Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 52in TURBO FORCE Rear Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3394-353RevA
CortacéspedesconconductorZ
Master
®
Professional7000Series
concarcasadedescargatraseraTURBO
FORCE
®
de132cm
demodelo74279TE—Nºdeserie315000001ysuperiores
g020465
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-353*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny
seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Presiónsonora........................................................6
Potenciasonora.......................................................6
Niveldevibración...................................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................6
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................15
Operación....................................................................17
Cómoañadircombustible........................................17
Preparadoparabiodiésel..........................................18
Cómollenareldepósitodecombustible.....................18
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................18
Cómocambiardeundepósitodecombustibleal
otro..................................................................18
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).............................................................19
Primerolaseguridad...............................................20
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................20
Arranqueyparadadelmotor....................................21
Operacióndelatomadefuerza(TDF).......................22
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................24
Cómodetenerlamáquina........................................24
Ajustedelaalturadecorte.......................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............25
Colocacióndelasiento............................................26
Ajustedelasuspensióndelasiento............................26
Desenganchedelasiento.........................................26
Empujarlamáquinaamano.....................................26
Funcionamientodelsensordesobrecalenta-
miento..............................................................27
Transportedelamáquina.........................................27
Cómocargarlamáquina..........................................27
UsodelsoporteZStand®.......................................28
Consejosdeoperación............................................30
Mantenimiento.............................................................31
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Calendariorecomendadodemantenimiento..................31
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................32
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte....................32
Retiradadelprotectordechapa.................................32
Lubricación..............................................................33
Engrasadodelamáquina.........................................33
Lubricacióndelospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras..........................................................33
Cómoengrasar.......................................................33
Usodelubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.................................................................33
Engrasadodelaspoleastensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas......................................33
Mantenimientodelmotor...........................................35
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................35
Mantenimientodelaceitedemotor...........................36
Mantenimientodelsistemadecombustible....................39
Mantenimientodelltrodecombustibley
separadordeagua...............................................39
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............40
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................41
Mantenimientodelabatería.....................................41
Mantenimientodelosfusibles..................................43
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................43
Ajustedeladirección..............................................43
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................44
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................44
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................44
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................45
Mantenimientodelacajadeengranajes......................45
Ajustedelembragueeléctrico...................................46
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................48
Mantenimientodelsistemaderefrigeración................48
Mantenimientodelosfrenos.......................................49
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................49
Mantenimientodelascorreas......................................50
Inspeccióndelascorreas.........................................50
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................50
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
TDF.................................................................51
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................52
Cómocambiarytensarlacorreadelalternador............52
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................53
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar.............................................................53
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................54
Mantenimientodelsistemahidráulico........................54
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica...........................................................56
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................59
Nivelacióndelcortacéspedentrespuntos..................59
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................61
Limpieza..................................................................63
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................63
Eliminaciónderesiduos..........................................63
Almacenamiento...........................................................64
Limpiezayalmacenamiento.....................................64
Solucióndeproblemas...................................................65
Esquemas....................................................................67
3
Seguridad
Estamáquinafuediseñadaconarregloaloestipuladoenla
normaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
riesgopotencialdelesiones,cumplaestasinstruccionesde
seguridadyprestesiempreatenciónalsímbolodealerta,que
signicaPrecaución,AdvertenciaoPeligroinstrucción
relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionescorporaleseincluso
lamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
elcontroldeunamáquinaconconductorquese
deslizaporunapendientenosepuederecuperar
medianteelusodelaspalancasdecontrol.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas,especialmente
sobrehierbamojada;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
Preparación
Mientrassiega,llevesiemprecalzadoresistentey
antideslizanteypantalónlargo.Nohagafuncionarel
equipoestandodescalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaautilizar
elequipoyretiretodoslosobjetosquepuedanser
arrojadosporlamáquina.
AdvertenciaElcombustibleesaltamenteinamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloquela
palancaenpuntomuerto.
Noutiliceenpendientesocuestasdemásde15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".La
conducciónenpendientescubiertasdehierbarequiereun
cuidadoespecial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
nopareoarranquederepenteenunacuesta;
4
enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuandoutilice
maquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañadososin
queesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
antesdeinspeccionar,limpiarorepararelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccione
elcortacéspedyreparecualquierdañoantesde
volveraarrancaryoperarelequipo;silamáquina
comienzaavibrardemaneraanormal(comprobar
inmediatamente).
Duranteeltransportedelamáquinaocuandonovayaa
utilizarla,desconectelatransmisióndelosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalosaccesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosquese
utiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunediciooenun
recintocerrado.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríeantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,lapielyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
5
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,
desengranelascuchillasybajelacuestalentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteencuantoapesosenlasruedasocontrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde90dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=3.1m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3.1m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1.6m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0.90m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0.45m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m.
93-8069
1.Superciecaliente/peligrodequemaduramanténgasea
unadistanciaprudencialdelasuperciecaliente.
6
98-4387
1.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
104-2449
107-2114
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
7
107-3961
1.Alturadecorteenmilímetros
107-3962
1.Alturadecorteenmilímetros
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
107-3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacéspedpongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesdetrabajardebajodelcortacésped.
107-7719
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correanoseacerquealaspiezasen
movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao
residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavedecontacto,yarranqueelmotor.
108-5955
8
108-5957
108-5981
110-0806
110-3842
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
112-3858
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
antesdeajustarlaaltura
decorte.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Ajustesdelaalturade
corte.
9
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-1826
1.Retirelallavedecontacto.2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
116–5610
1.Contadordehoras
4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza(TDF)
5.Interruptordepresencia
deloperador
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
10
119–0397
119–0398
121–7562
1.Presionarparaarrancar
4.Controldevelocidad
variable
2.LeaelManualdel
operadorparainformarse
sobrecómoprecalentarel
motor.
5.Rápido
3.Lento
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m(4x)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
131-4036
1.Lacapacidadmáximade
tirodelabarradetracción
esde36kg.
2.LeaelManualdel
operador.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
11
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
107-3963
1.Peligrodeaplasta-
miento/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped
notransportepasajerosy
mantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodecorte/desmem-
bramientodemanoopie,
cuchilladelcortacésped
retirelallavedecontactoy
lealasinstruccionesantes
derealizarcualquiertarea
deajusteomantenimiento;
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
3.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelamáquina
ymantengacolocadoel
deector.
4.Antesdearrancarelmotor,
limpiecualquierhierbao
residuodelacorreayde
laspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavede
contacto,yarranqueel
motor.
12
107-3964
1.Advertencianoconsumadrogaso
alcohol.
3.Advertenciapongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotory
retirelallaveantesdeabandonarla
máquina.
5.LeaelManualdeloperador.
2.AdvertencialeaelManualdel
operadoryrecibaformación.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
110-0820
1.Rápido5.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Lento
6.Peligrodevenenoylíquidocáustico/quemaduraquímica
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdelabatería.
3.Puntomuerto
7.Peligrodeexplosiónprohibidofumar,mantengaalejadodel
fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvula
dedesvío1vueltacompletaensentidoantihorariousando
unallaveinglesade16mm.
13
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientesnohagagirosbruscosy
repentinos;hagagirosabiertosabajavelocidad;noutilice
estamáquinaenpendientescercadeaguasabiertas;no
utiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
2.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendohaciaadelante.
14
Elproducto
g020466
Figura3
1.SoporteZStand
©
6.Tapóndeldepósitode
combustible(ambos
lados)
2.Palancadealturadecorte
7.Palancadelfrenode
estacionamiento
3.Palancadecontrolde
movimiento
8.Carcasadecorte
4.Cinturóndeseguridad
9.Ruedagiratoria
5.Barraanti-vuelco
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura3yFigura
4).
Figura4
1.Contadordehoras
6.Indicadordelabujía
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
delmotor
3.Válvulaselectorade
combustible
8.Controldelacelerador
4.Alarmasonora9.MandodelaTDF
5.Interruptordelabujía
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura4).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura5).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeMarchadurante
unossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestrala
tensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperación(Figura5).
15
Figura5
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Interruptordecontroldelascuchillas
(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoytransmitirelmovimiento
alascuchillasdelcortacéspedconlaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióncentraldesbloqueada.Para
engranarlascuchillas,tiredelmandohaciaarribaysuéltelo.
Paradesengranarlascuchillas,empujehaciaabajoelmando
decontroldelascuchillas(TDF).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadyparadeterminar
laposicióndepuntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:arranque,marchay
desconectado.
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandoseaccionael
interruptordelabujía(Figura4).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,se
enciendeelindicadordelabujía.Mantengapulsadoel
interruptordelabujíadurante10segundosantesdearrancar.
IndicadordeTemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoelmotorse
sobrecalienta(Figura4).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraqueadviertealusuario
quepareelmotorparaevitarqueseproduzcandaños
debidoalsobrecalentamiento.ConsulteMantenimientodel
sistemaderefrigeraciónenMantenimientodelsistemade
refrigeración(página48).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadetrásdel
asiento.
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
Muevalaválvulaselectoraalaposicióndelaizquierdaodela
derechaparausarlamáquina.
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuConcesionariooServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
16
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Elmotorfuncionaconcombustiblediéselfrescoylimpiocon
unnúmerodeoctanosmínimode40.Compreelcombustible
encantidadesquepuedanserconsumidasen30díaspara
asegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)atemperaturas
superioresa-7°Cycombustiblediéseltipoinvierno(Nº1-D
omezclade1-D/2-D)atemperaturasinferioresa-7°C.
Elusodecombustiblediéseltipoinviernoatemperaturas
inferioresproporcionaunpuntodeigniciónypuntodeujo
másbajos,loquefacilitaelarranqueyreducelaposibilidadde
separaciónquímicadelcombustibledebidoalastemperaturas
másbajas(aparicióndecera,quepuedeobstruirlosltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencimadelos
-7°Ccontribuiráaextenderlavidadeloscomponentesde
labomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaenlugar
decombustiblediésel.Elincumplimientodeesta
precaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporel
combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones(si
estáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejaelcombustible,
yaléjesedellamasdesnudasolugaresdonde
losvaporesdelcombustiblepuedenincendiarse
conunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburantepara
másde30díasdeconsumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesdecombustible
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustibledentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
17
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible
mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,80%
petrodiésel).Lapartedepetrodiéseldeberáserbajaomuy
bajaenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebecumplirla
especicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspodríansufrirdañosporlas
mezclasdebiodiésel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodiéseldel5%)o
menorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntasqueesténen
contactoconelcombustibleporquepuedendegradarse
coneltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasdebiodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsideseamás
informaciónsobreelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Elespaciovacíoeneldepósitopermitela
dilatacióndelagasolina.
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquierderramedecombustible.
4.Siesposible,lleneeldepósitodecombustibledespués
decadauso.Estominimizarálaacumulaciónde
condensacióndentrodeldepósito.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página36)
Cómocambiardeundepósito
decombustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequedesin
combustible.Estopuedecausardañosalmotor,yhacer
queseanecesariorevisarelsistemadecombustible.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadetrásdel
ladoizquierdodelasiento.
Launidadtienedosdepósitosdecombustible.Undepósito
estáenelladoizquierdoyelotroestáenelladoderecho.
Cadadepósitoestáconectadoalaválvulaselectorade
combustible.Desdeallí,untubodecombustiblecomúnvaal
motor(Figura6).
Parautilizareldepósitodecombustibledelladoizquierdo,
girelaválvulaselectoradecombustiblealaposicióndela
izquierda.Parautilizareldepósitodecombustibledellado
derecho,girelaválvulaselectoradecombustiblealaposición
deladerecha(Figura6)
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
Figura6
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
18
Usodelsistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores(Figura8).
2.Coloquelabarraanti-vuelcoenlaposicióndebajada.
Haydosposicionesdebajada.Vealasposicionesen
Figura7.
3.Instalelosdospasadoresysujételosconlasdos
chavetas(Figura8).
Figura7
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelaschavetasy
retirelosdospasadores(Figura8).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,instale
losdospasadoresysujételosconlaschavetas(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
G004955
1
2
3
4
Figura8
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada
4.Chaveta
19
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolosrelativos
alaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedoaotras
personas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Figura9
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Lleveequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,las
manos,lospiesylacabezamientrasusaestamáquina.
G009027
1
2
Figura10
1.Advertencialleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
20
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento(Figura
17)haciafueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
arribayhaciaatrásparaponerdichofreno(Figura
11).Lapalancadelfrenodeestacionamientodebe
permanecerrmementeenesaposición.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlas
ruedas.
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadelfrenode
estacionamientoparaquitardichofreno(Figura11).Elfreno
deestacionamientoquedaquitadoylapalancadescansaráen
eltopedelfreno.
Figura11
1.Frenodeestacionamiento
PUESTO
3.Topedelfreno
2.Frenodeestacionamiento
QUITADO
Arranqueyparadadelmotor
Arranquedelmotorcontiemponormal
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y
bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página21).
4.MuevaelmandodelaTDF(tomadefuerza)ala
posicióndeDesengranado(Figura12).
5.Muevalapalancadelaceleradoralaposicióncentral
(Figura14).
6.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(Figura13).
7.Pulseelinterruptordelabujíadurante10segundos.
Elindicadorseencenderá.
8.Suelteelinterruptordespuésde10segundos.El
indicadorseapagará.
Figura12
1.Contadordehoras
5.Indicadordetemperatura
delmotor
2.Llavedecontacto
6.Controldelacelerador
3.Interruptordelabujía7.MandodelaTDF
4.Indicadordelabujía
9.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave(Figura13).
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
10.Sielmotornoarrancainmediatamente,muevael
aceleradorarápidoygirelallavealaposiciónarranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
21
Figura13
1.Interruptordeencendido3.Marcha
2.Desconectado4.Arranque
Figura14
1.Aceleradorrápido2.Aceleradorlento
Arranquedelmotorentemperaturas
bajas(pordebajodelos-5°C)
Nota:Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnla
temperatura.ConsulteMantenimientodelaceitedemotor
(página36).
1.Arranqueelmotorconelaceleradorenposición
Rápido.
2.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(Figura13).
3.Pulseelinterruptordelabujíadurante10a15segundos.
Elindicadorseencenderá.
4.Suelteelinterruptordespuésde10a15segundos.El
indicadorseapagará.
5.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodel
verano.Utilicesolamentecombustiblefrescotipo
invierno.
Cómopararelmotor
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento(Figura
15).
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicioneslentoyrápido(Figura14).
3.Dejefuncionarelmotorenralentídurante60segundos.
4.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
(Figura13).Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
5.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retirela
llaveparaevitarlaposibilidaddequealguienarranque
accidentalmentelamáquina.
6.Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvulaselectora
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamiento
antesdetransportarlamáquina.
Importante:Asegúresederetirarlallavepuesto
quelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Operacióndelatomadefuerza
(TDF)
Elmandodelatomadefuerza(TDF)accionaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesoriomotorizado.
CómoengranarlaTDF
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlatomadefuerza.
22
2.Estandosentadoenelasiento,dejedeempujarlas
palancasdecontroldetracciónycolóquelasen
posicióndepuntomuerto.
3.PongaelaceleradorenlaposiciónRápido.
Nota:SiengranalaTDFconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(TDF)para
engranarla(Figura15).
Figura15
1.TDFEngranada2.TDFDesengranada
CómodesengranarlaTDF
Paradesengranarla,empujeelmandodelaTDFalaposición
Desengranada(Figura15).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(TDF)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
depuntomuerto/bloqueo
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican
sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se
encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura16
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalatomadefuerzaenengranada.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalatomadefuerzaendesengranada.Mueva
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimiento
(fueradelaposicióndebloqueo/puntomuerto).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatomadefuerza
adesengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto.
Ahoraarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engranelaTDFy
levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatomadefuerza
adesengranadaypongalaspalancasdecontrolde
23
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto.
Ahoraarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióncentralymuévala(hacia
adelanteohaciaatrás);elmotordebepararse.Repita
conlaotrapalancadecontrol.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatomadefuerza
adesengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto.
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página21).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura17).
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura17).
Paragirar,muevalapalancadecontroldemovimiento
haciapuntomuertoenelsentidoenelquedeseagirar
(Figura17).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Figura17
1.Palancadecontrolde
movimiento—posiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura17).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura17).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura17).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Cómodetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
bloqueo,desengranelatomadefuerza(TDF)ygirelallave
decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página21).Recuerderetirarlallavedecontacto.
24
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteseajustade38a127mmenincrementos
de6mmcolocandoelpasadorendiferentestaladros.
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndetransporte(queestambiénlaposiciónde
alturadecortede127mm)(Figura18).
Figura18
1.Palancadeajustede
alturadecorte
2.Pasador
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura18).
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura18).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,ajustelosrodillos
retirandolatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno(Figura19oFigura20).
Nota:Losdosrodilloscentralesnotendránespaciador
(Figura19oFigura20).
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodilloprotector
delcéspedestélomáspróximoposiblealaalturade
cortedeseada.
5.Instalelatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,el
espaciadoryelperno.Aprietea54-61N·m(Figura
19oFigura20).
6.Repitaesteajusteenlosotrosrodillosprotectoresdel
césped.
Figura19
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
25
Figura20
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento
(Figura21).
g019754
Figura21
Ajustedelasuspensióndel
asiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás
suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás
cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen
cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda
(Figura22).
g019768
1
Figura22
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.Esto
evitainterferenciasallevantarelasiento.
2.Empujehaciaatráselenganchedelasientopara
desengancharéste.
3.Levanteelasiento.Estolepermitiráaccederalaparte
delamáquinaquequedapordebajodelasiento(Figura
23).
Figura23
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
26
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ygirelallave
decontactoaDesconectado.Muevalaspalancasala
posicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.Retirelallave.
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaempujarlamáquina.
Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíealrededor
delabomba,dejandoquelasruedasgiren(Figura24).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvíomás
de1vuelta.Estoimpidequelasválvulassesalgan
delacarcasa,dejandoescaparelaceite.
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentidodelas
agujasdelrelojparaconducirlamáquina(Figura24).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulasdedesvío
esténgiradashaciadentro.
Figura24
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento
Estamáquinadisponedeunsensorquedesconectala
carcasadecortesielmotorsesobrecalienta.Sielmotor
sesobrecalienta,seenciendenlaalarmasonoraylaalarma
luminosa,ysedesconectalacarcasadecorte.
Silacarcasadecortesedesconectaautomáticamentedebido
alsobrecalentamiento,eloperadorpodráconducirhaciauna
zonasegurayhaciauncamiónoremolque.
Silamáquinasesobrecalienta,asegúresedequelazona
alrededordelmotoryelradiadorestálibrederesiduos.Será
necesarioapagarelmotorydejarqueseenfríeantesde
poderconectardenuevolacarcasadecorte.Sielmotor
siguecalentándose,llevelamáquinaaunServicioTécnico
Autorizado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolqueoel
camióntienetodaslaslucesyseñalizacionesrequeridasporla
ley.Porfavor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesiones
aloperador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastraconcadenas
deseguridad.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante(Figura25).
g028043
Figura25
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
27
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura26).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatrovecesmayorquelaalturade
laplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición
elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal
cargarodescargarlamáquina.Asegúresede
quehayespaciosucienteentreelROPSyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
dealmenos4veceslaalturadelaplataformadel
remolqueodelcamiónsobreelsuelo.Deesta
formaseaseguraqueelángulodelarampano
superelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
g027996
5
1
2
6
Figura26
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
UsodelsoporteZStand®
ElsoporteZStandelevaelextremodelanterodelamáquina,
permitiéndolelimpiarelcortacéspedyretirarlascuchillas.
28
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríacaerseencimadealguieny
causargraveslesionesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanipularla
máquinasobreelsoporteZStand®.
Utilíceloúnicamenteparalimpiarelcortacésped
ypararetirarlascuchillas.
NodejelamáquinasobreelsoporteZStand
duranteperiodosextendidosdetiempo.
Siempreapagueelmotor,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallaveantesderealizar
tareasdemantenimientoenelcortacésped.
Cómocolocarlamáquinaenelsoporte
ZStand®
Importante:UtiliceelsoporteZStandenunasupercie
nivelada.
1.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
2.Retireelpasadordelsoporte(Figura27).
Figura27
1.SoporteZStand
4.Pasadordelsoporte
2.Enganche
5.Parteinferiordelaranura
3.Soporte
3.Levanteelenganche.Gireelpiedelsoportehacia
adelante,ydesliceelsoportehacialamáquina,hasta
queencajeenlapartedeabajodelaranura(Figura27y
Figura28).
Figura28
1.SoporteZStand(colocado
enlaranura)
3.Enganchedescansando
sobrelapestañadegiro
2.Ranuraenlaaceraoenel
césped
4.Pongaelpiedelsoporteenelsueloconelenganche
descansandosobrelapestañadegiro(Figura28).
5.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,coloqueel
piedelsoporteenunaranuradelaaceraoenelcésped
(Figura28).
6.Conduzcalamáquinasobreelsoporte.Parecuandoel
enganchecaigaporencimadelapestañaalaposición
bloqueada(Figura28).Unavezqueestésobreel
soporte,pongaelfrenodeestacionamientoyapague
elmotor.
7.Calceobloqueelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasobreelsoporteZStand,ypueden
producirselesionespersonalesodaños
materiales.
NoaparqueenelsoporteZStandamenos
quelasruedasesténcalzadasobloqueadas.
8.Realicelostrabajosdemantenimiento.
Cómoretirarlamáquinadelsoporte
ZStand
1.Retireloscalcesobloques.
2.Levanteelenganchealaposicióndesbloqueada(Figura
29).
29
Figura29
1.SoporteZStand
3.Posicióndebloqueado
2.Enganche4.Posicióndedesbloqueado
3.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Conduzcalentamentehaciaatráspararetirarlamáquina
delsoporte.
5.Pongaelsoportedenuevoensuposicióndedescanso
(Figura27).
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde
15cmdealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedesegarduranteunperíodode
tiempoprolongado,siegueprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaasegarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortarelcéspeddemasiadoenterreno
irregular.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Cómodetenerlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedquehayasidosegada.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
Toro.
30
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebeelaceitehidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebelastuercasdelasruedas.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselacarcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeelaceitehidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos
CompruebelacorreadetransmisióndelaTDF.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldelaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelasmanguerasdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelasmanguerashidráulicas.
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Retirey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
CambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada400horas
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
31
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada500horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebelastuercasdelasruedas.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
Ajusteelembragueeléctrico.
Cambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernoinferiordelfaldónparaliberarelfaldóny
poderaccederalapartesuperiordelacarcasadecorte(Figura
30).Aprieteelpernodespuésdelmantenimientoparainstalar
elfaldón.
Figura30
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotectordechapa
parateneraccesoalascorreasylosejesdelacarcasa(Figura
31).Vuelvaacolocarelprotectordechapayaprietelos
pernosdespuésdelmantenimiento.
Figura31
1.Protectordechapa2.Perno
32
Lubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosenlapegatina
Guíadereferenciademantenimiento(Figura32).Engrase
conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
Engrasadodelamáquina
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Lubriquelospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterasuna
vezalaño.
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotede
lasruedasgiratoriasenMantenimientodelsistemade
transmisión(página43).
2.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptadorde
engraseenelpuntodeengrase.
3.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
4.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Vuelvaacolocareltapónhexagonalylatapa.
Cómoengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicadoenla
pegatinaGuíadereferenciademantenimiento(Figura32).
Figura32
Usodelubricaciónenforma
deaceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientesconlubricante
ensprayoaceiteligero.
Actuadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrasela
carcasadelcortacéspedylosejes.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
delabomba.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
detransmisión.
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde
launidaddecorteestánllenosdegrasa.
33
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasadecortealacarcasadecorte.ConsulteRetirada
delfaldóndelacarcasadecorte(página32).
4.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32)
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernosqueestán
sujetosalasmismas.
6.Engraselostrescojinetesdelosejeshastaquerezume
grasa(Figura33).
7.Lubriquelospuntosdeengrasedelosbrazosde
empuje(Figura33).
G012504
Figura33
8.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisiónde
laTDF(Figura34).
9.Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba
(Figura34).
Figura34
10.Instalelascubiertasdelascorreas.
11.Instaleelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32).
12.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página32).
34
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasilazona
deoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelacarcasadel
limpiadordeaire(Figura35).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelacarcasadellimpiador
deaire(Figura35).Evitegolpearelltrocontraellado
delacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordelltro.
Cualquieragujerodelltroapareceráenformade
puntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
Figura35
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebeelltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(Figura36).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura36).
35
Figura36
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotoresdiésel.
Noutiliceaditivosespecialesconlosaceitesrecomendados.
Capacidaddelcárter:3,7litros.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente:
Figura37
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite(Figura
38)deformaquelasuciedadnopenetreporeloricio
dellenadoycausedañosenelmotor.
4.Retirelavarilladeaceiteylimpieelextremometálico
(Figura38).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodellenado.
Retirelavarillayobserveelextremometálico(Figura
38).Sielniveldeaceiteesbajo,viertalentamentesólo
lacantidaddeaceitesucienteeneloriciodellenado
paraqueelnivellleguealamarcaLleno.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarelmotor.Nohaga
funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaBajoporquepodríadañarel
motor.
Figura38
1.Varilladeaceite3.Lateralizquierdotrasero
delamáquina
2.Extremometálico
36
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
5.Coloqueunrecipientedebajodeloriciodedrenajede
aceite.Retireeltapóndevaciadoydejequeelaceitese
drenecompletamente(Figura39).
6.Retireeltapóndellenadodeaceitedelapartesuperior
delmotor(Figura41).Estofacilitaráelvaciadodel
aceite.
7.Instaleeltapóndevaciadoyapriételoa35N·m.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Figura39
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Tapóndevaciado
Cómoañadiraceitedemotor
Importante:Lasjacionesdelpaneldelanterodel
motorestándiseñadasparaquequedensujetasala
máquinadespuésderetirarseelpanel.Aojetodaslas
jacionesunascuantasvueltashastaqueelpanelesté
sueltoperoaúnsujeto,luegovuelvaaaojarlashasta
queelpanelquedelibre.Estoevitalaposibilidadde
retiraraccidentalmentelospernosdelosretenedores.
1.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosque
sujetanelpaneldelanterodelmotoryretireelpanel
(Figura40).
G012347
1
1
2
Figura40
1.Perno2.Paneldelanterodelmotor
2.Retireeltapóndellenadoylavarilla(Figura41).
Figura41
1.Motor2.Tapóndellenadodeaceite
3.Paraañadiraceitealmotor,localiceyutiliceuntuboy
unembudoparaañadirelaceite(Figura42).
4.Añadaaceitelentamente,comprobandofrecuentemente
elnivelconlavarillahastaqueelnivellleguealtaladro
superiordelavarilla.ConsulteenMantenimiento
delaceitedemotor(página36)eltipoylaviscosidad
deaceitecorrectosparadiferentescondicionesde
temperatura.
37
Figura42
1.Aceitedelmotor2.Embudoytubo
Importante:Añadaelaceitemuylentamentey
noobstruyaeloriciodellenado(Figura43).Si
añadeaceitedemasiadodeprisauobstruyeel
oricio,elaceitepodríaquedarretenidoyobstruir
lasentradasdeaire,causandodañosalmotor.
Figura43
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
5.Vuelvaacolocarlavarillaeinstaleelpaneldelantero
delmotor.
6.Arranqueelmotorydéjelofuncionaralralentídurante
5minutos.
7.Pareelmotor.
8.Espere3minutosyveriqueelniveldeaceite.
9.Añadaaceite,siesnecesario,paraqueelnivelllegueal
taladrosuperiordelavarilla.
10.Vuelvaacolocarlavarillayeltapóndellenadoeinstale
elpaneldelanterodelmotor.
11.Compruebequenohayfugas.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarelmotor.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada200horas
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página37).
Coloqueunrecipientedebajodelabandejadegoteo
deaceitepararecogerelaceitedelltrodeaceiteylos
conductosdeaceitedelmotor.
2.Gireelltroenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
pararetirarlo(Figura44yFigura45).
Nota:Desecheelltrodeaceiteadecuadamente.
Recicledeacuerdoconlanormativalocal.
3.Antesdeinstalarelltro,unteligeramentelajuntadel
ltroconaceitefrescoylimpio.Enrosqueelltro
amanohastaquelajuntaentreencontactoconel
adaptadordelltrodeaceite.Aprietede1/2a3/4de
vueltamás.
4.Añadaaceite;consulteCómoañadiraceitedemotor
(página37).
Figura44
1.Filtrodeaceite2.Ladoderechodela
máquina
38
Figura45
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelltrode
combustibleyseparadorde
agua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas—Dreneel
separadordeagua.
Cada400horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustible(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Vaciadodelseparadordeagua
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlapartetrasera
izquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadordeagua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadordeagua
aproximadamenteunavueltaparaquesevacíenelagua
yotroscontaminantes(Figura46).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalgasolamente
diéselcombustible(Figura46).
Figura46
1.Válvuladevaciado3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
39
Cambiodelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrodecombustiblesucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Dejequelamáquinaseenfríe.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura47)
5.Aojelas2abrazaderasydesconectelostubosde
combustibledelltrodecombustible(Figura47).
6.Instaleunltronuevo.Conectelostubosde
combustiblealltrodecombustibleeinstalelasdos
abrazaderas(Figura47).
7.Abralaválvuladecombustible.
8.Arranqueelmotorycompruebequenohayfugas.
Figura47
1.Filtrodecombustible4.Ladoizquierdodela
máquina
2.Abrazadera5.Válvuladecierrede
combustible
3.Bombadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúresede
queelvaciadodeldepósitodecombustibleyelmantenimiento
decualquiercomponentedelsistemadecombustiblesea
realizadoporunServicioTécnicoAutorizado.
40
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.Primerodesconecteelcablenegativodelborne
negativo(-)delabatería(Figura48).
5.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.Luegoretireelcablepositivo(rojo)dela
batería(Figura48).
Figura48
1.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)
2.Bornepositivodela
batería
4.Cablenegro(–)
6.Retireambastuercasdeorejeta(1/4pulg.)quejanla
abrazaderadelabatería(Figura49).
7.Retirelosdospernosquesujetaneldepósitodeaceite
hidráulico(Figura49).
8.Separeeldepósitodeaceitehidráulicodelabatería.
9.Retirelabatería.
41
Figura49
1.Batería4.Tuercadeorejeta
2.Depósitohidráulico5.Depósitodecombustible
derecho
3.Pernos
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura49).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierraal
bornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos(1/4x3/4pulg.),
2arandelas(1/4pulg.),y2contratuercas(1/4pulg.)
(Figura48).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.FijelabateríaconpernosenJ,briday2arandelas
(1/4pulg.),y2tuercasdeorejeta(1/4pulg.)(Figura
49).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC.
1.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante10a
15minutosa25-30amperios,odurante30minutos
a10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura50).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página42).
Figura50
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
42
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Desengancheelcapódelmotorylevánteloparatener
accesoalportafusibles(Figura51).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura51).
1
3
2
G012492
4
Figura51
1.Encendido30amperios
(F1)
3.Embrague10amperios
(F3)
2.Ventiladordelradiador
50amperios(fusible
grandedeservicio
pesado)
4.Depósitodecombustible
izquierdo
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodelasiento,
paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodelmanillaryel
puntomuertodelabombahidráulicaantesdeajustar
ladirección.ConsulteAjustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar(página53)yAjustedepunto
muertodelabombahidráulica(página56).
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelantepara
teneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gireelpomo
haciaelladoderechodelamáquina.ConsulteFigura
52.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gireelpomo
haciaelladoizquierdodelamáquina.ConsulteFigura
52.
6.Repitaelajustehastaquelamáquinanosedesvíe.
43
Figura52
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa.Una
presióndesigualenlosneumáticospuedehacerqueelcorte
seadesigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactascuando
losneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura53
Comprobacióndelastuercas
delasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasyapriételas
a122-129N·m.
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas—Compruebelatuercaalmenada
delcubodelarueda.
Cada500horas—Compruebelatuercaalmenadadel
cubodelarueda.
Despuésdelasprimeras100horas—Compruebelas
tuercasdelasruedas.
Cada500horas—Compruebelastuercasdelasruedas.
Latuercaalmenadadebeapretarsea170N·m.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireelpasador.
4.Aprietelatuercaalmenadaa170N·m(Figura54).
44
Figura54
1.Tuercaalmenada3.Taladroenelejeroscado
2.Doshilosomenosdela
roscavisibles
4.Arandela(siesnecesaria)
5.Compruebeladistanciadesdeelfondodelaranurade
latuercahastaelbordeinteriordeltaladro.Debehaber
doshilosomenosdelaroscavisibles(Figura54).
6.Sisevenmásdedoshilosdelarosca,retirelatuercay
coloqueunaarandelaentreelcuboylatuerca.
7.Aprietelatuercaalmenadaa170N·m(Figura54).
8.Aprietelatuercahastaqueelsiguienteconjuntode
ranurasestéalineadoconeltaladrodeleje(Figura54).
9.Vuelvaacolocarelpasador.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas(ocadaaño,
loqueocurraprimero).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriayapriete
lacontratuerca(Figura55).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
55).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,según
muestraFigura55.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura55).
Figura55
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelacajade
engranajes
Comprobacióndelniveldelaceitedela
cajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceitelubricantesintéticoparaengranajes
SAE75W–90.
45
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajadeengranajes
(Figura56).
5.Elniveldeaceitedebellegarhastaeloriciodelacaja
deengranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaquellegueal
nivelcorrecto.
Figura56
1.Cajadeengranajes
3.Tapóntrasero
2.Tapónlateral4.Polea
Cómocambiarelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelaceitedelacajadeengranajes.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelante.
4.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotoryretire
elpanel.
5.Tirehaciaarribadelapoleatensoraaresortedela
correadelatomadefuerza,yretirelacorreadelapolea
delembrague(Figura57).
Figura57
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Correadetransmisiónde
laTDF
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
6.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura
58).
7.Retirelosdospernosquesujetanlacorreadegomadel
embraguealbastidordelcortacésped(Figura58).
8.Retireelpernocentralquesujetaelembraguealejedel
motor,yretireelembragueylachaveta(Figura58).
46
Figura58
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.Pernosytuercasdela
correadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
9.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmporuna
ranuradeinspecciónenellateraldelconjunto.
Asegúresedeubicarlaentrelassuperciesdefricción
delrotoryelinducido(Figura59).
10.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura59).
11.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
12.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceajustes
pequeñoshastaquelagalgaintroducidaentreelrotory
elinducidoindiqueuncontactomuyligeroentreellos.
Figura59
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
13.Instaleelembragueenelejedelmotorconlachaveta.
14.ApliqueLoctite®azul(oequivalente)alpernocentral.
15.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradelamáquina,
instaleelpernocentralyapriételoa68N·m(Figura58).
16.Instalelacorreadegomadelembraguealbastidor
delcortacéspedconlosdospernosytuercasquese
retiraronanteriormente(Figura58).
17.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadoconmuelle
delacorreadelaTDF,einstaleestaenlapoleadel
embrague(Figura57).
18.Enchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura58).
19.Instaleelpaneldelanterodelmotoryaprietelospomos.
20.Bajeelasiento.
47
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade
refrigeración
PELIGRO
Eltocarelradiadorylaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes,oelrecibirunadescarga
derefrigerantecalientebajopresión,puedecausar
quemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor
estácaliente.Siempredejequeelmotorse
enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque
eltapóndelradiadorestélosucientementefrío
parapodertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladoryelejede
transmisiónenmovimientolosdedos,lasmanos
ylaropa.
Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento.
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosyanimales
domésticos.
Comprobacióndelrefrigerantedel
radiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
TipodeAceite:mezclaal50%deanticongelantedelarga
vida/Dex-Cool®yagua
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4,6litros
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,puede
introduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,pareel
motorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldeldepósitode
expansión.Elniveldelíquidodebellegaralalíneaen
relieveenelexteriordeldepósitodeexpansión(Figura
60).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadaunamezclaal
50%deanticongelantedelargavida/Dex-Cool®y
aguaaldepósitodeexpansión(Figura60).
5.Añadalamezclaal50%derefrigerantealdepósito
deexpansiónyllénelohastalalíneamarcadaenel
depósito(Figura60).
Figura60
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
Limpiezadelarejilladelmotorydel
enfriadordeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladelradiador
ydelenfriadordeaceite.Retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceiteyde
larejilladelradiadorconairecomprimido(Figura61).
48
Figura61
1.Enfriadordeaceite
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelrefrigerantecadaaño.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).
2.Midalalongituddelmuelle.Lamedidadebeserde64
mmentrelasarandelas(Figura62).
3.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestádebajo
delmuelleyajustelatuercaqueestádirectamente
debajodelmuelle(Figura62).Girelatuercahasta
obtenerlamedidacorrecta.Girelatuercaenelsentido
delasagujasdelrelojparaacortarelmuelleyenel
sentidocontrarioalasagujasdelrelojparaalargarel
muelle.
4.Aprietelasdostuercasjuntas.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).Compruebedenuevolamedidadelmuelle.
6.Siesnecesariounajuste,repitalosprocedimientos
anteriores.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodelamáquina.
Figura62
1.Palancadefreno,freno
puesto
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle64mm
49
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasa
lacubiertadespuésderetirarseésta.Aojetodaslas
jacionesdecadacubiertaunascuantasvueltashasta
quelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,luegovuelva
aaojarlashastaquelacubiertaquedelibre.Estoevita
laposibilidadderetiraraccidentalmentelospernosde
losretenedores.
Lasseñalesdeunacorreadecortacéspeddesgastadason
chirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,patinajedelas
cuchillasdurantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasadecortealacarcasadecorte.ConsulteRetirada
delfaldóndelacarcasadecorte(página32).
4.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32)
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernosqueestán
sujetosalasmismas.
6.Aojeelbrazodelapoleatensorajayajústelopara
aliviarlatensióndelacorrea(Figura64).
7.Retirelacorreausada.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleas(Figura
63).
Figura63
1.Brazodelapoleatensora
ja
4.Correadelcortacésped
2.Taladrocuadrado
5.Guíadelacorrea
3.Poleatensoraja
6.Poleatensoratensada
conmuelle
9.Introduzcaunallavedecarracaconextensióncorta
eneltaladrocuadradodelbrazodelapoleatensora
ja(Figura64).
10.Ajustelacarcasadecortealaposicióndealturade
cortede76mm.
11.Paraaumentarlatensióndelacorrea,girelallavede
carracaensentidoantihorarioparadesplazarelbrazo
delapoleatensorajahastaobtenerunespaciode
16,5cmentrelosganchosdelmuelle(Figura64).
Figura64
1.Llavedecarracacon
extensióncorta
3.Poleatensoratensada
conmuelle
2.16,5cmentrelosganchos
delmuelle
4.Poleatensoraja
12.Manteniendolatensióndelacorrea,aprietelos2
pernosquejanelbrazodelapoleatensoraja.
13.Retirelallavedecarracadeltaladrocuadradodelbrazo
delapoleatensoraja.
50
14.Instalelascubiertasdelacorreaintroduciendolas
pestañasenlasranuras.Coloquelostornillosyjelos
cierres(Figura65).
g012506
Figura65
1.Cubiertadelacorrea
3.Perno
2.Cierre
4.Introduzcalapestañaen
laranura
15.Instaleelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32).
16.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página32).
17.Compruebelatensióndelascorreasdetransmisión.
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelaTDF.
Importante:Lasjacionesdelpaneldelanterodel
motorestándiseñadasparaquequedensujetasala
máquinadespuésderetirarselacubierta.Aojetodas
lasjacionesunascuantasvueltashastaqueelpanel
estésueltoperoaúnsujeto,luegovuelvaaaojarlas
hastaqueelpanelquedelibre.Estoevitalaposibilidad
deretiraraccidentalmentelospernosdelosretenedores.
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correaTDFestádesgastada.Cambielacorreasiobserva
cualquieradeestascondiciones.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor(Figura66).
G012347
1
1
2
Figura66
1.Perno2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
67).
5.Retireelsoportedeltopedelembrague.
6.RetirelacorreadetraccióndelaTDFusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaTDFalrededorde
lapoleadelembragueylapoleadelacajadeengranajes
(Figura67).
8.Instaleelsoportedeltopedelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura67).
51
Figura67
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleaaresorte
6.Correadetransmisiónde
laTDF
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Nota:RetireprimerolacorreadetransmisióndelaTDFsi
esnecesariocambiarlacorreadetransmisióndelabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
68).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelabombahidráulica(Figura68).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura68).
Figura68
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleaaresorte
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Cómocambiarlacorreadelalternador
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadelalternador.
Siesnecesariocambiarlacorreadelalternador,llevela
máquinaaunServicioTécnicoAutorizado.
Cómotensarlacorreadelalternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequedeuna
desviaciónde7a9mmenlacorreaentreelmotor
ylaspoleasdelalternadorconunafuerzade10kgf
(Figura69).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,y
ajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernosinferiory
superior(Figura69).
52
Figura69
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviaciónde7a9mm
con10kgfdefuerza
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestánalineadas,
osinosedesplazanfácilmentealamuescadelaconsola,es
necesarioajustarlas.Ajusteporseparadocadapalanca,muelle
yvarilla.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientodebenestar
correctamenteinstaladas.ConsulteInstalacióndelaspalancas
decontroldemovimientoenlasinstruccionesdepreparación.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasientohacia
adelante.
4.Empiececonlapalancadecontroldemovimientode
laderechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,pero
nobloqueada(Figura70).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueelpasador(enel
brazodebajodelejepivotante)entreencontactocon
elextremodelaranura(empezandojustoatensarel
muelle)(Figura70).
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrolcon
relaciónalamuescadelaconsola(Figura70).Debe
estarcentradaparaquelapalancapuedagirarhacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Figura70
1.Posicióndebloqueo/punto
muerto
3.Puntomuerto
2.Palancadecontrol
53
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura71).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásenlapalancade
controldemovimiento,girelacabezadelpernode
ajusteenelsentidoapropiadohastaquelapalancade
controlestécentradaenposicióndebloqueo/punto
muerto(Figura71).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrássobrela
palanca,elpasadorsemantendráenelextremodela
ranurayelpernodeajustepodrádesplazarlapalancaa
laposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura71).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
Figura71
1.Palancadeajustede
alturadecorte
5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Tuercaautoblocante7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:3,9litros
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedosniveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladayponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordelcuellodellenadodeldepósitode
aceitehidráulico(Figura72).
3.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
versihayaceiteeneldepósito(Figura72).
4.Sinohayaceite,añadaaceitealdepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
5.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.ConsulteArranqueyparadadelmotor(página
21).
6.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
7.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(Figura72).
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
54
Figura72
1.Niveldeaceitecaliente
lleno
2.Niveldeaceitefríolleno
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguerashidráulicasestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrodeaceitehidráulico
ydelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras25
horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C.
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedelajuntadel
adaptadordelltro(Figura73).
Figura73
1.Filtrohidráulico
4.Retireeltubohidráulicoderechoasuentradaenel
adaptador(Figura74).
5.Dejequeelaceitesedreneaunrecipienteapropiado.
6.Instaleeltubohidráulicoderechoeneladaptador
(Figura74).
Figura74
1.Tubohidráulicoderecho3.Depósitohidráulico
2.Filtrohidráulico
7.Apliqueunacapanaalajuntadegomadelltro
nuevo(Figura75).
8.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
9.Lleneeldepósitodeaceitehidráulicoconaceite
hidráulicohastaqueéstereboseporencimadel
55
ltro,gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(Figura75).
10.Limpiecualquieraceitederramado.
11.Añadaaceitehastaquelleguealnivel‘frío’deltabique
deldepósitodeaceitehidráulico.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico(página56).
13.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
14.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
Figura75
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademaneraque
lasruedasnotoquenelsuelo,yapoyelamáquinacon
soportes.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidadde
ralentíbajo.Engranelapalancaylatracciónenunlado
ygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,manténgala
engranadahastaquegireininterrumpidamente(mínimo
2minutos).
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,yañadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelasmanguerashidráulicasnotienenfugas
oconexionessueltas,quenoestándobladas,quelos
montajesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymangueras
hidráulicasestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Ajustedepuntomuertodela
bombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelaspalancas.Este
ajustedebesercorrectoantesderealizarelsiguiente.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotricesgirando.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
56
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontactocon
piezasenmovimientoosuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaensoportespara
quelasruedasmotricespuedanmoverselibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptorde
seguridaddelasiento.Instaleunpuenteprovisional
sobrelosterminalesdelconectordelarnésdecables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohaciaadelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineelasiento
haciaadelantehastaquehagatope.
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaderecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página21).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enpuntomuertomientrasserealizanajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirando
elpomo,enelsentidoapropiado,hastaquelarueda
quedeestacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura76).
3.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
4.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
Figura76
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
57
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaizquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulaciónesféricadela
varilladecontroldelabomba(Figura77).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página21).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enpuntomuertomientrasserealizanajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatieneroscaa
izquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemuevamuy
lentamenteenmarchaatrás(Figura77).
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulacionesesféricas
(Figura77).
Figura77
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadconelpuente
instalado.
Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectorenel
interruptordelasientocuandosetermine
elajuste.
Nohagafuncionarnuncaestaunidadcon
elpuenteinstaladoyelinterruptordel
asientoanulado.
7.Despuésdeajustarambasbombas,pareelmotor.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeelasiento.
10.Retirelossoportes.
58
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelcortacéspeden
trespuntos
Importante:Sóloesnecesarionivelarelcortacésped
entrespuntos.
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndeloscuatroneumáticos.Sies
necesario,ajustelapresióna0,9bar.
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm.
6.Inspeccionelascuatrocadenas.Lascadenasdeben
estartensadas.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,baje(aoje)
elbrazodesoportedelanterodelmismolado.Consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelcortacésped
(página60).
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,eleve
(apriete)elbrazodesoportedelanterodedichacadena.
ConsulteAjustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped(página60).
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura78).
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura78).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde7,9a
8,3cm.
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlongitudinal
(Figura78).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC(Figura78)
desdeunasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde7,9a
8,3cm.
Figura78
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosByC
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesBoCno
soncorrectas,aojeelpernoquejalacadenatrasera
albrazodesoportetrasero(Figura79).
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyajusteelpernodeajustehastaobtener
unamedidade7,9a8,3cm(Figura79).
Nota:Serecomiendaajustarenlamismadistancia
ambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyaprieteelpernoquejalacadenaal
brazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
59
Figura79
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Tuercaautoblocante
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura80).
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura80).
Figura80
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyB
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura80).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre6y10mm
másbajaenlaposiciónAqueenlaposiciónB(Figura
80).Sinoescorrectaladistancia,continúeconlos
pasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdebenajustarseenla
mismacantidadparamantenerunatensiónequivalente
entodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,enlaparte
delanteradelospivotesderechoeizquierdo,unos13
mm(Figura79).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenelladoizquierdoy
derechodelamáquinahastaobtenerunadistanciade
6a10mmmenosenlapartedelanteraenAqueenla
partetrasera,enB(Figura79).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontraelpivote
delanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadasigualmente
yvuelvaaajustarsiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspedala
posicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelasgrandes,
quedebeserde29,2cm(Figura81).
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura81).Girelatuercaenelsentidodelasagujas
delrelojparaacortarelmuelleyenelsentidocontrario
alasagujasdelrelojparaalargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura81).
60
Figura81
1.29,2cmentrelas
arandelasgrandes
5.Contratuercadepivote
2.Tuercadelantera6.Tuercadeelevación
3.Contratuercaelástica
7.Brazodesoporte
delantero
4.Pivotedelantero8.Arandelagrande
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Inspeccioneycompruebelascuchillascada8horas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
yretirelallave.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura82).
Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,retire
lascuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas
(página62).
Figura82
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura82).
Siobservadaños,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona(Figura82),instaleinmediatamente
unacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura83).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura83).Anote
estadimensión.
61
Figura83
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperar3mm.Siesta
dimensiónessuperiora3mm,lacuchillaestádoblada
ydebesercambiada;consulteCómoretirarlascuchillas
(página62)yCómoinstalarlascuchillas(página63).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
ADVERTENCIA
Elcontactoconunacuchillaaladapuedecausar
graveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantesde
lacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelade
muelleylacuchilla(Figura86).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura84).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura84
1.Alarconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura85).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura86).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
62
Figura85
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura86).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla.El
conodelaarandelacurvadebeestarorientadohaciala
cabezadelperno(Figura86).Aprieteelpernodela
cuchillaa115–150N·m.
Figura86
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
63
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamientoygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfrenode
estacionamiento(página49)Mantenimientodelos
frenos(página49).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página35).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación(página33).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página36).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
44).
8.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimientodel
sistemahidráulico(página54).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página41).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:HagafuncionarlamáquinaconlaTDF
engranadayelmotorenralentíaltodurante2a
5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página61).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página40).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
64
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(TDF)está
engranado.
1.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
6.Elfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
7.Elreléointerruptorestádefectuoso.7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.Elltrodecombustibleestásucio.3.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Bajonivelderefrigeranteenel
radiador.
4.Añadarefrigerante.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Elventiladoreléctricono
estáconectadoonofunciona
correctamente.
5.Compruebequeelfusiblede40Adel
ventiladornoestáfundido.Póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Aprietelaválvuladedesvío.
2.Lacorreadetransmisiónolacorrea
delabombaestádesgastada,suelta
orota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetransmisiónoladela
bombasehasalidodelapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajoo
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoaldepósitoo
dejequeseenfríe.
65
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinaproducevibraciones
anormales.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.LacorreadetransmisióndelaTDF
estádesgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.LacorreadetransmisióndelaTDFse
hasalidodelapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedestádesgastada,
sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadelacarcasa
delcortacésped.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
deunapolea.
4.Instalelacorreadelacarcasa
ycompruebelaposicióny
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
5.Instaleunanuevacorreadelacarcasa
delcortacésped.
6.Lacorreadetransmisióndelabomba
sehasalidodeunapolea.
6.Instalelacorreadelacarcasa
ycompruebelaposicióny
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasdecortenogiran.
7.Elmuelletensorestárotoofalta.7.Cambieelmuelle.
66
Esquemas
g012068
Diagramadecableado(Rev.A)
67
Notas:
68
Notas:
69
Notas:
70
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ValtechMarruecos21253766
3636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevH
Mantenimiento
profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaTotalToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlos
ProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesde76cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde76cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
2000
4añoso500horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
3000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
5000y6000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradeltractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituidobajo
lagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedanexcluidoslosfallos
delbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparacionesnecesariasacausa
deóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001-952-948-4707
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 52in TURBO FORCE Rear Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario