Molift RgoSling Fabric Stretcher Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Etac Molift RgoSling
ES - Manual de usuario
BM40708 Rev. B 2013-09-20
RgoSling Fabric Stretcher
M
Rgosling Fabric Stretcher
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
2.
Contenido
Recomendaciones generales ......................2
Prueba y garantía ......................................2
Medidas de seguridad ...............................3
Inspección ..............................................3
Inspección periódica ...............................3
Descripción ...............................................4
Etac Molift RgoSling Fabric Stretcher........4
Cuidados / lavado ...................................... 4
Aplicación de la eslinga .............................6
Accesorio de aplicación .............................7
Elevación ................................................... 8
Ajuste de la eslinga y puntos de control .....9
Retirada de la eslinga .................................9
Lista de combinación ............................... 10
Guía de eslingas ......................................10
Solución de problemas ............................ 11
Recomendaciones generales
Gracias por haber escogido una eslinga Molift de
Etac.
Es necesario leer el manual detenidamente para
evitar daños durante el manejo y utilización del
producto.
En este manual, se entiende por «usuario» la
persona que es elevada. «Asistente» es la persona
que opera la eslinga.
Este símbolo aparece en el manual
junto con texto. Indica la necesidad de
precaución cuando la seguridad del
usuario o del asistente pueda estar en
riesgo.
Etac realiza continuas mejoras en sus productos.
Por esta razón, nos reservamos el derecho de
realizar cambios en los productos sin previo aviso.
Visite www.molift.com para obtener
más información, consejos y actualiza-
ciones de documentación.
No nos hacemos responsables de errores de
imprenta u omisiones.
Prueba y garantía
de que este producto
cuenta con el marcado CE.
Las eslingas Molift de Etac son comprobadas por
institutos de ensayos acreditados y cumplen los
estándares descritos en la Directiva de productos
sanitarios para productos de Clase 1 (MDD 93/42/
CEE). Las eslingas cumplen los requisitos especifi-
cados en la norma EN ISO 10535.
Garantía: dos años para defectos de material y
fabricación con un uso correcto.
Para más detalles sobre la gama de eslingas y
grúas Molift de Etac, visite www.molift.com.
Manual en español
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
3.
Medidas de seguridad
Es necesario leer detenidamente el
manual tanto para grúas como para
eslingas antes de su uso para evitar
lesiones durante el manejo y utili-
zación del producto.
Es importante que la eslinga se haya probado con
el usuario y para la situación de elevación prevista.
Decida si son necesarios uno o más asistentes.
Planifique la elevación de forma anticipada para
garantizar que discurre de forma tan segura y
fluida como sea posible. Recuerde trabajar de
forma ergonómica.
Evalúe los riesgos y tome notas de los mismos.
Como cuidador, usted es responsable de la seguri-
dad del usuario.
No eleve nunca a un usuario más de
lo necesario por encima del punto
de partida para llevar a cabo una
elevación. Nunca deje al usuario sin
supervisión cuando lo esté elevando
Compruebe siempre que el usuario posee la
capacidad necesaria para la eslinga en
cuestión
El modelo, tamaño y material son
adecuados
La eslinga es adecuada para la grúa /
percha que se va a utilizar.
Es importante comprobar que los lazos
de las correas están correctamente
atados a los ganchos de la percha antes
de elevar al usuario.
Asegúrese de que las ruedas de la silla de
ruedas, cama o litera están bloqueadas
cuando sea necesario durante el proceso
de traslado.
Inspección
La eslinga debe inspeccionarse periódicamente,
preferiblemente antes de cada elevación, pero,
sobre todo, después de haberse limpiado.
Compruebe que no hay desgaste ni daños en
costuras, tela, correas y lazos.
No utilice nunca una eslinga defec-
tuosa o dañada porque puede romp-
erse y provocar lesiones personales.
Destruya y deseche las eslingas viejas y
dañadas.
La eslinga no debea guardarse expuesta a
la luz solar directa.
Inspección periódica
La inspección periódica debe llevarse a cabo como
nimo cada 6 meses. En ocasiones pueden ser
necesarias inspecciones más frecuentes si la eslinga
se utiliza o se lava más a menudo de lo habitual.
Consulte el formulario de inspección periódica en
www.molift.com
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
4.
Descripción
Molift de Etac ofrece una amplia gama de
eslingas para diferentes tipos de traslados. Molift
RgoSling de Etac se ha diseñado para ofrecer una
relación uniforme entre el peso y la carga lo más
cómoda posible.
Molift RgoSling Fabric Stretcher ha sido desarrol-
lado únicamente para su combinación con una
percha de 8 puntos.
Consulte la lista de combinación para la combi-
nación correcta de eslinga y percha.
Molift RgoSling Fabric Stretcher está disponible
en tamaño M y XL, en poliéster.
Molift RgoSling Fabric Stretcher
Molift RgoSling Fabric Stretcher
Se trata de una camilla en poliéster para
traslados hacia la posición tumbada. La camilla
proporciona comodidad y soporte total.
El producto tiene una vida útil prevista de 1
a 5 años en condiciones de uso normales. La
vida útil del producto depende de la frecuencia
de uso, de los materiales, de las cargas y de la
frecuencia con la que se lava.
A1. Etiqueta del producto
A2. (01) Código EAN
xxxxxxxxxxxxxx
(21) Número de serie
xxxxxxxx
A3. Código QR
A4. Etiqueta: Inspección periódica
A5. Etiqueta: Nombre de usuario
A6. Lazos de las correas de la cabeza
A7. Lazos de las correas de los hombros
A8. Lazos de las correas de la cintura
A9. Lazos de las correas de las piernas
A10. Símbolo: lea el manual antes de su uso
A11. Símbolo: peso máximo del usuario
A12. mbolo: este lado del producto apunta
hacia arriba y hacia afuera
A13. Símbolo: desplegar para más información
Cuidados / lavado
Lea las instrucciones de cuidado del producto.
1. Las eslingas que puedan lavarse con agua
deberán lavarse a una temperatura entre
60 y 85 °C.
El lavado a temperaturas más
altas desgasta el material más
rápidamente.
2. Secado en secadora, máx. 45 °C.
Puede esterilizarse en autoclave a 85 °C
durante 30 minutos.
3. No lavar en seco
4. No utilizar lejía
5. No planchar.
1 2 3 4 5
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
5.
M
Rgosling Fabric Stretcher
M
Rgosling Fabric Stretcher
Extra Small
(1) EAN number (21) Serial Number
2
3
1
4
5
A
10
11
12
13
RgoSling Fabric Stretcher
6
7
8
9
1
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
6.
B
Aplicación de la eslinga
B3. A continuación, gire al usuario hacia el lado
opuesto y tire de la eslinga hacia delante.
Asegúrese de que el usuario está colocado en
el centro de la eslinga. Si la cama cuenta con
un soporte posterior, puede utilizarlo. Tenga
cuidado al volver a colocar al usuario en el otro
lado. Asegúrese de que no se da la vuelta y se
cae de la cama.
B1. Gire al usuario hacia usted hasta que esté tum-
bado de forma segura sobre su costado. Doble
la eslinga y colóquela detrás de la espalda del
usuario.
B2. Coloque la eslinga sobre el usuario y coloque
la eslinga en el centro en la espalda del usuario.
Se recomienda que dos asistentes utilicen al mismo tiempo la camilla RgoSling Fabric Stretcher.
1
2
3
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
7.
Accesorio de aplicación
B4. Si el usuario no puede girar sobre los laterales, Slingon de Etac puede facilitar la aplicación de la
eslinga.
4
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
8.
B4. No eleve al usuario más de lo necesario.
Recuerde que las ruedas de una grúa móvil
NO deben estar bloqueadas.
Cuando sea posible bajar la cama, debería
hacerse para reducir la altura de elevación
durante el traslado.
B1. La percha debe colocarse siempre a lo largo
del usuario con la parte más pequeña encima
de la cabeza del usuario.
B2. Suspenda la eslinga en los ganchos de la
percha.
B3. Estire las correas de la eslinga sin elevar al
usuario. Compruebe que la eslinga está bien
colocada alrededor del usuario y que los lazos
de las correas están correctamente colocados
en los ganchos de la percha.
Elevación
2
1
3
4
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
9.
C
Retirada de la eslinga
Ajuste de la eslinga y puntos de control
C1. Asegúrese de que la percha está
alejada de la cara del usuario.
C2. Asegúrese de que las 8 correas
están fijadas de manera segura.
C3. Asegúrese de que el reposacabezas
no está demasiado bajo, la eslinga
debería colocarse por encima de la
cabeza del usuario.
3
1
2
RgoSling Fabric Stretcher
C4. Libere los lazos de la percha. Gire al usuario
hacia usted a no ser que esté tumbado de
forma segura sobre su costado. Doble la
eslinga por la mitad y colóquela detrás de
la espalda del usuario. A continuación, gire
al usuario hacia el lado opuesto y tire de la
eslinga. Tenga cuidado al volver a colocar al
usuario en el otro lado.Asegúrese de que no
se da la vuelta y se cae de la cama.
4
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
10.
Lista de combinación
Suspension
RgoSling Fabric
Stretcher
Molift Air / HiTrac
M XL
8-pt
Onesize
SWL
230 kg
8-pt
Onesize
SWL
300 kg
Partner 255
M XL
8-pt
Onesize
SWL
230 kg
Guía de eslingas
El tamaño en cuestión dependerá en parte del
peso del usuario, de su actividad y de la circunfer-
encia y el tamaño de su cuerpo.
Carga de trabajo segura (SWL): 300 kg.
Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com
11.
Solución de problemas
Problema Causa / acción posibles
La eslinga no se adapta al usuario. Tamaño de la eslinga incorrecto. Pruebe otro
tamaño.
La eslinga es demasiado estrecha para el cuerpo
a la altura de los hombros y caderas cuando se
presionan entre sí. Pruebe otro tamo.
Las correas no elevan al mismo tiempo. La percha está mal colocada 180 grados, la parte
s ancha debe colocarse sobre la cabeza.
Si las correas no están equilibradas y no se da
elevación al mismo tiempo, la unión de los lazos
deberá ajustarse de modo que todos los lazos
eleven al mismo tiempo.
¿Se han aplicado todos los lazos de las correas a la
percha?
¿Tiene la eslinga una posición equilibrada durante
la elevación?
¿Está bien colocado el cuerpo en la eslinga? En
caso contrario, el peso no estaría equilibrado.
Coloque de nuevo la eslinga hacia arriba / abajo
para hallar la posición correcta. Los lazos de la
mitad de la eslinga se encargarán de colocar la
cadera y los hombros.
Etac AS
Etac Supply Gjøvik
Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway
Tel +47 4000 1004
molift@etac.com www.molift.com
Find your distributor
visit www.molift.com

Transcripción de documentos

Etac Molift RgoSling ES - Manual de usuario BM40708 Rev. B 2013-09-20 RgoSling Fabric Stretcher Rgosling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Manual en español Contenido Prueba y garantía Recomendaciones generales.......................2 Prueba y garantía.......................................2 Medidas de seguridad................................3 Inspección...............................................3 Inspección periódica................................3 Descripción................................................4 Etac Molift RgoSling Fabric Stretcher........4 Cuidados / lavado.......................................4 Aplicación de la eslinga..............................6 Accesorio de aplicación..............................7 Elevación....................................................8 Ajuste de la eslinga y puntos de control......9 Retirada de la eslinga..................................9 Lista de combinación................................10 Guía de eslingas.......................................10 Solución de problemas............................. 11  e que este producto d cuenta con el marcado CE. Las eslingas Molift de Etac son comprobadas por institutos de ensayos acreditados y cumplen los estándares descritos en la Directiva de productos sanitarios para productos de Clase 1 (MDD 93/42/ CEE). Las eslingas cumplen los requisitos especificados en la norma EN ISO 10535. Garantía: dos años para defectos de material y fabricación con un uso correcto. Para más detalles sobre la gama de eslingas y grúas Molift de Etac, visite www.molift.com. Recomendaciones generales Gracias por haber escogido una eslinga Molift de Etac. Es necesario leer el manual detenidamente para evitar daños durante el manejo y utilización del producto. En este manual, se entiende por «usuario» la persona que es elevada. «Asistente» es la persona que opera la eslinga. Este símbolo aparece en el manual junto con texto. Indica la necesidad de precaución cuando la seguridad del usuario o del asistente pueda estar en riesgo. Etac realiza continuas mejoras en sus productos. Por esta razón, nos reservamos el derecho de realizar cambios en los productos sin previo aviso. Visite www.molift.com para obtener más información, consejos y actualizaciones de documentación. No nos hacemos responsables de errores de imprenta u omisiones. 2. Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Medidas de seguridad La eslinga no debería guardarse expuesta a la luz solar directa. Es necesario leer detenidamente el manual tanto para grúas como para eslingas antes de su uso para evitar lesiones durante el manejo y utilización del producto. Inspección periódica La inspección periódica debe llevarse a cabo como mínimo cada 6 meses. En ocasiones pueden ser necesarias inspecciones más frecuentes si la eslinga se utiliza o se lava más a menudo de lo habitual. Consulte el formulario de inspección periódica en www.molift.com Es importante que la eslinga se haya probado con el usuario y para la situación de elevación prevista. Decida si son necesarios uno o más asistentes. Planifique la elevación de forma anticipada para garantizar que discurre de forma tan segura y fluida como sea posible. Recuerde trabajar de forma ergonómica. Evalúe los riesgos y tome notas de los mismos. Como cuidador, usted es responsable de la seguridad del usuario. No eleve nunca a un usuario más de lo necesario por encima del punto de partida para llevar a cabo una elevación. Nunca deje al usuario sin supervisión cuando lo esté elevando Compruebe siempre que el usuario posee la capacidad necesaria para la eslinga en cuestión • El modelo, tamaño y material son adecuados • La eslinga es adecuada para la grúa / percha que se va a utilizar. • Es importante comprobar que los lazos de las correas están correctamente atados a los ganchos de la percha antes de elevar al usuario. • Asegúrese de que las ruedas de la silla de ruedas, cama o litera están bloqueadas cuando sea necesario durante el proceso de traslado. Inspección La eslinga debe inspeccionarse periódicamente, preferiblemente antes de cada elevación, pero, sobre todo, después de haberse limpiado. • Compruebe que no hay desgaste ni daños en costuras, tela, correas y lazos. No utilice nunca una eslinga defectuosa o dañada porque puede romperse y provocar lesiones personales. Destruya y deseche las eslingas viejas y dañadas. 3. Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Descripción Molift de Etac ofrece una amplia gama de eslingas para diferentes tipos de traslados. Molift RgoSling de Etac se ha diseñado para ofrecer una relación uniforme entre el peso y la carga lo más cómoda posible. Molift RgoSling Fabric Stretcher ha sido desarrollado únicamente para su combinación con una percha de 8 puntos. Consulte la lista de combinación para la combinación correcta de eslinga y percha. Molift RgoSling Fabric Stretcher está disponible en tamaño M y XL, en poliéster. Molift RgoSling Fabric Stretcher Molift RgoSling Fabric Stretcher Se trata de una camilla en poliéster para traslados hacia la posición tumbada. La camilla proporciona comodidad y soporte total. El producto tiene una vida útil prevista de 1 a 5 años en condiciones de uso normales. La vida útil del producto depende de la frecuencia de uso, de los materiales, de las cargas y de la frecuencia con la que se lava. A1. Etiqueta del producto A2. (01) Código EAN xxxxxxxxxxxxxx (21) Número de serie xxxxxxxx A3. Código QR A4. Etiqueta: Inspección periódica A5. Etiqueta: Nombre de usuario A6. Lazos de las correas de la cabeza A7. Lazos de las correas de los hombros A8. Lazos de las correas de la cintura A9. Lazos de las correas de las piernas A10. Símbolo: lea el manual antes de su uso A11. Símbolo: peso máximo del usuario A12. S ímbolo: este lado del producto apunta hacia arriba y hacia afuera A13. Símbolo: desplegar para más información Cuidados / lavado Lea las instrucciones de cuidado del producto. 1. Las eslingas que puedan lavarse con agua deberán lavarse a una temperatura entre 60 y 85 °C. El lavado a temperaturas más altas desgasta el material más rápidamente. 2. Secado en secadora, máx. 45 °C. Puede esterilizarse en autoclave a 85 °C durante 30 minutos. 3. No lavar en seco 4. No utilizar lejía 5. No planchar. 1 4. 2 3 4 5 Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com A 1 RgoSling Fabric Stretcher 1 6 Rgosling Fabric Stretcher M Extra Small 7 2 (1) EAN number (21) Serial Number 3 8 9 4 5 10 5. 11 12 13 Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com B Aplicación de la eslinga Se recomienda que dos asistentes utilicen al mismo tiempo la camilla RgoSling Fabric Stretcher. 2 1 B1. Gire al usuario hacia usted hasta que esté tumbado de forma segura sobre su costado. Doble la eslinga y colóquela detrás de la espalda del usuario. B2. Coloque la eslinga sobre el usuario y coloque la eslinga en el centro en la espalda del usuario. 3 B3. A continuación, gire al usuario hacia el lado opuesto y tire de la eslinga hacia delante. Asegúrese de que el usuario está colocado en el centro de la eslinga. Si la cama cuenta con un soporte posterior, puede utilizarlo. Tenga cuidado al volver a colocar al usuario en el otro lado. Asegúrese de que no se da la vuelta y se cae de la cama. 6. Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Accesorio de aplicación 4 B4. S i el usuario no puede girar sobre los laterales, Slingon de Etac puede facilitar la aplicación de la eslinga. 7. Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Elevación 1 B1. La percha debe colocarse siempre a lo largo del usuario con la parte más pequeña encima de la cabeza del usuario. 2 3 B2. S uspenda la eslinga en los ganchos de la percha. B3. Estire las correas de la eslinga sin elevar al usuario. Compruebe que la eslinga está bien colocada alrededor del usuario y que los lazos de las correas están correctamente colocados en los ganchos de la percha. 4 B4. N  o eleve al usuario más de lo necesario. Recuerde que las ruedas de una grúa móvil NO deben estar bloqueadas. Cuando sea posible bajar la cama, debería hacerse para reducir la altura de elevación durante el traslado. 8. Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com C Ajuste de la eslinga y puntos de control RgoSling Fabric Stretcher 1 C1. A  segúrese de que la percha está alejada de la cara del usuario. C2. Asegúrese de que las 8 correas están fijadas de manera segura. C3. A  segúrese de que el reposacabezas no está demasiado bajo, la eslinga debería colocarse por encima de la cabeza del usuario. 2 3 Retirada de la eslinga 4 C4. Libere los lazos de la percha. Gire al usuario hacia usted a no ser que esté tumbado de forma segura sobre su costado. Doble la eslinga por la mitad y colóquela detrás de la espalda del usuario. A continuación, gire al usuario hacia el lado opuesto y tire de la eslinga. Tenga cuidado al volver a colocar al usuario en el otro lado.Asegúrese de que no se da la vuelta y se cae de la cama. 9. Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Lista de combinación RgoSling Fabric Stretcher Suspension Molift Air / HiTrac M XL M XL 8-pt Onesize SWL 230 kg 8-pt Onesize SWL 300 kg Partner 255 8-pt Onesize SWL 230 kg Guía de eslingas El tamaño en cuestión dependerá en parte del peso del usuario, de su actividad y de la circunferencia y el tamaño de su cuerpo. Carga de trabajo segura (SWL): 300 kg. 10. Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Solución de problemas Problema Causa / acción posibles La eslinga no se adapta al usuario. Tamaño de la eslinga incorrecto. Pruebe otro tamaño. La eslinga es demasiado estrecha para el cuerpo a la altura de los hombros y caderas cuando se presionan entre sí. Pruebe otro tamaño. La percha está mal colocada 180 grados, la parte más ancha debe colocarse sobre la cabeza. Si las correas no están equilibradas y no se da elevación al mismo tiempo, la unión de los lazos deberá ajustarse de modo que todos los lazos eleven al mismo tiempo. ¿Se han aplicado todos los lazos de las correas a la percha? ¿Está bien colocado el cuerpo en la eslinga? En caso contrario, el peso no estaría equilibrado. Coloque de nuevo la eslinga hacia arriba / abajo para hallar la posición correcta. Los lazos de la mitad de la eslinga se encargarán de colocar la cadera y los hombros. Las correas no elevan al mismo tiempo. ¿Tiene la eslinga una posición equilibrada durante la elevación? 11. Find your distributor visit www.molift.com Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway Tel +47 4000 1004 [email protected] www.molift.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Molift RgoSling Fabric Stretcher Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario