Hunter Fan 32509 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

41744 04/27/2006 1 ©2006 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
Vea la página 13
ENGLISH
See page 2
FRANÇAIS
Consulter la page 25
www.hunterfan.com
The Care Free
®
Humidifi er
Evaporative Humidifi er
Features (Vary By Model):
NiteGlo™ Night Light
Digital Humidistat
Automatic Shut-Off
41744_booklet_04-27-06.indd 1 4/27/06, 9:08:55 AM
41744-01 04/27/2006 2 ©2006 HUNTER FAN CO.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Care Free
®
Humidifier Evaporative
Humidifi er has a unique patented design with
several innovative features:
Exclusive Long Life Paper Wick – The
patented self-pumping paper wick has an
outer layer which disperses water to the
upper and outer areas of the wick to en-
sure consistent moisture distribution. This
helps to reduce buildup of mineral residue
on the lower part of the wick and retain
performance for signifi cantly longer than
traditional paper wicks.
• Built-in Antimicrobial Properties – The
plastic parts and the fi lter have built-in an-
timicrobial properties to inhibit the growth
of bacteria, mold and fungi that may affect
these parts.
NOTE: This product contains antimicrobial
properties which are built-in to inhibit the
growth of bacteria which may affect the
plastic and fi lter in the humidifi er. These
properties do not extend to the water,
humidifi ed air or users. Conduct routine
cleaning and maintenance based upon use
and individual conditions.
How the Care Free
®
Humidifi er
Evaporative Humidifi er Works
Important Safety Instructions:
Read all instructions before
using this humidifi er.
1. This humidifier may not work prop-
erly on an uneven surface. ALWAYS
place this humidifi er on a fi rm, level,
and water resistant surface. ALWAYS
place the humidifi er at least six (6) inches
away from walls and heat sources such
as stoves, radiators, or heaters.
2. ALWAYS place the humidifier in an
area that is out of the reach of children.
3. Before using the humidifier, extend
the cord and inspect for any signs of
damage. DO NOT use the product if
the cord has been damaged.
4. This product has a polarized plug
(one blade is wider than the other) as
a safety feature. This plug will fi t into a
polarized outlet only one way. If the plug
does not fi t fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fi t, contact a
qualifi ed electrician. DO NOT attempt to
defeat or override this safety feature.
5. ALWAYS UNPLUG AND EMPTY
the humidifi er when it is not in opera-
tion or while it is being cleaned.
6. DO NOT tilt or move the humidifi er
while it is in operation. Never move the
humidifi er while there is water in the
tank. Empty the water tank, turn off,
and unplug the unit before moving.
7. In addition to routine maintenance
which may be required, this humidifi er
requires seasonal cleaning. Refer to and
follow CLEANING THE HUMIDIFIER
AND THE WATER TANK instructions.
8. This unit is designed to be used with
distilled and/or tap water. DO NOT add
scented oils, perfumes, or fragrance ad-
ditives to the water.
Thank you for purchasing The Care
Free
®
Humidifi er Evaporative Humidi-
er by Hunter Fan Company. Please read
and save these instructions to receive
the maximum benefi t and performance
from your humidifi er.
41744_booklet_04-27-06.indd 2 4/27/06, 9:08:58 AM
41744-01 04/27/2006 3 ©2006 HUNTER FAN CO.
ENGLISH
Humidifi er Parts
Figure 1
Base
Filter
Filter Frame
Insert Guides
Into Base
Tank Cap
MainHousing
Power/
Speed
Control
Humidistat Display
and Controls
Water Tank
Easy Tote Handle
Filter Frame
Hooks
Push
Lift Up
No White Dust – The Care Free
®
Hu-
midifi er Evaporative Humidifi er produces
no white dust that can settle on furniture
or be inhaled.
NOTE: You may notice mineral deposits
accumulating in the tank base or on the
lter. This is normal and does not affect
performance. If you would like to clean
these deposits away, please see CLEANING
THE HUMIDIFIER AND WATER TANK.
41744_booklet_04-27-06.indd 3 4/27/06, 9:08:59 AM
41744-01 04/27/2006 4 ©2006 HUNTER FAN CO.
Humidifi er Features
For Models 32509, 32512A & 32517
Power/Speed Control: Turns the humidifi er
‘ON’ and ‘OFF’. The power should always be
off before unplugging the humidifi er, moving
the humidifi er, or refi lling the water tank.
Refi ll Light: The red light will be illuminated to
signal you that the humidifi er has automatically
turned off and the water tank needs to be
refi lled.
Humidistat Display and Controls: Enables you
to set desired maximum humidity level. Once this
level is exceeded, the unit will shut off until the
humidity level drops.
NOTE: The humidifier may not be running because
the humidistat setting may need to be adjusted.
Humidistat Light: The green light will go off
when the humidity in the room exceeds the level
that you selected with the digital humidistat.
NiteGlo™ Night Light Control: Turns the
night light ‘ON’ and ‘OFF’. The night light
can be turned on even if the humidifi er fan is
turned off.
Figure 2
Humidistat
Light
Humidistat
Display
and
Controls
Refi ll
Light
Power/
Speed
Control
NiteGlo™
Night
Light
Control
41744_booklet_04-27-06.indd 4 4/27/06, 9:08:59 AM
41744-01 04/27/2006 5 ©2006 HUNTER FAN CO.
ENGLISH
1. Remove The Care Free
®
Humidifier
Evaporative Humidifi er from its packaging.
Read and Save the Instructions.
2. Place the humidifier on a hard, flat,
water resistant surface. Always place the
humidifi er at least six (6) inches away from
walls and sources of heat.
3. Lift the main housing to confirm that
the fi lters are placed upright in the slots.
Replace the main housing. (See Figure 1.)
4. Remove the water tank and take it
to the sink or tub to fi ll.
5. Turn the tank upside down and
unscrew the tank cap by turning it coun-
terclockwise. Fill the water tank with cool
water and replace the tank cap (Never use
hot water). Be sure not to overfi ll the tank
as water damage may occur to furniture
or fl ooring due to spillage.
HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBIL-
ITY FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED
BY WATER SPILLAGE.
6. Carry the tank back to the humidi-
er. Turn the tank upright and place it on
the humidifi er. Be sure that the tank is
seated properly in the base. If the tank is
properly located on the base, you will see
air bubbles fl owing up into the tank.
7. With the power control knob in the
‘OFF’ position, plug the humidifi er into the
wall.
CAUTION: Never plug in the Humidifi er
while your hands are wet as Electric
Shock could occur.
8. Place the full tank on the unit and
allow the water to fi ll the bottom tray. The
water is at the proper level in the bottom
tray when the tank stops bubbling. Set the
unit to the desired speed.
9. Use the power/speed control knob
to turn the humidifi er ‘ON’ by selecting a
speed setting.
Only for models with Automatic Shut-off
10. When the water tank is empty, the humidi-
er will automatically shut itself off. The
red light will be illuminated, indicating that
the water tank needs to be refi lled.
11. Follow REFILLING THE WATER TANK
directions. Once the water tank is refi lled,
the Refi ll Light will not be illuminated.
Only for models with a
NiteGlo™ Night Light
12. Use the control to turn the night light off
and on. The night light can be operated
even if the humidifi er fan is turned ‘OFF’.
Using Your Humidifi er
41744_booklet_04-27-06.indd 5 4/27/06, 9:08:59 AM
41744-01 04/27/2006 6 ©2006 HUNTER FAN CO.
Using Your Digital Humidistat
Setting the Desired Humidity
NOTE: After unplugging the humidifier to
move the humidifi er, to refi ll the water tank
or to clean the humidifi er, you must reset the
digital humidistat.
Refer to Figure 4.
1. Use the power/speed control knob to
turn the humidifi er ‘ON’ by selecting a speed
setting.
NOTE: A speed setting must be chosen be-
fore the humidistat will operate the humidi-
er.
2. In normal mode use the humidistat
control buttons to set the desired humidity
level. The settings range from 30% to 80%
in 5% increments.
3. When the humidity exceeds the level
you have set, the humidistat light will go
off. The humidifi er will not output humid-
ity while the humidity in the room is at the
selected humidity level. The humidistat light
will stay off until the humidity changes.
When the humidity in the room drops be-
low the selected level, the humidifi er will
cycle on again and the humidistat light will
come on.
Setting the Span
Refer to Figure 5.
Your humidistat is set at the factory to cycle at
setting 2. If you fi nd your system cycling too fast
or too slow, then the span can be adjusted to
modify the cycle time.
4. Press and hold both humidistat control
buttons for two seconds to enter span set-
ting mode.
5. In span mode, use the humidistat
control buttons to adjust the span. Raise
the span to 3 to increase the cycle time and
allow your system to run longer. Lower the
span to 1 to decrease the cycle time and
allow your system to run shorter.
6. The humidistat display will return to nor-
mal mode after keys are idle for 5 seconds.
Humidistat
Light
Humidistat Control
Buttons
Figure 3
Figure 4
Humidistat Control
Buttons
41744_booklet_04-27-06.indd 6 4/27/06, 9:09:00 AM
41744-01 04/27/2006 7 ©2006 HUNTER FAN CO.
ENGLISH
Cleaning the Humidifi er and the Water Tank
Refi lling the Water Tank
1. When the water tank level is low, turn
the humidifi er ‘OFF’, and unplug.
2. Remove the tank and take it to the
sink or tub to refi ll.
3. Turn the tank upside down and
unscrew the tank cap by turning it coun-
terclockwise. Empty the tank, refi ll with
fresh cool water (never use hot water), and
replace the tank cap. Be sure not to overfi ll
the tank as water damage may occur to
furniture or fl ooring due to spillage.
HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBIL-
ITY FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED
BY WATER SPILLAGE.
4. Carry the tank back to the humidi-
er. Turn the tank upright and place it on
the humidifi er. Be sure that the tank is
seated properly in the base. If the tank is
properly located on the base, you will see
air bubbles fl owing up into the tank.
5. Place the full tank on the unit and
allow the water to fi ll the bottom tray. The
water is at the proper level in the bottom
tray when the tank stops bubbling. Set the
unit to the desired speed.
Many regions have hard water with high
concentrations of minerals. When water
evaporates from The Care Free
®
Humidifi er
Evaporative Humidifi er, minerals may be left
behind. These minerals can form a hard white
scale which can be removed by following
the cleaning instructions. The frequency of
cleaning due to mineral build up can vary
depending upon the quality of water you
may have.
Refer to Figure 1 for part names.
1. Turn the humidifier ‘OFF’ and unplug
the unit.
2. Lift the main housing and remove the
lters. The motor is attached to the main
housing. Do not place the motor near
water. Do not use a wet towel on the
motor or motor housing as electrical
shock may occur.
3. At the end of the season, discard the pa-
per wick and order Hunter replacement
wicks. Call customer service at 1-800-
313-3326 or see our Web page at http:
//www.hunterfan.com.
4. Remove the water tank from the base
and empty any water that is left in the tank.
Soak the base in a mixture of one (1) gallon
of water and eight (8) ounces of vinegar
for 20 minutes.
5. After soaking, wipe the base with a soft
cloth or sponge to remove any mineral build
up. Rinse with clean water several times. If
you are planning on storing the humidifi er,
be sure the base is completely dry.
6. Fill the water tank with one (1) gallon
of water and eight ounces of undiluted
white vinegar. Replace the tank cap and
shake the tank vigorously until all interior
surfaces of the tank have been exposed to
the water/vinegar mixture.
7. Empty the tank of the water/vinegar
mixture. Rinse it several times with clean
water and then replace the tank cap. If you
are planning on storing the humidifi er, dry
it inside and out, leaving the cap off to al-
low the tank to completely dry. Continue to
clean the other parts of your humidifi er.
41744_booklet_04-27-06.indd 7 4/27/06, 9:09:00 AM
41744-01 04/27/2006 8 ©2006 HUNTER FAN CO.
To obtain a service part for your humidifi er, call customer service at 1-888-830-1326 or e-mail us
at T[email protected]. Please be prepared to tell the operator the model number of
your humidifi er and the name of the part you need to replace and the part number. Refer to Figure
1 for part names.
Service Parts
8. Wipe the surfaces of the main housing
with a soft cloth.
9. Once all the parts are clean, reassemble
the humidifi er, and follow the USING YOUR
HUMIDIFIER to continue use. If you are
storing the humidifi er, make sure the
parts are completely dry, reassemble,
and store in a dry location.
Model
No.
Filter Frame Base Water Tank
Power/Speed
Control
Tank Cap Filter
32505
95485-01-000 95401-01-325 95182-01-326 65115-01-325 86113-01-325
31915
32507
32509
3192032512A
32517
41744_booklet_04-27-06.indd 8 4/27/06, 9:09:00 AM
41744-01 04/27/2006 9 ©2006 HUNTER FAN CO.
ENGLISH
Troubleshooting
Problem:
Excessive Noise
Solution:
1. Check the water tank and main hous-
ing to make sure it is seated properly on
the base.
2. Check the water tank to make sure
there are no bubbles when the water
tank is full and running. If there are
bubbles, stop the unit and leave off until
bubbling stops. Then, set the unit to the
desired speed.
Problem:
Mineral Build-up on the Filter,
Base, or Water Tank
Solution:
Follow the cleaning instructions in the
Cleaning the Humidifi er and the Water
Tank section.
Problem:
Humidity Output and
Water Usage Decreased
Solution:
1. Check your humidistat to make sure
it is set on the desired humidity level.
2. Check the water tank and main hous-
ing to make sure it is seated properly on
the base.
3. Check the water tank to make sure
there are no bubbles when the water
tank is full and running. If there are
bubbles, stop the unit and leave off until
bubbling stops. Then, set the unit to the
desired speed.
4. Follow the cleaning instructions in
the Cleaning the Humidifi er and the
Water Tank section.
If you have questions or problems, please
call 1-888-830-1326 for assistance before
returning to retailer.
41744_booklet_04-27-06.indd 9 4/27/06, 9:09:01 AM
41744-01 04/27/2006 10 ©2006 HUNTER FAN CO.
Hunter Fan Company
The Care Free
®
Hu mid i er Evaporative Humidifi er
5 YEAR LIMITED WARRANTY
The Hunter Fan Company, Inc. makes the follow-
ing warranty to the original residential user or
consumer purchaser of The Care Free
®
Humidi-
er Evaporative Humidifi er:
If any part of The Care Free
®
Humidifi er Evapora-
tive Humidifi er (“Humidifi er”) motor fails during
the fi rst 5 (fi ve) years from the date of installation
due to a defect in material or workmanship, we
will provide a replacement part free of charge.
If no replacement part can be provided for such
motor, we will replace your humidifi er.
If your Humidifi er motor fails any time within 1
(one) year after the date of installation due to
a defect in material or workmanship, labor to
repair the defect will be provided free of charge
at our nearest service centre or at our Service
Department in Memphis, Tennessee. You will be
responsible for all parts and labor costs after this
one-year period.
If your Humidifi er water tank, fi lter frame, base,
knobs, or tank cap fail any time within 1 (one)
year after the date of sale to you due to a defect
in material or workmanship, we will repair or, at
our option, replace the water tank, fi lter frame,
base, knobs, or tank cap free of charge for
parts or labor performed at our nearest service
centre or our Service Department in Memphis,
Tennessee.
IF THE ORIGINAL RESIDENTIAL USER OR CON-
SUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE HU-
MIDIFIER, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED
WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED.
NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, IN-
CLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABIL-
ITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
IS MADE IN RESPECT TO THE FILTER.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO THE MOTOR
IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE
EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE.
This warranty is voided if your Humidifi er is not
purchased and used in the USA or Canada.
This warranty excludes and does not cover de-
fects, malfunctions, or failures of the Humidifi er
which were caused by repairs by persons not
authorized by us, use of parts, or accessories not
authorized by us, mishandling, modifi cations, or
damage to the Humidifi er while in your posses-
sion, or unreasonable use, including failure to
provide reasonable and necessary maintenance.
This warranty does not cover humidifi ers used in
commercial applications. There are no express or
implied warranties as to commercial purchasers
or users.
To obtain service, contact the nearest Hunter au-
thorized service centre or the Hunter Fan Com-
pany Service Department, 2500 Frisco Avenue,
Memphis, Tennessee 38114, 901-248-2222. You
will be responsible for insurance and freight or
other transportation to our factory service center.
We will return the Humidifi er freight prepaid to
you. The Humidifi er should be properly pack-
aged to avoid damage in transit since we will
not be responsible for any such damage. Proof
of purchase is required when requesting war-
ranty service. The purchaser must present the
sales receipt or other document that establishes
proof of purchase.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE
LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, CONSE-
QUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES IN EXCESS
OF THE PURCHASE PRICE OF THE HUMIDIFIER.
41744_booklet_04-27-06.indd 10 4/27/06, 9:09:01 AM
41744-01 04/27/2006 11 ©2006 HUNTER FAN CO.
ENGLISH
YOUR SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR RE-
PLACEMENT AS PROVIDED ABOVE.
SOME AMERICAN STATES AND CANADIAN
PROVINCES DO NOT ALLOW:
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS;
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DI-
RECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES;
THE EXCLUSION OR INVALIDITY OF EX-
PRESS OR IMPLIED WARRANTIES IF THE
USER CEASES TO OWN THE HUMIDI-
FIER;
THE LIMITATION OF THE REMEDIES AND
RECOURSES AVAILABLE TO THE PUR-
CHASER; OR
THE INVALIDITY OF AN EXPRESS WAR-
RANTY WHEN A PRODUCT IDENTIFIED
BY BRAND NAME IS NOT USED (UNLESS
SPECIFIC CONDITIONS ARE FULFILLED);
SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE
OR PROVINCE TO PROVINCE.
41744_booklet_04-27-06.indd 11 4/27/06, 9:09:01 AM
41744-01 04/27/2006 12 ©2006 HUNTER FAN CO.
To learn more about Hunter Fan Company products, please see our web page at:
www.hunterfan.com
Other Home Comfort Products from Hunter
Hunter Original
®
QuietFlo™
True HEPA Air
Purifi er
Programmable
Thermostat
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Printed in China
41744_booklet_04-27-06.indd 12 4/27/06, 9:09:02 AM
41744-02 04/27/2006 13 ©2006 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
www.hunterfan.com
El humedecedor
evaporativo
The Care Free
®
Humidifi er
Características (Varíe por el modelo):
Luz nocturna NiteGlo™
Humidistato digital
Apagado automatico
41744_booklet_04-27-06.indd 13 4/27/06, 9:09:02 AM
41744-02 04/27/2006 14 ©2006 HUNTER FAN CO.
LEE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El humedecedor evaporativo The Care Free
®
Humidifi er tiene un diseño único patentado
con varias características muy novedosas:
Exclusiva mecha de papel de larga dura-
ción – La mecha de papel auto-bombeante
patentada tiene una capa externa que
dispersa el agua hacia las áreas superior y
exterior de la mecha para asegurar una dis-
tribución de humedad uniforme. Esto ayuda
a reducir la acumulación de residuo mineral
en la parte inferior de la mecha y a mantener
el desempeño para mechas de papel mucho
más largas que las tradicionales.
Propiedades antimicrobianas integrales
– Las piezas plásticas y el fi ltro tienen propie-
dades antimicrobianas integrales para inhibir
el crecimiento de bacterias, moho y hongos
que pueda afectar estas piezas.
NOTA: Este producto contiene propieda-
des antimicrobianas integrales para inhibir
el crecimiento de las bacterias que pudieran
afectar el plástico y el fi ltro en el humedece-
Forma en que funciona el humedecedor
evaporativo The Care-Free
®
Humidifi er
Importantes instrucciones de
seguridad: Lea todas las instrucciones
antes de usar este humidifi cador.
1. Este humidificador puede que no
funcione correctamente sobre una su-
perfi cie que no esté nivelada. SIEMPRE
coloque este humidificador sobre una
superfi cie rme, nivelada y resistente al
agua. SIEMPRE coloque el humidifi cador
a una distancia de por lo menos seis (6)
pulgadas (15 cm) de las paredes y de fuen-
tes de calor tales como estufas, radiadores
o calentadores.
2. SIEMPRE coloque el humidificador
en un área que esté fuera del alcance de
los niños.
3. Antes de usar el humidificador,
extienda el cordón eléctrico e inspecció-
nelo para ver si está dañado. NO use el
producto si el cordón está dañado.
4. Este producto tiene un enchufe
polarizado (una hoja es más ancha que
la otra) como una medida de seguridad.
Este enchufe solamente entrará de una
manera en un tomacorriente polarizado.
Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
todavía no es posible enchufarlo comple-
tamente, llame a un electricista califi cado.
NO trate de eliminar ni anular esta carac-
terística de seguridad.
5. SIEMPRE DESENCHUFE Y VACÍE el
humidifi cador cuando no esté en opera-
ción o mientras se esté limpiando.
6. NO incline ni mueva el humidificador
mientras esté en operación. Nunca mueva
el humidifi cador mientras haya agua en el
tanque. Vacíe el tanque de agua, apague la
unidad y desenchúfela antes de moverla.
7. Además del mantenimiento rutinario
que pueda ser requerido, este humedece-
dor requiere una limpieza periódica. Vea
y siga las instrucciones contenidas en la
sección LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR
Y DEL TANQUE DE AGUA.
8. Esta unidad está diseñada para usarse
con agua destilada y/o agua de la llave. NO
agregue aceites perfumados, perfumes ni
aditivos aromáticos al agua.
Muchas gracias por comprar el humedece-
dor evaporativo The Care Free
®
Humidifi er,
fabricado por Hunter Fan Company. Por
favor lea y guarde estas instrucciones para
recibir el máximo benefi cio y rendimiento
de su humedecedor.
41744_booklet_04-27-06.indd 14 4/27/06, 9:09:02 AM
41744-02 04/27/2006 15 ©2006 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
dor. Estas propiedades antimicrobianas no
se extienden al agua, al aire humedecido ni
a los usuarios. Haga la limpieza y el man-
tenimiento rutinario basándose en el uso
y en las condiciones individuales.
No produce polvo blanco – El humede-
cedor evaporativo The Care Free
®
Humidi-
er no produce ningún polvo blanco que
pueda depositarse sobre los muebles o ser
inhalado.
NOTA: Usted podrá notar algunos depó-
sitos minerales acumulados en la base del
tanque o en el fi ltro. Esto es normal y no
afecta el funcionamiento del humedece-
dor. Si desea limpiar estos depósitos, por
favor consulte la sección LIMPIEZA DEL HU-
MEDECEDOR Y DEL TANQUE DE AGUA.
Piezas del humidifi cador
Figura 1
Base
Filtro
Marco del Filtro
Inserte las guias
en las base
Tapa del
tanque
Caja principal
Control de
encendido y
velocidad
Pantalla del humidistato
y controles
Tanque de agua
Asa de trasnsporte
Ganchose del
marco del fi ltro
Empuje
Levante
41744_booklet_04-27-06.indd 15 4/27/06, 9:09:03 AM
41744-02 04/27/2006 16 ©2006 HUNTER FAN CO.
Características del humidifi cador
For Modelos 32509, 32512A y 32517
Control de encendido y velocidad: Enciende
(ON) y apaga (OFF) el humidifi cador. El control
debe estar siempre en posición apagada
antes de desenchufar el humidificador del
tomacorriente, mover el humidifi cador o rellenar
el tanque de agua.
Luz indicadora de falta de agua: Esta luz roja
se iluminará para indicar que el humidifi cador
se ha apagado automaticamente y que necesita
rellenar el tanque de agua.
Pantalla del humidistato y controles: Le permite
ajustar el nivel máximo de humedad deseado.
Una vez que se exceda ese nivel, la unidad se
apagará hasta que baje el nivel de humedad.
NOTA: El humidificador podrá no estar en
operación porque puede ser que el control del
humidistato necesite ser ajustado.
Luz del humidistato: La luz verde se apagará
cuando la humedad en la habitación exceda el
nivel que usted seleccionó con el humidistato
digital.
Figura 2
Control
de luz
nocturna
NiteGlo™
Luz del
humidistato
Pantalla del
humidistato
y controles
Luz indi-
cadora
de falta
de agua
Control
de encen-
dido y
velocidad
Control de luz nocturna NiteGlo™: Enciende
(ON) y apaga (OFF) la luz nocturna. La luz
nocturna se puede encender aún si el ventilador
del humidifi cador está apagado.
41744_booklet_04-27-06.indd 16 4/27/06, 9:09:03 AM
41744-02 04/27/2006 17 ©2006 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
1. Saque el humidificador evaporativo
The Care Free
®
Humidifi er del cartón. Lea
y guarde las instrucciones.
2. Coloque el humidificador sobre una
superfi cie dura, plana y resistente al agua.
Siempre coloque el humidifi cador a una
distancia de por lo menos seis (6) pulgadas
(15 cm) de las paredes y de fuentes de
calor.
3. Levante la cubierta principal para
confi rmar que los fi ltros estén colocados
correctamente en las ranuras de soporte.
Vuelva a colocar la cubierta principal en su
lugar. (Vea la Figura 1).
4. Saque el tanque de agua y llévelo al
fregadero o tina para llenarlo.
5. Gire el tanque hacia abajo y desen-
rosque la tapa del tanque girándola a la
izquierda. Llene el tanque con agua fresca
y vuelva a taparlo (nunca use agua calien-
te). Asegúrese de no llenar demasiado el
tanque, ya que podría causar daños en
los muebles o en los pisos si ocurre algún
derrame de agua. HUNTER NO ACEPTARÁ
LA RESPONSABILIDAD DE DAÑOS A LA
PROPIEDAD CAUSADOS POR DERRAMES
DE AGUA.
6. Lleve el tanque de vuelta al humi-
difi cador. Coloque el tanque en posición
derecha e instálelo nuevamente en el
humidifi cador. Si el tanque está colocado
correctamente sobre la base, podrá ver
burbujas de aire subiendo dentro del
tanque.
7. Con la perilla del control de encendi-
do en la posición apagada (OFF), enchufe
el humidifi cador en el tomacorriente de la
pared.
CUIDADO: Nunca enchufe el humidi-
cador cuando sus manos estén mo-
jadas, ya que podría sufrir un choque
eléctrico.
8.
Coloque el tanque lleno en la unidad
y permita que el agua llene la bandeja in-
ferior. El agua estará al nivel adecuado en
la bandeja inferior cuando el tanque deje
de burbujear. Fije la unidad a la velocidad
deseada.
9. Use la perilla de control de encendi-
do para encender (ON) el humidifi cador
al seleccionar una de las velocidades de
operación.
Sólo para modelos con
apagado automático
10. Cuando el tanque de agua esté vacío, el
humidifi cador se apagará automáticamen-
te. Se iluminará la luz roja, indicando que
necesita rellenar el tanque de agua.
11. Siga las instrucciones tituladas FORMA
DE RELLENAR EL TANQUE DE AGUA.
Una vez que rellene el tanque de agua se
apagará la luz indicadora.
Sólo para los modelos con una
luz nocturna NiteGlo™
12. Use el control para encender y apagar la luz
nocturna. La luz nocturna se puede operar
aún si el ventilador del humidifi cador está
apagado (OFF).
Forma de usar su humidifi cador
41744_booklet_04-27-06.indd 17 4/27/06, 9:09:04 AM
41744-02 04/27/2006 18 ©2006 HUNTER FAN CO.
Forma de usar su humidistato digital
Ajuste de la humedad deseada
NOTA: Después de desenchufar el humectador
para mover el humectador, para rellenar el
tanque de agua o para limpiar el humectador,
usted debe reajustar el humidistato digital.
Vea la Figura 4.
1. Use la perilla de encendido y control de ve-
locidad para encender el humidifi cador (“ON”)
y seleccionar una velocidad de operación.
NOTA: Se debe seleccionar una velocidad
de operación antes de que el humidistato
pueda operar el humidifi cador.
2. En el modo normal, use los botones de
control del humidistato para seleccionar el ni-
vel de humedad deseado. El ajuste puede ser
entre 30% y 80% en incrementos de 5%.
3. Cuando la humedad exceda el nivel
que ha seleccionado, la luz del humidistato
se apagará. El humidifi cador no producirá
humedad mientras la humedad en la habi-
tación esté en el nivel seleccionado. La luz
del humidistato permanecerá apagada hasta
que cambie el nivel de humedad. Cuando
la humedad en la habitación baje a un valor
menor que el nivel seleccionado, el humidi-
cador comenzará a funcionar nuevamente
y se encenderá la luz del humidistato.
Ajuste del tiempo de ciclo de operación
Vea la Figura 5.
Su humidistato ha sido ajustado en la fábrica en
la posición 2 de duración de ciclo. Si cree que
su sistema está operando en un ciclo demasiado
rápido o demasiado lento, entonces el tiempo de
ciclo puede ser ajustado en la forma siguiente.
4. Oprima y mantenga oprimido los boto-
nes de control del humidistato durante dos
segundos para entrar en el modo de ajuste
del tiempo de ciclo.
5. En el modo de ajuste, use los boto-
nes de control del humidistato para variar
el tiempo de ciclo. Mueva el control a la
posición 3 para aumentar el tiempo de ci-
clo y permitir que su sistema funcione más
tiempo. Mueva el control a la posición 1 para
reducir el tiempo de ciclo y permitir que su
sistema funcione menos tiempo.
6. La pantalla del humidistato retornará
al modo normal después que los botones no
se hayan usado por 5 segundos.
Luz del
humidistato
Botones de control
del humidistato
Figura 3
Figura 4
Botones de control
del humidistato
41744_booklet_04-27-06.indd 18 4/27/06, 9:09:04 AM
41744-02 04/27/2006 19 ©2006 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
Forma de limpiar el humidifi cador y el tanque de agua
Forma de rellenar el tanque de agua
1. Cuando el nivel del tanque de agua
esté muy bajo, apague el humidifi cador y
desenchúfelo del tomacorriente.
2. Retire el tanque de la unidad y llévelo
al fregadero o tina para rellenarlo.
3. Gire el tanque hacia abajo y desen-
rosque la tapa del tanque girándola a la
izquierda. Llene el tanque con agua fresca
y vuelva a taparlo (nunca use agua calien-
te). Asegúrese de no llenar demasiado el
tanque, ya que podría causar daños en
los muebles o en los pisos si ocurre algún
derrame de agua. HUNTER NO ACEPTARÁ
LA RESPONSABILIDAD DE DAÑOS A LA
PROPIEDAD CAUSADOS POR DERRAMES
DE AGUA.
4. Lleve el tanque de vuelta al humi-
difi cador. Coloque el tanque en posición
derecha e instálelo nuevamente en el
humidifi cador. Si el tanque está colocado
correctamente sobre la base, podrá ver bur-
bujas de aire subiendo dentro del tanque.
5.
Coloque el tanque lleno en la unidad
y permita que el agua llene la bandeja in-
ferior. El agua estará al nivel adecuado en
la bandeja inferior cuando el tanque deje
de burbujear. Fije la unidad a la velocidad
deseada.
Muchas regiones tienen agua dura con altas
concentraciones de minerales. Cuando el agua
se evapora del humidifi cador evaporatorio Care
Free
®
Humidifi er, algunos minerales pueden
quedar depositados sobre las superficies.
Estos minerales pueden formar una escamas
blancas duras que se pueden sacar siguiendo
las instrucciones de limpieza siguientes.
La frecuencia de la limpieza requerida por
la acumulación de mineral puede variar,
dependiendo de la calidad del agua de que
disponga.
Vea los nombres de las piezas en la Figura 1.
1. Apague (“OFF”) el humidificador y
desconecte la unidad del tomacorriente.
2. Levante el alojamiento principal y
retire los fi ltros. El motor está fi jado
a la cubierta principal. No coloque
el motor cerca del agua. No use una
toalla húmeda sobre el motor ni sobre
la cubierta del motor, porque podría
ocurrir un choque eléctrico.
3. Al final de la estación, deseche la
mecha de papel y ordene mechas Hunter
de repuesto. Llame al servicio al cliente al
1-800-313-3326 o visite nuestra página
web en http://www.hunterfan.com.
4. Retire el tanque de agua de la base y
vacíe cualquier cantidad de agua que haya
quedado en el tanque. Sumerja la base en
una mezcla de un (1) galón de agua y ocho
(8) onzas de vinagre durante 20 minutos.
5. Después de ese tiempo, frote la base
con un paño suave o una esponja para
quitar cualquier acumulación de depósitos
minerales. Enjuague la base varias veces
con agua limpia. Si planea guardar su hu-
midifi cador por algún tiempo, asegúrese
de que la base esté completamente seca.
6. Llene el tanque de agua con un (1)
galón de agua y ocho onzas de vinagre
blanco sin diluir. Vuelva a colocar la tapa
del tanque y agite el tanque vigorosamente
hasta que todas las superfi cies internas del
tanque hayan sido expuestas a la mezcla
de agua y vinagre.
41744_booklet_04-27-06.indd 19 4/27/06, 9:09:04 AM
41744-02 04/27/2006 20 ©2006 HUNTER FAN CO.
Para obtener una pieza de repuesto para su humidifi cador, llame a la línea de servicio al cliente
por el número 1-888-830-1326 o envíenos un mensaje por correo electrónico a la dirección
Techsupport
@hunterfanhq.com. Esté preparado para decirle al operador el número de modelo de
su humidifi cador, el nombre y número de la pieza que necesita cambiar. Vea los nombres de las
piezas en la Figura 1.
Piezas de repuesto
7. Vacíe la mezcla de agua y vinagre del tan-
que. Enjuague el tanque varias veces con agua
limpia y entonces vuelva a colocar la tapa del
tanque. Si planea guardar el humidifi cador,
séquelo por dentro y por fuera, dejando la
tapa abierta para permitir que el tanque se
seque completamente. Continúe limpiando
las otras piezas de su humidifi cador.
8. Limpie todas las superficies de la cu-
bierta principal con un paño suave.
9. Una vez que todas las piezas estén limpias,
vuelva a armar el humidifi cador y siga las ins-
trucciones de la sección FORMA DE USAR
SU HUMIDIFICADOR para continuar el uso
de la unidad. Si planea guardar el humi-
difi cador, asegúrese de que las piezas
estén completamente secas, vuelva a
armar el humidifi cador y guárdelo en
un lugar seco.
Modelo
No.
Marco
del Filtro
Base
Tanque
de agua
Control de
encendido y
velocidad
Tapa del
tanque
Filtro
32505
95485-01-000 95401-01-325 95182-01-326 65115-01-325 86113-01-325
31915
32507
32509
3192032512A
32517
41744_booklet_04-27-06.indd 20 4/27/06, 9:09:05 AM
41744-02 04/27/2006 21 ©2006 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
Localización de fallas
Problema:
Ruido excesivo
Solución:
1. Verifi que el tanque de agua y la caja
principal para asegurarse que estén asen-
tados correctamente en la base.
2. Revise el tanque de agua para ase-
gurarse que no haya burbujas cuando el
tanque esté lleno y en operación. Si hay
burbujas, detenga la unidad y espere
hasta que cesen. Luego, fi je la velocidad
deseada para la unidad.
Problema:
Acumulación de mineral en el fi ltro, base, o
tanque de agua
Solución:
Siga las instrucciones de la sección Limpie-
za del Humidifi cador y del tanque de
agua.
Problema:
Disminución de salida de humedad y utili-
zación de agua
Solución:
1. Verifique su humidistat para ase-
gurarse que se encuentre en el nivel de
humedad deseado.
2. Verifi que el tanque de agua y la caja
principal para asegurarse que estén asen-
tados correctamente en la base.
3. Revise el tanque de agua para ase-
gurarse que no haya burbujas cuando el
tanque esté lleno y en operación. Si hay
burbujas, detenga la unidad y espere
hasta que cesen. Luego, fi je la velocidad
deseada para la unidad.
4. Siga las instrucciones de la sección
Limpieza del Humidifi cador y del tan-
que de agua.
Si tiene un problema o alguna pregunta,
llame al 1-888-830-1326 para recibir asis-
tencia técnica antes de devolver el equipo
a su vendedor local.
41744_booklet_04-27-06.indd 21 4/27/06, 9:09:05 AM
41744-02 04/27/2006 22 ©2006 HUNTER FAN CO.
La compañía Hunter Fan Company ofrece la
siguiente garantía limitada para el usuario o
comprador original del humedecedor evapora-
tivo The Care Free
®
Humidifi er:
Si cualquier pieza del motor del humedecedor
evaporativo The Care Free
®
Humidifi er (“Hu-
midifi cador”) falla durante los primeros cinco
(5) años a partir de la fecha de venta a usted,
debido a un defecto en el material o en la mano
de obra, le suministraremos una pieza de re-
puesto completamente gratis. Si no es posible
suministrar la pieza de repuesto para tal motor,
le reemplazaremos su Humidifi cador.
Si el motor de su Humidifi cador falla en cualquier
momento dentro de un período de un (1) año
después de la fecha de venta a usted, debido a
un defecto en el material o en la mano de obra,
suministraremos la mano de obra necesaria para
reparar el defecto en nuestro centro de servicio
más cercano o en nuestro departamento de
servicio en Memphis, Tennessee. Usted será
responsable del costo de las piezas y la mano
de obra después de este período de un año.
Si el tanque de agua, marco del fi ltro, base, pe-
rilla o tapa del tanque de su Humidifi cador falla
en cualquier momento dentro de un período
de un (1) año después de la fecha de venta a
usted, debido a un defecto en el material o en la
mano de obra, repararemos o, a nuestra opción,
reemplazaremos el tanque de agua, marco del
ltro, base, perillas o tapa del tanque sin cargo
alguno por las piezas requeridas o mano de obra
en nuestro centro de servicio más cercano o en
nuestro departamento de servicio en Memphis,
Tennessee.
SI EL USUARIO O COMPRADOR ORIGINAL DEJA
DE SER EL PROPIETARIO DEL HUMIDIFICADOR,
ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA ENTONCES EN
EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-
CIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA FINES
ESPECÍFICOS, SERÁN ANULADAS.
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRE-
SA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE
UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS, CON
RESPECTO AL FILTRÓ.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS.
LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO-
MERCIABILIDAD O UTILIZACIÓN PARA FINES
ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL MOTOR,
ESTÁ LIMITADA EXPRESAMENTE AL PERÍODO
DE LA GARANTÍA EXPRESA QUE SE INDICA
ANTERIORMENTE.
Esta garantía se anulará si su humidifi cador no
se compra y se utiliza en los Estados Unidos o
Canadá.
Esta garantía excluye y no cubre los defectos, el
mal funcionamiento o las fallas del Humidifi ca-
dor causados por reparaciones efectuadas por
personas no autorizadas por nosotros, por el
uso de piezas o accesorios no autorizados por
nosotros, o por maltrato, modifi caciones, o da-
ños sufridos por el Humidifi cador mientras esté
en su posesión, o por cualquier uso irrazonable,
incluyendo la falla en suministrar un manteni-
miento apropiado y necesario.
Para obtener servicio, comuníquese con el centro
de servicio autorizado de Hunter más cercano
o con el departamento de servicio de Hunter
Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis,
Tennessee 38114, teléfono 901-248-2222 Usted
será responsable del costo del seguro y embar-
que o de cualquier otro costo de transporte
hasta nuestro centro de servicio en la fábrica.
Hunter le devolverá el Humidifi cador con el
transporte prepagado. El Humidifi cador debe
ser empacado correctamente para evitar daños
en tránsito, ya que no seremos responsables de
ese tipo de daño. Se requiere prueba de compra
cuando se solicite servicio bajo la garantía. El
comprador debe presentar el recibo de venta
Hunter Fan Company Humedecedor evaporativo
The Care Free
®
Humidifi er
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
41744_booklet_04-27-06.indd 22 4/27/06, 9:09:05 AM
41744-02 04/27/2006 23 ©2006 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
u otro documento que sirva como prueba de
haber comprado el equipo.
EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUEN-
TES O INCIDENTALES EN EXCESO DEL PRECIO
DE COMPRA DEL HUMIDIFICADOR. SU ÚNICO
REMEDIO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEM-
PLAZO COMO SE INDICA ARRIBA.
ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y PROVIN-
CIAS CANADIENSES NO PERMITEN:
LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA;
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, IN-
CIDENTALES O CONSECUENTES.
LA EXCLUSIÓN O INVALIDEZ DE GA-
RANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS SI
EL USUARIO CESA DE SER DUEÑO DEL
HUMIDIFICADOR.
LA LIMITACIÓN DE LOS REMEDIOS Y
RECURSOS DISPONIBLES PARA EL COM-
PRADOR; O
LA INVALIDEZ DE UNA GARANTÍA EX-
PRESA CUANDO UN PRODUCTO IDEN-
TIFICADO POR UN NOMBRE DE MARCA
NO SE USA (A MENOS QUE SE CUMPLAN
CONDICIONES ESPECÍFICAS);
ASÍ QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES
O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE A
USTED.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUE-
DE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
41744_booklet_04-27-06.indd 23 4/27/06, 9:09:06 AM
41744-02 04/27/2006 24 ©2006 HUNTER FAN CO.
Para aprender más acerca de los productos de Hunter Fan Company,
por favor visite nuestro sitio en la Internet utilizando la dirección:
www.hunterfan.com
Otros productos de Hunter para
su comodidad en la casa
Ventilador de techo
Original
®
de Hunter
Purifi cador de aire
Verdadero HEPA
QuietFlo™
Termostato
programable
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Impreso en China
41744_booklet_04-27-06.indd 24 4/27/06, 9:09:06 AM
41744-05 04/27/2006 25 ©2006 HUNTER FAN CO.
FRANÇAIS
www.hunterfan.com
The Care Free
®
Humidifi er
Humidifi cateur à
Évaporation
Caractéristiques (Changez par le modèle):
Veilleuse NiteGlo™
Hygrostat numérique
Avec arrêt automatique
41744_booklet_04-27-06.indd 25 4/27/06, 9:09:06 AM
41744-05 04/27/2006 26 ©2006 HUNTER FAN CO.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L’humidificateur à évaporation The Care
Free
®
Humidifi er a une conception brevetée
toute particulière et plusieurs caractéristiques
innovatrices :
Mèche de papier exclusive longue du-
rée – La mèche de papier brevetée à auto-
pompage possède une couche extérieure
qui disperse l’eau dans les zones supérieure
et extérieure de la mèche pour assurer une
distribution constante de l’humidité. Cela
aide à réduire l’accumulation de résidus
minéraux dans la partie inférieure de la
mèche et conserve sa performance pour
une période beaucoup plus longue que les
mèches de papier traditionnelles.
Propriétés antimicrobiennes in cor -
po rées – les pièces en plastique et le fi ltre
possèdent des pro prié tés antimicrobiennes
incorporées pour éviter la crois san ce des
bactéries, moisissures et champignons qui
pour raient s’y trou ver.
ATTENTION : Ce produit con tient des
propriétés antimicrobiennes qui ont été
Comment l’humidifi cateur à évaporation
The Care Free
®
Humidifi er fonctionne
Instructions de sécurité importantes :
Lisez toutes les instructions avant
d’employer cet humidifi cateur.
1. Cet humidificateur peut ne pas
fonctionner correctement sur une sur face
irrégulière. Il faut TOUJOURS placer cet
humidifi cateur sur une surface ferme,
horizontale et résistant à l’eau. Il faut
TOUJOURS placer cet humidifi cateur à
une distance d’au moins 15 cm (6 pou-
ces) des murs et des sources de chaleur
comme les radiateurs et les appareils de
chauffage.
2. Il faut TOUJOURS placer l’humidi-
cateur dans un endroit inaccessible aux
enfants.
3. Avant d’employer l’humidificateur,
déroulez le cordon d’alimentation et
vérifi ez qu’il n’est pas endommagé. Il ne
faut JAMAIS employer ce produit si le
cordon électrique est endommagé.
4. Pour une plus grande sécurité, ce
produit est muni d’une fi che polarisée
(une broche est plus large que l’autre).
Cette fi che ne se place dans une prise po-
larisée que d’une seule manière. Si la fi che
ne rendre pas dans la prise, retournez-la.
Si elle ne rentre toujours pas, contactez
un électricien de métier. IL NE FAUT PAS
essayer de contourner cette sécurité ou
de la rendre inopérante.
5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER ET
VIDER l’humidifi cateur quand il n’est pas
employé ou quand vous le nettoyez.
6. IL NE FAUT PAS incliner ou dépla-
cer l’humidifi cateur quand il fonctionne.
Il ne faut jamais déplacer l’humidifi cateur
quand il y a de l’eau dans le réservoir.
Videz le réservoir, arrêtez l’humidifi cateur
et débranchez-le avant de le déplacer.
7. En plus d’un entretien régulier, il faut
nettoyer cet humidifi cateur à la fi n de la
saison. Référez-vous aux instructions de
NETTOYAGE DE L’HUMIDIFICATEUR
ET DU RÉSERVOIR D’EAU.
8. Cet appareil est conçu pour être
utilisé avec de l’eau distillée et/ou de
l’eau du robinet. N’ajoutez PAS d’huiles
parfumées, de parfums ou d’additifs
parfumés à l’eau.
Merci d’avoir acheté l’humidifi cateur à éva-
poration The Care Free
®
Humidifi er de la
compagnie Hunter Fan. Veuillez lire et
gardez ces instructions pour obtenir la
meilleure performance et des bénéfi ces
maximums de votre humidifi cateur.
41744_booklet_04-27-06.indd 26 4/27/06, 9:09:07 AM
41744-05 04/27/2006 27 ©2006 HUNTER FAN CO.
FRANÇAIS
Pièces de l'humidifi cateur
Figure 1
Base
Filtre
Carter principal
Crochets du
cadre de fi ltre
Pousser
Soulever
Cadre du Filtre
Insérez les guides
dans la base
Poignée facile
Réservoir
d'eau
Bouchon du
réservoir
Affi cheur et
contrôles de
l’hygrostat
Commande
de mise en
marche/vitesse
in cor po rées pour éviter la crois san ce de
bactéries qui peuvent se trouver sur le
plas ti que et le filtre dans l’humidifica-
teur. Ces pro prié tés ne s’éten dent pas à
l’eau, à l’air humidifi é ou aux utilisateurs.
Il faut le nettoyer régulièrement et faire
l’en tre tien selon l’usa ge et les con di tions
in di vi duel les.
Pas de poussière blanche – l’humidi-
ficateur The Care Free
®
Humidifier ne
pro duit pas de pous siè re blan che qui peut
se déposer sur les meubles ou risque d’être
inhalée.
ATTENTION : Vous pouvez remarquer des
dépôts minéraux ac cu mu lés dans la base
du réservoir ou sur le fi ltre. Ceci est nor mal
et ne modifi e pas la per for man ce. Si vous
vou lez nettoyer ces dépôts référez-vous
aux instructions de NET TOYA GE DE L’HU-
MI DI FI CA TEUR ET DU RÉSERVOIR D’EAU.
41744_booklet_04-27-06.indd 27 4/27/06, 9:09:07 AM
41744-05 04/27/2006 28 ©2006 HUNTER FAN CO.
Caractéristiques de l’humidifi cateur
Pour Modèles 32509, 32512A et 32517
Contrôle d’alimentation/vitesse : allume
ou éteint l’humidificateur (“ON” et “OFF”)
L’alimentation doit toujours être coupée avant
de débrancher l’humidifi cateur, de le déplacer
ou de remplir le réservoir d’eau.
Lumière de remplissage : la lumière rouge
s’allume pour vous signaler que l’humidifi cateur
s’est éteint automatiquement et que le réservoir
d’eau doit être rempli.
Afficheur et contrôles de l’hygrostat :
vous permettent de choisir le niveau maximal
d’humidité désirée. Une fois ce niveau atteint,
l’appareil s’éteint jusqu’à ce que le niveau
d’humidité baisse de nouveau.
REMARQUE : l’humidificateur peut ne pas
fonctionner parce que le réglage de l’hygrostat
doit être ajusté.
Lumière de l’hygrostat : la lumière verte
s’éteindra lorsque l’humidité de la pièce sera
supérieure à ce que vous avez sélectionné sur
l’hygrostat numérique.
Figure 2
Contrôle de
la veilleuse
NiteGlo™
Contrôle de la veilleuse NiteGlo™ : éteint
et allume la lumière (ON et OFF). La veilleuse
peut être allumée même si le ventilateur de
l’humidifi cateur est éteint.
Lumière de
l’hygrostat
Affi cheur et
contrôles de
l’hygrostat
Lumière de
remplissage
Contrôle de
l’alimenta-
tion/ vitesse
41744_booklet_04-27-06.indd 28 4/27/06, 9:09:08 AM
41744-05 04/27/2006 29 ©2006 HUNTER FAN CO.
FRANÇAIS
1. Déballez l’humidificateur à éva po -
ra tion The Care Free
®
Humidifi er. Lisez et
con ser vez les instructions.
2. Placez l’humidificateur sur une sur-
face dure, horizontale et qui résiste à l’eau.
Pla cez tou jours l’humidifi cateur à au moins
15 cm (6 pouces) des murs et des sources
de chaleur.
3. Soulevez le carter principal pour vérifi er
que les fi ltres sont placés droits dans les
encoches. Remettez le carter principal en
place. (Voir fi g ure 1.)
4. Enlevez le réservoir d’eau et emme-
nez-le vers l’évier ou la baignoire pour le
remplir.
5. Retournez le réservoir et dévissez le
bouchon de réservoir en le faisant tour-
ner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Remplissez le réservoir d’eau froide
et remettez le bouchon (n’employez jamais
d’eau chaude). Faites attention de ne pas
trop remplir le réservoir car vous risquez
d’abîmer les meu bles ou le sol si l’eau
déborde.
HUNT ER N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSA-
BILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS CAUSÉS PAR UN
RENVERSEMENT DE L’EAU.
6. Ramenez le réservoir vers l’humidifi-
cateur. Remettez-le à l’endroit et placez-le
sur l’humidifi cateur. Assurez-vous que le
réservoir est placé correctement dans la
base. Si le réservoir est bien mis dans la
base, vous pourrez voir des bulles d’air
remonter à la surface du réservoir.
7. En gardant le bouton de commande
dans la position arrêt (OFF), branchez l’hu-
midifi cateur dans la prise murale.
ATTENTION : Ne branchez jamais l’humi-
difi cateur avec des mains mouillées car
vous risquez une secousse électrique.
8. Placez le réservoir plein sur l’appareil et
laissez l’eau remplir le plateau inférieur.
L’eau est au niveau approprié dans le pla-
teau inférieur lorsque le réservoir cesse de
bouillonner. Réglez l’appareil à la vitesse
désirée.
9. Employez le bouton de commande pour
mettre l'humidifi cateur en marche en choi-
sissant un réglage de vitesse.
Seulement pour les modèles avec arrêt
automatique
10. Quand le réservoir d’eau est vide, l’hu-
midifi cateur s’arrête automatiquement.
Le voyant rouge s’allumera pour indiquer
que le réservoir d’eau doit être rempli.
11. Suivez les indications de REMPLISSAGE
DU RÉSERVOIR D’EAU. Une fois le réser-
voir rempli, le voyant rouge s’éteindra.
Seulement pour les modèles avec veilleuse
NiteGlo™
12. Employez la commande pour allumer et
éteindre la veilleuse. La veilleuse peut
être allumée même quand l'humidifi ca-
teur est arrêté.
Emploi de votre humidifi cateur
41744_booklet_04-27-06.indd 29 4/27/06, 9:09:08 AM
41744-05 04/27/2006 30 ©2006 HUNTER FAN CO.
Utiliser votre hygrostat numérique
Régler l’humidité désirée
REMARQUE : une fois l’humidificateur
débranché pour le déplacer, pour remplir le
réservoir ou pour nettoyer l’humidifi cateur, vous
devez réinitialiser l’hygrostat numérique.
Consultez la fi gure 4.
1. Utilisez la poignée de contrôle de
l’alimentation/vitesse pour mettre en mar-
che l’humidifi cateur (ON) en sélectionnant
un réglage de vitesse.
REMARQUE : vous devez choisir un réglage
avant que l’hygrostat ne démarre l’humidi-
cateur.
2. En mode normal, utilisez les boutons de
contrôle de l’hygrostat pour régler le niveau
d’humidité désiré. Les réglages vont de 30%
à 80% par augmentations de 5%.
3. Lorsque l’humidité est supérieure au
niveau que vous avez sélectionné, la lumière
de l’hygrostat s’éteint. L’humidifi cateur ne
dégagera pas d’humidité si l’humidité de
la pièce se trouve au niveau sélectionné.
La lumière de l’hygrostat restera allumée
jusqu’à ce que le niveau d’humidité soit
modifi é. Lorsque le niveau d’humidité de
la pièce baisse sous le niveau sélectionné,
l’humidifi cateur effectue de nouveau un
cycle et la lumière de l’hygrostat s’allume.
Réglage de la durée du cycle
Consultez la Figure 5.
Votre hygrostat est réglé en usine pour effectuer
un cycle au réglage 2. Toutefois, si vous trouvez
que le cycle de votre système fonctionne trop
vite ou trop lentement, vous pouvez ajuster la
durée du cycle.
4. Appuyez et maintenez enfoncés les
boutons de contrôle de l’hygrostat pen-
dant deux secondes pour entrer en mode
de réglage de la durée.
5. En mode de durée, utilisez les boutons
de contrôle de l’hygrostat pour ajuster la du-
rée. Augmentez la durée à 3 pour allonger la
durée du cycle et permettre à votre système
de fonctionner plus longtemps. Abaissez la
durée à 1 pour raccourcir la durée du cycle
et permettre à votre système de fonctionner
moins longtemps.
6. L’afficheur de l’hygrostat reviendra au
mode normal après une pause des touches
de 5 secondes.
Lumière de
l’hygrostat
Figure 3
Figure 4
Boutons de contrôle
de l’hygrostat
Boutons de contrôle
de l’hygrostat
41744_booklet_04-27-06.indd 30 4/27/06, 9:09:08 AM
41744-05 04/27/2006 31 ©2006 HUNTER FAN CO.
FRANÇAIS
Nettoyage de l’humidifi cateur et du réservoir d’eau
Remplissage du réservoir d’eau
1. Quand le niveau dans le réservoir d’eau est
bas, arrêtez l’humidifi cateur et débranchez-le.
2. Enlevez le réservoir d’eau et emme-
nez-le vers l’évier ou la baignoire pour le
remplir.
3. Retournez le réservoir et dévissez le
bouchon de réservoir en le faisant tour-
ner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Remplissez le réservoir d’eau froide
et remettez le bouchon (n’employez jamais
d’eau chaude). Faites attention de ne pas
trop remplir le réservoir car vous risquez
d’abîmer les meubles ou le sol si l’eau dé-
borde. HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE RES-
PONSABILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS CAUSÉS
PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU.
4. Ramenez le réservoir vers l’humidifi-
cateur. Remettez-le à l’endroit et placez-le
sur l’humidifi cateur. Assurez-vous que le
réservoir est placé correctement dans la
base. Si le réservoir est bien mis dans la
base, vous pourrez voir des bulles d’air
remonter à la surface du réservoir.
5. Placez le réservoir plein sur l’appareil
et laissez l’eau remplir le plateau inférieur.
L’eau est au niveau approprié dans le pla-
teau inférieur lorsque le réservoir cesse de
bouillonner. Réglez l’appareil à la vitesse
désirée.
De nombreuses régions ont de l’eau dure
avec de hautes concentrations en minéraux.
Quand l’eau s’évapore de l’humidificateur
à évaporation The Care-Free
®
Humidifier,
certains minéraux peuvent rester. Ces minéraux
peuvent former un dépôt de tartre blanc et dur
que l’on peut enlever en suivant les instructions
de nettoyage. La fréquence des nettoyages dus
à des dépôts minéraux varie selon la qualité
de votre eau.
Référez-vous à la Figure 1 pour les noms des
pièces.
1. Arrêtez l’humidificateur et débran-
chez-le.
2. Soulevez le boîtier principal et retirez
les fi ltres. Le moteur est fi xé au cart er
prin ci pal. Ne placez pas le moteur à
proximité de l’eau. N’employez pas de
serviette humide sur le moteur ou le
carter du moteur car vous risquez une
secousse électrique.
3. À la fi n de la saison, jetez la mèche de
papier et commandez des mèches de rem-
placement chez Hunter. Appelez le service
à la clientèle au numéro 1-800-313-3326
ou visitez notre page Web à l’adresse http:
//www.hunterfan.com.
4. Enlevez le réservoir d’eau de la base
et videz l’eau qui reste dans le réservoir.
Remplissez le réservoir d’eau d’un mélange
de 4 litres d’eau et de 25 cl de vinaigre
pendant 20 minutes.
5. Après le trempage, essuyez la base
avec un chiffon doux ou une éponge pour
enlever l’accumulation de minéraux. Rin-
cez plusieurs à l’eau propre. Si vous avez
l’intention de ranger l’humidificateur,
assurez-vous que la base est bien sèche.
6. Remplissez le réservoir de 4 litres
d’eau et 25 cl de vinaigre blanc non dilué.
Remettez le bouchon du réservoir en place
et secouez vigoureusement le réservoir jus-
qu’à ce que toutes les surfaces intérieures
41744_booklet_04-27-06.indd 31 4/27/06, 9:09:09 AM
41744-05 04/27/2006 32 ©2006 HUNTER FAN CO.
Pour obtenir une pièce de rechange pour votre humidifi cateur, appelez le service clientèle au
1-888-830-1326 (CAN 1-888-855-8300) ou contactez-nous par courrier électronique à Techsup
[email protected]. Veuillez être prêt à donner à l’opérateur le numéro du modèle de votre
humidifi cateur et le nom de la pièce que vous désirez remplacer. Référez-vous à la fi gure 1 pour
les noms des pièces.
Pièces de rechange
du réservoir aient été exposées au mélange
eau et vinaigre.
7. Videz l’eau vinaigrée du réservoir. Rin-
cez le réservoir plusieurs fois à l’eau propre
et remettez le bouchon en place. Si vous
avez l’intention de ranger l’humidifi cateur,
séchez-le bien et laissez-le ouvert (sans le
bouchon) pour qu’il sèche complètement.
Continuez à nettoyer les autres pièces de
l’humidifi cateur.
8. Essuyez toutes les surfaces du carter
avec un chiffon doux.
9. Une fois que toutes les pièces sont
propres, remontez l’hu mi di ca teur, et sui-
vez les in struc tions EMPLOI DE VOTRE
HUMIDIFICATEUR pour con ti nuer à l’em-
ployer. Si vous rangez l’humidifi cateur,
assurez-vous que toutes les pièces sont
bien sèches, remontez-le et rangez-le
dans un endroit sec.
Modèle
No.
Cadre du
Filtre
Base
Rèservoir
d’eau
Commande
de mise en
marche/vitesse
Bouchon du
réservoir
Filtre
32505
95485-01-000 95401-01-325 95182-01-326 65115-01-325 86113-01-325
31915
32507
32509
3192032512A
32517
41744_booklet_04-27-06.indd 32 4/27/06, 9:09:09 AM
41744-05 04/27/2006 33 ©2006 HUNTER FAN CO.
FRANÇAIS
Dépannage
Problème :
Bruit excessif
Solution :
1. Vérifi er le réservoir d’eau et boîtier prin-
cipal pour vous assurer de sa stabilité sur
sa base.
2. Vérifier le réservoir d’eau pour vous
assurer qu’il n’y a pas de bulles quand
le réservoir est plein et que l’unité est en
marche. S’il y a des bulles, arrêter l’unité
et la laisser à l’arrêt jusqu’à ce que le
bouillonnement cesse. Régler ensuite
l’unité à la vitesse désirée.
Problème :
Dépôt de minéraux sur le fi ltre, la base ou
le réservoir d’eau
Solution :
Suivre les consignes de nettoyage de la
section Nettoyage de l’humidifi cateur
et du réservoir d’eau.
Problème :
Diminution de l’émission d’humidité et de
la consommation d’eau
Solution :
1. Vérifier votre humidostat pour vous
assurer qu’il est bien réglé au niveau
d’humidité choisi.
2. Vérifi er le réservoir d’eau et boîtier prin-
cipal pour vous assurer de sa stabilité sur
sa base.
3. Vérifier le réservoir d’eau pour vous
assurer qu’il n’y a pas de bulles quand
le réservoir est plein et que l’unité est en
marche. S’il y a des bulles, arrêter l’unité
et la laisser à l’arrêt jusqu’à ce que le
bouillonnement cesse. Régler ensuite
l’unité à la vitesse désirée.
4. Suivre les consignes de nettoyage de la
section Nettoyage de l’humidifi cateur
et du réservoir d’eau.
Si vous avez des questions ou des problè-
mes, veuillez appeler au 1-888-830-1326
pour une assistance avant de renvoyer
l’unité au détaillant.
41744_booklet_04-27-06.indd 33 4/27/06, 9:09:10 AM
41744-05 04/27/2006 34 ©2006 HUNTER FAN CO.
La compagnie Hunter Fan donne la garantie limi-
tée suivante à l’utilisateur résidentiel original ou
à l’acheteur consommateur de l’humidifi cateur à
évaporation The Care Free
®
Humidifi er:
Si une quelconque pièce du moteur de l’humidi-
cateur à évaporation The Care Free
®
Humidifi er
(“l’humidifi cateur”) tombe en panne pendant
les cinq (5) premières années après la date
d’installation à cause d’un vice de matériel ou
de qualité d’exécution, nous remplacerons la
pièce gratuitement. Si l’on ne peut pas fournir
de pièce de remplacement pour ce moteur, nous
remplacerons votre humidifi cateur.
Si le moteur de votre humidifi cateur tombe en
panne pendant un (1) an après la date d’installa-
tion à cause d’un vice de matériel ou de qualité
d’exécution, la main d’oeuvre pour réparer le
défaut sera fournie gratuitement au centre de
service le plus proche ou au département de
service à Mem phis, Tennessee. Vous serez res-
ponsable pour toutes les pièces et les frais de
main d’oeuvre après cette période d’un an.
Si le réservoir d’eau, le cadre du fi ltre, la base, les
boutons ou le bouchon du réservoir de l’humidi-
cateur ont une panne, pendant un (1) an après
la date de vente, causée par un vice de matériel
ou de qualité d’exécution, nous réparerons, ou,
à notre choix, nous remplacerons le réservoir
d’eau, le cadre du fi ltre, la base, les boutons ou
le bouchon de réservoir, gratuitement pour les
pièces et la main d’oeuvre, à notre centre de
service le plus proche ou à notre département
de service à Memphis, Ten nes see.
SI L’UTILISATEUR RÉSIDENTIEL ORIG I NAL OU
L’ACHETEUR CONSOMMATEUR CESSE D’ÊTRE
PROPRIÉTAIRE DE L’HUMIDIFICATEUR, CETTE
GARANTIE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI
RESTE EN EFFET, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIM IT ER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUA-
LITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER, EST ANNULÉE.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MAR-
CHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER N’EST DONNÉE EN CE QUI CON-
CERNE LE FILTRE.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOU-
TES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LA DURÉE
DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EN
CE QUI CONCERNE LE MOTEUR, EST EXPRESSÉ-
MENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE
EXPRESSE ÉTABLIE CI-DESSUS.
Cette garantie est nulle si votre humidifi cateur
n’a pas été acheté et employé aux États-Unis
ou au Canada.
Cette garantie exclut et ne couvre pas les
défauts, les mauvais fonctionnements ou les
pannes de l’humidifi cateur dues à des répa-
rations par des personnes non autorisées par
nous, l’emploi de pièces ou d’accessoires non
autorisés par nous, une mauvaise manutention,
des modifi cations ou à des dégâts l’humidifi ca-
teur en votre possession ou un emploi abusif, y
compris ne pas apporter un entretien nécessaire
et raisonnable. Cette garantie ne couvre pas les
humidifi cateurs employés pour des applications
commerciales. Il n’y a pas de garanties expresses
ou implicites pour les acheteurs ou utilisateurs
commerciaux.
Pour obtenir un service, contactez le centre
de service autorisé Hunter le plus proche ou
le département de service de Hunter Fan Com-
pany, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee
38114, 1-901-248-2222. Vous serez responsable
des frais d’assurance et de transport au centre
de service de notre usine. Nous renverrons
votre humidifi cateur port payé chez vous. L’hu-
midifi cateur doit être convenablement emballé
pour éviter les dégâts pendant le transport car
nous ne serons pas responsables de ces dégâts.
Hunter Fan Humidifi cateur à évaporation
The Care Free
®
Humidifi er
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
41744_booklet_04-27-06.indd 34 4/27/06, 9:09:10 AM
41744-05 04/27/2006 35 ©2006 HUNTER FAN CO.
FRANÇAIS
Une preuve d’achat doit accompagner toute
demande de service sous garantie. L’acheteur
doit présenter le reçu de vente ou un autre
document qui établit la preuve d’achat.
EN AUCUN CAS, LA COMPAGNIE HUNTER FAN
NE SERA RESPONSABLE DE DÉGÂTS DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU AC-
CIDENTELS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT
DE L’HUMIDIFICATEUR. VOTRE SEUL RECOURS
SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET PROVINCES
CANADIENNES NE PERMETTENT PAS :
DE LIMITES DE DURÉE POUR LA GARANTIE
IMPLICITE ;
L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES DÉGÂTS
DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCI-
DENTELS OU CONSÉCUTIFS ;
L’EXCLUSION OU L’INVALIDATION DES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
SI L’UTILISATEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉ-
TAIRE DE L’HUMIDIFICATEUR ;
LA LIMITATION DES RECOURS DISPONI-
BLES À L’ACHETEUR ; OU
L’INVALIDATION D’UNE GARANTIE EX-
PRESSE QUAND LE PRODUIT IDENTIFIÉ
PAR LE NOM DE MARQUE N’EST PAS
EMPLOYÉ (SAUF SI DES CONDITIONS
SPÉCIFIQUES SONT REMPLIES) ;
DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLU-
SIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLI-
QUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI
AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN
ÉTAT ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour en savoir plus sur les produits de la société Hunter Fan, veuillez visiter notre site Internet:
www.hunterfan.com
Autres produits de confort domestique de Hunter
Hunter Original
®
QuietFlo™
Vrais systèmes
purifi cateur d’air HEPA
Thermostat
Pro gram ma ble
Imprimé en Chine
41744_booklet_04-27-06.indd 35 4/27/06, 9:09:10 AM
41744 04/27/2006 ©2006 HUNTER FAN CO.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
41744_booklet_04-27-06.indd 36 4/27/06, 9:09:11 AM

Transcripción de documentos

The Care Free Humidifier Evaporative Humidifier ® FRANÇAIS 4/27/06, 9:08:55 AM Consulter la page 25 ©2006 HUNTER FAN CO. ESPAÑOL 41744_booklet_04-27-06.indd 1 1 Vea la página 13 41744 04/27/2006 See page 2 www.hunterfan.com ENGLISH Features (Vary By Model): NiteGlo™ Night Light Digital Humidistat Automatic Shut-Off READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 5. ALWAYS UNPLUG AND EMPTY the humidifier when it is not in operation or while it is being cleaned. Important Safety Instructions: Read all instructions before using this humidifier. 6. DO NOT tilt or move the humidifier while it is in operation. Never move the humidifier while there is water in the tank. Empty the water tank, turn off, and unplug the unit before moving. 1. This humidifier may not work properly on an uneven surface. ALWAYS place this humidifier on a firm, level, and water resistant surface. ALWAYS place the humidifier at least six (6) inches away from walls and heat sources such as stoves, radiators, or heaters. 2. ALWAYS place the humidifier in an area that is out of the reach of children. 7. In addition to routine maintenance which may be required, this humidifier requires seasonal cleaning. Refer to and follow CLEANING THE HUMIDIFIER AND THE WATER TANK instructions. 3. Before using the humidifier, extend the cord and inspect for any signs of damage. DO NOT use the product if the cord has been damaged. 8. This unit is designed to be used with distilled and/or tap water. DO NOT add scented oils, perfumes, or fragrance additives to the water. 4. This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat or override this safety feature. Thank you for purchasing The Care Free® Humidifier Evaporative Humidifier by Hunter Fan Company. Please read and save these instructions to receive the maximum benefit and performance from your humidifier. How the Care Free® Humidifier Evaporative Humidifier Works • Built-in Antimicrobial Properties – The plastic parts and the filter have built-in antimicrobial properties to inhibit the growth of bacteria, mold and fungi that may affect these parts. The Care Free ® Humidifier Evaporative Humidifier has a unique patented design with several innovative features: • Exclusive Long Life Paper Wick – The patented self-pumping paper wick has an outer layer which disperses water to the upper and outer areas of the wick to ensure consistent moisture distribution. This helps to reduce buildup of mineral residue on the lower part of the wick and retain performance for significantly longer than traditional paper wicks. 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 2 NOTE: This product contains antimicrobial properties which are built-in to inhibit the growth of bacteria which may affect the plastic and filter in the humidifier. These properties do not extend to the water, humidified air or users. Conduct routine cleaning and maintenance based upon use and individual conditions. 2 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:08:58 AM • No White Dust – The Care Free® Humidifier Evaporative Humidifier produces no white dust that can settle on furniture or be inhaled. filter. This is normal and does not affect performance. If you would like to clean these deposits away, please see CLEANING THE HUMIDIFIER AND WATER TANK. NOTE: You may notice mineral deposits accumulating in the tank base or on the Humidifier Parts Water Tank Filter Frame Hooks Humidistat Display and Controls Push Lift Up Power/ Speed Control Tank Cap MainHousing Filter Filter Frame Base Insert Guides Into Base Figure 1 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 3 3 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:08:59 AM ENGLISH Easy Tote Handle Humidifier Features For Models 32509, 32512A & 32517 Power/Speed Control: Turns the humidifier ‘ON’ and ‘OFF’. The power should always be off before unplugging the humidifier, moving the humidifier, or refilling the water tank. Humidistat Light Refill Light: The red light will be illuminated to signal you that the humidifier has automatically turned off and the water tank needs to be refilled. Refill Light Power/ Speed Control Humidistat Display and Controls Humidistat Display and Controls: Enables you to set desired maximum humidity level. Once this level is exceeded, the unit will shut off until the humidity level drops. Figure 2 NOTE: The humidifier may not be running because the humidistat setting may need to be adjusted. NiteGlo™ Night Light Control Humidistat Light: The green light will go off when the humidity in the room exceeds the level that you selected with the digital humidistat. NiteGlo™ Night Light Control: Turns the night light ‘ON’ and ‘OFF’. The night light can be turned on even if the humidifier fan is turned off. 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 4 4 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:08:59 AM Using Your Humidifier 8. Place the full tank on the unit and allow the water to fill the bottom tray. The water is at the proper level in the bottom tray when the tank stops bubbling. Set the unit to the desired speed. 1. Remove The Care Free ® Humidifier Evaporative Humidifier from its packaging. Read and Save the Instructions. 2. Place the humidifier on a hard, flat, water resistant surface. Always place the humidifier at least six (6) inches away from walls and sources of heat. 9. Use the power/speed control knob to turn the humidifier ‘ON’ by selecting a speed setting. 3. Lift the main housing to confirm that the filters are placed upright in the slots. Replace the main housing. (See Figure 1.) Only for models with Automatic Shut-off 5. Turn the tank upside down and unscrew the tank cap by turning it counterclockwise. Fill the water tank with cool water and replace the tank cap (Never use hot water). Be sure not to overfill the tank as water damage may occur to furniture or flooring due to spillage. 11. Follow REFILLING THE WATER TANK directions. Once the water tank is refilled, the Refill Light will not be illuminated. Only for models with a NiteGlo™ Night Light 12. Use the control to turn the night light off and on. The night light can be operated even if the humidifier fan is turned ‘OFF’. HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY WATER SPILLAGE. 6. Carry the tank back to the humidifier. Turn the tank upright and place it on the humidifier. Be sure that the tank is seated properly in the base. If the tank is properly located on the base, you will see air bubbles flowing up into the tank. 7. With the power control knob in the ‘OFF’ position, plug the humidifier into the wall. CAUTION: Never plug in the Humidifier while your hands are wet as Electric Shock could occur. 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 5 5 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:08:59 AM ENGLISH 10. When the water tank is empty, the humidifier will automatically shut itself off. The red light will be illuminated, indicating that the water tank needs to be refilled. 4. Remove the water tank and take it to the sink or tub to fill. Using Your Digital Humidistat Setting the Desired Humidity Setting the Span NOTE: After unplugging the humidifier to move the humidifier, to refill the water tank or to clean the humidifier, you must reset the digital humidistat. Refer to Figure 5. Your humidistat is set at the factory to cycle at setting 2. If you find your system cycling too fast or too slow, then the span can be adjusted to modify the cycle time. Refer to Figure 4. 1. Use the power/speed control knob to turn the humidifier ‘ON’ by selecting a speed setting. 4. Press and hold both humidistat control buttons for two seconds to enter span setting mode. NOTE: A speed setting must be chosen before the humidistat will operate the humidifier. 5. In span mode, use the humidistat control buttons to adjust the span. Raise the span to 3 to increase the cycle time and allow your system to run longer. Lower the span to 1 to decrease the cycle time and allow your system to run shorter. 2. In normal mode use the humidistat control buttons to set the desired humidity level. The settings range from 30% to 80% in 5% increments. 6. The humidistat display will return to normal mode after keys are idle for 5 seconds. 3. When the humidity exceeds the level you have set, the humidistat light will go off. The humidifier will not output humidity while the humidity in the room is at the selected humidity level. The humidistat light will stay off until the humidity changes. When the humidity in the room drops below the selected level, the humidifier will cycle on again and the humidistat light will come on. Humidistat Light Humidistat Control Buttons Figure 4 Humidistat Control Buttons Figure 3 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 6 6 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:00 AM Refilling the Water Tank 4. Carry the tank back to the humidifier. Turn the tank upright and place it on the humidifier. Be sure that the tank is seated properly in the base. If the tank is properly located on the base, you will see air bubbles flowing up into the tank. 1. When the water tank level is low, turn the humidifier ‘OFF’, and unplug. 2. Remove the tank and take it to the sink or tub to refill. 5. Place the full tank on the unit and allow the water to fill the bottom tray. The water is at the proper level in the bottom tray when the tank stops bubbling. Set the unit to the desired speed. HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY WATER SPILLAGE. Cleaning the Humidifier and the Water Tank Many regions have hard water with high concentrations of minerals. When water evaporates from The Care Free® Humidifier Evaporative Humidifier, minerals may be left behind. These minerals can form a hard white scale which can be removed by following the cleaning instructions. The frequency of cleaning due to mineral build up can vary depending upon the quality of water you may have. 4. Remove the water tank from the base and empty any water that is left in the tank. Soak the base in a mixture of one (1) gallon of water and eight (8) ounces of vinegar for 20 minutes. 5. After soaking, wipe the base with a soft cloth or sponge to remove any mineral build up. Rinse with clean water several times. If you are planning on storing the humidifier, be sure the base is completely dry. Refer to Figure 1 for part names. 6. Fill the water tank with one (1) gallon of water and eight ounces of undiluted white vinegar. Replace the tank cap and shake the tank vigorously until all interior surfaces of the tank have been exposed to the water/vinegar mixture. 1. Turn the humidifier ‘OFF’ and unplug the unit. 2. Lift the main housing and remove the filters. The motor is attached to the main housing. Do not place the motor near water. Do not use a wet towel on the motor or motor housing as electrical shock may occur. 7. Empty the tank of the water/vinegar mixture. Rinse it several times with clean water and then replace the tank cap. If you are planning on storing the humidifier, dry it inside and out, leaving the cap off to allow the tank to completely dry. Continue to clean the other parts of your humidifier. 3. At the end of the season, discard the paper wick and order Hunter replacement wicks. Call customer service at 1-800313-3326 or see our Web page at http: //www.hunterfan.com. 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 7 7 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:00 AM ENGLISH 3. Turn the tank upside down and unscrew the tank cap by turning it counterclockwise. Empty the tank, refill with fresh cool water (never use hot water), and replace the tank cap. Be sure not to overfill the tank as water damage may occur to furniture or flooring due to spillage. 8. Wipe the surfaces of the main housing with a soft cloth. HUMIDIFIER to continue use. If you are storing the humidifier, make sure the parts are completely dry, reassemble, and store in a dry location. 9. Once all the parts are clean, reassemble the humidifier, and follow the USING YOUR Service Parts To obtain a service part for your humidifier, call customer service at 1-888-830-1326 or e-mail us at [email protected]. Please be prepared to tell the operator the model number of your humidifier and the name of the part you need to replace and the part number. Refer to Figure 1 for part names. Model No. Filter Frame Base Water Tank Power/Speed Control Tank Cap 32505 31915 32507 32509 Filter 95485-01-000 95401-01-325 95182-01-326 32512A 65115-01-325 86113-01-325 31920 32517 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 8 8 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:00 AM Troubleshooting Problem: Humidity Output and Water Usage Decreased Problem: Excessive Noise Solution: 1. Check the water tank and main housing to make sure it is seated properly on the base. Solution: 1. Check your humidistat to make sure it is set on the desired humidity level. 2. Check the water tank and main housing to make sure it is seated properly on the base. 3. Check the water tank to make sure there are no bubbles when the water tank is full and running. If there are bubbles, stop the unit and leave off until bubbling stops. Then, set the unit to the desired speed. Problem: Mineral Build-up on the Filter, Base, or Water Tank 4. Follow the cleaning instructions in the Cleaning the Humidifier and the Water Tank section. Solution: Follow the cleaning instructions in the Cleaning the Humidifier and the Water Tank section. 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 9 If you have questions or problems, please call 1-888-830-1326 for assistance before returning to retailer. 9 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:01 AM ENGLISH 2. Check the water tank to make sure there are no bubbles when the water tank is full and running. If there are bubbles, stop the unit and leave off until bubbling stops. Then, set the unit to the desired speed. Hunter Fan Company The Care Free Humidifier Evaporative Humidifier 5 YEAR LIMITED WARRANTY ® THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO THE MOTOR IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE. The Hunter Fan Company, Inc. makes the following warranty to the original residential user or consumer purchaser of The Care Free® Humidifier Evaporative Humidifier: If any part of The Care Free® Humidifier Evaporative Humidifier (“Humidifier”) motor fails during the first 5 (five) years from the date of installation due to a defect in material or workmanship, we will provide a replacement part free of charge. If no replacement part can be provided for such motor, we will replace your humidifier. This warranty is voided if your Humidifier is not purchased and used in the USA or Canada. This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions, or failures of the Humidifier which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts, or accessories not authorized by us, mishandling, modifications, or damage to the Humidifier while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance. This warranty does not cover humidifiers used in commercial applications. There are no express or implied warranties as to commercial purchasers or users. If your Humidifier motor fails any time within 1 (one) year after the date of installation due to a defect in material or workmanship, labor to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service centre or at our Service Department in Memphis, Tennessee. You will be responsible for all parts and labor costs after this one-year period. If your Humidifier water tank, filter frame, base, knobs, or tank cap fail any time within 1 (one) year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the water tank, filter frame, base, knobs, or tank cap free of charge for parts or labor performed at our nearest service centre or our Service Department in Memphis, Tennessee. To obtain service, contact the nearest Hunter authorized service centre or the Hunter Fan Company Service Department, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 901-248-2222. You will be responsible for insurance and freight or other transportation to our factory service center. We will return the Humidifier freight prepaid to you. The Humidifier should be properly packaged to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of purchase is required when requesting warranty service. The purchaser must present the sales receipt or other document that establishes proof of purchase. IF THE ORIGINAL RESIDENTIAL USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE HUMIDIFIER, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT TO THE FILTER. 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 10 IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE HUMIDIFIER. 10 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:01 AM • THE LIMITATION OF THE REMEDIES AND RECOURSES AVAILABLE TO THE PURCHASER; OR YOUR SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED ABOVE. SOME AMERICAN STATES AND CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW: • THE INVALIDITY OF AN EXPRESS WARRANTY WHEN A PRODUCT IDENTIFIED BY BRAND NAME IS NOT USED (UNLESS SPECIFIC CONDITIONS ARE FULFILLED); • LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS; • THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES; SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 11 11 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:01 AM ENGLISH THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. • THE EXCLUSION OR INVALIDITY OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES IF THE USER CEASES TO OWN THE HUMIDIFIER; Other Home Comfort Products from Hunter Hunter Original® QuietFlo™ True HEPA Air Purifier Programmable Thermostat To learn more about Hunter Fan Company products, please see our web page at: www.hunterfan.com HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE MEMPHIS, TN 38114, USA 41744-01 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 12 12 Printed in China ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:02 AM El humedecedor evaporativo The Care Free Humidifier ® ESPAÑOL Características (Varíe por el modelo): Luz nocturna NiteGlo™ Humidistato digital Apagado automatico www.hunterfan.com 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 13 13 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:02 AM LEE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES todavía no es posible enchufarlo completamente, llame a un electricista calificado. NO trate de eliminar ni anular esta característica de seguridad. Importantes instrucciones de seguridad: Lea todas las instrucciones antes de usar este humidificador. 1. Este humidificador puede que no funcione correctamente sobre una superficie que no esté nivelada. SIEMPRE coloque este humidificador sobre una superficie firme, nivelada y resistente al agua. SIEMPRE coloque el humidificador a una distancia de por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm) de las paredes y de fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores. 5. SIEMPRE DESENCHUFE Y VACÍE el humidificador cuando no esté en operación o mientras se esté limpiando. 6. NO incline ni mueva el humidificador mientras esté en operación. Nunca mueva el humidificador mientras haya agua en el tanque. Vacíe el tanque de agua, apague la unidad y desenchúfela antes de moverla. 7. Además del mantenimiento rutinario que pueda ser requerido, este humedecedor requiere una limpieza periódica. Vea y siga las instrucciones contenidas en la sección LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL TANQUE DE AGUA. 2. SIEMPRE coloque el humidificador en un área que esté fuera del alcance de los niños. 3. Antes de usar el humidificador, extienda el cordón eléctrico e inspecciónelo para ver si está dañado. NO use el producto si el cordón está dañado. 8. Esta unidad está diseñada para usarse con agua destilada y/o agua de la llave. NO agregue aceites perfumados, perfumes ni aditivos aromáticos al agua. 4. Este producto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra) como una medida de seguridad. Este enchufe solamente entrará de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si Muchas gracias por comprar el humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier, fabricado por Hunter Fan Company. Por favor lea y guarde estas instrucciones para recibir el máximo beneficio y rendimiento de su humedecedor. Forma en que funciona el humedecedor evaporativo The Care-Free® Humidifier el desempeño para mechas de papel mucho más largas que las tradicionales. El humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier tiene un diseño único patentado con varias características muy novedosas: • Propiedades antimicrobianas integrales – Las piezas plásticas y el filtro tienen propiedades antimicrobianas integrales para inhibir el crecimiento de bacterias, moho y hongos que pueda afectar estas piezas. • Exclusiva mecha de papel de larga duración – La mecha de papel auto-bombeante patentada tiene una capa externa que dispersa el agua hacia las áreas superior y exterior de la mecha para asegurar una distribución de humedad uniforme. Esto ayuda a reducir la acumulación de residuo mineral en la parte inferior de la mecha y a mantener 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 14 NOTA: Este producto contiene propiedades antimicrobianas integrales para inhibir el crecimiento de las bacterias que pudieran afectar el plástico y el filtro en el humedece14 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:02 AM NOTA: Usted podrá notar algunos depósitos minerales acumulados en la base del tanque o en el filtro. Esto es normal y no afecta el funcionamiento del humedecedor. Si desea limpiar estos depósitos, por favor consulte la sección LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL TANQUE DE AGUA. dor. Estas propiedades antimicrobianas no se extienden al agua, al aire humedecido ni a los usuarios. Haga la limpieza y el mantenimiento rutinario basándose en el uso y en las condiciones individuales. • No produce polvo blanco – El humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier no produce ningún polvo blanco que pueda depositarse sobre los muebles o ser inhalado. Piezas del humidificador Asa de trasnsporte Ganchose del marco del filtro Tanque de agua Pantalla del humidistato y controles ESPAÑOL Empuje Levante Control de encendido y velocidad Tapa del tanque Caja principal Filtro Marco del Filtro Base Inserte las guias en las base Figura 1 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 15 15 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:03 AM Características del humidificador For Modelos 32509, 32512A y 32517 Control de encendido y velocidad: Enciende (ON) y apaga (OFF) el humidificador. El control debe estar siempre en posición apagada antes de desenchufar el humidificador del tomacorriente, mover el humidificador o rellenar el tanque de agua. Luz indicadora de falta de agua Luz del humidistato Luz indicadora de falta de agua: Esta luz roja se iluminará para indicar que el humidificador se ha apagado automaticamente y que necesita rellenar el tanque de agua. Control de encendido y velocidad Pantalla del humidistato y controles Pantalla del humidistato y controles: Le permite ajustar el nivel máximo de humedad deseado. Una vez que se exceda ese nivel, la unidad se apagará hasta que baje el nivel de humedad. Figura 2 Control de luz nocturna NiteGlo™ NOTA: El humidificador podrá no estar en operación porque puede ser que el control del humidistato necesite ser ajustado. Control de luz nocturna NiteGlo™: Enciende (ON) y apaga (OFF) la luz nocturna. La luz nocturna se puede encender aún si el ventilador del humidificador está apagado. Luz del humidistato: La luz verde se apagará cuando la humedad en la habitación exceda el nivel que usted seleccionó con el humidistato digital. 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 16 16 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:03 AM Forma de usar su humidificador 1. Saque el humidificador evaporativo The Care Free® Humidifier del cartón. Lea y guarde las instrucciones. 8. Coloque el tanque lleno en la unidad y permita que el agua llene la bandeja inferior. El agua estará al nivel adecuado en la bandeja inferior cuando el tanque deje de burbujear. Fije la unidad a la velocidad deseada. 2. Coloque el humidificador sobre una superficie dura, plana y resistente al agua. Siempre coloque el humidificador a una distancia de por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm) de las paredes y de fuentes de calor. 9. Use la perilla de control de encendido para encender (ON) el humidificador al seleccionar una de las velocidades de operación. 3. Levante la cubierta principal para confirmar que los filtros estén colocados correctamente en las ranuras de soporte. Vuelva a colocar la cubierta principal en su lugar. (Vea la Figura 1). Sólo para modelos con apagado automático 10. Cuando el tanque de agua esté vacío, el humidificador se apagará automáticamente. Se iluminará la luz roja, indicando que necesita rellenar el tanque de agua. 4. Saque el tanque de agua y llévelo al fregadero o tina para llenarlo. 11. Siga las instrucciones tituladas FORMA DE RELLENAR EL TANQUE DE AGUA. Una vez que rellene el tanque de agua se apagará la luz indicadora. Sólo para los modelos con una luz nocturna NiteGlo™ 12. Use el control para encender y apagar la luz nocturna. La luz nocturna se puede operar aún si el ventilador del humidificador está apagado (OFF). 6. Lleve el tanque de vuelta al humidificador. Coloque el tanque en posición derecha e instálelo nuevamente en el humidificador. Si el tanque está colocado correctamente sobre la base, podrá ver burbujas de aire subiendo dentro del tanque. 7. Con la perilla del control de encendido en la posición apagada (OFF), enchufe el humidificador en el tomacorriente de la pared. CUIDADO: Nunca enchufe el humidificador cuando sus manos estén mojadas, ya que podría sufrir un choque eléctrico. 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 17 17 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:04 AM ESPAÑOL 5. Gire el tanque hacia abajo y desenrosque la tapa del tanque girándola a la izquierda. Llene el tanque con agua fresca y vuelva a taparlo (nunca use agua caliente). Asegúrese de no llenar demasiado el tanque, ya que podría causar daños en los muebles o en los pisos si ocurre algún derrame de agua. HUNTER NO ACEPTARÁ LA RESPONSABILIDAD DE DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSADOS POR DERRAMES DE AGUA. Forma de usar su humidistato digital Ajuste de la humedad deseada Ajuste del tiempo de ciclo de operación NOTA: Después de desenchufar el humectador para mover el humectador, para rellenar el tanque de agua o para limpiar el humectador, usted debe reajustar el humidistato digital. Vea la Figura 5. Su humidistato ha sido ajustado en la fábrica en la posición 2 de duración de ciclo. Si cree que su sistema está operando en un ciclo demasiado rápido o demasiado lento, entonces el tiempo de ciclo puede ser ajustado en la forma siguiente. Vea la Figura 4. 1. Use la perilla de encendido y control de velocidad para encender el humidificador (“ON”) y seleccionar una velocidad de operación. 4. Oprima y mantenga oprimido los botones de control del humidistato durante dos segundos para entrar en el modo de ajuste del tiempo de ciclo. NOTA: Se debe seleccionar una velocidad de operación antes de que el humidistato pueda operar el humidificador. 5. En el modo de ajuste, use los botones de control del humidistato para variar el tiempo de ciclo. Mueva el control a la posición 3 para aumentar el tiempo de ciclo y permitir que su sistema funcione más tiempo. Mueva el control a la posición 1 para reducir el tiempo de ciclo y permitir que su sistema funcione menos tiempo. 2. En el modo normal, use los botones de control del humidistato para seleccionar el nivel de humedad deseado. El ajuste puede ser entre 30% y 80% en incrementos de 5%. 3. Cuando la humedad exceda el nivel que ha seleccionado, la luz del humidistato se apagará. El humidificador no producirá humedad mientras la humedad en la habitación esté en el nivel seleccionado. La luz del humidistato permanecerá apagada hasta que cambie el nivel de humedad. Cuando la humedad en la habitación baje a un valor menor que el nivel seleccionado, el humidificador comenzará a funcionar nuevamente y se encenderá la luz del humidistato. 6. La pantalla del humidistato retornará al modo normal después que los botones no se hayan usado por 5 segundos. Luz del humidistato Botones de control del humidistato Figura 4 Botones de control del humidistato Figura 3 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 18 18 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:04 AM Forma de rellenar el tanque de agua PROPIEDAD CAUSADOS POR DERRAMES DE AGUA. 1. Cuando el nivel del tanque de agua esté muy bajo, apague el humidificador y desenchúfelo del tomacorriente. 4. Lleve el tanque de vuelta al humidificador. Coloque el tanque en posición derecha e instálelo nuevamente en el humidificador. Si el tanque está colocado correctamente sobre la base, podrá ver burbujas de aire subiendo dentro del tanque. 2. Retire el tanque de la unidad y llévelo al fregadero o tina para rellenarlo. 3. Gire el tanque hacia abajo y desenrosque la tapa del tanque girándola a la izquierda. Llene el tanque con agua fresca y vuelva a taparlo (nunca use agua caliente). Asegúrese de no llenar demasiado el tanque, ya que podría causar daños en los muebles o en los pisos si ocurre algún derrame de agua. HUNTER NO ACEPTARÁ LA RESPONSABILIDAD DE DAÑOS A LA 5. Coloque el tanque lleno en la unidad y permita que el agua llene la bandeja inferior. El agua estará al nivel adecuado en la bandeja inferior cuando el tanque deje de burbujear. Fije la unidad a la velocidad deseada. Forma de limpiar el humidificador y el tanque de agua 4. Retire el tanque de agua de la base y vacíe cualquier cantidad de agua que haya quedado en el tanque. Sumerja la base en una mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8) onzas de vinagre durante 20 minutos. 5. Después de ese tiempo, frote la base con un paño suave o una esponja para quitar cualquier acumulación de depósitos minerales. Enjuague la base varias veces con agua limpia. Si planea guardar su humidificador por algún tiempo, asegúrese de que la base esté completamente seca. Vea los nombres de las piezas en la Figura 1. 1. Apague (“OFF”) el humidificador y desconecte la unidad del tomacorriente. 2. Levante el alojamiento principal y retire los filtros. El motor está fijado a la cubierta principal. No coloque el motor cerca del agua. No use una toalla húmeda sobre el motor ni sobre la cubierta del motor, porque podría ocurrir un choque eléctrico. 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 19 6. Llene el tanque de agua con un (1) galón de agua y ocho onzas de vinagre blanco sin diluir. Vuelva a colocar la tapa del tanque y agite el tanque vigorosamente hasta que todas las superficies internas del tanque hayan sido expuestas a la mezcla de agua y vinagre. 19 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:04 AM ESPAÑOL 3. Al final de la estación, deseche la mecha de papel y ordene mechas Hunter de repuesto. Llame al servicio al cliente al 1-800-313-3326 o visite nuestra página web en http://www.hunterfan.com. Muchas regiones tienen agua dura con altas concentraciones de minerales. Cuando el agua se evapora del humidificador evaporatorio Care Free® Humidifier, algunos minerales pueden quedar depositados sobre las superficies. Estos minerales pueden formar una escamas blancas duras que se pueden sacar siguiendo las instrucciones de limpieza siguientes. La frecuencia de la limpieza requerida por la acumulación de mineral puede variar, dependiendo de la calidad del agua de que disponga. 9. Una vez que todas las piezas estén limpias, vuelva a armar el humidificador y siga las instrucciones de la sección FORMA DE USAR SU HUMIDIFICADOR para continuar el uso de la unidad. Si planea guardar el humidificador, asegúrese de que las piezas estén completamente secas, vuelva a armar el humidificador y guárdelo en un lugar seco. 7. Vacíe la mezcla de agua y vinagre del tanque. Enjuague el tanque varias veces con agua limpia y entonces vuelva a colocar la tapa del tanque. Si planea guardar el humidificador, séquelo por dentro y por fuera, dejando la tapa abierta para permitir que el tanque se seque completamente. Continúe limpiando las otras piezas de su humidificador. 8. Limpie todas las superficies de la cubierta principal con un paño suave. Piezas de repuesto Para obtener una pieza de repuesto para su humidificador, llame a la línea de servicio al cliente por el número 1-888-830-1326 o envíenos un mensaje por correo electrónico a la dirección [email protected]. Esté preparado para decirle al operador el número de modelo de su humidificador, el nombre y número de la pieza que necesita cambiar. Vea los nombres de las piezas en la Figura 1. Modelo No. Marco del Filtro Base Tanque de agua Control de encendido y velocidad Tapa del tanque 32505 31915 32507 32509 Filtro 95485-01-000 95401-01-325 95182-01-326 32512A 65115-01-325 86113-01-325 31920 32517 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 20 20 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:05 AM Localización de fallas Problema: Disminución de salida de humedad y utilización de agua Problema: Ruido excesivo Solución: 1. Verifique el tanque de agua y la caja principal para asegurarse que estén asentados correctamente en la base. Solución: 1. Verifique su humidistat para asegurarse que se encuentre en el nivel de humedad deseado. 2. Revise el tanque de agua para asegurarse que no haya burbujas cuando el tanque esté lleno y en operación. Si hay burbujas, detenga la unidad y espere hasta que cesen. Luego, fije la velocidad deseada para la unidad. 2. Verifique el tanque de agua y la caja principal para asegurarse que estén asentados correctamente en la base. 3. Revise el tanque de agua para asegurarse que no haya burbujas cuando el tanque esté lleno y en operación. Si hay burbujas, detenga la unidad y espere hasta que cesen. Luego, fije la velocidad deseada para la unidad. Problema: Acumulación de mineral en el filtro, base, o tanque de agua 4. Siga las instrucciones de la sección Limpieza del Humidificador y del tanque de agua. Solución: Siga las instrucciones de la sección Limpieza del Humidificador y del tanque de agua. 41744_booklet_04-27-06.indd 21 21 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:05 AM ESPAÑOL 41744-02 04/27/2006 Si tiene un problema o alguna pregunta, llame al 1-888-830-1326 para recibir asistencia técnica antes de devolver el equipo a su vendedor local. Hunter Fan Company Humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS La compañía Hunter Fan Company ofrece la siguiente garantía limitada para el usuario o comprador original del humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier: NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL FILTRÓ. Si cualquier pieza del motor del humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier (“Humidificador”) falla durante los primeros cinco (5) años a partir de la fecha de venta a usted, debido a un defecto en el material o en la mano de obra, le suministraremos una pieza de repuesto completamente gratis. Si no es posible suministrar la pieza de repuesto para tal motor, le reemplazaremos su Humidificador. ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL MOTOR, ESTÁ LIMITADA EXPRESAMENTE AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA QUE SE INDICA ANTERIORMENTE. Si el motor de su Humidificador falla en cualquier momento dentro de un período de un (1) año después de la fecha de venta a usted, debido a un defecto en el material o en la mano de obra, suministraremos la mano de obra necesaria para reparar el defecto en nuestro centro de servicio más cercano o en nuestro departamento de servicio en Memphis, Tennessee. Usted será responsable del costo de las piezas y la mano de obra después de este período de un año. Esta garantía se anulará si su humidificador no se compra y se utiliza en los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía excluye y no cubre los defectos, el mal funcionamiento o las fallas del Humidificador causados por reparaciones efectuadas por personas no autorizadas por nosotros, por el uso de piezas o accesorios no autorizados por nosotros, o por maltrato, modificaciones, o daños sufridos por el Humidificador mientras esté en su posesión, o por cualquier uso irrazonable, incluyendo la falla en suministrar un mantenimiento apropiado y necesario. Si el tanque de agua, marco del filtro, base, perilla o tapa del tanque de su Humidificador falla en cualquier momento dentro de un período de un (1) año después de la fecha de venta a usted, debido a un defecto en el material o en la mano de obra, repararemos o, a nuestra opción, reemplazaremos el tanque de agua, marco del filtro, base, perillas o tapa del tanque sin cargo alguno por las piezas requeridas o mano de obra en nuestro centro de servicio más cercano o en nuestro departamento de servicio en Memphis, Tennessee. Para obtener servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Hunter más cercano o con el departamento de servicio de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, teléfono 901-248-2222 Usted será responsable del costo del seguro y embarque o de cualquier otro costo de transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Hunter le devolverá el Humidificador con el transporte prepagado. El Humidificador debe ser empacado correctamente para evitar daños en tránsito, ya que no seremos responsables de ese tipo de daño. Se requiere prueba de compra cuando se solicite servicio bajo la garantía. El comprador debe presentar el recibo de venta SI EL USUARIO O COMPRADOR ORIGINAL DEJA DE SER EL PROPIETARIO DEL HUMIDIFICADOR, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA ENTONCES EN EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS, SERÁN ANULADAS. 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 22 22 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:05 AM u otro documento que sirva como prueba de haber comprado el equipo. • LA LIMITACIÓN DE LOS REMEDIOS Y RECURSOS DISPONIBLES PARA EL COMPRADOR; O EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL HUMIDIFICADOR. SU ÚNICO REMEDIO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE INDICA ARRIBA. • LA INVALIDEZ DE UNA GARANTÍA EXPRESA CUANDO UN PRODUCTO IDENTIFICADO POR UN NOMBRE DE MARCA NO SE USA (A MENOS QUE SE CUMPLAN CONDICIONES ESPECÍFICAS); ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN: ASÍ QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. • LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. • LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES. • LA EXCLUSIÓN O INVALIDEZ DE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS SI EL USUARIO CESA DE SER DUEÑO DEL HUMIDIFICADOR. ESPAÑOL 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 23 23 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:06 AM Otros productos de Hunter para su comodidad en la casa Ventilador de techo Original® de Hunter Purificador de aire Verdadero HEPA QuietFlo™ Termostato programable Para aprender más acerca de los productos de Hunter Fan Company, por favor visite nuestro sitio en la Internet utilizando la dirección: www.hunterfan.com HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE MEMPHIS, TN 38114, USA 41744-02 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 24 24 Impreso en China ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:06 AM The Care Free Humidifier Humidificateur à Évaporation ® FRANÇAIS Caractéristiques (Changez par le modèle): Veilleuse NiteGlo™ Hygrostat numérique Avec arrêt automatique www.hunterfan.com 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 25 25 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:06 AM LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS un électricien de métier. IL NE FAUT PAS essayer de contourner cette sécurité ou de la rendre inopérante. Instructions de sécurité importantes: Lisez toutes les instructions avant d’employer cet humidificateur. 5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER ET VIDER l’humidificateur quand il n’est pas employé ou quand vous le nettoyez. 1. Cet humidificateur peut ne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière. Il faut TOUJOURS placer cet humidificateur sur une surface ferme, horizontale et résistant à l’eau. Il faut TOUJOURS placer cet humidificateur à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur comme les radiateurs et les appareils de chauffage. 6. IL NE FAUT PAS incliner ou déplacer l’humidificateur quand il fonctionne. Il ne faut jamais déplacer l’humidificateur quand il y a de l’eau dans le réservoir. Videz le réservoir, arrêtez l’humidificateur et débranchez-le avant de le déplacer. 7. En plus d’un entretien régulier, il faut nettoyer cet humidificateur à la fin de la saison. Référez-vous aux instructions de NETTOYAGE DE L’HUMIDIFICATEUR ET DU RÉSERVOIR D’EAU. 2. Il faut TOUJOURS placer l’humidificateur dans un endroit inaccessible aux enfants. 3. Avant d’employer l’humidificateur, déroulez le cordon d’alimentation et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Il ne faut JAMAIS employer ce produit si le cordon électrique est endommagé. 8. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec de l’eau distillée et/ou de l’eau du robinet. N’ajoutez PAS d’huiles parfumées, de parfums ou d’additifs parfumés à l’eau. 4. Pour une plus grande sécurité, ce produit est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne se place dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche ne rendre pas dans la prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez Merci d’avoir acheté l’humidificateur à évaporation The Care Free® Humidifier de la compagnie Hunter Fan. Veuillez lire et gardez ces instructions pour obtenir la meilleure performance et des bénéfices maximums de votre humidificateur. Comment l’humidificateur à évaporation The Care Free® Humidifier fonctionne mèche et conserve sa performance pour une période beaucoup plus longue que les mèches de papier traditionnelles. L’humidificateur à évaporation The Care Free® Humidifier a une conception brevetée toute particulière et plusieurs caractéristiques innovatrices : • Propriétés antimicrobiennes in corporées – les pièces en plastique et le filtre possèdent des propriétés antimicrobiennes incorporées pour éviter la croissance des bactéries, moisissures et champignons qui pourraient s’y trouver. • Mèche de papier exclusive longue durée – La mèche de papier brevetée à autopompage possède une couche extérieure qui disperse l’eau dans les zones supérieure et extérieure de la mèche pour assurer une distribution constante de l’humidité. Cela aide à réduire l’accumulation de résidus minéraux dans la partie inférieure de la 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 26 ATTENTION : Ce produit con tient des propriétés antimicrobiennes qui ont été 26 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:07 AM produit pas de poussière blanche qui peut se déposer sur les meubles ou risque d’être inhalée. incorporées pour éviter la croissance de bactéries qui peuvent se trouver sur le plastique et le filtre dans l’humidificateur. Ces propriétés ne s’étendent pas à l’eau, à l’air humidifié ou aux utilisateurs. Il faut le nettoyer régulièrement et faire l’entretien selon l’usage et les conditions individuelles. ATTENTION : Vous pouvez remarquer des dépôts minéraux accumulés dans la base du réservoir ou sur le filtre. Ceci est normal et ne modifie pas la performance. Si vous voulez nettoyer ces dépôts référez-vous aux instructions de NETTOYAGE DE L’HUMIDIFICATEUR ET DU RÉSERVOIR D’EAU. • Pas de poussière blanche – l’humidificateur The Care Free® Humidifier ne Pièces de l'humidificateur Poignée facile Crochets du cadre de filtre Réservoir d'eau Afficheur et contrôles de l’hygrostat Pousser Soulever Commande de mise en marche/vitesse Bouchon du réservoir FRANÇAIS Carter principal Filtre Cadre du Filtre Base Insérez les guides dans la base Figure 1 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 27 27 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:07 AM Caractéristiques de l’humidificateur Pour Modèles 32509, 32512A et 32517 Contrôle d’alimentation/vitesse : allume ou éteint l’humidificateur (“ON” et “OFF”) L’alimentation doit toujours être coupée avant de débrancher l’humidificateur, de le déplacer ou de remplir le réservoir d’eau. Lumière de l’hygrostat Lumière de remplissage : la lumière rouge s’allume pour vous signaler que l’humidificateur s’est éteint automatiquement et que le réservoir d’eau doit être rempli. Lumière de remplissage Contrôle de l’alimentation/ vitesse Afficheur et contrôles de l’hygrostat Afficheur et contrôles de l’hygrostat : vous permettent de choisir le niveau maximal d’humidité désirée. Une fois ce niveau atteint, l’appareil s’éteint jusqu’à ce que le niveau d’humidité baisse de nouveau. Contrôle de la veilleuse NiteGlo™ Figure 2 REMARQUE : l’humidificateur peut ne pas fonctionner parce que le réglage de l’hygrostat doit être ajusté. Lumière de l’hygrostat : la lumière verte s’éteindra lorsque l’humidité de la pièce sera supérieure à ce que vous avez sélectionné sur l’hygrostat numérique. 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 28 Contrôle de la veilleuse NiteGlo™ : éteint et allume la lumière (ON et OFF). La veilleuse peut être allumée même si le ventilateur de l’humidificateur est éteint. 28 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:08 AM Emploi de votre humidificateur 1. Déballez l’humidificateur à éva po ration The Care Free® Humidifier. Lisez et conservez les instructions. 7. En gardant le bouton de commande dans la position arrêt (OFF), branchez l’humidificateur dans la prise murale. 2. Placez l’humidificateur sur une surface dure, horizontale et qui résiste à l’eau. Placez toujours l’humidificateur à au moins 15 cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur. ATTENTION : Ne branchez jamais l’humidificateur avec des mains mouillées car vous risquez une secousse électrique. 3. Soulevez le carter principal pour vérifier que les filtres sont placés droits dans les encoches. Remettez le carter principal en place. (Voir figure 1.) 8. Placez le réservoir plein sur l’appareil et laissez l’eau remplir le plateau inférieur. L’eau est au niveau approprié dans le plateau inférieur lorsque le réservoir cesse de bouillonner. Réglez l’appareil à la vitesse désirée. 4. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le vers l’évier ou la baignoire pour le remplir. 9. Employez le bouton de commande pour mettre l'humidificateur en marche en choisissant un réglage de vitesse. 5. Retournez le réservoir et dévissez le bouchon de réservoir en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplissez le réservoir d’eau froide et remettez le bouchon (n’employez jamais d’eau chaude). Faites attention de ne pas trop remplir le réservoir car vous risquez d’abîmer les meubles ou le sol si l’eau déborde. Seulement pour les modèles avec arrêt automatique 10. Quand le réservoir d’eau est vide, l’humidificateur s’arrête automatiquement. Le voyant rouge s’allumera pour indiquer que le réservoir d’eau doit être rempli. 11. Suivez les indications de REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU. Une fois le réservoir rempli, le voyant rouge s’éteindra. HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU. Seulement pour les modèles avec veilleuse NiteGlo™ 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 29 12. Employez la commande pour allumer et éteindre la veilleuse. La veilleuse peut être allumée même quand l'humidificateur est arrêté. 29 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:08 AM FRANÇAIS 6. Ramenez le réservoir vers l’humidificateur. Remettez-le à l’endroit et placez-le sur l’humidificateur. Assurez-vous que le réservoir est placé correctement dans la base. Si le réservoir est bien mis dans la base, vous pourrez voir des bulles d’air remonter à la surface du réservoir. Utiliser votre hygrostat numérique Régler l’humidité désirée Réglage de la durée du cycle REMARQUE : une fois l’humidificateur débranché pour le déplacer, pour remplir le réservoir ou pour nettoyer l’humidificateur, vous devez réinitialiser l’hygrostat numérique. Consultez la Figure 5. Votre hygrostat est réglé en usine pour effectuer un cycle au réglage 2. Toutefois, si vous trouvez que le cycle de votre système fonctionne trop vite ou trop lentement, vous pouvez ajuster la durée du cycle. Consultez la figure 4. 1. Utilisez la poignée de contrôle de l’alimentation/vitesse pour mettre en marche l’humidificateur (ON) en sélectionnant un réglage de vitesse. 4. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons de contrôle de l’hygrostat pendant deux secondes pour entrer en mode de réglage de la durée. REMARQUE : vous devez choisir un réglage avant que l’hygrostat ne démarre l’humidificateur. 5. En mode de durée, utilisez les boutons de contrôle de l’hygrostat pour ajuster la durée. Augmentez la durée à 3 pour allonger la durée du cycle et permettre à votre système de fonctionner plus longtemps. Abaissez la durée à 1 pour raccourcir la durée du cycle et permettre à votre système de fonctionner moins longtemps. 2. En mode normal, utilisez les boutons de contrôle de l’hygrostat pour régler le niveau d’humidité désiré. Les réglages vont de 30% à 80% par augmentations de 5%. 3. Lorsque l’humidité est supérieure au niveau que vous avez sélectionné, la lumière de l’hygrostat s’éteint. L’humidificateur ne dégagera pas d’humidité si l’humidité de la pièce se trouve au niveau sélectionné. La lumière de l’hygrostat restera allumée jusqu’à ce que le niveau d’humidité soit modifié. Lorsque le niveau d’humidité de la pièce baisse sous le niveau sélectionné, l’humidificateur effectue de nouveau un cycle et la lumière de l’hygrostat s’allume. 6. L’afficheur de l’hygrostat reviendra au mode normal après une pause des touches de 5 secondes. Lumière de l’hygrostat Boutons de contrôle de l’hygrostat Figure 4 Boutons de contrôle de l’hygrostat Figure 3 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 30 30 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:08 AM Remplissage du réservoir d’eau 4. Ramenez le réservoir vers l’humidificateur. Remettez-le à l’endroit et placez-le sur l’humidificateur. Assurez-vous que le réservoir est placé correctement dans la base. Si le réservoir est bien mis dans la base, vous pourrez voir des bulles d’air remonter à la surface du réservoir. 1. Quand le niveau dans le réservoir d’eau est bas, arrêtez l’humidificateur et débranchez-le. 2. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le vers l’évier ou la baignoire pour le remplir. 3. Retournez le réservoir et dévissez le bouchon de réservoir en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplissez le réservoir d’eau froide et remettez le bouchon (n’employez jamais d’eau chaude). Faites attention de ne pas trop remplir le réservoir car vous risquez d’abîmer les meubles ou le sol si l’eau déborde. HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU. 5. Placez le réservoir plein sur l’appareil et laissez l’eau remplir le plateau inférieur. L’eau est au niveau approprié dans le plateau inférieur lorsque le réservoir cesse de bouillonner. Réglez l’appareil à la vitesse désirée. Nettoyage de l’humidificateur et du réservoir d’eau De nombreuses régions ont de l’eau dure avec de hautes concentrations en minéraux. Quand l’eau s’évapore de l’humidificateur à évaporation The Care-Free ® Humidifier, certains minéraux peuvent rester. Ces minéraux peuvent former un dépôt de tartre blanc et dur que l’on peut enlever en suivant les instructions de nettoyage. La fréquence des nettoyages dus à des dépôts minéraux varie selon la qualité de votre eau. 3. À la fin de la saison, jetez la mèche de papier et commandez des mèches de remplacement chez Hunter. Appelez le service à la clientèle au numéro 1-800-313-3326 ou visitez notre page Web à l’adresse http: //www.hunterfan.com. Référez-vous à la Figure 1 pour les noms des pièces. 5. Après le trempage, essuyez la base avec un chiffon doux ou une éponge pour enlever l’accumulation de minéraux. Rincez plusieurs à l’eau propre. Si vous avez l’intention de ranger l’humidificateur, assurez-vous que la base est bien sèche. 1. Arrêtez l’humidificateur et débranchez-le. 2. Soulevez le boîtier principal et retirez les filtres. Le moteur est fixé au carter principal. Ne placez pas le moteur à proximité de l’eau. N’employez pas de serviette humide sur le moteur ou le carter du moteur car vous risquez une secousse électrique. 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 31 6. Remplissez le réservoir de 4 litres d’eau et 25 cl de vinaigre blanc non dilué. Remettez le bouchon du réservoir en place et secouez vigoureusement le réservoir jusqu’à ce que toutes les surfaces intérieures 31 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:09 AM FRANÇAIS 4. Enlevez le réservoir d’eau de la base et videz l’eau qui reste dans le réservoir. Remplissez le réservoir d’eau d’un mélange de 4 litres d’eau et de 25 cl de vinaigre pendant 20 minutes. du réservoir aient été exposées au mélange eau et vinaigre. 8. Essuyez toutes les surfaces du carter avec un chiffon doux. 7. Videz l’eau vinaigrée du réservoir. Rincez le réservoir plusieurs fois à l’eau propre et remettez le bouchon en place. Si vous avez l’intention de ranger l’humidificateur, séchez-le bien et laissez-le ouvert (sans le bouchon) pour qu’il sèche complètement. Continuez à nettoyer les autres pièces de l’humidificateur. 9. Une fois que toutes les pièces sont propres, remontez l’humidificateur, et suivez les instructions EMPLOI DE VOTRE HUMIDIFICATEUR pour continuer à l’employer. Si vous rangez l’humidificateur, assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches, remontez-le et rangez-le dans un endroit sec. Pièces de rechange Pour obtenir une pièce de rechange pour votre humidificateur, appelez le service clientèle au 1-888-830-1326 (CAN 1-888-855-8300) ou contactez-nous par courrier électronique à Techsup [email protected]. Veuillez être prêt à donner à l’opérateur le numéro du modèle de votre humidificateur et le nom de la pièce que vous désirez remplacer. Référez-vous à la figure 1 pour les noms des pièces. Modèle No. Cadre du Filtre Base Rèservoir d’eau Commande de mise en marche/vitesse Bouchon du réservoir 32505 31915 32507 32509 Filtre 95485-01-000 95401-01-325 95182-01-326 32512A 65115-01-325 86113-01-325 31920 32517 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 32 32 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:09 AM Dépannage Problème : Diminution de l’émission d’humidité et de la consommation d’eau Problème : Bruit excessif Solution : 1. Vérifier le réservoir d’eau et boîtier principal pour vous assurer de sa stabilité sur sa base. Solution : 1. Vérifier votre humidostat pour vous assurer qu’il est bien réglé au niveau d’humidité choisi. 2. Vérifier le réservoir d’eau pour vous assurer qu’il n’y a pas de bulles quand le réservoir est plein et que l’unité est en marche. S’il y a des bulles, arrêter l’unité et la laisser à l’arrêt jusqu’à ce que le bouillonnement cesse. Régler ensuite l’unité à la vitesse désirée. 2. Vérifier le réservoir d’eau et boîtier principal pour vous assurer de sa stabilité sur sa base. 3. Vérifier le réservoir d’eau pour vous assurer qu’il n’y a pas de bulles quand le réservoir est plein et que l’unité est en marche. S’il y a des bulles, arrêter l’unité et la laisser à l’arrêt jusqu’à ce que le bouillonnement cesse. Régler ensuite l’unité à la vitesse désirée. Problème : Dépôt de minéraux sur le filtre, la base ou le réservoir d’eau 4. Suivre les consignes de nettoyage de la section Nettoyage de l’humidificateur et du réservoir d’eau. Solution : Suivre les consignes de nettoyage de la section Nettoyage de l’humidificateur et du réservoir d’eau. Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez appeler au 1-888-830-1326 pour une assistance avant de renvoyer l’unité au détaillant. FRANÇAIS 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 33 33 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:10 AM Hunter Fan Humidificateur à évaporation The Care Free® Humidifier GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS La compagnie Hunter Fan donne la garantie limitée suivante à l’utilisateur résidentiel original ou à l’acheteur consommateur de l’humidificateur à évaporation The Care Free® Humidifier: AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER N’EST DONNÉE EN CE QUI CONCERNE LE FILTRE. Si une quelconque pièce du moteur de l’humidificateur à évaporation The Care Free® Humidifier (“l’humidificateur”) tombe en panne pendant les cinq (5) premières années après la date d’installation à cause d’un vice de matériel ou de qualité d’exécution, nous remplacerons la pièce gratuitement. Si l’on ne peut pas fournir de pièce de remplacement pour ce moteur, nous remplacerons votre humidificateur. CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE LE MOTEUR, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉTABLIE CI-DESSUS. Si le moteur de votre humidificateur tombe en panne pendant un (1) an après la date d’installation à cause d’un vice de matériel ou de qualité d’exécution, la main d’oeuvre pour réparer le défaut sera fournie gratuitement au centre de service le plus proche ou au département de service à Memphis, Tennessee. Vous serez responsable pour toutes les pièces et les frais de main d’oeuvre après cette période d’un an. Cette garantie est nulle si votre humidificateur n’a pas été acheté et employé aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonctionnements ou les pannes de l’humidificateur dues à des réparations par des personnes non autorisées par nous, l’emploi de pièces ou d’accessoires non autorisés par nous, une mauvaise manutention, des modifications ou à des dégâts l’humidificateur en votre possession ou un emploi abusif, y compris ne pas apporter un entretien nécessaire et raisonnable. Cette garantie ne couvre pas les humidificateurs employés pour des applications commerciales. Il n’y a pas de garanties expresses ou implicites pour les acheteurs ou utilisateurs commerciaux. Si le réservoir d’eau, le cadre du filtre, la base, les boutons ou le bouchon du réservoir de l’humidificateur ont une panne, pendant un (1) an après la date de vente, causée par un vice de matériel ou de qualité d’exécution, nous réparerons, ou, à notre choix, nous remplacerons le réservoir d’eau, le cadre du filtre, la base, les boutons ou le bouchon de réservoir, gratuitement pour les pièces et la main d’oeuvre, à notre centre de service le plus proche ou à notre département de service à Memphis, Tennessee. Pour obtenir un service, contactez le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le département de service de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 1-901-248-2222. Vous serez responsable des frais d’assurance et de transport au centre de service de notre usine. Nous renverrons votre humidificateur port payé chez vous. L’humidificateur doit être convenablement emballé pour éviter les dégâts pendant le transport car nous ne serons pas responsables de ces dégâts. SI L’UTILISATEUR RÉSIDENTIEL ORIGINAL OU L’ACHETEUR CONSOMMATEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DE L’HUMIDIFICATEUR, CETTE GARANTIE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTE EN EFFET, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EST ANNULÉE. 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 34 34 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:10 AM Une preuve d’achat doit accompagner toute demande de service sous garantie. L’acheteur doit présenter le reçu de vente ou un autre document qui établit la preuve d’achat. • L’EXCLUSION OU L’INVALIDATION DES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SI L’UTILISATEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DE L’HUMIDIFICATEUR ; EN AUCUN CAS, LA COMPAGNIE HUNTER FAN NE SERA RESPONSABLE DE DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DE L’HUMIDIFICATEUR. VOTRE SEUL RECOURS SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. • LA LIMITATION DES RECOURS DISPONIBLES À L’ACHETEUR ; OU CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET PROVINCES CANADIENNES NE PERMETTENT PAS : DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. • L’INVALIDATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE QUAND LE PRODUIT IDENTIFIÉ PAR LE NOM DE MARQUE N’EST PAS EMPLOYÉ (SAUF SI DES CONDITIONS SPÉCIFIQUES SONT REMPLIES) ; • DE LIMITES DE DURÉE POUR LA GARANTIE IMPLICITE ; CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. • L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS ; Autres produits de confort domestique de Hunter FRANÇAIS Hunter Original® QuietFlo™ Vrais systèmes purificateur d’air HEPA Thermostat Programmable Pour en savoir plus sur les produits de la société Hunter Fan, veuillez visiter notre site Internet: www.hunterfan.com 41744-05 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 35 35 Imprimé en Chine ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:10 AM HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE MEMPHIS, TN 38114, USA 41744 04/27/2006 41744_booklet_04-27-06.indd 36 ©2006 HUNTER FAN CO. 4/27/06, 9:09:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hunter Fan 32509 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para