Electrolux 52SM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
Manual del Usuario
Para niños
Evite accidentes. Después de retirar la Cocina
de su embalaje, mantenga el material de empa-
quetado lejos del alcance de los niños.
No permita que niños manipulen la Cocina, aún
cuando esta se encuentre apagada.
Tenga cuidado para que los niños no toquen
la supercie de la Cocina, ni permanezcan cerca
de la misma cuando se la esté usando o aún esté
caliente o apagada.
Para el usuario / instalador
1. Seguridad
Seguridad ......................................................02
Descripción de la cocina ............................. 04
Instalación .....................................................04
Cómo Usar .................................................... 07
Limpieza y Mantenimiento ...........................09
Solución de Problemas ................................11
Consejos ....................................................... 12
Especificaciones Técnicas ..........................15
Índice
CUIDADOS CON LAS PARTES ELÉCTRICAS
Desconecte la Cocina del tomacorriente
siempre que la esté limpiando o esté en
mantenimiento, para evitar descargas eléc-
tricas.
Nunca desconecte la Cocina tirando por
el cable eléctrico. Desconéctela tirando por
el enchufe.
No modifique el enchufe de su Cocina.
No remuerda, tuerza o amarre el cable
eléctrico ni tampoco intente arreglarlo.
En caso de daño a lo cable electrico, llame
el Servicio Altorizado.
Tome cuidado para no
apoyar la Cocina sobre un
cable eléctrico.
Conecte su Cocina a un
tomacorriente exclusivo, no
utilice extensiones o conec-
tores en “T”.
Antes de sustituir un foco
quemado o de instalar uno nuevo, los que-
madores de la cocina deben estar apagados
y se debe desconectar el cable eléctrico del
tomacorriente. De esta manera se evitarán ac-
cidentes. Antes de instalar o cambial el foco
de su cocina, verifique la tensíon eléctrica
de su abitación. La potencia del foco debe
estar de acuerdo con las “ Especificaciones
Técnicas ”.
Es peligroso modificar las especificacio-
nes o características de la Cocina.
CUIDADOS CON ALIMENTOS Y UTENSILIOS
Para manipular o retirar los alimentos del
horno, utilice guantes de cocina.
Nunca deje paños o materiales inflamables
sobre la tapa de vidrio durante el uso de la
IMPORTANTE
Felicitaciones! Es Usted un cliente especial que
ha acabado de adquirir un producto con la calidad
mundial Electrolux.
En este manual Usted encontrará toda la in-
formación para su seguridad y el uso adecuado
de su cocina.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto y guarde este manual como referencia
futura.
Guarde la factura de compra; la garantía
vale solamente mediante su presentación al
Servicio Autorizado.
La etiqueta de identificación donde se en-
cuentran las informaciones de código, modelo,
fabricante y otros, será utilizada por el Servicio
Autorizado en el caso de que su Cocina necesite
alguna reparación. No la retire del lugar en donde
está pegada.
Consejos Ambientales
El material del embalaje es reci-
clable. Procure separar plásticos,
espuma flex, papel y carn y
enviarlos a las compañias de
reciclaje.
3
Escape de Gas
Al sentir olor a gas dentro de la casa, tome las
siguientes precauciones:
1. Apague toda y cualquier llama.
2. No encienda ni apague ningún interruptor eléc-
trico.
3. No utilice el teléfono ni teléfonos celulares que
estén cerca del lugar, salga del ambiente en cuestión
y llame desde un lugar abierto y ventilado.
4. Cierre la llave de paso de gas.
5. Abra las ventanas y las puertas, permitiendo así
que el ambiente se ventile mejor.
6. Si el escape es en el cilindro de gas retírelo y
llévelo a un lugar abierto y bien ventilado; llame al
distribuidor de gas.
7. Afaste las personas del local.
8. Llame a la asistencia técnica para que verique
el problema.
Escape de Gas con Fuego
1. Caso posible cierre la llave de paso de gas.
2. Afaste las persoas del local.
3. Salga del local.
4. LLame los bomberos.
Cocina.
Al utilizar aceite o man-
teca al freir, los cuidados
deben ser aún mayores pues
estos son inflamables.
No guarde utensilios den-
tro de la Cocina principal-
mente los que presenten
residuos o gran cantidad de
aceite o grasa.
En el modelo con estufa,
no ponga los alimentos
directamente sobre la ban-
deja.
Retire de la estufa los
utensilios de cocina antes
de utilizar el horno.
No utilice ollas con fondo concavo o con-
vexo para evitar accidentes.
Nunca deje el mango de las ollas para
afuera de la cocina.
CUIDADOS CON LA LIMPIEZA
Por motivos de higiene y seguridad, debe
mantener su Cocina siempre limpia.
La acumulación de grasa u otros alimen-
tos podría causar malfuncionamiento y
riesgo de accidentes (ver el procedimiento
de limpieza .
Limpie siempre la tapa de vidrio de la Co-
cina después de cada utilización.
Después de Limpar el panel de control
cerciórese de que todas las perillas esteen
en la posición cerrado “0”. (Especialmente la
perilla del horno que gira en los dos sentidos
en el modelo 52SG).
CUIDADOS GENERALES:
Evite que niños y animales se acerquen a
la Cocina, principalmente si está encendida.
Las partes cerca de los quemadores, las
partes externas, los tiradores y la puerta se
calientan y pueden causar quemaduras.
La instalación de su Cocina debe seguir
las instrucciones que se describen en este
manual.
Antes de encender el horno, abra totalmen-
te su puerta para evitar que se acumule gas
dentro del mismo.
Cerciórese de que el horno se haya en-
cendido antes de cerrar la puerta.
Al ausentarse por largo tiempo, cierre la
llave de paso de gas.
Evite la instalación de la Cocina cerca de
materiales inflamables, por ejemplo: cortinas,
paños de cocina, etc.
Los orificios en la base del horno no deben
obstruirse. Las paredes del horno no deben
revestirse con hojas de papel de estaño,
principalmente la base del horno.
Verifique siempre que las
perillas estén en la posición
“0” (apagado) cuando no se
esté utilizando la Cocina.
Si hay alguna pieza de-
fectuosa, diríjase al Servicio
Autorizado y adquiera sola-
mente piezas y accesorios
originales para su sustitución.
Nunca use llamas o chispas para ubicar
escapes de gas pues estas podrían provocar
explosiones. Utilice una esponja con espuma
de jabón o detergente líquido.
Si falta electricidad, cerciórese de que nin-
gúna perilla de la Cocina esté abierta antes de
usar un fósforo para encender la llama.
Para su seguridad esta cocina contiene un
contrapeso en concreto. No lo retire.
4
3. Instalación
Usted mismo puede instalar su cocina, desde
que siga, paso a paso, las instrucciones conteni-
das en este manual.
Verique, antes, en la etiqueta de identicación
ubicada en la parte posterior de la cocina:
- La tensión de alimentación(127 / 220 V);
- El tipo de gas;
Nuestro productos son bivolt, para su seguri-
dad ellos salen de fabrica con la tensión 220V;
portanto antes de prender, conra conforme esté
en su hogar.
No cambie la tención con el producto enchu-
fado en el to macorriente.
Si hay necesidad de modicar la instalación
eléctrica, esta tarea deberá ejecutarla personal
calicado, de acuerdo con las normas en vigor.
Condiciones del Lugar de Instalación
La utilización de una cocina a gas produce calor y
humedad en el lugar en que se la instala.
Cercrese de que haya circulacn de aire en
el lugar de instalación del producto, manteniedo la
ventilación natural o instalando un extractor de aire.
Mala ventilación produce falta de oxígeno, lo que es
perjudicial para el desempeño de la cocina y para
la salud.
La utilizacn intensiva y prolongada de la cocina
requiere una ventilacn suplementaria, por ejemplo
abrir una ventana o permitir una ventilación s
ecaz que aumente el ujo de aire.
Las corrientes de aire no deben dicultar el buen
funcionamiento de la cocina o apagar la llama.
Para instalar su cocina con GLP por tubería,
verique si su residencia posee una llave de paso
de pared, exclusiva para la cocina y en buenas
condiciones de utilización.
Verique si su residencia posee un tomacor-
riente eléctrico exclusivo y en perfecto estado
para la cocina.
Colocación de la Cocina
Después de retirar el emba-
laje, retire con cuidado la pelí-
cula plástica de la cubierta que
protege el acero inoxidable.
No utilice la Cocina con este
plástico pues podrá damnicar
el acero inoxidable. El calor
derrite el pstico y retirarlo
después es muy difícil.
Evite instalar la cocina al
2. Descripción de la Cocina
Piezas
1. Tapa de vidrio
2. Rejillas
3. Perillas de control de la Cocina
4. Panel de control
5. Perilla del Timer
6. Botón de encendido automático
7. Botón de la luz del horno
8. Perillas de control de la temperatura del Horno
9. Tirador de la puerta
10. Puerta del horno
11. Patas niveladoras
12. Luz del grill (modelo 52SG)-indica si el grill
está accionado
13. Porta de la estufa (ja en el modelo 52SM y
basculante en el modelo 52SG)
Modelos: 52SM y 52SG
Cubierta
Quemador
Semirápido
Entrada
de gas
Quemador
Rápido
Quemador
Semirápido
Quemador
Semirápido
5
Procedimientos para la Instalación con
manguera plástica de PVC
Cuando la botilla de gas está nel mismo lado de
la entrada de gas de la cocina, puede utilizarse la
manguera plástica pero sólo si ella no pase detrás
de la cocina y esté de acuerdo con la fecha de
caducidad.
Instalación del Gas
1. Ponga la abrazadera de
metal (g 1) en la punta de
la manguera.
2. Ponga la manguera en
el punto de entrada de la
cocina y presione la braza-
dera. (g 2)
3. Coloque a outra abra-
çadeira na extremidade
oposta da mangueira e
conecte-a no regulador de
pressão. Aperte a abraça-
deira (g 3).
4. Atornille con cuidado
el regulador de presión al
cilindro. (g 4)
5. Después de la instalaci-
ón, verique si hay algún
escape de gas, utilizando
espuma de jabón o deter-
gente líquido. (g 5)
Procedimientos para Instalación de la
botilla P13 con Tubo Flexible Metálico
1. Con una llave inglesa de 22
mm y otra de 26 mm jar una de
las extremidades del tubo exi-
ble metálico en el adaptador.
2. Después, je el tubo metálico
flexible con el adaptador de
entrada de gas de la cocina
(guras 6 y 7)
3. Caso el regulador de presión
no posuya conexión compatible
al tubo exible metálico (gura
8), la llave de paso debe ser
substituida (gura 9).
4. Fijar la otra extremidad del tubo exible me-
Abrazadera
lado del refrigerador. En caso
de dudas, consulte el manual
del refrigerador.
Gire las patas niveladoras
para regular la altura, nivelando
la Cocina de acuerdo con la
altura de los muebles existentes.
La cubierta en la Cocina no debe
quedar más baja que la cubierta
de los muebles.
Respete la altura de 80 a
85 cm entre la Cocina y un
mueble, un depurador de aire
o una coa instalada sobre el
producto.
Ponga los quemadores con sus componentes
y las rejillas en los lugares debidos de la cubierta
de la cocina.
Si es posible, instale el cilindro fuera de la coci-
na, en un lugar protegido y bien ventilado.
instale su producto respectando una distancia
mínima de 3cm, acuerdo la gura.
Esta cocina no ha sido proyectada para
empotrarla.
IMPORTANTE
Nivelación de la Cocina
Para evitar problemas de funcionamiento de su
cocina, principalmente al asar alimentos en el hor-
no, es importante que el producto esté nivelado.
Partes Necessarias para Instalación de
su Cocina
1. Regulador de pressión para
su cocina.
2. Manguera plástica de PVC.
3. Dos ( 02 ) abrazaderas de
metal.
4. Una ( 01 ) Lámpara de 40W
o 60W propria para horno con-
forme la tención proveida en su
hogar y suya instalación (pag
09).
5. Tubo exible metálico caso
la manuera pase por detrás de
la cocina.
g.2
g.1
3cm
3cm
3cm
g.4
g.5
g.6
g.7
Manguera
Regulador
g.3
6
Instalación Eléctrica
Para su seguridad, solicite que
un electricista de su confianza
verique las condiciones de la red
eléctrica del lugar de instalación
de la Cocina, o entre en contato
con el Servicio Autorizado.
El modelo con grill requiere un tomacorriente
especial tripolar con un disyuntor exclusivo.
Nuestros productos salem de fabrica sin
foco pues son bivolt.
Antes de Hacer la Conexión Cerciórese
de que:
- El tomacorriente o disyuntor usados para la
conexión son faciles de alcanzar, inclusive des-
pués de haber instalado la cocina.
- El cable de alimentación deberá ponerse de
manera que nunca toque las partes calientes de
la cocina, pues el aislamiento eléctrico podría
derretirse y ocasionar un cortocircuito.
- No use extensiones o conectores en “T”.
- Nunca conecte el cable a tierra a tubos de gas
o tubos de PVC.
- Instale adecuadamente el cable a tierra de su
cocina de acuerdo con la norma nacional.
- En caso de tener alguna duda, consulte un
electricista.
Use sempre un regulador de presión
(exclusivo para cocina) para cualquier tipo
de cilindro. La ausencia del mismo puede
causar exceso de presión y escape de gas.
Verifique la fecha de caducidad del regula-
dor de presión. La manguera y el regulador
deben cambiarse de acuerdo con la fecha
de caducidad.
Utilice la manguera plástica de PVC con
resistencia las temperaturas menores que
-20ºC e mayor que 100ºC.:
- La manguera no tenga enmiendas;
- No la pase por detrás de la cocina ni pase
cerca de las salidas de aire caliente;
- La largura de la manguera sea inferior
a 125 cm;
- La manguera se encuentre dentro de la
fecha de caducidad.
Si el suministro de gas de su residencia se
hace mediante cilindro, verifique la distancia
IMPORTANTE
Tensión
127 V
220 V
Mínima
106 V
196 V
132 V
242 V
Máxima
Instalación con GLP Utilizando Central
de Gas
La central de gas es el área de predio delimita-
da que contiene los recipientes transportables o
estacionarios y accesorios destinados al almacie-
namiento de GLP para consumo.
En una instalación con central de gas, hay
puntos importantes como:
1-Cilindro estacionario o batería de cilindros
transportables;
2- Regulador de 1º estágio;
3- Regulador de 2º estágio;
4- Medidor de consumo;
Para instalação com mangueira PVC ou metáli-
ca proceda conforme os itens anteriores.
tálico en la llave de paso del
regulador de presión (guras
10 y 11), recordando de utilizar
el anillo de veda.
5. Conectar el regulador de
presión de gas a la botija,
apretándolo solamente con las
manos (gura 4). Este sistema
fue desarrollado solamente con
la fuerza manual, no necesitan-
do herramientas.
6. Ligar el gas y verificar si
existen basamentos, utilizando
detergente licuado viscoso,
que garantiza un desempeño
mejor para teste con burbujas
(gura 5).
g.10
g.11
g.9
g.8
entre el cilindro y la cocina. Si el cilindro
está a más de 80 cm de la cocina (ejemplo:
en el área de servicio), la instalación deberá
hacerse con tubos de acero y cobre, de
acuerdo con las exigencias de las normas
nacionales.
Si la entrada de gas está dispuesta de
forma que la manguera pasa por detrás de
la cocina, utilice un tubo flexible metálico de
1/2 pulgada con adaptador para conectarla
a la cocina.
En caso de gas por tubería, se recomienda
la utilización de la manguera flexible metálica
y un adaptador, pudiendo también utilizar
una manguera plástica desde que esta no
pase por detrás de la cocina.
Atención: no se debe utilizar mangueras
plásticas revestidas de metal, pues ofre-
cen el mismo riesgo que las mangueras
plásticas.
En caso de dudas o aquisición de acceso-
rios para la instalación del producto, consul-
te el Servicio Autorizado.
7
Posición del quemador
Horno
Encendido
automático
Encendido del foco
del horno
Cerrado
Máximo
Mínimo
4. Como Usar
Antes de Usar la Cocina por la Primera
Vez
Limpie la cubierta de acero inoxidable removien-
do todos los residuos de adhesivo de acuerdo con
las instrucciones de la pág. 09.
El aislamiento térmico de la cocina produce
durante los primeros minutos de funcionamiento,
humo y olores característicos.
En los modelos con grill, encienda el grill por
3 minutos anets del primer uso.
Al usarlo por primera vez, caliente el horno
vacío de la Cocina durante aproximadamente 45
minutos, en el grado de temperatura máximo.
Déjelo enfriar y, en seguida, limpie el piso del
horno con agua tibia.
Todos los accesorios, inclusive las parrillas, deben
lavarse antes de utilizarlos por primera vez.
Tapa de Vidrio
Deje que los quemadores, las rejillas y la cubierta
se enfríen antes de bajar la tapa de vidrio.
Nunca encienda los quemadores de la cubierta
con la tapa de vidrio bajada. El calor de la llama o
de las partes de la cubierta podría romper la tapa
de vidrio.
La función de la tapa de vidrio de la Cocina es
proteger la supercie contra la acumulación de polvo
cuando está bajada y evitar salpicaduras de grasa
en la pared cuando está lavantada.
No utilice la tapa de la Cocina como supercie
de trabajo.
No ponga cosas pesadas o calientes sobre la tapa
de vidrio (máximo 3,0 kg y 50ºC).
Perilla de Control de Gas
Las perillas de funcionamiento de los quemadores
se ubican en el panel de comando.
grill
Perilla de los quemadores de
la cubierta
Perilla del horno
Panel de Control
Graduación de
temperatura
Accionamento del
Grill
(modelo 52SG)
280
255
230
205
180
rario hasta la posición ximo y
presione el botón de encendido
automático (g.1).
2. Después, regule la llama como lo
desee.
3. Si después de algunos intentos
no se enciende, verique si las ta-
pas (g.2 - “A”) y los esparcidores
(fíg. 2 - “B”) están puestos correc-
tamente.
Para interrumpir el suministro de gas gire la pe-
rilla en sentido horario hasta la posición cerrado.
Si falta electricidad, para encender un quemador,
acerque una llama (sforo encendido), presione la
perilla correspondiente y gírela en sentido antihorario
hasta la posición que indica máximo.
Quemadores de la cubierta
Son normales ruidos cuando se encienden o se
apagán los quemadores de la cubierta.
Las bases de los quemadores podrá presentar
movimiento relativo en relación a la cubierta cuando
presionada.
Estos movimientos se deben a caso de calibración
de ensamblaje, esto no signica defecto de fabrica-
ción o tampoco intereren en el funcionamiento del
producto.
Funcionamiento del Horno
Antes de encender el horno, abra
la puerta completamente.
Después de encendido, sigue sin
cerrar la puerta por 1 minuto para
permitir la correcta oxigenación
del horno.
Entonces, cerre la puerta y caliente el horno antes
de llevar los alimentos al horno.
Feche a porta e proceda com o pré-aquecimento
antes de levar o alimento ao forno.
Encendido automático
1. Apriete e gire la perilla en sentido
antihorário;
2. Con la perilla aun aprietada,espere
el horno encender;
3. Después de haberlo encendido
continúe con la perilla apretada por
más 10 segundos. Caso contrário, el dispositivo de
seguridad Sicurgás apaga la llama.
A - Esparcidor
B - Base
fig.2
prende el
Horno
prende el
Gríll
fig.4
Encendido Automático de la Cubierta
Para facilitar la ignición, encien-
da el quemador antes de poner la
olla sobre la rejilla.
Para encender el quemador:
1. Presione y gire la perilla cor-
respondiente en sentido antiho-
fig.1
fig.3
8
En seguida, gírela en sentido antihorario hasta
indicar los minutos deseados.
Cambio del Foco
¡Atención! Para evitar descar-
gas eléctricas, al cambiar, limpiar
o instalar el foco asegúrese de
que la cocina esté desconectada
del tomacorriente. Para retirar el
protector del foco, presione las
laterales y puje un lado de cada vez hasta desen-
cajar. Para recolocar, proceder de manera inversa.
Veja la potencia correcta del foco para su modelo en
“Especicaciones Técnicas”.
Funcionamiento del Gríll(Mod. 52SG)
Para el accionamento del
gíll apriete y gire la perilla en
sentido horário hasta que la
luz roja se encienda.
Observe que la luz del gríll
se mantendrá encendida
mientras que el gríll esté en
funcionamento.
El Grill és una resistencia eléctrica instalada en
el techo del horno, que calienta y emite radiación
infrarroja que sirve para dorar, asar a la parrilla o
gratinar los alimentos.
Ponga el alimento sobre la parrilla del horno y
póngala de acuerdo con el tipo de alimento:
- Las carnes cortadas en rebanadas nas deben
ponerse en la parrilla más cerca al Grill;
- Asados enrollados, aves y otros, deben ponerse
sobre la parrilla central.
Por razones de seguridad, el grill eléctrico y el
horno a gas no funcionan simultáneamente - la
perilla que enciende el Grill apaga el horno.
(fig
3 de la pag. 7).
15
30
45
Posición de la perilla
Graduaciones de tiempo
Perilla del Timer
Dispositivo de Seguridad Sicurgás
Estos modelos están equipados con un disposi-
tivo de seguridad que bloquea el suministro de gas
cuando la llama se extingue accidentalmente.
Cuando falte energía eléctrica, acerque una llama
(fósforo encendido) al oricio de la chapa inferior,
presione y gire la perilla del horno para el grado de
temperatura máxima, de acuerdo con gura de al
lado. Después de notar que el quemador se encen-
dió, regule la llama y mantenga presionado el botón
por 10 segundos hasta que la llama permanezca
encendida.
En caso de que la llama no se encienda o se
apague accidentalmente, vuelva inmediatamente
el botón hasta la posición
cerrado, mantenga la puerta
del horno abierta y espere
por lo menos 1 minuto para
que el gas liberado se es-
parza, evitando el riesgo de
explosión, solo así intente
encenderlo nuevamente.
Observaciones:
Las perillas del horno permite el giro libre, sin que
sea presionado, pero, de esta manera el sistema de
seguridad no libera el pasage de gas, luego, no hay
riesgo de accidentes.
Al utilizar el horno retire cualquier utensilio que esté
en su interior.
Jamás almacene o utilice alcohol, gasolina o
cualquier otro líquido y sprays inamables cerca de
la cocina.
Atención al apagar el horno para no prender el gríll
de forma indeseada. (modelo 52SG)
Dependiendo de las condiciónes atmosféricas es
normal el empañamiento de los vidrios de la puerta,
eso se debe a humedad contenida entre los vidrios.
prenda el horno y aguarde algunos minutos para
que el calor retire la humedad y el empañamiento
desaparezca.
Timer (Modelo
52SG
)
Utilice el Timer cuentaminutos siempre que desee
programar el tiempo de cocción de un alimento. Se-
leccione el tiempo necesario, del intervalo de 0 a 60
minutos. Al cabo del tiempo que se haya seleccionado,
se emitirá una señal sonora. Este Timer no activa
la cocción, ni apaga el horno al expirar el tiempo
seleccionado.
Para activar el Timer, gire la perilla en el Panel
de Control, primeramente en sentido horario, hasta
el final de su recorrido coincidiendo una vez más
con la posición “0”.
Perilla Timer
Proteción del foco
9
Al usar el grill, tenga en cuenta que el tiempo
de calentamiento es menor que el de los hornos.
Tome cuidado para no quemar los alimentos ni
sufrir quemaduras.
La perilla del horno gira en los dos sentidos:
el sentido horario prende el grill, en sentido anti-
horario prende el horno con gas. En la posición
indicada en la figura de la perilla, horno e grill
están apagados.
(fig 3 de la pag. 7)
¡Cuidado! partes acesibles pueden quedarse
calientes cuando se utiliza el gríll.
Los niños deben ser mantenidos lejos de la
cocina mientras el gíll esté en funcionamento.
Perilla del grill (modelo 52SG)
Como la perilla del horno es la misma que acciona
el grill, después de utilizar el horno, certifíquese de
que el mismo esté apagado.
El foco en lado de la perilla, indica si el gríll está o
no en funcionamiento. Cuando la misma está apa-
gada, signica que el grill está apagado.
Horno Autolimpiante
El horno autolimpiante está revestido con esmalte
especial de porcelana. Este revestimento no es
tóxico, no emite olores que puedan alterar el sabor
de los alimentos ni interere en la calidad y el tiem-
po de cocción. La combinación de la textura y los
agentes oxidantes de esmalte ayudan a disipar la
grasa durante todo el tiempo en que el horno esté
funcionando. De esa manera, el proceso de limpie-
za es continuo y las manchas de grasa se rompen
químicamente y así se eliminan.
5. Limpieza y Mantenimiento
Limpieza General
Antes de llevar a cabo cualquier limpieza o man-
tenimiento, desconecte la cocina del tomacorriente y
cierre las llaves de paso de gas. La limpieza deberá
hacerse con la cocina fría.
No use, bajo ninguna circunstancia, agentes de lim-
pieza como: kerosén, gasolina, solventes, removedo-
res, ácidos, vinagres, productos químicos o abrasivos,
pues estos pueden causar manchas.
Para la limpieza de las partes de acero inoxidable,
de los esmaltados, de los vidrios y del panel use una
esponja suave o un paño húmedo con agua tibia y
jabón neutro. .
No utilice estropajos metálicos, polvos abrasivos
y substancias corrosivas que puedan rayar dichas
partes.
Conserve los electrodos de encendido electrónico
de los quemadores, limpios de costras de suciedad.
No utilice papel de estaño para forrar la cubierta de
la cocina, pues puede causar manchas en la cubierta
y perjudicar el funcionamiento de los electrodos.
No deje que sustancias ácidas o alcalinas, como:
vinagre, café, leche, agua salada, jugo de tomate,
etc., permanezcan por mucho tiempo en contato con
las superfícies esmaltadas (tapas de los quemadores,
las rejillas, la cubierta y el piso del horno).
La limpieza de los quemadores, de las tapas y de
los esparcidores debe llevarse a cabo periodicamente
con agua tibia y jabón neutro. Antes de volverlos a
poner en su lugar, enjuague bien y verique si todos
están limpios y secos.
Pueden surgir puntos de oxidación en la parte infe-
rior de la tapa del quemador, en la región sin esmalte.
Pero, esos puntos de oxidación no intereren en el
funcionamiento de la coccina.
En las rejillas de la mesa es normal el surgimiento
de marcas blancas o plateadas que parecen ralladuras.
Esas marcas acontecem debido al residuo del metal del
fondo de ollas que se acumula en las rejillas.
No deje caer líquidos o sólidos dentro del quemador
para no desregular la llama o causar obstrucciones. Si
eso sucede, apague el quemador, espere que se enfríe
y limpie con un paño húmedo.
10
Desmontaje / Montaje de la Puerta del
Horno
Abra totalmente la puerta del
horno, levante la traba de la bi-
sagra de la puerta, de acuerdo
con lo que se indica en la gura
de al lado.
Sostenga la puerta por los lados
y ciérrela lentamente hasta que note una cierta resis-
tencia; en este punto, fuércela y, al mismo tiempo, tire
la puerta hacia arriba, de manera que libere el encaje
de la bisagra del cuerpo de la cocina y retírela.
Para el montaje, ejecute la operación inversa,
teniendo cuidado para que el encaje de la bisagra se
introduzca en el lugar adecuado.
Aunque es posible, tan sólo ejecute este proce-
dimiento si muy necesario.
Cuidados con el Horno Autolimpiante
Si sucede, por accidente, una gran concentración de
grasa en las paredes internas del horno con reves-
timento autolimpiante, debido al derrame directo de
aceite, se recomienda una limpieza manual. Proceda
de la siguiente manera:
1. Retire las parrillas. Caliente el horno, en la gra-
duación de llama alta, por aproximadamente 2 a 3
minutos para aojar los resíduos de grasa; después
de ese periodo apague el horno. Cerciórese de que
la temperatura en el interior del horno sea soportable
antes de empezar la limpieza, para evitar riesgos
de quemaduras. Retire el exceso de grasa con un
paño seco.
2. Con una esponja suave humedecida en agua y
amoníaco (1 parte de amoníaco para 3 partes de
agua), ablande los resíduos de grasa.
3. Enjuague el horno, presionado con una esponja
humedecida en agua fría, sin restregar.
4. Se aconseja que encienda el horno, por 10 minutos
en posición máxima para que se seque por dentro.
Parrilla Autodeslizante
La parrilla de posee un sistema
autodeslizante con dos parrillas y
tres niveles de altura.
Para regular la altura levante el
gancho de la parte posterior de la
parrilla superior (g. a).
Vuelva a poner la parrilla en-
cajándola en la guía lateral (g.
b), empújela hasta que el gancho
se trabe en la parte posterior de
la parrilla y encájela en la puerta
(g. c).
Desmontaje del Vidrio de la Puerta
El vidrio interno de la puerta
del horno es removible, para
facilitar la limpieza.
Abra totalmente la puerta
del horno.
Gire la grampa hasta la
posición indicada (fig. c) y
enseguida desencaje el vidrio
interno, tirando hacia arriba,
conforme (g. d).
Para el montaje, realice la operación al contrario,
vericando si el vidrio se encuentra trabado por la
grampa.
La grampa que asegura el vidrio, podrá presentar
una coloración característica del material, natural por
el tiempo de uso del producto.
Limpieza de los Quemadores de la Cubierta
La limpieza de la base, y del esparcidor, debe ha-
cerse periódicamente con agua tibia y jabón neutro o
detergente tipo lava-platos neutro.
Antes de colocarlos nuevamente en su lugar, enjuá-
guelos bien, verique si todos quedaron limpios y secos
y verique que todos estén bien encajados.
Encienda los quemadores y déjelos encendidos
aproximadamente 1 minuto, para garantizar el secado
completo.
Pueden ocurrir puntos de oxidación en la parte
inferior y en los agujeros de los esparcidores de los
quemadores. La pieza también puede presentar alte-
ración en el color, proveniente del uso de la cocina.
Estos puntos de oxidación y alteración del color,
no interfieren en el desempeño del producto.
Evite que alimentos sean derramados sobre los
quemadores durante la cocción. Si eso ocurre, inme-
diatamente después del uso, déjelos enfriar y limpie
con paño húmedo, porque la utilización prolongada de
los quemadores conteniendo residuos de alimentos,
tornará la limpieza más difícil.
No deje las piezas de los quemadores inmersas en
agua con detergente, por más de 10 minutos.
No coloque los quemadores calientes en agua
fría, porque puede causar deformación por el choque
térmico.
Conserve los electrodos de encendido electrónico
de los quemadores, limpios y libres de costras de
suciedad.
fig.c
fig.d
11
6. Solución de Problemas
Asistencia al Consumidor
Si su cocina presenta algún problema de funcionamiento, antes de llamar al Servicio Autorizado, verique
a continuación si la causa de la falla no es fácil de resolver o si no se trata de una falla de utilización, la
que podría ser fácil y rápidamente corregida, sin la necesidad de llamar a un técnico.
Verique las perillas y repita las operacio-
nes indicadas en el punto “Cómo Usar”.
Encienda el disyuntor o llame un electri-
cista de su conanza.
Abra la llave de paso.
Verique si el gas no está acabándose o si
el quemador no está sucio/humedo.
Remover las etiquetas antes de utilizar la
cocina. Utilizar esponja suave y limpiador
multi-uso.
Adquiera un lámpara para cocina, y sus-
titúyalo / instálelo, como se indica en el
punto “Sustitución del lámpara del Horno”
en la página 08.
No deje los alimentos en el horno por
más de 15 minutos después del término
de la cocción.
Consulte el punto tiempo en la Tabla de
Tiempos y Temperaturas (pág.14).
Verique si el gas no está acabándose.
Verique si el espacidor y la capa están
correctamente ensabados.
Cuando las correciones que se han sugerido no sean sucientes, llame al Servicio Autorizado, que estará a su
disposición para atenderle.
Limpie el horno después de cada utilizaci-
ón como se indica en el punto “Limpieza y
Mantenimiento”.
No se han seleccionado correctamente las
perillas para la cocción.
En la instalación eléctrica de la residencia
el disyuntor es desconectado o falta
eléctricidad.
La llave de paso de gas está cerrada.
Llama amarilla/roja.
Residuo de cola proveniente de etiquetas.
Lámpara quemado.
Sin lámpara.
Se ha dejado los alimentos por mucho
tiempo en el interior del horno después del
nal de la cocción.
Horno sucio de grasa o salsa.
El horno no funciona
(no se enciende)
Residuo de cola
La luz del horno no
se enciende
Hay formación de hu-
medad en los alimentos
y en la parte interna del
horno
Asa demasiado
lentamente / Asa
demasiado rápido
Quemador de la
cubierta no enciende
Sale humo del horno
Problemas
Causas Probables Correcciones
Los tiempos de cocción y la temperatura
selecionada no están correctos.
Espacidor y/o capa mal posicionados.
12
7. Consejos
Recomendaciones Importantes
Para un consumo menor
de gas y un mejor aprovecha-
miento, se aconseja el uso de
ollas con un diámetro adaptado
al tamaño de los quemadores
(g.1 y 2), evitando que la llama
queme en vacío (g.3).
Se recomienda que tan pron-
to como el líquido entre en
ebullición, se reduzca la llama
hasta lo mínimo posible mante-
niedo la ebullición.
Asegúrese de que haya
circulación de aire en el am-
biente donde es instalada
la cocina.
Para facilitar la ignición, encienda el quemador
antes de poner la olla sobre la rejilla.
Bajar o apagar la llama antes de retirar la olla.
Durante la cocción, cuando se utilizan aceites
y otras grasas, es necesario estar atento, pues al
derramarse podrán incendiarse.
Use somente ollas con fondo plano y que garan-
ticen una buena estabilidad sobre las rejillas.
Consejos para Cocción al Horno
Para preparar asados, siempre es necesario
hacer un precalentamiento de aproximadamente
15 minutos en la posición máxima, antes de co-
locar el alimento dentro del horno.
Para la Cocción de Dulces
Los dulces deben cocerse a una temperatura
moderada (20C) y requieren el precalentamiento
del horno (cerca de 15 minutos).
No abra la puerta del horno cuando cocine
platos fermentados (por ejemplo: pan, masas
fermentadas y sués); corrientes de aire frío im-
piden que la masa crezca. Para vericar el grado
de cocción, introduzca un palillo de dientes en el
Fig.1
Fig.2
Fig.3
centro del alimento; si el palillo sale seco el dulce
está cocido en su punto. Para hacer esta verica-
ción, espere que haya pasado por lo menos 3/4
del tiempo de cocción previsto.
Si el dulce se cuece más por fuera que por den-
tro, será necesario un tiempo de cocción mayor a
una temperatura más baja.
Para Asar Pescado
Ase los pescados pequeños a una temperatura
alta. Los pescados medianos, deben empezar a
asarse a una temperatura alta y después se debe
ir disminuyendo la temperatura gradualmente.
Los pescados grandes, desde el principio, a una
temperatura moderada.
Verique si el pescado está bien asado levan-
tando delicadamente una punta; la carne debe
ser uniformemente blanca y opaca, a menos
que se trate de salmón, trucha u otro que posea
coloración diferente.
Para Asar Carne
La carne que se desea asar en el horno deberá
pesar por lo menos 1 kg, para evitar que se seque
demasiado. Si la pieza de carne no tiene mucha
grasa, use aceite o margarina o un poco de am-
bos. La margarina y el aceite no serán necesarios
si la pieza de carne tiene suciente grasa propia.
Cuando la pieza posea grasa en apenas uno
de los lados, póngala en el horno con ese lado
volteado para arriba; la grasa al derretirse, untará
sucientemente la parte que quedó para abajo.
Empiece la cocción de las carnes rojas a una
temperatura elevada, reduciéndola después para
acabar la cocción por dentro.
La temperatura de cocción de las carnes
blancas puede ser moderada del principio hasta
el nal.
Se puede vericar el grado de cocción trinchan-
do la carne con un tenedor; si está rme, signica
que está cocida en su punto.
Las piezas de carne roja deberán retirarse del
refrigerador una hora antes de cocerlas, para
que no se endurezcan con la variación brusca
de temperatura.
Ponga el asado en el horno en recipientes ade-
cuados con borde bajo (un recipiente con borde
alto diculta la entrada del calor) o entonces direc-
tamente sobre la parrilla, colocando una recipiente
grande en la parrilla de abajo para recoger las
salpicaduras y la grasa que va goteando.
Terminado el cocimiento, se aconseja aguardar
por lo menos 15 minutos antes de cortar la carne
para que la salsa no escurra. Antes de servirse,
los platos pueden mantenerse en el calor del horno
en temperatura mínima.
13
Para el uso del Grill
Utilícelo para gratinar o dorar masas, carnes, suf-
lés, dulces, etc. Para un control mejor, se recomienda
utilizar el grill con la puerta entreabierta, o si lo preere,
con la puerta cerrada, observando constantemente,
pues su calentamiento es muy rápido.
En el grill se asan carnes y pescados generalmente
no muy gruesos, aves partidas por la mitad, algunas
legumbres (por ejemplo: calabacín, berenjena, tomate
etc.), espetos de carne o de pescado y mariscos. La
carne y el pescado asados en el grill deben untarse
ligeramente con aceite y colocarse sobre la parrilla
en la guía más cerca al grill.
La intensidad del calor se controlada por la altura
de la parrilla. El calor es más intenso en los niveles
superiores, de esta forma Usted debe poner el
alimento a la altura s conveniente, de acuerdo
con la receta que se va a preparar.
La intensidad del calor se controlada por la altura
de la parrilla. El calor es más intenso en los niveles
superiores, de esta forma Usted debe poner el
alimento a la altura s conveniente, de acuerdo
con la receta que se va a preparar.
14
Dulces
Posición de la
Parrilla
Temperatura
0
C
Tiempo
(min.)
Pasteles
Torta de mermelada
2
2
205 / 230
205 / 230
25 / 35
40 / 50
Pescado
Posición de la
Parrilla
Temperatura
0
C
Tiempo
(min.)
Filetes o postas
Asado
Asado con papel
de estaño
2
2
2
205 / 230
205 / 230
230 / 255
15 / 20
25 / 30
20 / 25
Cocción en el Horno
Tabla de Tiempos y Temperaturas
Carne
Posición de la
Parrilla
Temperatura
0
C
Tiempo
(min.)
Vitela
Cerdo
Pollo
Pavo
Carne de res
Cordero
2
2
1
1
2
2
205 / 230
205 / 230
205 / 230
230 / 255
230 / 255
230 / 255
60 / 70
70 / 80
80 / 90
80 / 90
70 / 80
85 / 95
Pan y Pizza
Posición de la
Parrilla
Temperatura
0
C
Tiempo
(min.)
Pizza
Focaccia italiana
Pan
2
2
2
230 / 255
205 / 230
230 / 255
20 / 30
25 / 35
40 / 50
Sués
Posición de la
Parrilla
Temperatura
0
C
Tiempo
(min.)
Sué de verduras
Masa cocida
2
2
180 / 205
230 / 255
30 / 40
35 / 45
Obs.: Los datos de la tabla son apenas indicaciones. La experiencia, los dife-
rentes hábitos alimenticios y las opciones personales sugerirán las variaciones
que deben efectuarse. Los tiempos y las temperaturas que se indica son válidos
para cantidades medianas de alimentos (carnes 1/1,5 kg; masas para dulces,
pizzas, pan 0,5 / 0,8 kg).
Posición de la
perilla
15
8. Especificaciones Técnicas
Este producto ha sido concebido, y debe utilizarse, exclusivamente para uso doméstico.
IMPORTANTE
Modelo
Altura con la tapa cerrada (mm) - Mínima/Máxima
Altura con la tapa abierta (mm) - Mínima/Máxima
Altura de la cubierta (mm) - Mínima
Ancho total (mm)
Ancho de la cubierta (mm)
Profundidad (mm)
Profundidad con la puerta del horno abierta (mm)
Tensión (V)
Corriente eléctrica del gríll + foco (A)
Potencia grill eléctrico (W)
Frecuencia (Hz)
Potencia del foco - Máxima (W)
Capacidad del horno (litros)
Potência del horno (W)
Potencia de los quemadores (W) Semirápido
Rápido
Tipo de gas: Presión del gas GLP (kPa)
Presión del gas GN (kPa)
915/933
1288/1306
875
533
522
622
1073
127 / 220
11,0 / 4,8
1360 / 1020
50 - 60
40
70
2650
1.700
2.700
2,75
1,96
52
16
Tabla de Características
Características
Quemador Semirápido
Quemador Rápido
Sicurgas (dispositivo de seguridad en el horno)
Foco del horno
Estufa
Encendido Automático
Timer Mecánico
Parrillas
Gríll Eléctrico
Bivolt
52SG
3
1
no*
2 (autodeslizante)
52SM
3
1
no*
no
no
2 (autodeslizante)
no
Se recomienda la instalación de un disyuntor exclusivo para la cocina.
En caso de dudas con relación.
Disyuntores
*No suministrado con el producto.
17
Esquemas Eléctricos
ENCHUFE
LLAVEBIVOLT
FOCO NEON
FOCO
INTERRUPTOR
DE IGNICIÓN
INTERRUPTOR
DEL GRÍLL
RESITENCIA
DEL GRÍLL
INTERRUPTOR DEL FOCO
4 QUEMADORES=5ELETRODOS
ELECTRODOS
ELECTRODOS
ENCHUFE
FOCO
INTERRUPTOR
DE IGNICIÓN
INTERRUPTOR DEL FOCO
ELECTRODOS
ELECTRODOS
4 QUEMADORES=5ELECTRODOS
Anotación
69492210 Set/08 Rev.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux 52SM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario