Electrolux 76GDX  

Tipo
 
COCINA A GAS MULTIGAS76GDX MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
Modelo
Altura con tapa cerrada (mm.) mínima 965
Altura con tapa abierta (mm.) - mínima 1555
Altura de la mesa (mm.) – mínima 900
Ancho (mm.) 762
Profundidad (mm.) 697
Profundidad con puerta del horno abierta (mm.) 1120
Peso sin empaque (kg) 71,8
Peso con empaque (kg) 74,6
Tensión (V) 220
Frecuencia (Hz) 50
Corriente eléctrica del grill inferior (A) 4,5
Corriente eléctrica del grill superior (A) 8,2
Potencia del grill eléctrico inferior (W) 1000
Potencia del grill eléctrico superior (W) 1800
Capacidad del horno grande (l) 70
Capacidad del horno pequeño (l) 30
Potencia del horno grande (kW) 2,85
Potencia de los quemadores (kW)
Semirápido 1,90
Rápido 2,80
Llama triple 3,70
Consumo de los quemadores GLP (g/h)
Semirápido 138
Rápido 200
Llama triple 260
Horno superior -
Horno inferior 203
Diametro (Ø) de los inyectores (mm)
Semirápido GLP/GN 0,70/0,96
Rápido GLP/GN 0,83/1,19
Llama triple GLP/GN 0,98/1,45
Horno superior GLP/GN -
Horno inferior GLP/GN 0,86/1,14
Tipo de gas
Presión del gas GLP 29 mbar
Presión del gas GN 20 mbar
Lámpara del horno superior (W) 25
Lámpara del horno inferior (W) 25
Características
Tapa balanceada removible si
Quemador semirrápido 3
Quemador rápido 1
Quemador triple llama 1
Termostato – horno superior si
Termostato – horno inferior no
Bloquea gas – horno inferior si
Encendido súper automático si
Timer cuenta minutos si
Parrillas auto-deslizantes 2
Parrillas deslizantes 1
Quemadores sellados si
Bandeja en el horno grande si
Bandeja en el horno pequeño si
3
1. Seguridad 3
2. Descripción de la cocina 5
3. Instalación 6
4. Cómo Usar 10
5. Limpieza y mantenimiento 19
6. Soluciones de problemas 21
7. Sugerencias y consejos 22
8. Dimensiones 24
9. Esquema Eléctrico 24
10. Regulación para uso con gas natural 25
Observe el modelo de su producto en
la factura de compra para identificar las
informaciones correctas en ese manual.
Guarde la factura de compra; la garantía
vale solamente mediante su presentación al
Servicio Autorizado.
En la parte trasera y lateral de la puerta del horno
están pegadas la etiqueta de identificación,
donde están las informaciones de código,
modelo, fabricante y otras, que será utilizada
por el Servicio Técnico, si su cocina necesita
reparación. No lo saque del producto.
Sugerencias ambientales
El material del empaque es
reciclable. Trate de seleccionar
plásticos, papel y cartón y enviar
a las empresas de reciclaje.
Este producto no puede ser tratado
como basura de hogar. Al contrario,
debe ser llevado al centro de separación en el
centro de reciclaje de equipos electro electrónicos.
CLASE I
Artefacto para cocinar independiente
Antes de la instalación, asegúrese de que las
condiciones de distribución local de gas (origen
y presión del gas) y la regulación del artefacto
sean compatibles.
Las condiciones de regulación de este artefacto
deben estar inscritas sobre la etiqueta (o la placa
de caracteristicas).
Este artefacto no debe conectarse a un dispositivo
de evacuación de los productos de combustión. Se
debe poner especial atención a las disposiciones
aplicables en relación a la ventilación.
CUIDADOS CON LAS PARTES ELÉCTRICAS:
Utilice un enchufe exclusivo para
la cocina, no utilice extensiones
o conectores.
Desenchufe la cocina siempre
que se haga limpieza o servicio
de mantenimiento para evitar
choques eléctricos.
Nunca desenchufe la cocina tirando por el cable
eléctrico. Desenchufe por el tomacorriente.
No cambie el tomacorriente de la cocina.
Si el cable de alimentación está dañado o debe
ser cambiado por algun motivo, debe utilizarse
el repuesto original que provee el fabricante o
los servicios autorizados.
¡FELICITACIONES! Usted es un cliente especial
que acaba de adquirir un producto con calidad
mundial Electrolux. En este manual, va a encontrar
todas las informaciones para su seguridad y el uso
adecuado de su cocina.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto y guarde este Manual para futuras
referencias.
Advertencia
Este aparato no está destinado a ser usado por
personas (incluindo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si
han tenido supervisión o instrucciones relativas al
uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad. Los niños deben ser supervisados
para asegurar que no juegan con el aparato.
Para los niños
Evite accidentes. Después de desenvolver la
cocina, mantenga el material del empaque lejos
de los niños.
No permita que los niños manejen la cocina,
incluso estando apagada. Ponga atención
para que los niños no toquen la superficie de
la cocina, tampoco se queden cerca de ella,
cuando en funcionamiento y todavía caliente,
aunque apagado.
Para el Usuario / Instalador
Este producto fue elaborado y debe ser utili-
zado solamente para uso doméstico.
4
Perdida de gas
Al sentir el olor de gas dentro de casa, tome las
siguientes providencias:
El reemplazo del cable debe realizarse através
del servicio técnico autorizado.
Antes de instalar o sustituir la lámpara, los que-
madores de la cocina deben estar apagados y
el cable eléctrico debe estar desconectado. De
este modo, se evitarán accidentes. Cambie o
instale la lámpara por otra lámpara de la cocina
y verique la tensión eléctrica de la red local.
Consulte la potencia correcta de la lámpara para
su modelo en “Especicaciones Técnicas”.
Es peligroso cambiar las especicaciones.
CUIDADOS CON ALIMENTOS Y APARATOS
Para manejar o retirar los alimen-
tos del horno, póngase guantes
térmicos de protección.
No utilice cacerolas con fon-
do redondeado, para evitar
accidentes.
Nunca deje el mango afuera de
la cocina.
Al utilizar aceite o grasa en
las frituras, hay que tener más
cuidado, pues son inamables.
No almacene aparatos en la
cocina, principalmente los que
presenten residuos o gran cantidad de aceite
o grasa.
CUIDADOS CON LA LIMPIEZA
Por cuestiones de higiene y seguridad, se debe
mantener la cocina siempre limpia. La acumula-
ción de grasa u otros alimentos pueden llevar
al mal funcionamiento y riesgos de accidentes
(consulte limpieza y mantenimiento).
Después de limpiar el panel de control, certi-
fíquese que las perillas están en la posición
“apagado”, principalmente la perrilla del horno,
que gira libremente para los dos sentidos.
CUIDADOS GENERALES
Nunca deje paños o materiales inamables sobre
la tapa de cristal durante el uso de la cocina.
Mantenga a los niños y a los animales lejos de la
cocina, principalmente cuando está en uso. Las
partes próximas a los quemadores, las partes
externas, los tiradores y la puerta calientan y
pueden causar quemaduras.
La instalación de la cocina debe seguir las ins-
trucciones descritas en este manual.
Antes de encender el horno, abra totalmente
su puerta para evitar acumulación de gas en
el interior.
Certifíquese que el horno encendió antes de
cerrar la puerta.
Al ausentarse por un período largo, cierre el
registro de entrada de gas.
Materiales inflamables: cortinas, paños de
cocina, etc.
Los agujeros en la parte inferior de la cocina no
deben ser obstruidos. Las paredes del horno
no deben ser revestidas con hojas de papel
aluminio, principalmente la base.
Verifique siempre si las perillas están en la
posición “
(apagado) cuando la cocina no
está en uso.
Si hay piezas dañadas, vaya al Servicio Tecnico
y adquiera solo piezas y accesorios originales
para sustitución.
Nunca use llamas o chispas para
localizar fuga de gas, pues pue-
den causar explosión. Utilice una
esponja con espuma de jabón o
detergente líquido.
En caso de falta de energía eléc-
trica, certifíquese que ninguna perrilla de control
de la cocina esté abierto antes de usar un fósforo
para encender la llama.
incorrecto
incorrecto
correcto
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
1. Apague toda y cualquier llama.
2. No encienda ningún tipo de
llama.
3. No encienda ni apague ningún
interruptor eléctrico.
4. No utilice teléfonos y móviles
cerca del local. Salga del am-
biente y haga la llamada des-
de un local abierto y ventilado.
5. Cierre el registro de entrada
de gas y verifique en el frente
de la cocina que todas las
perillas estén en posición de
apagado.
6. Abra las ventanas y las puer-
tas para permitir mayor venti-
lación del ambiente.
7. Aleje las personas del local.
8. Si el fuga sea en el cilindro,
sáquelo y llévelo para un local
abierto y bien ventilado; llame
al distribuidor de gas
9. Si su cocina recibe gas de la
calle o de una central (edifi-
cios) por tubería, cierre inme-
diatamente las llaves de paso
y llame a la compañía de gas
responsable.
10. Llame al soporte tecnico para
verificar el problema.
Fuga de gas con fuego
1. Si es posible, cierre la válvula de gas.
2. Aleje las personas del local.
3. Salga del local
4. Llame a los Bomberos
5
Piezas
1. Tapa de vidrio
2. Parrillas
3. Perillas de control de los quemadores
4. Perrilla de control de la temperatura del horno
inferior
5. Panel de control Blue Touch
6. Tiradores de la puerta
7. Puertas de los hornos
8. Cubiertas de las patas y patas niveladores
1
2
3
4
6
7
5
8
Mesa
Quemador
Semi Rápidos
Quemador
Semi Rápidos
Quemador
Semi Rápidos
Entrada
de gas
Entrada
de gas
Quemador
Rápido
Quemador
Triple Llama
Panel de
Control
6
Respete la altura de 80 a 85cm
entre la cocina y un mueble, un
depurador de aire o una campana
instalada arriba del producto.
Ponga los quemadores con sus
componentes y las parillas en los
lugares propios de la mesa de
la cocina.
Si es posible, instale el cilindro fuera de la cocina,
en local protegido y bien ventilado.
Instale su producto y mantenga
una distancia mínima de 3cm de
cada lado de la cocina, de acuer-
do con la figura anterior. No saque
la pata niveladora.
Gire la pata niveladora que está
bajo la tapa plástica para regular
la altura de los pies de apoyo,
nivelando la cocina según la altura de los muebles
existentes.
La cocina no debe estar debajo
de la altura de los muebles, pues
puede dificultar su buen funciona-
miento y causar accidentes.
Nivelación de la cocina
Para evitar problemas de funcionamiento de su
cocina, principalmente para asar alimentos en el
horno, es importante que el aparato esté nivelado.
Para esto, utilice un recipiente con agua sobre
las parrillas y observe si el nivel del agua está
alineado con el borde de la forma. De no estar,
gire los pies de la cocina hasta que el nivel del
agua se alinee con el borde de la forma.
3cm 3cm
3cm
La cocina 76GDX no ha sido diseñada para
ser empotrado, por esto, en la instalación,
respete la distancia mínima de 3cm de cada
lado para evitar accidentes.
Póngase en contacto con un Servicio Técnico
calificado para instalar su cocina. Por ese servicio,
se cobrará una tasa de instalación.
Antes de solicitar la instalación, verifique en la
parte trasera del producto o lateral de la puerta
del horno de su producto las informaciones sobre
modelo, tipos de gas, número de serie, etc.
La instalación no incluye el gasto en accesorios
(conexiones de gas, registros, etc.) o servicios de
preparación del local (ej.: red eléctrica, conexio-
nes eléctricas e hidráulica, albañilería, alcantari-
lla, enchufes, etc.) que son de responsabilidad
del consumidor.
Verifique antes de empezar, en la etiqueta de
identificación localizada en la parte de atrás de
la cocina:
- La tensión de alimentación (220V);
- El tipo de gas;
Caso sea necesario modificar la instalación eléc-
trica, esta deberá ser realizada por personal cua-
lificado, en conformidad con las normas en vigor.
Condiciones del local de instalación
El uso de una cocina con gas produce calor y
humedad en el local en que está instalado. Cer-
tifíquese que hay circulación de aire en el local de
instalación del producto y mantenga la ventilación
natural o instale un extractor de aire. Una mala
ventilación produce la falta de oxígeno, que es
perjudicial al desempeño de la cocina y a la salud.
La utilización intensiva y larga de la cocina re-
quiere una ventilación adicional, por ejemplo, la
apertura de una ventana o de una ventilación más
eficaz que aumente el flujo de aire. Las corrientes
de aire no deben dificultar el buen funcionamiento
de la cocina o apagar la llama.
Posicionamiento de la cocina
Después de retirar el embalaje, retire las etiquetas
del vidrio y con cuidado, la película plástica de
las partes metálicas de las puertas y otras partes
que protegen el acero inoxidable. No utilice la
cocina que lleve plástico, pues puede dañar el
acero inoxidable. El calor derrite el plástico y se
vuelve muy difícil para sacarlo. Después de sacar
la película, limpie la mesa (consulte Limpieza y
Mantenimiento).
Evite instalar la cocina al lado del refrigerador. En
caso de duda, consulte el manual del refrigerador.
7
Tensión Mínima Máxima
220V 201V 231V
Para su seguridad, solicite al electricista de su
confianza para que verifique las condiciones de la
red eléctrica del local de instalación de la cocina.
Si se necesita cambiar la instalación eléctrica, lo
debe hacer una persona calificada, de acuerdo
con las normas vigentes.
Antes de Hacer la Conexión Eléctrica
Certifíquese:
• El tomacorriente o disyuntor usados para la
conexión son de fácil acceso, incluso después
de instalada la Cocina;
• El cable de alimentación deberá ser puesto
de forma que nunca se apoye en las partes
calientes de la Cocina, pues puede provocar
el derretimiento del aislamiento eléctrico y
cortocircuito;
• No use extensiones o
ladrones;
• Los cables del enchufe
donde se conectará su cocina
deben ser de cobre y tener
sección mínima según la norma
local.
Si la tensión de alimentación del aparato
esté fuera de los límites indicados en la tabla
“Variación Admisible de Tensión”, solicite a
la concesionaria de energía que adecue los
niveles de tensión o instale un regulador de
tensión (estabilizador) con potencia igual o
superior a 2000VA. Daños al aparato pueden
ocurrir si hay variación de tensión fuera de
los limites especicados (consultar la tabla
Variación Admisible) o interrupciones en el
suministro electrico.
Para cocina con grill u horno eléctrico se
recomienda instalar un disyuntor exclusivo.
Antes de hacer la conexión
eléctrica verifique si la ten-
sión de salida donde será
conectada su cocina es igual
la indica en la etiqueta situada
al lado del enchufe (en el cable
eléctrico), o en la etiqueta de
identicación del horno.
Instalación Eléctrica Cable Tierra
Su producto está equipado con un enchufe de 3
clavijas, conéctelo a un tomacorriente adecuado
con puesta a tierra. La clavija de tierra del enchufe
no puede ser cortado.
Para su seguridad solicite a un electricista que
instale en su residencia el cable tierra.
Advertencia
Si el cable de alimentación está dañado o debe
ser cambiado por algun motivo, debe utilizarse el
repuesto original que provee el fabricante o los
servicios autorizados. El reemplazo del cable debe
realizarse através del servicio técnico autorizado
Verifique si la variación máxima permisible de
tensión está de acuerdo con la siguiente tabla:
8
Válvula de Pared
Para instalar su cocina en la
central de gas, verifique si su
hogar tiene una válvula de pared
exclusiva para cocina y en buenas
condiciones de uso.
Instalación de Gas
La Conexión de la cocina al suministro de gas
requiere suma precaución, ya que una fuga de
gas puede causar explosión con los consecuentes
daños a las personas o a la propiedad. El artefacto
está predispuesto para funcionar con el gas pre-
visto en la placa de característica del artefacto.
Este artefacto es categoría II2-3, por lo que puede
funcionar con gas licuado o gas natural.
En caso de que el artefacto esté calibrado para un
gas distinto al disponible, deberá solicitar la trans-
formación al tipo de gas que usted utilice, la cual
puede ser hecha por cualquier Servicio Técnico
Autorizado por el fabricante a lo largo del país.
La conexión realizada por particulares no es
aconsejable y es de exclusiva responsabilidad del
usuario que la realiza.
Verifique si es posible instalar el cilindro fuera de
la cocina, en un lugar protegido y bien ventilado.
Tubo Flexíble Metálico
Sólo instale la cocina con un tubo flexible metálico
aprobada por el fabricante y debe
estar certificada para o uso de gas.
El tubo flexible metálico no debe
estar en contacto con partes mue-
bles (ej.: Cajones), pasar por áreas
de almacenaje (para alimentos)
o cruzar paredes, pisos u otras
divisiones de compartimientos y sus extremidades
siguen en el mismo local o compartición en que se
utiliza. La cocina puede instalarse con conexión a
cilindros portátiles o conectarla a una
red interior de gas.
Si la residencia es suministrada con gas de cilindro,
verifique la distancia entre ella y la cocina. Si la
manguera de 125cm no sea lo suficientemente
larga para conectar la cocina a el cilindro, se
debe utilizar tubos de acero o cobre para hacer
la conexión.
La compartición del tubo flexible metálico debe es-
tar entre 20cm y 125cm, medida de punta a punta.
Para su seguridad, nunca utilice más de un tubo
flexible en serie.
Regulador de Gas
Use siempre un regulador de
gas (exclusivo para Cocina) para
cualquier tipo de cilindro de gas.
La ausencia de éste puede causar
exceso de presión y fuga de gas.
Verifique la fecha de vencimiento
del regulador de presión.
Verique la fecha de vencimiento del tubo
exible.
Verique la fecha de vencimiento del regu-
lador de gas.
En caso de dudas o adquisición de acceso-
rios para la instalación del producto, consulte
el Servicio Autorizado.
La cocina tiene dos entradas de
gas, tipo macho roscado ½” hilo
derecho (G1/2” ISO 228-1 DER),
ubicadas a cada lado (izquierdo
y derecho) de la parte posterior
de la cocina. Una de las entradas
tiene un tapón y la otra está libre,
para hacer la conexión del gas.
Dependiendo de donde se ubique
el suministro del gas, deberá
conectar la entrada de gas más
próxima, evitando que el tubo
flexible pase por detrás del horno
y colocar en el otro extremo el
tapón de sellado.
9
Instalación con gas por tubería y tubo
flexible metalico
Antes de instalar su cocina, verifique el tipo de
gas de su residencia. El gas por tuberia puede
ser GLP o GN (gas natural).
En el caso de gas por tubería, se recomienda
utilizar la manguera flexible metálica.
GN (Gas Natural)
Esta cocina fue diseñado para su uso con LPG.
Para convertir la cocina de Gas GLP a Gas natural
contacte un Centro de Servicio Autorizado, ver
“Regulación para uso con gas natural”.
1. Conecte la entrada de gas de la cocina con
conexion roscada de 1/2” en el tubo flexible, ve-
rificando que se ubique la junta o empaquetadura
en la zona de sello.
2. Instale el otro extremo del tubo flexible (el que
trae la conexion roscada de 3/8” Izq.) a la válvula
de pared verificando la existencia de la junta o
empaquetadura en la zona de sello.
3. Conecte el gas y verifique que no existan fugas
de gas en todas las uniones realizadas, para ello
utilizar una solución jabonosa y nunca una llama.
Intalación con Cilindro y Tubo Flexible
Metálico
1. Conecte la entrada de gas de la cocina con
conexion roscada de 1/2” en el tubo flexible, ve-
rificando que se ubique la junta o empaquetadura
en la zona de sello.
2. Instale el otro extremo del tubo flexible (el que
trae la conexion roscada de 3/8” Izq.) al regula-
dor de gas verificando la existencia de la junta o
empaquetadura en la zona de sello.
3. Conecte el gas y verifique que no existan fugas
de gas en todas las uniones realizadas, para ello
utilizar una solución jabonosa y nunca una llama.
10
Antes de Usar la Cocina por Primera Vez
El aislamiento térmico de la Cocina produce
durante los primeros minutos de funcionamiento,
humo y olores característicos.
Encienda el grill por 3 minutos.
Cuando vaya a usar por primera vez,
caliente el horno de la Cocina vacío durante
aproximadamente 45 minutos, en la graduación
de temperatura máxima.
Déjelo que se enfríe, enseguida limpie el suelo
del horno con agua tibia.
Todos los accesorios, inclusiva parrillas, tienen
que ser lavados antes de ser utilizados por
primera vez.
Tapa de Vidrio
Deje enfriar los quemadores,
parrillas y mesa antes de bajar
la tapa de vidrio.
Nunca encienda los
quemadores de mesa con la
tapa de vidrio bajada. El calor
de la llama o de las partes de
la mesa puede quebrar la tapa
de vidrio.
La función de la tapa de la cocina, cuando
está bajada, es proteger la superficie contra la
acumulación de polvo y evitar las salpicaduras de
grasa en la pared cuando se encuentre levantada.
No utilice la tapa de la Cocina como superficie de
trabajo. No coloque objetos pesados o calientes
sobre la tapa de vidrio (límite de 3,0kg y 50ºC).
Parrillas
Las parrillas de su Cocina son
individuales para facilitar la
remoción y limpieza de ellas.
Para limpiar las parrillas, utilice
una esponja de acero seca.
Cuidado al manipular las
parrillas, certifíquese de que
estén frías, para evitar posibles
quemaduras.
Observe atentamente el
diámetro mínimo de las ollas y recipientes en
general, que pueden ser usados sobre las parrillas
(conforme el ítem Sugerencias y Consejos). Los
utensilios deben tener fondo plano y garantizar
una buena estabilidad sobre las parrillas.
Al montar las parrillas en el producto, certifíquese
que ellas están debidamente encajadas. No
arrastre las ollas o utensilios en general sobre
las parrillas.
Perrilla de Control de Gas
Las perillas de funcionamiento de los quemadores
están colocados en el panel de mando.
Fig. 4.1
Fig. 4.2
Las tapas de cristal pueden estallar cuando
se calientan. Apagar todos los quemadores
antes de cerrar la tapa.
Símbolos de las perillas del control
Cocina Horno
Cerrado
Horno Inferior
Máximo
Minimo
Encendido Súper
Automático
Instalación Limpieza o Cambio de la
Lámpara
¡Atención! Para evitar descargas eléctricas, al
cambiar, limpiar o instalar el foco asegúrese de que
la cocina esté desconectada del tomacorriente.
Para retirar la lámpara del horno gire el protector
de vidrio en el sentido anti-
horario. Después de retirar
el protector, gire la lámpara
también en el sentido anti-
horario. Proceda de manera
inversa para colocar la lámpara
y el protector nuevamente.
Mirar la potencia correcta del foco para su modelo
en Especificaciones Técnicas.
Encendido Superautomático de la Mesa
El encendido súper automático
permite encender los
quemadores accionándose
apenas las perillas de control
de la Cocina.
1. Apriete y gire la perrilla hacia
la izquierda hasta la estrella
(fig. 4.5).
2. Con la perrilla aún apretada,
espere que el quemador de la
cubierta se encienda (fig. 4.6).
3. Después, regule la llama de
acuerdo con lo deseado.
Fig. 4.4
Fig. 4.5
Fig. 4.6
11
Después de notar que el quemador se en-
cendió, regule la llama y mantenga la perrilla
presionada por 10 segundos hasta que la
llama permanezca encendida.
Abra totalmente la puerta del horno antes de
encenderlo para evitar la acumulación de gas
en el interior del horno.
Caso la llama no encienda o apague acciden-
talmente, retorne inmediatamente la perrilla
hasta la posición cerrado, mantenga la puerta
del horno abierta y aguarde por lo menos 1
minuto para que el gas liberado se esparza
evitando el riesgo de explosión, solamente
entonces intente encender nuevamente.
Observaciones:
La perrilla del horno inferior permite el giro libre,
sin que sea presionado, sin embargo, de esta
forma, el sistema de seguridad no libera el paso
del gas, luego, no hay riesgo de accidentes. Al
utilizar el horno retire cualquier utensilio que se
encuentre en su interior.
Jamás almacene o utilice alcohol, gasolina, o
cualquier otro líquido y sprays inflamables próxi-
mo a la Cocina.
Atención al apagar el horno grande, para no
encender el grill de forma indeseada.
Funcionamiento del Grill del Horno
Inferior
El grill es una resistencia eléc-
trica instalada en la parte de
arriba del horno (fig. 4.11), que
se calienta y emite radiación
infrarroja que sirve para dorar,
asar o gratinar los alimentos.
Coloque el alimento sobre la
parrilla del horno y posiciónelo
conforme el tipo de alimento:
- Carnes fileteadas y finas son
colocadas en la parrilla más
próxima del grill.
- Asados enrollados, aves y
otros, son colocados sobre
la parrilla central. Para accio-
namiento del grill, apriete la
perrilla y gire en el sentido de
la luz indicativa del grill (Fig.
4.12). Enseguida presione la
tecla Iniciar para confirmar la
utilización del grill.
Por motivo de seguridad, el grill eléctrico y el
horno a gas no funcionan simultáneamente - la
perrilla que enciende el grill apaga el horno.
Si después de algunas tentati-
vas no enciende, verifique si las
tapas (fig. 4.7 - A y fig. 4.8 - A)
y los esparcidores (fig.4.7 - B
y fig.4.8 - B) están colocados
correctamente.
Para interrumpir los suministros
del gas gire la perrilla en el sen-
tido horario hasta la posición
cerrado.
En la falta de energía eléctrica,
para encender un quemador,
aproxime una llama (fósforo
encendido), presione la perrilla
correspondiente y gírela en el
sentido anti-horario hasta la
posición de máximo.
Su Cocina tiene dos hornos,
siendo el horno superior
eléctrico y el inferior a gas:
Funcionamiento del Horno Inferior (a gas)
Antes de encender el horno, abra totalmente la
puerta.
Después del encendimiento, permanezca con la
puerta del horno abierta por aproximadamente
1 minuto, para permitir la correcta oxigenación
del horno.
Cierre la puerta y proceda con el precalentamien-
to antes de llevar el alimento a la cocina.
Encendimiento súper automático
1. Aprieta y gira la perrilla hacia
la izquierda (anti-horario) hasta
la estrella (fig. 4.9).
2. Con la perrilla aún apretada,
espere que el horno se encien-
da (fig. 4.10).
3. Después de encendido,
continúe con la perrilla apre-
tada por más 10 segundos.
Caso contrario, el dispositivo
de seguridad bloquea el gas y
apaga la llama.
Dispositivo de seguridad bloquea el gas
Estos modelos están equipados con un disposi-
tivo de seguridad que bloquea el suministro de
gas cuando la llama se extingue accidentalmente.
Cuando falte energía eléctrica, aproxime una
llama (fósforo encendido) hasta el orificio en
el suelo del horno, presione y gire la perrilla de
Control del Horno para la graduación de tempe-
ratura máxima.
A - Tapa
B - Distanciador
C - Bujia
D - Base
Fig.4.8
Fig.4.7
Fig. 4.11
Fig. 4.12
Fig. 4.9
Fig. 4.10
12
Al usar el grill, recuerde que el tiempo de
calentamiento es menor que los dos hornos.
Cuidado para no quemar los alimentos y también
no sufrir quemaduras.
La perrilla del horno gira
en los dos sentidos: en el
sentido horario enciende
el grill, en el sentido anti-
horario enciende el horno.
En la posición indicada en la
gura 4.13, el horno y el grill
están apagados.
El grill eléctrico del horno inferior tiene un
tiempo máximo de funcionamiento de 20
minutos. Después de este tiempo, la función
grill será apagada automáticamente.
Perrilla del Grill
Cómo la perrilla del horno es el mismo que
acciona el grill, después del uso del horno
certifíquese que éste se encuentre apagado. La
luz al lado de la perrilla indica si el grill está o no
en funcionamiento. Cuando ella está apagada
significa que está apagada.
Horno Eléctrico Superior
El horno eléctrico tiene diversas funciones que
son accionadas por el panel Blue Touch.
El horno superior es recomendado para
recetas de platos bajos, como: pizzas, masas,
carnes, vegetales, suflés. Deje una distancia
entre los alimentos y las paredes del horno
(aproximadamente 4cm).
Dé preferencia a las asaderas de aluminio o teflón
de bordes bajos.
El horno superior está equipado con sensor
de temperatura que permite mayor control de
temperatura.
El horno superior puede ser utilizado
simultáneamente con el horno inferior o con grill
del horno inferior.
Al limpiar el horno tenga cuidado para no
damnificar el sensor de temperatura que se
encuentra en el fondo del horno.
Panel de Control Blue Touch
Su Cocina está equipada con un panel que
utiliza la tecnología “Blue Touch” que permite el
accionamiento de las teclas apenas con el toque
sobre el vidrio.
Modo correcto de usar las
teclas
1. El modo correcto de usar las
teclas debe ser como muestra
la figura 4.14. Certifíquese que
su dedo está posicionado en el
centro de la tecla.
El horno eléctrico superior permite su utilización
en las siguientes configuraciones:
Para utilizar su horno eléctrico, siga los
siguientes pasos:
1. Desbloquee el panel siguiendo los pasos del
tópico anterior Bloquear y Desbloquear el Panel.
2. Para seleccionar una de
las configuraciones, presione
la tecla Funciones 1 vez
para seleccionar Resistencia
Inferior, 2 veces para
seleccionar Resistencia
Superior o 3 veces para
seleccionar Resistencia
Superior e Inferior.
3. Seleccione la temperatura
deseada con las teclas -/+.
4. Seleccione la tecla Timer y,
enseguida, las teclas -/+ para
seleccionar el tiempo deseado.
5. Seleccione la tecla Iniciar
para iniciar el precalentamiento.
El ícono indicativo de precalentamiento quedará
iluminado. Aguarde.
Fig. 4.13
Si el dedo no está en el centro de la tecla, la
Cocina puede no responder la selección hecha.
2. Toque levemente en la tecla con la parte digital
del dedo.
3. Durante la selección de la función deseada, si
ninguna tecla es accionada en un intervalo de 10
segundos el panel retorna al menú inicial.
Bloquear y Desbloquear el Panel
Su Cocina tiene un programa especial para
bloquear el panel de funciones, impidiendo la
programación indeseada del horno superior.
La cocina puede ser bloqueada sólo si ninguna
función está activa.
Para bloquear la Cocina, siga los siguientes
pasos:
1. Presione simultáneamente
las teclas Luz y Cancelar por
4 segundos. El bip sonará y el
panel indicará Panel.
2. Para desbloquear el horno
proceda de igual manera, hasta
sonar el bip.
Funcionamiento del Horno Eléctrico
Superior
Resistencia Inferior
Resistencia Superior
Resistencia Inferior y Superior
Fig. 4.14
13
6. Después del precalentamiento del horno,
la Cocina emitirá un aviso sonoro. Coloque el
alimento en el horno precalentado y seleccione
la tecla Iniciar para iniciar el tiempo programado.
7. Después de la finalización del tiempo, la
Cocina emitirá un aviso sonoro indicando que
su receta está pronta.
El ícono rojo indicará que su horno
estará caliente, retire su alimento
con cuidado. El horno eléctrico
estará apagado.
Recomendación de Uso del Horno Superior
Caso desee saltar el precalentamiento, des-
pués del paso 4, presione nuevamente la
tecla Iniciar. Su Cocina saltará directamente
al paso 6.
14
Para utilizar su Grill, siga los siguientes pasos:
1. Presione la tecla Funciones
5 veces para seleccionar Grill
o 6 veces para seleccionar
Turbo Grill.
2. Seleccione la tecla Timer y,
enseguida, las teclas -/+ para
seleccionar el tiempo deseado.
3.Seleccione la tecla
Iniciar para iniciar el tiempo
programado.
4. Después de la finalización
del tiempo, la cocina emitirá
un aviso sonoro indicando que
su receta está pronta. El ícono
rojo indicará que el horno estará
caliente, retire su alimento con
cuidado.
El tiempo máximo de
funcionamiento del grill del
horno eléctrico superior es de 20 minutos y
del turbo grill de 10 minutos.
Después de este período de tiempo, estas
funciones se apagaran automáticamente.
Función Mantener Calentado
La función Mantener Caliente permite que el
alimento sea mantenido a una temperatura de
50ºC como máximo por 3 horas o hasta que esta
función sea desactivada.
Mantener Caliente
Grill
Turbo Grill
Función Recetas
Su cocina tiene 5 recetas previamente
programadas para cocción de alimentos. En este
caso, no es necesario programar ni el tiempo
de cocimiento y ni la temperatura, pues serán
ajustados automáticamente por el horno.
Para utilizar esta función, siga los siguientes
pasos:
1. Presione la tecla Recetas
repetidas veces para
seleccionar el alimento que
desea preparar.
2. Seleccione la tecla Iniciar
para iniciar el precalentamiento.
El ícono indicativo de
precalentamiento estará
iluminado. Aguarde.
3. Después del precalentamiento
del horno, la cocina emitirá
un aviso sonoro. Coloque
el alimento en el horno
precalentado y seleccione la
tecla Iniciar para iniciar el
tiempo programado.
4. Después de la finalización del tiempo, la cocina
emitirá un aviso sonoro indicando que su receta
está pronta. El ícono rojo indicará que su horno
estará caliente, retire su alimento con cuidado. El
horno eléctrico estará encendido.
Para utilizar la función
mantener caliente, siga los
siguientes pasos:
1. Presione la tecla Funciones
4 veces para seleccionar la
función Mantener Caliente.
2. Seleccione la tecla Iniciar
para iniciar.
Funcionamiento del Grill del Horno
Superior
La utilización del Grill en el horno eléctrico superior
permite dorar/gratinar su alimento.
Su cocina tiene un sistema de ventilación
con funcionamiento automático. Durante el
uso de la cocina u horno, la ventilación podrá
encenderse y habrá un sonido característico
del ventilador.
El panel Blue touch necesita ser desbloquea-
do antes de su uso. Para desbloquear siga
los pasos del tema Bloquear y desbloquear
el Panel.
15
Tabla de Recetas – Función “Recetas”
Alimento/Display
Tiempo (min:s)/
Temperatura
Recomendaciones
Pastel
Ingredientes:
3 1/2 tazas de harina de trigo
2 tazas de azúcar
1 taza de aceite
1 taza de achocolatado
3 huevos enteros
1 taza de agua hirviendo
1/2 taza de leche frío
1 1/2 cuchara de sopa de levadura química.
Modo de preparación:
Accione la tecla “Recetas” 6 veces para seleccionar la receta “Pastel”
e inicie el precalentamiento accionando la tecla “Inicio”. En un
recipiente hondo mezcle los ingredientes secos, menos la levadura,
junte los huevos, el aceite, la leche y el agua de a poco. Mezcle muy
bien con un mezclador y adicione la levadura. Unte la asadera de
aluminio de aproximadamente 25cm×40cm, derrame la masa y lleve al
horno superior precalentado. Accione nuevamente la tecla “Inicio” para
iniciar la cocción de la torta. Aguarde el fin de la programación.
Pizza
Ingredientes:
1/2 taza de agua tibia
1 tableta de levadura biológica fresca
1 cuchara de té de azúcar
1/2 cuchara de té de sal
2 cucharas de sopa de aceite de oliva
1 1/2 taza de harina de trigo
Modo de preparación:
Deshaga la levadura en el agua tibia, adicione azúcar y una cuchara
de harina de trigo. Aguarde hasta que la masa duplique su tamaño.
Después de la fermentación junte el resto de la harina, la sal y el
aceite. Mezcle muy bien hasta formar una bola,transfiera a una
superficie con harina y amase bien. Después, déjela al abrigo del fria
cubierta con paño seco por aproximadamente 1 hora para la masa
crezca. Seguidamente, abra la masa en disco y coloque el relleno.
Sugestión de relleno:
Ingredientes:
2 cucharas de sopa de salsa de tomate
150g rebanada o pedazos de mozarela
150g rebanada o pedazos de jamón
Orégano y aceite de oliva para regar
Modo de preparación:
Accione la tecla “Recetas” 5 veces para seleccionar la receta “Pizza” y
enseguida la tecla “Inicio” para iniciar el precalentamiento. Distribuya
en el disco la salsa de tomate, el queso, el jamón y riegue orégano
y aceite de oliva. Lleve al horno superior precalentado, seleccione la
tecla “Inicio” y aguarde el fin de la programación.
16
Tabla de Recetas – Función “Recetas”
17
Receta Favorita
La función Receta Favorita permite que una
programación de tiempo y temperatura sea
guardada en la memoria de su cocina, facilitando
el acceso a ella cuando sea necesario.
Para guardar una receta en la memoria de su
cocina, proceda como a continuación:
1. Toque la tecla Recetas
una vez. El ícono Favorito se
encenderá en el panel.
2. Seleccione la temperatura
deseada con las teclas -/+.
3. Seleccione la tecla Timer y,
enseguida, las teclas -/+ para
seleccionar el tiempo deseado.
4. Toque nuevamente la tecla
Iniciar para confirmar su
programación y guardar su
receta.
Nota: la Receta Favorita utiliza
solamente la resistencia
inferior del horno eléctrico.
Para cambiar su receta Favorita,
repita los pasos descritos
anteriormente.
Para utilizar su receta Favorita, proceda como
a continuación:
1. Toque la tecla Recetas una
vez. El ícono Favorito se
encenderá en el panel.
2. Seleccione la tecla Iniciar
para iniciar el precalentamiento.
El ícono indicativo de
precalentamiento permanecerá
iluminado. Aguarde. (Si
desea ignorar la fase de
precalentamiento presione la
tecla Iniciar nuevamente.)
3. Después del precalentamiento
del horno, la cocina emitirá
un aviso sonoro. Coloque
el alimento en el horno
precalentado y seleccione la
tecla Iniciar para iniciar el
tiempo programado.
4. Después de la finalización del tiempo, la cocina
emitirá un aviso sonoro indicando que su receta
está pronta. El ícono rojo indicará que su horno
estará caliente, retire su alimento con cuidado.
Aviso Sonoro bip
Siempre que un control correcto es accionado,
la cocina emite un bip. Si usted presiona una
tecla y no escucha un bip, el horno no aceptó
la instrucción (revea el programa seleccionado).
Para desactivar el bip siga los siguientes
pasos:
1. Mantenga presionada la tecla Funciones
durante aproximadamente 4 segundos, hasta
sonar el bip.
2. Para encender el bip proceda de igual manera.
Función Timer Alarma
Su cocina tiene la función Timer que permite la
utilización de un contador regresivo de tiempo.
Para utilizar la función timer, siga los siguientes
pasos:
1. Toque la tecla Timer. El reloj
quedará intermitente en 00:00
indicando que el tiempo puede
ser alterado.
2. Presione las teclas -/+ para
seleccionar el tiempo deseado.
Mantenga la tecla presionada
para aumentar la velocidad de
incremento del tiempo.
3. Toque la tecla Iniciar para
iniciar el conteo regresivo del
tiempo.
Caso el horno eléctrico esté encendido, la función
Timer puede ser utilizada. Para tal, toque dos
veces la tecla Timer y proceda a partir del paso
2 anterior.
No es posible utilizar la función Timer cuando
la función Recetas esté en uso.
El panel Blue touch necesita ser desbloquea-
do antes de su uso. Para desbloquear siga
los pasos del tema Bloquear y desbloquear
el Panel.
18
Cancelar/Apagar Función
Para cancelar o apagar una
función activa a cualquier
momento, presione la tecla
Cancelar.
Luz
Para iluminar simultáneamente
los hornos superior e inferior,
presione la tecla Luz. Después
de 20 minutos las lámparas se
apagarán automáticamente.
Modo de Espera
Después de aproximadamente 3 minutos sin
ser utilizado, su cocina entrará en modo de
espera. Las teclas se apagarán y apenas el reloj
permanecerá encendido. En este caso, al tocar
cualquier una de las teclas hará con que la cocina
retorne al modo activo.
Durante la utilización de las funciones Timer, Grill
del Horno Inferior, Electric Oven o Recetas su
cocina no entrará en modo de espera.
Al entrar en modo de espera, el teclado estará
automáticamente bloqueado. Para desbloquearlo,
proceda conforme el ítem Bloquear y Desbloquear
Teclado.
Ajustando el Reloj
Su cocina tiene un reloj interno que deberá ser
ajustado siempre que:
•El enchufe de energía sea conectado a la red
eléctrica;
•Cuando falte energía eléctrica.
En estos casos, el display de la cocina indicará
12:00.
Como ajustar el reloj:
1. El ajuste del reloj debe ser
realizado sin pausas, lea todas
las instrucciones antes de
iniciar el proceso.
2. Presione simultáneamente
las teclas Recetas y Timer. El
reloj permanecerá intermitente
indicando que podrá ser
ajustado.
3. Presione las teclas -/+ para
ajustar el reloj. Mantenga
la tecla presionada para un
avance más rápido del tiempo.
El reloj opera en el modo 24h.
4. Confirme la hora ajustada
presionando la tecla Iniciar.
A cualquier momento durante el
ajuste del reloj, el ajuste puede
ser cancelado presionando la
tecla Cancelar. Después de 60
segundos de espera, el ajuste
también será cancelado.
El panel Blue touch necesita ser desbloqueado
antes de su uso. Para desbloquear siga los
pasos del tema Bloquear y desbloquear el
Panel.
19
La limpieza de los quemadores, de las tapas
y de los distribuidores debe ser realizada
periódicamente con agua tibia y jabón neutro o
detergente tipo para lavavajillas neutro.
No deje caer líquidos o sólidos dentro del quemador
para que no desregule la llama o atasque el
quemador. Si eso ocurre, apague el quemador,
espere enfriar y limpie con un paño húmedo.
Cuidado principalmente cuando la mesa esté
sin los quemadores. No deje caer detritos en el
sistema de gas, pues puede desregular la llama o
atascar el pequeño agujero de salida de gas. Si eso
ocurre, utilice una aguja para limpieza específica
de la cocina.
Conserve las bujías de encendimiento electrónico
de los quemadores limpios y sin suciedad.
Desmontaje/Montaje de la Puerta del
Horno
Abra totalmente la puerta del
horno, desencaje la parrilla de
la puerta (Fig. 5.1) y levante
la horquilla de la bisagra de la
puerta (Fig. 5.2).
Agarre la puerta por las laterales
y ciérrela lentamente hasta que
se note una cierta resistencia;
en este punto, fuerce y,
simultáneamente, levante la
puerta en la dirección hacia
el alto, de modo que libere el
encaje de la bisagra del cuerpo
de la cocina y retírela.
Para el montaje, ejecute la operación contraria,
tomando cuidado para que el encaje de la bisagra
sea introducido en el local propio.
Cuidados con el Horno auto-limpieza
Caso accidentalmente ocurra una gran
concentración de grasa en las paredes internas
del horno con revestimiento auto-limpieza debido
al derramamiento directo de aceite, se recomienda
una limpieza manual. Proceda de la siguiente
forma:
1. Retire las parrillas. Caliente el horno, en la
graduación de la llama alta, por aproximadamente
2 a 3 minutos para ablandar los residuos de
grasa; después de ese período apague el horno.
Certifíquese que la temperatura en el interior del
horno sea soportable antes de iniciar la limpieza,
para evitar riesgos de quemaduras. Remueva el
exceso de grasa con un paño seco.
2. Con una esponja blanda humedecida en agua y
amoníaco (1 parte de amoníaco para 3 de agua),
ablande los residuos de grasa.
3. Enjagüe el horno, presionado con una esponja
humedecida en agua fría, sin refregar.
4. Aconsejamos encender el horno, por 10 minutos
en la posición máxima para el secado interno.
Limpieza General
Antes de realizar cualquier limpieza o
mantenimiento, desenchufe la cocina y cierre el
gas. Se debe limpiar con la cocina fría.
Nunca utilice agentes de limpieza en base de cloro
(hipoclorito de sodio, etc.), queroseno, gasolina,
solventes, removedores, ácidos, vinagre, jugo
de limón, productos químicos o abrasivos, pues
pueden causar manchas y accidentes.
No utilizar dispositivos de limpieza a vapor.
Vapor a presión puede llevar la humedad en
los componentes eléctricos , causando un
cortocircuito.
Para limpiar la mesa, saque las parillas, los
quemadores y las perillas. Lave la mesa y las
piezas individualmente con la parte más suave de
la esponja, detergente neutro y agua.
Para eliminar manchas en las piezas de acero
inoxidable, utilizar productos específicos para la
limpieza y pulido.
No utilice en la mesa la parte dura y abrasiva de
las domesticas, polvos abrasivos y substancias
corrosivas que puedan rascar la pieza.
Para quitar la suciedad más resistente en las
parillas y tapas de los quemadores, utilice una
esponja de lana de acero seca en las piezas secas,
con movimientos circulares.Antes de ponerlos
otra vez en su lugar, séquelos bien y verifique si
todos están limpios y secos. Verifique si están bien
encajados. Encienda los quemadores y déjelos
encendidos por aproximadamente 1 minuto para
garantizar el sacado completo.
Pueden ocurrir puntos de oxidación en la parte
inferior de la tapa del quemador, en la región sin
esmalte.
Sin embargo, esos puntos de oxidación no
interfieren en el funcionamiento de la cocina. No
utilice papel aluminio para cubrir la mesa de la
cocina, pues puede manchar la mesa y perjudicar
el funcionamiento de las bujías. No deje que
substancias ácidas o alcalinas, como: vinagre,
café, leche, agua salada, salsa de tomate, etc.,
permanezcan mucho tiempo en contacto con las
superficies de la mesa, quemadores o superficies
esmaltadas (tapas de los quemadores, parillas,
parte superior y inferior del horno). En el caso de
derrames, limpie inmediatamente.
En las parillas de la mesa (trempes), es normal
ocurrir marcas blancas o plateadas que parecen
rascados. Esas marcas ocurren debido al residuo
del metal en el fondo de las cacerolas que se
acumula en las parillas y se remueven fácilmente
con esponja de acero seca.
Fig. 5.1
Fig. 5.2
20
Desmontaje del Vidrio de la Puerta
El vidrio interno de la puerta
del horno es removible para
facilitar la limpieza.
1. Para removerlo abra la
puerta del horno (Fig.5.3).
2. Presione el botón (Fig. 5.4)
con el pulgar, hasta el final de
la traba.
3. Tire el vidrio con cuidado
(Fig. 5.5).
4. Para el montaje, coloque el
vidrio en la posición anterior y
presiónelo contra el botón (Fig.
5.6) hasta escuchar un click y
certificar que está trabado.
Después de la retirada
del vidrio, éste debe ser
manipulado con cuidado para
evitar que se rompa.
Tapa de Vidrio Removible
La tapa de vidrio
balanceada puede
ser fácilmente
removida, basta abrir
la tapa en la posición
vertical y levantarla,
desencajándola de sus
soportes (Fig. 5.7) Para
montar, proceda de
modo inverso.
Parrilla Auto-deslizante (Horno Inferior)
Las parrillas del horno tienen
un sistema auto-deslizante
con dos parrillas y dos niveles
de altura.
1. Para regular la altura, retire
la parrilla superior levantando
el gancho de la parte de atrás
de la parrilla superior (Fig. 5.8).
2. Reposicione la parrilla
encajándola en la guía lateral
(Fig. 5.9), empuje hasta que el
gancho trabe en la parte de la
parrilla y posicione en el encaje
de la puerta (Fig. 5.10).
Fig. 5.8
Fig. 5.9
Fig. 5.10
Fig. 5.3
Fig. 5.4
Fig. 5.5
Fig. 5.6
Fig. 5.7
Limpieza de los Quemadores
Evite que alimentos sean derramados sobre
los quemadores durante el cocimiento. Si esto
acontece límpielos inmediatamente después
de su uso.
La utilización prolongada de los quemadores
conteniendo residuos de alimentos hará que la
limpieza sea difícil.
No deje la pieza de los quemadores inmersas
en agua con detergente por más de 10 minutos.
No coloque los quemadores aún calientes en
agua fría, puesto que puede causar deformación
por el térmico.
Horno Auto-limpieza
El horno auto-limpieza tiene un revestimiento
con esmalte especial de porcelana. Este
revestimiento no es tóxico, no libera olores que
puedan alterar el sabor de los alimentos y no
interfiere en la calidad y tiempo de cocimiento.
La combinación de la textura y los agentes
oxidantes de esmalte auxilian la disipación de
la grasa durante todo el tiempo en que el horno
permanezca funcionando. Así, el proceso de
limpieza es continuo y las manchas de grasa son
químicamente rotas y eliminadas.
No utilice el horno de su producto para alma-
cenar alimentos.
21
Asistencia al Consumidor
Caso su Cocina presente algún problema de
funcionamiento, antes de llamar el Servicio
Técnico, verifique a continuación si la causa
de la falla no es simple de resolver o si no es
falla en la utilización, lo que puede ser fácil y
rápidamente corregida, sin la necesidad de
aguardar un técnico.
Problemas Probables Causas Correcciones
El horno no
funciona (no
enciende)
Perillas de mando no fueron seleccionados
correctamente para el cocimiento.
Verifique las perillas y repita las operaciones
indicadas en el ítem “Cómo Usar -
Funcionamento del Horno Inferior”.
En la instalación eléctrica de la residencia
el disyuntor está apagado o falta energía
eléctrica.
Encienda el disyuntor o llame un electricista
de su confianza.
La válvula del gas está cerrada. Abra la válvula.
Llama amarilla/roja.
Verifique si el gas no está terminándose o si
no hay suciedad/humedad en el quemador.
Sale humo del horno Horno sucio de grasa o salsa.
Limpie el horno después de cada utilización
conforme ítem “Limpieza y Mantenimiento”.
La luz del horno no
enciende
Lámpara quemada / Sin lámpara.
Sin energía eléctrica.
Adquiera, en el Servicio Técnico, una
lámpara E14 para cocina, y realice la
sustitución/ instalación, conforme ”Cómo
Usar - Instalación, Limpieza o Cambio de la
Lámpara” y certifíquese que esté firmemente
apretada.
Sin energía eléctrica.
Verifique si el enchufe está conectado
al tomacorriente y si hay energía en el
tomacorriente. Verifique si el disyuntor está
encendido.
Hay formación de
humedad en los
alimentos y en el
interior del horno
Los alimentos son dejados mucho tiempo en
el interior del horno después de finalizado el
cocimiento.
No deje los alimentos en el horno por más
de 15 minutos después de la finalización del
cocimiento.
Asa muy lento/Asa
muy rápido
Los tiempos de cocimiento y la temperatura
seleccionada no están correctas.
Verifique si el gas no está terminados.
Realizar el precalentamiento, colocar el
alimento dentro del horno y mantener la
temperatura alta por 6 a 8 minutos.
El panel de control
Blue touch no
acciona
El panel está bloqueado por seguridad.
Desbloquee el panel conforme el ítem “Cómo
Usar - Bloquear y Desbloquear el Panel”.
Accionamiento incorrecto de las teclas.
Accionar tecla conforme el ítem “Modo
Correcto de Usar las Teclas”.
El quemador de la
mesa no enciende
Esparcidor mal posicionados.
Verifique si el esparcidor está correctamente
montado.
Residuo de
pegamento
Residuo de pegamento proveniente de las
etiquetas.
Remueva las etiquetas antes de utilizar la
cocina. Utilice esponja blandas y limpiador
líquido multiuso.
Quemador del horno
a gas no permanece
encendido
El sistema que bloquea el gas no fue
desactivado correctamente.
Después de encender el quemador,
permanezca con la perrilla de control
presionado por 10 segundos, hasta desactivar
el sistema bloquea gas.
Puerta del horno
empañado
Humedad entre los vidrios.
Dependiendo de las condiciones atmosféricas
es normal. Encienda el horno y aguarde
algunos minutos.
Códigos de Errores
H-1 e H-2 Super aquecimento dos componentes eletrônicos.
S-1 Erro do sensor de temperatura.
E-1 Erro de tensão fora da especificada.
E-2 Erro de comunicação.
22
Recomendaciones Importantes
Para un menor consumo de gas
y un mejor aprovechamiento,
se aconseja el uso de ollas con
un diámetro adaptado al tama-
ño de los quemadores (Figs.
7.1 y 7.2), evitando que la llama
queme en el vacío (Fig. 7.3).
Se recomienda que así que
el líquido empiece a hervir, la
llama sea reducida hasta lo
mínimo posible manteniendo
el hervido.
Asegúrese para que haya cir-
culación de aire en el ambiente
donde la cocina esté instalada.
Para facilitar la ignición, en-
cender el quemador antes de
colocar la olla sobre la parrilla.
Reducir o apagar la llama antes de retirar la olla.
Durante el cocimiento, cuando se utilicen aceites
y otras grasas, es necesario estar atento, puesto
que al ser derramados pueden incendiarse.
Use solamente ollas con fundo plano y que ga-
ranticen una buena estabilidad sobre las parrillas.
Fig. 7.1
Fig. 7.2
Fig. 7.3
Para el Cocimiento de dulces
Los dulces deben ser cocidos a una temperatura
normalmente entre 205ºC y 230ºC y requieren el
precalentamiento del horno (cerca de 15 minutos)
en la temperatura máxima.
No abra la puerta del horno durante el cocimiento
de platos fermentados (por ejemplo: panes, ma-
sas fermentadas y suflés); la corriente de aire frio
bloquea su crecimiento. Para verificar el grado
de cocimiento, pinche un palito en el centro del
alimento; si éste sale seco el dulce está cocido en
su punto. Para realizar esta verificación, espere
que haya pasado por lo menos 3/4 del tiempo de
cocimiento previsto.
Caso el dulce esté más cocido por afuera que
por adentro, seria necesario un tiempo mayor de
cocimiento, en una temperatura inferior.
Para Uso del Grill
Utilice para gratinar o dorar masas, carnes, suflés,
dulces, etc. Para un mejor control, se recomien-
da utilizar el grill con la puerta entreabierta, o si
prefiere, con la puerta cerrada, bajo constante
observación, puesto que su calentamiento es
muy rápido.
Se asan en el grill carnes y pescados general-
mente de poco espesor, aves abiertas al medio,
algunos legumbres (por ejemplo: calabacín,
berenjena, tomate, etc.), asador de carne o de
pescados y frutos del mar. La carne y el pescado
asados en el grill deben ser ligeramente untados
con aceite y colocados sobre la parrilla en la guía
más próxima del grill.
La intensidad de calor será controlada por la al-
tura de la parrilla. El calor es más intenso en los
niveles superiores, así, usted deberá posicionar
el alimento de la forma más conveniente, de
acuerdo con la receta que va a ser preparada.
Para asar Pescados
Ase los pescados de tamaño pequeño a una
temperatura alta. Los pescados de tamaño medio,
inicialmente a una temperatura alta y después
reduciendo gradualmente. Los pescados de
tamaño grande, desde el principio, a una tem-
peratura media.
Verifique si el pescado está bien asado levan-
tando delicadamente una punta; la carne debe
ser uniformemente blanca y opaca, a menos
que se trate de salmón, trucha u otro que tenga
coloración.
Consejos para Cocimiento al Horno
Para preparar asados, es siempre necesario reali-
zar un precalentamiento de aproximadamente 15
minutos en la posición máxima, antes de colocar
el alimento dentro del horno.
El precalentamiento no es recomendado cuando
sean utilizadas asaderas de vidrio.
Después de la colocación alimento dentro del
horno, mantener la temperatura alta por más 6
minutos.
Cuadro de diámetros mínimos
y máximos de las ollas
Quemador
Diámetro
Mínimo
Diámetro
Máximo
Llama Triple 16cm 40cm
Rápido 16cm 22cm
Semi rápido 12cm 22cm
23
Para asar Carne
La carne que va a ser asada en el horno deberá
pesar por lo menos 1 kg, para evitar que quede
muy seca. Si la pieza de carne es magra, use
aceite o margarina o un poco de ambos. La mar-
garina y el aceite no serán necesarios si la pieza
de carne es grasosa. Cuando la pieza tenga grasa
apenas en uno de los lados, colóquela en el horno
con este lado hacia arriba; la grasa al derretirse,
untará suficientemente la parte que quedó abajo.
Inicie el cocimiento de las carnes rojas a una
temperatura elevada, reduciéndola después para
acabar de cocer la parte interior.
La temperatura de cocimiento de las carnes
blancas puede ser moderada del principio al fin.
El grado de cocimiento puede ser verificado pin-
chándose la carne con un tenedor; si está firme,
significa que está cocida a punto.
Las piezas de carne roja deberán ser retiradas
del refrigerador con una hora de anticipación,
para que no se enduren con la variación brusca
de temperatura.
Coloque el asado en el horno en recipientes
adecuados con el borde bajo (un recipiente con
el borde alto dificulta la entrada del calor).
Terminado el cocimiento, es aconsejable aguar-
dar por lo menos 15 minutos antes de cortar la
carne para que la salsa no se escurra. Antes de
que sean servidos, los platos pueden mantenerse
en el calor del horno a la temperatura mínima.
24
900
681
1120
965
1555
25
Para uso exclusivo del personal técnico
autorizado
Esta cocina es del tipo II23, es decir, sus
quemadores pueden ser adaptados para
funcionar con gas licuado o gas natural, pero
ha sido regulada desde fábrica para uso con
gas licuado.
Fig. 1
Fig. 2
6. Ajustar el regulador de aire primario (by-pass)
y fijar la posición de este cuando se obtenga una
llama estable y de color azulado, estando el grifo
en posición máximo consumo con uso de una
llave, como en la fig. 2.
Para funcionar con gas natural, se deben realizar
algunas adaptaciones en sus quemadores
y grifos, las cuales consisten en cambio de
inyetores, regulación de aire primario y consumo
mínimo.
La transformación y regulación sólo puede ser
ejecutada con piezas originales, suministradas
por el fabricante, y por un instalador de gas
autorizado por la SEC o el Servicio Técnico
Autorizado por el fabricante.
Antes de realizar la transformación la cocina debe
estar conectada a la red de gas de acuerdo a la
reglamentación exigida por la SEC. Para realizar
la adaptación, proceda de la siguiente manera:
1. Retire la parrilla y los quemadores. Para tener
accesso a los mezcladores.
2. Con una llave retire los inyetores de los
quemadores y sustitúyalos por los inyectores
que correspondan de acuerdo a la potencia del
quemador y del tipo de gas a utilizar (véase la
tabla de caracteristicas de los quemadores e
inyectores).
3. Retire las parrillas y suelte el tornillo by-pass del
grifo que, generalmente, se ubica en el centro del
vastago, para ello use un destornillador de paleta.
4. Regule el consumo mínimo, para lo cual debe
llevar el quemador a la posición de mínimo
consumo y luego cerrar el tornillo by-pass con un
destornillador de paleta hasta obtener una llama
reducida estable.
5. En el caso del horno se debe retirar el
cubrequemados de este, para sustituir el inyector
del quemador central o los inyectores de los
quemadores laterales y central.
7. Para regular el minimo en el horno se procede
de igual forma que en los quemadores de
cubierta, pero teniendola precausión de mantener
durante unos minutos el quemador en posición
de máximo consumo y, luego pasar a la posición
mínimo para cerrar el tornillo by-pass hasta
obtener una llama reducida, pero estable, aun
cuando se pase bruscamente de la posición de
máximo consumo a mínimo consumo, se abra o
cierre violentamente la puerta del horno.
NOTA: Cuando el grifo del horno es termostático,
la regulación del mínimo debe realizar después
de aproximadamente 20 minutos de haber
estado encendido en posición de máximo
consumo, tiempo estimado, para que el
consumo mínimo se esté produciendo a través
del by-pass.
La adaptación de una cocina nueva, para su
uso con un tipo de gas diferente de aquél para
el que fue regulado en fábrica, sólo tiene que
solicitaria al Servicio Técnico Autorizado de
la marca más cercano a su domicilio.
26
a) Mantener los alrededores del aparato libres de
materiales combustibles, gasolina y otros vapores o
líquidos amables;
b) No obstruir la salida de los gases de combustión
del horno o asador;
c) No debe utilizarse como calefactor de ambiente;
d) Si huele a gas:
Abra las ventanas;
No accione interruptores elétricos;
• Apague todas las amas cerrando la válvula general
de paso;
Llame inmediatamente al Servicio de Supresión de
Fugas o a su proveedor de gas.
27
www.electrolux.com
A99574402/A
G0011019/006
Jun/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux 76GDX  

Tipo