Sherwood S9 SOUND PANORAMA, S7 SOUND PANORAMA Operating Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sherwood S9 SOUND PANORAMA Operating Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SOUND PANORAMA
SON PANORAMIQUE
SONIDO PANORAMA
OPERATING INSTRUCTIONS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2
Safety Information
READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE FRONT OR BACK COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates the presence of uninsulated "dangerous voltage" within
the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of
electric shock.
This symbol indicates important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
Leave space around the unit for sufcient
ventilation.
Avoid installation in extremely hot or cold
locations, or in an area that is exposed to
direct sunlight or heating equipment.
Keep the unit free from moisture, water, and
dust.
Do not let foreign objects in the unit.
Keep the ventilation openings clear of items,
such as newspapers, linens, or curtains.
Keep open ame from candles or other
sources away from the unit.
Observe the local regulations regarding
disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
Do not expose the unit to dripping or
splashing, or place objects lled with liquids
such as vases.
Do not let insecticides, benzene, or thinner
come in contact with the unit.
Never disassemble or modify the unit in any
way.
Notes on the AC power cord and the wall
outlet
The unit remains connected to AC power
as long as it is plugged into the wall outlet,
even if the unit has been turned off.
To completely disconnect this product from
AC power, disconnect the plug from the wall
socket outlet.
When setting up this product, make sure
that the AC outlet you are using is easily
accessible.
Disconnect the plug from the wall outlet
when not using the unit for long periods of
time.
Safety Information
English
3
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(a) This device may not cause harmful interference, and
(b) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
(FCC Part 15.21) Caution: changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
For Canadian customers:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm
between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
S9/S7 3D Sound Soundbar
4
Important Safety Instructions
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
5
English
Table of Contents
2 SAFETY INFORMATION
6 GETTING STARTED
6 What's Included
7 Parts Description
10 INSTALLATION
10 Installing the System
11 Installing the Remote Control Battery
12 CONNECTIONS
12 Subwoofer Connection
12 Connecting to HDMI Components
14 Connecting to Audio Components
15 Connecting the FM Antenna (Only for S9)
15 Power Connection
16 OPERATION
16 Listening to Your System
18 Listening to USB (Only for S9)
20 Listening to FM Radio (Only for S9)
22 Listening to Music via Bluetooth (Only for S9)
23 SETTINGS
23 Setting the System
25 TROUBLESHOOTING
27 SPECIFICATIONS
28 TRADEMARKS AND LICENSES
29 INDEX
6
Getting Started
What's Included
Main unit
Remote control (1 ea) Battery (1 ea) HDMI cable (1 ea)
Power adapter (1 ea)
FM antenna (1 ea)
(Only for S9)
User manual (1 ea)
Getting Started
English
7
Parts Description
Front Panel
21 3 4 5
1
Sherwood BRAND
2
Power Button
Press to turn the main unit on or turn off to
standby mode.
Input Selector
Rotate to select an input source for playback.
3
Display Panel
Displays the current status of the main unit.
4
Volume Controller
Adjusts the volume level.
5
USB Port (Only for S9)
Connects a USB device.
S9/S7 3D Sound Soundbar
8
Rear Panel
3 4
7
6
5
1
2
1
HDMI OUT
See page
12.
2
HDMI IN 1/2/3
See page
12.
3
DC IN
See page
15.
4
FM TUNER (Only for S9)
See page
15.
5
SUBWOOFER PRE OUT 1/2
See page
12.
6
AUX IN R/L
See page
14.
7
OPTICAL IN
See page
14.
Getting Started
English
9
Remote Control
1 11
10
9
7
6
2
3
4
5
8
1
SETUP
Enters or exits the system setup menu.
2
SURROUND
Selects surround mode.
3
DISPLAY
Displays the current status of the main unit.
4
MUTE
Mutes or activates the sound.
5
(
USB
)
Starts or pauses playback.
SEARCH.M (
FM TUNER
)
Searches FM tuner stations.
(
USB
)
Stops playback.
MO/ST (
FM TUNER
)
Toggles between FM stereo and mono modes.
/ (
USB
)
Skips to the next or returns to the previous le
or track.
REPEAT (
USB
)
Selects a repeat function.
RANDOM (
USB
)
Selects random playback.
6
SLEEP
Sets a certain period of time for the main unit
to be turned off.
7
DIMMER
Dims or brightens the display panel.
8
/ / /
Selects a le, folder, or track for music les.
Selects a setting option or menu.
TUNE +/ TUNE -
Tunes to a desired FM station.
PRESET -/PRESET +
Selects a preset FM station.
ENTER/MEMO
Conrms the selection.
Stores a preset station.
9
VOLUME
Adjusts the volume level.
10
INPUT SELECT
Selects an input source for play back.
11
ON/STANDBY
Turns on the main unit or turn off to normal
standby mode.
10
Installation
Installing the System
To Install on a shelf
You can install the main unit on a shelf. Place
the main unit at a height close to ear-level in
the listening area.
When installing the main unit, use a stable
surface to avoid accidents or injury.
To Install on a Wall
You can install the main unit on the wall. Before
installation, see "CONNECTIONS" on page 12
and complete the wiring connections.
5 mm
10 mm
4-5 mm
600 mm
When the main unit is installed on a
wall, its weight could cause the screws
to come loose over time, or it may not
be adequately supported by the wall,
resulting in the unit falling. Make sure that
the wall you intend to mount the unit on is
strong enough to support it. Do not mount
on plywood or soft surface walls. If you
are uncertain of the wall quality, consult a
professional for an advice.
Sherwood is not responsible for
any accidents or damage that result
from improper installation, misuse or
modication of the product, or from
natural disasters.
Mounting screws are not supplied. Use
screws suitable for the wall material and
that can support the weight of the unit. It
is recommended to use 2 inch (50 mm)
long screws.
The main unit is magnetically shielded.
However, depending on the installation
location, color distortion may occur if the
main unit is installed extremely close to
the screen of the TV. If this happens,
turn the main unit off, and turn it on after
15 minutes. If the problem persists, move
the main unit further from the TV.
Caution
Installation
English
11
Installing the Remote
Control Battery
1
Press inward to release the lock (1),
and at the same time, slide the battery
holder out of the remote control with your
ngernail (2).
2
Place the "+" (top) side of the battery
down into the battery holder.
3
Push the battery holder back into its
original position.
If the battery is placed incorrectly, it can
cause explosion.
Use only one CR2025 (3 V) lithium
battery.
Remove the battery if the remote control
is not used for a long period of time.
Do not leave the product in a hot or
humid place.
Do not handle and store the battery with
metallic tools.
Caution
12
Connections
Subwoofer Connection
You can enjoy deep bass sounds by connecting
an active subwoofer.
1
2
Active Subwoofer
Do not place objects behind the subwoofer
and block the ventilation ports.
Signal reception by the subwoofer may
be unstable if it is placed too close to
the main unit. In this case, separate the
subwoofer at least 1 m from the main
unit.
Signal reception by the subwoofer may
be interrupted if an obstruction (metal
door or concrete wall, aluminum covered
insulation, etc.) is placed between it and
the main unit. If this occurs, install the
subwoofer in an uninterrupted line-of-
sight orientation from the main unit.
Caution
Connecting to HDMI
Components
With HDMI, you can easily enjoy high quality
sounds and images. The main unit plays
audio from HDMI compatible products while
also passing on the video signal to a HDMI-
connected TV.
HDMI TV
Blu-ray Player
Cable Box
(RIGHT)
(LEFT)
Connections
English
13
Conrming the HDMI control
functions
To use the HDMI control functions properly,
it is recommended to conrm the HDMI
control functions usable with each connected
component by performing the following
operations.
1
Turn on all the components connected
with HDMI cables.
2
Turn the TV off to standby mode.
Conrm that all the components are
turned off.
3
With all the components off, start
playback of a device (connected with
HDMI cable).
4
Conrm that all the components are
turned on and the inputs of the main unit
and TV are switched automatically.
About HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface)
supports both video and audio on a single
digital connection for use with DVD players,
DTV, set-top boxes, and other AV devices.
HDMI was developed to provide the
technologies of High Bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) as well as Digital Visual
Interface (DVI) in one specication. HDCP is
used to protect the digital content transmitted
and received by DVI-compliant displays.
HDMI has the capability to support standard,
enhanced, or high-denition video plus
standard to multi-channel surround-sound
audio. HDMI features include uncompressed
digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes
per second (with HDTV signals), one connector
(instead of several cables and connectors), and
communication between the AV source and AV
devices such as DTVs.
This main unit is also compatible with the
DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is
trademarks of Sony Corporation.).
HDMI, the HDMI logo and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
Check the setup of the connected
component if an image is poor or the
sound does not come out of a component
connected via the HDMI cable.
Audio signals (sampling frequency,
bit length, etc.) transmitted from an
HDMI jack may be suppressed by the
connected component.
When the connected component is not
compatible with copyright protection
technology (HDCP), the image and the
sound from the HDMI TV OUT jack may
be distorted or may be not output. In
this case, check the specication of the
connected component.
Regardless of which input is selected
for the system, the video signal from the
HDMI input jack (BD, DVD, SAT) that was
last selected is output from the HDMI TV
OUT jack.
Note
S9/S7 3D Sound Soundbar
14
Connecting to Audio
Components
AUX Connection
You can connect your audio devices to the
unit and enjoy multichannel surround sound
capabilities.
Ensure the left (L) and right (R) channels
and the inputs and outputs are correctly
connected.
To listen to the sound of a connected audio
device, select AUX as the input source.
To listen to TV audio, select TV as the input
source.
RL
TV, DVD Player, etc.
Optical Connection
You can connect components equipped
with an optical out jack. On the main unit,
you can enjoy more plentifully the sound of
components, such as DVD players, Satellite
receiver/Cable boxes, BD (Blu-ray DiscTM)
players or TVs.
* "Blu-ray Disc" is a trademark of Blu-ray Disc
Association.
TV, DVD Player, etc.
OPTICAL OUT
TVs without an optical output jack cannot
be connected to the unit.
Caution
Connections
English
15
Connecting the FM
Antenna (Only for S9)
You can listen to FM radio by connecting the
FM antenna to the FM terminal on the main
unit.
To strengthen the signal reception, extend the
antenna to its full length.
Power Connection
Make sure to plug in after you have connected
all your components to the main unit. Plug the
supplied AC input cord into the AC inlet and
then into the wall AC outlet.
The supplied AC adapter is designed
exclusively for use with this unit. Do not
attempt to use it with any device for which
was not expressly designed, since res
or shocks may occur.
Handle the power cord by the plug part.
Do not pull out the plug by tugging the
cord, and never touch the power cord
when your hands are wet, as this could
cause a short circuit or electric shock.
The system should be disconnected by
removing the main plug from the wall
socket when not in regular use for a long
period of time.
Caution
16
Listening to Your
System
Basic Operation
You can listen to audio by following the basic
procedures below.
1
Turn on the connected component.
2
Turn on the main unit.
On the main unit, press PUSH ON/
STANDBY.
On the remote control, press ON/
STANDBY
.
3
Select an input source you want to play
back.
On the main unit, rotate INPUT
SELECT.
On the remote control, press INPUT
SELECT </>.
Each time the button is pressed, the
display changes as follows.
S9
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
AUX
OPTICAL
FM STEREO
USB
BLUETOOTH
S7
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
AUX
OPTICAL
4
Start playback of the component you
selected in step 1.
5
During playback, you can adjust the
volume level.
On the main unit, rotate the volume
controller.
On the remote control, press
VOLUME -/+.
VOL - VOL +
Muting the Sound
You can mute the sound temporarily by
pressing MUTE.
1
Press MUTE to mute the sound.
2
Press MUTE or VOLUME - / + to turn on
the sound.
Operation
Operation
English
17
Selecting Surround Mode
This system uses OPSODIS Technology,
which generates spatial sound, without having
to use walls to reect the sound. This creates
the illusion of three-dimensional acoustics and
enables you to experience the lm soundtrack
and music with a power and intensity not
previously achieved. However, the options
available will depend on the type of source
you’re listening to. The following modes
provide basic surround sound for stereo and
multichannel sources.
1
Press SURROUND to select STEREO,
3D STEREO, or 3D SURROUND.
STEREO
STEREO reproduces realistic sound
through the front speakers (and
possibly your subwoofer depending on
your speaker settings). Dolby Digital
and DTS multichannel sources are
downmixed to stereo with the aid of
digital sound processing.
3D STEREO
3D STEREO produces more sound
expansion through 2 channel audio
system with the aid of Opsodis sound
processing.
3D SURROUND
3D SURROUND enriches the sound
reproduction quality of an 2 or 5.1
audio input source with the aid of
virtual 5.1 channel 3D effects from
speakers that surround the listener.
If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby
Surround encoded, the proper decoding format
will automatically be selected and appear in the
display.
With two channel sources, you can select from:
DOLBY Digital
Dolby Digital is a multi-channel digital
signal format developed by Dolby
Laboratories. Discs bearing the Dolby
Digital logo include the recording of
up to 5.1 channels of digital signals.
This will put you right in the middle of
the action, just like being in a movie
theater or concert hall.
DTS
DTS Digital Surround (also called
simply DTS) supports up to 5.1
discrete channels and uses less
compression for high delity
reproduction. Use it with DVDs and
CDs bearing the DTS logo.
S9/S7 3D Sound Soundbar
18
Displaying Operation Status
1
Press DISPLAY.
Each time the button is pressed, the
display mode changes as follows:
USB
Playback le status
Repeat setting
Random setting
Playback le
status
BLUETOOTH
Paired device name
Surround
mode
Signal input
Volume level
Paired device name
HDMI
HDMI
Surround mode
Signal
input
Volume level
HDMI
Listening to USB
(Only for S9)
You can play audio les from a USB device.
However, editing or copying the data le is not
possible.
The USB jack does not support the
connection of other USB devices except
for a USB ash drive or a USB memory
card reader.
When the USB device does not t into
the USB jack, a USB extension cable is
required.
You can only play back the content from
the connected USB device.
Copy-protected contents are not playable.
Note
Operation
English
19
Playback Operation
To Stop Playback
1
During playback, press .
2
To resume playback, press .
To Pause Playback
1
During playback, press .
Playback will stop at the point where
the button is pressed.
To resume playback from this point,
press the button again.
To Skip Forward or Backward
1
During playback, press or .
Each time the button is pressed, a
track is skipped forward or backward.
To Play Repeatedly
1
During playback, press REPEAT.
Each time the button is pressed, repeat
mode changes as follows:
Repeat One
Repeats the currently playing music
le.
Repeat Fol
Repeats all music les in the folder.
Repeat All
Repeats all music les.
To Play Randomly
1
During playback, press RANDOM.
"Random On" is displayed on the
display panel.
All music les in the folder are played
in random order.
2
To cancel random playback, press
RANDOM again.
"Random Off" is displayed on the
display panel.
You can only use the skip mode, repeat
mode and random mode when playing
music les stored on a USB memory
device.
Note
S9/S7 3D Sound Soundbar
20
Listening to FM Radio
(Only for S9)
Auto Tuning
1
Press TUNE + or TUNE - for more than
2 seconds.
The tuner keeps searching until a
station with strong signal strength is
found. The display shows the tuned
frequency.
If the station found is not the desired
one, simply repeat this operation.
Stations with weak signal strength are
skipped during auto tuning.
Manual Tuning
1
Press TUNE + or TUNE - repeatedly until
the desired station is found.
Auto Presetting
1
Press and hold down ENTER/MEMO for
more than 2 seconds.
"AUTO MEMORY" blinks and the
receiver begins to preset stations with
strong signal.
Up to 30 FM stations may be stored.
To stop auto presetting, press ENTER/
MEMO again.
FM stations with weak signal strength
cannot be stored to memory.
Note
Operation
English
21
Manual Presetting
1
Tune in to the desired station with auto or
manual tuning.
2
Press ENTER/MEMO.
A preset number blinks.
3
Select a desired preset number (1~30) by
pressing TUNE + or TUNE -.
A station has now been stored in the
memory.
A stored station is erased from the
memory by storing another station in
its place.
4
Press ENTER/MEMO again to conrm
your selection.
The station has now been stored in
the memory.
A stored station is erased from the
memory by storing another station in
its place.
5
Repeat the above steps 1 - 4 to store
another station.
Tuning in to Preset Stations
1
Select FM TUNER as the input source.
2
Select a desired preset number by
pressing PRESET - or PRESET +.
S9/S7 3D Sound Soundbar
22
Listening to Music via
Bluetooth (Only for S9)
The main unit uses Bluetooth wireless
technology to stream music from your portable
devices.
1
Turn on the main unit.
2
Press INPUT SELECT repeatedly to
select BLUETOOTH.
3
Press to display "PAIRING" on the
display panel.
4
Press ENTER/MEMO to display the pin
code (0000) on the display panel.
5
Press ENTER/MEMO. "PAIRING" blinks.
6
Search and pair the main unit with your
portable device.
The name of the main unit is displayed as
"Sherwood S9" on your portable device.
7
When the pairing is complete, the paired
device name is displayed on the display
panel.
Before you connect a Bluetooth device to
the main unit, familiarize yourself with the
Bluetooth capabilities of the device.
Keep the main unit away from other
electronic devices that may cause
interference.
Note
23
English
Setting the System
You can set additional sound settings.
1
Press SETUP.
2
Press or to select 1 SYSTEM SET or
2 HDMI SET.
3
Press ENTER/MEMO to conrm.
4
Press to select an option.
5
Press ENTER/MEMO to conrm the
selected setting.
6
Press or to set a value.
7
Press ENTER/MEMO to conrm.
To return to the previous menu,
press .
To exit the menu, press SETUP again.
Settings
S9/S7 3D Sound Soundbar
24
* Default settings are shown in bold below.
Setting Option Descriptions
1 SYSTEM SET
STANDBY
(Auto Standby)
6hr
Sets the standby time for the system.
4hr
2hr
OFF
DRC (Dynamic
Range Control)
OFF
Adjusts the level of dynamic range for movie
soundtracks optimized for Dolby Digital, DTS,
Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD (You
may need to use this feature when listening to
surround sound at low volumes.).
ON
DELAY
0ms ~
200ms
Some monitors have a slight delay during video
playback, so the soundtrack will be slightly
out of sync with the picture. By adding a bit of
delay, you can sync the sound to the video. The
delay can be adjusted within the range of 0 ms -
200 ms.
SW LEVEL
Off ~
-20 ~ 0dB
Adjusts the sound level of the subwoofer.
2 HDMI SET
HDMI (HDMI Audio)
AMP
Species the routing of the HDMI audio signal
from the system (amp) or through to a TV or at
screen TV. When THRU is selected, no sound is
output from the system.
THRU
CEC
OFF
Allows input selection of this receiver to be
interlocked with the operation of the connected
components. The CEC Control function may not
work depending on the connected component
and its settings.
ON
When the CEC Control is set to "ON", you can also use the ARC (Audio Return Channel)
function, enabling TV to send audio signals to this receiver via a HDMI cable. To use the ARC
function, TVs that support the ARC function of the HDMI 1.4 standards are required.
Note
25
English
Troubleshooting
If you experience any of the following difculties while using the system, use this troubleshooting
guide to help remedy the problem before requesting servicing. Should any problem persist, consult
your nearest authorized dealer or authorized independent company.
If the unit does not operate normally due to external inuence such as static electricity, disconnect
the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
GENERAL
Problem Remedy
The power does not turn
on.
Disconnect the power plug from the outlet, and connect again.
The system suddenly turns
off.
After about a minute (you won’t be able to turn the unit on during this
time), turn the system back on. If the message persists, call an authorized
independent service company.
No sound is heard after a
function is selected.
Make sure the component is connected correctly.
(See "CONNECTIONS" on page 12.)
Press MUTE to restore the sound.
Can’t operate the remote
control.
Replace the batteries. (See page 11.)
Operate within 7 m, 30° of the remote sensor
Remove any obstacles, or operate from another position.
Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
The display is dark or off.
Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default setting.
CONNECTED COMPONENTS
Problem Remedy
There is no sound from the
selected component.
Check that the component is connected correctly to the audio input jacks of
components.
Check that the cords are fully inserted into the jacks on both the component
and the main unit.
Ensure that the component is selected correctly.
Sound is interrupted or
there is noise.
Check the output audio formats support system.
No sound is heard or there
is noise when software with
DTS is played back.
Set the digital volume level of the system to full, or to the neutral position.
Ensure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is on.
Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
During playback search,
there is noise from a DTS
compatible CD player.
This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to prevent
the output of loud noise from the system.
S9/S7 3D Sound Soundbar
26
HDMI
Symptom Remedy
No picture or sound.
If the problem still persists when connecting your HDMI component directly
to your monitor, consult the component or monitor manual or contact the
manufacturer for support.
No picture.
Depending on the output settings of the source component, the video
format may not be displayed. Change the output settings of the source,
or connect your source component directly to TV using the component or
composite video jacks.
This system is HDCP-compatible. Check that the components you are
connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect your
source component directly to TV using the component or composite video
jacks.
Some source components will not work with this system (even if it is
HDCP-compatible). In this case, connect your source component directly
to TV using the component or composite video jacks.
If video images do not appear on your TV or at screen TV, try adjusting
the resolution, DeepColor or other setting for your component.
To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMITM
Cable) to connect this system to a component or TV with the DeepColor
feature.
No sound, or sound
suddenly ceases.
If you’ve made separate connections for audio, make sure you have
assigned the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the
component.
Check the audio output settings of the source component.
If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
Important Information Regarding the HDMI Connection
Some HDMI signals cannot be routed through this system. (This depends on the HDMI-equipped
component you are connecting. Check with the manufacturer for HDMI compatibility information.)
If you cannot receive HDMI signals properly through this system (from your component), please try
the following conguration when connecting up.
27
English
Specications
Amplier
Rated power output
Front Tweeter High/Low
Front Woofer
25 W per channel (6 Ω, 1 %)
Input/Output
HDMI terminal
Input
Output
Audio input
HDMI INPUT x 3
HDMI OUTPUT 1 (ARC)
AUX (Analog), Optical x1 (Digital)
Speaker
Woofer
Type
Impedance
Tweeter Low
Type
Impedance
Tweeter High
Type
Impedance
5" Cone Type
6 Ω
1" Dome Type
6 Ω
0.8" Dome Type
6 Ω
General
Power Requirements
Power Consumption
In standby
Dimensions
Weight (without package)
AC 100-240 V, 50/60 Hz (DC 24 V)
AC 45 W (DC 1.8 A)
1 W or less
1,055 mm (W) x 145 mm (H) x 130.5 mm (D)
6.4kg (S9) / 6.3kg (S7)
28
Trademarks and Licenses
This system incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create
optimum sound quality and sound atmosphere in your personal Home Theater.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround (also called simply DTS)
supports up to 5.1 discrete channels and uses
less compression for high delity reproduction.
Use it with DVDs and CDs bearing the DTS
logo.
Manufactured under license under U.S.
Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
& other U.S. and worldwide patents issued
& pending. DTS, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks
& DTS Digital Surround and the DTS logos
are trademarks of DTS, Inc. Product includes
software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Dolby Digital
Dolby Digital is the multi-channel digital signal
format developed by Dolby Laboratories.
Discs bearing the Dolby Digital logo include
the recording of up to 5.1 channels of digital
signals. This will put you right in the middle of
the action, just like being in a movie theater or
concert hall.
Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, the HDMI Logo, and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other contries.
OPSODIS
OPSODIS is a registered trademark of the
OPSODIS LTD.
Opsodis and Opsodis Device are Trade Marks
of Adaptive Audio Limited and are used under
licence by Inkel corporation. Patents covering
Opsodis technology are owned by Adaptive
Audio Ltd and are also used under licence by
Inkel corporation.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Inkel
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
29
English
Index
A
About HDMI 13
Auto Presetting 20
AUX Connection 14
B
Basic Operation 16
Bluetooth 22
C
Connecting to HDMI Components 12
D
Displaying the Operation Status 18
DOLBY Digital 17
DTS 17
F
FM Antenna 15
FM Radio 20
Front Panel 7
I
Installing the Remote Control Battery 11
Installing the System 10
L
Listening to USB 18
M
Manual Presetting 21
Muting the Sound 16
O
Optical Connection 14
P
Playback Operation 16
Power Connection 15
Preset Stations 21
R
Rear Panel 8
Remote Control 9
S
Setting the System 23
STEREO 17
Subwoofer Connection 12
Surround Mode 17
T
Tuning 21
Number
3D STEREO 17
3D SURROUND 17
30
Informations de sécurité
À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE PANNEAU
ARRIERE. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
EN CAS DE PROBLÈME, S’ADRESSER À DU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
tensions dangereuses non isolées d’une magnitude pouvant constituer un risque
d’électrocution.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l’appareil contient des
instructions d’utilisation et d’entretien importantes.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION
Laissez de l’espace autour de l’appareil pour
en assurer une ventilation sufsante.
Evitez d’installer l’appareil dans des endroits
trop chauds ou trop froids ou dans une
zone exposée directement au soleil ou à un
dispositif de chauffage.
Protégez l’appareil de l’humidité, de l’eau et de
la poussière.
Ne faites pas tomber de corps étrangers dans
l’appareil.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation
par des journaux, rideaux, linge etc.
Eloignez toute amme nue, telle que bougie,
ou autres sources de chaleur de l’appareil.
Respectez les réglementations locales
concernant la mise au rebut des emballages,
piles/batteries usagées et anciens
équipements.
N’exposez pas l’appareil au ruissellement ou
à la projection d’eau et évitez de poser dessus
des objets remplis de liquides, tels que des
vases.
Ne pas mettre l’appareil en contact avec des
insecticides, du benzène ou des diluants.
Ne démontez pas et ne modiez pas l’appareil
de quelle que manière que ce soit.
Remarques concernant le câble d’alimentation
et la prise murale
L’appareil reste sous tension tant qu’il est
branché à une prise murale, même s’il a été
éteint.
Il faut le débrancher l’appareil de la prise
secteur pour le déconnecter complètement du
secteur.
Lors de la mise en place de l’appareil, veillez
à ce que la prise secteur soit facilement
accessible.
Débranchez la che de la prise murale si
vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
pendant longtemps.
Informations de sécurité
Français
31
Notice de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites des appareils numériques de classe
B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont dénies pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et émet de l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation ou
d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles aux communications
radio. Rien ne permet de garantir que ces interférences se produiront à un moment quelconque. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
déterminé en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur peut tenter d’éliminer ces interférences au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute assistance.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
(a) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et
(b) Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
(FCC Part 15.21) Attention : Tout changement et toute modication non expressément approuvée par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet
appareil.
Pour les clients canadiens :
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Déclaration FCC relative à l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme avec les limites d’exposition aux radiations prévues par la réglementation
FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une
distance minimale de 20 cm entre l’émetteur et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner avec une autre antenne ou émetteur.
Barre de son 3D S9/S7
32
Mesures de sécurité importantes
1 Veuillez lire les présentes instructions avant utilisation.
2 Conservez ces instructions.
3 Respectez tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune fente d’aération. Installez conformément aux consignes du fabricant.
8 Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières
ou tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui produit de la chaleur.
9 N’essayez pas de contourner la sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une che de courant
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che de terre comporte
deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la broche de mise à la
terre est prévue pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la prise dans
une prise de courant, contactez votre électricien an qu’il remplace votre prise de courant obsolète.
10 Evitez que le cordon soit piétiné ou pincé, surtout au niveau des ches, prises de courant et au
point de sa sortie de l’appareil.
11 Utilisez uniquement des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.
12 Utilisez seulement un chariot, socle, tripode, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez
l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13 Débranchez l’appareil durant les orages ou en cas d’inutilisation prolongée.
14 Conez toute réparation à un personnel de réparation qualié. Une réparation s’impose si
l’appareil a subi d’une manière ou d’une autre un dommage tels que cordon ou che d’alimentation
endommagée, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, si cet appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
33
Français
Table des matières
30 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
34 MISE EN ROUTE
34 Contenu de l’emballage
35 Description des composants
38 INSTALLATION
38 Installation du système
39 Installation de la pile de la télécommande
40 CONNEXIONS
40 Connexion du Subwoofer
40 Connexion de composants HDMI
42 Connexion de composants audio
43 Connexion d’antenne FM (Uniquement pour S9)
43 Branchement de l’alimentation
44 UTILISATION
44 Ecouter via votre système
46 Ecoute de source USB (Uniquement pour S9)
48 Ecoute de radio FM (Uniquement pour S9)
50 Ecoute de musique via Bluetooth (Uniquement pour S9)
51 RÉGLAGES
51 Réglages du système
53 DÉPANNAGE
55 SPÉCIFICATIONS
56 MARQUES ET LICENCES
57 INDEX
34
Mise en route
Contenu de l’emballage
Récepteur
Télécommande (1 ea) Pile (1 ea) Câble HDMI (1 ea)
Adaptateur secteur (1 ea)
Antenne FM (1 ea)
(Uniquement pour S9)
Guide d’utilisation (1 ea)
Mise en route
Français
35
Description des composants
Panneau avant
21 3 4 5
1
MARQUE Sherwood
2
Touche alimentation
Appuyez dessus pour allumer/éteindre l’unité
principale et passer en mode veille.
Sélecteur d’entrée
Tourner pour sélectionner une source d’entrée à
écouter.
3
Panneau d’afchage
Afche l’état actuel de l’unité principale.
4
Bouton de contrôle de volume
Pour régler le niveau de volume.
5
Port USB (uniquement pour S9)
Pour connecter un appareil USB.
Barre de son 3D S9/S7
36
Panneau arrière
3 4
7
6
5
1
2
1
SORTIE HDMI
Voir page
12.
2
ENTREES HDMI 1/2/3
Voir page
12.
3
Entrée alimentation DC
Voir page
15.
4
TUNER FM (uniquement pour S9)
Voir page
15.
5
PRE SORTIES SUBWOOFER 1 et 2
Voir page
12.
6
Entrées auxiliaires Droite/Gauche
Voir page
14.
7
Entrée optique
Voir page
14.
Mise en route
Français
37
Télécommande
1 11
10
9
7
6
2
3
4
5
8
1
CONFIGURATION
Permet d’accéder ou de quitter le menu
conguration.
2
SURROUND
Pour sélectionner le mode surround.
3
AFFICHAGE
Afche l’état actuel de l’unité principale.
4
COUPURE DU SON
Permet de couper/rétablir le son.
5
(
USB
)
Permet de lancer ou suspendre la lecture.
SEARCH.M (
TUNER FM
)
Permet de chercher les stations radio FM.
(
USB
)
Pour arrêter la lecture.
MO/ST (
TUNER FM
)
Permet de basculer entre les modes FM stéréo
et mono.
/ (
USB
)
Permet de passer/retourner au chier/piste
précédente.
RÉPÉTER (
USB
)
Permet de sélectionner une Fonction de
répétition.
ALÉATOIRE (
USB
)
Permet de lire de façon aléatoire.
6
VEILLE AUTOMATIQUE
Permet de xer un certain délai pour l’arrêt
automatique de l’unité principale.
7
RETROECLAIRAGE
Permet de régler le rétroéclairage de l’écran.
8
/ / /
Permettent de sélectionner un chier,
dossier non piste de musique.
Permettent de sélectionner une option ou
réglage de menu.
RECHERCHER +/RECHERCHER -
Permet de syntoniser une station FM.
PREREGLER -/PREREGLER +
Permet de sélectionner une station radio FM
préréglée.
ENTRER/MEMORISER
Pour conrmer une sélection.
Permet de mémoriser une station préréglée.
9
VOLUME
Pour régler le niveau de volume.
10
SÉLECTION D’ENTRÉE
Permet de sélectionner une source d’entrée.
11
MARCHE/VEILLE
Permet d’allumer/éteindre l’unité principale et
la faire passer en mode veille.
38
Installation
Installation du système
Installation sur étagère
Vous pouvez installer l’unité principale sur
étagère. Placez l’unité principale dans la zone
d’écoute à peu près à la hauteur des oreilles.
Placez l’unité principale sur une surface stable
pour éviter tout accident et blessure.
Montage mural
Vous pouvez monter l’unité principale à un mur.
Avant l’installation, voir la section « Connexions »
à la page 12 puis complétez les branchements
des câbles.
5 mm
10 mm
4-5 mm
600 mm
Lorsque l’unité principale est montée à
un mur, les vis peuvent se desserrer avec
le temps sous l’effet de son poids ou
risque de tomber car le mur ne peut pas
la supporter correctement. Assurez-vous
que le mur auquel vous allez monter
l’unité principale est assez solide pour
la supporter. N’utilisez pas un mur en
contreplaqué ou non solide. Consultez un
professionnel si vous n’êtes pas sûr de la
solidité du mur.
Sherwood ne peut pas être tenue
pour responsable des accidents ou
dommages résultant d’une installation
non appropriée, mauvaise utilisation ou
modication inadéquate du produit, ainsi
que pour les catastrophes naturelles.
Les vis de xation ne sont pas fournies.
Utilisez des vis adaptées au matériau du
mur et capables de supporter le poids
de l’appareil. Il est recommandé d’utiliser
des vis de 50 mm de longueur.
L’unité principale est blindée
magnétiquement. Toutefois, en fonction
de l’emplacement d’installation, une
distorsion des couleurs peut se produire
si l’unité principale est installée tout
près de l’écran du téléviseur. Si cela
se produit, éteignez puis rallumez
l’unité principale après 15 minutes. Si
le problème persiste, éloignez l’unité
principale du téléviseur.
Attention
Installation
Français
39
Installation de la pile
de la télécommande
1
Tirez le bouton de verrouillage (1) et
retirez en même temps le porte pile de la
télécommande avec votre ongle (2).
2
Placez Le côté « + » (haut) de la pile vers le
bas dans le porte pile.
3
Repoussez le porte pile pour le mettre en
place.
Une pile mal installée peut provoquer une
explosion.
Utilisez uniquement une pile au lithium
CR2025 (3 V).
Retirez la pile si vous n’allez pas utiliser
la télécommande pendant une longue
durée.
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit
chaud ou humide.
Ne pas manipuler et stocker la pile avec
des objets métalliques.
Attention
40
Connexions
Connexion du Subwoofer
Vous pouvez bénécier de graves profondes en
connectant un subwoofer actif.
1
2
Subwoofer actif
Ne bloquez pas les orices d’aération du
subwoofer en plaçant des objets derrière.
La réception du signal par le subwoofer
peut être instable s’il est placé trop
près de l’unité principale. Dans ce cas,
séparez le subwoofer d’au moins 1 m de
l’unité principale.
La réception du signal par le subwoofer
peut être interrompue si un obstacle
(porte métallique ou mur en béton, isolant
recouvert d’aluminium etc.) est placé
entre lui et l’unité principale. Dans ce cas,
placez le subwoofer sur une ligne droite
dégagée en face de l’unité principale.
Attention
Connexion de
composants HDMI
HDMI vous permet de bénécier de sons et
d’images de haute qualité. L’unité principale peut
lire l’audio à partir d’appareils compatibles HDMI
tout en passant le signal vidéo sur un téléviseur
HDMI connecté.
TV HDMI
Lecteur Blu-ray
Décodeur câble
(DROIT)
(GAUCHE)
Connexions
Français
41
Vérication des fonctions de
contrôle HDMI
our pouvoir utiliser les fonctions de contrôle
HDMI correctement, il est conseillé de vérier
les fonctions de contrôle HDMI utilisables avec
chaque composant connecté en effectuant les
opérations suivantes.
1
Allumez tous les composants connectés par
des câbles HDMI.
2
Eteignez le téléviseur tout en le passant en
mode veille.
Veillez à ce que tous les composants
soient éteints.
3
Tous les composants étant éteints, lancez
la lecture sur un appareil (connecté avec un
câble HDMI).
4
Veillez à ce que tous les composants
soient allumés ; les entrées de l’unité
principale et du téléviseur sont activées
automatiquement.
À propos de HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface)
(Interface multimédia haute dénition) est une
interface prenant en charge les signaux vidéo
et audio sur une seule connexion numérique,
utilisable avec les lecteurs DVD, téléviseurs
numériques, boîtiers décodeurs et autres appareils
Audio/Vidéo. HDMI combine les technologies
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection)
et DVI (Digital Visual Interface). HDCP est utilisé
pour protéger les contenus numériques transmis
et reçus par des écrans compatibles DVI.
HDMI peut supporter la vidéo standard, améliorée
ou haute dénition et l’audio standard surround-
sound multicanal. Les avantages de HDMI
comptent entre autre la vidéo numérique non
compressée, une large bande passante allant
jusqu’à 2,2 gigaoctets par seconde (avec
les signaux TVHD), un seul connecteur (au
lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et la
communication entre une source et des appareils
Audio/Vidéo tels que les téléviseurs numériques.
La présente unité principale est également
compatible avec les fonctionnalités DeepColor
et x.v.Color (x.v.Color est une marque de Sony
Corporation).
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou
marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Vériez la conguration du composant
connecté si l’image est mauvaise ou si le
son n’est pas reproduit par un composant
connecté via le câble HDMI.
Les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur de bits, etc.)
transmis par une prise HDMI peuvent être
anéantis par le composant connecté.
Lorsque le composant connecté n’est pas
conforme à la technologie de protection
du droit d’auteur (HDCP), l’image et le
son provenant de la prise HDMI TV OUT
peuvent être déformés ou inexistants.
Dans ce cas, vériez les caractéristiques
du composant connecté.
Indépendamment de l’entrée sélectionnée
pour le système, le signal vidéo à partir
de la prise d’entrée HDMI (BD, DVD,
SAT) qui a été sélectionné en dernier
sera reproduit à partir de la prise HDMI
TV OUT.
Remarque
Barre de son 3D S9/S7
42
Connexion de
composants audio
Connexions AUX
Vous pouvez connecter vos appareils audio à
l’unité et bénécier de son surround multicanal.
Veillez à ce que les canaux gauche (L) et droit
(R) et les entrées/sorties soient correctement
connectés.
Sélectionnez AUX comme source d’entrée
pour écouter à partir d’un appareil audio
connecté.
Sélectionnez TV comme source d’entrée pour
écouter à partir du téléviseur.
RL
TV, lecteur DVD, etc.
Connexion optique
Vous pouvez connecter des composants équipés
d’une prise de sortie optique. L’unité principale
vous permet de bénécier de sons à partir de
plusieurs composants, tels que lecteurs DVD,
récepteurs satellite/décodeurs câble, lecteurs BD
(Blu-ray DiscTM) lecteurs ou téléviseurs.
* « Blu-ray Disc » est une marque déposée de
Blu-ray Disc Association.
TV, lecteur DVD, etc.
SORTIE OPTIQUE
Les téléviseurs sans prise de sortie
optique ne peuvent pas être connectés à
l’unité.
Attention
Connexions
Français
43
Connexion d’antenne FM
(Uniquement pour S9)
Vous pouvez écouter une station radio FM en
connectant l’antenne FM à la prise FM de l’unité
principale.
Déployez l’antenne sur toute sa longueur pour
obtenir un signal puissant.
Branchement de
l’alimentation
Ne branchez l’alimentation qu’après avoir
connecté tous vos appareils à l’unité principale.
Branchez le câble électrique fourni dans la prise
d’alimentation de l’appareil et dans une prise
secteur murale.
L’adaptateur secteur fourni est conçu
exclusivement pour une utilisation avec
cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un
autre appareil auquel il n’a pas été
explicitement conçu ; des incendies
ou des chocs électriques peuvent se
produire.
Manipulez le cordon d’alimentation par
sa che. Ne retirez pas la che en tirant
sur le câble d’alimentation et ne touchez
jamais le câble avec les mains mouillées ;
un court-circuit ou un choc électrique
peuvent se produire.
Le système doit être déconnecté en
débranchant sa che de la prise murale
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
longue période.
Attention
44
Ecouter via votre
système
Utilisation de base
Vous pouvez écouter en suivant les procédures
de base ci-dessous.
1
Allumez l’appareil connecté.
2
Allumez l’unité principale.
Appuyez sur PUSH ON/STANDBY de
l’unité principale.
Appuyez sur ON/STANDBY de la
télécommande.
3
Sélectionnez une source d’entrée à écouter.
Tournez INPUT SELECT de l’unité
principale.
Appuyez sur INPUT SELECT </> de la
télécommande.
Chaque fois que cette touche est
appuyée, l’afchage change comme suit.
S9
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
AUX
OPTICAL
FM STEREO
USB
BLUETOOTH
S7
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
AUX
OPTICAL
4
Lancez la lecture sur le composant
sélectionné à l’étape 1.
5
Vous pouvez régler le niveau du volume
pendant la lecture.
Tournez le bouton de contrôle de volume
de l’unité principale.
Utilisez VOLUME -/+ de la
télécommande.
VOL - VOL +
Coupure du son
Vous pouvez couper temporairement le son en
appuyant sur MUTE.
1
Appuyer sur MUTE pour couper le son.
2
Appuyer sur MUTE ou VOLUME - / + pour
rétablir le son.
Utilisation
Utilisation
Français
45
Sélection du mode surround
Ce système utilise la technologie OPSODIS, qui
génère un son spatial sans avoir à utiliser les
murs pour rééchir le son. Cela crée l’illusion d’une
acoustique à trois dimensions vous permettant
d’écouter la bande sonore de lms et de la
musique avec une puissance et une intensité pas
encore atteintes. Mais les options disponibles
restent tributaires du type de source que vous
écoutez. Les modes suivants offrent un son
surround pour les sources stéréo et multicanaux.
1
Appuyez sur SURROUND pour sélectionner
STEREO, 3D STEREO ou 3D SURROUND.
STEREO
STEREO reproduit un son réaliste
à travers les enceintes avant (et
éventuellement via le subwoofer en
fonction des réglages de vos enceintes).
Les sources Dolby Digital et DTS
multicanaux sont converties en stéréo à
l’aide d’un traitement numérique du son.
3D STEREO
3D STEREO produit plus d’expansion à
travers un système audio à 2 canaux à
l’aide du traitement OPSODIS du son.
3D SURROUND
3D SURROUND enrichit la qualité de
la reproduction sonore d’une source
d’entrée audio à 2 ou 5.1 canaux à l’aide
d’effets 3D de canal virtuel 5.1 entourant
l’auditeur.
Si la source est Dolby Digital, DTS ou Dolby
Surround encoded, le format de décodage
approprié sera automatiquement sélectionné et
afché à l’écran.
Avec des sources à deux canaux, vous pouvez
sélectionner parmi :
DOLBY Digital
Dolby Digital est un format de signal
numérique multicanal développé par
Dolby Laboratories. Les disques portant
le logo Dolby Digital comprennent
l’enregistrement de 5.1 canaux de
signaux numériques. Vous serez ainsi
au beau milieu de l’action, comme au
cinéma ou dans une salle de concert.
DTS
Le DTS (ou DTS Digital Surround) prend
en charge jusqu’à 5.1 canaux audio
indépendants et utilise une compression
inférieure pour une restitution des sons
haute délité. Utilisez-le avec des DVD
et CD portant le logo DTS.
Barre de son 3D S9/S7
46
Afchage de l’état de
fonctionnement
1
Appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression sur cette touche, le mode
d’afchage change comme suit :
USB
Etat de lecture du chier
Répétition
Aléatoire
Etat de lecture du chier
BLUETOOTH
Nom de l’appareil couplé
Mode
Surround
Entrée de signal
Niveau
de volume
Nom de l’appareil couplé
HDMI
HDMI
Mode Surround
Entrée de
signal
Niveau de volume
HDMI
Ecoute de source USB
(Uniquement pour S9)
Vous pouvez écouter des chiers audio à partir
d’un appareil USB. Mais la modication et la copie
de données du chier restent impossibles.
Le port USB ne supporte la connexion
que des clés USB ou des lecteurs de
carte mémoire USB.
Vous pouvez utiliser un câble de rallonge
USB si nécessaire.
On ne peut lire que le contenu du
dispositif USB connecté.
Tout contenu protégé n’est pas supporté.
Remarque
Utilisation
Français
47
Opérations de lecture
Pour arrêter la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur .
2
Pour reprendre la lecture, appuyez sur .
Pour suspendre la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur .
La lecture s’arrête à l’endroit où la
touche a été appuyée.
Pour reprendre la lecture à partir de cet
l’endroit, appuyez de nouveau sur cette
touche.
Pour avancer ou reculer rapidement
1
Pendant la lecture, appuyez sur ou .
Chaque fois que la touche est appuyée,
une piste est sautée vers l’avant ou vers
l’arrière.
Pour répéter la lecture
1
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT.
Chaque fois que cette touche est appuyée,
le mode répétition change comme suit :
Repeat One
Répète le chier audio en cours de
lecture.
Repeat Fol
Répète tous les chiers audio du dossier.
Repeat All
Répète tous les chiers audio.
Lecture aléatoire
1
Pendant la lecture, appuyez sur RANDOM.
« Random On » sera afché sur l’écran.
Tous les chiers audio du dossier seront
lus dans un ordre aléatoire.
2
Appuyez de nouveau sur RANDOM pour
annuler la lecture aléatoire.
« Random Off » sera afché sur l’écran.
lors de la lecture des chiers audio à
partir de dispositifs USB, on ne peut
utiliser les modes saut, répétition et
lecture aléatoire.
Remarque
Barre de son 3D S9/S7
48
Ecoute de radio FM
(Uniquement pour S9)
Recherche automatique
1
Maintenez appuyée la touche TUNE + ou
TUNE - pendant plus de 2 secondes.
Le tuner effectue la recherche jusqu’à
ce qu’une station avec un signal fort
soit trouvée. La fréquence trouvée sera
afchée.
Si la station trouvée ne vous convient
pas, il suft de recommencer cette
opération.
Les stations dont le signal est faible
sont ignorées pendant la recherche
automatique.
Recherche manuelle
1
Appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou
TUNE - jusqu’à ce que la station souhaitée
soit trouvée.
Préréglage automatique
1
Maintenez appuyée la touche ENTER/
MEMO pendant plus de 2 secondes.
« AUTO MEMORY » se met à clignoter
et le récepteur commence à prérégler
les stations dont le signal est fort.
On peut mémoriser jusqu’à 30 stations
FM.
Pour arrêter le préréglage, appuyez de
nouveau sur la touche ENTER/MEMO.
Les stations FM de signal faible ne
peuvent pas être mémorisées.
Remarque
Utilisation
Français
49
Préréglage manuel
1
Syntonisez une station en effectuant la
procédure de recherche automatique ou
manuelle.
2
Appuyez sur ENTER/MEMO.
Un numéro de préréglage se met à
clignoter.
3
Sélectionnez un numéro de préréglage (1 ~
30) en appuyant sur TUNE + ou TUNE -.
La station en cours sera mémorisée.
Une station qu’on mémorise efface
l’ancienne station se trouvant dans la
même position mémoire.
4
Appuyez de nouveau sur ENTER/MEMO
pour conrmer votre sélection.
La station est désormais mise en
mémoire.
Une station qu’on mémorise efface
l’ancienne station se trouvant dans la
même position mémoire.
5
Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour
mémoriser d’autres stations.
Syntonisation de stations
préréglées
1
Sélectionnez FM TUNER comme source
d’entrée.
2
Sélectionnez un numéro de préréglage en
appuyant sur PRESET - ou PRESET +.
Barre de son 3D S9/S7
50
Ecoute de musique via
Bluetooth (Uniquement
pour S9)
L’unité principale utilise la technologie sans l
Bluetooth pour diffuser de la musique à partir de
vos appareils portables.
1
Allumez l’unité principale.
2
Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT
pour sélectionner BLUETOOTH.
3
Appuyez sur pour afcher « PAIRING »
sur l’écran.
4
Appuyez sur ENTER/MEMO pour afcher le
code PIN (0000) sur l’écran.
5
Appuyez sur ENTER/MEMO. « PAIRING »
se met à clignoter.
6
Rechercher et coupler l’unité principale avec
votre appareil portable.
Le nom de l’unité principale est afché sur
votre appareil portable comme « Sherwood
S9 ».
7
Une fois le couplage terminé, le nom de
l’appareil couplé est afché à l’écran.
Vous devez vous familiariser avec les
fonctions Bluetooth de l’appareil avant de
le connecter à l’unité principale.
Il faut éloigner de l’unité principale les
appareils électroniques qui peuvent
causer des interférences.
Remarque
51
Français
Réglages du système
Vous pouvez dénir d’autres options sonores.
1
Appuyez sur SETUP.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner 1
SYSTEM SET ou 2 HDMI SET.
3
Appuyez sur ENTER/MEMO pour conrmer.
4
Appuyez sur pour sélectionner une
option.
5
Appuyez sur ENTER/MEMO pour conrmer
l’option sélectionnée.
6
Appuyez sur ou pour xer une valeur.
7
Appuyez sur ENTER/MEMO pour conrmer.
Appuyez sur
pour retourner au menu
précédent.
Appuyez de nouveau sur la touche
SETUP pour quitter le menu.
Réglages
Barre de son 3D S9/S7
52
* Les réglages par défaut sont afchés ci-dessous en gras.
Réglages Option Descriptions
1 REGLAGE SYSTEME
VEILLE
(veille automatique)
6 heures
Permet de xer le délai de veille
automatique du système.
4 heures
2 heures
DESACTIVE
DRC (Contrôle
de la gamme
dynamique)
DESACTIVE
Permet de régler le niveau de la gamme
dynamique pour les bandes sonores des
lms optimisés pour Dolby Digital, DTS,
Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD (vous
aurez peut-être besoin de cette fonction
lorsque vous écoutez un son surround à
faible volume).
ACTIVE
RETARD 0ms ~ 200ms
Certains moniteurs présentent un léger
retard lors de lecture vidéo, ainsi la bande
sonore sera légèrement en décalage par
rapport à l’image. Vous pouvez synchroniser
le son et la vidéo en ajoutant un peu de
retard. Ce retard peut être pris dans la plage
0 ms - 200 ms.
NIVEAU SW
DESACTIVE
~ -20 ~ 0dB
Permet de régler le niveau sonore du
subwoofer.
2 REGLAGE HDMI
HDMI (HDMI Audio)
AMP
Indique le routage du signal HDMI audio à
partir du système (amp) ou via un téléviseur
ou un téléviseur à écran plat. Lorsque THRU
est sélectionné, aucun son n’est reproduit
par le système.
THRU
CEC
DESACTIVE
Permet de sélectionner l’entrée de ce
récepteur devant être verrouillée avec le
fonctionnement des composants connectés.
La fonction de contrôle CEC dépend du
composant connecté et de sa conguration.
ACTIVE
Lorsque le contrôle CEC est activé, vous pouvez utiliser la fonction ARC (Retour de canal audio)
permettant d’envoyer des signaux audio TV au récepteur via un câble HDMI. Pour utiliser la
fonction ARC, il est nécessaire d’utiliser des téléviseurs supportant la fonction ARC compatible
avec les spécications HDMI 1.4.
Remarque
53
Français
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation du système, consultez ce guide de
dépannage pour tenter d’y remédier avant d’envoyer l’appareil pour réparation. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur ou une société indépendante agréée.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement pour cause extérieure telle qu’électricité statique,
débranchez puis rebranchez la che d’alimentation de la prise secteur pour retrouver un fonctionnement
normal.
Général
Problème Solution
L’appareil ne s’allume pas.
Débranchez puis rebranchez la che d’alimentation de la prise secteur.
Le système s’éteint
subitement.
Rebranchez le système après environ une minute (il n’est pas possible
d’allumer l’appareil pendant cette période). Si le message persiste, appelez
une société indépendante agréée.
Aucun son n’est entendu
après qu’une fonction est
sélectionnée.
Assurez-vous que la connexion du composant est bonne.
(Voir « CONNEXIONS
»
à la page 12.)
Appuyer sur MUTE pour rétablir le son.
La télécommande ne
marche pas.
Remplacez les piles. (Voir page 11.)
Utilisez la télécommande dans un rayon de 7 m, à 30° du capteur
Eloignez tout obstacle, ou l’utiliser à partir d’une autre position.
Evitez d’exposer le capteur de la télécommande du le panneau avant à une
lumière directe.
L’écran est sombre ou
éteint.
Appuyez plusieurs fois sur DIMMER de la télécommande pour restaurer le
réglage par défaut.
COMPOSANTS CONNECTES
Problème Solution
Aucun son n’est émis
à partir du composant
sélectionné.
Vériez que le composant est correctement connecté aux prises d’entrée
audio.
Vériez que les ches sont bien insérées dans les prises du composant et
de l’unité principale.
Assurez-vous que le composant est correctement sélectionné.
Le son est interrompu ou
présence de bruit.
Vériez les formats de sortie audio supportés par le système.
Aucun son n’est entendu
ou présence de bruit lors de
lecture avec un logiciel DTS.
Mettez le niveau de volume numérique du système au maximum ou sur la
position neutre.
Veillez à ce que les réglages du lecteur soient corrects et/ou la sortie du
signal DTS soit activée. Reportez-vous au guide d’utilisation fourni avec le
lecteur DVD.
Présence de bruit à partir
d’un lecteur CD compatible
DTS pendant la recherche
en cours de lecture.
Ceci n’est pas un dysfonctionnement, mais baissez le volume pour éviter
tout bruit à partir du système.
Barre de son 3D S9/S7
54
HDMI
Symptôme Solution
Pas d’image ni son.
Si le problème persiste lorsque vous connectez votre composant HDMI
directement à votre écran, consultez le manuel du composant/écran ou
demandez de l’aide auprès du fabricant.
Pas d’image.
Le format vidéo peut ne pas s’afcher, cela dépend des réglages de sortie
du composant source. Changez les réglages de sortie de la source ou
connectez votre composant source directement au téléviseur via les prises
composante ou composite vidéo.
Ce système est compatible HDCP. Vériez que les composants connectés
sont également compatibles HDCP. S’ils ne le sont pas, connectez votre
composant source directement au téléviseur via les prises composante ou
composite vidéo.
Certains composants source ne marchent pas avec ce système (même s’ils
sont compatibles HDCP). Dans ce cas, connectez votre composant source
directement au téléviseur via les prises composante ou composite vidéo.
Si les images vidéo n’apparaissent pas sur votre téléviseur ou un téléviseur
à écran plat, essayez de régler la résolution, DeepColor ou autre réglage de
votre composant.
Pour obtenir des signaux en DeepColor, utilisez un câble HDMI (câble
HDMITM haute vitesse) pour connecter le système à un composant ou à un
téléviseur doté de DeepColor.
Pas de son ou coupure du
son subitement.
Si vous avez effectué des connexions distinctes de l’audio, assurez-vous
que vous avez attribué la prise analogique/numérique à l’entrée HDMI
correspondante du composant.
Vériez les réglages de sortie audio du composant source.
Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour
l’audio.
Informations importantes concernant la connexion HDMI
Certains signaux HDMI ne peuvent pas être acheminés par ce système. (Cela dépend du composant
HDMI que vous connectez. Vériez les informations de compatibilité HDMI auprès du fabricant.)
S’il est impossible de recevoir correctement les signaux HDMI via ce système (à partir de votre appareil),
essayez la conguration suivante lors de la connexion.
55
Français
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale
Tweeter avant haut/bas
Woofer avant
25 W par canal (6 Ω, 1%)
Entrées/sorties
Prise HDMI
Entrée
Sortie
Entrée audio
3 ENTREES HDMI
1 SORTIE HDMI (ARC)
AUX (analogique), 1 Optique (numérique)
Enceinte
Woofer
Type
Impédance
Tweeter Bas
Type
Impédance
Tweeter Haut
Type
Impédance
Cône 5"
6 Ω
Dôme 1"
6 Ω
Dôme 0,8"
6 Ω
Général
Alimentation requise
Consommation électrique
En mode veille
Dimensions
Poids sans l’emballage
AC 100-240 V, 50/60 Hz (DC 24 V)
AC 45 W (DC 1.8 A)
Moins de 1 W
1055 mm (L) x 145 mm (H) x 130,5 mm (P)
6,4kg (S9) / 6,3kg (S7)
56
Marques et licences
Ce système intègre un processeur de traitement numérique de signal sophistiqué (Digital Signal Processor),
permettant de créer une qualité sonore optimale et une sonorisation d’ambiance avec votre cinédom.
DTS Digital Surround
Le DTS (ou DTS Digital Surround) prend en
charge jusqu’à 5.1 canaux audio indépendants
et utilise une compression inférieure pour une
restitution des sons haute délité. Utilisez-le avec
des DVD et CD portant le logo DTS.
Fabriqué sous licence et sous brevets américains
n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,487,535 & et d’autres
brevets américains et étrangers émis et en cours.
DTS, le Symbole et DTS et le Symbole sont des
marques déposées, et DTS Digital Surround et les
logos DTS sont des marques déposées de DTS,
Inc. Product y compris le logiciel. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique
multivoies développé par Dolby Laboratories. Les
disques portant le logo Dolby Digital comprennent
l’enregistrement de 5.1 canaux de signaux
numériques. Vous serez ainsi au beau milieu de
l’action, comme au cinéma ou dans une salle de
concert.
Dolby et le symbole double D sont des marques
de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
OPSODIS
OPSODIS est une marque déposée d’OPSODIS
LTD.
Opsodis et Opsodis Device sont des marques
déposées d’Adaptive Audio Limited et sont utilisés
sous licence par Inkel corporation. Les brevets
couvrant la technologie Opsodis sont la propriété
d’Adaptive Audio Ltd et sont utilisés sous licence
par Inkel corporation.
Bluetooth
Le nom, la marque et le logo Bluetooth® sont des
marques commerciales enregistrées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence
par Inkel Corporation. D’autres marques déposées
ou noms de marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
57
Français
Index
A
Afcher l’état de fonctionnement 46
Antenne FM 43
À propos de HDMI 41
B
Bluetooth 50
Branchement de l’alimentation 43
C
Connexion de composants HDMI 40
Connexion du Subwoofer 40
Connexion optique 42
Connexions AUX 42
Coupure du son 44
D
DOLBY Digital 45
DTS 45
E
Ecoute de source USB 46
I
Installation de la pile de la télécommande 39
Installation du système 38
M
Mode Surround 45
O
Opérations de lecture 44
P
Panneau arrière 36
Panneau avant 35
Préréglage automatique 48
Préréglage manuel 49
R
Radio FM 48
Réglages du système 51
S
Stations préréglées 49
STEREO 45
Syntonisation 49
T
Télécommande 37
U
Utilisation de base 44
Numéro
3D STEREO 45
3D SURROUND 45
58
Información de seguridad
LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO DESMONTE EL FRONTAL
NI LA CUBIERTA TRASERA. NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO EN EL
INTERIOR. LLÉVELO A REPARAR A PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica la presencia de “tensiones peligrosas” sin aislamiento en el
interior del equipo, que pueden ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
Este símbolo indica la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y
mantenimiento (reparaciones) en la literatura que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
Deje espacio alrededor de la unidad para una
ventilación adecuada.
Evite su instalación en lugares
extremadamente calientes o fríos, o en áreas
donde quede expuesto a la luz directa del sol
o a equipos de calefacción.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
No permita que caigan objetos en el interior
del equipo.
Mantenga las aberturas de ventilación libres
de objetos, como papeles, manteles o cortinas.
Mantenga la unidad alejada de las llamas
abiertas de las velas u otras fuentes.
Cumpla con la normativa local sobre la
eliminación de los materiales de embalaje,
pilas usadas y equipos electrónicos viejos.
No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras, ni coloque sobre ella objetos
conteniendo líquidos, como jarrones.
No permita que insecticidas, bencina y
aguarrás entren en contacto con la unidad.
Nunca desmonte ni modique el equipo de
ninguna manera.
Notas acerca del cable de alimentación de AC
y de la toma de corriente de pared
La unidad permanece conectada a la red
eléctrica mientras continúe enchufada a
la toma de corriente, incluso aunque esté
apagada.
Para desconectar completamente este
producto de la corriente eléctrica, desconecte
el enchufe de la toma de corriente.
Cuando congure este producto, asegúrese de
que la toma de corriente de AC que utilice sea
de fácil acceso.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente
cuando no use el equipo durante largos
periodos de tiempo.
Información de seguridad
Español
59
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo
con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección
razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantía
de que dichas interferencias no ocurrirán en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito diferente de la toma a la que
esté conectado el receptor.
Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(a) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales, y
(b) Este reproductor debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan provocar funcionamiento no deseado.
Precaución (FCC Parte 15.21): los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a utilizar el equipo.
Para clientes de Canadá:
Este equipo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Declaración FCC sobre la exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites FCC de exposición a la radiación, establecidos para un ambiente
incontrolado. Este equipo debería estar instalado y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm. entre
el transmisor y su cuerpo.
Este transmisor no debe ser colocado al lado ni utilizado en conjunto con otro transmisor o antena.
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
60
Instrucciones de seguridad importantes
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Haga caso a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale el aparato de a cuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros
aparatos (incluyendo amplicadores) que generen calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
patillas y un tercer contacto para toma de tierra. La patilla ancha o el tercer contacto están en el
enchufe por su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en su toma de corriente, consulte
a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado particularmente en los
enchufes, regletas, y en los puntos en los que sale del aparato.
11 Use solamente acoplamientos/accesorios especicados por el fabricante.
12 Use solamente el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especicados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando lo use sobre un carrito, tenga cuidado
cuando mueva el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones si este vuelca.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no lo vaya a usar
durante largos periodos de tiempo.
14 Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualicado. Es necesario llevarlo
a reparar cuando el aparato presente daños de algún tipo, como averías/daños en el cable
de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior
del aparato, si el aparado ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona
correctamente, o ha caído al suelo.
61
Español
Índice de Contenidos
58 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
62 PRIMEROS PASOS
62 Qué está incluido
63 Descripción de las partes
66 INSTALACIÓN
66 Instalar el sistema
67 Colocar la pila-botón en el mando a distancia
68 CONEXIONES
68 Conexión del subwoofer
68 Conexión a otros equipos HDMI
70 Conexión a equipos de Audio
71 Conectar la Antena FM (Sólo en el S9)
71 Conexión de Alimentación
72 FUNCIONAMIENTO
72 Escuchar su Sistema de audio
74 Oír el USB (Sólo en el S9)
76 Oír la Radio FM (Sólo en el S9)
78 Oír música a través de Bluetooth (Sólo en el S9)
79 CONFIGURACIÓN
79 Congurar el sistema
81 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
83 ESPECIFICACIONES
84 MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS
85 ÍNDICE
62
Primeros pasos
Qué está incluido
Receptor
Mando a distancia (1 u.) Pila botón (1 u.) Cable HDMI (1 u.)
Adaptador eléctrico (1 u.) Antena FM (1 u.) (sólo en el S9) Manual del usuario (1 u.)
Primeros pasos
Español
63
Descripción de las partes
Panel frontal
21 3 4 5
1
MARCA Sherwood
2
Botón de Encendido
Púlselo para encender la unidad o para pasarla a
modo en espera.
Selector de entrada
Gírelo para seleccionar una fuente de entrada
para reproducción.
3
Panel de visualización
Muestra el estado actual de la unidad principal.
4
Control de volumen
Ajusta el nivel de volumen.
5
Puerto USB (sólo en el S9)
Para conectar un dispositivo USB.
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
64
Panel trasero
3 4
7
6
5
1
2
1
Salida HDMI
Vea la página
12.
2
Entradas HDMI 1/2/3
Vea la página
12.
3
Entrada de alimentación
Vea la página
15.
4
Conector de antena FM (Sólo en el S9)
Vea la página
15.
5
Salida SUBWOOFER PRE 1/2
Vea la página
12.
6
Entrada Aux (R/L)
Vea la página
14.
7
Entrada ÓPTICA
Vea la página
14.
Primeros pasos
Español
65
Mando a distancia
1 11
10
9
7
6
2
3
4
5
8
1
CONFIGURACIÓN
Entra o sale del menú de conguración del
sistema.
2
SONIDO ENVOLVENTE
Selecciona el modo de sonido envolvente.
3
PRESENTACIÓN
Muestra el estado actual de la unidad principal.
4
SILENCIO
Desactiva o activa el sonido.
5
(
USB
)
Inicia la reproducción o hace una pausa.
BUSCAR.M (
Radio FM
)
Busca emisoras de radio FM.
(
USB
)
Detiene la reproducción.
MONO/ESTÉREO (
Radio FM
)
Cambia entre los modos FM mono y estéreo.
/ (
USB
)
Salta al siguiente o regresa al anterior archivo
o pista.
REPETIR (
USB
)
Selecciona una función de repetición.
ALEATORIO (
USB
)
Selecciona la reproducción aleatoria.
6
APAGADO AUTOMÁTICO
Establece un periodo de tiempo, transcurrido el
cual la unidad principal se apaga.
7
ATENUACIÓN
Atenúa o da brillo al panel de visualización.
8
/ / /
Selecciona un archivo, carpeta, o pista para
archivos de música.
Selecciona una opción o menú de
conguración.
SINTONÍA +/SINTONÍA -
Sintoniza hasta la emisora FM deseada.
PRESET -/PRESET +
Selecciona una emisora FM presintonizada en
memoria.
ACEPTAR/MEMO
Conrma la selección.
Guarda en memoria una emisora
presintonizada.
9
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen.
10
SELECCIÓN DE ENTRADA
Selecciona una fuente de entrada para
reproducción.
11
ENCENDER/EN ESPERA
Enciende la unidad principal o la pasa a modo
en espera.
66
Instalación
Instalar el sistema
Instalación en una estantería
Puede colocar la unidad principal en una
estantería. Coloque la unidad principal en la zona
de audición a la altura aproximada de sus oídos.
Cuando instale la unidad principal, use una
supercie estable para evitar accidentes o
lesiones.
Instalación en la pared
Puede colocar la unidad principal sobre la pared.
Antes de colocarla, lea la sección “CONEXIONES”
en la página 12 y complete las conexiones de los
cables.
5 mm
10 mm
4-5 mm
600 mm
Cuando la unidad principal se instala
sobre una pared, su peso podría provocar
que se aojaran los tornillos con el paso
del tiempo, o puede ser que la pared no
la aguante adecuadamente, resultando
que la unidad se caiga. Cerciórese de
que la pared en la que pretende montar
la unidad es lo sucientemente resistente
para soportar su peso. No la monte sobre
madera contrachapada o paredes de
supercie blanda. Si no está seguro de
la calidad de la pared, pida consejo a un
profesional.
Sherwood no es responsable de ningún
accidente o daño que resulte de una
instalación inadecuada, uso indebido
o modicación del producto, o por
desastres naturales.
Los tornillos de montaje no se
suministran. Use tornillos adecuados
para el material de la pared y que
puedan soportar el peso de la unidad. Se
recomienda usar tornillos de 2” (50 mm)
de longitud.
La unidad principal está protegida
contra el magnetismo. Sin embargo,
dependiendo de la posición de la
instalación, puede haber ligera distorsión
del color si la unidad principal se coloca
demasiado cerca de la pantalla de TV. Si
esto ocurre, apague la unidad principal y
vuelva a encenderla pasados 15 minutos.
Si el problema persiste, separe más la
unidad principal de la TV.
Precaución
Instalación
Español
67
Colocar la pila-botón en
el mando a distancia
1
Presione hacia adentro para liberar el cierre
(1), y al mismo tiempo, saque el soporte de
la pila hacia afuera con las uñas (2).
2
Coloque el “+” (parte de arriba) de la pila-
botón boca abajo en el soporte de la pila.
3
Empuje el soporte hacia adentro para que
quede bloqueado en su posición original.
Si coloca incorrectamente la pila-botón,
puede ser que reviente.
Use solamente una pila-botón CR2025
(3V) de litio.
Retire la pila si no va a usar el mando
a distancia durante un largo periodo de
tiempo.
No deje el producto en un lugar caliente
o húmedo.
No maneje ni guarde la pila-botón con
herramientas metálicas.
Precaución
68
Conexiones
Conexión del subwoofer
Usted puede disfrutar de sonidos con graves
profundos conectando un subwoofer activo.
1
2
Subwoofer activo
No coloque objetos detrás del subwoofer
ni bloquee las ranuras de ventilación.
La recepción de señal por el subwoofer
puede ser inestable si lo coloca
demasiado cerca de la unidad principal.
En este caso, separe el subwoofer al
menos a 1 m de la unidad principal.
La recepción de señal por el subwoofer
puede ser interrumpida si hay alguna
obstrucción (puerta metálica, pared
de cemento, objeto con aislamiento
de aluminio, etc.) entre él y la unidad
principal. Si esto ocurre, coloque el
subwoofer en una posición donde la línea
entre él y la unidad principal no tenga
ningún obstáculo.
Precaución
Conexión a otros
equipos HDMI
Con el HDMI, podrá disfrutar de sonido e
imágenes de alta calidad. La unidad principal
reproduce audio procedente de productos
compatibles HDMI mientras que la señal de vídeo
pasa a una TV con conexión HDMI.
TV HDMI
Descodicador/
Reproductor Blu-ray
(
DERECHO
)
(
IZQUIERDO
)
Conexiones
Español
69
Conrmación de las funciones de
control HDMI
Para usar las funciones de control HDMI
adecuadamente, se recomienda conrmar las
funciones de control HDMI utilizables con cada
componente conectado mediante la ejecución de
las operaciones siguientes.
1
Encienda todos los equipos conectados
entre sí con cables HDMI.
2
Encienda la TV y déjela en modo en espera.
Conrme que todos los equipos estén
apagados.
3
Con todos los equipos apagados, inicie la
reproducción en el reproductor (conectado
con cable HDMI).
4
Conrme que todos los equipos se
encienden y que las entradas HDMI de la
unidad principal y de la TV se seleccionan
automáticamente.
Acerca del HDMI
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Denición)
soporta señales de vídeo y audio en una misma
conexión para uso en reproductores DVD, DTV,
descodicadores y otros dispositivos AV. HDMI
fue desarrollado para proporcionar las tecnologías
de Protección de Contenido Digital de Gran Ancho
de Banda (HDCP, siglas en inglés) y de Interfaz
Visual Digital (DVI, siglas en inglés) en una misma
especicación. El HDCP se usa para proteger
el contenido digital transmitido y recibido por las
pantallas compatibles DVI.
El HDMI es capaz de soportar vídeo estándar,
mejorado o de alta-denición, además de audio
desde estándar hasta sonido envolvente multi-
canal. Las características del HDMI incluyen
vídeo digital sin comprimir, un ancho de banda
de hasta 2,2 Gbytes por segundo (con señales
HDTV), un solo conector (en vez de varios cables
y conectores) y comunicación entre la fuente AV y
los dispositivos AV como TVs digitales.
Esta unidad principal es también compatible con
las funciones ‘DeepColor y ‘x.v.Color’ (x.v.Color
es marca comercial de Sony Corporation).
HDMI, el logo HDMI logo y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing, LLC.
Compruebe la conguración del equipo
conectado en el caso de que la imagen
sea mala o que el sonido no salga a
través del componente conectado con el
cable HDMI.
Las señales de audio (frecuencia
de muestreo, longitud de bit, etc.)
transmitidas desde un conector HDMI
pueden ser suprimidas por el equipo
conectado.
Cuando el equipo conectado no
es compatible con la tecnología de
protección de derechos de autor (NDCP),
la imagen y el sonido procedentes del
conector de salida TV HDMI pueden estar
distorsionados o pueden no salir. En este
caso, compruebe las especicaciones del
equipo conectado.
Independientemente de que señal esté
selecciona en el sistema, la señal de
vídeo procedente del conector de entrada
HDMI (BD, DVD, SAT) que seleccionó la
última saldrá desde el conector de salida
HDMI TV OUT.
Nota
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
70
Conexión a equipos de
Audio
Conexión AUX
Usted puede conectar sus dispositivos de audio a
la unidad y disfrutar de las capacidades del sonido
envolvente multicanal.
Cerciórese de que los canales izquierdo (L)
y derecho (R) y las entradas y salidas están
conectados correctamente.
Para oír el sonido de un dispositivo de audio
conectado, seleccione AUX como fuente de
entrada.
Para oír el audio de la TV, seleccione TV como
fuente de entrada.
RL
TV, Reproductor DVD, etc.
Conexión óptica
Usted puede conectar otros aparatos equipados
con conector de salida óptica. Usando la unidad
principal, usted puede disfrutar mucho más del
sonido de equipos como reproductores de DVD,
Receptores/Descodicadores de TV satélite,
reproductores BD (Blu-ray DiscTM) o TVs.
* “Blu-ray Disc” es una marca comercial de Blu-
ray Disc Association.
TV, Reproductor DVD, etc.
SALIDA ÓPTICA
Las TV sin un conector de salida óptico
no se pueden conectar a la unidad.
Precaución
Conexiones
Español
71
Conectar la Antena FM
(Sólo en el S9)
Usted puede oír la radio FM conectando la antena
FM al terminal FM de la unidad principal.
Para mejorar la recepción de la señal, extienda la
antena a su máxima longitud.
Conexión de
Alimentación
Cerciórese de conectar la unidad a la red
eléctrica después de haber conectado el resto de
componentes a la unidad principal. Conecte el
cable de entrada de AC en la entrada de AC y a
continuación en la toma de corriente de la pared.
El adaptador eléctrico suministrado
está exclusivamente diseñado para
esta unidad. No intente usarlo con
cualquier dispositivo para el que no fue
expresamente diseñado, ya que podría
provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Agarre el cable de alimentación por
el enchufe. No intente desenchufar el
aparato tirando del cable, y nunca toque
el cable de alimentación con las manos
mojadas, ya que podría provocar un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
El sistema se debería desconectar
quitando el enchufe de la toma de
corriente cuando no lo vaya a usar
durante un largo periodo de tiempo.
Precaución
72
Escuchar su Sistema
de audio
Funcionamiento básico
Usted puede oír el audio siguiendo uno de los
sencillos procedimientos indicados a continuación.
1
Encienda los equipos conectados.
2
Encienda la unidad principal.
En la unidad principal, pulse ON/
STANDBY.
En el mando a distancia, pulse ON/
STANDBY
.
3
Seleccione la fuente de entrada que desee
reproducir.
En la unidad principal, gire el control
INPUT SELECT.
En el mando a distancia, pulse INPUT
SELECT </>.
Cada vez que pulsa este botón, la
presentación cambia del modo siguiente.
S9
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
AUX
OPTICAL
FM STEREO
USB
BLUETOOTH
S7
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
AUX
OPTICAL
4
Inicie la reproducción del dispositivo que
seleccionó en el paso 1.
5
Durante la reproducción puede ajustar el
nivel de volumen.
En la unidad principal, gire el control de
volumen.
En el mando a distancia, pulse
VOLUME -/+.
VOL - VOL +
Desactivar el sonido
Usted puede silenciar el sonido temporalmente
pulsando MUTE.
1
Pulse MUTE para desactivar el sonido.
2
Pulse MUTE o VOLUME - / + para
recuperar el sonido.
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
73
Seleccionar modo Sonido
Envolvente
Este sistema usa la Tecnología OPSODIS, la cual
genera sonido espacial, sin necesidad de usar
las paredes para reejar el sonido. Esto crea la
ilusión de una acústica tridimensional y le permite
experimentar el audio y la banda sonora de la
película con una fuerza e intensidad nunca antes
logradas. Sin embargo, las opciones disponibles
dependerán del tipo de fuente que esté
escuchando. Los modos siguientes proporcionan
sonido envolvente básico para fuentes estéreo y
multicanal.
1
Pulse SURROUND para seleccionar
STEREO, 3D STEREO, o 3D SURROUND.
STEREO
La opción STEREO reproduce
sonido realista a través de los
altavoces frontales (y posiblemente
por el subwoofer dependiendo de la
conguración de sus altavoces). Las
fuentes codicadas Dolby Digital y DTS
multicanal se mezclarán hasta estéreo
con la ayuda del procesamiento de
sonido digital.
3D STEREO
La opción 3D STEREO produce una
mayor expansión del sonido a través
del sistema de audio de 2 canales con
la ayuda del procesamiento de sonido
Opsodis.
3D SURROUND
La opción 3D SURROUND mejora la
calidad de la reproducción de sonido de
una fuente de entrada de 2 canales o de
5.1 canales con la ayuda de los efectos
3D de 5.1 canales procedentes de los
altavoces que rodean al oyente.
Si la fuente tiene codicación Dolby Digital, DTS o
Dolby Surround, se seleccionará automáticamente
el formato de descodicación adecuado y
aparecerá en el visualizador.
Con fuentes de dos canales, usted puede elegir
entre:
DOLBY Digital
Dolby Digital es un formato de señal
digital multi-canal desarrollado por los
Laboratorios Dolby. Los discos que
llevan el logotipo Dolby Digital incluyen
la grabación de hasta 5.1 canales de
señales digitales. Esto lo colocará en el
medio de la acción, ya sea en un cine
doméstico o en una sala de conciertos.
DTS
DTS Digital Surround (también llamado
simplemente DTS) soporta hasta 5.1
canales discretos y utiliza menos
compresión para la reproducción de alta
delidad. Utilícelo con DVD y CD que
lleven el logotipo DTS.
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
74
Mostrar el estado de
funcionamiento
1
Pulse DISPLAY.
Cada vez que se pulsa el botón, el modo
de visualización cambia de la manera
siguiente:
USB
Estado del archivo en reproducción
Conguración de repetición
Conguración de aleatoriedad
Estado
del archivo en reproducción
BLUETOOTH
Nombre del dispositivo emparejado
Modo de sonido envolvente
Entrada
de señal
Nivel de volumen
Nombre
del dispositivo emparejado
HDMI
HDMI
Modo de sonido envolvente
Entrada de señal
Nivel de volumen
HDMI
Oír el USB
(Sólo en el S9)
Usted puede reproducir archivos desde un
dispositivo USB. Sin embargo, editar o copiar el
archivo de datos no es posible.
El conector USB solamente soporta la
conexión de dispositivos de memoria
ash USB o de un lector USB de tarjetas
de memoria.
Cuando el dispositivo USB no entre en el
conector USB, será necesario que use un
cable de extensión USB.
Sólo puede reproducir el contenido del
dispositivo USB conectado.
Los contenidos protegidos contra copia
no se pueden reproducir.
Nota
Funcionamiento
Español
75
Funcionamiento para
Reproducción
Parar la reproducción
1
Durante la reproducción, pulse .
2
Para reanudar la reproducción, pulse .
Hacer una pausa en la reproducción
1
Durante la reproducción, pulse .
La reproducción se detendrá en el punto
en el que se pulsa el botón.
Para reanudar la reproducción a partir
de este punto pulse de nuevo el botón.
Saltar adelante o atrás
1
Durante la reproducción, pulse o .
Cada vez que pulsa uno de los botones,
saltará una pista adelante o atrás.
Reproducción repetida
1
Durante la reproducción, pulse REPEAT.
Cada vez que pulse este botón, el modo de
repetición cambia del modo siguiente:
Repeat One
Repite el archivo de música que se está
reproduciendo actualmente.
Repeat Fol
Repite todos los archivos de música de
la carpeta actual.
Repeat All
Repite todos los archivos de música.
Reproducir aleatoriamente
1
Durante la reproducción, pulse RANDOM.
Aparecerá “Random On” en el panel
visualizador.
Todos los archivos de música de la
carpeta se reproducirán en orden
aleatorio.
2
Para cancelar la reproducción aleatoria,
pulse RANDOM otra vez.
Aparecerá “Random Off” en el panel
visualizador.
Sólo puede usar las funciones de salto
de pista, modo de repetición y modo
aleatorio cuando reproduzca los archivos
de música almacenados en un dispositivo
de memoria USB.
Nota
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
76
Oír la Radio FM
(Sólo en el S9)
Sintonía Automática
1
Pulse TUNE + o TUNE - durante más de 2
segundos.
La sintonizadora de la radio buscará
hasta que encuentre una emisora con
señal fuerte. El visualizador muestra la
frecuencia sintonizada.
Si la emisora encontrada no es la que
busca, simplemente repita la operación.
Las emisoras con señal débil serán
saltadas durante la sintonía automática.
Sintonía Manual
1
Pulse TUNE + o TUNE - repetidamente
hasta que encuentre la emisora que desea.
Memorización automática
1
Mantenga pulsado el botón ENTER/MEMO
durante más de 2 segundos.
“AUTO MEMORY” parpadea en el
visualizador y el receptor empieza a
memorizar las estaciones con señal
fuerte.
Pueden almacenarse hasta 30 emisoras
FM.
Para detener la memorización
automática, pulse ENTER/MEMO otra
vez.
Las emisoras FM con fuerza de señal
débil no se pueden almacenar en la
memoria.
Nota
Funcionamiento
Español
77
Memorización Manual
1
Sintonice la emisora que desee con la
sintonía automática o manual.
2
Pulse ENTER/MEMO.
El número de la posición en la memoria
parpadea.
3
Seleccione un número de posición en
memoria (1~30) pulsando TUNE + o TUNE -.
La estación ha sido guardada en esa
posición de memoria.
Una emisora almacenada se borra
cuando se guarda otra frecuencia en su
lugar.
4
Pulse ENTER/MEMO otra vez para
conrmar la selección.
La estación se ha almacenado ahora en
la memoria.
Una emisora almacenada se borra
cuando se guarda otra frecuencia en su
lugar.
5
Repita los pasos 1-4 anteriores para
memorizar otra estación.
Sintonizar las emisoras
memorizadas
1
Seleccione FM TUNER como fuente de
entrada.
2
Seleccione el número de la emisora
memorizada pulsando PRESET + o
PRESET -.
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
78
Oír música a través de
Bluetooth (Sólo en el S9)
La unidad principal usa tecnología inalámbrica
Bluetooth para reproducir música desde sus
dispositivos portátiles.
1
Encienda la unidad principal.
2
Pulse INPUT SELECT varias veces hasta
seleccionar BLUETOOTH.
3
Pulse para mostrar “PAIRING” en el panel
visualizador.
4
Pulse ENTER/MEMO para mostrar el código
PIN (0000) en el panel visualizador.
5
Pulse ENTER/MEMO. “PAIRING” parpadea.
6
Busque y empareje la unidad principal con
su dispositivo portátil.
El nombre de la unidad principal le
aparecerá como “Sherwood S9” en su
dispositivo portátil.
7
Cuando haya nalizado el emparejamiento,
el nombre del dispositivo emparejado
aparecerá en el panel visualizador.
Antes de conectar el dispositivo Bluetooth
a la unidad principal, familiarícese con las
capacidades Bluetooth del dispositivo.
Aleje esta unidad de cualquier otro
dispositivo electrónico que pueda causar
interferencias.
Nota
79
Español
Congurar el sistema
Usted puede establecer ajustes de sonido
adicionales.
1
Pulse SETUP.
2
Pulse o para seleccionar 1 SYSTEM
SET o 2 HDMI SET.
3
Pulse ENTER/MEMO para conrmar.
4
Pulse para seleccionar una opción.
5
Pulse ENTER/MEMO para conrmar el
ajuste seleccionado.
6
Pulse o para establecer un valor.
7
Pulse ENTER/MEMO para conrmar.
Para regresar al menú previo, pulses
.
Para salir del menú, pulse SETUP otra
vez.
Conguración
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
80
* La conguración predeterminada se indica en negrita.
Conguración Opción Descripciones
1 CONFIG. SISTEMA
STANDBY
(Apagado auto)
6hr
Establece el tiempo para que el sistema entre
en espera.
4hr
2hr
Desactivado
RCD (Rango
de compresión
dinámico)
Desactivado
Ajusta el nivel del rango dinámico para bandas
sonoras de películas optimizadas para Dolby
Digital, DTS, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD (puede ser que necesite usar esta
función cuando escuche sonido envolvente a
un volumen bajo.).
Activado
RETARDO 0ms ~ 200ms
Algunos monitores tienen un ligero desfase
durante la reproducción de vídeo, por lo que
la pista de audio está ligeramente fuera de
sincronismo con la imagen. Añadiendo un
pequeño retardo, usted puede sincronizar
el sonido con la imagen. El retardo puede
ajustarse dentro del margen de 0 ~ 200 mseg.
Nivel del SW
Desactivado
~ -20 ~ 0dB
Ajusta el nivel de sonido del subwoofer.
2 CONFIG. HDMI
HDMI
(Audio HDMI)
AMP
Especica la ruta de la señal de audio HDMI
desde el sistema (amp) o a través de él hacia
una TV o a una TV de pantalla plana. Cuando
seleccione THRU, no hay salida de audio por
el sistema.
THRU
CEC
Desactivado
Permite que la selección de entrada de este
receptor esté jada con el funcionamiento
de los equipos conectado a él. La función
CEC puede no trabajar dependiendo del
componente conectado y de su conguración.
Activado
Cuando el Control CEC está activado, también puede usar la función ARC (Canal de Retorno
de Audio), permitiendo que la TV envíe señales de audio a este receptor por el cable HDMI.
Para usar la función ARC, es necesario que la TV que soporte la función ARC del estándar
HDMI 1.4.
Nota
81
Español
Resolución de problemas
Si experimenta cualquiera de las siguientes dicultades mientras usa el sistema, use esta guía de
resolución de problemas para ayudarle a remediar el problema antes de solicitar la reparación. Si el
problema persiste, consulte a su distribuidor más cercano o una empresa independiente autorizada.
Si la unidad no funciona bien debido a inuencias externas como la electricidad estática, desconecte el
enchufe de la toma de corriente y vuelva a conectarla transcurridos unos segundos para recuperar las
condiciones normales de funcionamiento.
GENERAL
Problema Solución
No enciende.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuélvalo a
conectar.
El sistema de apaga
repentinamente.
Pasado un minuto (no será capaz de encender la unidad durante este
tiempo), vuelva a encender el sistema. Si el problema persiste, llame a una
empresa independiente de reparaciones autorizada.
No se oye el sonido
después de seleccionar una
función.
Compruebe que el equipo está correctamente conectado.
(Vea “CONEXIONES” en la página 12.)
Pulse MUTE para recuperar el sonido.
El mando a distancia no
funciona.
Cambie la pila. (Vea página 11.)
Úselo a menos de 7 m y a 30° a lado y lado del sensor remoto
Quite cualquier obstáculo, o use el mando desde otra posición.
Evite la exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa.
El panel visualizador está
oscuro o apagado.
Pulse DIMMER varias veces en el mando a distancia para regresar a la
conguración por defecto.
EQUIPOS CONECTADOS
Problema Solución
No hay sonido desde el
equipo seleccionado.
Compruebe que el equipo seleccionado está conectado correctamente a las
entradas de audio de la unidad principal.
Compruebe que las clavijas están completamente introducidas en los
conectores tanto del equipo conectado como en la unidad principal.
Cerciórese de que ha seleccionado el equipo correctamente.
El sonido se interrumpe y
hay ruido.
Compruebe los formatos de audio de salida soportados por el sistema.
No se oye el sonido o hay
ruido cuando se reproduce
software con DTS.
Suba el volumen digital del sistema al máximo, o al menos en posición
neutra.
Verique que la conguración del reproductor está bien y/o la salida de
señal DTS está activada. Lea el manual de instrucciones suministrado con
el reproductor DVD.
Durante la búsqueda de
reproducción, hay ruido
procedente del reproductor
de CDs con compatibilidad
DTS.
Esto no es un fallo de funcionamiento, pero cerciórese de bajar el volumen
para evitar la salida de ruido fuerte desde el sistema.
Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7
82
HDMI
Síntoma Solución
No hay imagen o no hay
sonido.
Si el problema todavía persiste cuando conecta el equipo HDMI
directamente a su monitor, consulte el manual de su equipo o el del monitor,
o solicite ayuda del fabricante.
No hay imagen.
Dependiendo de la conguración de salida del equipo fuente, el formato
de vídeo puede ser que no se vea. Cambie la conguración de salida de
la fuente, o conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los
conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto.
Es sistema es compatible HDCP. Compruebe que todos los equipos que
conecta son también compatibles HDCP. Si no lo son, por favor conecte
su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por
componentes o vídeo compuesto.
Algunos equipos fuente no funcionan con este sistema (incluso siendo
compatibles HDCP). En este caso, conecte su equipo fuente directamente a
la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto.
Si las imágenes de vídeo no aparecen en su TV o en su TV de pantalla
plana, trate de ajustar la resolución, el DeepColor u otras opciones del
equipo.
Para señales de salida en DeepColor, use un cable HDMI (cable de alta
velocidad HDMITM) para conectar este sistema un equipo o a una TV con
funcionalidad DeepColor.
Sin sonido, o el sonido cesa
repentinamente.
Si ha realizado conexiones de audio por separado, cerciórese de que
ha asignado los conectores analógicos/digitales a la entrada HDMI
correspondiente al equipo conectado.
Compruebe la conguración de la salida de audio del equipo fuente.
Si el equipo conectado es un dispositivo DVI, use una conexión separada
para el audio.
Información importante referente a la conexión HDMI
Algunas señales HDMI no se pueden encaminar a través de este sistema. (Esto depende del equipo
equipado con HDMI que esté conectando. Solicite información sobre compatibilidad HDMI al fabricante.)
Si no puede recibir señales HDMI correctamente a través de este sistema (desde el equipo conectado),
por favor intente la conguración siguiente cuando los conecte.
83
Español
Especicaciones
Amplicador
Potencia nominal de salida
Altavoz de agudos frontal Alta/Baja
Altavoz de graves frontal
25 W por canal (6 Ω, 1 %)
Entrada/Salida
Terminal HDMI
Entrada
Salida
Entrada de Audio
3 Entradas HDMI
1 Salida HDMI (ARC)
AUX (Analógica), 1 Óptica (Digital)
Altavoz
Altavoz de graves
Tipo
Impedancia
Altavoz de agudos Bajo
Tipo
Impedancia
Altavoz de agudos Alto
Tipo
Impedancia
Tipo cónico de 5”
6 Ω
Tipo domo 1”
6 Ω
Tipo domo 0,8”
6 Ω
General
Requisitos eléctricos
Consumo eléctrico
En espera
Dimensiones
Peso (sin embalaje)
AC 100 V-240 V , 50/60 Hz (DC 24V)
AC 45 W (DC 1,8 A)
1 W o menos
1055 mm (A) x 145 mm (A) x 130,5 mm (P)
6,4kg (S9) / 6,3kg (S7)
84
Marcas comerciales y licencias
Este sistema incorpora un sosticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad
de sonido y una atmósfera acústica óptimas en su Cine en casa personal.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround (también llamado
simplemente DTS) soporta hasta 5.1 canales
discretos y utiliza menos compresión para la
reproducción de alta delidad. Utilícelo con DVD y
CD que lleven el logotipo DTS.
Fabricado bajo licencia de las Patentes de
EE.UU. No.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535
y otras patentes EE.UU. y del resto del mundo
registradas y pendientes. DTS y su símbolo, &
DTS junto al Símbolo son marcas comerciales
registradas, y DTS Digital Surround y los logos
DTS son marcas comerciales registradas de DTS,
Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
Dolby Digital
Dolby Digital es el formato de señales digitales
multi canales desarrollado por Dolby Laboratories.
Los discos que llevan el logotipo Dolby Digital
incluyen la grabación de hasta 5.1 canales de
señales digitales. Esto lo colocará en el medio de
la acción, ya sea en un cine doméstico o en una
sala de conciertos.
Dolby y el símbolo Doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, el logo HDMI y High-Denition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licencing LLC
en los EE.UU. y en otros países.
OPSODIS
OPSODIS es una marca comercial registrad de
OPSODIS LTD.
Opsodis y Opsodis Device son marcas
comerciales de Adaptative Audio Limited y están
usadas bajo licencia por Inkel Corporation. Las
patentes que cubren la tecnología Opsodis son
propiedad de Adaptative Audio Ltd y también
están usadas bajo licencia por Inkel Corporation.
Bluetooth
La palabra, marca y logos Bluetooth®, son
marcas comerciales registradas pertenecientes
a Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales
marcas por Inkel Corporation es bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son aquellos de sus respectivos propietarios.
85
Español
Índice
A
Acerca del HDMI 69
Antena FM 71
B
Bluetooth 78
C
Colocar la pila-botón en el mando a distancia 67
Conexión a otros equipos HDMI 68
Conexión AUX 70
Conexión de Alimentación 71
Conexión del subwoofer 68
Conexión óptica 70
Congurar el Sistema 79
D
Desactivar el sonido 72
DOLBY Digital 73
DTS 73
E
Emisoras memorizadas 77
ESTÉREO 73
ESTÉREO 3D 73
F
Funcionamiento básico 72
Funcionamiento para Reproducción 72
I
Instalar el sistema 66
M
Mando a distancia 65
Memorización automática 76
Memorización Manual 77
Modo Sonido envolvente 73
O
Oír el USB 74
P
Panel frontal 63
Panel Trasero 64
Presentación del estado de funcionamiento 74
R
Radio FM 76
S
Sintonización 77
Sonido Envolvente 3D 73
Memo
Memo
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
SOUND PANORAMA
SON PANORAMIQUE
SONIDO PANORAMA
/