Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 52in TURBO FORCE Rear Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3400-449RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Professionalserie7000
Concortacéspeddedescargatrasera
TURBOFORCE
®
de132cm
demodelo74279TE—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-449*B
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas
rotativasestádiseñadoparaserusado
porusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.
Noestádiseñadoparacortarmalezaopara
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g000935
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor........................................................6
PresiónsonoraNivel...........................................6
Niveldepotenciasonora....................................6
Niveldevibración...............................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Elproducto..............................................................16
Controles.........................................................16
Operación...............................................................18
Cómoañadircombustible.................................18
Preparadoparabiodiésel..................................19
Cómollenareldepósitodecombustible............19
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................19
Cómocambiardeundepósitode
combustiblealotro........................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).........................................................20
Primerolaseguridad.........................................21
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Arranqueyparadadelmotor.............................23
Usodelatomadefuerza(PTO)........................24
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................25
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................25
Cómodetenerlamáquina.................................26
Ajustedelaalturadecorte................................27
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................27
Colocacióndelasiento......................................28
Ajustedelasuspensióndelasiento..................29
Desenganchedelasiento.................................29
Empujarlamáquinaamano.............................29
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................30
Transportedelamáquina.................................30
Cómocargarlamáquina...................................30
UsodelsoporteZStand™................................31
Consejosdeoperación....................................33
Mantenimiento........................................................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................35
Procedimientospreviosalmantenimiento...........36
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................36
Retiradadelprotectordechapa........................36
Lubricación..........................................................37
Engrasadodelamáquina.................................37
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................37
Cómoengrasar.................................................37
Usodelubricaciónenformadeaceiteligero
ospray..........................................................37
Engrasadodelaspoleastensorasde
lacarcasadelcortacéspedylas
correas..........................................................37
Mantenimientodelmotor.....................................39
Mantenimientodellimpiadordeaire..................39
Mantenimientodelaceitedemotor...................40
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................43
Mantenimientodelltrodecombustibley
separadordeagua........................................43
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................44
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................45
Mantenimientodelabatería.............................45
Mantenimientodelosfusibles...........................47
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................47
Ajustedeladirección........................................47
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................48
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................48
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................48
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................49
Mantenimientodelacajadeengranajes...........49
Ajustedelembragueeléctrico...........................50
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................52
Mantenimientodelsistemade
refrigeración..................................................52
Mantenimientodelosfrenos................................53
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................53
Mantenimientodelascorreas..............................54
Inspeccióndelascorreas.................................54
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................54
Cómocambiarlacorreadetransmisiónde
laTDF...........................................................55
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...........................................................56
Cómocambiarytensarlacorreadel
alternador......................................................56
Mantenimientodelsistemadecontrol..................57
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar.........................................................57
Mantenimientodelsistemahidráulico..................59
Mantenimientodelsistemahidráulico...............59
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica......................................................61
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................64
Nivelacióndelcortacésped...............................64
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................66
Limpieza..............................................................68
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............68
Eliminaciónderesiduos....................................68
Almacenamiento.....................................................69
Limpiezayalmacenamiento.............................69
Solucióndeproblemas...........................................70
Esquemas...............................................................72
3
Seguridad
Estamáquinafuediseñadaconarregloaloestipulado
enlanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
Cuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucciónrelativa
alaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionescorporales
einclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.
Familiaríceseconloscontrolesyconeluso
correctodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,
especialmenteniños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas
conconductor;
elcontroldeunamáquinaconconductorque
sedeslizaporunapendientenosepuede
recuperarmedianteelusodelaspalancasde
control.Lascausasprincipalesdelapérdida
decontrolson:
insucienteagarredelasruedas,
especialmentesobrehierbamojada;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneel
estadodelterreno,especialmentelas
pendientes;
engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
Preparación
Mientrassiega,llevesiemprecalzadoresistentey
antideslizanteypantalónlargo.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondeseva
autilizarelequipoyretiretodoslosobjetosque
puedanserarrojadosporlamáquina.
AdvertenciaElcombustibleesaltamente
inamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñados
parasualmacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,y
nofumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósito
decombustibleniañadacombustiblesiel
motorestáenfuncionamientoosielmotor
estácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor;retirelamáquinadelazonadel
derrameyevitecrearfuentesdeigniciónhasta
quelosvaporesdelcombustiblesehayan
disipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelas
cuchillas,lospernosdelascuchillasyelconjunto
decortenoestándesgastadosodañados.
Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidode
carbono.
4
Corteelcéspedsolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,y
coloquelapalancaenpuntomuerto.
Noutiliceenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".
Laconducciónenpendientescubiertasdehierba
requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela
máquinavuelque:
nopareoarranquederepenteenunacuesta;
enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,
sedebemantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexisten
protuberanciasoagujerosenelterreno
uotrospeligrosocultos;
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuando
utilicemaquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidado
cuandovayamarchaatrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoesté
enlasproximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsupercies
quenoesténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanunca
ladescargadematerialhaciaotraspersonas,
nipermitaquenadieseacerquealamáquina
mientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañados
osinqueesténcolocadoslosdispositivosde
seguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Elfuncionamientodelmotoraunavelocidad
excesivapuedeaumentarelriesgodelesiones
personales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
Pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pare
elmotorydesconecteeloloscablesdebujía,o
retirelallavedecontacto.
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
antesdeinspeccionar,limpiarorepararel
cortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryoperarel
equipo;silamáquinacomienzaavibrarde
maneraanormal(comprobarinmediatamente).
Duranteeltransportedelamáquinaocuandono
vayaautilizarla,desconectelatransmisióndelos
accesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónal
accesorio
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotor
y,sielmotorestáequipadoconunaválvulade
cierredecombustible,ciérrelacuandoterminede
segar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustible
eneldepósitodentrodeunediciodondelos
vaporespuedanllegaraunallamadesnudaouna
chispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantenga
elmotor,elsilenciador,elcompartimentodela
bateríayeláreadeldepósitodelcombustible
libresdehierba,hojasyexcesodegrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsi
existedesgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezas
desgastadasodañadas.
Siesnecesariodrenareldepósito,debehacerse
alairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejar
desatendidalamáquina,bajelosaccesoriosde
corte,amenosqueseutiliceunbloqueopositivo
mecánico.
5
Seguridadpara
cortacéspedesTorocon
conductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberquenoestáincluidaenla
normaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.Nohagafuncionarelmotor
dentrodeunediciooenunrecintocerrado.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejados
delazonadedescargadelosaccesorios,los
bajosdelcortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríeantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,la
pielylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríacigarrillos,
chispasyllamas.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
Toroparaasegurarquesemantenganlosniveles
decalidadoriginales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporel
bordedeunterraplénounazanja,puedecausar
unvuelco,quepuededarlugaralesionesgraves
olamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.
Lascondicionesdeslizantesreducenlatraccióny
puedenhacerquelamáquinapatineyqueusted
pierdaelcontrol.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualcercadeterraplenes,
zanjas,taludesempinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazona
desiega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuesta
arriba,porqueelcortacéspedpodríavolcarhacia
atrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.
Latransferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinenlasruedasmotrices,
causandounapérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteen
unacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteencuantoapesosenlasruedas
ocontrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausar
pérdidasdecontrol.
PresiónsonoraNivel
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde90dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Niveldepotenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode105dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=3.1
m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
3.1m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,6m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
6
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0.90m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0.45m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialeaenelmanualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m.
decal93-8069
93-8069
1.Superciecaliente/peligrodequemaduramanténgasea
unadistanciaprudencialdelasuperciecaliente.
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal104-2449
104-2449
decal107-2114
107-2114
decal107-3069
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
8
decal107-3961
107-3961
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3962
107-3962
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3968
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
decal107-3969
107-3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacéspedpongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesdetrabajardebajodelcortacésped.
decal107-7719
107-7719
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correanoseacerquealaspiezasen
movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao
residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavedecontacto,yarranqueelmotor.
decal108-5955
108-5955
9
decal108-5957
108-5957
decal108-5981
108-5981
decal110-3852
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
decal110-3853
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
decal112-3858
112-3858
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
antesdeajustarlaaltura
decorte.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Ajustesdelaalturade
corte.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
10
decal114-1826
114-1826
1.Retirelallavedecontacto.2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
decal114-9600
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
decal115-4212
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
decal116-5610
116–5610
1.Contadordehoras
4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza(TDF)
5.Interruptordepresencia
deloperador
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal119-0397
119–0397
11
decal119-0398
119–0398
decal121-7562
121–7562
1.Presionarparaarrancar
4.Controldevelocidad
variable
2.LeaelManualdel
operadorparainformarse
sobrecómoprecalentarel
motor.
5.Rápido
3.Lento
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m(4x)
2.Pardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas:
319N·m
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidadmáximade
tirodelabarradetracción
esde36kg.
2.LeaelManualdel
operador.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
12
decal107-9309
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
decal107-3963
107-3963
1.Peligrodeaplasta-
miento/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped
notransportepasajerosy
mantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodecorte/desmem-
bramientodemanoopie,
cuchilladelcortacésped
retirelallavedecontactoy
lealasinstruccionesantes
derealizarcualquiertarea
deajusteomantenimiento;
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
3.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelamáquina
ymantengacolocadoel
deector.
4.Antesdearrancarelmotor,
limpiecualquierhierbao
residuodelacorreayde
laspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavede
contacto,yarranqueel
motor.
13
decal107-3964
107-3964
1.Advertencianoconsumadrogaso
alcohol.
3.Advertenciapongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotory
retirelallaveantesdeabandonarla
máquina.
5.LeaelManualdeloperador.
2.AdvertencialeaelManualdel
operadoryrecibaformación.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal110-0820
110-0820
1.Rápido5.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Lento
6.Peligrodevenenoylíquidocáustico/quemaduraquímica
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdelabatería.
3.Puntomuerto
7.Peligrodeexplosiónprohibidofumar,mantengaalejadodel
fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvula
dedesvío1vueltacompletaensentidoantihorariousando
unallaveinglesade16mm.
14
decal127-0335
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientesnohagagirosbruscoso
repentinos;hagagirosabiertosabajavelocidad;noutilice
estamáquinaenpendientescercadeaguasabiertas;no
utiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
2.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendohaciaadelante.
15
Elproducto
g020466
Figura3
1.SoporteZStand
©
6.Tapóndeldepósitode
combustible(ambos
lados)
2.Palancadealturadecorte
7.Palancadelfrenode
estacionamiento
3.Palancadecontrolde
movimiento
8.Carcasadelcortacésped
4.Cinturóndeseguridad
9.Ruedagiratoria
5.Barraantivuelco
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
3yFigura4).
g010363
Figura4
1.Contadordehoras
6.Indicadordelabujía
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
delmotor
3.Válvulaselectorade
combustible
8.Controldelacelerador
4.Alarmasonora9.MandodelaTDF
5.Interruptordelabujía
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura4).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura5).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeMARCHA
duranteunossegundos,semuestraelvoltajede
labateríaenlazonaquemuestranormalmenteel
contadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura5).
16
g009610
Figura5
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO.
Interruptordecontroldelas
cuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
paraaccionarelembragueeléctricoytransmitir
elmovimientoalascuchillasdelcortacésped
conlaspalancasdecontroldemovimientoenla
posicióncentraldesbloqueada.Paraengranarlas
cuchillas,tiredelmandohaciaarribaysuéltelo.Para
desengranarlascuchillas,empujehaciaabajoel
mandodecontroldelascuchillas(TDF).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridady
paradeterminarlaposicióndePUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor
delcortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandose
accionaelinterruptordelabujía(Figura4).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,
seenciendeelindicadordelabujía.Mantenga
pulsadoelinterruptordelabujíadurante10segundos
antesdearrancar.
Indicadordetemperaturadel
motor
Elindicadordetemperaturadelmotorseenciende
cuandoelmotorsesobrecalienta(Figura4).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraqueadvierte
alusuarioquepareelmotorparaevitarquese
produzcandañosdebidoalsobrecalentamiento.
ConsulteMantenimientodelsistemaderefrigeración
enMantenimientodelsistemaderefrigeración
(página52).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
detrásdelasiento.
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde
transportaroalmacenarelcortacésped.
Muevalaválvulaselectoraalaposicióndela
izquierdaodeladerechaparausarlamáquina.
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloque
respectaalaabilidad,Torosuministrapiezasde
repuestodiseñadasconlamismaespecicaciónde
ingenieríaquenuestrosequipos.Parasutranquilidad,
exijapiezasgenuinasToro.
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Elmotorfuncionaconcombustiblediésellimpio
yfresco,conoctanajemínimode40.Compre
elcombustibleencantidadesquepuedanser
consumidasen30díasparaasegurarsedequeel
combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)a
temperaturassuperioresa-7°Cycombustiblediésel
tipoinvierno(Nº1-Domezclade1-D/2-D)a
temperaturasinferioresa-7°C.Elusodecombustible
diéseltipoinviernoatemperaturasinferiores
proporcionaunpuntodeigniciónypuntodeujo
másbajos,loquefacilitaelarranqueyreducela
posibilidaddeseparaciónquímicadelcombustible
debidoalastemperaturasmásbajas(apariciónde
cera,quepuedeobstruirlosltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima
delos-7°Ccontribuyeaextenderlavidadelos
componentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalargoplazo
alosvaporespuedecausarlesionesy
enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odeacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojos
ylapiel.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleen
elexteriorsobreterrenollano,enuna
zonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Elespaciovacíoen
eldepósitopermitiráladilatacióndel
combustible.Sisellenademasiado,puede
haberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones
(siestáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamas
desnudasolugaresdondelosvaporesdel
combustiblepuedenincendiarseconuna
chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
carburanteparamásde30díasde
consumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyañada
combustiblealequipoconlasruedas
sobreelsuelo.
18
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
Siesimprescindibleutilizarunsurtidor
decombustible,mantengalaboquillaen
contactoconelbordedeldepósitode
combustibleolaaberturadelrecipiente
entodomomentohastaqueterminede
repostar.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible
mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).Lapartedepetrodiéseldeberáser
bajaomuybajaenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspodríansufrirdañospor
lasmezclasdebiodiésel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodiéseldel5%)
omenorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque
puedendegradarseconeltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde
biodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónsobreelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehasta
laparteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacío
eneldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.
1.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecada
depósitodecombustibleyretireeltapón.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.Limpiecualquierderramede
combustible.
4.Siesposible,lleneeldepósitodecombustible
despuésdecadauso.Estominimizarála
acumulacióndecondensacióndentrodel
depósito.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página41).
Cómocambiardeun
depósitodecombustibleal
otro
Importante:Nodejequelamáquinasequedesin
combustible.Estopuedecausardañosalmotor,
yhacerqueseanecesariorevisarelsistemade
combustible.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituada
detrásdelladoizquierdodelasiento.
Launidadtienedosdepósitosdecombustible.Un
depósitoestáenelladoizquierdoyelotroestáen
elladoderecho.Cadadepósitoestáconectadoala
válvulaselectoradecombustible.Desdeallí,untubo
decombustiblecomúnvaalmotor(Figura6).
Parautilizareldepósitodecombustibledellado
izquierdo,girelaválvulaselectoradecombustibleala
posicióndelaizquierda.Parautilizareldepósitode
combustibledelladoderecho,girelaválvulaselectora
decombustiblealaposicióndeladerecha(Figura6)
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
19
g000962
Figura6
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
Usodelsistemade
protecciónanti-vuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco
enposiciónelevadaybloqueadayutiliceel
cinturóndeseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasiento
estábloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores
(Figura8).
2.Coloquelabarraanti-vuelcoenlaposiciónde
bajada.Haydosposicionesdebajada.Vealas
posicionesenFigura7.
g004954
Figura7
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
3.Instalelosdospasadoresysujételosconlas
chavetas(Figura8).
20
g004955
Figura8
1.Barraantivuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada
4.Chaveta
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelas
chavetasylosdospasadores(Figura8).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,
instalelosdospasadoresysujételosconlas
chavetas(Figura8).
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
g000963
Figura9
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Lleveequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,
lasmanos,lospiesylacabezamientrasusaesta
máquina.
21
g009027
Figura10
1.Advertencialleve
protecciónocular.
2.Advertencialleve
protecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
(Figura17)haciafuera,alaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamiento
haciaarribayhaciaatrásparaponerdicho
freno(Figura11).Lapalancadelfrenode
estacionamientodebepermanecerrmemente
enesaposición.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedeno
sujetarlamáquinasiestáaparcadaen
unapendiente,ypuedenproducirse
lesionespersonalesodañosmateriales.
Noaparqueenpendientessinbloquear
lasruedas.
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadel
frenodeestacionamientoparaquitardichofreno
(Figura11).Elfrenodeestacionamientoqueda
quitadoylapalancadescansaráeneltopedelfreno.
g000964
Figura11
1.PosicióndeACTIVADO
3.Topedelfreno
2.PosicióndeDESACTIVADO
22
Arranqueyparadadel
motor
Arranquedelmotorcontiempo
normal
g032593
Figura12
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Arranquedelmotoren
temperaturasbajas(pordebajode
los-5°C)
Nota:Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnla
temperaturaalarranque;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página40).
g032594
Figura13
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodel
verano.Utilicesolamentecombustiblefrescotipo
invierno.
23
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
g032595
Figura14
Importante:Asegúresedecerrarlaválvula
decierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaber
fugasdecombustible.Pongaelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallave,puestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
Usodelatomadefuerza
(PTO)
Elmandodelatomadefuerza(TDF)accionay
detienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesoriomotorizado.
CómoengranarlaTDF
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlaTDF.
2.Estandosentadoenelasiento,dejedeempujar
laspalancasdecontroldetracciónycolóquelas
enposicióndePUNTOMUERTO.
3.PongaelaceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
Nota:SiengranalaTDFconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(TDF)para
engranarla(Figura15).
g000937
Figura15
1.TDFengranada2.TDFdesengranada
CómodesengranarlaTDF
Paradesengranarla,empujeelmandodelaTDFala
posicióndeDESENGRANADA(Figura15).
24
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(TDF)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndeBLOQUEO
conelfrenodeestacionamientopuesto,osiustedse
levantadelasientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
g009612
Figura16
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongalatomadefuerzaen
ENGRANADA.Intentearrancarelmotor;elmotor
nodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongalatomadefuerza
enDESENGRANADA.Muevacualquieradelas
palancasdecontroldemovimiento(fueradela
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodela
TDFaDESENGRANADOypongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahoraarranqueel
motor.Conelmotorenmarcha,quiteelfreno
deestacionamiento,engranelaTDFylevántese
unpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodela
TDFaDESENGRANADOypongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahoraarranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,ponga
cualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol
demovimiento.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodela
TDFaDESENGRANADOypongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposicióndeVELOCIDADMÁXIMA.
25
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Ajustedelfrenodeestacionamiento(página53).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura17).
Nota:Elmotorseparasisemuevenlas
palancasdecontroldetracciónconelfrenode
estacionamientopuesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura17).
Paragirar,muevalapalancadecontrolde
movimientohaciapuntomuertoenelsentidoen
elquedeseagirar(Figura17).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrol
demovimientoencualquiersentido,más
rápidamentesedesplazarálamáquinaenese
sentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
g004532
Figura17
1.Palancadecontrolde
movimientoenlaposición
deBLOQUEO/PUNTO
MUERTO
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura17).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura17).
Paragirar,dejedeempujarlapalancade
controldemovimientodelladoalquedesea
girar(Figura17).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
Cómodetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldetracciónalaposicióndePUNTOMUERTO
yluegoalaposicióndeBLOQUEO,desengraneel
26
mandodecontroldelascuchillas(TDF)ygirelallave
decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida.Recuerderetirarlallavede
contacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteseajustade38a127mmen
incrementosde6mmcolocandoelpasadoren
diferentestaladros.
1.Levantelapalancadeajustedelaaltura
decortealaposicióndeTRANSPORTE(que
estambiénlaposicióndealturadecortede
127mm)(Figura18).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura18).
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura18).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
g009568
Figura18
1.Palancadealturadecorte2.Pasador
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,ajuste
losrodillosretirandolatuercaconarandela
prensada,elcasquillo,elespaciadoryelperno
(Figura19oFigura20).
Nota:Losdosrodilloscentralesnotienen
espaciador(Figura19oFigura20).
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodillo
protectordelcéspedestélomáspróximo
posiblealaalturadecortedeseada.
5.Instalelatuercaconarandelaprensada,el
casquillo,elespaciadoryelperno.Apretara
54–61N·m(Figura19oFigura20).
6.Repitaesteajusteenlosotrosrodillos
protectoresdelcésped.
27
g005887
Figura19
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
g005960
Figura20
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
asiento(Figura21).
g019754
Figura21
28
Ajustedelasuspensióndel
asiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura22).
g019768
Figura22
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.
Estoevitainterferenciasallevantarelasiento.
2.Empujehaciaatráselenganchedelasiento
paradesengancharéste.
3.Levanteelasiento.Estolepermitiráaccedera
lapartedelamáquinaquequedapordebajo
delasiento(Figura23).
g000950
Figura23
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ygire
lallavedecontactoaDesconectado.Mueva
laspalancasalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pongaelfrenodeestacionamientoy
retirelallave.
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaen
sentidoantihorario.Estopermitequeeluido
hidráulicosedesvíealrededordelabomba,
dejandoquelasruedasgiren(Figura24).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvío
másde1vuelta.Estoimpidequelasválvulas
sesalgandelacarcasa,dejandoescaparel
uido.
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesde
empujarlamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaensentido
horarioparaconducirlamáquina(Figura24).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulas
dedesvíoesténgiradashaciadentro.
g010371
Figura24
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
29
Funcionamientodelsensor
desobrecalentamiento
EstamáquinadisponedeunsensorqueDESCONECTA
lacarcasadecortesielmotorsesobrecalienta.Si
elmotorsesobrecalienta,seENCIENDENlaalarma
sonoraylaalarmaluminosa,yseDESCONECTAla
carcasadecorte.
SilacarcasadecorteseDESCONECTA
automáticamentedebidoalsobrecalentamiento,
conduzcalamáquinahaciaunazonasegurayhacia
uncamiónoremolque.
Silamáquinasesobrecalienta,asegúresedequela
zonaalrededordelmotoryelradiadorestálibrede
residuos.Pareelmotorydejequeseenfríeantes
deengranarlacarcasadecorte.Sielmotorsigue
calentándose,llevelamáquinaaunServicioTécnico
Autorizado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedeque
elremolqueoelcamióntienetodaslaslucesy
señalizacionesrequeridasporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastracon
cadenasdeseguridad.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasin
señalesdegiro,luces,marcasreectantes
ounindicadordevehículolentoes
peligrosoypuedesercausadeaccidentes
quepuedenprovocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Subala
máquinaporlarampaenmarchaatrásybájelaporla
rampaconduciendohaciaadelante(Figura25).
g028043
Figura25
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura26).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudseaal
menos4vecesmayorquelaalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.Un
ángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delacarcasadecortequedenatrapadoscuandola
máquinasedesplazadesdelarampaalremolqueo
camión.Unángulomayorpuedetambiénprovocar
unvuelcoounapérdidadecontroldelamáquina.
Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampa
extendidapendientearriba.Estominimizaelángulo
delarampa.
30
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
Figura26
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
UsodelsoporteZStand™
ElsoporteZStandelevaelextremodelanterode
lamáquina,permitiéndolelimpiarelcortacéspedy
retirarlascuchillas.
31
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríacaerseencimadealguien
ycausargraveslesionesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanipularla
máquinasobreelsoporteZStand™.
Utilíceloúnicamenteparalimpiarel
cortacéspedypararetirarlascuchillas.
Nodejelamáquinasobreelsoporte
ZStand™duranteperiodosextendidosde
tiempo.
Siempreapagueelmotor,pongaelfreno
deestacionamientoyretirelallaveantes
derealizartareasdemantenimientoenel
cortacésped.
Cómocolocarlamáquinaenel
soporteZStand™
Importante:UtiliceelsoporteZStand™enuna
supercienivelada.
1.Eleveelcortacéspedalaposiciónde
TRANSPORTE.
2.Retireelpasadordelsoporte(Figura27).
g001811
Figura27
1.SoporteZStand™
4.Pasadordelsoporte
2.Enganche
5.Parteinferiordelaranura
3.Soporte
3.Levanteelenganche.Gireelpiedelsoporte
haciaadelante,ydesliceelsoportehaciala
máquina,hastaqueencajeenlapartedeabajo
delaranura(Figura27yFigura28).
g001812
Figura28
1.SoporteZStand(colocado
enlaranura)
3.Enganchedescansando
sobrelapestañadegiro
2.Ranuraenlaaceraoenel
césped
4.Pongaelpiedelsoporteenelsueloconel
enganchedescansandosobrelapestañade
giro(Figura28).
5.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,
coloqueelpiedelsoporteenunaranuradela
aceraoenelcésped(Figura28).
6.Conduzcalamáquinasobreelsoporte.Pare
cuandoelenganchecaigaporencimadela
pestañaalaposiciónBLOQUEADA(Figura28).
Unavezqueestésobreelsoporte,pongael
frenodeestacionamientoyapagueelmotor.
7.Calceobloqueelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedeno
sujetarlamáquinasobreelsoporte
ZStand™,ypuedenproducirselesiones
personalesodañosmateriales.
NoaparqueenelsoporteZStand™a
menosquelasruedasesténcalzadaso
bloqueadas.
8.Realicelostrabajosdemantenimiento.
Cómoretirarlamáquinadel
soporteZStand™
1.Retireloscalcesobloques.
2.Levanteelenganchealaposición
DESBLOQUEADA(Figura29).
32
g001813
Figura29
1.GatosoporteZStand™
3.POSICIÓNDEBLOQUEADO
2.Enganche4.POSICIÓNDE
DESBLOQUEADO
3.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Conduzcalentamentehaciaatráspararetirarla
máquinadelsoporte.
5.Pongaelsoportedenuevoensuposiciónde
DESCANSO(Figura27).
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,trabajeconelmotorenlaposición
develocidadRÁPIDA.Serequiereaireparacortarbien
lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,
lamejoralturadecortesueleserlaqueseutiliza
habitualmente.Silahierbatienemásde15,24cmde
alto,espreferiblecortarelcéspeddosvecespara
asegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,sieguecada4días.Noobstante,lahierba
creceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuencia
durantelaprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,
lavelocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Ajustedelavelocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorque
ladelcortacéspedqueusóanteriormente,elevela
alturadecorteparaasegurarsedenocortarelcésped
demasiadoenterrenoirregular.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedquehayasidosegada.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
33
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas
yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada
odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna
cuchillanuevagenuinaToro.
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelnivelderefrigerantedelmotor.
Compruebeeluidohidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebelastuercasdelasruedas.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelaceitedelmotor.
Compruebeelnivelderefrigerantedelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselacarcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeeluidohidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos.
CompruebelacorreadetransmisióndelaTDF.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldeaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelosmanguitosdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelasmanguerashidráulicas.
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Retirey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
CambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada400horas
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
35
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada500horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebelastuercasdelasruedas.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias(ocadaaño,loqueocurra
primero).
Ajusteelembragueeléctrico.
Cambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernoinferiordelfaldónparaliberarelfaldón
ypoderaccederalapartesuperiordelacarcasa
decorte(Figura30).Aprieteelpernodespuésdel
mantenimientoparainstalarelfaldón.
g027945
Figura30
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotector
dechapaparateneraccesoalascorreasylos
ejesdelacarcasa(Figura31).Vuelvaacolocarel
protectordechapayaprietelospernosdespuésdel
mantenimiento.
g027946
Figura31
1.Protectordechapa2.Perno
36
Lubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosen
lapegatinaGuíadereferenciademantenimiento
(Figura32).Engraseconmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
Engrasadodelamáquina
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.Bombeegrasahastaqueempiecea
rezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Lubriquelospivotesdelasruedasgiratorias
delanterasunavezalaño.
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas.Nocoloqueeltapónhasta
queterminedeengrasar.ConsulteAjustedel
cojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
(página49).
2.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueun
engrasadoreneloricio.
3.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
4.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaa
colocareltapónhexagonalylatapa.
Cómoengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicado
enlapegatinaGuíadereferenciademantenimiento
(Figura32).
g005930
Figura32
Usodelubricaciónen
formadeaceiteligeroo
spray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientescon
lubricanteensprayoaceiteligero.
Actuadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engraselacarcasadel
cortacéspedylosejes.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordela
correadelabomba.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordela
correadetransmisión.
Engraseusandograsadelitio2ograsade
molibdeno.
37
Importante:Compruebecadasemanaquelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldón
delacarcasadecortealacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasade
corte(página36).
4.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página36)
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernos
queestánsujetosalasmismas.
6.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaque
salgagrasa(Figura33).
7.Lubriquelospuntosdeengrasedelosbrazos
deempuje(Figura33).
g012504
Figura33
8.Engraseelbrazotensordelacorreade
transmisióndelaTDF(Figura34).
9.Engraseelbrazotensordelacorreadela
bomba(Figura34).
g007170
Figura34
10.Instalelascubiertasdelascorreas.
11.Instaleelprotectordechapa.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página36).
12.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasade
corte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página36).
38
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasila
zonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura35).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura35).Evitegolpearel
ltrocontraelladodelacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel
ltro.Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
g001049
Figura35
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebe
elltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.Noutiliceunltro
dañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(Figura36).Asegúresedeque
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriordelltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura36).
39
g001048
Figura36
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceite
demotor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotores
diésel.Noutiliceaditivosespecialesconlosaceites
recomendados.
Capacidaddelcárter:3,7litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente:
g001061
Figura37
Preparaciónparaelmantenimiento
delaceitedelmotor
Importante:Lasjacionesdelpaneldelantero
delmotorestándiseñadasparaquequeden
sujetasalamáquinadespuésderetirarseel
panel.Aojetodaslasjacionesunascuantas
vueltashastaqueelpanelestésueltoperoaún
sujeto,luegovuelvaaaojarlashastaqueelpanel
quedelibre.Estoevitalaposibilidadderetirar
accidentalmentelospernosdelosretenedores.
Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosque
sujetanelpaneldelanterodelmotoryretireelpanel
(Figura38).
40
g012347
Figura38
1.Perno2.Paneldelanterodelmotor
Nota:Despuésderealizarelmantenimientodel
aceitedemotor,instaleelpaneldelmotorypongael
asientoensuposiciónnormal.
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
39).
g032601
g032641
Figura39
4.Arranqueelmotor,hágalofuncionaralralentí
durante5minutos,pareelmotor,espere
3minutos,luegocompruebeelniveldeaceite
delmotor.Siesnecesario,añadasuciente
aceiteparaelevarelnivelhastalamarcaLLENO
delavarilla.
Importante:Asegúresedemantenerelnivel
delaceitedelmotorentreloslímitessuperior
einferiordelindicadordeaceite.Unnivel
incorrecto,porexcesoopordefecto,delaceite
delmotorpuedeprovocarunfallodelmotor.
Importante:Añadaelaceitemuylentamentey
noobstruyaeloriciodellenado(Figura40).Si
añadeaceitedemasiadodeprisauobstruyeel
oricio,elaceitepodríaquedarretenidoyobstruir
lasentradasdeaire,causandodañosalmotor.
41
g000955
Figura40
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
Cómodrenarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g032646
g032642
Figura41
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada200horas
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómodrenar
elaceitedelmotor(página42).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura42).
42
g032649
g032644
Figura42
3.Añadaaceite;consulteComprobacióndelnivel
deaceitedelmotor(página41).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelltrode
combustibleyseparador
deagua
Vaciadodelseparadordeagua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlaparte
traseraizquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadorde
agua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadorde
aguaaproximadamenteunavueltaparaquese
vacíenelaguayotroscontaminantes(Figura
43).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalga
solamentediéselcombustible(Figura43).
g007169
Figura43
1.Válvuladevaciado3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
43
Cambiodelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Noinstalenuncaunltrodecombustiblesucioque
hayasidodesmontadodeltubodecombustible.
1.Dejequelamáquinaseenfríe.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredelcombustible
(Figura44).
5.Aojelas2abrazaderasydesconectelostubos
decombustibledelltrodecombustible(Figura
44).
6.Instaleunltronuevo.Conectelostubosde
combustiblealltrodecombustibleeinstalelas
dosabrazaderas(Figura44).
7.Abralaválvuladecierredelcombustible.
8.Arranqueelmotorycompruebequenohay
fugas.
g007697
Figura44
1.Filtrodecombustible4.Ladoizquierdodela
máquina
2.Abrazadera5.Válvuladecierrede
combustible
3.Bombadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
44
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.RetirelabateríasegúnsemuestraenFigura49
g032750
Figura45
45
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitodeaceitehidráulico.
g032751
Figura46
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(gravedadespecícade
1,265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC.
1.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.Carguelabatería
durante10a15minutosa25–30amperios,o
durante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura47).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página46).
g000960
Figura47
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
46
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Desengancheelcapódelmotorylevántelopara
teneraccesoalportafusibles(Figura48).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura48).
g012492
Figura48
1.Encendido30A(F1)3.Embrague10A(F3)
2.Ventiladordelradiador
50A(fusiblegrandede
serviciopesado)
4.Depósitodecombustible
izquierdo
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodel
asiento,paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodelmanillar
yelpuntomuertodelabombahidráulicaantes
deajustarladirección.ConsulteAjustedela
posicióndepuntomuertodelmanillar(página57)
yAjustedepuntomuertodelabombahidráulica
(página61).
1.Empujeambaspalancasdecontrollamisma
distanciahaciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunlado
uotro.Silohace,parelamáquinaypongael
frenodeestacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohacia
adelanteparateneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodela
máquinasedeterminandesdelaposición
normaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gire
elpomohaciaelladoderechodelamáquina.
ConsulteFigura49.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gire
elpomohaciaelladoizquierdodelamáquina.
ConsulteFigura49.
6.Repitaelajustehastaquelamáquinanose
desvíe.
47
g001070
Figura49
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha.
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda.
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0,90bar.Unapresióndesigualenlosneumáticos
puedehacerqueelcorteseadesigual.Laslecturas
depresiónsonmásexactascuandolosneumáticos
estánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura50
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–129N·m.
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodela
rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
latuercaalmenadadelcubodela
rueda.
Cada500horas—Compruebelatuerca
almenadadelcubodelarueda.
Despuésdelasprimeras100ho-
ras—Compruebelastuercasdelasruedas.
Cada500horas—Compruebelastuercasde
lasruedas.
Latuercaalmenadadebeapretarsea170N·m.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpasador.
4.Aprietelatuercaalmenadaa170N·m(Figura
51).
48
g001051
Figura51
1.Tuercaalmenada3.Taladroenelejeroscado
2.Doscablesomenosdela
roscavisibles
4.Arandela(siesnecesaria)
5.Compruebeladistanciadesdeelfondodela
ranuradelatuercahastaelbordeinteriordel
taladro.Debehaberdoscablesomenosdela
roscavisibles(Figura51).
6.Sisevenmásdedoscablesdelarosca,retire
latuercaycoloqueunaarandelaentreelcubo
ylatuerca.
7.Aprietelatuercaalmenadaa170N·m(Figura
51).
8.Aprietelatuercahastaqueelsiguienteconjunto
deranurasestéalineadoconeltaladrodeleje
(Figura51).
9.Vuelvaacolocarelpasador.
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas(o
cadaaño,loqueocurraprimero).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura52).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaojela
contratuerca1/4devueltaparaestablecerla
pre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura52).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnmuestraFigura52.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura52).
g001297
Figura52
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelacaja
deengranajes
Comprobacióndelniveldeaceite
delacajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceitelubricantesintéticoparaengranajes
SAE75W–90.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajade
engranajes(Figura53).
5.Elaceitedebellegarhastaeloriciodelacaja
deengranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaque
lleguealnivelcorrecto.
49
g001156
Figura53
1.Cajadeengranajes
3.Tapóntrasero
2.Tapónlateral4.Polea
Cambiodelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparacambiarelaceitedelacajade
engranajes.
Ajustedelembrague
eléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarel
engranadoyfrenadocorrectos.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclínelohacia
adelante.
4.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotory
retireelpanel.
5.Tirehaciaarribadelapoleatensoraaresortede
lacorreadelatomadefuerza,yretirelacorrea
delapoleadelembrague(Figura54).
g007167
Figura54
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Correadetransmisiónde
laTDF
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
6.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague
(Figura55).
7.Retirelospernosquesujetanlacorreade
gomadelembraguealbastidordelcortacésped
(Figura55).
8.Retireelpernocentralquesujetaelembragueal
ejedelmotor,yretireelembragueylachaveta
(Figura55).
50
g008212
Figura55
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.Pernos(2)ytuercasdela
correadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
9.Introduzcaunagalgade0,381a0,533mmpor
unadelasranurasdeinspecciónenellateral
delconjunto.Asegúresedeubicarlaentrelas
superciesdefriccióndelrotoryelinducido
(Figura56).
10.Aprietelascontratuercashastajarligeramente
lagalgaperodejandoqueéstasepuedamover
confacilidadenlaseparación(Figura56).
11.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
12.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealice
ajustespequeñoshastaquelagalgaintroducida
entreelrotoryelinducidoindiqueuncontacto
muyligeroentreellos.
g007168
Figura56
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
13.Instaleelembragueenelejedelmotorconla
chaveta.
14.Apliqueadhesivoderoscasalpernocentral.
15.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradela
máquina,instaleelpernocentralyapriételoa
68N·m(Figura55).
16.Instalelacorreadegomadelembragueal
bastidordelcortacéspedconlosdospernosy
tuercasqueseretiraronanteriormente(Figura
55).
17.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadocon
muelledelacorreadelaTDF,einstaleestaen
lapoleadelembrague(Figura54).
18.Enchufeelconectoreléctricodelembrague
(Figura55).
19.Instaleelpaneldelanterodelmotoryaprietelos
pomos.
20.Bajeelasiento.
51
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistema
derefrigeración
PELIGRO
Eltocarelradiadorylaspiezasquelo
rodeancuandoestáncalientes,oelrecibir
unadescargaderefrigerantecalientebajo
presión,puedecausarquemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuando
elmotorestácaliente.Siempredeje
queelmotorseenfríedurantealmenos
15minutos,ohastaqueeltapóndel
radiadorestélosucientementefríopara
podertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelo
rodeancuandoestáncalientes.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladoryeleje
detransmisiónenmovimientolosdedos,
lasmanosylaropa.
Pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosy
animalesdomésticos.
Comprobacióndelnivelde
refrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
Tipodeuido:mezclaal50%deanticongelantede
largavidayagua
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4,6litros
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,
puedeintroduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercie
nivelada,pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldel
depósitodeexpansión.Elniveldelíquidodebe
llegaralalíneaenrelieveenelexteriordel
depósitodeexpansión(Figura57).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadauna
mezclaal50%deanticongelantedelargaviday
aguaaldepósitodeexpansión(Figura57).
5.Añadalamezclaal50%derefrigeranteal
depósitodeexpansiónyllénelohastalalínea
marcadaeneldepósito(Figura57).
g001103
Figura57
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
Limpiezadelarejilladelmotory
delenfriadordeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladel
radiadorydelenfriadordeaceite.Retirecualquier
acumulacióndehierba,suciedadyotrosresiduosdel
52
enfriadordeaceiteydelarejilladelradiadorconaire
comprimido(Figura58).
g001104
Figura58
1.Enfriadordeaceite
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizadoparacambiarelrefrigerantecadaaño.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Midalalongituddelmuelle.Lamedidadebeser
de64mmentrelasarandelas(Figura59).
3.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestá
debajodelmuelleyajustelatuercaqueestá
directamentedebajodelmuelle(Figura59).Gire
latuercahastaobtenerlamedidacorrecta.Gire
latuercaenelsentidodelasagujasdelreloj
paraacortarelmuelleyenelsentidocontrarioa
lasagujasdelrelojparaalargarelmuelle.
4.Aprietelasdostuercasjuntas.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.Compruebe
denuevolamedidadelmuelle.
6.Siesnecesariounajuste,repitalos
procedimientosanteriores.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodela
máquina.
g001294
Figura59
1.PalancadelfrenoPUESTO
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle64mm
53
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcas
dequemadurasogrietas,lacorreadelcortacésped
estádesgastada.Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Lasjacionesdelascubiertasde
estamáquinaestándiseñadasparaquequeden
sujetasalacubiertadespuésderetirarseésta.
Aojetodaslasjacionesdecadacubierta
unascuantasvueltashastaquelacubiertaesté
sueltaperoaúnsujeta,luegovuelvaaaojarlas
hastaquelacubiertaquedelibre.Estoevitala
posibilidadderetiraraccidentalmentelospernos
delosretenedores.
Lasseñalesdeunacorreadecortacésped
desgastadasonchirridoscuandolacorreaestáen
movimiento,patinajedelascuchillasdurantelasiega,
bordesdeshilachados,omarcasdequemaduraso
grietas.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldón
delacarcasadecortealacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasade
corte(página36).
4.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página36)
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernos
queestánsujetosalasmismas.
6.Aojeelbrazodelapoleatensorajayajústelo
paraaliviarlatensióndelacorrea(Figura60).
7.Retirelacorreausada.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleas.
9.Introduzcaunallavedecarracaconextensión
cortaeneltaladrocuadradodelbrazodela
poleatensoraja(Figura60).
10.Ajustelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm.
11.Paraaumentarlatensióndelacorrea,girela
llavedecarracaensentidoantihorariopara
desplazarelbrazodelapoleatensoraja
hastaobtenerunespaciode16,5cmentrelos
ganchosdelmuelle(Figura60).
g005911
Figura60
1.Llavedecarracacon
extensióncorta
3.Poleatensoratensada
conmuelle
2.16,5cmentrelosganchos
delmuelle
4.Poleatensoraja
12.Manteniendolatensióndelacorrea,aprietelos
2pernosquejanelbrazodelapoleatensora
ja.
13.Retirelallavedecarracadeltaladrocuadrado
delbrazodelapoleatensoraja.
14.Instalelascubiertasdelacorreaintroduciendo
laspestañasenlasranuras.Coloquelos
tornillosyjeloscierres(Figura61).
54
g012506
Figura61
1.Cubiertadelacorrea
3.Perno
2.Enganche4.Introduzcalapestañaen
laranura
15.Instaleelprotectordechapa.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página36).
16.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasade
corte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página36).
17.Compruebelatensióndelascorreasde
transmisión.
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebelacorrea
detransmisióndelaTDF.
Importante:Lasjacionesdelpaneldelantero
delmotorestándiseñadasparaquequeden
sujetasalamáquinadespuésderetirarseel
panel.Aojetodaslasjacionesunascuantas
vueltashastaqueelpanelestésueltoperoaún
sujeto,luegovuelvaaaojarlashastaqueelpanel
quedelibre.Estoevitalaposibilidadderetirar
accidentalmentelospernosdelosretenedores.
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras
ogrietas,lacorreaTDFestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelante,aojelos
pernosyretireelpaneldelanterodelmotor
(Figura62).
g012347
Figura62
1.Perno2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(Figura63).
5.Retireelsoportedeltopedelembrague.
6.RetirelacorreadetraccióndelaTDFusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF
alrededordelapoleadelembragueylapolea
delacajadeengranajes(Figura63).
8.Instaleelsoportedeltopedelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura63).
55
g007176
Figura63
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleaaresorte
6.Correadetransmisiónde
laTDF
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebelacorrea
detransmisióndelabomba.
Nota:Retireprimerolacorreadetransmisióndela
TDFsiesnecesariocambiarlacorreadetransmisión
delabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(Figura64).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelabombahidráulica(Figura64).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura64).
g007177
Figura64
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleaaresorte
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Cómocambiarlacorreadel
alternador
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebelacorrea
delalternador.
Siesnecesariocambiarlacorreadelalternador,lleve
lamáquinaaunServicioTécnicoAutorizado.
Cómotensarlacorreadel
alternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequede
unadesviaciónde7a9mmenlacorreaentreel
motorylaspoleasdelalternadorconunafuerza
de98,3N(Figura65).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,
yajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernos
inferiorysuperior(Figura65).
56
g000968
Figura65
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviación,7a9mmcon
10kgfdefuerza
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposiciónde
puntomuertodelmanillar
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestán
alineadas,osinosedesplazanfácilmenteala
muescadelaconsola,esnecesarioajustarlas.Ajuste
porseparadocadapalanca,muelleyvarilla.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientodeben
estarcorrectamenteinstaladas.ConsulteInstalación
delaspalancasdecontroldemovimientoenlas
instruccionesdepreparación.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasiento
haciaadelante.
4.Empiececonlapalancadecontrolde
movimientodeladerechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,
peronobloqueada(Figura66).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueel
pasador(enelbrazodebajodelejepivotante)
entreencontactoconelextremodelaranura
(empezandojustoatensarelmuelle)(Figura
66).
7.Compruebelaposicióndelapalancade
controlconrelaciónalamuescadelaconsola
(Figura66).Debeestarcentradaparaquela
palancapuedagirarhaciafueraalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
57
g001046
Figura66
1.Posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.POSICIÓNDEPUNTO
MUERTO
2.Palancadecontrol
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura67).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásen
lapalancadecontroldemovimiento,ygire
lacabezadelpernodeajusteenelsentido
apropiadohastaquelapalancadecontrol
estécentradaenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO(Figura67).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrás
sobrelapalanca,elpasadorsemantieneenel
extremodelaranurayelpernodeajustepuede
desplazarlapalancaalaposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura67).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
g001155
Figura67
1.Palancadealturadecorte5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Tuercaautoblocante7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
58
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:
3,9litros
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada25horas
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceite
hidráulico.Unacuandoelaceiteestácalienteyotra
cuandoelaceiteestáfrío.Eltabiquequeestádentro
deldepósitotienedosniveles,paraaceitecalientey
paraaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordelcuellodellenadodel
depósitodeaceitehidráulico(Figura68).
3.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentro
paraversihayuidoeneldepósito(Figura68).
4.Sinohayuido,añadauidoaldepósitohasta
quelleguealnivelfríodeltabique.
5.Pongaenmarchalamáquinaaralentíbajo
durante15minutosparapurgarelairedel
sistemaycalentareluido.ConsulteArranque
yparadadelmotor(página23).
6.Vuelvaacomprobarelnivelmientraseluido
estácaliente.Eluidodebequedarentrefrío
ycaliente.
7.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Elniveldeuidodebellegaralaparte
superiordelnivelcalientedeltabiquecuandoel
uidoestácaliente(Figura68).
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
g004819
Figura68
1.Niveldeuidocaliente
lleno
2.Niveldeuidofríolleno
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado
bajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdelasfugasdepequeños
oricios,odeboquillasqueexpulsan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodaslas
manguerasylíneasdeuido
hidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodos
losacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesde
aplicarpresiónalsistemahidráulico.
Cambiodelltrodeaceite
hidráulicoydelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras25horas
59
Cada250horas—Cambieelltrodeaceite
hidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceite
Mobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelltrodeaceite
hidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceite
hidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C.
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceite
paraautomóviles,opuedecausargraves
dañosalsistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedela
juntadeladaptadordelltro(Figura69).
g001044
Figura69
1.Filtrohidráulico
4.Retireeltubohidráulicoderechoasuentrada
eneladaptador(Figura70).
5.Dejequeelaceitesedreneaunrecipiente
apropiado.
6.Instaleeltubohidráulicoderechoenel
adaptador(Figura70).
g001313
Figura70
1.Tubohidráulicoderecho3.Depósitohidráulico
2.Filtrohidráulico
7.Apliqueunacapanaalajuntadegomadel
ltronuevo(Figura71).
8.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador
delltro.Noapriete.
9.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico
hastaqueéstereboseporencimadelltro,gire
elltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromedia
vueltamás(Figura71).
10.Limpiecualquieruidoderramado.
11.Añadauidohastaquelleguealnivel‘frío’del
tabiquedeldepósitohidráulico.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Siunaoambasruedasnogiran,consultePurga
delsistemahidráulico(página61).
13.Vuelvaacomprobarelnivelmientraseluido
estácaliente.Eluidodebequedarentrefrío
ycaliente.
14.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.Nollenedemasiado.
60
g001043
Figura71
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;no
obstante,puedesernecesariopurgarelsistemasise
cambiaeluidoodespuésderealizarmantenimiento
enelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademanera
quelasruedasnotoquenelsuelo,yapoyela
máquinasobresoportesjos.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidad
deralentíbajo.Engranelapalancaylatracción
enunladoygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,
manténgalaengranadahastaquegire
ininterrumpidamente(mínimo2minutos).
4.Compruebeelniveldeuidohidráulico,yañada
uidosegúnseanecesarioparamantenerel
nivelcorrecto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelasmanguerashidráulicasno
tienenfugasoconexionessueltas,quenoestán
doblados,quelosmontajesnoestánsueltos,yque
nohaydesgasteodeteriorocausadoporagentes
ambientalesoquímicos.Hagatodaslasreparaciones
necesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistema
hidráulicolimpiasdeacumulacionesdehierbay
residuos.
Ajustedepuntomuertode
labombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelas
palancas.Esteajustedebesercorrectoantesde
poderrealizarlosajustessiguientes.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotrices
girando.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospueden
noaguantarelpesodelamáquinaydarlugar
alesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la
ropayotraspartesdelcuerpoalejadosde
laspiezasenmovimiento,eltubodeescape
yotrassuperciescalientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaen
soportesparaquelasruedasmotricespuedan
moverselibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptor
deseguridaddelasiento.Instaleunpuente
provisionalsobrelosterminalesdelconectordel
arnésdecables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohacia
adelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineel
asientohaciaadelantehastaquehagatope.
61
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelabombahidráulica
derecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradora
laposiciónintermediayquiteelfrenode
estacionamiento;consulteArranqueyparada
delmotor(página23).
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenlaposicióndePUNTOMUERTO
mientrasserealizanajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabomba
girandoelpomo,enelsentidoapropiado,hasta
quelaruedaquedeestacionariaosemueva
muylentamenteenmarchaatrás(Figura72).
3.Muevalapalancadecontroldemovimiento
haciaadelanteyhaciaatrás,yluegoapunto
muertootravez.Laruedadebedejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
4.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Asegúresedequelaruedapermanece
estacionariaosemuevelentamenteenmarcha
atrás;ajustesiesnecesario.
g001070
Figura72
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelabombahidráulica
izquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulación
esféricadelavarilladecontroldelabomba
(Figura73).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradora
laposiciónintermediayquiteelfrenode
estacionamiento.ConsulteArranqueyparada
delmotor(página23)
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertoenelmomentode
realizarajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatiene
roscaaizquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabomba
girandolastuercasdoblesdelavarilla,enel
sentidoapropiado,hastaquelaruedaquede
estacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura73).
62
4.Muevalapalancadecontroldemovimiento
haciaadelanteyhaciaatrás,yluegoapunto
muertootravez.Laruedadebedejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.
Asegúresedequelaruedapermanece
estacionariaosemuevelentamenteenmarcha
atrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulaciones
esféricas(Figura73).
g001066
Figura73
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealiza
correctamenteladesconexiónde
seguridadconelpuenteinstalado.
Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectoren
elinterruptordelasientocuandose
termineelajuste.
Nohagafuncionarnuncaestaunidad
conelpuenteinstaladoyelinterruptor
delasientoanulado.
7.Despuésdeajustarambasbombas,pareel
motor.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésde
cablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeel
asiento.
10.Retirelossoportes.
63
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelcortacésped
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelos4neumáticos.Si
esnecesario,ajustelapresióna0,90bar.
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm.
6.Inspeccionelas4cadenas.Lascadenasdeben
estartensadas.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,
baje(aoje)elbrazodesoportedelanterodel
mismolado.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped(página65).
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,
eleve(apriete)elbrazodesoportedelanterode
dichacadena.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped(página65).
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposición
longitudinal(Figura74).
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesde
unasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla(Figura74).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde
7,9a8,3cm.
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposición
longitudinal(Figura74).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC
(Figura74)desdeunasupercieniveladahasta
ellodecortedelextremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde
7,9a8,3cm.
g003175
Figura74
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.MidaenlospuntosByC.
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesB
oCnosoncorrectas,aojeelpernoqueja
lacadenatraseraalbrazodesoportetrasero
(Figura75).
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazo
desoportetraseroyajusteelpernodeajuste
hastaobtenerunamedidade7,9a8,3cm
(Figura75).
Nota:Serecomiendaajustarenlamisma
distanciaambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazo
desoportetraseroyaprieteelpernoquejala
cadenaalbrazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
64
g001040
Figura75
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Tuercaautoblocante
Ajustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposición
longitudinal(Figura76).
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesde
unasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla(Figura76).
g003176
Figura76
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyB
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesde
unasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla(Figura76).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre
6y10mmmásbajaenlaposiciónAqueen
laposiciónB(Figura76).Sinoescorrectala
distancia,continúeconlospasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdeben
ajustarseenlamismacantidadparamantener
unatensiónequivalenteentodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdelpivotedelantero,
enlapartedelanteradelospivotesderechoe
izquierdo,unos13mm(Figura75).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenellado
izquierdoyderechodelamáquinahastaobtener
unadistanciade6a10mmmenosenlaparte
delanteraenAqueenlapartetrasera,enB
(Figura75).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontrael
pivotedelanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadas
igualmenteyvuelvaaajustarsiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspeda
laposicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelas
grandes,quedebeserde29,2cm(Figura77).
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuerca
elásticaygirandolatuercaqueestádelante
decadamuelle(Figura77).Girelastuercas
ensentidohorarioparaacortarelmuelle,yen
sentidoantihorarioparaalargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretando
lacontratuercaelástica(Figura77).
65
g001905
Figura77
1.29,2cmentrelas
arandelasgrandes
5.Contratuercadepivote
2.Tuercadelantera6.Tuercadeelevación
3.Contratuercadelmuelle
7.Brazodesoporte
delantero
4.Pivotedelantero8.Arandelagrande
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperador
uotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF)ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Girelallavedecontactoalaposición
DESCONECTADOyretirelallave.
3.Desconecteel/loscable(s)dela(s)bujía(s).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura78).
Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas.Consulte
Aladodelascuchillas(página67).
g006530
Figura78
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura78).
Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(Figura78),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
79).Midadesdeunasupercieniveladahastael
66
lodecorte,posiciónA,delascuchillas(Figura
79).Anoteestadimensión.
g003177
Figura79
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso3arriba.Ladiferenciaentre
lasdimensionesobtenidasenlospasos3y4
nodebesuperarlos3mm.Siestadimensión
essuperiora3mm,lacuchillaestádoblada
ydebesercambiada;consulteCómoretirar
lascuchillas(página67)yCómoinstalarlas
cuchillas(página68).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadoun
objetosólido,siestándesequilibradasosiestán
dobladas.Paraasegurarunrendimientoóptimoyel
continuadocumplimientodelasnormasdeseguridad
delamáquina,utilicecuchillasderepuestogenuinas
Toro.Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantes
puedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
ADVERTENCIA
Elcontactoconunacuchillaaladapuede
causargraveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordes
cortantesdelacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
demuelleylacuchilla(Figura82).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposible
quesalgandespedidostrozosdelasmismas,
causandolesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientras
alalascuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorte
enambosextremosdelacuchilla(Figura
80).Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000276
Figura80
1.Alarconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura81).
Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.Silacuchilla
noestáequilibrada,rebajealgoelmetalenla
partedelavelasolamente(Figura82).Repita
esteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
67
g000277
Figura81
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura82).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodela
cuchilla.Elconodelaarandelacurvadebeestar
orientadohacialacabezadelperno(Figura82).
Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m.
g004536
Figura82
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbade
losbajosdelcortacésped.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
68
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ponga
elfrenodeestacionamiento,ygirelallavede
contactoaDESCONECTADO.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfreno
deestacionamiento(página53).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página39).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página37).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página40).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página48).
8.Cambieelltrohidráulico;consulteCambiodel
ltrodeaceitehidráulicoydelaceite(página59).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página46).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconlatoma
defuerzaengranadayelmotorenralentíalto
durante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página66).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurante30días.
Preparelamáquinaparaelalmacenamientode
lamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página44).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalo
funcionarhastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
69
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(TDF)está
engranado.
1.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
6.Elfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
7.Elreléointerruptorestároto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.Elltrodecombustibleestásucio.3.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Bajonivelderefrigeranteenel
radiador.
4.Añadarefrigerante.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Elventiladoreléctricono
estáconectadoonofunciona
correctamente.
5.Compruebequeelfusiblede40Adel
ventiladornoestáfundido.Póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Aprietelaválvuladedesvío.
2.Lacorreadetransmisiónolacorrea
delabombaestádesgastada,suelta
orota.
2.Cambielacorrea.
3.
Lacorreadetransmisiónoladela
bombasehasalidodelapolea.
3.
Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajooel
uidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoaldepósitoo
dejequeseenfríe.
70
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinaproducevibraciones
anormales.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.LacorreadetransmisióndelaTDF
estádesgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.LacorreadetransmisióndelaTDFse
hasalidodelapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedestádesgastada,
sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadelacarcasa
delcortacésped.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
deunapolea.
4.Instalelacorreadelacarcasa
ycompruebelaposicióny
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
5.Instaleunanuevacorreadelacarcasa
delcortacésped.
6.Lacorreadetransmisióndelabomba
sehasalidodeunapolea.
6.Instalelacorreadelacarcasa
ycompruebelaposicióny
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasdecortenogiran.
7.Elmuelletensorestárotoofalta.7.Cambieelmuelle.
71
Esquemas
g012068
Diagramadecableado(Rev.A)
72
Notas:
Notas:
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
AsianAmericanIndustrial(AAI)
HongKong85224977804
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
BrisaGoodsLLC
México12104952417
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CeresS.A.CostaRica
5062391138
NormaGarden
Rusia74954116120
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FatDragon
China
8861080841322
Perfetto
Polonia48618208416
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChina
86-10-63816136
Prochaska&Cie
Austria4312785100
ForGarderOU
Estonia3723846060
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861RiversaEspaña34952837500
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993
Lely(U.K.)Limited
ReinoUnido441480226800
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyrosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro.
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceT orodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevK
Mantenimiento
profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlos
ProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesde76cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde76cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor2años
CortacéspedesZMaster
®
Serie
2000
4añoso500horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
3000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
5000y6000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001-952-948-4707
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelmanualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 52in TURBO FORCE Rear Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario