeo compuesto de su TV.
Panel Trasero
Esta unidad principal es también compatible con las
funciones 'DeepColor' y 'x.v.Color' (x.v.Color es marca
comercial de Sony Corporation).
HDMI, el logo HDMI logo y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing, LLC.
Nota
•• Compruebe la configuración del equipo conectado en
el caso de que la imagen sea mala o que el sonido
no salga a través del equipo conectado con el cable
HDMI.
•• Las señales de audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bit, etc.) transmitidas desde un conector
HDMI pueden ser suprimidas por el equipo conectado.
•• Cuando el equipo conectado no es compatible
con la tecnología de protección de derechos de
autor (NDCP), la imagen y el sonido procedentes
del conector de salida TV HDMI pueden estar
distorsionados o pueden no salir. En este caso,
compruebe las especificaciones del equipo conectado.
•• Independientemente de que señal esté selecciona en
el sistema, la señal de vídeo procedente del conector
de entrada HDMI (BD, DVD, SAT) que seleccionó la
última saldrá desde el conector de salida HDMI TV
OUT.
Cable de vídeo compuesto
(no suministrado)
TV
Composite
VIDEO IN
Confirmación de las funciones de control HDMI
Para usar las funciones de control HDMI adecuadamente,
se recomienda confirmar las funciones de control HDMI
utilizables con cada componente conectado mediante la
ejecución de las operaciones siguientes.
1
2
Encienda todos los equipos conectados entre sí
con cables HDMI.
Encienda la TV y déjela en modo en espera.
•• Confirme que todos los equipos estén apagados.
3
Con todos los equipos apagados, inicie la
reproducción en el reproductor (conectado con
cable HDMI).
4
Confirme que todos los equipos se encienden y
que las entradas HDMI de la unidad principal y de
la TV se seleccionan automáticamente.
Nota
•• El menú OSD (datos en pantalla) sólo aparece
a través del conector 'Monitor Out' de vídeo
compuesto. Si desea usar los menús OSD de la
unidad principal necesita conectar el conector de
salida 'Monitor Out' de vídeo compuesto a su TV,
incluso si no va a conectar ningún dispositivo fuente
de vídeo compuesto al sistema.
129
Español
digital transmitido y recibido por las pantallas compatibles
DVI.
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Conexión de los Equipos de
reproducción
Los dispositivos fuente son equipos en los que se
origina la señal de reproducción, p.ej. un reproductor de
DVDs o Blu-ray Disc™, un descodificador de señal por
cable o satélite, un sintonizador HDTV, etc. El Receptor
tiene diferentes tipos de conectores de entrada para
sus dispositivos fuente de audio y vídeo: HDMI, vídeo
compuesto, audio digital óptico, audio digital coaxial y
audio analógico.
Conexión de componentes de video
Necesitará hacer las conexiones de vídeo compuesto
desde sus dispositivos fuente que no tengan conexiones
de vídeo HDMI. También necesitará hacer una conexión
de audio desde el dispositivo a la unidad principal.
Panel Trasero
Conexión de Equipos HDMI
Si alguno de sus dispositivos fuente tiene conectores
HDMI, usando estos conectores obtendrá la mejor calidad
posible de audio y vídeo. Ya que el cable HDMI lleva tanto
la señal de audio como la de vídeo, no tendrá que realizar
conexiones de audio adicionales para los dispositivos que
conecte con cables HDMI.
Si usted tiene un equipo (reproductor de discos Blu‑ray,
etc.) con conectores HDMI o DVI (con HDCP), puede
conectarlo a este receptor usando un cable HDMI
disponible en los comercios.
Cable de vídeo compuesto
(no suministrado)
Panel Trasero
Composite
VIDEO OUT
Dispositivo fuente equipado
con Vídeo compuesto
Cable HDMI
(no suministrado)
130
Dispositivo fuente
equipado con HDMI
Hacer las conexiones
Conexión de Audio Digital óptico
Usted puede conectar otros aparatos equipados con
conector de salida óptica. Usando la unidad principal,
usted puede disfrutar de todo el sonido de sus equipos,
como reproductores de DVD, descodificadores de TV
satélite, reproductores BD (Blu-ray Disc™) o TVs.
Conexión Coaxial de Audio Digital
Si sus dispositivos fuente tienen salidas digitales
coaxiales, conéctelas al conector de audio digital coaxial
de la unidad.
Panel Trasero
* "Blu-ray Disc" es una marca comercial de Blu-ray Disc
Association.
Panel Trasero
OUT
OUT
OPTICAL
OUT
TV, Reproductor DVD, etc.
TV, Reproductor DVD, etc.
131
Español
Conexión de componentes de audio
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Conexión analógica de audio
Realice conexiones analógicas de audio desde sus
dispositivos fuentes que no tengan conectores HDMI ni
de audio digital. Si está conectando fuentes de vídeo a la
unidad principal, también debe conectar la salida de vídeo
compuesto del dispositivo fuente al conector de vídeo
compuesto correspondiente.
Conexión F.AUX
Puede usar los conectores de entrada F.AUX para
conectar dispositivos portátiles de audio como
reproductores MP3, etc.
•• Cerciórese de que los canales izquierdo (L) y
derecho (R) y las entradas y salidas están conectados
correctamente.
•• Para oír el sonido de un dispositivo de audio conectado,
seleccione AUX como fuente de entrada.
•• Para oír el audio de la TV, seleccione TV como fuente
de entrada.
Panel Trasero
Reproductor MP3, etc.
Oír con los auriculares
1
R
Conecte los auriculares al conector PHONES en
el panel frontal.
L
Precaución
•• Tenga cuidado de no establecer el volumen
demasiado alto cuando use los auriculares.
TV, Reproductor DVD, etc.
132
Hacer las conexiones
Puede conectar los dispositivos de grabación de audio
y video a los conectores de salida VIDEO OUT y AUDIO
OUT. Usted puede hacer una grabación de audio o vídeo
desde la radio integrada o desde una fuente de audio o
vídeo conectada a la unidad principal.
Panel Trasero
Conexión a Internet
Si tiene una conexión de Internet, puede conectar la
unidad principal a Internet del mismo modo que usa una
conexión LAN por cable o inalámbrica.
La siguiente ilustración es un ejemplo de configuración de
una red doméstica con el sistema de sonido y un servidor.
Se recomienda conectar el servidor al router con una
conexión por cable.
Módem
Internet
Hacia lado WAN
Router
PC
Hacia puerto LAN
Hacia puerto LAN
R
L
AUDIO
IN
Conector del puerto LAN/
Ethernet
Unidad principal
IN
(COMPOSITE)
VÍDEO
Nota
•• Después de realizar la conexión de Internet de
banda ancha, debería configurar los parámetros
de comunicación. Para más detalles vea la sección
"Configuración de red" en la página 161.
•• Cuando use una conexión de Internet de banda
ancha, es necesario tener un contrato con un
proveedor de servicios de Internet. Para más
información, contacte con un proveedor de servicios
de Internet local.
•• Puesto que el equipo conectado y el modo de
conexión pueden variar dependiendo de su
entorno de Internet, consulte las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
133
Español
Conexión de los Equipos de grabación
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Conexión de la antena
Para oír las emisoras de radio, conecte la antena de cable
FM y la antena de lazo AM como se muestra en la imagen.
Conexión de la antena FM
Para mejorar la recepción de la señal, extienda la antena
a su máxima longitud.
Antena exterior
1
Desconecte la antena de interior su estuviese
conectada.
2
Conecte la antena FM exterior al terminal de
antena FM.
Antena interior
1
Conecte la antena FM de interior al terminal de
antena FM.
2
Cambie la posición de la antena hasta que
obtenga la mejor recepción de sus emisoras FM
favoritas.
Panel Trasero
Panel Trasero
134
Hacer las conexiones
1
Ensamble la antena de lazo de AM como se
ilustra a continuación.
2
Coloque la antena lo más lejos posible de la
unidad principal, de la TV, de los cables de los
altavoces y del cable de alimentación, y oriéntela
para obtener la mejor recepción.
3
Si la recepción es pobre con la antena de lazo
de AM, se recomienda sustituirla con una antena
de AM para exteriores.
Español
Conexión de la Antena AM
Panel Trasero
Panel Trasero
Antena exterior para AM
Antena de lazo para AM
135
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Conexión Multi-Habitación
La opción multi-zona le permite reproducir diferentes fuentes de entrada en la habitación donde tiene la unidad principal
instalada (habitación principal) y en otra habitación (Room2).
Habitación principal
Usted puede disfrutar del sonido de un equipo conectado
en la habitación principal, en otra habitación diferente.
Por ejemplo, puede estar viendo un DVD en la habitación
principal y escuchar un CD en la habitación secundaria. La
unidad principal puede alimentar a dos sistemas de sonido
independientes en habitaciones separadas si ha efectuado
las conexiones multi-habitación correspondientes. Se
pueden reproducir al mismo tiempo fuentes diferentes
en dos habitaciones, dependiendo de sus necesidades,
también puede usar la misma fuente. La habitación
principal y la secundaria tienen alimentación independiente
(la principal puede estar apagada y la secundaria
encendida) y la habitación secundaria se puede controlar
también con el mando a distancia.
Nota
•• Cuando la salida Room2 está habilitada, los
altavoces traseros del sonido envolvente de la
habitación principal no tienen salida de audio.
•• Desenchufe el cable de alimentación de la unidad
de la toma de corriente antes de conectar los
altavoces o el amplificador externo.
136
Habitación secundaria (Room2)
Conexión al amplificador interno del sistema
Conexión a un amplificador externo
Conecte los altavoces situados en Room2 a la unidad
principal con los cables de los altavoces.
Conecte el amplificador externo (con control de volumen)
situado en la Room2 a la unidad principal usando una
cable de audio analógico.
Panel Trasero
Panel Trasero
Entrada de audio del Amplificador externo
137
Español
Hacer las conexiones
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Control de Room2
4
Conecte el amplificador externo (con control de volumen)
situado en la Room2 a la unidad usando una cable de
audio analógico.
Puede seleccionar diferentes fuentes para la habitación
principal y para la segunda habitación (ROOM 2) y
reproducirlas al mismo tiempo.
1 Pulse ROOM2 en el mando a distancia.
•• El nivel del tono puede ajustarse dentro del
rango de -10 ~ +10 dB.
•• En general, recomendamos que los bajos y los
agudos se ajusten en 0 dB (nivel plano).
Precaución
•• El indicador ROOM 2 aparecerá en el
visualizador fluorescente.
•• Los ajustes a volúmenes extremos pueden dañar
los altavoces.
5
2
Ajuste el tono (bajos y agudos) para la fuente
ROOM 2.
Use las teclas de dirección Izquierda y Derecha
del mando a distancia para seleccionar OFF,
SMALL o LARGE para las posiciones de
los altavoces Frontal, Central y Envolvente,
dependiendo de los altavoces que tenga
conectados al receptor.
Pulse el botón de selección de la entrada ROOM2
para seleccionar el modo deseado.
•• Cada vez que pulsa el botón del mando a
distancia universal, la fuente de entrada cambia
en el orden siguiente:
DVD STB AUX F.AUX TUNER
Conexión eléctrica
Cerciórese de conectar la unidad a la red eléctrica
solamente después de haber conectado el resto de
equipos a la unidad principal. Conecte el cable de
alimentación suministrado en el conector de entrada AC IN
de la unidad y luego enchúfelo en una toma de corriente.
Nota
Panel Trasero
•• Si pulsa el botón SELECTOR INPUT ROOM 2
cuando la función ROOM 2 está desactivada, ésta
se activa automáticamente.
3
Ajuste el volumen ROOM 2 usando los botones
ROOM 2 VOLUME UP(+)/DOWN(−).
Cable de
alimentación
A la toma de corriente
138
Funcionamiento de su Sistema
Funcionamiento básico
5
Usted puede oír el audio siguiendo uno de los sencillos
procedimientos indicados a continuación.
1 Encienda los equipos conectados.
2
Durante la reproducción puede ajustar el nivel de
volumen.
•• En la unidad principal, gire el control de
volumen.
•• En el mando a distancia, pulse VOLUME -/+.
Encienda la unidad principal.
•• En la unidad principal, pulse POWER y ON/
STANDBY.
•• En el mando a distancia, pulse POWER ON y
STANDBY.
VOL -
VOL +
Desactivar el sonido
Nota
•• Si no tiene pulsado el botón de alimentación en
la unidad principal, no podrá encender la unidad
aunque pulse el botón de encendido en el mando a
distancia.
3
Usted puede silenciar el sonido temporalmente
pulsando MUTE.
1 Pulse MUTE para desactivar el sonido.
Seleccione la fuente de entrada que desee
reproducir.
•• En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
•• Cada vez que pulse el botón, el modo de
presentación cambia en el orden siguiente:
BD/BDR DVD/DVR STB/CBL GAME
AUX NETWORK USB TV F.AUX
TUNER
•• En el mando a distancia pulse uno de los
botones de selección de fuente.
2
Pulse MUTE o VOLUME -/+ para recuperar el
sonido.
SELECTOR DE ENTRADA
4
Inicie la reproducción del dispositivo que
seleccionó en el paso 1.
139
Español
Escuchar su Sistema de audio
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Disfrutar de los efectos del
sonido envolvente
Esta unida principal incorpora un sofisticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y
una atmósfera acústica óptimas en su Sistema de entretenimiento doméstico (Home Theater).
Configurar el modo de sonido envolvente
Antes de la reproducción envolvente, ejecute el procedimiento de configuración de altavoces, etc., en la configuración
OSD para obtener un desempeño óptimo. Para más detalles vea "Configuración de los altavoces" en la página 156.
1 Seleccione el modo del sonido envolvente
deseado pulsando los botones SURROUND.
•• Cada vez que se pulsan los botones, el modo
envolvente cambia dependiendo del formato de
la señal de entrada, según se indica en la tabla
siguiente:
Formato de señales que se está
introduciendo
Modo envolvente que se puede seleccionar
Fuentes Dolby Digital Plus
DOLBY DIGITAL PLUS
Fuentes Dolby TrueHD
DOLBY TRUEHD
Fuentes Dolby Digital EX 6.1
canales
Fuentes Dolby Digital 5.1 canales
Modos envolventes <DOLBY DIGITAL EX, DOLBY D + PLIIx MUSIC>, (DOLBY D
+ PLIIx MOVIE), {DOLBY D + PLIIz}, DOLBY DIGITAL, DSP*
Fuentes Dolby Digital 2 canales
Modos <DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>,
[DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], {DOLBY PLIIz
HEIGHT}, DTS NEO: 6 MUSIC, DTS NEO: 6 CINEMA, DSP Surround *
Fuentes de audio de Alta
Resolución DTS-HD
DTS-HD HRA
Fuentes DTS-HD Master Audio
DTS-HD MSTR
Fuentes DTS ES Discreto/Matrix
6.1 canales
<Modo DTS ES correspondiente, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx MOVIE),
DTS, {DTS + PLIIz}, Modos envolventes DSP*
Fuentes DTS
Fuentes DTS 96/24
Modo DTS correspondiente, <DTS + NEO: 6, DTS + PLIIx MUSIC>, (DTS + PLIIx
MOVIE), DTS, {DTS + PLIIz}, modos envolventes DSP*
Fuentes PCM (multi canales) **
MULTI PCM, <MCH + PLIIx MOVIE, MCH + PLIIx MUSIC>, {MCH + PLIIz},
modos envolventes DS*
Fuentes PCM (2 canales)
Fuentes estéreo analógicas
Archivos de música de USB
<DOLBY PLIIx MOVIE, DOLBY PLIIx MUSIC, DOLBY PLIIx GAME>, [DOLBY
PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DTS NEO: 6 MUSIC,
DTS NEO: 6 CINEMA, {DOLBY PLIIz HEIGHT}, modos envolventes DSP*
Dependiendo de la configuración del altavoz envolvente trasero, algunos modos envolventes puede seleccionarse o no,
como sigue:
< >
[ ]
( )
{ }
*
**
140
:
:
:
:
:
:
Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero no está configurado en "NO".
Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero está configurado en "NO".
Posible solamente cuando el altavoz envolvente trasero está configurado en "2ch".
Posible solamente cuando el altavoz alto frontal está configurado en "ON".
Representa THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, MCH STEREO, ALC.
dependiendo del formato de señal que entre, el modo Dolby Pro Logic IIx puede que no esté disponible.
Funcionamiento de su Sistema
DTS Digital Surround (también llamado simplemente
DTS) soporta hasta 5.1 canales discretos y utiliza menos
compresión para la reproducción de alta fidelidad. Utilícelo
con DVD y CD que lleven el logotipo DTS.
DTS-ES™ Discreto 6.1
Este es el formato de audio digital de 6.1 canales discretos
que añade un canal de sonido envolvente trasero al
sonido envolvente digital DTS. Los siete canales de audio
totalmente separados proporcionan una mejor imagen
espacial y una localización de sonido de 360 grados,
perfecta para sonidos que se desplazan a través de los
canales envolventes. Utilícelo con DVD que lleven el
logotipo DTS, especialmente aquellos con una pista de
sonido DTS ES discreta.
Dolby Digital
Dolby Digital es el formato de señales digitales multi-canal
desarrollado por Dolby Laboratories. Los discos que llevan
el logotipo Dolby Digital incluyen la grabación de hasta
5.1 canales de señales digitales. Esto lo colocará en el
medio de la acción, ya sea en un cine doméstico o en una
sala de conciertos.
Dolby Digital EX
Este modo expande las fuentes de 5.1 canales para
la reproducción en 6.1/7.1 canales. Es especialmente
adecuado para pistas de sonido Dolby Digital EX que
incluyan un canal trasero envolvente codificado por
matriz. El canal adicional añade una dimensión extra
y proporciona una experiencia de sonido envolvente,
perfecto para efectos de sonidos de giro o de vuelo.
DTS - ES™ Matrix 6.1
Dolby Digital Plus
Sonido envolvente DTS Neo: 6™
Dolby TrueHD
Este es un formato de audio digital discreto de 6.1 canales
que inserta un canal envolvente trasero al sonido
envolvente digital DTS a través de la codificación de
matriz. Utilícelo con los DVD que lleven el logotipo
DTSES.
DTS Neo: 6 es una tecnología de descodificación matricial
que obtiene reproducción de sonido envolvente de
7.1 canales con fuentes de 2 canales. Incluye el 'DTS
Neo: 6 Cinema' adecuado para reproducir películas y el
'DTS Neo: 6 Music' adecuado para reproducir música.
DTS 96/24
Este es un DTS de alta resolución con una velocidad
de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bit,
proporcionando una fidelidad superior. Úselo con DVDs
que lleven el logo 96/24.
Audio DTS-HD de Alta Resolución
Desarrollado para usarlo con HDTV, incluyendo los
nuevos formatos de discos de video Blu-ray y HD DVD,
este es el más reciente formato de audio multi-canal de
DTS. Soporta hasta 7.1 canales con una tasa de muestreo
y resolución de señal de 96 kHz/24 bits.
DTS-HD Master Audio
Diseñado para aprovechar al máximo el espacio de
almacenamiento adicional ofrecido por los nuevos
formatos Blu-ray y HD DVD, este nuevo formato DTS
ofrece hasta 7.1 canales discretos de audio digital sin
comprimir con 96 kHz/24 bits de tasa de muestreo y
resolución de señal.
Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU. No.:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de
EE.UU y de otros países otorgadas y pendientes. DTSHD, el Símbolo, así como DTS-HD y el Símbolo juntos son
marcas registradas y DTS-HD Master Audio es una marca
comercial de DTS, Inc. El producto incluye software.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Desarrollado para usarlo con HDTV, incluyendo los nuevos
formatos de discos de video Blu-ray y HD DVD, este es
el más reciente formato de audio multi-canal de Dolby.
Soporta hasta 7.1 canales con una tasa de muestreo y
resolución de señal de 48 kHz/24-bits.
Diseñado para aprovechar al máximo el espacio de
almacenamiento adicional ofrecido por los nuevos
formatos Blu-ray y HD DVD, este nuevo formato Dolby
ofrece hasta 7.1 canales discretos de desempeño de
audio digital sin pérdidas con 96 kHz/24 bits de tasa de
muestreo y resolución de señal.
Dolby Pro Logic IIz
Este modo añade canales elevados frontales al sonido
envolvente, creando una reproducción de 7.1 canales para
música, película y juegos de video. Dolby Pro Logic IIz
trae efectos espaciales mejorados, profundidad añadida y
una viveza general a la experiencia auditiva.
Dolby Pro Logic IIx
Este modo expande cualquier fuente de 2 canales
para una reproducción a 7.1 canales. Proporciona una
experiencia de sonido envolvente muy natural y uniforme
que rodea completamente al oyente. Así como la música
y las películas, los juegos de video pueden beneficiarse
también de los dramáticos efectos espaciales y las
claras imágenes. Incluye el "Dolby Pro Logic IIx Movie",
adecuado para la reproducción de películas, "Dolby Pro
Logia IIx Music", adecuado para la reproducción de música
y "Dolby Pro Logic IIx Game", adecuado para disfrutar de
los juegos.
Dolby Pro Logic II
Si no está usando ningún altavoz trasero envolvente,
Dolby Pro Logic II envolvente se usará en vez del Dolby
Pro Logia IIx envolvente. Incluye Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Music y Dolby Pro Logic II Game, como
el Dolby Pro Logic IIx envolvente.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic y el símbolo de Doble-D son marcas comerciales
registradas de Dolby Laboratories.
141
Español
DTS Digital Surround
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Theater
Stadium
Este modo proporciona el efecto de estar en un teatro
cuando se mira una obra.
Este modo proporciona el campo de sonido expansivo
para conseguir el efecto de estadio real cuando vea
partidos de baloncesto o de fútbol.
Movie
Multi Channel Stereo
Este modo proporciona el efecto de estar en un cine
cuando se mira una película.
Este modo está destinado a la reproducción de música de
fondo. Los canales frontales, envolventes y envolventes
traseros crean una imagen estéreo que abarca toda el
área.
Hall
Este modo proporciona el ambiente de una sala de
conciertos para fuentes de música clásica como orquestas,
música de cámara o un solo instrumental.
ALC (Control Automático del Nivel de
Volumen)
Game
Este modo ecualiza automáticamente los niveles de
sonido de la reproducción si cada nivel de sonido varía
con la fuente de música grabada en un reproductor de
audio portátil.
Este modo es adecuado para juegos de video.
•• El sonido procedente de cada canal puede reproducirse de acuerdo con los modos envolventes de la manera siguiente:
Canales
Modos
DTS-HD AUDIO DE ALTA
RESOLUCIÓN/MASTER AUDIO
FRONTAL
CENTRAL
L/R
O
O
ENVOLVENTE
L/R
O
ENVOLVENTE
ALTAVOZ PARA
TRASERO/
FRONTAL ALTO GRAVES
L/R
O/-
O
DTS, DTS 96/24
O
O
O
-
O
DTS ES DISCRETE/MATRIX
O
O
O
O
O
DTS NEO: 6 CINEMA/MUSIC
O
O
O
O
- (*)
DOLBY DIGITAL PLUS/DOLBY
TRUEHD
O
O
O
O/-
O
DOLBY DIGITAL
O
O
O
-
O
DOLBY DIGITAL EX
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC IIz HEIGHT
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE/
MUSIC/GAME
O
O
O
O
O
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE/
MUSIC/GAME
O
O
O
-
O
(MULTI) PCM
O
O
O
O/-
O
AUTO VOLUME LEVEL CONTROL
O
-
-
-
- (*)
Otros Envolventes
O
O
O
O
- (*)
ESTÉREO
O
-
-
-
- (*)
(*): Dependiendo de la configuración del Subwoofer, puede reproducirse el sonido procedente del canal de graves.
•• Dependiendo de la configuración de los altavoces y del número de canales codificados, etc., puede ser que el sonido
procedente de alguno de los canales no se reproduzca. Para más detalles vea "Configuración de los altavoces" en la
página 156.
142
Funcionamiento de su Sistema
1
Pulse STEREO.
•• Dependiendo del formato de la señal de
entrada, se selecciona el modo estéreo o el
modo 2 CH downmix.
2
Para anular el modo estéreo o el modo 2CH
downmmix, pulse los botones SURROUND para
seleccionar el modo de sonido envolvente que
desee.
Ajuste del nivel del canal actual
Después de ajustar el nivel de cada canal con el tono de
prueba, ajuste los niveles de los canales de acuerdo con
las fuentes de programa o para adecuarse a sus gustos.
1
Pulse el botón CHANNEL LEVEL.
2
Seleccione el canal que desee pulsando o .
•• Cada vez que pulse estos botones, el canal
correspondiente cambia del modo siguiente:
FL [ FHL] C [ FHR] FR
SR ( SBR SBL) SL SW
( ) : Posible cuando el canal trasero
envolvente está configurado en "2ch" o
"1ch".
[ ] : Posible solamente cuando el altavoz alto
frontal no está configurado en "NO".
Nota
•• El modo 2 CH downmix permite que señales
multi‑canal codificadas en formato DTS o Dolby
Digital se mezclen para obtener 2 canales frontales
y se puedan reproducir a través de dos altavoces
frontales o por los auriculares.
•• Si conecta los auriculares en la unidad principal
mientras está reproduciendo señales digitales
multi-canal procedentes de fuentes DTS o Dolby
Digital, la unidad entrará en modo 2CH downmix
automáticamente.
Nota
•• Dependiendo de la configuración de altavoces (como
por ejemplo "NO") y del modo del sonido envolvente,
no se podrán seleccionar algunos canales.
3
Ajuste el nivel del canal seleccionado como desee
pulsando o .
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el nivel de
todos los canales.
143
Español
Anulación del modo de sonido envolvente
para funcionamiento en estéreo
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Oír música en USB
Usted puede reproducir archivos desde un dispositivo
USB.
2
Para reanudar la reproducción, pulse
.
Sin embargo, editar o copiar archivos de datos no es
posible.
Hacer una pausa en la reproducción
1
Durante la reproducción, pulse
.
•• La reproducción se detendrá en el punto en el
que se pulsa el botón.
•• Para reanudar la reproducción a partir de este
punto pulse de nuevo el botón.
Dispositivo de almacenamiento USB
Nota
•• El conector USB solamente soporta la conexión de
dispositivos de memoria flash USB o de un lector
USB de tarjetas de memoria.
•• Cuando el dispositivo USB no entre en el conector
USB, será necesario que use un cable de extensión
USB.
•• Sólo puede reproducir el contenido del dispositivo
USB conectado.
•• Los contenidos protegidos contra copia no se
pueden reproducir.
Saltar adelante o atrás
1
Parar la reproducción
1
144
Durante la reproducción, pulse
.
Durante la reproducción, pulse
o
.
•• Cada vez que pulsa uno de los botones, saltará
una pista adelante o atrás.
Funcionamiento de su Sistema
Reproducción repetida
Cada vez que pulse este botón, el modo de
repetición cambia del modo siguiente:
•• RPT ONE
Repite el archivo de música que se está
reproduciendo actualmente.
Oír la Radio por Internet
Puede escuchar las transmisiones de radio por Internet
proporcionadas por vTuner. Solo podrá controlar la
radio por Internet a través del menú que aparecerá en la
pantalla de TV.
•• RPT ALL
Repite todos los archivos de música.
•• RPT FLDl
Repite todos los archivos de música de la
carpeta actual.
1
Seleccione NETWORK como fuente de entrada.
•• En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
•• En el mando a distancia, pulse NETWORK.
INPUT SELECTOR
Reproducir aleatoriamente
1
Durante la reproducción, pulse RANDOM.
•• Aparecerá "SFL ON" en el panel visualizador.
•• Todos los archivos de música de la carpeta se
reproducirán en orden aleatorio.
2
2
Cuando le aparezca la imagen siguiente,
seleccione Internet Radio en la pantalla y luego
pulse ENTER en el mando a distancia.
Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse
RANDOM otra vez.
•• Aparecerá "SFL OFF" en el panel visualizador.
Nota
•• Sólo puede usar las funciones de salto de pista,
modo de repetición y modo aleatorio cuando
reproduzca los archivos de música almacenados en
un dispositivo de memoria USB.
145
Español
1
Durante la reproducción, pulse REPEAT.
R-807 Receptor A/V con conexión de red
3
Escuchar música desde el
Media Server
Seleccione la categoría que desee pulsando
y , luego pulse ENTER en el mando a distancia.
Usted puede reproducir archivos de música almacenados
en un PC (servidor multimedia) conectado a este receptor
a través de la red por cable/inalámbrica. Puede compartir
los archivos de música fácilmente usando Windows Media
Player 11 o versiones posteriores.
Configuración del Windows Media Player
En la versión Windows Media Player 11
Nota
•• Para utilizar esta función, el dispositivo debería
estar conectado a Internet. Consulte la sección
"Configuración de red" en la página 161 para más
detalles.
•• Este servicio puede tener cortes sin previo aviso.
•• Puede ser que no pueda recibir algunas emisoras
de radio por Internet.
1
2
Ejecute el Windows Media Player 11 en su PC.
3
En la caja de diálogo "Media Sharing", marque la
casilla de verificación "Share my media" (Compartir
mis medios) y entonces haga clic en "OK".
4
Seleccione este receptor en la lista de dispositivos
y entonces haga clic en "Allow" (Permitir).
5
Haga 'clic' en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
Abra la pestaña "Library" en la barra de menú, y
seleccione "Media Sharing".
En la versión Windows Media Player 12
1
2
Ejecute el Windows Media Player 12 en su PC.
3
Haga 'clic' sobre "Turn on media streaming"
cuando aparezca la ventana siguiente.
4
Luego seleccione "Local Network" para mostrar los
dispositivos activos, si no está ya seleccionado.
5
Haga 'clic' en "OK" para cerrar el cuadro de
diálogo.
Abra la pestaña "Stream" en la parte superior del
reproductor.
Nota
•• Los programas Windows Media Player versiones 11
y 12 se pueden descargar gratuitamente desde el
Sitio Web de Microsoft.
•• Si su cortafuegos restringe el acceso, no podrá
configurar Windows Media Player 11 y 12.
146
Funcionamiento de su Sistema
1
2
5
Encienda su PC.
Repita el paso 3 anterior hasta que esté
seleccionado el archivo de música que desea.
Las funciones de reproducción son las mismas que
para USB. Consulte ** para más detalles sobre la
reproducción.
Seleccione NETWORK como fuente de entrada.
•• En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
Usar la Aplicación Remota de
Sherwood
•• En el mando a distancia, pulse NETWORK.
INPUT SELECTOR
Preparación para la aplicación
Configuración de la red en el Sistema
1
Seleccione NETWORK como fuente de entrada.
•• En la unidad principal, gire el control INPUT
SELECTOR.
3
•• En el mando a distancia, pulse NETWORK.
Seleccione Media Server en la pantalla, y luego
pulse ENTER en el mando a distancia.
INPUT SELECTOR
4
2
Pulse SETUP en el mando a distancia.
3
Seleccione Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi
hotspot o Wi-Fi direct.
Seleccione la categoría que desee pulsando
y , luego pulse ENTER en el mando a distancia.
Nota
•• El 'punto caliente' Wi-Fi está activado como
configuración de conexión predeterminada.
147
Español
Escuchar música desde el Media Server
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Instalación de la aplicación en su teléfono
Usar la aplicación
1
Visite Play Store con su Smartphone con SO
Android.
O visite AppStore desde su iPhone.
2
3
Busque la aplicación Sherwood Remote.
La aplicación Sherwood Remote le ayuda a controlar la
unidad principal a distancia permitiéndole seleccionar la
fuente de entrada, el modo de sonido envolvente, para
controlar la habitación secundaria y usar Wiink.
4
5
Abra la aplicación.
Descargue e instale la aplicación en su teléfono
móvil.
Toque sobre Select Product y R-807.
1
2
Abra la Aplicación Sherwood Remote.
Cuando se active la ventana de búsqueda
del producto, seleccione y pulse sobre R-807.
Entonces, podrá usar su smartphone como mando
a distancia de la unidad principal.
Conectar su teléfono con el sistema
•• Desde un teléfono con Android
1 Entre el los Ajustes de Conexiones Inalámbricas
y Redes de su Smartphone con SO Android.
2
3
Habilite el Wi-Fi directo o Punto caliente Wi-Fi
portátil.
•• Cuando conecte su teléfono con la unidad
principal usando el Punto caliente Wi-Fi, deberá
introducir la contraseña (1234567890) para
conectarse al sistema.
Entre en los ajustes Wi-Fi para seleccionar R-807
y luego toque sobre Connect.
Nota
•• Cuando no tiene conectada la Ethernet a la unidad
principal, no podrá usar la conexión Wi-Fi aunque
tenga activado el 'punto caliente' Wi-Fi en su teléfono.
Nota
Cuando tenga un problema con la red, la aparecerá
la pantalla siguiente.
•• En un iPhone
1 Entre en los ajustes Punto caliente Wi-Fi para
seleccionar R-807.
•• Select Product (Selección del producto):
Comprueba la conexión de Internet de su
Smartphone, y selecciona el R-807 otra vez.
•• Demo Mode (Modo Demo): Utiliza la aplicación en
modo Demo.
•• Retry (Reintento): Vuelve a intentar abrir la
aplicación.
148
Funcionamiento de su Sistema
Uso del Direct AV
8
1
2
3
4
Con Direct AV, usted puede oír canciones, ver vídeos y
fotos almacenados en su teléfono Android o en su iPhone.
1
Toque en Wiink en la parte inferior de la pantalla
del teléfono.
O toque sobre INPUT SELECT y seleccione y
toque NETWORK.
2
Toque en Direct AV.
3
Toque en Audio para oír las canciones
almacenadas en su teléfono.
7
5
Núm.
6
Descripción
1
Enciende/Apaga la unidad principal
•• Para activar la función debería configurar
N.S.C en ON. Si activa la función,
aumentará en consumo de potencia.
2
Seleccione la fuente de entrada
Modo Sonido envolvente
3
Barra de control de volumen
4
Selecciona la fuente de entrada
5
Selecciona el modo de sonido envolvente
6
Controla la Room2
7
Wiink
(Direct AV, Internet Radio, Media Server)
8
Configuración
Toque en Video para ver los vídeos almacenados
en su teléfono.
Toque en Photo para ver las fotos almacenadas
en su teléfono.
•• iOS
149
Español
Vista general de la Pantalla principal
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Ver videos en su Smartphone
•• Android
Usted puede seleccionar un vídeo de la lista de archivos
de vídeo de la unidad principal.
1
Usted puede seleccionar una canción de la lista de
canciones y reproducirla a través de la unidad principal.
8
2
3
7
6
5
4
Núm.
Descripción
1
Regresa al menú previo
•• Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Reproduce o hace una pausa en la canción
3
Reproduce la canción anterior
4
Establece la reproducción aleatoria
5
Barra de control de volumen
6
Establece la función repetición
(repite una canción o todas las canciones)
7
Reproduce la siguiente canción
8
Barra de progreso
150
6
2
3
4
Oír las canciones de su Smartphone
1
7
Núm.
5
Descripción
1
Regresa al menú previo
•• Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Reproduce o hace una pausa en el vídeo
3
Se mueve al vídeo anterior
4
Barra de control de volumen
5
Se mueve al vídeo siguiente
6
Controla el tamaño de la presentación
7
Barra de progreso
Funcionamiento de su Sistema
Usted puede ver la fotos como una presentación de
imágenes y establecer el tiempo de transición en 10, 20 o
30 segundos.
1
2
Núm.
Usar la Internet Radio y el Media Server
Usted puede usar su Smartphone como un mando a
distancia para la Radio por Internet y para el Servidor
multimedia.
1
Toque en Wiink en la parte inferior de la pantalla
del teléfono.
2
Toque sobre Internet Radio o Media Server.
3
Descripción
1
Regresa al menú previo
•• Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Inicia la presentación de fotos
3
Configura el tiempo de transición entre fotos
1
2
6
5
4
3
Núm.
Descripción
1
Regresa al menú previo
•• Este menú no se muestra en los
Smartphones Android.
2
Apaga la unidad principal
3
Barra de control de volumen
4
Regresa al menú previo
5
Selecciona o confirma una emisión en la radio
por Internet o en el Servidor multimedia
6
Entra en el menú de configuración
151
Español
Ver fotos en su Smartphone
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Oír la radio FM
Sintonía Automática
1
Pulse TUNE + o TUNE - durante más de
2 segundos.
Memorización Manual
1
2
•• La sintonizadora de la radio buscará hasta que
encuentre una emisora con señal fuerte. El
visualizador muestra la frecuencia sintonizada.
Sintonice la estación deseada usando la sintonía
automática o la manual.
Pulse ENTER/MEMO.
•• El número de la posición en la memoria
parpadea.
•• Si la estación encontrada no es la que desea,
simplemente repita la operación.
•• Las emisoras con señal débil serán saltadas
durante la sintonía automática.
3
Seleccione un número de posición en memoria
(1~30) pulsando TUNE + o TUNE -.
•• La estación ha sido guardada en esa posición
de memoria.
•• Una emisora almacenada se borra cuando se
guarda otra frecuencia en su lugar.
Sintonía Manual
1
Pulse TUNE + o TUNE - repetidamente hasta
que encuentre la emisora que desea.
4
Pulse ENTER/MEMO otra vez para confirmar la
selección.
•• La estación se ha almacenado ahora en la
memoria.
•• Una emisora almacenada se borra cuando se
guarda otra frecuencia en su lugar.
5
152
Repita los pasos 1-4 anteriores para memorizar
otra estación.
Funcionamiento de su Sistema
Memorización automática
•• "AUTO MEMORY" parpadea en el visualizador
y la unidad principal empieza a memorizar las
estaciones con señal fuerte.
•• Pueden almacenarse hasta 30 emisoras FM.
•• Para detener la memorización automática, pulse
ENTER/MEMO otra vez.
Grabación
Usted puede hacer una grabación de audio o vídeo desde
la radio integrada o desde una fuente de audio o vídeo
conectada a la unidad principal (como un reproductor de
CDs o una TV). Tenga presente que no puede realizar
grabaciones digitales desde una fuente analógica o
viceversa, por tanto cerciórese de que los equipos (fuente
y de grabación) involucrados están conectados usando los
conectores correspondientes. (para más detalles sobre la
conexión, vea "Conexión de equipos de reproducción" en
la página 130.)
•• El volumen del receptor, los parámetros de audio
(controles del tono, por ejemplo), y los efectos del
sonido envolvente no tienen efecto sobre la señal
grabada.
•• Algunas fuentes digitales tienen derechos de autor y
sólo se pueden grabar en analógico.
•• Algunas fuentes de vídeo están protegidas contra
copia. Estas no se podrán grabar.
Nota
•• Las emisoras FM con fuerza de señal débil no se
pueden almacenar en la memoria.
1
Seleccione la fuente de grabación deseada.
SELECTOR DE ENTRADA
Sintonizar las Emisoras memorizadas
1
2
Seleccione FM TUNER como fuente de entrada.
Seleccione el número de la emisora memorizada
pulsando PRESET + o PRESET -.
2
3
Empiece a grabar en el equipo de grabación.
Comience la reproducción en la entrada
deseada.
•• Las señales de audio y video procedentes de
la entrada deseada se grabarán y usted puede
disfrutarlas en el equipo de TV y desde los
altavoces.
Nota
•• Los ajustes del volumen y del tono (graves y agudos)
no tienen efecto sobre las señales de grabación.
•• Cuando esté grabando señales analógicas desde
CD, AUX, F. AUX, etc., asegúrese de seleccionar la
entrada analógica.
153
Español
1
Mantenga pulsado el botón ENTER/MEMO
durante más de 2 segundos.
Ajustes personalizados
Configurar el Sistema
Usted puede realizar ajustes de sonido adicionales.
1
Pulse SETUP.
5
Pulse ENTER/MEMO para confirmar el ajuste
seleccionado.
2
Pulse o para seleccionar el menú principal
6
Pulse o para establecer el valor.
3
Pulse ENTER/MEMO para confirmar.
7
4
154
Pulse o para seleccionar una opción.
Pulse ENTER/MEMO para confirmar.
•• Para regresar al menú previo, pulse RETURN.
•• Para salir del menú, pulse SETUP otra vez.
Ajustes personalizados
Menú principal
1. SYS SET
2. SPK SET
3. HDMI SET
4. PARAMTR
5. MLT. RM
Submenú
Ir a la página
Español
Vista general de las
opciones de configuración
Descripción
AMP
156
Asigna el amplificador de potencia.
A.P.C.
156
Control Automático de Potencia.
N.S.C.
156
Establece el tiempo de espera para la red.
A. SETUP
156
Optimiza automáticamente la configuración de los altavoces.
SPK SET
158
Configura el sistema de altavoces.
X.OVER
158
Establece la frecuencia de corte (Crossover).
DISTANCE
158
Ajusta la distancia de los altavoces.
CH.LEVEL
158
Establece los niveles de volumen del canal actual.
HDMI
159
Configura la fuente de entrada HDMI conectada.
CEC
159
Permite que la selección de la entrada a la unidad principal
esté fijada por el funcionamiento de los equipos conectados
a él.
H.GAIN
159
Establece el nivel del canal frontal alto.
PNRM
159
Establece la ampliación de la amplitud de la imagen estéreo
frontal cuando usa el modo de audición Dolby Pro Logic IIx
Music.
C.WIDTH
159
Configura la imagen central de modo que solo se oiga
desde el altavoz central.
DIEMN
159
Configura el campo de sonido hacia el frente o hacia la
parte trasera.
C.IMG
159
Configura la imagen central.
DRC
160
Controla el rango dinámico para las pistas de audio de las
películas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
TONE
160
Configura el tono (bass y treble) como desee.
S.DLY
160
Ajusta el nivel de retardo de las señales de audio para
sincronizar el sonido con la imagen.
LFE
160
Establece el nivel del canal frontal alto.
Z2
161
Habilita o inhabilita la función Room2.
155
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Ajuste de la configuración del
sistema
Asignación del amplificadores
El amplificador de potencia de los canales traseros
del sonido envolvente puede gobernar los altavoces
envolventes traseros, los frontales altos y los de la
habitación secundaria ROOM 2. Dependiendo del
propósito de los altavoces, debería asignar el amplificador
de potencia correctamente. Para más detalles vea
"Conexión de los altavoces" en la página 126 y
"Conexión Multi-habitación" en la página 136.
Opción de menú
Descripción
Surround Back
Gobierna los altavoces envolventes
traseros cuando tiene conectados
los canales ENVOLVENTES
TRASEROS a ellos.
Front Height
Gobierna los altavoces frontales
altos para reproducción Dolby Pro
Logic IIz.
Room2
Gobierna los altavoces ROOM 2
para reproducción en ROOM 2.
Ajustar la configuración de
altavoces
Después de que ha instalado este receptor y conectado
todos los componentes, debe ajustar la configuración
de los altavoces para la acústica de sonido óptima de
acuerdo con su entorno y con la disposición de los
altavoces. Cada vez que cambie de altavoces, o sus
posiciones, o la distribución del espacio donde los va a
escuchar, también debería ajustar la configuración de
los altavoces.
Configuración automática
La configuración automática le permite evitar
automáticamente los problemas de audición derivados de
la configuración de los altavoces, logrando un buen sonido
envolvente. La configuración automática proporciona
el ambiente sonoro óptimo en la posición de audición
de su habitación. Cuando ejecute el procedimiento de
Auto Setup, no tiene que ejecutar los procedimientos
de configuración de Speaker Config., Speaker X-over,
Speaker Distance ni Channel Level.
1
•• Si su subwoofer tiene control de volumen y
frecuencia de corte (crossover), sitúe el volumen
a nivel medio y la frecuencia de corte al máximo
o desactive el filtro de paso bajo.
Automatic Power Control.
Usted puede establecer el tiempo en espera para que
el sistema se apague. El valor predeterminado es 4H.
Network Standby Control
Usted puede establecer si la unidad principal se puede
encender desde otros dispositivos en red.
Opción de menú
Descripción
ON
Habilita la función del modo en
espera de la red.
OFF
Inhabilita la función del modo en
espera de la red.
156
Compruebe que los altavoces están bien
conectados a este receptor.
2
Conecte el micrófono suministrado al conector
SETUP MIC en el panel frontal.
Ajustes personalizados
Precaución
3
Español
•• Ya que el micrófono para Auto Setup está diseñado
exclusivamente para este receptor, no utilice ningún
micrófono que no sea el que se suministra.
Coloque el micrófono sobre una superficie a
nivel en la posición de escucha.
•• Si es posible, use un trípode o ajuste el
micrófono a la altura de sus oídos cuando
estuviese sentado en la posición de audición.
6
•• Asegúrese de que no haya obstáculos entre los
altavoces y el micrófono.
4
Pulse Para memorizar los resultados.
•• Los resultados se almacenan y le aparece el
menú de configuración de altavoces.
•• Si pulsa para seleccionar "CANCEL", los
resultados no se guardarán.
Pulse o para seleccionar Auto Setup, y
luego pulse el botón .
•• Compruebe los resultados en cada uno de
los menús de configuración (menús "Speaker
Config", "Speaker Crossover", "Speaker
Distance" y "Channel Level" en la página 158).
7
Desconecte el micrófono después de haber
completado el procedimiento de ajuste
automático.
Precaución
5
Pulse para iniciar el procedimiento de
configuración automática.
•• Oirá sucesivamente tonos de prueba fuertes y
cuando se haya completado el procedimiento
de configuración automática, aparecerá
"COMPLETED" en el visualizador.
•• Para detener el procedimiento de configuración
automática mientras se ejecuta, pulse .
•• Si hubiera problemas con la conexión del
altavoz o del micrófono, le aparecerá un
mensaje de error en el visualizador. En este
caso, apague la alimentación, revise las
conexiones y entonces intente de nuevo el
procedimiento de ajuste automático.
•• Debido a que los tonos de prueba tienen un volumen
elevado, asegúrese de que no haya bebés o niños
pequeños en la habitación.
Nota
•• Para obtener mejores resultados, asegúrese de que
la habitación esté tan silenciosa como sea posible
durante el procedimiento de ajuste automático. Si
hay mucho ruido ambiente, los resultados podrían
no ser satisfactorios.
•• Si el resultado no es satisfactorio, usted puede
volver a intentar el procedimiento de configuración
automática o personalizar su configuración de
altavoces y del nivel de canal realizando los
ajustes manualmente. Para más detalles vea
los procedimientos "Speaker Config", "Speaker
Crossover", "Speaker distance" y "Channel Level"
en la página 158.
157
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Speaker Config
Hay varios modos de poder usar los canales de
los altavoces con la unidad principal. Además de la
configuración estándar de su 'Home Theater' donde
se usan los altavoces centrales altos, estos también
se pueden usar como un sistema de altavoces
independiente en otra habitación.
•• Seleccione el altavoz deseado y luego pulse para
entrar en su menú de configuración.
Opción de menú
Descripción
Yes/No
Seleccione la opción dependiendo
si tiene o no el altavoz conectado.
2 Channel/
1 Channel (Left)
Seleccione la opción deseada
dependiendo del número del
altavoces conectados a los canales
de sonido envolvente trasero/Multi
(Surround back/Multi).
Nota
•• Cuando el ajuste del altavoz es otro diferente a
"NO", deberá ajustar su distancia desde la posición
de audición y su frecuencia de corte de acuerdo
con sus características de frecuencia. Para más
detalles, vea "Frecuencia de corte el altavoz" en
lapágina 158 y "Distancia de los altavoces" en la
página 158.
•• Cuando el altavoz "SR" está ajustado en "NO",
el "SB" no se puede ajustar en "2 Channel" o
"1 Channel (Left)".
•• Cuando el amplificador de potencia de los canales
traseros del sonido envolvente está asignado a la
"Room 2", no podrá seleccionar los altavoces "SB".
Para más detalles vea "Asignación del AMP" en la
página 156.
Frecuencia de corte del altavoz
Usted puede establecer la frecuencia de corte
(Crossover) de acuerdo con las características de
frecuencia de los altavoces conectados. Para más
detalles acerca de las características de frecuencia,
consulte las instrucciones de operación de los
altavoces.
•• Puede seleccionar la frecuencia de corte entre Full
Range, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz,
200 Hz, y 250 Hz. La configuración predeterminada es
100 Hz.
•• Seleccione "Full Range" cuando el altavoz seleccionado
puede reproducir todos los sonidos graves por debajo
de 40 Hz.
158
Nota
•• No puede seleccionar el subwoofer ni los altavoces
con la configuración "NO".
•• Si el rango de frecuencias de su altavoz es de
100 Hz~20 kHz, la frecuencia de cruce debe
ajustarse a 100 Hz o ligeramente superior. Para
más detalles, consulte las instrucciones de
operación de los altavoces a conectar.
•• Las frecuencias por debajo de la frecuencia de
corte salen por el subwoofer o por los altavoces que
tenga un ajuste de "Full Range" (cuando no use un
subwoofer).
Distancias de los altavoces
•• Seleccione la unidad de medida deseada (metros
(Meter) o pies (Feet)) antes de ajustar la distancia de
los altavoces. Una vez seleccionada la unidad, las
distancias se ajustarán automáticamente a la unidad
seleccionada.
•• Puede ajustar la distancia dentro del rango de 0,1 ~
9,0 metros en intervalos de 0,1 metro (o 0,5 ~ 30,0 pies
en intervalos de 0,5 pies).
•• Acerca de las distancias de los altavoces
Cuando esté disfrutando de una reproducción de sonido
envolvente multi-canal con fuentes Dolby Digital y DTS,
lo ideal es que los altavoces central, sonido envolvente
y envolventes traseros estuvieran a la misma distancia
de la posición principal de audición que los altavoces
frontales. Introduciendo la distancia entre la posición de
audición y cada uno de los altavoces, los tiempos de
retardo de los altavoces central y de sonido envolvente
se ajustarán automáticamente para crear virtualmente
un ambiente de audición ideal como si los altavoces
central y de sonido envolvente se encontraran situados
en sus posiciones ideales.
Channel Level
Usted puede ajustar el nivel del canal actual cuando lo
desee. Después de ajustar el nivel de cada canal con el
tono de prueba, ajuste los niveles del canal, o de acuerdo
con las fuentes de programa o para que se acomode a
sus gustos. Para más detalles, vea "Ajustar cada nivel de
canal con el tono de prueba" en la página 143.
Ajustes personalizados
HDMI
Usted puede especificar la ruta de la señal de audio
HDMI procedente del sistema de sonido, o pasando por
él hasta una TV o una TV de pantalla plana.
La conexión HDMI puede llevar señales de vídeo digital y
señales de audio digital sin comprimir. Dependiendo de si
la entrada de las señales de audio en la entrada HDMI IN
procede de la salida HDMI MONITOR OUT de la unidad
principal o no, usted debería configurar la salida de audio
HDMI correctamente.
Opción de menú
Descripción
AMP
Inhabilita la salida de señales
de audio digital HDMI desde
HDMI MONITOR OUT de esta
unidad principal. Entonces, estas
señales se oirán por los altavoces
conectados a este receptor.
TV
Habilita la salida de señales de
audio digital HDMI desde HDMI
MONITOR OUT de esta unidad
principal. Entonces, estas señales
se oirán por los altavoces de su TV.
Height Gain
Puede ajustar el nivel del canal alto frontal según desee.
(Este ajuste es válido solamente cuando escuche en el
modo Dolby Pro Logic IIz).
Opción de menú
Descripción
L : Low
Baja el nivel del canal frontal alto.
M : Mid
Ajusta el sonido del canal frontal alto
con un nivel de volumen estándar.
H : High
Sube el nivel del canal frontal alto.
PANORAMA
Este modo extiende la imagen estéreo frontal para
incluir los altavoces de sonido envolvente para un
emocionante efecto "envolvente" con imagen lateral.
Opción de menú
Descripción
On
Habilita el efecto panorámico.
Off
Inhabilita el efecto panorámico.
Center Width
Nota
•• Cuando la salida de HDMI esté configurada en "TV",
no oirá ningún sonido por los altavoces conectados
a este receptor (excepto en los altavoces asignados
a ROOM 2) incluso aunque seleccione una fuente
de entrada.
Esta opción ajusta la imagen central de modo que
pueda oírse sólo por el altavoz central, sólo por los
altavoces izdo/dcho como imagen fantasma, o por los
tres altavoces para diferentes grados. El control puede
ajustarse en 8 pasos, desde 0 hasta 7.
Dimension
Control CEC
La función de Control CEC permite que la selección
de la entrada a la unidad principal esté fijada por el
funcionamiento de los equipos conectados a ella.
Opción de menú
Ajustar la configuración de
los parámetros del sonido
envolvente
Español
Ajustar la configuración HDMI
Descripción
On
Habilita la función de Control CEC.
Off
Inhabilita la función de Control CEC.
Esta función ajusta gradualmente el campo de sonido o
hacia el frente o hacia la parte trasera.
El control puede ajustarse en 7 pasos, desde -3 hasta
+3.
Center Image
Cuando tenga el Neo:6 activo, podrá ajustar el nivel de
la imagen central de modo que pueda oírla desde el
altavoz central. El nivel se puede ajustar en 11 pasos
desde el 1 hasta el 10.
159
R-807 Receptor A/V con conexión de red
2
DRC
Esta función comprime el rango dinámico de partes
especificadas previamente de la pista de sonido
Dolby Digital, Dolby TrueHD o DTS (con volumen
extremadamente alto) para minimizar la diferencia de
volumen entre las partes especificadas y no especificadas.
Esto facilita la audición de toda la pista de audio cuando
vea la película de noche con un nivel de sonido bajo.
Opción de menú
Ajuste el tono seleccionado como desee
pulsando o .
•• El nivel del tono puede ajustarse dentro del
rango de -10 ~ +10 dB.
•• Es recomendable ajustar los graves y agudos a
0 dB (nivel plano).
Descripción
Auto
Ajusta automáticamente la
compresión del rango dinámico (sólo
para Dolby TrueHD).
Off
Desactiva la función DRC.
Mid
Establece una compresión media.
Max
Establece una compresión máxima.
Tone
Puede ajustar el tono (bajos y agudos) según desee.
Opción de menú
Descripción
On
Ajusta el tono a su gusto.
Off
Para oír la fuente de programa sin
efecto de tono.
Ajusta el tono (bajos y agudos)
Puede ajustar el tono si la opción Tone está configurada
en "ON".
1
Seleccione el tono deseado pulsando o , y
luego pulse .
Precaución
•• Los ajustes a volúmenes extremos pueden dañar
los altavoces.
Retardo de sonido
Algunos monitores tienen un ligero desfase durante
la reproducción de vídeo, por lo que la pista de
audio está ligeramente fuera de sincronismo con la
imagen. Añadiendo un pequeño retardo, usted puede
sincronizar el sonido con la imagen. El retardo se
puede ajustar dentro del margen de 0 ~ 90 mseg.
Efecto baja frecuencia
Este canal reproduce las señales de los graves de baja
frecuencia y tiene un margen de frecuencias desde 20 Hz
hasta 120 Hz. Este canal se añade a los canales de todas
las bandas con Dolby Digital o DTS para mejorar los
efectos de sonido a bajas frecuencias. Cuando el receptor
tiene conectado un subwoofer, usted puede producir el
canal LFE (Efecto de bajas frecuencia) y reforzar los
graves de otros canales.
El Efecto de Bajas Frecuencias se puede desactivar y
ajustar en 4 niveles desde -20 dB hasta 0 dB.
160
Ajustes personalizados
Además de la habitación principal, usted puede también
disfrutar de la reproducción en una segunda habitación
(Room2).
Opción de menú
Descripción
On
Activa la función Room2.
Off
Desactiva la función Room2.
Nota
•• Cuando la función Room2 está en "OFF", no podrá
seleccionar ni la entrada ni el volumen.
•• Cuando no utilice la función Room2, establézcala
en "OFF" para ahorrar electricidad.
•• Las señales digitales (incluyendo señales
procedentes del conector USB IN) no pueden
enviarse a las otras habitaciones, lo que significa
que no habrá reproducción en Room 2.
Ajustar la configuración de red
Para escuchar estaciones de radio por Internet o archivos
de música almacenados en su computadora a través de
una red cableada o inalámbrica, debe configurar primero
la red.
1
2
Pulse SETUP en el mando a distancia.
Use o para navegar arriba y abajo por el
menú.
Vista general de la configuración de la red
Menú principal
NETWORK
CONNECT
Submenú
Direct
AV Set
Wired
OTHER
INFORMATION
Ir a la
página
Soft AP
hotspot
161
Wi-Fi direct
161
Ethernet
162
Ethernet
Configuration
162
AP Name
162
Resolution
162
Display size
162
Factory Setting
162
Network Information
162
Passcode Information
162
Ajustando la conexión directa de la red
inalámbrica
Usted puede conectar la unidad principal con un
dispositivo móvil de modo inalámbrico a través de un
'Punto Caliente' Soft AP (Punto de acceso Software) o
Wi‑Fi- direct.
Punto caliente 'Soft AP'
Cuando habilita la función Punto caliente 'Soft AP', usted
puede usar la unidad principal como un punto de acceso
inalámbrico. Le proporciona acceso a internet a través de
dispositivos de red.
Wi-Fi direct
Wi-Fi Direct es un estándar que permite a los dispositivos
Wi-Fi conectarse a la unidad principal sin la necesidad de
un punto de acceso inalámbrico. Cuando habilita el Wi‑Fi
Direct, usted puede transferir directamente datos entre
los dispositivos Wi-Fi Direct y la unidad principal sin la
necesidad de configurarla.
3
Pulse ENTER para confirmar el menú deseado.
Pulse RETURN para regresar el menú previo.
161
Español
Ajustar la configuración
multi‑habitación
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Configurar la conexión de red por cable
Antes de configurar la conexión, compruebe que el
cable LAN esté conectado al conector LAN/ETHERNET
de manera correcta y segura. Para más detalles vea
"Conexión al cable LAN" en la página 133.
Ethernet
Usted puede habilitar y configurar la conexión en la unidad
principal automáticamente.
Configuración Ethernet
Usted puede configurar los ajustes de la conexión Ethernet
manualmente.
Opción de menú
Descripción
Configurar Otras Opciones de la red
Opción de menú
Descripción
AP Name
Muestra el nombre de la unidad
que aparece en la red y permite su
modificación.
Resolution
Establece la resolución de la salida
de vídeo.
Display size
Ajusta manualmente el tamaño de
la presentación en pantalla.
Factory Setting
Recupera toda la configuración con
sus valores predeterminados de
fábrica.
Ethernet Device
Introduce el nombre del dispositivo
Ethernet.
Ver la información de la red
Connection Type
Establece el tipo de conexión como
DHCP o Static IP.
Información de la red
IP Address
Introduce la dirección IP.
Netmask
Introduce la máscara subred cuando
la función DHCP está desactivada.
DNS address
Introduce la dirección DNS cuando
la función DHCP está desactivada.
Default Router
Introduce el Router predeterminado
cuando la función DHCP está
desactivada.
Nota
•• Cuando establece el DHCP como tipo de conexión,
no necesitará configurar las opciones IP Address,
Netmask, o DNS address, etc.
•• Cuando establece Static IP como tipo de conexión,
debería configurar la conexión de red manualmente
introduciendo la IP Address, etc. En este caso, es
necesario tener cierto conocimiento en redes. Si
usted no entiende sobre conexiones de Internet,
contacte con su proveedor de servicios de Internet.
162
Usted puede ver la información detallada de una red
conectada.
Información del código de acceso
Usted puede ver y cambiar el código de acceso a la unidad
principal. Cuando use la unidad principal por primera vez,
debería introducir este código de acceso cuando habilite
el 'Punto caliente' Soft AP e intente conectarse con un
dispositivo móvil a la unidad principal.
Resolución de problemas
Si la unidad no funciona bien debido a influencias externas como la electricidad estática, desconecte el enchufe de
la toma de corriente y vuelva a conectarla transcurridos unos segundos para recuperar las condiciones normales de
funcionamiento.
GENERAL
Problema
Solución
No enciende.
•• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuélvalo a conectar.
El sistema de apaga
repentinamente.
•• Pasado un minuto (no será capaz de encender la unidad durante este tiempo),
vuelva a encender el sistema. Si el problema persiste, llame a una empresa
independiente de reparaciones autorizada.
No se oye el sonido después
de seleccionar una función.
•• Compruebe que el equipo está correctamente conectado.
(Vea "Conexiones" en la página 123.)
•• Pulse MUTE para recuperar el sonido.
El mando a distancia no
funciona.
•• Cambie la pila. (Vea página 119.)
•• Úselo a menos de 7 m y a 30° a lado y lado del sensor remoto.
•• Quite cualquier obstáculo, o use el mando desde otra posición.
•• Evite la exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa.
El panel visualizador está
oscuro o apagado.
•• Pulse DIMMER varias veces en el mando a distancia para regresar a la
configuración por defecto.
SONIDO
Problema
Solución
No hay sonido desde el equipo
seleccionado.
•• Compruebe que el equipo seleccionado está conectado correctamente a las
entradas de audio de la unidad principal.
•• Cerciórese de que las clavijas están completamente introducidas en los conectores
tanto del equipo conectado como en la unidad principal.
•• Cerciórese de que ha seleccionado el equipo correctamente.
•• Cerciórese de que el equipo está conectado correctamente en los conectores HDMI
para dicho equipo.
•• Dependiendo del equipo de reproducción, puede ser que necesite ajustar la
configuración HDMI del equipo. Consulte las instrucciones de funcionamiento que
se entregan con el equipo.
•• Asegúrese de usar un cable HDMI de Alta Velocidad para ver imágenes o escuchar
sonido, especialmente para transmisión 1080p, Deep Color (Color profundo) o 3D.
•• Las señales de audio (formato, frecuencia de muestreo, longitud de bit, etc.)
transmitidas desde un conector HDMI pueden ser suprimidas por el equipo
conectado. Compruebe la configuración del equipo conectado en el caso de que
la imagen sea mala o que el sonido no salga a través del equipo conectado con el
cable HDMI.
•• Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de
derechos de autor (NDCP), la imagen y el sonido procedente del conector de salida
HDMI TV OUT pueden estar distorsionados o pueden no salir. Si este es el caso,
compruebe las especificaciones del equipo conectado.
163
Español
Si experimenta cualquiera de las siguientes dificultades mientras usa el sistema, use esta guía de resolución de problemas
para ayudarle a remediar el problema antes de solicitar la reparación. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor
más cercano o una empresa independiente autorizada.
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Problema
Solución
El sonido se interrumpe y hay
ruido.
•• Compruebe los formatos de audio de salida soportados por el sistema.
•• Compruebe que los altavoces están bien conectados al equipo.
•• Separe el equipo de audio de la TV.
•• Las clavijas de conexión y los conectores están sucios. Límpielos con un paño
ligeramente humedecido en alcohol.
No se oye el sonido o hay
ruido cuando se reproduce
software con DTS.
•• Suba el volumen digital del sistema al máximo, o al menos en posición neutra.
•• Cerciórese de que la configuración de la UNIDAD está bien y/o la salida de señal
DTS está activada. Lea el manual de instrucciones suministrado con el reproductor
DVD.
Los sonidos del canal
izquierdo y derecho están
desbalanceados o invertidos.
•• Compruebe que los altavoces están correctamente conectados y bien asegurados
al equipo.
•• Ajuste los parámetros del nivel de sonido en el menú de configuración de los
altavoces.
No se puede grabar.
•• Compruebe que el equipo está conectado correctamente.
•• Seleccione el equipo fuente usando los botones de entrada (Vea página 139).
•• La entrada de audio a través de los conectores HDMI IN y DIGITAL IN no se pueden
grabar.
•• Las fuentes contienen protección de derechos de autor para evitar la grabación. En
este caso, puede que no sea capaz de grabar desde dichas fuentes.
No sale el tono de prueba por
los altavoces.
•• Puede ser que los cables de los altavoces no estén bien conectados. Compruebe
que están bien conectados y que no se desconectan al tirar de ellos ligeramente.
•• Los cables de los altavoces pueden tener un problema de cortocircuito.
El tono de prueba se oye
por un altavoz diferente al
indicado en la pantalla de TV.
•• La configuración de la distribución de los altavoces es incorrecta. Cerciórese de
que las conexiones de los altavoces coinciden exactamente con el esquema de
distribución de los altavoces.
Sin sonido, o el sonido cesa
repentinamente.
•• Si ha realizado conexiones de audio por separado, cerciórese de que ha asignado
los conectores analógicos/digitales a la entrada HDMI correspondiente al equipo
conectado.
•• Compruebe la configuración de la salida de audio del equipo fuente.
•• Si el equipo conectado es un dispositivo DVI, use una conexión separada para el
audio.
VÍDEO
Síntoma
Solución
No aparecen imágenes en la
TV.
•• Seleccione la entrada apropiada usando los botones de entrada.
•• Seleccione en su TV el modo de entrada apropiado.
•• Separe el equipo de audio de la TV.
•• Asigne correctamente la entrada de vídeo por componentes.
•• Cerciórese de que los cables están firmemente y correctamente conectados al
equipo.
No se puede grabar.
•• Compruebe que el equipo está conectado correctamente.
•• Seleccione el equipo fuente usando los botones de entrada (Vea página 139).
•• La entrada de vídeo a través de los conectores HDMI IN y DIGITAL IN no se pueden
grabar.
•• Las fuentes contienen protección de derechos de autor para evitar la grabación.
En este caso, puede que no sea capaz de grabar desde dichas fuentes.
164
Resolución de problemas
Solución
No hay imagen o no hay
sonido.
•• Si el problema todavía persiste cuando conecta el equipo HDMI directamente a
su monitor, consulte el manual de su equipo o el del monitor, o solicite ayuda del
fabricante.
No hay imagen.
•• Dependiendo de la configuración de salida del equipo fuente, el formato de
vídeo puede ser que no se vea. Cambie la configuración de salida de la fuente, o
conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por
componentes o vídeo compuesto.
•• Es sistema es compatible HDCP. Compruebe que todos los equipos que conecta
son también compatibles HDCP. Si no lo son, por favor conecte su equipo fuente
directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo
compuesto.
•• Algunos equipos fuente no funcionarán con la unidad principal (incluso siendo
compatibles HDCP). En este caso, conecte su equipo fuente directamente a la TV
usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto.
•• Si las imágenes de vídeo no aparecen en su TV o en su TV de pantalla plana, trate
de ajustar la resolución, el DeepColor u otras opciones del equipo.
•• Para señales de salida en DeepColor, use un cable HDMI (cable de alta
velocidad HDMITM) para conectar la unidad principal a un equipo o a una TV con
funcionalidad DeepColor.
Dispositivo USB
Síntoma
Solución
Hay ruido, saltos y sonido
distorsionado.
•• Apague el receptor y vuelva a conectar el dispositivo USB, luego encienda la unidad
principal.
•• El ruido o el sonido distorsionado vienen en los propios datos de música.
La unidad no reconoce el
dispositivo USB.
•• Apague la unidad principal, luego desconecte el dispositivo USB. Encienda la unidad
principal otra vez y vuelva a conectar el dispositivo USB.
•• Conecte un dispositivo USB soportado (Vea página 144).
•• El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo USB sobre cómo solucionar este problema.
La reproducción no comienza.
•• Apague la unidad principal y vuelva a conectar el dispositivo USB, luego encienda la
unidad principal.
•• Conecte un dispositivo USB soportado (Vea página 144).
El dispositivo USB no se
puede conectar en el puerto
(USB).
•• Está introduciendo el dispositivo USB al revés. Conecte el dispositivo USB con la
orientación correcta.
165
Español
Síntoma
R-807 Receptor A/V con conexión de red
CONEXIÓN DE RED
Síntoma
Solución
La unidad principal no se
puede conectar al WPS a
través de la anexión LAN
inalámbrica.
•• Usted no puede conectarse a la red usando WPS cuando el punto de acceso está
configurado como WEP. Configure su red después de buscar el punto de acceso
usando la Búsqueda de Puntos de Acceso.
El receptor no se puede
conectar a la red.
•• Compruebe el estado de la red.
•• Cuando el sistema está conectado a través de una red inalámbrica, acerque la
unidad principal y el router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica y vuelva a
configurarlos.
•• Compruebe los parámetros del router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica
y vuelva a configurarlos. Para conocer los detalles de configuración de los
dispositivos, consulte las instrucciones de funcionamiento.
•• Cerciórese de que está usando un router/punto de acceso de red LAN inalámbrica.
•• Las redes inalámbricas están influenciadas por la radiación electromagnética
emitida por los hornos microondas y otros dispositivos. Mantenga la unida alejada
de estos dispositivos.
No se puede seleccionar el
menú de configuración de la
red.
•• Espere un momento después de encender la unidad principal, y luego vuelva a
seleccionar el menú de configuración de la red.
Información importante referente a la conexión HDMI
Algunas señales HDMI no se pueden encaminar a través de este sistema. (Esto depende del equipo equipado con HDMI
que esté conectando. Solicite información sobre compatibilidad HDMI al fabricante.)
Si no puede recibir señales HDMI correctamente a través de la unidad principal (desde el equipo conectado), por favor
intente la siguiente configuración cuando los conecte.
166
Información adicional
Español
Especificaciones
Sección de audio
Potencia multicanal
75 W por canal, dos canales gobernados @ 6 ohmios,
20 Hz – 20 kHz, <0,1 % THD; 100 W por canal, dos
canales gobernados @ 6 ohms, 1 kHz, <1 % THD
Sensibilidad/Impedancia de la entrada
200 mV/47k ohmios
Relación Señal/Ruido (IHF-A)
95 dB
Separación entre canales adyacentes del sistema de
sonido envolvente
Dolby Pro Logic/PLII: 40 dB
Dolby Digital: 55 dB
DTS 55 dB
Respuesta de Frecuencia
10Hz – 100kHz: ±3 dB
Capacidad de alta corriente instantánea (HCC)
±25 amperios
Sección Radio FM
Margen de Frecuencias
87,5 – 108,0 MHz
Sensibilidad útil IHF
1,3 μV/13,2 dBf
Relación Señal/Ruido (mono/estéreo)
65 dB/62 dB
Distorsión (mono/estéreo)
0,2 %/0,3 %
Separación estéreo
35 dB @ 1 kHz
Rechazo de imagen
80 dB
Rechazo IF
80 dB
Sección Radio AM
Margen de Frecuencias
520 – 1 720 kHz
Relación Señal/Ruido
45 dB
Sensibilidad útil (lazo)
500 μV
Selectividad (±10kHz)
30 dB
Rechazo IF
80 dB
167
R-807 Receptor A/V con conexión de red
Sección de vídeo
Formato de televisión
NTSC/PAL
Nivel de entrada/impedancia
1 Vp-p/75 ohmios
Nivel de salida/impedancia
1 Vp-p/75 ohmios
Respuesta de frecuencia de vídeo (vídeo compuesto)
10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
HDMI
Con 3D y 'Color Profundo'
Especificaciones generales
Requisitos eléctricos
220 V AC/60 Hz
Consumo de potencia
<0,5 W (en espera), 280 W máximo
Dimensiones (A x A x F)
17,12" x 4,9" x 13" (435 mm x 125 mm x 331 mm)
Peso
22,9 lb (10,4 kg)
Marcas comerciales y licencias
Este sistema incorpora un sofisticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y una
atmósfera acústica óptimas en su Cine en casa personal.
DTS-HD Master Audio
HDMI
Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU. No.:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes de
EE.UU y de otros países otorgadas y pendientes. DTS‑HD,
el Símbolo, así como DTS-HD y el Símbolo juntos son
marcas registradas y DTS-HD Master Audio es una marca
comercial de DTS, Inc. El producto incluye software.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licencing LLC en los EE.UU. y en otros países.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Dolby TrueHD
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble-D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
168
R-807
Network AV Receiver
Récepteur réseau AV
Receptor A/V con conexión de red
5707-00000-794-0S
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China