Hunter Fan 34257 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
41786-02 08/04/2005 16 ©2005 HUNTER FAN CO.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El Vaporizador Care Free
®
Ultra tiene un diseño
único patentado con varias características
novedosas:
Vaporizador sin mecha – El sistema
exclusivo de Hunter no necesita una me-
cha para producir humedad. El agua se
transporta por el tubo y se dispersa por la
fuerza centrífuga contra el atomizador. Las
pequeñas partículas de agua producidas por
el impacto son evaporadas por la corriente
de aire y el aire húmedo es liberado a través
de los ductos de escape que están debajo
del tanque de agua.
Sistema de bomba sencillo – Al dispersar
el agua mediante la fuerza centrífuga por
las aberturas de la bomba de embudo, se
elimina el agua estancada en el depósito y el
residuo mineral acumulado que puede obs-
truir los sistemas de bombas convencionales
e impedir un buen rendimiento.
Propiedades antibacteriales integradas
– Las piezas plásticas del vaporizador y el
ltro tienen propiedades antibacteriales inte-
gradas para evitar el desarrollo de bacterias,
moho y hongos.
Cómo funciona el
Vaporizador Care Free
®
Ultra
Instrucciones importantes de
seguridad: lea todas las instrucciones
antes de usar este vaporizador.
PRECAUCIÓN: Para evitar un choque
eléctrico o un incendio, lea todas las
instrucciones antes de usar.
Gracias por comprar el Vaporizador Care
Free
®
Ultra de Hunter Fan Company. Lea y
guarde estas instrucciones para obtener
el máximo benefi cio y efi ciencia de su
vaporizador.
1. Es posible que este vaporizador no
funcione correctamente en una superfi cie
irregular. Coloque SIEMPRE el vaporiza-
dor en una superfi cie fi rme, horizontal y
resistente al agua. Coloque SIEMPRE el
vaporizador mínimo a seis (6) pulgadas
de paredes y fuentes de calor tales como
estufas, radiadores o calentadores.
2. Coloque SIEMPRE el vaporizador en
un área fuera del alcance de los niños.
3. Antes de usar el vaporizador, ex-
tienda el cable y revise si tiene algún
daño. NO use el producto si el cable
está dañado.
4. Este producto cuenta con un enchu-
fe polarizado como medida de seguridad
(una clavija es más ancha que la otra).
Este enchufe entrará de un solo modo
en la toma de corriente polarizada. Si el
enchufe no entra en la toma, invierta el
enchufe. Si todavía no entra, contacte
a un electricista califi cado. NO intente
ignorar o anular esta característica.
5. Desenchufe y deje vacio SIEMPRE el
vaporizador cuando no está en funciona-
miento o mientras lo está limpiando.
6. NO incline ni mueva el vaporizador
mientras está en funcionamiento. Nun-
ca mueva el vaporizador si tiene agua
en el tanque. Vacíe el tanque de agua,
apague la unidad y desenchúfela antes
de moverla.
7. Además del mantenimiento de rutina
necesario, este vaporizador necesita de
una limpieza habitual. Consulte y siga las
instrucciones para LIMPIAR EL VAPORI-
ZADOR Y EL TANQUE DE AGUA.
8. El diseño de esta unidad requiere del
uso de agua destilada o agua del grifo.
NO añada aceites aromáticos, perfumes
o fragancias al agua.
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 16 8/4/05, 4:05:49 PM
41786-02 08/04/2005 17 ©2005 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
ATENCIÓN: Antes de operar la unidad, retire
la tira de cinta ubicada en la parte inferior de
la unidad de alimentación. Estas tiras se utilizan
para asegurar los componentes de la bomba
durante el envío y deben retirarse antes de la
operación. Vea la fi gura 1.
1. Saque el Vaporizador Care Free
®
Ultra
de su empaque.
2. Seleccione un lugar para colocar su
vaporizador. El lugar debe ser plano, fi rme,
resistente al agua y que esté mínimo a seis
(6) pulgadas de paredes y fuentes de calor.
HUNTER NO ES RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS CAUSADOS POR DERRAMES
DE AGUA.
3. Saque el depósito inferior (marcado
con el número 2) del tanque de agua y el
depósito superior (marcado con el número
1). Vea la fi gura 3.
4. Coloque el depósito inferior en la
superfi cie plana y fi rme que seleccionó.
NOTA: Una vez que haya llenado la unidad
con agua y esté en funcionamiento, no
debe usar las manijas del depósito supe-
rior o del tanque de agua para levantar y
trasladar el vaporizador sin haber vaciado
antes toda el agua del vaporizador. Antes
de mover el vaporizador, revise la ventana
en el depósito inferior para verifi car si hay
agua. Si hay agua en el depósito inferior,
saque el tanque de agua y el depósito
superior y drene toda el agua.
Armar las piezas del vaporizador
Figura 2
Depósito
inferior
Tapa del
tanque
Depósito
superior
Tanque
de agua
Unidad de
alimentación
continuación
NOTA: Las propiedades antibacteriales inte-
gradas en el vaporizador no se extienden al
agua, al vapor o a los usuarios. Realice una
rutina de limpieza y mantenimiento de acuer-
do al uso y a las condiciones individuales.
Sin polvo blanco – El Vaporizador Care Free
®
Ultra no produce polvo blanco que se puede
adherir a los muebles o se puede inhalar.
NOTA: Es posible que detecte sedimentos
minerales acumulados en la base del tan-
que o en otros componentes. Esto es un
resultado común del uso de la unidad en
condiciones normales. Si quiere quitar es-
tos sedimentos y mantener el rendimiento
del vaporizador, consulte la sección LIM-
PIAR EL VAPORIZADOR Y EL TANQUE
DE AGUA.
Cinta
Figura 1
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 17 8/4/05, 4:05:49 PM
41786-02 08/04/2005 18 ©2005 HUNTER FAN CO.
5. Levante el depósito superior (marca-
do con el número 1) y el tanque de agua
y colóquelos encima del depósito inferior
(marcado con el número 2) de tal forma
que las dos pestañas del depósito inferior
queden acopladas al depósito superior. Vea
la fi gura 3.
6. Lleve el tanque de agua a un lavamanos
o a una tina para llenarlo con agua.
7. Desenrosque la tapa del tanque girán-
dola hacia la izquierda y llene el tanque de
agua con agua fresca. NUNCA USE AGUA
CALIENTE. Vea la fi gura 4.
Figura 4
8. Coloque de nuevo la tapa del tanque
girándola hacia la derecha. Ajuste fi rmemen-
te la tapa del tanque y asegúrese de que está
sellada correctamente. Vea la fi gura 5.
Figura 5
9. Traslade el tanque de agua sostenién-
dolo de las dos manijas que están en la parte
superior del tanque, coloque el tanque de
agua de tal manera que la ranura en la
parte de atrás quede justo sobre el cable
eléctrico y que la tapa del tanque en la parte
del frente entre en el área del interruptor
automático de la unidad de alimentación.
Vea la fi gura 6.
Pestaña
Figura 3
Depósito
inferior
Tanque de
agua
Depósito
superior
Depósito
inferior
Tanque
de agua
Depósito
superior
Tanque
de agua
Tapa del
tanque
Tanque
de agua
Tapa del
tanque
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 18 8/4/05, 4:05:51 PM
41786-02 08/04/2005 19 ©2005 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
Figura 6
NOTA: No use los ductos de escape
para levantar el tanque de agua. Vea
la figura 7.
Figura 7
10. Si el tanque de agua está colocado correc-
tamente, verá burbujas de aire en el tan-
que. Si no ve burbujas de aire, reposicione
el tanque como se indicó anteriormente.
Asegúrese de que la perilla de energía
esté en la posición APAGADO y enchufe
el vaporizador en la toma de corriente de
la pared.
PRECAUCION: Nunca enchufe el va-
porizador si tiene las manos mojadas
porque puede recibir una descarga
eléctrica.
11. Inserte el cable eléctrico en los dos broches
en la parte de atrás del vaporizador.
12. Gire la perilla de energía a la posición
deseada.
NOTA: Si el tanque de agua no está
colocado correctamente en la unidad de
alimentación, la unidad no funcionará.
Ductos de
escape
No use los duc-
tos de escape
para levantar
el tanque de
agua.
Manijas
superiores
Unidad de
alimentación
Tapa del
tanque
Area del
interruptor
automático de
la unidad de
alimentación
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 19 8/4/05, 4:05:52 PM
41786-02 08/04/2005 20 ©2005 HUNTER FAN CO.
Controles del humidifi cador
Figura 8
1. Control de potencia/velocidad: Encien-
de o apaga el humidifi cador. Siempre debe
apagarse el humidifi cador antes de desco-
nectarlo, moverlo o rellenar el tanque de
agua. Vea la Figura 8.
Gire el dial para establecer el ajuste de ve-
locidad a Alto, Medio, Bajo y Apagado. Vea
la Figura 9.
Figura 9
2. Pantalla y controles del humidistato: Le
permiten establecer el nivel máximo deseado
de humedad. Luego de exceder este nivel,
la unidad se apagará hasta que el nivel de
humedad caiga.
NOTA: El humidifi cador puede no estar fun-
cionando porque el humidistato requiere ser
ajustado.
3. Luz del humidistato: La luz verde se apa-
gará cuando la humedad en la habitación
exceda el nivel que usted seleccionó con el
humidistato digital.
4. Control de luz de noche NiteGlo
:
Enciende o apaga la luz de noche. La luz
de noche puede ser encendida incluso si el
ventilador del humidifi cador está apagado.
Ajuste de la humedad deseada
NOTA: Después de desconectar el humidifi cador
para moverlo, limpiarlo o para rellenar el tanque,
debe restablecer el humidistato digital.
1. Use la perilla de control de encendido/
velocidad para encender el humidifi cador
seleccionando un ajuste de velocidad.
NOTA: Debe escoger un ajuste de velocidad
antes que el humidistato opere al humidifi -
cador.
2. En modo normal, use los botones de control
del humidistato para fi jar el nivel deseado de
humedad. Los ajustes varían desde 30% a
80% en incrementos de 5%.
3. Si la humedad excede el nivel que usted
ha fi jado, la luz del humidistato se apagará.
El humidificador no producirá humedad
mientras la humedad en la habitación esté
en el nivel de humedad seleccionado. La luz
del humidistato permanecerá apagada hasta
que cambie la humedad. Si la humedad en la
habitación cae por debajo del nivel escogido,
el humidifi cador repetirá el ciclo otra vez y
la luz del humidistato se encenderá.
Ajuste del Span
Su humidistato es fi jado en fábrica para realizar
su ciclo en el ajuste 2. Si encuentra que el ciclo
del sistema es demasiado rápido o demasiado
lento, puede ajustar el Span para modifi carlo.
Operar su vaporizador
ALTO MEDIO
BAJO APAGADO
Luz indicadora
del humidistato
Pantalla
LCD
Abajo
Arriba
Perilla de encendido/
velocidad
Luz de noche
NiteGlo
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 20 8/4/05, 4:05:52 PM
41786-02 08/04/2005 21 ©2005 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
Llenar el tanque de agua
1. Cuando el nivel del agua es bajo, gire
la perilla de energía a la posición APAGA-
DO y desenchufe el vaporizador.
2. Levante el tanque de agua y llévelo
al lavamanos o a una tina para llenarlo de
nuevo.
NOTA: No use los ductos de escape para
levantar el tanque de agua.
3. Voltee el tanque de agua y desenros-
que la tapa del tanque girándola hacia la
izquierda. Vea la fi gura 10.
Figura 10
4. Vacíe el tanque de agua y llénelo
de nuevo con agua fresca. NUNCA USE
AGUA CALIENTE.
5. Coloque de nuevo la tapa del tan-
que girándola hacia la derecha. Vea la
figura 11.
Figura 11
6. Traslade el tanque de agua soste-
niéndolo de las dos manijas que están en
la parte superior del tanque, coloque el
tanque de agua de tal manera que la ra-
nura en la parte de atrás quede justo sobre
el cable eléctrico y que la tapa del tanque
en la parte del frente entre en el área del
interruptor automático de la unidad de
alimentación. Si el tanque de agua está
colocado correctamente, verá burbujas
de aire en el tanque. Si no ve burbujas de
aire, reposicione el tanque como se indicó
anteriormente.
PRECAUCION: Nunca enchufe el va-
porizador si tiene las manos mojadas
porque puede recibir una descarga
eléctrica.
7. Asegúrese de que la perilla de energía
esté en la posición APAGADO y enchufe
el vaporizador en la toma de corriente de
la pared.
8. Gire la perilla de energía a la posición
deseada.
Tanque
de agua
Tapa del
tanque
Tanque
de agua
Tapa del
tanque
1. Presione y mantenga presionados ambos
botones de control del humidistato por
dos segundos para entrar al modo de
ajuste Span.
2. En modo Span, use los botones de control
del humidistato para ajustar el Span. Eleve
el Span a 3 para aumentar el tiempo del
ciclo y permitir que su sistema opere más
tiempo. Disminuya el Span a 1 para reducir
el tiempo del ciclo y permitir que su sistema
opere menos tiempo.
3. La pantalla del humidistato volverá al
modo normal si no toca ninguna tecla
durante 5 segundos.
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 21 8/4/05, 4:05:53 PM
41786-02 08/04/2005 22 ©2005 HUNTER FAN CO.
con una mano mientras gira la bomba de em-
budo hacia la derecha. Esto destrabará los dos
componentes. Vea las fi guras 12a y 12b.
5. Saque el atomizador y el depósito
superior. Vea la fi gura 13.
Figura 13
6. Sumerja el depósito superior, la bomba
de embudo, la capa de la bomba y el ato-
mizador en una solución de un (1) galón
de agua y ocho (8) onzas de vinagre por 30
minutos.
NOTA: Si el atomizador está cubierto con
una capa blanca y dura, puede usar la má-
quina lavadora para afl ojar la capa blanca
antes de sumergirlo en la solución.
El atomizador es el único componente
que se puede lavar en la máquina lava-
dora y sólo se puede colocar en la rejilla
superior.
7. Para limpiar el tanque de agua, llene
el tanque con un (1) galón de agua y ocho
(8) onzas de vinagre. Coloque de nuevo la
tapa del tanque fi rmemente y agite el tanque
de agua vigorosamente hasta que todas las
superfi cies interiores se impregnen de la
solución.
8. Enjuague el tanque de agua varias veces
con agua fresca y limpia.
9. Después de sumergirlos, enjuague los
componentes con agua limpia varias veces.
Use un paño suave o una esponja para quitar
cualquier acumulación restante. Deje que los
componentes se sequen completamente si
va a guardar el vaporizador.
10. Para limpiar la superfi cie de la unidad de
alimentación, use un paño suave y seco.
En muchas regiones el agua contiene una
alta concentración de minerales. Cuando el
agua se evapora en el Vaporizador Care Free
®
Ultra, pueden quedar residuos minerales. Estos
minerales pueden formar una capa blanca y dura
que se puede quitar siguiendo las instrucciones
de limpieza. La frecuencia de la limpieza debido a
la acumulación de minerales varía dependiendo
de la calidad de agua que use.
1. Gire la perilla de energía a la posición
APAGADO y desenchufe el vaporizador.
2. Saque el tanque de agua y llévelo al
lavamanos o a una tina. Desenrosque la tapa
del tanque girándola hacia la izquierda y va-
cíe completamente el tanque de agua.
3. Levante la unidad de alimentación y
localice las tres pestañas en la parte infe-
rior del conjunto de la bomba de embudo.
Haga presión en las tres pestañas y saque
la bomba de embudo tirando de ella hacia
afuera de la parte inferior de la paleta del
ventilador.
4. Quite la tapa de la bomba del embudo
sosteniendo la tapa de la bomba fi rmemente
Atomizador
Depósito
superior
Limpiar el vaporizador y el tanque de agua
Tapa de la
bomba
Unidad de
alimentación
Bomba de
embudo
Parte inferior
de la paleta
del ventilador
Pestañas
Figura 12b
Figura 12a
Bomba de
embudo
Tapa de
la bomba
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 22 8/4/05, 4:05:54 PM
41786-02 08/04/2005 23 ©2005 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
1. Coloque el depósito inferior en la
superfi cie plana y fi rme que seleccionó.
2. Una el depósito superior con el de-
pósito inferior alineando las dos pestañas
laterales. Vea la fi gura 14.
Figura 14
3. Coloque el atomizador en el depósito
superior, alinee los tres orifi cios ovalados
del atomizador con los tres dientes del
depósito superior. El lado del atomizador
que tiene los tres guías cortas debe estar
mirando hacia arriba. Vea la fi gura 15.
Figura 15
4. Ensamble la tapa de la bomba y la
bomba de embudo alineando las fl echas
en ambos componentes e insertando la
bomba en la tapa. Tuerza la bomba de
embudo a la izquierda hasta que los dos
componentes se encajan a presión juntos.
Vea las fi guras 16a y 16b.
Figura 16a
Figura 16b
Armar las piezas del vaporizador
Depósito
inferior
Tanque de
agua
Tapa del
tanque
Depósito
superior
Pestaña
Atomizador
Unidad de
alimentación
Atomizador
Guías
continuación
Tapa de
la bomba
Bomba
de embudo
Bomba
de embudo
Flechas
Tapa de
la bomba
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 23 8/4/05, 4:05:55 PM
41786-02 08/04/2005 24 ©2005 HUNTER FAN CO.
5. Una la bomba de embudo a la unidad
de alimentación acoplando las tres pestañas
a la parte inferior de las paletas del ventila-
dor. Vea la fi gura 17.
Figura 17
6. Coloque la unidad de alimentación
en el depósito superior de tal manera que
los tres dientes de la unidad de alimenta-
ción pasen a través de los tres orifi cios del
atomizador y de los tres dientes de la base
del depósito superior. Asegúrese de que la
unidad de alimentación esté colocada co-
rrectamente y que los tres dientes estén en
la posición correcta. Vea la fi gura 18.
Figura 18
NOTA: Los dientes sólo entrarán de un solo
modo en el depósito superior.
7. Consulte las instrucciones en la sec-
ción LLENAR EL TANQUE DE AGUA para
completar el armado del vaporizador.
Si desea trasladar su vaporizador a otro lugar,
siga las instrucciones indicadas a continuación.
NO intente trasladar el vaporizador cuando tiene
agua en el depósito superior, en el depósito
inferior o en el tanque de agua.
1. Gire la perilla de energía a la posición
APAGADO y desenchufe el vaporizador.
2. Saque el tanque de agua del depósito
superior y drene completamente el agua.
3. Saque el depósito superior del depósito
inferior y drene completamente el agua.
4. Si hay agua en el depósito inferior,
drene completamente el agua
5. Coloque el depósito inferior en la
superfi cie plana y fi rme que seleccionó.
6. Continúe el armado como se indicó
en la sección ARMAR LAS PIEZAS DEL
VAPORIZADOR.
Trasladar el vaporizador
Depósito
superior
Unidad de
alimentación
Atomizador
Orifi cios del
atomizador
Unidad de
alimentación
Bomba
de embudo
Pestañas
Parte inferior
de la paleta
del ventilador
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 24 8/4/05, 4:05:56 PM
41786-02 08/04/2005 25 ©2005 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
Localización y solución de problemas
Problema:
Ruido excesivo.
Solución:
1. Revise el tanque de agua para asegu-
rarse de que está colocado correctamente
en la unidad de alimentación.
2. Revise el tanque de agua para ase-
gurarse de que no hay burbujas cuando
el tanque de agua está lleno y en fun-
cionamiento. Si hay burbujas, apague la
unidad hasta que no se produzcan más
burbujas. Cuando ya no se produzcan
más burbujas, ajuste la unidad en el nivel
de velocidad deseado.
3. Quite y limpie la tapa de la bomba y
la bomba de embudo. Consulte la sec-
ción LIMPIAR EL VAPORIZADOR Y EL
TANQUE DE AGUA.
Problema:
El vaporizador no funciona.
Solución:
1. Asegúrese de que la perilla de energía
no está en la posición APAGADO.
2. Ajuste el nivel de humedad con la pe-
rilla de encendido y los controles del humi-
distato. Luego que la habitación alcance el
nivel fi jado de humedad, el humidifi cador
se apagará; esto es normal.
3. Asegúrese de que la unidad de ali-
mentación y el tanque de agua están
completamente asentados en las tres
pestañas del depósito superior.
4. Asegúrese de que el atomizador está
mirando en la dirección correcta.
Problema:
El vaporizador no enciende.
Solución:
1. Revise que las tres guías de la superfi -
cie del atomizador estén alineadas correc-
tamente. El lado del atomizador que tiene
las tres guías debe estar hacia arriba.
2. Asegúrese de que el tanque de agua
está asentado correctamente en la uni-
dad de alimentación.
3. Verifi que los niveles de humedad en la
pantalla. Si la humedad de la habitación
es igual o más alta que el nivel fi jado, la
unidad no encenderá.
Problema:
Acumulación de minerales en el tanque de
agua y en el depósito superior.
Solución:
1. Consulte la sección LIMPIAR EL VA-
PORIZADOR Y EL TANQUE DE AGUA.
Problema:
Disminución de la producción de vapor y del
uso de agua.
Solución:
1. Asegúrese de que el atomizador está
colocado correctamente, con el lado que
tiene las tres guías hacia arriba.
2. Verifique el ajuste del humidistato y
el botón de encendido para asegurarse
que estén fi jados en el nivel deseado de
humedad.
3. Revise el tanque de agua para ase-
gurarse de que no se producen burbujas
cuando el tanque de agua está lleno y en
funcionamiento. Si se producen burbujas,
apague la unidad hasta que no se pro-
duzcan más burbujas. Cuando ya no se
continuación
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 25 8/4/05, 4:05:57 PM
41786-02 08/04/2005 26 ©2005 HUNTER FAN CO.
Piezas de servicio
Para obtener una pieza de servicio para su vaporizador, llame al Servicio al cliente de Hunter al
1-888-830-1326 o envíenos un correo electrónico a T[email protected]. Esté preparado
para proporcionarle al operador el número de modelo de su vaporizador, el nombre de la pieza
que necesita reemplazar y el número de la pieza.
No. de
modelo
Atomizador
Bomba de
embudo
Tapa de la
bomba
Perilla de
energía
Tapa del
tanque
Tanque
de agua
34257 96146-01-509 96150-01-509 96149-01-509 86592-02-509 96334-01-509 96333-01-326
produzcan más burbujas, ajuste la unidad
en el nivel de velocidad deseado.
4. Limpie los componentes que tengan
acumulación de minerales. Consulte la
sección LIMPIAR EL VAPORIZADOR Y
EL TANQUE DE AGUA.
Problema:
Drenaje excesivo de agua al depósito infe-
rior.
Solución:
1. Asegúrese de que la tapa del tanque
de agua está ajustada fi rmemente y que
sella correctamente.
Si tiene alguna pregunta o problema, llame
al 1-888-830-1326 para obtener ayuda antes
de devolver la unidad al distribuidor.
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 26 8/4/05, 4:05:57 PM
41786-02 08/04/2005 27 ©2005 HUNTER FAN CO.
ESPAÑOL
Hunter Fan Company
Vaporizador Care Free
®
Ultra
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Hunter Fan Company, Inc. ofrece la siguiente
garantía al usuario residencial o consumidor
comprador original del Vaporizador Care Free
®
Ultra.
Si cualquier pieza del motor del Vaporizador
Care Free
®
(“vaporizador”) falla durante los
primeros cinco (5) años contados a partir de la
fecha de instalación debido a un defecto en el
material o en la mano de obra, proporcionare-
mos la pieza de repuesto sin ningún cargo. Si no
podemos proporcionar la pieza de repuesto para
el motor, remplazaremos su vaporizador.
Si el motor de su vaporizador falla durante el
primer (1) año contado a partir de la fecha de
instalación debido a un defecto en el material
o en la mano de obra, proporcionaremos el
trabajo de reparación sin ningún costo en
nuestro centro de servicio más cercano o en
nuestro Departamento de servicio en Memphis,
Tennessee. Usted será responsable de todas las
piezas y el costo de la mano de obra después
de este periodo de un año.
Si el tanque de agua, atomizador, base, perillas
o tapa del tanque de su vaporizador fallan en
cualquier momento durante el primer año (1)
contado a partir de la fecha de compra debido
a un defecto en el material o en la mano de
obra, repararemos o reemplazaremos, a nuestro
criterio, el tanque de agua, atomizador, base,
perillas o tapa del tanque sin ningún cargo por
las piezas o la mano de obra en nuestro centro
de servicio más cercano o en nuestro Departa-
mento de servicio en Memphis, Tennessee.
SI EL USUARIO RESIDENCIAL O EL CONSUMI-
DOR COMPRADOR ORIGINAL YA NO ES EL
DUEÑO DEL VAPORIZADOR, SE ANULA ESTA
GARANTIA Y CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA
QUE ESTE AUN VIGENTE, INCLUIDA PERO NO
LIMITADA A LA GARANTIA DE COMERCIABILI-
DAD Y CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO
EN PARTICULAR.
NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA,
INCUIDA CUALQUIER GARANTIA DE CO-
MERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR, SE HACE CON
RESPECTO AL FILTRO.
LA GARANTIA ESTA EN LINEA DE TODAS LAS
OTRAS GARANTIAS EXPRESAS. LA DURACION
DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUI-
DA PERO SIN LIMITARSE A LA GARANTIA DE
COMERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR, CON RESPECTO
AL MOTOR ESTA LIMITADA EXPRESAMENTE AL
PERIODO DE LA GARANTIA EXPRESA ESTIPULA-
DA ANTERIORMENTE.
Esta garantía se anula si no compra y usa el
vaporizador en los EE.UU. o Canadá.
Esta garantía no incluye ni cubre los defectos, el
mal funcionamiento o las fallas ocasionadas por
reparaciones hechas por personas no autoriza-
das por Hunter Fan Company o por accesorios
no autorizados por Hunter Fan Company, mal
uso, modifi caciones o daños ocasionados al
vaporizador mientras está en su posesión o el
uso no razonable, incluido el no proporcionar
el mantenimiento razonable y necesario. Esta
garantía no incluye vaporizadores usados en
aplicaciones comerciales. No hay garantías ex-
presas o implícitas para compradores o usuarios
comerciales.
Para obtener servicio, contacte el centro de
servicio de Hunter autorizado más cercano o
el Departamento de servicio de Hunter Fan
Company en 2500 Frisco Avenue, Memphis,
Tennessee, 38114 o al teléfono (901) 248-2222.
Usted será responsable por el seguro y los cos-
tos de envío o cualquier clase de transporte a
nuestro centro de servicio. Le devolveremos el
vaporizador con los gastos de envío pagados. El
vaporizador debe ser empacado correctamente
para impedir daños durante el transporte ya que
no seremos responsables por ningún de esos da-
ños. Se requiere la prueba de compra cuando se
continuación
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 27 8/4/05, 4:05:58 PM
41786-02 08/04/2005 28 ©2005 HUNTER FAN CO.
Para obtener más información acerca de los productos de
Hunter Fan Company, visite nuestro sitio Web:
www.hunterfan.com
Otros productos de Hunter para
su comodidad en la casa
Hunter Original
®
Purifi cador de aire
QuietFlo™ True HEPA
Termostato
programable
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Impreso en China
solicite el servicio de garantía. El comprador debe
presentar el recibo de compra u otro documento
que establezca la prueba de compra.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HUNTER FAN
COMPANY SERA RESPONSABLE POR DAÑOS DI-
RECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSIGUIEN-
TES O INCIDENTALES POR UN VALOR MAYOR AL
PRECIO DE COMPRA DEL VAPORIZADOR. SU UNI-
CO REMEDIO SERA LA REPARACION O REEMPLA-
ZO COMO SE ESTABLECIO ANTERIORMENTE.
ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y PROVIN-
CIAS CANADIENSES NO PERMITEN:
LIMITACIONES EN LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA
LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCI-
DENTALES O CONSIGUIENTES
LA EXCLUSION O INVALIDEZ DE GARANTIAS
EXPRESAS O IMPLICITAS SI EL USUARIO YA
NO ES EL DUEÑO DEL VAPORIZADOR
LA LIMITACION DE LOS REMEDIOS Y RECUR-
SOS DISPONIBLES PARA EL COMPRADOR
O
LA INVALIDEZ DE UNA GARANTIA EXPRESA
CUANDO UN PRODUCTO ES IDENTIFICADO
POR LA MARCA NO SE USA (A MENOS QUE
SE CUMPLAN CONDICIONES ESPECIFICAS)
POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS RESTRIC-
CIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO APLI-
QUEN PARA USTED.
ESTA GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DE-
RECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO
DEL ESTADO O LA PROVINCIA.
41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 28 8/4/05, 4:05:58 PM

Transcripción de documentos

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4. Este producto cuenta con un enchufe polarizado como medida de seguridad (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entrará de un solo modo en la toma de corriente polarizada. Si el enchufe no entra en la toma, invierta el enchufe. Si todavía no entra, contacte a un electricista calificado. NO intente ignorar o anular esta característica. Instrucciones importantes de seguridad: lea todas las instrucciones antes de usar este vaporizador. PRECAUCIÓN: Para evitar un choque eléctrico o un incendio, lea todas las instrucciones antes de usar. Gracias por comprar el Vaporizador Care Free Ultra de Hunter Fan Company. Lea y guarde estas instrucciones para obtener el máximo beneficio y eficiencia de su vaporizador. ® 5. Desenchufe y deje vacio SIEMPRE el vaporizador cuando no está en funcionamiento o mientras lo está limpiando. 6. NO incline ni mueva el vaporizador mientras está en funcionamiento. Nunca mueva el vaporizador si tiene agua en el tanque. Vacíe el tanque de agua, apague la unidad y desenchúfela antes de moverla. 1. Es posible que este vaporizador no funcione correctamente en una superficie irregular. Coloque SIEMPRE el vaporizador en una superficie firme, horizontal y resistente al agua. Coloque SIEMPRE el vaporizador mínimo a seis (6) pulgadas de paredes y fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores. 7. Además del mantenimiento de rutina necesario, este vaporizador necesita de una limpieza habitual. Consulte y siga las instrucciones para LIMPIAR EL VAPORIZADOR Y EL TANQUE DE AGUA. 2. Coloque SIEMPRE el vaporizador en un área fuera del alcance de los niños. 3. Antes de usar el vaporizador, extienda el cable y revise si tiene algún daño. NO use el producto si el cable está dañado. 8. El diseño de esta unidad requiere del uso de agua destilada o agua del grifo. NO añada aceites aromáticos, perfumes o fragancias al agua. Cómo funciona el Vaporizador Care Free Ultra ® • Sistema de bomba sencillo – Al dispersar el agua mediante la fuerza centrífuga por las aberturas de la bomba de embudo, se elimina el agua estancada en el depósito y el residuo mineral acumulado que puede obstruir los sistemas de bombas convencionales e impedir un buen rendimiento. El Vaporizador Care Free Ultra tiene un diseño único patentado con varias características novedosas: ® • Vaporizador sin mecha – El sistema exclusivo de Hunter no necesita una mecha para producir humedad. El agua se transporta por el tubo y se dispersa por la fuerza centrífuga contra el atomizador. Las pequeñas partículas de agua producidas por el impacto son evaporadas por la corriente de aire y el aire húmedo es liberado a través de los ductos de escape que están debajo del tanque de agua. 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 16 • Propiedades antibacteriales integradas – Las piezas plásticas del vaporizador y el filtro tienen propiedades antibacteriales integradas para evitar el desarrollo de bacterias, moho y hongos. 16 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:49 PM NOTA: Es posible que detecte sedimentos minerales acumulados en la base del tanque o en otros componentes. Esto es un resultado común del uso de la unidad en condiciones normales. Si quiere quitar estos sedimentos y mantener el rendimiento del vaporizador, consulte la sección LIMPIAR EL VAPORIZADOR Y EL TANQUE DE AGUA. NOTA: Las propiedades antibacteriales integradas en el vaporizador no se extienden al agua, al vapor o a los usuarios. Realice una rutina de limpieza y mantenimiento de acuerdo al uso y a las condiciones individuales. • Sin polvo blanco – El Vaporizador Care Free Ultra no produce polvo blanco que se puede adherir a los muebles o se puede inhalar. ® Armar las piezas del vaporizador ATENCIÓN: Antes de operar la unidad, retire la tira de cinta ubicada en la parte inferior de la unidad de alimentación. Estas tiras se utilizan para asegurar los componentes de la bomba durante el envío y deben retirarse antes de la operación. Vea la figura 1. Tanque de agua Tapa del tanque Unidad de alimentación ESPAÑOL Depósito superior Depósito inferior Cinta Figura 2 Figura 1 4. Coloque el depósito inferior en la superficie plana y firme que seleccionó. 1. Saque el Vaporizador Care Free Ultra de su empaque. ® NOTA: Una vez que haya llenado la unidad con agua y esté en funcionamiento, no debe usar las manijas del depósito superior o del tanque de agua para levantar y trasladar el vaporizador sin haber vaciado antes toda el agua del vaporizador. Antes de mover el vaporizador, revise la ventana en el depósito inferior para verificar si hay agua. Si hay agua en el depósito inferior, saque el tanque de agua y el depósito superior y drene toda el agua. 2. Seleccione un lugar para colocar su vaporizador. El lugar debe ser plano, firme, resistente al agua y que esté mínimo a seis (6) pulgadas de paredes y fuentes de calor. HUNTER NO ES RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR DERRAMES DE AGUA. 3. Saque el depósito inferior (marcado con el número 2) del tanque de agua y el depósito superior (marcado con el número 1). Vea la figura 3. 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 17 continuación 17 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:49 PM Tanque de agua Depósito inferior Depósito superior Tanque de agua Pestaña Depósito superior Depósito inferior Figura 3 5. Levante el depósito superior (marcado con el número 1) y el tanque de agua y colóquelos encima del depósito inferior (marcado con el número 2) de tal forma que las dos pestañas del depósito inferior queden acopladas al depósito superior. Vea la figura 3. Tapa del tanque Tanque de agua 6. Lleve el tanque de agua a un lavamanos o a una tina para llenarlo con agua. Figura 5 7. Desenrosque la tapa del tanque girándola hacia la izquierda y llene el tanque de agua con agua fresca. NUNCA USE AGUA CALIENTE. Vea la figura 4. 9. Traslade el tanque de agua sosteniéndolo de las dos manijas que están en la parte superior del tanque, coloque el tanque de agua de tal manera que la ranura en la parte de atrás quede justo sobre el cable eléctrico y que la tapa del tanque en la parte del frente entre en el área del interruptor automático de la unidad de alimentación. Vea la figura 6. Tapa del tanque Tanque de agua Figura 4 8. Coloque de nuevo la tapa del tanque girándola hacia la derecha. Ajuste firmemente la tapa del tanque y asegúrese de que está sellada correctamente. Vea la figura 5. 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 18 18 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:51 PM Tapa del tanque 10. Si el tanque de agua está colocado correctamente, verá burbujas de aire en el tanque. Si no ve burbujas de aire, reposicione el tanque como se indicó anteriormente. Asegúrese de que la perilla de energía esté en la posición APAGADO y enchufe el vaporizador en la toma de corriente de la pared. Unidad de alimentación Area del interruptor automático de la unidad de alimentación PRECAUCION: Nunca enchufe el vaporizador si tiene las manos mojadas porque puede recibir una descarga eléctrica. 11. Inserte el cable eléctrico en los dos broches en la parte de atrás del vaporizador. Figura 6 NOTA: No use los ductos de escape para levantar el tanque de agua. Vea la figura 7. 12. Gire la perilla de energía a la posición deseada. NOTA: Si el tanque de agua no está colocado correctamente en la unidad de alimentación, la unidad no funcionará. ESPAÑOL No use los ductos de escape para levantar el tanque de agua. Manijas superiores Ductos de escape Figura 7 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 19 19 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:52 PM Operar su vaporizador Controles del humidificador Luz indicadora del humidistato NOTA: El humidificador puede no estar funcionando porque el humidistato requiere ser ajustado. Perilla de encendido/ velocidad 3. Luz del humidistato: La luz verde se apagará cuando la humedad en la habitación exceda el nivel que usted seleccionó con el humidistato digital. Pantalla LCD 4. Control de luz de noche NiteGlo ™ : Enciende o apaga la luz de noche. La luz de noche puede ser encendida incluso si el ventilador del humidificador está apagado. Abajo Luz de noche NiteGlo™ Arriba Ajuste de la humedad deseada NOTA: Después de desconectar el humidificador para moverlo, limpiarlo o para rellenar el tanque, debe restablecer el humidistato digital. Figura 8 1. Control de potencia/velocidad: Enciende o apaga el humidificador. Siempre debe apagarse el humidificador antes de desconectarlo, moverlo o rellenar el tanque de agua. Vea la Figura 8. 1. Use la perilla de control de encendido/ velocidad para encender el humidificador seleccionando un ajuste de velocidad. NOTA: Debe escoger un ajuste de velocidad antes que el humidistato opere al humidificador. Gire el dial para establecer el ajuste de velocidad a Alto, Medio, Bajo y Apagado. Vea la Figura 9. 2. En modo normal, use los botones de control del humidistato para fijar el nivel deseado de humedad. Los ajustes varían desde 30% a 80% en incrementos de 5%. ALTO MEDIO BAJO APAGADO 3. Si la humedad excede el nivel que usted ha fijado, la luz del humidistato se apagará. El humidificador no producirá humedad mientras la humedad en la habitación esté en el nivel de humedad seleccionado. La luz del humidistato permanecerá apagada hasta que cambie la humedad. Si la humedad en la habitación cae por debajo del nivel escogido, el humidificador repetirá el ciclo otra vez y la luz del humidistato se encenderá. Figura 9 Ajuste del Span 2. Pantalla y controles del humidistato: Le permiten establecer el nivel máximo deseado de humedad. Luego de exceder este nivel, la unidad se apagará hasta que el nivel de humedad caiga. 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 20 Su humidistato es fijado en fábrica para realizar su ciclo en el ajuste 2. Si encuentra que el ciclo del sistema es demasiado rápido o demasiado lento, puede ajustar el Span para modificarlo. 20 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:52 PM 1. Presione y mantenga presionados ambos botones de control del humidistato por dos segundos para entrar al modo de ajuste Span. ciclo y permitir que su sistema opere más tiempo. Disminuya el Span a 1 para reducir el tiempo del ciclo y permitir que su sistema opere menos tiempo. 2. En modo Span, use los botones de control del humidistato para ajustar el Span. Eleve el Span a 3 para aumentar el tiempo del 3. La pantalla del humidistato volverá al modo normal si no toca ninguna tecla durante 5 segundos. Llenar el tanque de agua 1. Cuando el nivel del agua es bajo, gire la perilla de energía a la posición APAGADO y desenchufe el vaporizador. Tapa del tanque 2. Levante el tanque de agua y llévelo al lavamanos o a una tina para llenarlo de nuevo. NOTA: No use los ductos de escape para levantar el tanque de agua. Tanque de agua Figura 11 6. Traslade el tanque de agua sosteniéndolo de las dos manijas que están en la parte superior del tanque, coloque el tanque de agua de tal manera que la ranura en la parte de atrás quede justo sobre el cable eléctrico y que la tapa del tanque en la parte del frente entre en el área del interruptor automático de la unidad de alimentación. Si el tanque de agua está colocado correctamente, verá burbujas de aire en el tanque. Si no ve burbujas de aire, reposicione el tanque como se indicó anteriormente. Tapa del tanque Tanque de agua Figura 10 PRECAUCION: Nunca enchufe el vaporizador si tiene las manos mojadas porque puede recibir una descarga eléctrica. 4. Vacíe el tanque de agua y llénelo de nuevo con agua fresca. NUNCA USE AGUA CALIENTE. 5. Coloque de nuevo la tapa del tanque girándola hacia la derecha. Vea la figura 11. 7. Asegúrese de que la perilla de energía esté en la posición APAGADO y enchufe el vaporizador en la toma de corriente de la pared. 8. Gire la perilla de energía a la posición deseada. 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 21 21 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:53 PM ESPAÑOL 3. Voltee el tanque de agua y desenrosque la tapa del tanque girándola hacia la izquierda. Vea la figura 10. Limpiar el vaporizador y el tanque de agua En muchas regiones el agua contiene una alta concentración de minerales. Cuando el agua se evapora en el Vaporizador Care Free Ultra, pueden quedar residuos minerales. Estos minerales pueden formar una capa blanca y dura que se puede quitar siguiendo las instrucciones de limpieza. La frecuencia de la limpieza debido a la acumulación de minerales varía dependiendo de la calidad de agua que use. con una mano mientras gira la bomba de embudo hacia la derecha. Esto destrabará los dos componentes. Vea las figuras 12a y 12b. ® 5. Saque el atomizador y el depósito superior. Vea la figura 13. Atomizador 1. Gire la perilla de energía a la posición APAGADO y desenchufe el vaporizador. Depósito superior 2. Saque el tanque de agua y llévelo al lavamanos o a una tina. Desenrosque la tapa del tanque girándola hacia la izquierda y vacíe completamente el tanque de agua. Figura 13 6. Sumerja el depósito superior, la bomba de embudo, la capa de la bomba y el atomizador en una solución de un (1) galón de agua y ocho (8) onzas de vinagre por 30 minutos. 3. Levante la unidad de alimentación y localice las tres pestañas en la parte inferior del conjunto de la bomba de embudo. Haga presión en las tres pestañas y saque la bomba de embudo tirando de ella hacia afuera de la parte inferior de la paleta del ventilador. NOTA: Si el atomizador está cubierto con una capa blanca y dura, puede usar la máquina lavadora para aflojar la capa blanca antes de sumergirlo en la solución. 4. Quite la tapa de la bomba del embudo sosteniendo la tapa de la bomba firmemente El atomizador es el único componente que se puede lavar en la máquina lavadora y sólo se puede colocar en la rejilla superior. Tapa de la bomba 7. Para limpiar el tanque de agua, llene el tanque con un (1) galón de agua y ocho (8) onzas de vinagre. Coloque de nuevo la tapa del tanque firmemente y agite el tanque de agua vigorosamente hasta que todas las superficies interiores se impregnen de la solución. Bomba de embudo Figura 12a Unidad de alimentación 8. Enjuague el tanque de agua varias veces con agua fresca y limpia. Parte inferior de la paleta del ventilador Pestañas 9. Después de sumergirlos, enjuague los componentes con agua limpia varias veces. Use un paño suave o una esponja para quitar cualquier acumulación restante. Deje que los componentes se sequen completamente si va a guardar el vaporizador. Tapa de la bomba Bomba de embudo 10. Para limpiar la superficie de la unidad de alimentación, use un paño suave y seco. Figura 12b 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 22 22 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:54 PM Armar las piezas del vaporizador 1. Coloque el depósito inferior en la superficie plana y firme que seleccionó. Guías 2. Una el depósito superior con el depósito inferior alineando las dos pestañas laterales. Vea la figura 14. Atomizador Tanque de agua Figura 15 Tapa del tanque 4. Ensamble la tapa de la bomba y la bomba de embudo alineando las flechas en ambos componentes e insertando la bomba en la tapa. Tuerza la bomba de embudo a la izquierda hasta que los dos componentes se encajan a presión juntos. Vea las figuras 16a y 16b. Unidad de alimentación Atomizador ESPAÑOL Depósito superior Tapa de la bomba Pestaña Bomba de embudo Depósito inferior Figura 16a Figura 14 3. Coloque el atomizador en el depósito superior, alinee los tres orificios ovalados del atomizador con los tres dientes del depósito superior. El lado del atomizador que tiene los tres guías cortas debe estar mirando hacia arriba. Vea la figura 15. Flechas Tapa de la bomba Bomba de embudo Figura 16b continuación 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 23 23 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:55 PM 5. Una la bomba de embudo a la unidad de alimentación acoplando las tres pestañas a la parte inferior de las paletas del ventilador. Vea la figura 17. Unidad de alimentación Parte inferior de la paleta del ventilador Atomizador Unidad de alimentación Orificios del atomizador Pestañas Bomba de embudo Depósito superior Figura 17 Figura 18 6. Coloque la unidad de alimentación en el depósito superior de tal manera que los tres dientes de la unidad de alimentación pasen a través de los tres orificios del atomizador y de los tres dientes de la base del depósito superior. Asegúrese de que la unidad de alimentación esté colocada correctamente y que los tres dientes estén en la posición correcta. Vea la figura 18. NOTA: Los dientes sólo entrarán de un solo modo en el depósito superior. 7. Consulte las instrucciones en la sección LLENAR EL TANQUE DE AGUA para completar el armado del vaporizador. Trasladar el vaporizador Si desea trasladar su vaporizador a otro lugar, siga las instrucciones indicadas a continuación. NO intente trasladar el vaporizador cuando tiene agua en el depósito superior, en el depósito inferior o en el tanque de agua. 3. Saque el depósito superior del depósito inferior y drene completamente el agua. 1. Gire la perilla de energía a la posición APAGADO y desenchufe el vaporizador. 5. Coloque el depósito inferior en la superficie plana y firme que seleccionó. 2. Saque el tanque de agua del depósito superior y drene completamente el agua. 6. Continúe el armado como se indicó en la sección ARMAR LAS PIEZAS DEL VAPORIZADOR. 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 24 4. Si hay agua en el depósito inferior, drene completamente el agua 24 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:56 PM Localización y solución de problemas Problema: Ruido excesivo. Problema: El vaporizador no enciende. Solución: 1. Revise el tanque de agua para asegurarse de que está colocado correctamente en la unidad de alimentación. Solución: 1. Revise que las tres guías de la superficie del atomizador estén alineadas correctamente. El lado del atomizador que tiene las tres guías debe estar hacia arriba. 2. Revise el tanque de agua para asegurarse de que no hay burbujas cuando el tanque de agua está lleno y en funcionamiento. Si hay burbujas, apague la unidad hasta que no se produzcan más burbujas. Cuando ya no se produzcan más burbujas, ajuste la unidad en el nivel de velocidad deseado. 2. Asegúrese de que el tanque de agua está asentado correctamente en la unidad de alimentación. 3. Verifique los niveles de humedad en la pantalla. Si la humedad de la habitación es igual o más alta que el nivel fijado, la unidad no encenderá. 3. Quite y limpie la tapa de la bomba y la bomba de embudo. Consulte la sección LIMPIAR EL VAPORIZADOR Y EL TANQUE DE AGUA. Problema: Acumulación de minerales en el tanque de agua y en el depósito superior. Solución: 1. Asegúrese de que la perilla de energía no está en la posición APAGADO. Problema: Disminución de la producción de vapor y del uso de agua. 2. Ajuste el nivel de humedad con la perilla de encendido y los controles del humidistato. Luego que la habitación alcance el nivel fijado de humedad, el humidificador se apagará; esto es normal. Solución: 1. Asegúrese de que el atomizador está colocado correctamente, con el lado que tiene las tres guías hacia arriba. 3. Asegúrese de que la unidad de alimentación y el tanque de agua están completamente asentados en las tres pestañas del depósito superior. 2. Verifique el ajuste del humidistato y el botón de encendido para asegurarse que estén fijados en el nivel deseado de humedad. 4. Asegúrese de que el atomizador está mirando en la dirección correcta. 3. Revise el tanque de agua para asegurarse de que no se producen burbujas cuando el tanque de agua está lleno y en funcionamiento. Si se producen burbujas, apague la unidad hasta que no se produzcan más burbujas. Cuando ya no se continuación 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 25 25 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:57 PM ESPAÑOL Solución: 1. Consulte la sección LIMPIAR EL VAPORIZADOR Y EL TANQUE DE AGUA. Problema: El vaporizador no funciona. Si tiene alguna pregunta o problema, llame al 1-888-830-1326 para obtener ayuda antes de devolver la unidad al distribuidor. produzcan más burbujas, ajuste la unidad en el nivel de velocidad deseado. 4. Limpie los componentes que tengan acumulación de minerales. Consulte la sección LIMPIAR EL VAPORIZADOR Y EL TANQUE DE AGUA. Problema: Drenaje excesivo de agua al depósito inferior. Solución: 1. Asegúrese de que la tapa del tanque de agua está ajustada firmemente y que sella correctamente. Piezas de servicio Para obtener una pieza de servicio para su vaporizador, llame al Servicio al cliente de Hunter al 1-888-830-1326 o envíenos un correo electrónico a [email protected]. Esté preparado para proporcionarle al operador el número de modelo de su vaporizador, el nombre de la pieza que necesita reemplazar y el número de la pieza. No. de modelo Atomizador Bomba de embudo Tapa de la bomba Perilla de energía Tapa del tanque Tanque de agua 34257 96146-01-509 96150-01-509 96149-01-509 86592-02-509 96334-01-509 96333-01-326 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 26 26 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:57 PM Hunter Fan Company Vaporizador Care Free Ultra GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS ® NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCUIDA CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, SE HACE CON RESPECTO AL FILTRO. Hunter Fan Company, Inc. ofrece la siguiente garantía al usuario residencial o consumidor comprador original del Vaporizador Care Free Ultra. ® Si cualquier pieza del motor del Vaporizador Care Free (“vaporizador”) falla durante los primeros cinco (5) años contados a partir de la fecha de instalación debido a un defecto en el material o en la mano de obra, proporcionaremos la pieza de repuesto sin ningún cargo. Si no podemos proporcionar la pieza de repuesto para el motor, remplazaremos su vaporizador. LA GARANTIA ESTA EN LINEA DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXPRESAS. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA PERO SIN LIMITARSE A LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, CON RESPECTO AL MOTOR ESTA LIMITADA EXPRESAMENTE AL PERIODO DE LA GARANTIA EXPRESA ESTIPULADA ANTERIORMENTE. ® Si el motor de su vaporizador falla durante el primer (1) año contado a partir de la fecha de instalación debido a un defecto en el material o en la mano de obra, proporcionaremos el trabajo de reparación sin ningún costo en nuestro centro de servicio más cercano o en nuestro Departamento de servicio en Memphis, Tennessee. Usted será responsable de todas las piezas y el costo de la mano de obra después de este periodo de un año. Esta garantía se anula si no compra y usa el vaporizador en los EE.UU. o Canadá. Si el tanque de agua, atomizador, base, perillas o tapa del tanque de su vaporizador fallan en cualquier momento durante el primer año (1) contado a partir de la fecha de compra debido a un defecto en el material o en la mano de obra, repararemos o reemplazaremos, a nuestro criterio, el tanque de agua, atomizador, base, perillas o tapa del tanque sin ningún cargo por las piezas o la mano de obra en nuestro centro de servicio más cercano o en nuestro Departamento de servicio en Memphis, Tennessee. Para obtener servicio, contacte el centro de servicio de Hunter autorizado más cercano o el Departamento de servicio de Hunter Fan Company en 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee, 38114 o al teléfono (901) 248-2222. Usted será responsable por el seguro y los costos de envío o cualquier clase de transporte a nuestro centro de servicio. Le devolveremos el vaporizador con los gastos de envío pagados. El vaporizador debe ser empacado correctamente para impedir daños durante el transporte ya que no seremos responsables por ningún de esos daños. Se requiere la prueba de compra cuando se SI EL USUARIO RESIDENCIAL O EL CONSUMIDOR COMPRADOR ORIGINAL YA NO ES EL DUEÑO DEL VAPORIZADOR, SE ANULA ESTA GARANTIA Y CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA QUE ESTE AUN VIGENTE, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. continuación 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 27 27 ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:58 PM ESPAÑOL Esta garantía no incluye ni cubre los defectos, el mal funcionamiento o las fallas ocasionadas por reparaciones hechas por personas no autorizadas por Hunter Fan Company o por accesorios no autorizados por Hunter Fan Company, mal uso, modificaciones o daños ocasionados al vaporizador mientras está en su posesión o el uso no razonable, incluido el no proporcionar el mantenimiento razonable y necesario. Esta garantía no incluye vaporizadores usados en aplicaciones comerciales. No hay garantías expresas o implícitas para compradores o usuarios comerciales. solicite el servicio de garantía. El comprador debe presentar el recibo de compra u otro documento que establezca la prueba de compra. • LA EXCLUSION O INVALIDEZ DE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS SI EL USUARIO YA NO ES EL DUEÑO DEL VAPORIZADOR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HUNTER FAN COMPANY SERA RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSIGUIENTES O INCIDENTALES POR UN VALOR MAYOR AL PRECIO DE COMPRA DEL VAPORIZADOR. SU UNICO REMEDIO SERA LA REPARACION O REEMPLAZO COMO SE ESTABLECIO ANTERIORMENTE. • LA LIMITACION DE LOS REMEDIOS Y RECURSOS DISPONIBLES PARA EL COMPRADOR O • LA INVALIDEZ DE UNA GARANTIA EXPRESA CUANDO UN PRODUCTO ES IDENTIFICADO POR LA MARCA NO SE USA (A MENOS QUE SE CUMPLAN CONDICIONES ESPECIFICAS) ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN: POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS RESTRICCIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO APLIQUEN PARA USTED. • LIMITACIONES EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA ESTA GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O LA PROVINCIA. • LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES Otros productos de Hunter para su comodidad en la casa Hunter Original® Purificador de aire QuietFlo™ True HEPA Termostato programable Para obtener más información acerca de los productos de Hunter Fan Company, visite nuestro sitio Web: www.hunterfan.com HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE MEMPHIS, TN 38114, USA 41786-02 08/04/2005 41786-01/-02_rev 08.01.05.indd 28 28 Impreso en China ©2005 HUNTER FAN CO. 8/4/05, 4:05:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hunter Fan 34257 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas