Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 152cm TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3400-437RevA
CortacéspedesconconductorZ
Master
®
Professionalserie7000
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de132cmo152cm
demodelo74264TE—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74265TE—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-437*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Niveldepotenciasonora..........................................6
Niveldepresiónsonora............................................6
Niveldevibración...................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................16
Controles.............................................................16
Operación....................................................................18
Cómoañadircombustible........................................18
Preparadoparabiodiésel..........................................19
Cómollenareldepósitodecombustible.....................19
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................19
Cómocambiardeundepósitodecombustibleal
otro..................................................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................20
Primerolaseguridad...............................................20
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................21
Arranqueyparadadelmotor....................................22
Usodelatomadefuerza(PTO)................................23
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................24
Cómodetenerlamáquina........................................25
Ajustedelaalturadecorte.......................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............26
Ajustedeldeectordeujo......................................26
Posicionamientodeldeectordeujo.......................27
Usodelapalancadeelevaciónasistida.......................27
Colocacióndelasiento............................................28
Ajustedelasuspensióndelasiento............................28
Desenganchedelasiento.........................................28
Empujarlamáquinaamano.....................................28
Usodeladescargalateral.........................................29
Funcionamientodelsensordesobrecalenta-
miento..............................................................29
Transportedelamáquina.........................................29
Cómocargarlamáquina..........................................30
UsodelsoporteZStand™......................................31
Consejosdeoperación............................................32
Mantenimiento.............................................................34
Calendariorecomendadodemantenimiento..................34
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................35
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte....................35
Retiradadelprotectordechapa.................................35
Lubricación..............................................................36
Lubricacióndelospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras..........................................................36
Cómoengrasar.......................................................36
Usodelubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.................................................................36
Engrasadodelaspoleastensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas......................................37
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................37
Mantenimientodelmotor...........................................38
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................38
Mantenimientodelaceitedemotor...........................39
Mantenimientodelsistemadecombustible....................42
Mantenimientodelltrodecombustible....................42
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............43
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................44
Mantenimientodelabatería.....................................44
Mantenimientodelosfusibles..................................45
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................46
Ajustedeladirección..............................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................47
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................47
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................47
Mantenimientodelacajadeengranajes......................48
Ajustedelembragueeléctrico...................................48
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................50
Mantenimientodelsistemaderefrigeración................50
Mantenimientodelosfrenos.......................................51
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................51
Mantenimientodelascorreas......................................52
Inspeccióndelascorreas.........................................52
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................52
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
TDF.................................................................53
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................53
Cómocambiarytensarlacorreadelalternador............54
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................55
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar.............................................................55
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................56
Mantenimientodelsistemahidráulico........................56
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica...........................................................57
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................59
Nivelacióndelcortacésped......................................59
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................61
Cambiodeldeectordehierba.................................63
Limpieza..................................................................64
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................64
Eliminaciónderesiduos..........................................64
Almacenamiento...........................................................64
Limpiezayalmacenamiento.....................................64
Solucióndeproblemas...................................................66
Esquemas....................................................................68
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelpeligro
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridady
presteatenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad,
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucción
relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionescorporaleseincluso
lamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
elcontroldeunamáquinaconconductorquese
deslizaporunapendientenosepuederecuperar
medianteelusodelaspalancasdecontrol.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas,especialmente
sobrehierbamojada;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
Preparación
Mientrassiega,llevesiemprecalzadoresistentey
antideslizanteypantalónlargo.Sitieneelpelolargo,
recójaselo.Nollevejoyasobisutería.
Inspeccionedetenidamentelazonaenlaquevaautilizar
lamáquina,yretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
Advertencia–Elcombustibleesaltamenteinamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Lleneeldepósitodecombustiblealairelibre
únicamente,ynofumeduranteelrepostaje.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastados
odañados.Sustituyalascuchillasylospernosgastados
odañadosenconjuntoscompletosparanodesequilibrar
lamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdeintentararrancarelmotor,desengranelos
embraguesdeaccionamientodetodaslascuchillas,y
coloquelatransmisiónenpuntomuerto.
Noutiliceenpendientesocuestasdemásde15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".La
conducciónenpendientescubiertasdehierbarequiereun
cuidadoespecial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
nopareoarranquederepenteenunacuesta;
4
enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuandoutilice
maquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadoalirhacia
atrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañadososin
queesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedelcontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
antesdeinspeccionar,limpiarohacermantenimiento
enelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdearrancar
yutilizarelequipo;silamáquinacomienzaavibrarde
maneraanormal(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalosaccesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogedor;
antesdeajustarlaaltura,amenosquepuedaajustarse
desdelaposicióndeloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquinaenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Siesnecesariodrenareldepósito,hágaloalairelibre.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosquese
utiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunediciooen
unlugarcerrado.
Mantengalasmanos,lospies,elpeloylaropasuelta
alejadosdelazonadedescargadelosaccesorios,losbajos
delcortacéspedylaspiezasenmovimientocuandoel
motorestáenmarcha.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,lapielyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToropara
mantenerlosnivelesdecalidadoriginales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
5
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,
desengranelascuchillasybajelacuestalentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteencuantoapesosenlasruedasocontrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Niveldepotenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldepresiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde92dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Niveldevibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,7m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3,3m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,7m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,75m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,38m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m.
93-8069
1.Superciecaliente/peligrodequemaduramanténgasea
unadistanciaprudencialdelasuperciecaliente.
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correanoseacerquealas
piezasenmovimiento.
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
104-2449
107-2114
8
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
107-3961
1.Alturadecorteenmilímetros
107-3962
1.Alturadecorteenmilímetros
9
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
107-3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacéspedpongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesdetrabajardebajodelcortacésped.
107-7719
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correanoseacerquealaspiezasen
movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao
residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavedecontacto,yarranqueelmotor.
108-5955
108-5957
108-5981
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
10
110-3851
1.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea
lamáquina.
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
11
116–5610
1.Contadordehoras
4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza(TDF)
5.Interruptordepresencia
deloperador
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
119–0397
119–0398
121–7562
1.Presionarparaarrancar
4.Controldevelocidad
variable
2.LeaelManualdel
operadorparainformarse
sobrecómoprecalentarel
motor.
5.Rápido
3.Lento
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m(4x)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
12
127-0326
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
2.Alturadecorte
131-4036
1.Lacapacidadmáximade
tirodelabarradetracción
esde36kg.
2.LeaelManualdel
operador.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
13
107-3964
1.Advertencianoconsumadrogaso
alcohol.
3.Advertenciapongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotory
retirelallaveantesdeabandonarla
máquina.
5.LeaelManualdeloperador.
2.AdvertencialeaelManualdel
operadoryrecibaformación.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
110-0820
1.Rápido5.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Lento
6.Peligrodevenenoylíquidocáustico/quemaduraquímica
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdelabatería.
3.Puntomuerto
7.Peligrodeexplosiónprohibidofumar,mantengaalejadodel
fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvula
dedesvío1vueltacompletaensentidoantihorariousando
unallaveinglesade16mm.
14
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientesnoutiliceestamáquinaen
pendientesdemásde15grados;nohagagirosbruscosy
repentinos;hagagirosabiertosabajavelocidad.
2.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina;subalarampa
enmarchaatrásybajelarampaconduciendohaciaadelante.
15
Elproducto
g019888
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Barraanti-vuelco
2.Bloqueodetransporte
7.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Tapóndecombustible
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancadecontrolde
movimiento
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Figura5
1.Contadordehoras
6.Indicadordelabujía
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
delmotor
3.Válvulaselectorade
combustible
8.Controldelacelerador
4.Alarmasonora9.MandodelaTDF
5.Interruptordelabujía
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura5).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeMARCHAdurante
unossegundos,semuestraelvoltajedelabateríaenlazona
quemuestranormalmenteelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperación(Figura6).
16
Figura6
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutilizajunto
conelsistemadeinterruptoresdeseguridadyparadeterminar
laposicióndePUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE,MARCHAy
DESCONECTADO.
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandoseaccionael
interruptordelabujía(Figura5).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,se
enciendeelindicadordelabujía.Mantengapulsadoel
interruptordelabujíadurante10segundosantesdearrancar
lamáquina.
IndicadordeTemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoelmotorse
sobrecalienta(Figura5).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraqueadvierteal
usuarioquepareelmotorparaevitarqueseproduzcan
dañosalmismodebidoalsobrecalentamiento.Consulte
Funcionamientodelsensordesobrecalentamiento(página
29).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadetrásdel
asiento.
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
Muevalaválvulaselectoraalaposicióndelaizquierdaodela
derechaparausarlamáquina.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuServicioTécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.com
paraobtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtenerun
rendimientoóptimodesusequiposToroescontarsiempre
conpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespectaala
abilidad,Torosuministrapiezasderepuestodiseñadascon
lamismaespecicacióndeingenieríaquenuestrosequipos.
Parasutranquilidad,exijapiezasgenuinasToro.
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Elmotorfuncionaconcombustiblediésellimpioyfresco,con
octanajemínimode40.Compreelcombustibleencantidades
quepuedanserconsumidasen30díasparaasegurarsedeque
elcombustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)atemperaturas
superioresa-7°Cycombustiblediéseltipoinvierno(Nº1-D
omezclade1-D/2-D)atemperaturasinferioresa-7°C.
Elusodecombustiblediéseltipoinviernoatemperaturas
inferioresproporcionaunpuntodeigniciónypuntodeujo
másbajos,loquefacilitaelarranqueyreducelaposibilidadde
separaciónquímicadelcombustibledebidoalastemperaturas
másbajas(aparicióndecera,quepuedeobstruirlosltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencimadelos
-7°Ccontribuyeaextenderlavidadeloscomponentesde
labomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaenlugar
decombustiblediésel.Elincumplimientodeesta
precaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleode
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporel
combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Elespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelcombustible.Sisellena
demasiado,puedehaberfugasdecombustible,
opuededañarseelmotoroelsistemade
emisiones(siestáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejaelcombustible,
yaléjesedellamasdesnudasolugaresdonde
losvaporesdelcombustiblepuedenincendiarse
conunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprecarburanteparamásde
30díasdeconsumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesdecombustible
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustibledentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyañadacombustibleal
equipoconlasruedassobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordecombustible.
Siesimprescindibleutilizarunsurtidorde
combustible,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomentohasta
queterminederepostar.
18
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible
mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,80%
petrodiésel).Lapartedepetrodiéseldeberáserbajaomuy
bajaenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebecumplirla
especicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspodríansufrirdañosporlas
mezclasdebiodiésel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodiéseldel5%)o
menorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntasqueesténen
contactoconelcombustibleporquepuedendegradarse
coneltiempo.
Esnormalqueseatasquenlosltrosdecombustible
duranteciertotiempodespuésdelaconversiónamezclas
debiodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsideseamás
informaciónsobreelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Elespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.
3.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.Limpiecualquierderramede
combustible.
4.Siesposible,lleneeldepósitodecombustibledespués
decadauso.Estominimizarálaacumulaciónde
condensacióndentrodeldepósito.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página40).
Cómocambiardeundepósito
decombustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequedesin
combustible.Estopuedecausardañosalmotor,yhacer
queseanecesariorevisarelsistemadecombustible.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadetrásdel
ladoizquierdodelasiento.
Lamáquinatienedosdepósitosdecombustible.Undepósito
estáenelladoizquierdoyelotroestáenelladoderecho.
Cadadepósitoestáconectadoalaválvulaselectorade
combustible.Desdeallí,untubodecombustiblecomúnvaal
motor(Figura7).
Parautilizareldepósitodecombustibledelladoizquierdo,
girelaválvulaselectoradecombustiblealaizquierda.Para
utilizareldepósitodecombustibledelladoderecho,girela
válvulaselectoradecombustiblealaderecha(Figura7).
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
Figura7
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
19
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores(Figura9).
2.Coloquelabarraanti-vuelcoenlaposicióndebajada.
Haydosposicionesdebajada.VerFigura8.
Figura8
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
3.Instalelosdospasadoresysujételosconlaschavetas
(Figura9).
G004955
1
2
3
4
Figura9
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada4.Pasadordeseguridad
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelachavetaylos
dospasadores(Figura9).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,instale
losdospasadoresysujételosconlaschavetas(Figura9).
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolosrelativos
alaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedoaotras
personas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
20
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelcobajada
puedecausargraveslesionesoinclusolamuerteen
casodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Figura10
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Lleveequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,las
manos,lospiesylacabezamientrasusaestamáquina.
G009027
1
2
Figura11
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento(Figura
18)haciafuera,alaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
arribayhaciaatrásparaponerdichofreno(Figura
12).Lapalancadelfrenodeestacionamientodebe
permanecerrmementeenlaposicióndePUESTO.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparquelamáquinaenpendientesa
menosquelasruedasesténbloqueadaso
calzadas
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadelfrenode
estacionamientoparaquitardichofreno(Figura12).Elfreno
deestacionamientosequitaylapalancadescansaeneltope
delfreno.
Figura12
1.PosicióndeACTIVADO
3.Topedelfreno
2.PosicióndeDESACTIVADO
21
Arranqueyparadadelmotor
Arranquedelmotorcontiemponormal
Figura13
Importante:Utiliceciclosdearranquedenomásde
30segundosencadaminutoparaevitarsobrecalentarel
motordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsielsistema
decombustiblehaestadototalmentevacío.
Arranquedelmotorentemperaturas
bajas(pordebajodelos-5°C)
Nota:Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnla
temperaturaalarranque;consulteMantenimientodelaceite
demotor(página39).
Figura14
Importante:Utiliceciclosdearranquedenomásde
30segundosencadaminutoparaevitarsobrecalentarel
motordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodelverano.
Utilicesolamentecombustiblefrescotipoinvierno.
22
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossiintentanmoveroconducirlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Figura15
Importante:Asegúresedecerrarlaválvuladecierre
delcombustibleantesdetransportaroalmacenarla
máquina;sino,puedehaberfugasdecombustible.
Pongaelfrenodeestacionamientoantesdetransportar
lamáquina.Asegúresederetirarlallave,puestoque
labombadecombustiblepuedefuncionaryhacerque
labateríapierdasucarga.
Usodelatomadefuerza(PTO)
Elmandodelatomadefuerza(TDF)accionaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesoriomotorizado.
CómoengranarlaTDF
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlatomadefuerza.
2.Estandosentadoenelasiento,dejedepresionarlas
palancasdecontroldetracciónycolóquelasenla
posicióndePUNTOMUERTO.
3.PongaelaceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
Nota:SiengranalaTDFconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(TDF)para
engranarla(Figura16).
Figura16
1.TDFenlaposiciónde
ENGRANADO
2.TDFenlaposiciónde
DESENGRANADO
CómodesengranarlaTDF
ParadesengranarlaTDF,empujeelmandodelaTDFala
posicióndeDESENGRANADO(Figura16).
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
23
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(TDF)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndeBLOQUEOconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican
sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se
enciendeuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura17
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaatrabajarconlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,póngase
encontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparaque
lorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalaTDFenengranada.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalaTDFendesengranada.Muevacualquiera
delaspalancasdecontroldemovimiento(fuerade
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.Repita
conlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelaTDFa
desengranadoypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engranelaPTOy
levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelaTDFa
desengranadoypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.Arranqueelmotor.Conelmotoren
marcha,pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala(hacia
adelanteohaciaatrás);elmotordebepararse.Repita
conlaotrapalancadecontroldemovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento,
muevaelmandodelaTDFadesengranadoypongalas
palancasdecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intentearrancarelmotor;
elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
RÁPIDOparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposicióndeVELOCIDADMÁXIMA.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteAjustedel
frenodeestacionamiento(página51).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura18).
Nota:Elmotorseparasisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,muevalapalancadecontroldemovimiento
haciapuntomuertoenelsentidoenelquedeseagirar
(Figura18).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
24
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
Figura18
1.Palancadecontrolde
movimientoenlaposición
deBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura18).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura18).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
Cómodetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol
detracciónalaposicióndePUNTOMUERTOyluegoala
posicióndeBLOQUEO,desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)ygirelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAjustedelfrenodeestacionamiento
(página51).Retirelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossiintentanmoveroconducirlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Ajustelaalturadecortede38a127mmenincrementosde
6mmcolocandoelpasadorendiferentestaladros.
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndeTRANSPORTE(queestambiénlaposición
dealturadecortede127mm)(Figura19).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura19).
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura19).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
Figura19
1.Palancadealturadecorte2.Pasador
25
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,ajustelosrodillos
retirandolatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno(Figura20,Figura21yFigura
22).
Nota:Losdosrodilloscentralesnotienenespaciador
(Figura21).
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodilloprotector
delcéspedestélomáspróximoposiblealaalturade
cortedeseada.
5.Instalelatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,el
espaciadoryelperno.Aprieteelpernoa54–61N∙m
(Figura20,Figura21yFigura22).
6.Repitaesteajusteenlosotrosrodillosprotectoresdel
césped.
Figura20
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura21
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
Figura22
1.Tuercaconarandela
prensada
4.Rodilloprotectordel
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesiega.Coloquelosbloqueosdeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(Figura23).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras
segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar
eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura23).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteeldeector,
osiésteestádemasiadoapretado,aojelapalancay
26
luegogireelbloqueodeleva.Ajusteelbloqueodeleva
hastaobtenerlapresióndebloqueodeseada.
Figura23
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Utiliceestaposiciónparalos
casossiguientes:
Siegadehierbacortayligera.
Encondicionessecas.
Recortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
Figura24
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempreconla
aberturadeldeector.
Figura25
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Utiliceestaposición
paraloscasossiguientes:
Siegadehierbalargaydensa.
Encondicioneshúmedas.
Reducirelconsumodelmotor.
Unamayorvelocidaddeavanceencondicionespesadas
Figura26
Usodelapalancadeelevación
asistida
Lapalancadeelevaciónasistidaseutilizaconjuntamentecon
lapalancadeajustedelaalturadecorteparaelevarlacarcasa
decorte.Estohacequeseamásfácilelevarlacarcasadel
cortacésped.
1.Pongaelpiesobrelapalancadeelevaciónasistida.
27
2.Presionelapalancadeelevaciónasistidamientrastira
haciaarribadelapalancadeajustedelaalturadecorte
(Figura27).
Figura27
1.Palancadeelevaciónasistida
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Paraajustarelasiento,muevalapalancalateralmentepara
desbloquearelasiento(Figura28).
g019754
Figura28
Ajustedelasuspensióndel
asiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás
suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás
cómodaparausted.
Paraajustarelasiento,gireelpomodelasuspensiónde
asientoencualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmás
cómoda(Figura29).
g019768
1
Figura29
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.Esto
evitainterferenciasallevantarelasiento.
2.Empujehaciaatráselenganchedelasientopara
desengancharéste.
3.Levanteelasiento.Estolepermitiráaccederalaparte
delamáquinaquequedapordebajodelasiento(Figura
30).
Figura30
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ygirelallavede
contactoalaposicióndeDESCONECTADO.Muevalas
palancasalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,
pongaelfrenodeestacionamientoyretirelallave.
28
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaensentido
antihorario.Estopermitequeeluidohidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(Figura31).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvíomás
de1vuelta.Estoimpidequelasválvulassesalgan,
dejandoescapareluido.
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantesde
empujarlamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaensentidohorariopara
conducirlamáquina(Figura31).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulasdedesvío
esténgiradashaciadentro.
Figura31
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo,
haciaelcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantesmoverla
tomadefuerza(TDF)aDESENGRANADO,girar
lallavedecontactoaDesconectadoyretirarla
llave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento
EstamáquinadisponedeunsensorqueDESCONECTAla
carcasadecortesielmotorsesobrecalienta.Sielmotorse
sobrecalienta,seENCIENDENlaalarmasonoraylaalarma
luminosa,yseDESCONECTAlacarcasadecorte.
SilacarcasadecorteseDESCONECTAautomáticamente
debidoalsobrecalentamiento,conduzcalamáquinahaciauna
zonasegurayhaciauncamiónoremolque.
Silamáquinasesobrecalienta,asegúresedequelazona
alrededordelmotoryelradiadorestálibrederesiduos.Pare
elmotorydejequeseenfríeantesdeengranarlacarcasade
corte.Sielmotorsiguecalentándose,llevelamáquinaaun
ServicioTécnicoAutorizado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
29
Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastraconcadenas
deseguridad.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalamáquinaporlasrampasen
marchaatrásybajelamáquinaporlasrampasconduciendo
haciaadelante(Figura32).
g028043
Figura32
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura33).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenos4vecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.Un
ángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdelacarcasa
decortequedenatrapadoscuandolamáquinasedesplaza
desdelarampaalremolqueocamión.Unángulomayor
puedetambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontrol
delamáquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,
coloqueelremolqueoelcamiónpendienteabajo,conla
rampaextendidapendientearriba.Estominimizaelángulo
delarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición
elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal
cargarodescargarlamáquina.Asegúresede
quehayespaciosucienteentreelROPSyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
30
g027996
5
1
2
6
Figura33
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
UsodelsoporteZStand™
ElsoporteZStand™elevaelextremodelanterodela
máquina,permitiéndolelimpiarelcortacéspedyretirarlas
cuchillas.
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríacaerseencimadealguieny
causargraveslesionesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanipularla
máquinasobreelsoporteZStand™.
Utilíceloúnicamenteparalimpiarelcortacésped
ypararetirarlascuchillas.
NodejelamáquinasobreelsoporteZStand™
duranteperiodosextendidosdetiempo.
Siempreapagueelmotor,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallaveantesderealizar
tareasdemantenimientoenelcortacésped.
Cómocolocarlamáquinaenelsoporte
ZStand™
Importante:UtiliceelsoporteZStand™enuna
supercienivelada.
1.EleveelcortacéspedalaposicióndeTRANSPORTE.
2.Retireelpasadordelsoporte(Figura34).
Figura34
1.SoporteZStand™
4.Pasadordelsoporte
2.Enganche
5.Parteinferiordelaranura
3.Soporte
3.Levanteelenganche.Gireelpiedelsoportehacia
adelante,ydesliceelsoportehacialamáquina,hasta
queencajeenlapartedeabajodelaranura(Figura34y
Figura35).
4.ParaalargarelgatosoporteZStand™,retireelpasador
ylachavetadeltuboexternoyextraigalapata.
5.Alineelostaladroseinstaleelpasadorylachaveta.
31
Figura35
1.SoporteZStand™
(colocadoenlaranura)
3.Enganchedescansando
sobrelapestañadegiro
2.Ranuraenlaaceraoenel
césped
6.Pongaelpiedelsoporteenelsueloconelenganche
descansandosobrelapestañadegiro(Figura35).
7.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,coloqueel
piedelsoporteenunaranuradelaaceraoenelcésped
(Figura35).
8.Conduzcalamáquinasobreelsoporte.Parecuandoel
enganchecaigaporencimadelapestañaalaposición
deBLOQUEADO(Figura35).Unavezqueestésobreel
soporte,pongaelfrenodeestacionamientoyapague
elmotor.
9.Calceobloqueelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinacuandoestáaparcadaenelsoporte
ZStand™,ypodríanproducirselesiones
personalesodañosmateriales.
NoaparqueenelsoporteZStand™amenos
quelasruedasesténcalzadasobloqueadas.
10.Realicelostrabajosdemantenimientoenlamáquina.
Cómoretirarlamáquinadelsoporte
ZStand™
1.Retireloscalzosobloques.
2.LevanteelenganchealaposiciónDESBLOQUEADA
(Figura36).
Figura36
1.GatosoporteZStand™
3.POSICIÓNDEBLOQUEADO
2.Enganche4.POSICIÓNDE
DESBLOQUEADO
3.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Conduzcalentamentehaciaatráspararetirarlamáquina
delsoporte.
5.ParaacortarelgatosoporteZStand™,retireel
pasadorylachavetadeltuboexternoydeslicelapata
haciaadentro.
6.Alineelostaladroseinstaleelpasadorylachaveta.
7.Pongaelsoportedenuevoensuposiciónde
DESCANSO(Figura34).
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,trabajeconelmotorenlaposicióndevelocidad
Rápida.Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodeartotalmente
elcortacéspeddehierbasincortar.Tratesiempredetenerun
ladodelcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurarque
laalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"enterrenos
desiguales.Sinembargo,lamejoralturadecortesueleserla
queseutilizahabitualmente.Silahierbatienemásde15cm
dealto,espreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
32
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,sieguecada4días.Noobstante,lahierbacrece
avelocidadesdistintassegúnlastemporadas.Paramantener
lamismaalturadecorte,locualestárecomendado,corteel
céspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodelahierba
decrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sino
puedesegarduranteunperíododetiempoprolongado,siegue
primeroconunaalturadecortealtay,despuésdedosdías,
vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Ajustedelavelocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedquehayasidosegada.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Siseacumulanhierbaysuciedaden
elinteriordelcortacésped,lacalidaddelcortellegaráaser
insatisfactoria.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
Toro.
33
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelastuercasdelasruedas.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselacarcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseelbrazotensordelacorreadelcortacésped.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisióndelatomadefuerza.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos.ocadames,loqueocurraprimero.
CompruebelacorreadetransmisióndelaTDF.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldelaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelasmanguerasdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelasmanguerashidráulicas.
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Compruebey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
CambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada500horas
Compruebelastuercasdelasruedas.
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Ajusteelembragueeléctrico.
Cambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
34
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernoinferiordelfaldónparaliberarelfaldón
ypoderaccederalapartesuperiordelacarcasadecorte
(Figura37).Despuésdelmantenimiento,instaleelfaldóny
aprieteelperno.
Figura37
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotectordechapa
parateneraccesoalascorreasylosejesdelacarcasa(Figura
38).Despuésdelmantenimiento,instaleelprotectordechapa
yaprietelospernos.
Figura38
1.Protectordechapa2.Perno
35
Lubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosenlapegatina
Guíadereferenciademantenimiento(Figura39).Engrase
conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsademolibdeno
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturadelapartedelanteradelos
acoplamientos.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Lubriquelospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterasuna
vezalaño.
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotedelas
ruedasgiratorias(página47).
Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunengrasador
eneloricio.
2.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
3.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaacolocarel
tapónhexagonalylatapa.
Cómoengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicadoenla
pegatinaGuíadereferenciademantenimiento(Figura39).
Figura39
Usodelubricaciónenforma
deaceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientesconlubricante
ensprayoaceiteligero.
Actuadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
36
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrasela
carcasadelcortacéspedylosejes.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
delcortacésped.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
delabomba.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
detransmisióndelatomadefuerza.
Engraseusandograsadelitio2ograsademolibdeno.
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde
launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndelacarcasa
decortealacarcasadecorte.Consulte(página).
4.Retireelprotectordechapa.Consulte(página)
5.Retirelascubiertasdelascorreas.
6.Engraselostrescojinetesdelosejeshastaquerezume
grasadelasjuntasinferiores(Figura40).
7.Engraseelbrazotensordelacarcasadelcortacésped
(Figura40).
8.Lubriquelospuntosdeengrasedelosbrazosde
empuje(Figura40).
Figura40
9.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisiónde
laTDF(Figura41).
10.Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba
(Figura41).
Figura41
11.Instalelascubiertasdelascorreas.
12.Instaleelprotectordelmotor.Consulte(página).
13.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasadecorte.
Consulte(página).
Lubricacióndeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda(Figura42).
Figura42
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
37
4.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireel
eje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremo
deleje.Dejeunespaciode3mmaproximadamente
entrelasupercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasa.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9N·m,aójela,luegoapriétela
a2–3N·m.Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
14.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleelpernode
laruedayaprietelatuercadeltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
12vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo
selladorderoscas.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasilazona
deoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura43).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodellimpiador
deaire(Figura43).Evitegolpearelltrocontraellado
delacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordelltro.
Losagujerosdelltroapareceránenformadepuntos
luminosos.Sielltroestádañado,deséchelo.
38
Figura43
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebeelltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(Figura44).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura44).
Figura44
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotoresdiésel.
Noutiliceaditivosespecialesconlosaceitesrecomendados.
Capacidaddelcárter:3,7litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente
Figura45
39
Preparaciónparaelmantenimientodel
aceitedelmotor
Importante:Lasjacionesdelpaneldelanterodel
motorestándiseñadasparaquequedensujetasala
máquinadespuésderetirarseelpanel.Aojetodaslas
jacionesunascuantasvueltashastaqueelpanelesté
sueltoperoaúnsujeto,luegovuelvaaaojarlashasta
queelpanelquedelibre.Estoevitalaposibilidadde
retiraraccidentalmentelospernosdelosretenedores.
Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosyretireel
paneldelanterodelmotor(Figura46).
G012347
1
1
2
Figura46
1.Perno2.Paneldelanterodelmotor
Nota:Despuésderealizarelmantenimientodelaceitede
motor,instaleelpaneldelmotorypongaelasientoensu
posiciónnormal.
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura47).
Figura47
4.Arranqueelmotor,hágalofuncionaralralentídurante
5minutos,pareelmotor,espere3minutos,luego
compruebeelniveldeaceitedelmotor.Siesnecesario,
añadasucienteaceiteparaelevarelnivelhastala
marcaLLENOdelavarilla.
Importante:Asegúresedemantenerelniveldel
aceitedelmotorentreloslímitessuperioreinferiordel
indicadordeaceite.Elusodelmotorcondemasiado
(odemasiadopoco)aceitepuedeprovocarelfallodel
motor.
Importante:Añadaelaceitemuylentamenteyno
obstruyaeloriciodellenado(Figura48).Siañade
aceitedemasiadodeprisauobstruyeeloricio,elaceite
podríaquedarretenidoyobstruirlasentradasdeaire,
causandodañosalmotor.
40
Figura48
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
Cómodrenarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserámás
fácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Figura49
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada200horas
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómodrenarel
aceitedelmotor(página41).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura50).
41
Figura50
3.Añadaaceite;consulteComprobacióndelnivelde
aceitedelmotor(página40).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelltrode
combustible
Vaciadodelseparadordeagua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlapartetrasera
izquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadordeagua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadordeagua
aproximadamenteunavueltaparaquesevacíenelagua
yotroscontaminantes(Figura51).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalgasolamente
diéselcombustible(Figura51).
Figura51
1.Válvuladevaciado3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
42
Cambiodelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrodecombustiblesucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Dejequelamáquinaseenfríe.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura52).
5.Aojelas2abrazaderasydesconectelostubosde
combustibledelltrodecombustible(Figura52).
6.Instaleunltronuevo.Conectelostubosde
combustiblealltrodecombustibleeinstalelas
abrazaderas(Figura52).
7.Abralaválvuladecierredelcombustible.
8.Arranqueelmotorycompruebequenohayfugas.
Figura52
1.Filtrodecombustible4.Ladoizquierdodela
máquina
2.Abrazadera5.Válvuladecierrede
combustible
3.Bombadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible,porquese
requierenherramientasespecialesparalainstalacióndelos
componentesdelmismo.Asegúresedequeelvaciadodel
depósitodecombustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizadoporun
ServicioTécnicoAutorizado.
43
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.RetirelabateríasegúnsemuestraenFigura53.
Figura53
44
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico.
Figura54
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(gravedadespecícade1,265).
Estoesespecialmenteimportanteparaevitardañosala
bateríacuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC.
1.Asegúresedequelostaponesdeventilaciónestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante10a
15minutosa25–30amperios,odurante30minutos
a10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura55).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página45).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura55
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Desengancheelcapódelmotorylevánteloparatener
accesoalportafusibles(Figura56).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura56).
45
1
3
2
G012492
4
Figura56
1.Encendido30A(F1)3.Embrague10A(F3)
2.Ventiladordelradiador
50A(fusiblegrandede
serviciopesado)
4.Depósitodecombustible
izquierdo
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodelasiento,
paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodelmanillaryel
puntomuertodelabombahidráulicaantesdeajustar
ladirección.ConsulteAjustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar(página55)yAjustedepunto
muertodelabombahidráulica(página57).
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelantepara
teneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gireelpomo
haciaelladoderechodelamáquina.ConsulteFigura
57.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gireelpomo
haciaelladoizquierdodelamáquina.ConsulteFigura
57.
6.Repitaelajustedelhastaquelamáquinanosedesvíe.
46
Figura57
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha.
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda.
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horasocadames,lo
queocurraprimero.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura58).
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa.Una
presióndesigualenlosneumáticospuedehacerqueelcorte
seadesigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactascuando
losneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura58
Comprobacióndelastuercas
delasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasyapriételas
a286–352N·m(211–260pies-libra).
Nota:Noutilicecompuestoantigripanteenelcubodela
rueda.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura59).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
59).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura59.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura59).
47
Figura59
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelacajade
engranajes
Comprobacióndelniveldeaceitedela
cajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceitelubricantesintéticoparaengranajes
SAE75W–90.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajadeengranajes
(Figura60).
5.Elaceitedebellegarhastaeloriciodelacajade
engranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaquellegueal
nivelcorrecto.
Figura60
1.Cajadeengranajes
3.Tapóntrasero
2.Tapónlateral4.Polea
Cambiodelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado
paracambiarelaceitedelacajadeengranajes.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor.
4.Tirehaciaarribadelapoleatensoraaresortedela
correadelaTDF,yretirelacorreadelapoleadel
embrague(Figura61).
48
Figura61
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Correadetransmisiónde
laTDF
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
5.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura
62).
Figura62
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.Pernos(2)ytuercasdela
correadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
6.Retirelospernosquesujetanlacorreadegomadel
embraguealbastidordelcortacésped(Figura62).
7.Retireelpernocentralquesujetaelembraguealejedel
motor,yretireelembragueylachaveta(Figura62).
8.Introduzcaunagalgade0,381a0,533mmporunade
lasranurasdeinspecciónenellateraldelconjunto.
Asegúresedequelagalgaestáentrelassuperciesde
friccióndelrotoryelinducido(Figura63).
Figura63
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
9.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura63).
10.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
11.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceajustes
pequeñoshastaquelagalgaintroducidaentreelrotory
elinducidoindiqueuncontactomuyligeroentreellos.
12.Instaleelembragueenelejedelmotorconlachaveta.
13.Apliqueadhesivoderoscasalpernocentral.
14.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradelamáquina,
instaleelpernocentralyapriételoa68N·m(Figura62).
15.Instalelacorreadegomadelembraguealbastidor
delcortacéspedconlosdospernosytuercasquese
retiraronanteriormente(Figura62).
16.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadoconmuelle
delacorreadelatomadefuerza,einstaleestaenla
poleadelembrague(Figura61).
17.Enchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura62).
18.Instaleelpaneldelanterodelmotor.
19.Bajeelasiento.
49
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade
refrigeración
PELIGRO
Eltocarelradiadorylaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes,oelrecibirunadescarga
derefrigerantecalientebajopresión,puedecausar
quemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor
estácaliente.Siempredejequeelmotorse
enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque
eltapóndelradiadorestélosucientementefrío
parapodertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes.
ADVERTENCIA
Elventiladoryeleje,algirar,puedencausar
lesiones
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengalosdedos,lasmanosylaropaalejados
delventiladorydelejeenmovimiento.
Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento.
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosyanimales
domésticos.
Comprobacióndelnivelderefrigerante
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
Tipodeuido:mezclaal50%deanticongelantedelargavida
yagua
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4,6litros
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,puede
introduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,pareel
motorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldeldepósitode
expansión.Elniveldelíquidodebellegaralalíneaen
relieveenelexteriordeldepósitodeexpansión(Figura
64).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadaunamezclaal
50%deanticongelantedelargavidayaguaaldepósito
deexpansión(Figura64).
5.Añadalamezclaal50%derefrigerantealdepósito
deexpansiónyllénelohastalalíneamarcadaenel
depósito(Figura64).
Figura64
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
50
Limpiezadelarejilladelmotorydel
enfriadordeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladelradiador
ydelenfriadordeaceite.Retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceiteyde
larejilladelradiadorconairecomprimido(Figura65).
Figura65
1.Enfriadordeuido
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelrefrigerantecadaaño.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Midalalongituddelmuelle.Lamedidadebeserde
64mmentrelasarandelas(Figura66).
3.Siesnecesarioajustarla,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestádebajo
delmuelleyajustelatuercaqueestádirectamente
debajodelmuelle(Figura66).
Girelatuercahastaobtenerlamedidacorrecta.Gire
latuercaensentidohorarioparaacortarelmuelleyen
sentidoantihorarioparaalargarelmuelle.
4.Aprietelastuercasjuntas.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.Compruebede
nuevolamedidadelmuelle.
6.Siesnecesariounajuste,repitalosprocedimientos
anteriores.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodelamáquina.
Figura66
1.PalancadelfrenoPUESTO
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle64mm
51
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeas
carcasasdeestamáquinaestándiseñadasparaque
quedensujetasalacubiertadespuésderetirarseésta.
Aojetodaslasjacionesdecadacubiertaunascuantas
vueltashastaquelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,
luegovuelvaaaojarlashastaquelacubiertaquede
libre.Estoevitalaposibilidadderetiraraccidentalmente
lospernosdelosretenedores.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndelacarcasa
decortealacarcasadecorte.Consulte(página).
4.Retireelprotectordechapa;consulte(página).
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernosqueestán
sujetosalasmismas(Figura67).
g012495
2
3
4
1
Figura67
1.Cubiertadelacorrea
3.Perno
2.Enganche4.Introduzcalapestañaen
laranura
6.Retireelmuelleylaguíadelacorreadelbrazotensor.
7.Retirelacorreaexistentesiesnecesario.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelacajadeengranajes,
debajodelmotor(Figura68).
Figura68
1.Correadelcortacésped4.Guíadelacorrea
2.Poleadelejedel
cortacésped
5.Poleadelacajade
engranajes
3.Poleatensoradel
cortacésped
6.Muelle
9.Instalelaguíadelacorreaenlapoleatensoratensada
conmuelleconunángulode45grados,comomuestra
Figura68.
10.Aprieteelpernoa37–45N∙m.
11.Instaleelmuelletensorenlosdospostes(Figura68).
52
12.Instalelascubiertasdelascorreasdeslizandola
cubiertasobrelapestaña,aprietelospernosycierre
losenganches(Figura67).
13.Instaleelprotectordechapa.Consulte(página).
14.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasadecorte.
Consulte(página).
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelaTDF.
Importante:Lasjacionesdelpaneldelanterodel
motorestándiseñadasparaquequedensujetasala
máquinadespuésderetirarseelpanel.Aojetodaslas
jacionesunascuantasvueltashastaqueelpanelesté
sueltoperoaúnsujeto,luegovuelvaaaojarlashasta
queelpanelquedelibre.Estoevitalaposibilidadde
retiraraccidentalmentelospernosdelosretenedores.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor(Figura69).
G012347
1
1
2
Figura69
1.Pernos2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
70).
5.Retireelsoportedetopedelembrague.
6.RetirelacorreadetraccióndelaTDFusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaTDFalrededorde
lapoleadelembragueylapoleadelacajadeengranajes
(Figura70).
8.Instalelacorreadegomadelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura70).
10.Instaleelpaneldelanterodelmotor.
Figura70
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleatensoratensada
conmuelle
6.Correadetransmisiónde
laTDF
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Nota:RetireprimerolacorreadetransmisióndelaTDFsi
esnecesariocambiarlacorreadetransmisióndelabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
71).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelabombahidráulica(Figura71).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura71).
7.Instaleelpaneldelanterodelmotor.
53
Figura71
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleatensoratensada
conmuelle
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Cómocambiarlacorreadelalternador
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadelalternador.
Siesnecesariocambiarlacorreadelalternador,llevela
máquinaaunServicioTécnicoAutorizado.
Cómotensarlacorreadelalternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequedeuna
desviaciónde7a9mmenlacorreaentreelmotor
ylaspoleasdelalternadorconunafuerzade10kgf
(Figura72).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,y
ajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernosinferiory
superior(Figura72).
Figura72
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviaciónde7a9mm
con10kgfdefuerza
54
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestánalineadas,
osinosedesplazanfácilmentealamuescadelaconsola,es
necesarioajustarlas.Ajusteporseparadocadapalanca,muelle
yvarilla.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasientohacia
adelante.
4.Empiececonlapalancadecontroldemovimientode
laderechaodelaizquierda.
5.MuevalapalancaalaposicióndePUNTOMUERTO,
peronobloqueada(Figura73).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueelpasador(enel
brazodebajodelejepivotante)entreencontactocon
elextremodelaranura(empezandojustoatensarel
muelle)(Figura73).
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrolcon
relaciónalamuescadelaconsola(Figura73).Debe
estarcentradaparaquelapalancapuedagirarhacia
fueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Figura73
1.Posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.Puntomuerto
2.Palancadecontrol
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura74).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásenlapalancade
controldemovimiento,ygirelacabezadelpernode
ajusteenelsentidoapropiadohastaquelapalancade
controlestécentradaenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO(Figura74).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrássobrela
palanca,elpasadorsemantieneenelextremodela
ranurayelpernodeajustepuededesplazarlapalancaa
laposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura74).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
Figura74
1.Palancadeajustede
alturadecorte
5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Tuercaautoblocante7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
55
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:3,9l
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosuidospodríancausardañosenel
sistema.
Nota:Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedos
niveles,paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladayponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordelcuellodellenadodeldepósitode
aceitehidráulico(Figura75).
3.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
versihayuidoeneldepósito(Figura75).
4.Sinohayuido,añadauidoaldepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
5.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
uido.ConsulteArranqueyparadadelmotor(página
22).
6.Vuelvaacomprobarelnivelmientraseluidoestá
caliente.Eluidodebequedarentrefríoycaliente.
7.Siesnecesario,añadauidoaldepósitohidráulico.
Nota:Elniveldeuidodebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoeluidoestá
caliente(Figura75).
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
Figura75
1.Tapón
3.Niveldeuidofríolleno
2.Tabique
4.Niveldeuidocaliente
lleno
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodalapresióndel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslasmangueras
ylíneasdeuidohidráulicoestánen
buenascondicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrodeaceitehidráulico
yelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras25
horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C.
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C.
56
Nota:Cadaañocambieelaceitehidráulicocuandocambie
elltrodeaceite.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedelajuntadel
adaptadordelltro(Figura76).
Figura76
1.Filtrohidráulico
4.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura77).
5.Sivaacambiarelaceite,dejequeelaceitehidráulicose
drenedeldepósitodespuésderetirarelltrodeaceite.
6.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
7.Lleneeldepósitodeuidohidráulicoconuido
hidráulicohastaqueéstereboseporencimadel
ltro,gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(Figura77).
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Añadauidohastaquelleguealnivel‘frío’deltabique
deldepósitohidráulico.
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos
2minutosparapurgarelairedelsistema;luegoapague
elmotorycompruebequenohayfugas.Siunao
ambasruedasnogiran,consultePurgadelsistema
hidráulico(página57).
11.Vuelvaacomprobarelnivelmientraseluidoestá
caliente.Eluidodebequedarentrefríoycaliente.
12.Siesnecesario,añadauidoaldepósitohidráulico.No
llenedemasiado.
Figura77
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaeluidoo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademaneraquelas
ruedasnotoquenelsuelo,yapoyelamáquinasobre
soportesjos.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidadde
ralentíbajo.Engranelapalancaylatracciónenunlado
ygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,manténgala
engranadahastaquegireininterrumpidamente.
(mínimo2minutos)
4.Compruebeelniveldeuidohidráulico,yañadauido
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelasmanguerashidráulicasnotienenfugas
oconexionessueltas,quenoestándobladas,quelos
montajesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
Ajustedepuntomuertodela
bombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelaspalancas.Este
ajustedebesercorrectoantesdepoderrealizarlosajustes
siguientes.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotricesgirando.
57
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaparaajustarel
controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen
movimientoosuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaensoportespara
quelasruedasmotricespuedanmoverselibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptorde
seguridaddelasiento.Provisionalmente,instaleun
puenteentrelosterminalesdelconectordelarnésde
cables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohaciaadelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineelasiento
haciaadelantehastaquehagatope.
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaderecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Arranqueyparadadelmotor(página22).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenlaposicióndePUNTOMUERTOmientrasse
realizanajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirando
elpomo,enelsentidoapropiado,hastaquelarueda
quedeestacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura78).
3.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
4.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
Figura78
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha.
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda.
3.Bombashidráulicas
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaizquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulaciónesféricadela
varilladecontroldelabomba(Figura79).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página22).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenlaposicióndePUNTOMUERTOmientrasse
realizanajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatieneroscaa
izquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemuevamuy
lentamenteenmarchaatrás(Figura79).
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
58
5.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulacionesesféricas
(Figura79).
Figura79
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizacorrectamente
elprocesodedesconexióndeseguridadcon
uncablepuenteinstalado.
Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectorenel
interruptordelasientoalnalizarun
ajuste.
Nopongalamáquinaenmarchanunca
conelpuenteinstaladoyelinterruptordel
asientoanulado.
7.Despuésdeajustarelpuntomuertodeambasbombas,
apaguelamáquina.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeelasiento.
10.Retirelossoportes.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelcortacésped
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelos4neumáticos.Sies
necesario,ajústelaa0,9bar.
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm.
6.Inspeccionelas4cadenas.Lascadenasdebenestar
tensadas.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,baje
(aoje)elbrazodesoportedelanterodelmismo
lado.Consulte(página).
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,
eleve(apriete)elbrazodesoportedelanterode
dichacadena.Consulte(página).
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlateral(Figura
80).
Figura80
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.MidaenlospuntosByC.
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura80).
59
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm.
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlateral(Figura
80).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC(Figura80)
desdeunasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm.
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesBoCno
soncorrectas,aojeelpernoquejalacadenatrasera
albrazodesoportetrasero(Figura81).
Figura81
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Tuercaautoblocante
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyajusteelpernodeajustehastaobtener
unamedidade80a83mm(Figura81).
Nota:Serecomiendaajustarenlamismadistancia
ambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyaprieteelpernoquejalacadenaal
brazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura82).
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura82).
Figura82
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.MidaenlospuntosAyB.
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura82).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre6y10mm
másbajaenlaposiciónAqueenlaposiciónB(Figura
82).Sinoescorrectaladistancia,continúeconlos
pasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdebenajustarseenla
mismacantidadparamantenerunatensiónequivalente
entodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,enlaparte
delanteradelospivotesderechoeizquierdo,unos13
mm(Figura81).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenelladoizquierdoy
derechodelamáquinahastaobtenerunadistanciade
6a10mmmenosenlapartedelanteraenAqueenla
partetrasera,enB(Figura81).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontraelpivote
delanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadasigualmente
yvuelvaaajustarlassiesnecesario.
60
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspedala
posicióndeTRANSPORTE.
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelasgrandes,
quedebeserde28,2cmparacarcasasdecortede
132cm,ode26,7cmparacarcasasdecortede152cm
(Figura83).
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura83).Girelatuercaensentidohorariopara
acortarelmuelleyensentidoantihorarioparaalargar
elmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura83).
Figura83
1.28,2cmentrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortede
132cm.
6.Tuercadeelevación
2.Tuercadelantera7.Brazodesoporte
delantero
3.Contratuercaelástica
8.Arandelagrande
4.Pivotedelantero9.26,7cmentrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortede
152cm.
5.Contratuercadepivote
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojado
haciausteduotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinasobreunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(TDF),pongaelfrenode
estacionamiento,girelallavedecontactoaDESCONECTADO
yretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura84).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.Consulte(página).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura84).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura84),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura84
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
61
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura85).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura85).Anote
estadimensión.
Figura85
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3.
Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidasen
lospasos3y4nodebesuperarlos3mm.Siesta
dimensiónessuperiora3mm,lacuchillaestádoblada
ydebesercambiada;consulteCómoretirarlascuchillas
(página62)yCómoinstalarlascuchillas(página63).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Esnecesariocambiarlacuchillasisehagolpeadoun
objetosólido,osilacuchillaestádesequilibradaodoblada.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
ADVERTENCIA
Elcontactoconunacuchillaaladapuedecausar
graveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantesde
lacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura88).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelacuchilla,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura86).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura86
1.Alarconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura87).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura88).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
62
Figura87
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura88).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla.El
conodelaarandelacurvadebeestarorientadohaciala
cabezadelperno(Figura88).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m.
Figura88
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,el
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotrapersonaycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasintenerinstalada
unatapa,unaplacadepicadoounconducto
dehierbayrecogedor.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
89).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnmuestralaFigura89.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueelganchoenJdel
muellealrededordeldeectordehierba(Figura89).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
Figura89
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle
8.GanchoenJdelmuelle
63
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.EleveelcortacéspedalaposicióndeTRANSPORTE.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
DESCONECTADO.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfrenode
estacionamiento(página51).
Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
delmotor(página38).
4.Engraselamáquina;consulteLubricación(página36).
5.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página39).
Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página46).
6.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimientodel
sistemahidráulico(página56).
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodelsistema
eléctrico(página44).
8.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconlatomade
fuerzaengranadayelmotorenralentíaltodurante2a
5minutosdespuésdellavado.
9.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página61).
Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
64
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
delsistemadecombustible(página42).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
65
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(TDF)está
engranado.
1.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
6.Elfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
7.Elreléointerruptorestároto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
3.Elltrodecombustibleestásucio.3.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Aprietelaválvuladedesvío.
2.Lacorreadetransmisiónolacorrea
delabombaestádesgastada,suelta
orota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetransmisiónoladela
bombasehasalidodelapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajo,o
eluidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoaldepósitoo
dejequeseenfríe.
66
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedestádesgastada,
sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadelacarcasa
delcortacésped.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
deunapolea.
4.Instalelacorreadelacarcasa
ycompruebelaposicióny
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasdecortenogiran.
5.Elmuelletensorestárotoofalta.5.Cambieelmuelle.
67
Esquemas
g012068
Diagramadecableado(Rev.A)
68
Notas:
69
Notas:
70
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
AsianAmericanIndustrial(AAI)
HongKong85224977804
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
BrisaGoodsLLC
México12104952417
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CeresS.A.CostaRica
5062391138
NormaGarden
Rusia74954116120
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FatDragon
China
8861080841322
Perfetto
Polonia48618208416
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChina
86-10-63816136
Prochaska&Cie
Austria4312785100
ForGarderOU
Estonia3723846060
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861RiversaEspaña34952837500
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993
Lely(U.K.)Limited
ReinoUnido441480226800
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevK
LaGarantíaToro
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
deMantenimiento
profesionales
(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1.200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1.200horas
2
Motores
3
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1.200horas
2
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1.200horas
2
Motores
3
2años
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1.200horas
2
Motores
3
2años
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginaweb:www.T oro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel
apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 152cm TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario