Init PR-MS10265 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Missing parts? Call 877-433-5776
E
B
C
D
D
C
D
C
× 4
12.5mm
F
X 4
G
× 12
9.5mm
H
× 12
J
× 112
K
× 20
L
X 1
6 × 30 mm
M
× 1
N
× 16
P
R
× 1
S
× 1
T
U
× 16
A
W
D
C
PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS
Additional tools required: Phillips screwdriver, mallet
Outils supplémentaires nécessaires : Tournevis cruciforme,
maillet
Herramientas adicionales requeridas: Destornillador
Phillips, mazo
A Top shelf / Étagère supérieure /Repisa superior
B Botto m s h e l f / Étagère inférieure / Repisa inferior
C Narrow shelf support panel × 4 /
4 panneaux étroits de suppor t d'étagère /
Panel angosto de sopor te de repisas × 4
D Wide shelf suppor t panel × 4 /
4 panneaux larges de support d'étagère /
Panel ancho de soporte de repisas × 4
E Swivel base / Base orientable / B a s e g i r a toria
F Large cam lock / Ferrure d'assemblage à excentrique
grand modèle / Perno de leva grande
G Large cam pin / Goujon métallique grand modèle /
Pasador de leva grande
H Small cam lock / Ferrure d'assemblage à excentrique
petit modèle / Perno de leva pequeño
J Small cam pin / Pe t i t g o u j o n m é t a l l i q u e /
Pasador de leva pequeño
K Shelf suppor t / Taqu e t d ' é t a g è r e / S o p o r te d e r e p i s a
L Dowe l / G o u j o n e n b o i s / E s p i g a
M G l u e t u b e / Tube de colle / Tubo de pegamento
N Bearing pin / Axe d u p l a teau à roulements /
Pasador de ap o yo
P Wood screw / Vis à bois / Tornillo para madera
R Bearing plate / P l a t e a u à roulements / Placa de apoyo
S Washer / Rondelle / Arandela
T Bolt / Boulon /Perno
U C a m c over sticker /Cache de ferrure autocollan t
Cubierta adhesiva de leva
W Shelf × 28 / Étagères × 28 / Repisa × 2
(2) dowels
(2) goujons en bois
(2) espigas
Screw in the three cam pins (J) and glue the two dowels
(L) into the narrow shelf support panel (C). To fully insert
dowels into the holes, you may need to tap them with a
mallet.Do this for all four narrow shelf support panels.
Visser les trois goujons métalliques (J) et coller les deux
goujons en bois (L) dans le panneau étroit de support
d'étagères (C). Pour introduire complètement les
goujons en bois dans les trous, il peut s'avérer
nécessaire d'utiliser un maillet.Procéder de même pour
les quatre panneaux étroits de support des étagères.
Atornille los tres pasadores de levas (J) e introduzca con
pegamento las dos espigas (L) dentro del panel angosto
de apoyo de repisa (C). Quizás necesite golpear
ligeramente las espigas con un mazo para insertarlas
completamente en los orificios.Haga lo mismo con los
cuatro paneles de soporte de repisas.
Prepare narrow shelf support panels
Pparation des panneaux étroits des supports dtagères
Prepare los paneles angostos de soporte de repisas
(3) cam pins Small
(3) petits goujons métalliques
(3) pasadores de leva pequeños
C
J
L
J
L
J
1
(3) Small cam locks 5/8 inch (9.5 mm)
(3) ferrures d'assemblage à excentrique
petit modèle de 9,5 mm (5/8 po)
(3) Pernos de leva pequeños de 5/8 pulg.
(9.5 mm)
Insert the cam locks (H) into the wide shelf support panel (D). Turn the cam locks with a Phillips
screwdriver to make sure that the cam pins (J) can be inserted later. Slide the wide shelf
support panel (D) onto the cam pins and dowels of the narrow shelf support panel (C), then
tighten the cams (H) with a Phillips screwdriver. To slide the (D) panel onto the (C) panel, you
may need to tap it with a mallet. Do these steps for all four (C/D) panel assemblies. Make sure
that the panel ends with large holes (for dowels later) are on the same end.
Faire tourner les ferrures d'assemblage avec un tournevis cruciforme
en s'assurant que les goujons métalliques (J) pourront être insérés ultérieurement.Insérer le
panneau large de support d'étagères
(D) dans les goujons métalliques et les goujons en bois du
panneau étroit de support d'étagères (C) et verrouiller
les ferrures d'assemblage (H) avec un tournevis cruciforme.
Pour insérer le panneau (D) dans le panneau (C), il peut être
nécessaire d'utiliser un maillet.Réaliser ces étapes pour les quatre
panneaux d'assemblage (C/D). S'assurer que les extrémités
des panneaux avec les trous les plus grands (pour les goujons
en bois ultérieurement) se trouvent sur la même extrémité.
Inserte los pernos de leva (H) en el panel ancho de soporte de repisa (D).
Gire los pernos de leva con un destornillador Phillips para asegurar que los
pasadores de levas (J) puedan insertarse posteriormente.
Deslice el panel ancho de soporte de repisas (D) sobre los pasadores de leva y las
espigas del panel angosto de soporte de repisas (C), luego apriete las levas (H) con un
destornillador Phillips. Para deslizar el panel (D) sobre el panel (C) quizás necesite golpearlo
ligeramente con un mazo.
Siga estos pasos para los cuatro ensambles de panel (C/D). Asegúrese de que los extremos de
panel con los orificios grandes (para las espigas posteriormente) estén en el mismo extremo.
Connect narrow and wide shelf
Assemblage des supports d'étagères larges et étroits
Conecte las repisas angosta y ancha
2
H
C
H
H
Turn top shelf (A) upside down so that
the holes are pointing up. Screw in the
cam pins (G) and glue the dowels (L) into
place.
Retourner l'étagère supérieure (A) de
sorte que les trous regardent vers le
haut.Visser les goujons métalliques
grands modèles (G) et coller les goujons
en bois (L) dans leur emplacement
respectif.
Voltee la repisa superior (A) boca abajo
de manera que los orificios estén
orientados hacia arriba.Atornille los
pasadores de levas (G) y coloque en su
lugar con pegamento las espigas (L).
A
G
G
G
G
L
(4) cam pins large
(4) grands goujons métalliques
(4) pasadores de leva grandes
Prerare top shelf
Préparation de l'étagère supérieure
Prepare la repisa superior
3
(12) dowels
(12) goujons en bois
(12) espigas
Insert a large cam lock (F) into a shelf
support assembly, then apply a drop of
glue to the top of each dowel on the top
shelf. Slide the assembly onto the top
shelf’s dowels and cam pin, then tap the
assembly into place with a mallet.
Tighten the cam lock with a Phillips
screwdriver. Do these steps for all four
(C/D) panel assemblies.
Insérer une ferrure d'assemblage à
excentrique grand modèle (F) dans
l'assemblage de support d'étagères et
appliquer une goutte de colle sur la
partie supérieure de chaque goujon en
bois de l'étagère supérieure.Insérer
l'assemblage sur les goujons en bois et
les goujons métalliques de l'étagère
supérieure et les mettre en place en
s'aidant d'un maillet.Verrouiller la ferrure
d'assemblage à excentrique avec un
tournevis cruciforme.Réaliser ces étapes
pour les quatre panneaux
d'assemblage (C/D).
Inserte un perno de leva grande (F) en el
ensamble de soporte de repisas,
luego aplique una gota de pegamento a
la parte superior de cada espiga
en la repisa superior.Deslice el
ensamble sobre las espigas y pasador
de
leva de la repisa superior, luego acople
el ensamble en su lugar golpeando
ligeramente con un mazo.Apriete el
perno de leva con un
destornillador Phillips.Siga estos pasos
para los cuatro
ensambles de panel (C/D).
(3) Large cam locks 12.5mm
(3) ferrure d'assemblage à excentrique
grand modèle 12,5 mm
(3) Pernos de leva grandes
12.5 mm
A
Attach shelf support panels to top shelf
Fixation des panneaux de support dtagères à l'étagère supérieure
Acople los paneles de soporte de repisas a la repisa superior
4
Attach bottom shelf
Fixation de l'étagère inférieure
Acople la repisa inferior
P
B
(16) Wood Screws
(16) vis à bois
(16) Tornillos para madera
5
Attach swivel base
Fixation de la base orientable
Acople la base giratoria
S
T
E
R
N
(1) Bolt
(1) Boulon
(1) Perno
(1) Bearing Pin
(1) axe du plateau à
roulements
(1) Pasador de apoyo
(1) Bearing Plate
(1) plateau à roulements
(1) Placa de apoyo
(1) Washer
(1) rondelle
(1) Arandela
6
(112) Shelf Support
(112) taquets d'étagère
(112) Soporte de repisa
(16) Stickers
(16) caches autocollants
(16) Cubiertas adhesivas
K
U
Swivel Base
Base orientable
Base giratoria
Turn tower right side up
Retourner la partie droite vers le haut
Voltee la torre a su posición normal
(28) Shelf
(28) étagères
(28) Repisa
W
Install four shelf supports (K) for each shelf,
then place a shelf (W) onto the shelf supports.
Place a cam cover sticker (U) over each cam.
Installer les quatre taquets (K)
pour chaque étagère et mettre
en place ensuite une étagère
(W) sur les taquets.Placer un
cache autocollant (U) sur chaque ferrure
d'assemblage.
Instale cuatro soportes de repisa (K) por cada
repisa, luego coloque una repisa (W) sobre los
soportes de repisa.Coloque la cubierta
adhesiva (U) sobre cada leva.
PR-MS102651
Media Storage Tower
Tour de rangement de médias
Torre para el almacenamiento
de discos
A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C T I O N S D ' A S S E M B L A G E
I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E
Install shelves
Installation des étagères
Instale las repisas
7

Transcripción de documentos

PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES •LISTA DE PIEZAS 3 Missing parts? Call 877-433-5776 A Top shelf / Étagère supérieure /Repisa superior B Bottom shelf / Étagère inférieure / Repisa inferior C Narrow shelf support panel × 4 / 4 panneaux étroits de support d'étagère / Panel angosto de soporte de repisas × 4 D Wide shelf support panel × 4 / 4 panneaux larges de support d'étagère / Panel ancho de soporte de repisas × 4 E Swivel base / Base orientable / Base giratoria F Large cam lock / Ferrure d'assemblage à excentrique grand modèle / Perno de leva grande G Large cam pin / Goujon métallique grand modèle / Pasador de leva grande H Small cam lock / Ferrure d'assemblage à excentrique petit modèle / Perno de leva pequeño J Small cam pin / Petit goujon métallique / Pasador de leva pequeño A D C C Shelf support / Taquet d'étagère / Soporte de repisa L Dowel / Goujon en bois / Espiga D C N Bearing pin / Axe du plateau à roulements / Pasador de apoyo P Wood screw / Vis à bois / Tornillo para madera R Bearing plate / Plateau à roulements / Placa de apoyo S Washer / Rondelle / Arandela T Bolt / Boulon /Perno U Cam cover sticker /Cache de ferrure autocollant Cubierta adhesiva de leva G W Shelf × 28 / Étagères × 28 / Repisa × 2 E ×4 F 12.5mm X4 × 12 H Additional tools required: Phillips screwdriver, mallet J Outils supplémentaires nécessaires : Tournevis cruciforme, maillet K Herramientas adicionales requeridas: Destornillador Phillips, mazo 4 B 9.5mm P × 16 ×1 R S L × 20 6 × 30 mm X1 U × 16 (2) dowels (2) goujons en bois (2) espigas Screw in the three cam pins (J) and glue the two dowels (L) into the narrow shelf support panel (C). To fully insert dowels into the holes, you may need to tap them with a mallet.Do this for all four narrow shelf support panels. (3) cam pins Small (3) petits goujons métalliques (3) pasadores de leva pequeños Visser les trois goujons métalliques (J) et coller les deux goujons en bois (L) dans le panneau étroit de support d'étagères (C). Pour introduire complètement les goujons en bois dans les trous, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un maillet.Procéder de même pour les quatre panneaux étroits de support des étagères. J L J L J C R (1) Bearing Pin (1) axe du plateau à roulements (1) Pasador de apoyo N L (1) Bearing Plate (1) plateau à roulements (1) Placa de apoyo A (1) Washer (1) rondelle (1) Arandela 7 Attach shelf support panels to top shelf Fixation des panneaux de support d'étagères à l'étagère supérieure Acople los paneles de soporte de repisas a la repisa superior Inserte un perno de leva grande (F) en el ensamble de soporte de repisas, luego aplique una gota de pegamento a la parte superior de cada espiga en la repisa superior.Deslice el ensamble sobre las espigas y pasador de leva de la repisa superior, luego acople el ensamble en su lugar golpeando ligeramente con un mazo.Apriete el perno de leva con un destornillador Phillips.Siga estos pasos para los cuatro ensambles de panel (C/D). (1) Bolt (1) Boulon (1) Perno G Install shelves Installation des étagères Instale las repisas Turn tower right side up Retourner la partie droite vers le haut Voltee la torre a su posición normal Install four shelf supports (K) for each shelf, then place a shelf (W) onto the shelf supports. Place a cam cover sticker (U) over each cam. (3) Large cam locks 12.5mm (3) ferrure d'assemblage à excentrique grand modèle 12,5 mm (3) Pernos de leva grandes 12.5 mm Insérer une ferrure d'assemblage à excentrique grand modèle (F) dans l'assemblage de support d'étagères et appliquer une goutte de colle sur la partie supérieure de chaque goujon en bois de l'étagère supérieure.Insérer l'assemblage sur les goujons en bois et les goujons métalliques de l'étagère supérieure et les mettre en place en s'aidant d'un maillet.Verrouiller la ferrure d'assemblage à excentrique avec un tournevis cruciforme.Réaliser ces étapes pour les quatre panneaux d'assemblage (C/D). ×1 T Prepare narrow shelf support panels Préparation des panneaux étroits des supports d'étagères Prepare los paneles angostos de soporte de repisas Atornille los tres pasadores de levas (J) e introduzca con pegamento las dos espigas (L) dentro del panel angosto de apoyo de repisa (C). Quizás necesite golpear ligeramente las espigas con un mazo para insertarlas completamente en los orificios.Haga lo mismo con los cuatro paneles de soporte de repisas. ×1 S Acople la base giratoria (4) cam pins large (4) grands goujons métalliques (4) pasadores de leva grandes Insert a large cam lock (F) into a shelf support assembly, then apply a drop of glue to the top of each dowel on the top shelf. Slide the assembly onto the top shelf’s dowels and cam pin, then tap the assembly into place with a mallet. Tighten the cam lock with a Phillips screwdriver. Do these steps for all four (C/D) panel assemblies. × 12 × 112 M 1 N T swivel base 6 Attach Fixation de la base orientable E G G Voltee la repisa superior (A) boca abajo de manera que los orificios estén orientados hacia arriba.Atornille los pasadores de levas (G) y coloque en su lugar con pegamento las espigas (L). M Glue tube / Tube de colle / Tubo de pegamento (12) dowels (12) goujons en bois (12) espigas G Retourner l'étagère supérieure (A) de sorte que les trous regardent vers le haut.Visser les goujons métalliques grands modèles (G) et coller les goujons en bois (L) dans leur emplacement respectif. D D K Turn top shelf (A) upside down so that the holes are pointing up. Screw in the cam pins (G) and glue the dowels (L) into place. W C Prerare top shelf Préparation de l'étagère supérieure Prepare la repisa superior (28) Shelf (28) étagères (28) Repisa Installer les quatre taquets (K) pour chaque étagère et mettre en place ensuite une étagère (W) sur les taquets.Placer un cache autocollant (U) sur chaque ferrure d'assemblage. K W U Instale cuatro soportes de repisa (K) por cada repisa, luego coloque una repisa (W) sobre los soportes de repisa.Coloque la cubierta adhesiva (U) sobre cada leva. (112) Shelf Support (112) taquets d'étagère (112) Soporte de repisa (16) Stickers (16) caches autocollants (16) Cubiertas adhesivas Swivel Base Base orientable Base giratoria A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE A 2 Connect narrow and wide shelf Assemblage des supports d'étagères larges et étroits Conecte las repisas angosta y ancha (3) Small cam locks 5/8 inch (9.5 mm) (3) ferrures d'assemblage à excentrique petit modèle de 9,5 mm (5/8 po) (3) Pernos de leva pequeños de 5/8 pulg. (9.5 mm) Insert the cam locks (H) into the wide shelf support panel (D). Turn the cam locks with a Phillips screwdriver to make sure that the cam pins (J) can be inserted later. Slide the wide shelf support panel (D) onto the cam pins and dowels of the narrow shelf support panel (C), then tighten the cams (H) with a Phillips screwdriver. To slide the (D) panel onto the (C) panel, you may need to tap it with a mallet. Do these steps for all four (C/D) panel assemblies. Make sure that the panel ends with large holes (for dowels later) are on the same end. Faire tourner les ferrures d'assemblage avec un tournevis cruciforme en s'assurant que les goujons métalliques (J) pourront être insérés ultérieurement.Insérer le panneau large de support d'étagères (D) dans les goujons métalliques et les goujons en bois du panneau étroit de support d'étagères (C) et verrouiller les ferrures d'assemblage (H) avec un tournevis cruciforme. Pour insérer le panneau (D) dans le panneau (C), il peut être H nécessaire d'utiliser un maillet.Réaliser ces étapes pour les quatre panneaux d'assemblage (C/D). S'assurer que les extrémités des panneaux avec les trous les plus grands (pour les goujons en bois ultérieurement) se trouvent sur la même extrémité. Inserte los pernos de leva (H) en el panel ancho de soporte de repisa (D). C Gire los pernos de leva con un destornillador Phillips para asegurar que los pasadores de levas (J) puedan insertarse posteriormente. Deslice el panel ancho de soporte de repisas (D) sobre los pasadores de leva y las espigas del panel angosto de soporte de repisas (C), luego apriete las levas (H) con un destornillador Phillips. Para deslizar el panel (D) sobre el panel (C) quizás necesite golpearlo ligeramente con un mazo. Siga estos pasos para los cuatro ensambles de panel (C/D). Asegúrese de que los extremos de panel con los orificios grandes (para las espigas posteriormente) estén en el mismo extremo. 5 Attach bottom shelf Fixation de l'étagère inférieure Acople la repisa inferior P (16) Wood Screws (16) vis à bois (16) Tornillos para madera B H H PR-MS102651 Media Storage Tower Tour de rangement de médias Torre para el almacenamiento de discos
  • Page 1 1

Init PR-MS10265 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas