Electrolux 76SSP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
COCINA A GAS50SB, 50SS,
76BSP, 76SSP
MANUAL DE INSTRUccIoNES
2
Índice
1. Seguridad
2. Conociendo su cocina
3. Instalación
4. Cómo usar
5. Consejos y sugerencias
6. Limpieza y mantenimiento
7. Solución de problemas
8. Especi caciones técnicas
9. Dimensiones
10. Esquema eléctrico
......................................................... 02
...................................... 04
........................................................ 06
......................................................... 10
.................................... 11
............................. 13
.................................... 15
................................ 16
..................................................... 17
.......................................... 17
1.1 Atención con los niños
Evite accidentes. Después de desempaquetar la
cocina, mantenga el material del embalaje fuera
del alcance de los niños y no les permita mani-
pular el producto, incluso cuando se encuentre
desconectado.
Permanezca atento para que los niños no toquen
la super cie de la cocina ni permanezcan cerca de
la misma, mientras se encuentre en funcionamien-
to y todavía caliente aunque esté desconectada.
1.2 Para el instalador / usuario
Este electrodoméstico no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos los niños) con dis-
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por
personas sin experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido formación sobre el uso del elec-
trodoméstico o se encuentren bajo la supervisión
de alguna persona responsable por su seguridad.
¡Enhorabuena!
Usted es un cliente especial que acaba de comprar
un producto Electrolux con una calidad mundial-
mente conocida. En este manual de instrucciones,
usted encontrará toda la información para su
seguridad y el uso apropiado de su cocina. Lea to-
das las instrucciones antes de usar el producto
y guarde este manual para futuras consultas.
En caso de dudas, por favor, visite nuestra página
web www.electrolux.com.br/export.
Es importante que usted:
• No quite la etiqueta de identi cación situada
detrás del producto, en donde se recogen los
datos del código, modelo, fabricante y otras in-
formaciones, porque estos datos serán utilizados
por el Servicio Técnico en caso de que su cocina
necesite de asistencia técnica.
1. Seguridad
Índice
Consejos ambientales
El material de embalaje es
reciclable. Trate de elegir
plásticos, papel, cartón, EPS y
enviarlo a las empresas de
reciclaje.
Este producto no puede ser tratado
como residuo doméstico. En su lugar, se debe
llevar el centro de recogida selectiva para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Importante
Atención con los componentes eléctricos
Desconecte la cocina del enchufe siempre que
haga limpieza o mantenimiento, para evitar
descargas eléctricas.
Nunca desconecte la cocina del enchufe
tirando del cable. Desconéctela tirando de la
clavija.
No cambie la clavija en su cocina. No sujete,
retuerza ni ate el cable eléctrico. No intente
arreglarlo en caso de daños, para evitar riesgos
llame al Servicio Técnico. Evite que la cocina
permanezca descansando sobre el cable
eléctrico.
Conecte la cocina a un enchufe
sin otras conexiones, no utilice
extensiones o adaptadores.
Antes de sustituir la lámpara de
su cocina, compruebe el voltaje
de la red eléctrica.
Vea la potencia adecuada de la lámpara para su
modelo en el punto “Especi caciones técnicas”.
Los quemadores de la cocina deben estar apa-
gados y el cable eléctrico debe desconectarse
del enchufe. De este modo evitará accidentes.
Es peligroso alterar las especi caciones o
características de la cocina.
Atención con los alimentos y utensilios
Para manipular o retirar los alimentos del horno,
use guantes térmicos de protección. Nunca
deje paños o materiales in amables sobre la
cubierta de vidrio durante el uso de la cocina.
Cuando utilice aceite o grasa para freír, la
precaución debe ser mayor, ya que son
in amables.
No guarde los utensilios en el horno, sobre
todo los que tienen residuos o gran cantidad
de aceite o grasa.
3
No utilice recipientes con base re-
dondeada para evitar accidentes.
Nunca deje el mango de los
recipientes en la parte exterior de
la cocina.
Seguridad
de papel de aluminio o de otro material,
sobre todo en la parte inferior del horno.
Asegúrese siempre de que las perillas estén
enlaposición“•”(apagado)cuandolacocina
no está siendo utilizada.
Si existen piezas dañadas, póngase en
contacto con el Servicio Técnico y adquiera
sólo piezas y accesorios originales para el
reemplazo.
Cubierta de vidrio
• Deje enfriar los quemadores, rejillas y cua-
dro antes de bajar la cubierta de vidrio.
• Nunca encienda los quemadores del
cuadro con la cubierta bajada. El calor de
la llama o de las partes del cuadro puede
romper la cubierta de vidrio.
• La función de la cubierta de la cocina, cuan-
do esta bajada, es proteger la super cie
contra la acumulación de polvo y, cuando
esta levantada, evitar las salpicaduras de
grasa en la pared
.
Nunca use llamas o chispas
para localizar fugas de gas, ya
que pueden causar explosio-
nes. Use una esponja con agua
jabonosa o detergente líquido.
Durante un corte de energía eléctrica, asegú-
rese de que ninguna de las perillas de control
de la cocina está abierta antes de usar una
cerilla para encender la llama.
Si percibe olor a gas en la casa, adoptar las
siguientes medidas:
1. Apague cualquier llama.
2. No encienda ninguna llama.
3. No toque los interruptores eléctricos.
4. No utilice el teléfono o móvil cerca del lu-
gar. Salga del local y realice la llama telefó-
nica en un entorno abierto y ventilado.
5. Cierre la llave de paso del gas;
6. Abra las puertas y ventanas, permitiendo
una mayor ventilación del entorno;
7. Aleje a las personas del lugar;
8. En caso de que la fuga se encuentre en el
tanque de gas, retírelo y llévelo a un lugar
abierto y bien ventilado y después avise al
distribuidor de gas;
9. Si la cocina es abastecida con gas canali-
zado o centralizado (edi cios), cierre inme-
diatamente la llave de paso del suministro y
avise a la compañía de gas responsable;
10. Avise al servicio de asistencia técnica para
veri car el problema.
1.3 Fuga de Gas
Fuga de gas con fuego
1. Si es posible, cierre la llave de paso del gas
;
2. Aleje a las personas del lugar;
3. Salga del local;
4. Avise a los bomberos.
• No utilice la cubierta de
la cocina como super cie
para trabajar y no coloque
objetos pesados o calientes
sobre la cubierta de vidrio.
Cuidados con la Limpieza
Por razones de seguridad e higiene, su cocina
siempre debe mantenerse limpia. La acumu-
lación de grasa u otros alimentos puede cau-
sar mal funcionamiento y riesgos de acciden-
tes (Consulte el procedimiento en “Limpieza y
mantenimiento”). Siempre limpie la cubierta
de vidrio y el cuadro de la cocina después
de cada uso. Después de limpiar el panel de
control asegúrese de que todas las perillas se
encuentran en la posición
“ apagadas.
Cuidados generales
Mantenga a los niños y animales domésti-
cos lejos de la cocina, sobre todo cuando se
encuentre funcionando.
Las partes cercanas a los quemadores,
partes exteriores, tiradores y la puerta se
calientan y puede causar quemaduras.
Antes de encender el horno, abrir completa-
mente la puerta para evitar la acumulación
de gas dentro de ella. Asegúrese de que el
horno encendió antes de cerrar la puerta. Al
salir durante un período prolongado, cierre la
llave de paso del gas. Evite instalar la cocina
cerca de materiales in amables, tales como
por ejemplo, cortinas, paños de cocina, etc.
Los agujeros en la parte inferior del horno
no deben ser bloqueados. Las paredes del
horno no deben ser revestidos con láminas
Perilla del horno
Perillas de los
quemadores
Perillas de los
quemadores
Interruptor de la luz del horno /
encendido automático
Soporte
posterior
4
Quemador
Semi rápido
Quemador
Semi rápido
Quemador
Rápido
Quemador
Pequeño
Modelos: 50SB e 50SS
2. Conociendo su cocina
Conociendo su cocina
Cubierta de vidrio
Rejillas
Puerta del horno
Cubiertas de
patas y pies de
nivelación
5
Conociendo su cocina
Modelos: 76BSP e 76SSP
Soporte
posterior
Cubierta de vidrio
Rejillas
Puerta del horno
Cubiertas de
patas y pies de
nivelación
Perilla del horno
Perillas de los
quemadores
Perillas de los
quemadores
Quemador
Semi rápido
Quemador
Semi rápido
Quemador
Ultra llama
Interruptor de la luz
del horno / encendido
automático
3cm
3cm 3cm
80 a 85cm
Pie nivelador
Pie de goma
2
1
6
Electrolux cuenta con una red de servicios técnicos
autorizados para la instalación de su cocina. Por
favor, póngase en contacto con uno de los servicios
técnicos.
Al llamar al Servicio Técnico más cercano, comprue-
be en la parte posterior de su producto las infor-
maciones sobre el modelo, tipo de gas, número de
serie etc.
Por este servicio normalmente se le cobrará una
tarifa de instalación. Si lo pre ere, puede instalar
usted mismo su cocina, siguiendo paso a paso las
instrucciones de este manual. Nuestros productos
tienen doble voltaje, pero antes compruebe el
voltaje que hay en su domicilio para ajustar la lám-
para, ya que la cocina está equipada de fábrica con
una lámpara de 127V. En caso de que sea necesario
cambiarla para 220V, utilice la lámpara que acom-
paña al manual de instrucciones.
Advertencia: La instalación no cubre los gastos de
conexiones de gas, registros, mangueras, etc. Si
existiese alguna necesidad de modi car la
instalación eléctrica o de gas, está deberá ser
realizada por personal cuali cado, de acuerdo con
la normas vigentes. La instalación no incluye esta
tipo de servicio.
3. Instalación
PRECAUSIÓN: La instalación incorrec-
ta del producto puede causar incen-
dios, explosiones, fugas y descargas
eléctricas.
3.1 Película protectora
Antes de utilizar su producto, retire toda la pelí-
cula de plástico que protege al cuadro de acero
inoxidable. A continuación, realice la limpieza con
una esponja suave y un detergente neutro para
eliminar los restos de cola.
Instalación
3.2 Colocación de la cocina
Evite instalar la cocina al lado de la nevera. En caso
de duda, consulte el manual de instrucciones de
la nevera.
La cocina no debe colocarse
por debajo de la parte superior
de los muebles, ya que puede
impedir el buen funcionamiento
y proporciona una manipulación
menos segura.
Esta cocina no fue diseñada
para ser empotrada.
Instale su producto respetando
una distancia mínima de 3 cm en
ambos lados de la cocina.
Para evitar un mal funcionamien-
to, sobre todo al azar alimentos
en el horno, es importante
que la unidad esté nivelada.
Para ello, instale los soportes de
goma, que acompaña el manual
de instrucciones, el los soportes
posteriores del producto, de la
siguiente manera:
1. Con la ayuda de otra persona,
incline ligeramente el producto
hacia adelante;
2. Coloque los pies de goma
en cada uno de los soportes
posteriores.
Use un recipiente con agua y
colóquelo sobre la rejilla del
cuadro y observe si el nivel del
agua está nivelado con el borde
del recipiente.
Si no es así, gire los pies nivela-
dores, situados bajo la cubierta
hasta que el nivel del agua se
encuentre nivelado con el borde
del recipiente.
No quite el pie nivelador.
Respetar la altura de 80 a 85cm
entre la cocina y los muebles, un
depurador de aire o una campana
extractora instalada encima del
producto.
Coloque los quemadores con sus
componentes y las rejillas en los
lugares adecuados en el cuadro
de la cocina.
Instale el tanque de gas fuera de
la cocina, en un lugar protegido y
bien ventilado.
1
2
3
4
7
Instalación
3.4 Instalación del gas
Antes de comenzar es importante comprobar si la
manguera pasa por detrás del producto. En este
caso se recomienda el uso de un tubo metálico
exible. En el caso de gas canalizado, se debe
utilizar un tubo metálico  exible.
Utilice un regulador de presión
de 4 o 7 kg / h, exclusivo para su
cocina.
Manténgase atento a las condiciones del local de
instalación. El uso de una cocina a gas produce
calor y humedad en el lugar donde está instalado.
Asegúrese de que haya circulación de aire en el
local de instalación del producto, manteniendo la
ventilación natural o instalando un extractor de
aire. Una ventilación de ciente provoca falta de
oxígeno, lo que es perjudicial en el rendimiento de
la cocina y para la salud.
La utilización intensiva y prolongada de la cocina
requiere una ventilación adicional, por ejemplo
abrir una ventana o una ventilación más e caz
para aumentar el  ujo de aire. Asegúrese, sin
embargo, de que las corrientes de aire no obs-
taculicen el buen funcionamiento de la cocina o
apaguen la llama del quemador.
Importante
No utilice la manguera de plástico revestida de
metal porque presenta riesgos. La manguera
de plástico de PVC debe mantenerse alejada
de las salidas de aire caliente. Comprobar la
fecha de caducidad del regulador de presión
y de la manguera de plástico, ya que estos
tienen una caducidad de 5 años a partir de la
fecha de fabricación. En caso de que el tubo o
la manguera no tengan la su ciente longitud
para conectar la cocina al gas, la instalación
deberá ser realizada con tubos de cobre.
Para la instalación con manguera
de plástico de PVC con franja
amarilla es necesario que usted
tenga:
• Dos abrazaderas metálicas;
• Destornillador.
Para la instalación con tubo me-
tálico  exible, es necesario que
usted tenga:
• Adaptador para la entrada
del gas en la cocina de tipo
“boquilla”;
• Anillo de cierre.
3.3 Lámpara: sustitución y limpieza
1. Gire el protector de vidrio de la
lámpara en sentido anti horario
(hacia la izquierda);
2. Gire la lámpara en sentido anti
horario (hacia la izquierda);
3. Conecte la otra lámpara y gire
en sentido horario (hacia la
derecha);
4. A continuación, encaje el pro-
tector de vidrio y gire en senti-
do horario (hacia la derecha).
La cocina está equipada de fábri-
ca con una lámpara de 127V. En
caso de que sea necesario cam-
biarla para 220V, retire la lámpara
del embalaje que acompaña al
manual de instrucciones, desco-
necte la cocina del enchufe para
evitar descargas eléctricas, abra la
puerta del horno y siga los pasos:
Para limpiar el protector de vidrio,
proceda a desmontarlo y límpielo
con un detergente neutro y con la
parte suave de la esponja.
4
5
3
4
3
2
1
2
1
8
Instalación
3.4.1 Instalación con tanque de gas GLP
Usando un tubo metálico exible
1. Coloque la abrazadera de metal en un
extremo de la manguera. A continua-
ción, conecte la manguera en el punto
de entrada de la cocina y apriete la
abrazadera con el destornillador;
2. Coloque la otra abrazadera en el
extremo opuesto de la manguera
y conéctelo al regulador de pre-
sión, apriete la abrazadera con el
destornillador;
3. Enroscar cuidadosamente el regula-
dor de presión en el tanque de gas y
apriete sólo con las manos. Este siste-
ma fue desarrollado para que el cierre
se realice sólo con la fuerza manual sin
necesidad de herramientas;
4. Después de la instalación, verique
que no haya fugas de gas abriendo la
llave de paso del regulador y utili-
zando detergente líquido viscoso en
las conexiones. En caso de aparición
de burbujas, cierre la llave de paso
del regulador y vuelva a realizar los
procedimientos.
1. Conecte el tubo con el adaptador en la
entrada de gas de la cocina;
2. Con las llaves jas de 22 mm y de 26
mm, conecte un extremo del tubo en
el adaptador;
3. Conecte el otro extremo del tubo al
anillo de cierre en la llave de paso del
regulador de presión. En caso de que
el regulador de presión no tenga una
conexión compatible con el tubo, la
llave de paso del regulador deberá
ser reemplazada por una que sea
compatible.
4. Enroscar cuidadosamente el regulador
de presión en el tanque de gas y aprie-
te sólo con las manos. Este sistema
fue desarrollado para que el cierre se
realice sólo con la fuerza manual sin
necesidad de herramientas;
5. Después de la instalación, verique que
no haya fugas de gas abriendo la llave
de paso del regulador y utilizando de-
tergente líquido viscoso en las conexio-
nes. En caso de aparición de burbujas,
cierre la llave de paso del regulador y
vuelva a realizar los procedimientos.
Utilizando una manguera de plástico de PVC
Para cambiar el tanque de gas, asegúrese de que todas las
perillas de los quemadores de la cocina estén apagadas.
Para cambiar el tanque de gas, asegúrese de que todas las
perillas de los quemadores de la cocina estén apagadas.
4
5
3
2
1
3
4
1
2
3.4.2 Instalación con gas GLP centralizado
El gas centralizado es el recinto cerrado del edi-
cio que contiene los recipientes jos o móviles y
los accesorios destinados para el almacenamiento
del gas GLP.
Utilizando una manguera de plástico de PVC
1. Coloque la abrazadera de metal
en un extremo de la manguera. A
continuación, conecte la manguera
en el punto de entrada de la cocina
y apriete la abrazadera con el
destornillador;
2. Coloque la otra abrazadera en el
extremo opuesto de la manguera
y conectar la salida de gas dispo-
nible en su domicilio, apretando la
abrazadera con un destornillador. Si
es necesario, instale un adaptador
de tipo “boquilla”.
3. Conecte el regulador de presión en
la tubería de cobre que existe en el
edicio.
4. Después de la instalación, verique
que no haya fugas de gas abrien-
do la llave de paso del regulador
y utilizando detergente líquido
viscoso en las conexiones. En caso
de aparición de burbujas, cierre la
llave de paso del regulador y vuelva
a realizar los procedimientos.
Usando un tubo metálico exible
1. Conecte el tubo con el adaptador
en la entrada de gas de la cocina;
2. Con las llaves jas de 22 mm y
de 26 mm, apriete el tubo en el
adaptador;
3. Conecte el otro extremo del tubo
al anillo de cierre en la salida de gas
disponible en su domicilio. Si es
necesario, instale un adaptador o
conexión.
4. Conecte el regulador de presión en
la tubería de cobre que existe en el
edicio.
5. Después de la instalación, verique
que no haya fugas de gas abrien-
do la llave de paso del regulador
y utilizando detergente líquido
viscoso en las conexiones. En caso
de aparición de burbujas, cierre la
llave de paso del regulador y vuelva
a realizar los procedimientos.
3
4
2
1
5
9
Para su seguridad, pida a un elec-
tricista de su conanza que com-
pruebe las condiciones de la red
eléctrica del local de instalación
de la cocina, o entre en contacto
con el Servicio Técnico.
Instalación
3.5 Instalación eléctrica
Voltaje Mínima Máxima
127 V 116 V 133 V
220 V 201 V 231 V
3.5.1 Antes de realizar la conexión eléctrica,
asegúrese de que:
• La instalación se llevará a cabo por un electricis-
ta de su conanza;
• El enchufe o el disyuntor utilizados para la cone-
xión son fácilmente accesibles, incluso después
de instalar la cocina;
• El cable eléctrico debe colocarse de modo que
nunca toque las partes calientes de la cocina,
ya que se puede producir el derretimiento del
aislamiento eléctrico y cortocircuitos;
• No utilice extensiones o adaptadores;
• Nunca conecte el cable de toma de tierra a la
tubería de gas o tubos de PVC;
• Instale el cable de toma de tierra de su cocina
.
Los voltajes en los cuales funciona este producto
se establecen de acuerdo con la tabla abajo:
3.5.2 Cable de tierra
Su cocina tiene un cable de tierra (verde / amaril-
lo) junto al cable de corriente, este cable deberá
estar conectado a un punto adecuada de cone-
xión a tierra. No conecte el cable de toma de tierra
en los grifos, tuberías de agua, tuberías eléctricas
o de gas, o al cable neutro de la red eléctrica.
Para su seguridad, solicite a un electricista que
instale el cable de toma de tierra en su domicilio.
3
4
1
2
3.4.3 Instalación con GN (gas natural)
Utilizando una manguera de plástico de PVC
1. Coloque la abrazadera de metal en un
extremo de la manguera. A continua-
ción, conecte la manguera en el pun-
to de entrada de la cocina y apriete la
abrazadera con el destornillador;
2. Coloque la otra abrazadera en el
extremo opuesto de la manguera y
conectar la salida de gas disponible
en su domicilio, apretando la abra-
zadera con un destornillador. Si es
necesario, instale un adaptador de
tipo “boquilla”.
3. Conecte el regulador de presión en
la tubería de cobre que existe en el
edicio.
4. Después de la instalación, verique
que no haya fugas de gas abriendo la
llave de paso del regulador y utili-
zando detergente líquido viscoso en
las conexiones. En caso de aparición
de burbujas, cierre la llave de paso
del regulador y vuelva a realizar los
procedimientos.
Usando un tubo metálico exible
1. Conecte el tubo con el adaptador
en la entrada de gas de la cocina;
2. Con las llaves jas de 22 mm y
de 26 mm, apriete el tubo en el
adaptador;
3. Conecte el otro extremo del tubo
al anillo de cierre en la salida de gas
disponible en su domicilio. Si es
necesario, instale un adaptador o
conexión.
4. Conecte el regulador de presión en
la tubería de cobre que existe en el
edicio.
5. Después de la instalación, verique
que no haya fugas de gas abrien-
do la llave de paso del regulador
y utilizando detergente líquido
viscoso en las conexiones. En caso
de aparición de burbujas, cierre la
llave de paso del regulador y vuelva
a realizar los procedimientos.
PRECAUCIÓN: Al manipular las
rejillas, asegúrese de que estén frías
para evitar quemaduras.
Perilla del
horno
Perillas de los
quemadores
Perillas de los
quemadores
Perillas de los
quemadores
Perillas de los
quemadores
Interruptor de
la luz del hor-
no/encendido
automático
Interruptor
de la luz del
horno/encendido
automático
Perilla del
horno
Tabla de diámetros mínimos y máxi-
mos de los recipientes
Quemador Diám. Mín. Diám. Máx.
Ultrallama 16 cm 40 cm
Rápido 16 cm 22 cm
Semi rápido 12 cm 22 cm
Pequeño 12 cm 22 cm
10
4. Cómo usar
4.1 Rejillas
Al montar las rejillas en el producto, asegúrese
de que se encuentran debidamente acopladas.
No arrastre los recipientes o utensilios en gene-
ral sobre las rejillas.
Para la limpieza, utilice una esponja seca de acero.
Observe con atención el diámetro mínimo y máxi-
mo de los recipientes y utensilios en general, que
pueden ser utilizados sobre las rejillas (tabla abajo).
Los utensilios de cocina deben tener fondo plano
y garantizar una buena estabilidad sobre las rejillas.
4.2 Modo de empleo de los quemadores
4.2.1 Perilla de control del gas de los quemado-
res (bocas)
Las perillas de funcionamiento de los quemadores
se encuentran en el panel de control.
Perillas de control
Horno Quemadores
180
Temperatura
Apagado
Máximo
Mínimo
205
230
255
280
Panel de Control
Posición del quemador (Boca)
Horno
Indicador de la posición de las
perillas de control
Encendido automático
Encendido de la lámpara del Horno
Cómo usar?
3
4
2
A
B
(A) Esparcidor
(B) Base
2
1
1
11
El aislamiento térmico del horno, durante los
primeros minutos de funcionamiento, puede
producir humo y olores peculiares.
Al utilizarlo por primera vez, caliente el horno
vacío durante aproximadamente 45 minutos a
temperatura máxima.
Déjelo enfriar y luego limpie la parte inferior del
horno con agua tibia. Todos los accesorios,
incluyendo las bandejas, deben ser lavadas antes
de ser utilizadas por primera vez. Cuando exista
un corte en la energía eléctrica:
1. Aproxime una llama (cerilla) hasta el ori cio
en la parte inferior del horno, presione y gire la
perilla de control del horno hasta la temperatu-
ra máxima.
2. Después de observar que el quemador se
encendió, ajuste la llama y mantenga presiona-
da la perilla durante 10 segundos hasta que la
llama permanezca encendida.
4.3.1 Dispositivo de seguridad para interrum-
pir el  ujo gas
El horno está equipado con un dispositivo de
seguridad que interrumpe el suministro de gas
cuando la llama se apaga accidentalmente. En
caso de que la llama se apague de forma acciden-
tal, abra totalmente la puerta del horno antes de
encenderlo para evitar la acumulación de gas en
el interior del horno. En caso de que la llama no se
encienda o se apague de forma accidental, vuelva
a colocar inmediatamente la perilla hacia la posi-
ción de apagado y mantenga la puerta del horno
abierta esperando al menos 1 minuto para que el
gas liberado se disemine, evitando el riesgo de
explosión, sólo entonces, intente encenderlo de
nuevo.
Recomendaciones
Al utilizar el horno de retire cualquier utensi-
lio que se encuentre dentro. Nunca almacene
o use alcohol, gasolina u otros líquidos y
aerosoles in amables cerca de la cocina.
5.1 Recomendaciones Importantes
Para obtener un menor consumo de gas y un
mejor uso, se recomienda el uso de recipientes
con un diámetro adaptado al tamaño de los
quemadores, evitando de esta forma que la llama
arda en el vacío.
5. Consejos y sugerencias
Consejos y sugerencias
4.2.2 Encendido automático de los quemado-
res (bocas)
Para facilitar la ignición, encienda el quemador
antes de colocar el recipiente en la rejilla.
1. Accione la chispa manteniendo
presionada la perilla.
2. Presione la perilla del horno
y gire en sentido anti horario
(hacia la izquierda) hasta que la
posición “MAX” coincida con la
indicación “
“;
A continuación, ajuste la llama
según sus preferencias.
Si después de varios intentos no
se enciende, compruebe que las
bocas (A) estén correctamente
colocadas en las bases (B).
Para detener el suministro de gas,
gire la perilla en sentido horario
(hacia la derecha) hasta la posi-
ción de apagado
“.
En ausencia de energía eléctrica,
para encender un quemador:
1. Aproxime una llama (cerilla);
2. Presione la perilla correspon-
diente y gire en sentido anti ho-
rario (hacia la izquierda) hasta
que la posición “MAX” coincida
con la marca
“.
4.3 Usando el horno
Antes de encender el horno, abra
la puerta completamente. Des-
pués del encendido, permanezca
con la puerta abierta durante
aproximadamente 1 minuto, para
permitir la oxigenación adecuada
del horno.
Para el encendido del horno:
1. Con la puerta del horno abierta;
2. Accione la chispa manteniendo
presionada la perilla.
3. Presione la perilla del horno
y gire en sentido anti horario
(hacia la izquierda) hasta que la
posición “280” coincida con la
marca “
“;
4. Una vez encendido, continúe
presionando la perilla del
horno durante 10 segundos, o
de lo contrario, el dispositivo de
seguridad bloqueará el  ujo de
gas apagando la llama.
Cierre la puerta y realice el pre-
calentamiento antes de llevar los
alimentos al horno.
12
Se recomienda que una vez que comienza el líqui-
do a hervir, la llama se reduzca al mínimo mientras
se mantiene la ebullición.
Asegúrese de que haya circulación de aire en el
entorno que está instalada la cocina.
Para facilitar la ignición, encienda el quemador
antes de colocar el recipiente en la rejilla. Reducir
o apagar la llama antes de retirar el recipiente.
Durante la cocción, cuando utilice aceites y otras
grasas, es necesario atención, porque si derrama-
dos pueden inamarse.
Utilice únicamente recipientes con fondo plano
y que garanticen una buena estabilidad sobre las
rejillas.
5.2 Consejos para cocinar en el horno
Para preparar alimentos asados, siempre es nece-
sario hacer un precalentamiento de aproximada-
mente 15 minutos a temperatura máxima, antes
de colocar los alimentos en el horno.
5.2.1 Para cocinar repostería
La repostería se debe cocinar a una temperatura,
normalmente, entre 205°C y 230°C y requieren el
precalentamiento del horno (acerca de 15 minu-
tos) a temperatura máxima.
Para comprobar el grado de cocción, poner un
palillo en el centro de los alimentos, si sale seco, el
dulce está en su punto. Para realizar esta compro-
bación, espere que hayan pasado por lo menos
3/4 del tiempo previsto de cocción. En caso de
que el dulce esté más cocido por fuera que por
dentro, sería necesario dejarlo cocinando un ma-
yor tiempo a una temperatura más baja.
Consejos y sugerencias
Importante
No abra la puerta del horno mientras cocina
alimentos fermentados (por ejemplo, pan,
masa fermentada y sués), la corriente de aire
frio interrumpe su crecimiento.
5.2.2 Para asar pescados
Ase el pescado de tamaño pequeño a una tempe-
ratura alta. El pescado de tamaño medio, inicial-
mente a una temperatura alta y luego disminuya
gradualmente. El pescado de tamaño grande,
desde el principio, a una temperatura media.
Asegúrese de que el pescado esté bien asado
levantando con cuidado un extremo, la carne
debe ser uniformemente blanca y opaca, a menos
que sea salmón, trucha u otro tipo de pescado
que tenga color.
5.2.3 Para asar carne
La carne que se asará en el horno deberá pesar
por lo menos 1 kg, para evitar que se quede de-
masiado seca. Si la pieza de carne no tiene grasa,
use aceite o margarina, o un poco de ambos.
La margarina y el aceite serán innecesarios si la
pieza de carne tiene grasa. Cuando la pieza tiene
grasa sólo en un lado, colóquela en el horno con
ese lado hacia arriba; la grasa al derretirse, untará
bastante la parte de debajo.
Comience a cocinar las carnes rojas a una tempe-
ratura elevada, reduciéndola después, para
terminar de cocinar el interior.
Las carnes blancas se pueden cocinar a tempera-
tura media de principio a n. El grado de cocción
se puede comprobar introduciendo un tenedor en
la carne, si esta rme, signica que está cocinada
en su punto.
Las piezas de carne roja se deben sacar de la
nevera con una hora de antelación, para que
no se queden duras por el cambio brusco de
temperatura.
Coloque la carne dentro del horno en recipientes
adecuados con borde bajo (un recipiente con
borde alto diculta la entrada de calor).
Al terminar de cocinar, es aconsejable esperar al
menos 15 minutos antes de cortar la carne para
no escurrir la salsa. Antes de servirse, los platos
pueden mantener el calor del horno, a una tempe-
ratura mínima.
3
2
1
Posición de las bandejas
13
6.
Limpieza y mantenimiento
6.1 Limpieza general
Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o
mantenimiento, desconecte la cocina del enchufe
y cierre la llave de paso del gas. La limpieza debe
realizarse con la cocina fría.
No utilice nunca productos de limpieza tales como:
cloro, lejía, queroseno, gasolina, disolventes,
quitamanchas, ácidos, vinagre, zumo de limón,
productos químicos o abrasivos, ya que puede
causar manchas.
Para limpiar las partes de acero inoxidable y los vi-
drios utilice una esponja suave o un paño húmedo
con agua tibia y un jabón neutro o detergente para
lavavajillas neutro. Para limpiar las piezas esmalta-
das utilice una esponja de acero seca, realizando
movimientos circulares. No utilice la parte abrasiva
de la esponja (normalmente de color verde o azul),
polvos abrasivos y sustancias corrosivas que pue-
dan rayar las partes antes mencionadas. Utilice un
paño seco y suave para no dejar marcas de agua en
la limpieza nal. Conserve los encendedores de los
encendidos eléctricos limpios y libres de costras de
suciedad.
Limpieza y mantenimiento
No utilice papel de aluminio para cubrir el cua-
dro de la cocina, ya que puede causar manchas
en el propio cuadro y poner en peligro el buen
funcionamiento, y especialmente el encendido
del quemador.
No deje que sustancias ácidas o alcalinas, como:
vinagre, café, leche, agua salada, zumo de tomate,
etc., permanezcan mucho tiempo en contacto
con las supercies de los quemadores, cuadro o
supercies esmaltadas (tapas de los quemadores)
las rejillas, la parte superior y la parte inferior del
horno. En caso de derrames, realice la limpieza
inmediatamente después de apagar y enfriar el
producto.
La limpieza de los quemadores, las tapas y las
bocas deben realizarse periódicamente con agua
tibia y jabón neutro o detergente de lavavajillas
neutro. Antes de volver a colocarlos en su lugar,
séquelos bien y asegúrese de que todos están
limpios y secos. Asegúrese de que están correc-
tamente encajados. Encienda los quemadores
y déjelos por aproximadamente 1 minuto para
asegurar un secado completo. Puntos de oxida-
ción puede ocurrir en la parte inferior de la boca
del quemador.
Sin embargo, la oxidación de estos puntos no
Tabla de Tiempos y Temperaturas para Cocinar en el Horno
Repostería Posición de la bandeja Temperatura °C Tiempo (mín.)
Tartas
Pastel de mermelada
2
2
205 / 230
205 / 230
25 / 35
40 / 50
Pescado Posición de la bandeja Temperatura °C Tiempo (mín.)
Filetes o Rodajas
Asado
Asado con papel de
aluminio
2
2
2
205 / 230
205 / 230
230 / 255
15 / 20
25 / 30
20 / 25
Carne Posición de la bandeja Temperatura °C Tiempo (mín.)
Ternera
Cerdo/Pernil
Pollo Entero
Pavo Entero
Carne de Res
Cordero
2
2
1
1
2
2
205 / 230
205 / 230
205 / 230
230 / 255
230 / 255
230 / 255
60 / 70
70 / 80
80 / 90
80 / 90
70 / 80
85 / 95
Pan y Pizza Posición de la bandeja Temperatura °C Tiempo (mín.)
Pizza
Focaccia italiana
Pan
2
2
2
230 / 255
205 / 230
230 / 255
20 / 30
25 / 35
40 / 50
Sués Posición de la bandeja Temperatura °C Tiempo (mín.)
Sués de verdura
Masa cocida
2
2
180 / 205
230 / 255
30 / 40
35 / 40
Obs.: Los datos de la tabla son sólo de referencia. La experiencia, los diferentes hábitos alimenticios y la prefe-
rencia personal, sugerirán las modicaciones que deben introducirse. Los tiempos y temperaturas indicadas
son para cantidades medias de alimentos (carnes 1,0 / 1,5 kg, masa para repostería, pizzas, pan 0,5 / 0,8 kg).
Fig. a
Fig. b
1
2
14
interere en el correcto funcionamiento de la
cocina.
Estas marcas se producen debido a los residuos
de metal en la parte inferior de los recipientes que
se acumula en las rejillas. No deje caer líquidos o
sólidos dentro del quemador para no desajustar
la llama o provocar obstrucciones. Si esto sucede,
apague el quemador, déjelo enfriar y límpielo con
un paño húmedo. Tenga especialmente cuidado
cuando el cuadro se encuentre sin los quemado-
res. No deje caer pelusas o residuos en el siste-
ma de gas, ya que puede desajustar la llama o
provocar obstrucción en el pequeño oricio de
salida del gas. Si esto sucede, utilice una aguja
especíca para la limpieza de cocinas.
6.2 Horno auto limpiante
El horno auto limpiante tiene un recubrimiento
con esmalte especial de porcelana. Este recubri-
miento no es tóxico, no libera olores que puedan
alterar el sabor de los alimentos y no interere en
la calidad y el tiempo de cocción.
La combinación de textura y los agentes oxidan-
tes del esmalte ayudan a la disipación de la grasa
durante todo el tiempo que el horno se encuentre
funcionando. Por lo tanto, el proceso de limpieza
es continuo y las manchas de grasa se rompen
químicamente y son eliminadas.
6.2.1 Atención con el horno auto limpiante
Se recomienda una limpieza manual, si se pro-
duce por accidente, una gran concentración de
grasa en las paredes internas del horno con recu-
brimiento auto limpiante debido al derramarse
directo de aceite. Proceda de la siguiente manera:
1. Retire las bandejas. Caliente el horno a tempe-
ratura máxima durante aproximadamente de 2
a 3 minutos para ablandar los residuos de grasa;
después de este período, apague el horno. Para
evitar quemaduras, asegúrese de que la tempe-
ratura en el interior el horno sea tolerable antes
de iniciar la limpieza. Retire el exceso de grasa
con un paño seco;
2. Con una esponja suave humedecida en agua y
amoníaco (1 parte de amoníaco para 3 partes
de agua), ablande los residuos de grasa;
3. Enjuague el horno presionando con una espon-
ja humedecido en agua fría, sin frotar;
4. Recomendamos encender el horno durante 10
minutos a temperatura máxima para secar el
interior.
Limpieza y mantenimiento
Importante
No utilice el horno de su cocina para el alma-
cenamiento de alimentos.
Importante
No coloque los quemadores aún calientes en
agua fría, ya que puede causar deformacio-
nes por choque térmico.
6.3 Desmontaje del vidrio de la puerta
El vidrio interno de la puerta del horno se puede
desmontar para facilitar la limpieza.
Para efectuar el montaje, realice la operación in-
versa, asegurándose de que el vidrio se encuentra
inmovilizado por el enganche.
El enganche que sostiene el vidrio puede presentar
una coloración característica del material, un efecto
natural por el tiempo de uso del producto.
6.4 Limpieza de los quemadores
Evite que los alimentos se derramen sobre los
quemadores mientras cocina. Si esto ocurre, lím-
pielos inmediatamente después de su uso.
El uso prolongado de los quemadores que
contengan residuos de alimentos convertirá la
limpieza mucho más difícil. No deje las piezas de
los quemadores sumergidas en agua jabonosa
durante más de 10 minutos.
Para limpiar las bocas utilice una esponja de acero
seca.
Enganche
1. Abra totalmente la puerta
del horno.
2. Gire el enganche hasta la
posición mostrada en la (g.
a) y luego separe el vidrio in-
terno, tirando hacia arriba, de
acuerdo con la gura (g. b).
Problemas Causas probables Solución
Restos de pegamento
Restos de pegamento de las
etiquetas.
Quite las etiquetas, salvo las etiquetas
posteriores de la cocina antes de utilizarlo.
Utilice una esponja suave y detergente
líquido multiuso.
El horno no funciona (no
enciende)
Las perillas de control no fueron
correctamente seleccionadas para
cocinar.
Compruebe las perillas y repita las
operaciones descritas en el punto “Modo de
empleo.
El disyuntor de la instalación eléctrica
del domicilio está desconectado o no
hay energía eléctrica.
Conecte el disyuntor o llame a un electricista
de su conanza.
La llave de paso del gas está cerrada. Abra la llave de paso del gas.
Llama amarilla / roja.
Compruebe que el gas no está terminando o
si hay suciedad / humedad en el quemador.
Sale humo del horno Horno sucio de grasa o salsa.
Limpie el horno después de cada uso como
en el punto “Limpieza y mantenimiento.
La luz del horno no se
enciende
Lámpara quemada.
Adquiera una lámpara para la cocina, realice
la sustitución/instalación de acuerdo con
el punto “Lámpara: sustitución y limpieza y
compruebe que se encuentra bien sujeta.
No hay energía eléctrica.
Asegúrese de que la clavija esté conectada al
enchufe y si hay energía eléctrica en la misma.
Asegúrese de que el disyuntor está conectado.
Hay formación de humedad
en los alimentos y en el
interior del horno
Los alimentos se dejan mucho
tiempo en el interior del horno
después de ser cocinados.
No deje los alimentos en el horno por más de
15 minutos después de cocinarlos.
Asa muy lento/Asa muy
rápido
Los tiempos para cocinar y las tem-
peraturas seleccionadas no son las
adecuadas.
Consulte el punto tiempo en la Tabla de Tiem-
pos y Temperaturas. Asegúrese de que el gas no
esté terminando. Realizar el precalentamiento,
colocar el alimento dentro del horno y mante-
ner a temperatura alta durante 6 a 8 minutos.
El quemador del cuadro no
se enciende
Boca mal colocada. Vuelva a colocar las bocas adecuadamente.
El quemador del horno no
permanece encendido
El sistema de bloqueo del gas no se
ha desactivado adecuadamente.
Después de encender el quemador,
permanezca presionando la perilla de control
durante 10 segundos, hasta desactivar el
sistema de bloqueo del gas.
La puerta del horno esta
empañada
Humedad entre los vidrios.
Es normal, dependiendo de las condiciones
atmosféricas. Encienda el horno y espere
unos minutos.
15
7.1 Asistencia ao consumidor
Si su cocina muestra algún problema de funcio-
namiento, antes de llamar al Servicio Técnico,
compruebe a continuación, si la causa del fallo es
7.Solución de problemas
Solución de problemas
fácil de resolver o si hay un fallo en el uso, que se
pueda corregir con facilidad y rapidez, sin necesi-
dad de esperar a un técnico. Cuando las correccio-
nes sugeridas no son sucientes, llame al Servicio
Técnico.
16
Importante
Este producto ha sido diseñado y debe ser utilizado exclusivamente para uso doméstico. Este pro-
ducto cumple las normas del programa Brasileño de Etiquetado del INMETRO.
8. Especificaciones técnicas
Especicaciones técnicas
Tabla de Características
Características 50SB 50SS 76BSP 76SSP
Quemador Pequeño 1 1 - -
Quemador Semi rápido 2 2 4 4
Quemador Rápido 1 1 - -
Quemador Ultrallama - - 1 1
Bloqueo del gas del horno sim sim sim sim
Encendido automático sim sim sim sim
Bandeja auto deslizante - sim sim sim
Bandeja deslizante sim sim sim sim
Modelos: 76BSP y 76SSP
Modelos: 50SB y 50SS
17
Dimensiones / Esquema eléctrico
9. Dimensiones (mm)
10. Esquema eléctrico
LAYOUT VERSION
FERNANDO
25/07/2011
1/1
DIAGRAMA ELETRICO - MARILENE 56DB
ELECTRICAL DIAGRAM - MARILENE 56DB
00a
00 ADDED GROUND WIRE FERNANDO 30/09/2011 LED - xxx
LEGENDA
AM - AMARELO
AZ - AZUL
BR - BRANCO
PR - PRETO
VD - VERDE
VM - VERMELHO
MR - MARROM
GND
VD + AM
LÂMPADA
IGNITOR
INTERRUPTOR Q+FN / LÂMPADA
1
2
AM
PR
1
2
AZ
MR
VM
1
2
3
BR
USINA
Disyuntor
Instale un disyuntor exclusivamente para la
cocina. En caso de duda con respecto al sistema
eléctrico de su domicilio, consulte a su compañia
de energia eléctrica.
18
Anotacciones
Anotacciones
19
Anotacciones
Anotacciones
www.electrolux.com.br/export
Electrolux do Brasil S.A.
R. Ministro Gabriel Passos, 360
Fone: 41 3371-7000
CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil
69500957
Rev.00b
Jul/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux 76SSP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario