Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 52in TURBO FORCE Rear Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3410-568RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Professionalserie7000
Concortacéspeddedescargatrasera
TURBOFORCE
®
de132cm
demodelo74279TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3410-568*B
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g000935
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................14
Controles.........................................................14
Antesdelfuncionamiento....................................16
Seguridadantesdelfuncionamiento.................16
Combustiblerecomendado...............................16
Preparadoparabiodiésel..................................17
Cómollenareldepósitodecombustible............17
Cómocambiardeundepósitode
combustiblealotro........................................17
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................18
Rodajedeunamáquinanueva.........................18
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................18
Primerolaseguridad.........................................19
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................20
Colocacióndelasiento......................................21
Desenganchedelasiento.................................21
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............21
Duranteelfuncionamiento...................................22
Seguridadduranteelfuncionamiento...............22
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........23
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................23
Usodelacelerador...........................................24
UsodelInterruptordeencendido......................24
Arranqueyparadadelmotor.............................24
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................26
Conduccióndelamáquina...............................26
Paradadelamáquina.......................................27
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................29
Consejosdeoperación....................................29
Despuésdelfuncionamiento...............................30
Seguridadtraselfuncionamiento......................30
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................30
Empujarlamáquinaamano.............................30
Transportedelamáquina.................................31
Cómocargarlamáquina...................................31
UsodelsoporteZStand
.................................32
Mantenimiento........................................................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................35
Procedimientospreviosalmantenimiento...........36
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento...........................................36
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................37
Retiradadelprotectordechapa........................37
Lubricación..........................................................38
Engrasadodelamáquina.................................38
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................38
Cómoengrasar.................................................38
Usodelubricaciónenformadeaceiteligero
ospray..........................................................38
Engrasadodelaspoleastensorasde
lacarcasadelcortacéspedylas
correas..........................................................39
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................39
Mantenimientodelmotor.....................................40
Seguridaddelmotor.........................................40
Mantenimientodellimpiadordeaire..................40
Mantenimientodelaceitedemotor...................41
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................44
Mantenimientodelltrodecombustibley
separadordeagua........................................44
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................45
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................46
Seguridaddelsistemaeléctrico........................46
Mantenimientodelabatería.............................46
Mantenimientodelosfusibles...........................48
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................49
Ajustedeladirección........................................49
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................49
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................50
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................50
Mantenimientodelacajadeengranajes...........50
Ajustedelembragueeléctrico...........................51
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................53
Mantenimientodelsistemade
refrigeración..................................................53
Mantenimientodelosfrenos................................54
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................54
Mantenimientodelascorreas..............................55
Inspeccióndelascorreas.................................55
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................55
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
TDF...............................................................56
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...........................................................57
Cómocambiarytensarlacorreadel
alternador......................................................57
Mantenimientodelsistemadecontrol..................58
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar.........................................................58
Mantenimientodelsistemahidráulico..................60
Seguridaddelsistemahidráulico......................60
Mantenimientodelsistemahidráulico...............60
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica......................................................63
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................65
Nivelacióndelcortacésped..............................65
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................68
Limpieza..............................................................70
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............70
Eliminaciónderesiduos....................................70
Almacenamiento.....................................................71
Limpiezayalmacenamiento.............................71
Solucióndeproblemas...........................................72
Esquemas...............................................................74
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese
dequetodaslaspersonasqueutilicenel
productosabencómohacerloycomprendenlas
advertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Manténgasealejadodecualquieraperturade
descarga.Mantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
Mantengaalejadosalosniñosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla
máquina.
Detengalamáquinayapagueelmotorantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformaciónadicionalsobre
seguridadensusrespectivasseccionesalolargode
estemanual.
4
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialeaenelmanualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m.
decal93-8069
93-8069
1.Superciecaliente/peligrodequemaduramanténgasea
unadistanciaprudencialdelasuperciecaliente.
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal104-2449
104-2449
decal107-2114
107-2114
decal107-3069
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
6
decal107-3961
107-3961
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3962
107-3962
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3968
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
decal107-3969
107-3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacéspedpongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesdetrabajardebajodelcortacésped.
decal107-7719
107-7719
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correanoseacerquealaspiezasen
movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao
residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavedecontacto,yarranqueelmotor.
decal108-5955
108-5955
7
decal108-5957
108-5957
decal108-5981
108-5981
decal110-3852
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
decal110-3853
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
decal112-3858
112-3858
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
antesdeajustarlaaltura
decorte.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Ajustesdelaalturade
corte.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal114-9600
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
8
decal115-4212
115-4212
1.Niveldeuidohidráulico
3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
decal116-5610
116–5610
1.Contadordehoras
4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza(TDF)
5.Interruptordepresencia
deloperador
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal119-0397
119–0397
decal119-0398
119–0398
decal121-7562
121-7562
1.Presionarparaarrancar
4.Controldevelocidad
variable
2.LeaelManualdel
operadorparainformarse
sobrecómoprecalentarel
motor.
5.Rápido
3.Lento
9
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas129N∙m(4x)
2.Pardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas:
319N·m
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidadmáximade
tirodelabarradetracción
esde36kg.
2.LeaelManualdel
operador.
decal136-5519
136-5519
1.Retirelallavedecontacto
yleaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
3.Intervalodehoras
2.Puntodeengrase
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
10
decal107-9309
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
decal107-3963
107-3963
1.Peligrodeaplasta-
miento/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped
notransportepasajerosy
mantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodecorte/desmem-
bramientodemanoopie,
cuchilladelcortacésped
retirelallavedecontactoy
lealasinstruccionesantes
derealizarcualquiertarea
deajusteomantenimiento;
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
3.Peligrodeobjetos
arrojados—mantengaa
otraspersonasauna
distanciaprudencialde
lamáquinaymantenga
colocadoeldeector.
4.Antesdearrancarelmotor,
limpiecualquierhierbao
residuodelacorreayde
laspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavede
contacto,yarranqueel
motor.
11
decal107-3964
107-3964
1.Advertencianoconsumadrogaso
alcohol.
3.Advertenciapongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotory
retirelallaveantesdeabandonarla
máquina.
5.LeaelManualdeloperador.
2.AdvertencialeaelManualdel
operadoryrecibaformación.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal110-0820
110-0820
1.Rápido5.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Lento6.Peligrodeenvenenamientoyquemaduraporlíquido
cáustico/productosquímicosmantengaalosniñosauna
distanciaprudencialdelabatería.
3.Puntomuerto
7.Peligrodeexplosiónprohibidofumar,mantengaalejadodel
fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvula
dedesvío1vueltacompletaensentidoantihorariousando
unallavede16mm.
12
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,
conlapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobreelusodela
máquinaenpendientesycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsipuedeutilizarseconlas
condicionesdeesedíaydeeselugardeterminados.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioenelfuncionamientodela
máquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadashastaelsueloalutilizarlamáquinaenpendientes.Si
lasunidadesdecorteseelevanenpendientes,lamáquinapuededesestabilizarse.
1.Advertencia—leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
13
Elproducto
g020466
Figura4
1.SoporteZStand
©
6.Tapóndeldepósitode
combustible(ambos
lados)
2.Palancadealturadecorte
7.Palancadelfrenode
estacionamiento
3.Palancadecontrolde
movimiento
8.Carcasadelcortacésped
4.Cinturóndeseguridad
9.Ruedagiratoria
5.Barraantivuelco
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g010363
Figura5
1.Contadordehoras
6.Indicadordelabujía
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
delmotor
3.Válvulaselectorade
combustible
8.Controldelacelerador
4.Alarmasonora9.MandodelaTDF
5.Interruptordelabujía
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
Algirarinicialmentelallavedecontactoalaposición
deMARCHAduranteunossegundos,semostrarála
tensióndelabateríaenlazonadondenormalmente
semuestranlashorasdeuso.
Laluzdelabateríaseenciendesiseaccionala
llavedecontactoylacargaestápordebajodelnivel
correctodeoperación(Figura6).
14
g009610
Figura6
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridady
paradeterminarlaposicióndePUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped.Tienetresposiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandose
presionaelbotóndelabujía(Figura5).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,
seenciendeelindicadordelabujía.Mantenga
pulsadoelinterruptordelabujíadurante10segundos
antesdearrancar.
Indicadordetemperaturadel
motor
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoel
motorsesobrecalienta(Figura5).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraque
adviertealusuarioquepareelmotor.Sino,el
sobrecalentamientopuededañarelmotor;consulte
Mantenimientodelsistemaderefrigeración(página
53).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
detrásdelasiento.
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Muevalaválvulaselectoraalaposicióndela
izquierdaodeladerechaparausarlamáquina.
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
15
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya
lascuchillasolospernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla
máquinadebidamenteyconseguridad.
Seguridadcombustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdelcombustibleson
explosivoseinamables.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadacombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
añadacombustibleconunrecipienteportátil,en
vezdeusarunsurtidoroboquilladosicadorade
combustible.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nuncalleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás
de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode
combustiblehastaqueelnivelalcancede6a
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Elmotorfuncionaconcombustiblediésellimpio
yfresco,conoctanajemínimode40.Compre
elcombustibleencantidadesquepuedanser
16
consumidasen30díasparaasegurarsedequeel
combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)en
temperaturassuperioresa-7°Cytipoinvierno(Nº1-D
omezclade1-D/2-D)entemperaturasinferiores
a-7°C.Elusodecombustiblediéseltipoinvierno
atemperaturasinferioresproporcionaunpuntode
igniciónypuntodeujomásbajos,loquefacilita
elarranqueyreducelaposibilidaddeseparación
químicadelcombustibledebidoalastemperaturas
másbajas(aparicióndecera,quepuedeobstruirlos
ltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima
delos-7°Ccontribuyeaextenderlavidadelos
componentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible
mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).Lapartedepetrodiéseldeberáser
bajaomuybajaenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspodríansufrirdañospor
lasmezclasdebiodiésel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodiéseldel5%)
omenorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque
puedendegradarseconeltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde
biodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónsobreelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Elespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Cómocambiardeun
depósitodecombustibleal
otro
Importante:Nodejequelamáquinasequede
sincombustible,porqueestopuededañarla
máquina.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituada
detrásdelladoizquierdodelasiento.
Launidadtienedosdepósitosdecombustible.Un
depósitoestáenelladoizquierdoyelotroestáen
elladoderecho.Cadadepósitoestáconectadoala
válvulaselectoradecombustible.Desdeallí,untubo
decombustiblecomúnvaalmotor(Figura7).
Parautilizareldepósitodecombustibledellado
izquierdo,girelaválvulaselectoradecombustibleala
izquierda.Parautilizareldepósitodecombustibledel
ladoderecho,girelaválvulaselectoradecombustible
aladerecha(Figura7).
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
17
g000962
Figura7
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página42).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco
enposiciónelevadaybloqueadayutiliceel
cinturóndeseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasiento
estábloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores
(Figura9).
2.Bajelabarraanti-vuelco(Figura8).
Nota:Haydosposicionesdebajada;consulte
Figura8.
3.Instalelosdospasadoresysujételosconlas
chavetas(Figura9).
18
g004954
Figura8
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedesujetarlaparte
traseradelasientoconelcierredelasiento.
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelas
chavetasylosdospasadores(Figura9).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,
instalelosdospasadoresysujételosconlas
chavetas(Figura9).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestá
enlaposiciónelevada.
g004955
Figura9
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada
4.Chaveta
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
19
g000963
Figura10
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15gradosycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Utiliceequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,
lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura11
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevan
loscontrolesdetraccióndesdelaposicióndebloqueo
conelfrenodeestacionamientoaccionado,osiusted
selevantadelasientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
g009612
Figura12
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
20
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aCONECTADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESCONECTADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,accione
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
apagarse.
4.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientosemuevehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
asiento(Figura13).
g019754
Figura13
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.
Nota:Estoevitainterferenciasallevantarel
asiento.
2.Empujehaciaatráselenganchedelasiento
paradesengancharéste.
3.Levanteelasiento(Figura14).
Nota:Estolepermitiráaccederalapartedela
máquinaquequedapordebajodelasiento.
g000950
Figura14
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura15).
21
g019768
Figura15
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizantey
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajerosenlamáquina,y
mantengaaotraspersonasyanimalesalejados
delamáquinaduranteeluso.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosypeligrosocultos.
Evitesegarlahierbamojada.Lareduccióndela
tracciónpodríahacerquelamáquinaseresbalara.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuerto,dequeelfrenodemanoestá
accionadoydequeustedseencuentraenla
posicióndeloperadorantesdearrancarelmotor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,
osisesocavauntalud.
Parelascuchillassinoestásegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjeto,osiseproduceuna
vibraciónanormal.Realicetodaslasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecortey
apagueelmotorantesdeajustarlaalturadecorte
(amenosquepuedaajustarsedesdelaposición
deloperador).
Nohagafuncionarnuncaunmotorenunlugar
cerradodondenopuedanliberarselosgasesde
escape.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(inclusoparavaciarlosrecogedoresodesatascar
elconducto),hagalosiguiente:
Detengalamáquinaenunterrenollano.
Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Noutilicelamáquinacomounvehículode
remolcado.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
aprobadosporToro.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
Noretirelabarraantivuelcodelamáquina.
Asegúresedeabrocharseelcinturóndeseguridad
ydequepuededesabrocharlorápidamenteen
casodeemergencia.
22
Utilicesiempreelcinturóndeseguridadcuandola
barraantivuelcoestéenlaposiciónelevada.
Compruebedetenidamentesihayobstrucciones
sobrelamáquinaynoentreencontactoconellas.
Mantengalabarraantivuelcoencondiciones
segurasdefuncionamiento,inspeccionándola
periódicamenteenbuscadedañosymanteniendo
bienapretadastodaslasjacionesdemontaje.
Cambielabarraantivuelcosiestádañada.Nola
reparenilamodique.
Seguridadenlaspendientes
Conduzcamásdespacioyextremelaprecaución
enlaspendientes.Conduzcahaciaarribay
haciaabajoenlaspendientes.Lascondiciones
delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela
máquina.
Evitegirarestamáquinaenpendientes.Sies
imprescindiblegirarlamáquina,girelentay
gradualmente,cuestaabajosiesposible.
Norealicegirosbruscosconlamáquina.Tenga
cuidadoalirhaciaatrás.
Extremelasprecaucionesalusarlamáquinacon
accesorios;puedenafectaralaestabilidaddela
máquina.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Accionesiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Accionamientodelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Nodejeelvehículoaparcadoenpendientes
sincalzarobloquearlasruedas.
g187227
Figura16
Desengranajedelfrenode
estacionamiento
g187226
Figura17
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
23
g008945
Figura18
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura19
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura20).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarla
carcasadelcortacéspedconelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF).
g008946
Figura20
UsodelInterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura21).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Nohagafuncionarelmotor
dearranquedurantemásde5segundos
seguidos.Sielmotornoarranca,espere
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
g008947
Figura21
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
Arranqueyparadadel
motor
Arranquedelmotorcontiempo
normal
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
24
g032593
Figura22
Arranquedelmotorcontiempo
frío(temperaturainferiora-5°C)
Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnla
temperaturaalarranque;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página41).
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodel
verano.Utilicesolamentecombustiblediéselfresco
tipoinvierno.
g032594
Figura23
Parapararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
25
g032595
Figura24
Importante:Asegúresedecerrarlaválvula
decierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaber
fugasdecombustible.Pongaelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallave,puestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
Usodelaspalancasde
controldemovimiento
g004532
Figura25
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro
ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina
rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto
mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero
puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino
estáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
26
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparasimueveelcontrolde
tracciónconelfrenodeestacionamientoaccionado.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desengranajedelfrenodeestacionamiento
(página23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura26).
g008952
Figura26
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura27).
g008953
Figura27
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldetracciónalaposicióndePUNTOMUERTO
yluegoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ygirelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientoantesdedejarla
máquinadesatendida.Recuerderetirarlallavede
contacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Ajustelaalturadecortede38a127mmen
incrementosde6mmcolocandoelpasadoren
diferentestaladros.
1.Pongalapalancadeajustedelaalturadecorte
enlaposicióndeTRANSPORTE(queestambién
27
laposicióndealturadecortede127mm)
(Figura28).
g009568
Figura28
1.Palancadealturadecorte2.Pasador
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura28).
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura28).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped,taly
comosemuestraenlaFigura29,laFigura30y
laFigura31.
g000942
Figura29
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
g000943
Figura30
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
28
g000944
Figura31
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Funcionamientodelsensor
desobrecalentamiento
Estamáquinadisponedeunsensorquedesconecta
lacarcasadecortesielmotorsesobrecalienta.Si
elmotorsesobrecalienta,seenciendenlaalarma
sonoraylaalarmaluminosa,ysedesconectala
carcasadecorte.
Silacarcasadecortesedesconectaautomáticamente
debidoalsobrecalentamiento,podráconducirla
máquinahaciaunazonaseguraohaciauncamión
oremolque.
Silamáquinasesobrecalienta,asegúresedequela
zonaalrededordelmotoryelradiadorestálibrede
residuos.Apagueelmotorydejequeseenfríeantes
deengranarlacarcasadecorte.Sielmotorsigue
calentándose,llevelamáquinaaunServicioTécnico
Autorizado.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecortey
lacirculacióndeaire,hagafuncionarelmotoren
posiciónRÁPIDO.Serequiereaireparacortarbien
lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cmdealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Paramantenerlamismaaltura
decorte,siegueconmásfrecuenciaaprincipiosde
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodevelocidaddecortemás
baja
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alsegarcéspedirregular,elevelaalturadecorte,
paraevitardañarelcésped
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaiga
unmontónderecortessobreelcésped.Paraevitar
esto,diríjaseconlascuchillasengranadasaunazona
delcéspedqueyahayasidosegada,odesengrane
29
lacarcasadelcortacéspedaldesplazarsehacia
adelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,loslosdelas
hojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
despuésdecadausoquelascuchillasestánbien
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtrasel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidades
decorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
compartimentodelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Desengranelatransmisiónalaccesoriosiempre
quetransportelamáquinaonolaestéutilizando.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante
parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g008948
Figura32
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),girelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO,muevalaspalancasala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael
frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaensentido
antihorarioparaempujarlamáquina(Figura33).
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicose
desvíedelabomba,dejandoquelasruedas
giren.
Importante:Nogirelasválvulasdedesvío
másde1vuelta.Estoimpidequelasválvulas
30
sesalgandelacarcasa,dejandoescaparel
uido.
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesde
empujarlamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaensentido
horarioparaconducirlamáquina(Figura33).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Importante:Lamáquinanofuncionaráamenos
quelasválvulasdedesvíoesténgiradashacia
dentro.
g010371
Figura33
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastracon
cadenasdeseguridad.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasin
señalesdegiro,luces,marcasreectantes
ounindicadordevehículolentoes
peligrosoypuedesercausadeaccidentes
quepuedenprovocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
larampaenmarchaatrásybájelahaciaadelante
(Figura34).
g028043
Figura34
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
31
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Asegúresedequelabarraantivuelcoestá
enlaposiciónelevadayutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentrelabarraantivuelcoyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
Figura35
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
UsodelsoporteZStand
ElsoporteZStandelevaelextremodelanterode
lamáquina,permitiéndolelimpiarelcortacéspedy
retirarlascuchillas.
32
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríacaerseencimadealguien
ycausargraveslesionesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanipularla
máquinasobreelsoporteZStand.
UtiliceelsoporteZStandúnicamentepara
limpiarelcortacéspedypararetirarlas
cuchillas.
Nodejelamáquinasobreelsoporte
ZStandduranteperiodosextendidosde
tiempo.
Siempreapagueelmotor,accioneelfreno
deestacionamientoyretirelallaveantes
derealizartareasdemantenimientoenel
cortacésped.
Cómocolocarlamáquinaenel
soporteZStand
Importante:UtiliceelsoporteZStandenuna
supercienivelada.
1.Elevelacarcasadecortealaposiciónde
transporte.
2.Retireelpasadordelsoporte(Figura36).
g001811
Figura36
1.SoporteZStand4.Parteinferiordelaranura
2.Pasadordelsoporte5.Enganche
3.Soporte
3.Levanteelenganche.
4.Gireelpiedelsoportehaciaadelante,ydeslice
elsoportehacialamáquina,hastaqueencaje
enlapartedeabajodelaranura(Figura36y
Figura37).
g001812
Figura37
1.SoporteZStand(colocado
enlaranura)
3.Enganchedescansando
sobrelapestañadegiro
2.Ranuraenlaaceraoenel
césped
5.Pongaelpiedelsoporteenelsueloconel
enganchedescansandosobrelapestañade
giro(Figura37).
6.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,
coloqueelpiedelsoporteenunaranuradela
aceraoenelcésped(Figura37).
7.Conduzcalamáquinasobreelsoporte.Pare
cuandoelenganchecaigaporencimadela
pestañaalaposiciónbloqueada(Figura37).
8.Pongaelfrenodeestacionamientoypareel
motor.
9.Calceobloqueelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Puedequeelfrenodeestacionamiento
nosujetelamáquinacuandoestá
aparcadaenelsoporteZStandypodrían
producirselesionespersonalesodaños
materiales.
NoaparqueenelsoporteZStanda
menosquelasruedasesténcalzadaso
bloqueadas.
10.Realicelostrabajosdemantenimiento.
Cómoretirarlamáquinadel
soporteZStand
1.Retireloscalzosobloques.
2.Levanteelenganchealaposicióndesbloqueada
(Figura38).
33
g001813
Figura38
1.SoporteZStand
3.Posicióndebloqueado
2.Enganche4.Posicióndedesbloqueado
3.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Conduzcalentamentehaciaatráspararetirarla
máquinadelsoporte.
5.Pongaelsoportedenuevoensuposiciónde
descanso(Figura36).
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebeeluidohidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselosbrazosdeempujedelacarcasadecorte.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
EngraseelbrazotensordelacorreadetransmisióndelaTDF.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeeluidohidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos
CompruebelacorreadetransmisióndelaTDF.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldeaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelasmanguerasdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelasmanguerashidráulicas.
Cada150horas
Apliqueaceiteligeroolubricanteensprayalamáquina(consulteLubricación).
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Retirey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
CambieelltrodeuidohidráulicoyeluidohidráulicosiutilizauidoMobil®1.
Cada400horas
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
35
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada500horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Ajusteelembragueeléctrico.
CambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicosiutilizauidohidráulicoToro®
HYPR-OIL™500.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridadde
mantenimientoy
almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Nopermitaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalquenoestédebidamente
formado.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinaolos
componentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarreparaciones.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelterminalpositivoyluegoel
negativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados,sobretodolospernosdesujeción
delascuchillas.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
36
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernoinferiordelfaldónparaliberarelfaldón
ypoderaccederalapartesuperiordelacarcasade
corte(Figura39).Despuésdelmantenimiento,instale
elfaldónyaprieteelperno.
g027945
Figura39
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotectorde
chapaparateneraccesoalascorreasylosejesde
lacarcasa(Figura40).Despuésdelmantenimiento,
instaleelprotectordechapayaprietelospernos.
g027946
Figura40
1.Protectordechapa2.Perno
37
Lubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosen
lapegatinaGuíadereferenciademantenimiento
(Figura41).Engraseconmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsade
molibdeno
Engrasadodelamáquina
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturade
lapartedelanteradelosacoplamientos.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengraseybombeegrasaenéstoshastaque
lagrasaempiecearezumardeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas;nocoloqueeltapónguardapolvo
hastaqueterminedeengrasar;consulteAjuste
delcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
(página50).
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaa
colocareltapónhexagonalylatapa.
Cómoengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicado
enlapegatinaGuíadereferenciademantenimiento
(Figura41).
decal136-5519
Figura41
Usodelubricaciónen
formadeaceiteligeroo
spray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientescon
lubricanteensprayoaceiteligero.
Actuadordelinterruptordelasiento
Pivotedelapalancadefreno
Casquillosdelavarilladelfreno
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento
38
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engraselosbrazosde
empujedelacarcasadecorte.
Engraseusandograsadelitio2ograsade
molibdeno.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasaalacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página37).
4.Retireelprotectordechapa;consulteRetirada
delprotectordechapa(página37).
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernos
queestánsujetosalasmismas.
6.Lubriquelospuntosdeengrasedelosbrazos
deempuje(Figura42).
g194085
Figura42
7.Engraseelbrazotensordelacorreade
transmisióndelaTDF(Figura43).
8.Engraseelbrazotensordelacorreadela
bomba(Figura43).
g007170
Figura43
9.Instalelascubiertasdelascorreas.
10.Instaleelprotectordechapa;consulteRetirada
delprotectordechapa(página37).
11.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasade
corte;consulteRetiradadelfaldóndelacarcasa
decorte(página37).
Lubricacióndeloscubos
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
g006115
Figura44
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
39
5.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.
6.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
7.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
8.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
9.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
10.Sifaltanambastuercasespaciadorasdel
conjuntodeleje,apliqueunadhesivoderoscas
aunatuercaespaciadorayenrósquelaeneleje
conlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mmaproximadamenteentrela
supercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
11.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
12.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
13.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
14.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanosparallaveinglesahacia
fuera.
15.Aprietelatuercaa8–9N·m,aójela,luego
apriételaa2–3N·m.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
16.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
17.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinete
amenudo.Girelarueda.Laruedanodebe
girarlibremente(másde12vueltas),nitener
holguralateral.Silaruedagiralibremente,ajuste
elaprietedelatuercaespaciadorahastaque
quedeligeramentefrenada.Apliqueotracapade
adhesivoderoscas.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadir
aceitealcárter.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasila
zonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura45).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura45).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel
ltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
40
g001049
Figura45
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebe
elltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.Noutiliceunltro
dañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(Figura46).
Nota:Asegúresedequeestábienasentado
empujandosobreelbordeexteriordelltro
mientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura46).
g001048
Figura46
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceite
demotor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotores
diésel.Noutiliceaditivosespecialesconlosaceites
recomendados.
Capacidaddelcárter:3,7litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
41
g001061
Figura47
Preparaciónparaelmantenimiento
delaceitedelmotor
Importante:Lasjacionesdelpaneldelantero
delmotorestándiseñadasparaquequeden
sujetasalamáquinadespuésderetirarseel
panel.Aojetodaslasjacionesunascuantas
vueltashastaqueelpanelestésueltoperoaún
sujeto,luegovuelvaaaojarlashastaqueelpanel
quedelibre.Estoevitalaposibilidadderetirar
accidentalmentelospernosdelosretenedores.
Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosque
sujetanelpaneldelanterodelmotoryretireelpanel
(Figura48).
g012347
Figura48
1.Perno2.Paneldelanterodelmotor
Nota:Despuésderealizarelmantenimientodel
aceitedemotor,instaleelpaneldelmotorypongael
asientoensuposiciónnormal.
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
49).
g032601
g032641
Figura49
42
4.Arranqueelmotor,hágalofuncionaralralentí
durante5minutos,pareelmotor,espere
3minutos,luegocompruebeelniveldeaceite
delmotor.Siesnecesario,añadasuciente
aceiteparaelevarelnivelhastalamarcaLLENO
delavarilla.
Importante:Asegúresedemantenerel
niveldelaceitedelmotorentreloslímites
superioreinferiordelindicadordeaceite.
Puedeproducirseunfallodelmotorcomo
resultado.
Importante:Añadaelaceitemuylentamente
ynoobstruyaeloriciodellenado(Figura
40).Siañadeaceitedemasiadodeprisau
obstruyeeloricio,elaceitepodríaquedar
retenidoyobstruirlasentradasdeaire,
causandodañosalmotor.
g000955
Figura50
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
g032646
g032642
Figura51
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
4.Añadaaceite;consulteComprobacióndelnivel
deaceitedelmotor(página42).
43
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada200horas
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página43).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura52).
g032649
g032644
Figura52
3.Añadaaceite;consulteComprobacióndelnivel
deaceitedelmotor(página42).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelltrode
combustibleyseparador
deagua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas—Drene
elseparadordeagua.
Cada400horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustible(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Vaciadodelseparadordeagua
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlaparte
traseraizquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadorde
agua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadorde
aguaaproximadamenteunavueltaparaquese
vacíenelaguayotroscontaminantes(Figura
53).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalga
solamentediéselcombustible(Figura53).
44
g007169
Figura53
1.Válvuladevaciado3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
Cambiodelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrodecombustiblesucioque
hayasidodesmontadodeltubodecombustible.
1.Dejequelamáquinaseenfríe.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible
(Figura54).
5.Aojelas2abrazaderasydesconectelostubos
decombustibledelltrodecombustible(Figura
54).
6.Instaleunltronuevo.Conectelostubosde
combustiblealltrodecombustibleeinstalelas
dosabrazaderas(Figura54).
7.Abralaválvuladecierredecombustible.
8.Arranqueelmotorycompruebequenohay
fugas.
g007697
Figura54
1.Filtrodecombustible4.Ladoizquierdodela
máquina
2.Abrazadera5.Válvuladecierrede
combustible
3.Bombadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible,
porqueserequierenherramientasespecialesparala
instalacióndeloscomponentesdelmismo.Asegúrese
dequeelvaciadodeldepósitodecombustibleyel
mantenimientodecualquiercomponentedelsistema
decombustiblesearealizadoporunServicioTécnico
Autorizado.
45
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.RetirelabateríasegúnsemuestraenlaFigura
55.
46
g032650
Figura55
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitodeaceitehidráulico.
g032651
Figura56
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(gravedadespecícade
1,265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC.
1.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.Carguelabatería
durante10a15minutosa25–30amperios,o
durante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura57).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página47).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
47
g000960
Figura57
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Desengancheelcapódelmotorylevántelopara
teneraccesoalportafusibles(Figura58).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura58).
g012492
Figura58
1.Encendido30A(F1)3.Embrague10A(F3)
2.Ventiladordelradiador
50A(fusiblegrandede
serviciopesado)
4.Depósitodecombustible
izquierdo
48
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodel
asiento,paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodelmanillar
yelpuntomuertodelabombahidráulicaantes
deajustarladirección;consulteAjustedela
posicióndepuntomuertodelmanillar(página58)
yAjustedepuntomuertodelabombahidráulica
(página63).
1.Empujeambaspalancasdecontrollamisma
distanciahaciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,apaguelamáquinaypongael
frenodeestacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohacia
adelanteparateneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodela
máquinasedeterminandesdelaposición
normaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gire
elpomohaciaelladoderechodelamáquina;
consulteFigura59.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gire
elpomohaciaelladoizquierdodelamáquina;
consulteFigura59.
6.Repitaelajustehastaquelamáquinanose
desvíe.
g001070
Figura59
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha.
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda.
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0,9bar.Unapresióndesigualenlosneumáticos
puedehacerqueelcorteseadesigual.Laslecturas
depresiónsonmásexactascuandolosneumáticos
estánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
49
g001055
Figura60
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodela
rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
latuercaalmenadadelcubodela
rueda.
Cada500horas—Compruebelatuerca
almenadadelcubodelarueda.
Aprietelatuercaalmenadaa286–352N·m.
Nota:Noutilicecompuestoantigripanteenelcubo
delarueda.
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura61).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaojela
contratuerca¼devueltaparaestablecerla
pre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura61).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenlaFigura61.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura61).
g001297
Figura61
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelacaja
deengranajes
Comprobacióndelniveldeaceite
delacajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utilicelubricanteparaengranajessintético
SAE75W–90.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajade
engranajes(Figura62).
5.Elaceitedebellegarhastaeloriciodelacaja
deengranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaque
lleguealnivelcorrecto.
50
g001156
Figura62
1.Cajadeengranajes
3.Polea
2.Tapónlateral4.Tapóntrasero
Cambiodelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparacambiarelaceitedelacajade
engranajes.
Ajustedelembrague
eléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarel
engranadoyfrenadocorrectos.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclínelohacia
adelante.
4.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotory
retireelpanel.
5.Tirehaciaarribadelapoleatensoratensada
conmuelledelacorreadetransmisióndela
TDF,yretirelacorreadelapoleadelembrague
(Figura63).
g007167
Figura63
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Correadetransmisiónde
laTDF
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
6.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague
(Figura64).
7.Retirelosdospernosquesujetanlacorreade
gomadelembraguealbastidordelcortacésped
(Figura64).
8.Retireelpernocentralquesujetaelembragueal
ejedelmotor,yretireelembragueylachaveta
(Figura64).
51
g007166
Figura64
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.2pernosytuercasdela
correadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
9.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmpor
unadelasranurasdeinspecciónenellateral
delconjunto(Figura65).
Nota:Asegúresedequeestéentrelas
superciesdefriccióndelrotoryelinducido.
10.Aprietelascontratuercashastajarligeramente
lagalgaperodejandoqueéstasepuedamover
confacilidadenlaseparación(Figura65).
11.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
12.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealice
ajustespequeñoshastaquelagalgaintroducida
entreelrotoryelinducidoindiqueuncontacto
muyligeroentreellos.
g007168
Figura65
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
13.Instaleelembragueenelejedelmotorconla
chaveta.
14.Apliqueadhesivoderoscasalpernocentral.
15.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradela
máquina,instaleelpernocentralyapriételoa
68N·m(Figura64).
16.Instalelacorreadegomadelembragueal
bastidordelcortacéspedconlosdospernosy
tuercasqueseretiraronanteriormente(Figura
64).
17.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadocon
muelledelacorreadetransmisióndelaTDF,e
instaleestaenlapoleadelembrague(Figura
63).
18.Enchufeelconectoreléctricodelembrague
(Figura64).
19.Instaleelpaneldelanterodelmotoryaprietelos
pomos.
20.Bajeelasiento.
52
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistema
derefrigeración
PELIGRO
Eltocarelradiadorylaspiezasquelo
rodeancuandoestáncalientes,oelrecibir
unadescargaderefrigerantecalientebajo
presión,puedecausarquemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuando
elmotorestácaliente.Siempredeje
queelmotorseenfríedurantealmenos
15minutos,ohastaqueeltapóndel
radiadorestélosucientementefríopara
podertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelo
rodeancuandoestáncalientes.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengalosdedos,lasmanosylaropa
sueltaalejadosdelventiladorydelejede
transmisiónenrotación.
Pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosy
animalesdomésticos.
Comprobacióndelrefrigerantedel
radiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
TipodeFluido:mezclaal50%deanticongelantede
largavida/Dex-Cool®yagua
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4,6litros
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,
puedeintroduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercie
nivelada,apagueelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldel
depósitodeexpansión.Elniveldelíquidodebe
llegaralalíneaenrelieveenelexteriordel
depósitodeexpansión(Figura66).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadauna
mezclaal50%deanticongelantedelarga
vida/Dex-Cool®yaguaaldepósitodeexpansión
(Figura66).
5.Añadalamezclaal50%derefrigeranteal
depósitodeexpansiónyllénelohastalalínea
marcadaeneldepósito(Figura66).
g001103
Figura66
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
53
Limpiezadelarejilladelradiador
ydelenfriadordeuidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladel
radiadorydelenfriadordeaceite.Retirecualquier
acumulacióndehierba,suciedadyotrosresiduosdel
enfriadordeaceiteydelarejilladelradiadorconaire
comprimido(Figura67).
g001104
Figura67
1.Enfriadordeuido
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizadoparacambiarelrefrigerante.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Accioneelfrenodeestacionamiento.
2.Midalalongituddelmuelle(Figura68).
Nota:Lamedidadebeserde64mmentrelas
arandelas.
3.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestá
debajodelmuelleyajustelatuercaqueestá
directamentedebajodelmuelle(Figura68).
4.Girelatuercahastaobtenerlamedidacorrecta.
Nota:Girelatuercaenelsentidodelasagujas
delrelojparaacortarelmuelleyenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaalargarel
muelle.
5.Aprietelasdostuercasjuntas.
6.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebe
denuevolamedidadelmuelle.
7.Siesnecesariounajuste,repitalos
procedimientosanteriores.
8.Repitaesteprocedimientoenelotroladodela
máquina.
g001294
Figura68
1.Palancadefreno,freno
puesto
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle64mm
54
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Lasjacionesdelascubiertasde
estamáquinaestándiseñadasparaquequeden
sujetasalacubiertadespuésderetirarseésta.
Aojetodaslasjacionesdecadacubierta
unascuantasvueltashastaquelacubiertaesté
sueltaperoaúnsujeta,luegovuelvaaaojarlas
hastaquelacubiertaquedelibre.Estoevitala
posibilidadderetiraraccidentalmentelospernos
delosretenedores.
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldón
delacarcasadecortealacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasade
corte(página37).
4.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página37)
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernos
queestánsujetosalasmismas.
6.Aojeelbrazodelapoleatensorajayajústelo
paraaliviarlatensióndelacorrea(Figura69).
7.Retirelacorreausada.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleas.
9.Introduzcaunallavedecarracaconextensión
cortaeneltaladrocuadradodelbrazodela
poleatensoraja(Figura69).
10.Ajustelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm.
11.Paraaumentarlatensióndelacorrea,girela
llavedecarracaensentidoantihorariopara
desplazarelbrazodelapoleatensoraja
hastaobtenerunespaciode16,5cmentrelos
ganchosdelmuelle(Figura69).
g005911
Figura69
1.Llavedecarracacon
extensióncorta
3.Poleatensoratensada
conmuelle
2.16,5cmentrelosganchos
delmuelle
4.Poleatensoraja
12.Manteniendolatensióndelacorrea,aprietelos
2pernosquejanelbrazodelapoleatensora
ja.
13.Retirelallavedecarracadeltaladrocuadrado
delbrazodelapoleatensoraja.
14.Instalelascubiertasdelacorreaintroduciendo
laspestañasenlasranuras.Coloquelos
tornillosyjeloscierres(Figura70).
55
g012506
Figura70
1.Cubiertadelacorrea
3.Perno
2.Enganche4.Introduzcalapestañaen
laranura
15.Instaleelprotectordechapa.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página37).
16.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasade
corte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página37).
17.Compruebelatensióndelascorreasde
transmisión.
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebelacorrea
detransmisióndelaTDF.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotory
retireelpanel(Figura71).
g001312
Figura71
1.Pomo2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(Figura72).
5.Retireelsoportedeltopedelembrague.
6.RetirelacorreadetransmisióndelaTDFusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF
alrededordelapoleadelembragueylapolea
delacajadeengranajes(Figura72).
8.Instalelacorreadegomadelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura72).
56
g007176
Figura72
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleatensoratensada
conmuelle
6.Correadetransmisiónde
laTDF
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebelacorrea
detransmisióndelabomba.
Nota:Retireprimerolacorreadetransmisióndela
TDFsiesnecesariocambiarlacorreadetransmisión
delabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(Figura73).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelabombahidráulica(Figura73).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura73).
g007177
Figura73
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleatensoratensada
conmuelle
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cómocambiarlacorreadel
alternador
Siesnecesariocambiarlacorreadelalternador,lleve
lamáquinaaunServicioTécnicoAutorizado.
Cómotensarlacorreadel
alternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequede
unadesviaciónde7a11mmenlacorreaentre
elmotorylaspoleasdelalternadorconuna
fuerzade10kg(Figura74).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,
yajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernos
inferiorysuperior(Figura74).
57
g000968
Figura74
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviaciónde7a9mm
con10kgdefuerza
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposiciónde
puntomuertodelmanillar
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestán
alineadas,osinosedesplazanfácilmenteala
muescadelaconsola,esnecesarioajustarlas.Ajuste
porseparadocadapalanca,muelleyvarilla.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientodeben
estarcorrectamenteinstaladas.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasiento
haciaadelante.
4.Empiececonlapalancadecontrolde
movimientodeladerechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,
peronobloqueada(Figura75).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueel
pasador(enelbrazodebajodelejepivotante)
entreencontactoconelextremodelaranura
(empezandojustoatensarelmuelle),como
segúnsemuestraenlaFigura75.
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrol
conrelaciónalamuescadelaconsola(Figura
75).
Nota:Debeestarcentradaparaquela
palancapuedagirarhaciafueraalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
58
g001046
Figura75
1.Posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.POSICIÓNDEPUNTO
MUERTO
2.Palancadecontrol
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura76).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásen
lapalancadecontroldemovimiento,ygire
lacabezadelpernodeajusteenelsentido
apropiadohastaquelapalancadecontrol
estécentradaenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO(Figura76).
Nota:Unapresiónhaciaatrássobrelapalanca
mantieneelpasadorenelextremodelaranura
yelpernodeajustepodrádesplazarlapalanca
alaposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura76).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
g001155
Figura76
1.Palancadealturadecorte5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Tuercaautoblocante7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
59
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Asegúresedequetodaslasmangueras
ylíneasdeuidohidráulicosestánen
buenascondicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicosestán
apretados,antesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueliberanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Busqueatenciónmédicainmediatamentesi
eluidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectado
enpocashoras.
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Capacidaddeuidodelsistemahidráulico:
3,9litros
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada25horas
Nota:Haydosmanerasdecomprobareluido
hidráulico.Unadeellasseutilizacuandoeluidoestá
caliente,ylaotracuandoeluidoestáfrío.Eltabique
queestádentrodeldepósitotienedosniveles,para
uidocalienteyparauidofrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura77).
5.Retireeltapóndelcuellodellenadoymire
dentroparaversihayuidoeneldepósito
(Figura77).
6.Sinohayuido,añadauidoaldepósitohasta
quelleguealnivelfríodeltabique.
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemay
calentareluido;consulteArranqueyparada
delmotor(página24).
Nota:Compruebeelnivelmientraseluido
estácaliente.Eluidodebequedarentrefrío
ycaliente.
8.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralaparte
superiordelnivelcalientedeltabiquecuandoel
aceiteestácaliente(Figura77).
9.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
g004819
Figura77
1.Niveldeuidocaliente
lleno
2.Niveldeuidofríolleno
60
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado
bajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdelasfugasdepequeños
oricios,odeboquillasqueexpulsan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodaslas
manguerasylíneasdeuido
hidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodos
losacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesde
aplicarpresiónalsistemahidráulico.
Cambiodelltroyeluido
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras25horas
Cada250horas—Cambieelltrodeuido
hidráulicoyeluidohidráulicosiutilizauido
Mobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelltrohidráulicoyel
uidohidráulicosiutilizauidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
UtiliceelltrodeveranoporencimadelosC.
UtiliceelltrodeinviernopordebajodelosC.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceite
paraautomóviles,opuedecausargraves
dañosalsistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedela
juntadeladaptadordelltro(Figura78).
g001044
Figura78
1.Filtrohidráulico
4.Retireeltubohidráulicoderechoasuentrada
eneladaptador(Figura79).
5.Dejequeeluidosedrenedelsistemaenun
recipienteapropiado.
6.Instaleeltubohidráulicoderechoenel
adaptador(Figura79).
61
g001313
Figura79
1.Tubohidráulicoderecho3.Depósitohidráulico
2.Filtrohidráulico
7.Apliqueunacapanaalajuntadegomadel
ltronuevo(Figura80).
8.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador
delltro.
Nota:Noapriete.
9.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico
hastaqueéstereboseporencimadelltro,
gireelltrodeuidoensentidohorariohasta
quelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromedia
vueltamás(Figura80).
10.Limpiecualquieruidoderramado.
11.Añadauidohastaquelleguealnivel‘frío’del
tabiquedeldepósitohidráulico.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Nota:Siunaoambasruedasnogiran,consulte
Purgadelsistemahidráulico(página62).
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestá
caliente.
Nota:Eluidodebequedarentrefríoycaliente.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
g001043
Figura80
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;no
obstante,puedesernecesariopurgarelsistemasise
cambiaeluidoodespuésderealizarmantenimiento
enelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademanera
quelasruedasnotoquenelsuelo,yapoyela
máquinaensoportesjos.
2.Arranqueelmotor,déjelofuncionaravelocidad
deralentíbajo,engranelapalancaylatracción
enunladoygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,
manténgalaengranadahastaquegire
ininterrumpidamente(mínimo2minutos).
4.Compruebeelniveldeuidohidráulico,yañada
uidosegúnseanecesarioparamantenerel
nivelcorrecto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelasmanguerashidráulicasno
tienenfugasoconexionessueltas,quenoestán
doblados,quelosmontajesnoestánsueltos,yque
nohaydesgasteodeteriorocausadoporagentes
ambientalesoquímicos.Hagalasreparaciones
necesariasantesdeutilizarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistema
hidráulicolimpiasdeacumulacionesdehierbay
residuos.
62
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puede
causargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdepequeñosoricios,ode
boquillasqueexpulsanuidohidráulicoa
altapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Ajustedepuntomuertode
labombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelas
palancas.Esteajustedebesercorrectoantesde
realizarelsiguiente.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotrices
girando.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospueden
noaguantarelpesodelamáquinaypueden
darlugaralesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarla
máquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaparaajustarel
controldemovimiento.Cualquiercontacto
conpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la
ropayotraspartesdelcuerpoalejadosde
laspiezasenmovimiento,eltubodeescape
yotrassuperciescalientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaen
soportesparaquelasruedasmotricespuedan
girarlibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptor
deseguridaddelasiento.Provisionalmente,
instaleunpuenteentrelosterminalesdel
conectordelarnésdecables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohacia
adelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineel
asientohaciaadelantehastaquehagatope.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelabombahidráulica
derecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradora
laposiciónintermediayquiteelfrenode
estacionamiento;consulteArranqueyparada
delmotor(página24).
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertoenelmomentode
realizarajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabomba
girandoelpomo,enelsentidoapropiado,hasta
quelaruedaquedeestacionariaosemueva
muylentamenteenmarchaatrás(Figura81).
3.Muevalapalancadecontroldemovimiento
haciaadelanteyhaciaatrás,yluegoapunto
muertootravez.
Nota:Laruedadebedejardegiraromoverse
muylentamenteenmarchaatrás.
4.PongaelaceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Asegúresedequelaruedapermanece
estacionariaosemuevelentamenteenmarcha
atrás;ajustesiesnecesario.
63
g001070
Figura81
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelabombahidráulica
izquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulación
esféricadelavarilladecontroldelabomba
(Figura82).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradora
laposiciónintermediayquiteelfrenode
estacionamiento;consulteArranqueyparada
delmotor(página24).
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertoenelmomentode
realizarajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatiene
roscaaizquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabomba
girandolastuercasdoblesdelavarilla,enel
sentidoapropiado,hastaquelaruedaquede
estacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura82).
4.Muevalapalancadecontroldemovimiento
haciaadelanteyhaciaatrás,yluegoapunto
muertootravez.Laruedadebedejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.
Asegúresedequelaruedapermanece
estacionariaosemuevelentamenteenmarcha
atrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulaciones
esféricas(Figura82).
64
g001066
Figura82
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealiza
correctamenteladesconexiónde
seguridadconelpuenteinstalado.
Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectorenel
interruptordelasientocuandohaya
completadoelajuste.
Noponganuncalamáquinaen
marchaconelpuenteinstaladoyel
interruptordelasientoanulado.
7.Despuésdeajustarambasbombas,pareel
motor.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésde
cablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeel
asiento.
10.Retirelossoportes.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelcortacésped
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticos;sies
necesario,ajústelaa0,9bar.
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm.
6.Inspeccionelas4cadenas.
Nota:Lascadenasdebenestartensadas.
Nota:Lascadenastraserasdebenajustarse
enelextremosuperiordelaranura,enelpunto
desujeciónalcortacésped.
Siunadelascadenastraserasestá
destensada,baje(aoje)elbrazodesoporte
delanterodelmismolado;consulteAjuste
delainclinaciónlongitudinaldelcortacésped
(página66).
Siunadelascadenasdelanterasestá
destensada,eleve(apriete)elbrazode
soportedelanterodedichacadena;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped(página66).
65
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlateral
(Figura83).
g006888
Figura83
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosByC
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesde
unasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla(Figura83).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde
80–83mm.
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlateral
(Figura83).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC
(Figura83)desdeunasupercieniveladahasta
ellodecortedelextremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde
80–83mm.
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesB
oCnosoncorrectas,aojeelpernoqueja
lacadenatraseraalbrazodesoportetrasero
(Figura84).
g001040
Figura84
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Tuercaautoblocante
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazo
desoportetraseroyajusteelpernodeajuste
hastaobtenerunamedidade80a83mm;
consulteFigura84.
Nota:Serecomiendaajustarenlamisma
distanciaambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazo
desoportetraseroyaprieteelpernoquejala
cadenaalbrazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
Ajustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposición
longitudinal(Figura85).
66
g001041
Figura85
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyB
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesde
unasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla(Figura85).
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesde
unasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla(Figura85).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre
6y10mmmásbajaenlaposiciónAqueen
laposiciónB(Figura85).Sinoescorrectala
distancia,continúeconlospasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdeben
ajustarseenlamismacantidadparamantener
unatensiónequivalenteentodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,
enlapartedelanteradelospivotesderechoe
izquierdo,unos13mm(Figura84).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenellado
izquierdoyderechodelamáquinahastaobtener
unadistanciade6a10mmmenosenlaparte
delanteraenAqueenlapartetrasera,enB
(Figura84).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontrael
pivotedelanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadas
igualmenteyvuelvaaajustarlassiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspeda
laposicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelas
grandes,quedebeserde28,2cmparacarcasas
decortede132cm,de26,7cmparacarcasas
decortede152cmode29,2cmparacarcasas
decortede183cm(Figura86).
g002479
Figura86
1.28,2cmentrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortede132
cm
6.Tuercadeelevación
2.Tuercadelantera7.Brazodesoporte
delantero
3.Contratuercadelmuelle
8.Arandelagrande
4.Pivotedelantero9.26,7cmentrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortede152
cm
5.Contratuercadepivote
10.29,2cmentrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortede183
cm
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuerca
elásticaygirandolatuercaqueestádelantede
cadamuelle(Figura86).
Nota:Girelatuercaensentidohorariopara
acortarelmuelle,yensentidoantihorariopara
alargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretando
lacontratuercaelástica(Figura86).
67
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalmanejarlascuchillas.Las
cuchillasúnicamentepuedensercambiadaso
aladas;nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura87).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página69).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura87).
g006530
Figura87
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura88).
g000975
Figura88
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
68
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso5arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y6nodebesuperar
los3mm.
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm,la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva
ylacuchilladeleje(Figura89).
g004536
Figura89
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura90).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000552
Figura90
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura91).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura91).
g000553
Figura91
1.Cuchilla
2.Equilibrador
69
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura92).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura92).
Nota:Elconodelaarandelaelásticadebe
estarorientadohacialacabezadelperno
(Figura92).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m.
g004536
Figura92
1.Veladelacuchilla3.Arandelaelástica
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbade
losbajosdelcortacésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
70
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),accioneelfrenodeestacionamiento,
girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfreno
deestacionamiento(página54).
Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página40).
Engraselamáquina;consulteLubricación
(página38).
4.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página41).
Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página49).
Cambieelltrohidráulico;consulteCambiodel
ltroyeluidohidráulicos(página61).
Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página47).
Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
5.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página68).
Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurante30días.
Preparelamáquinaparaelalmacenamientode
lamanerasiguiente:
A.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
B.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página45).
Nota:Arranqueelmotoryhágalofuncionar
hastaqueseapague.
C.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
6.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
7.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
8.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
71
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)aDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Asegúresedequelaspalancas
deavanceestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestároto.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayhagalasconexiones.
1
0.
Elreléointerruptorestároto.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestádefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.
Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.
Elltrodecombustibleestásucio.
6.
Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
72
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajo,o
eluidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.
Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
73
Esquemas
g012068
Diagramadecableado(Rev.A)
74
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro.
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
Mantenimiento
profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechaoriginaldelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usoresidencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usocomercial
1año
Motor2años
2
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie
6000
5añoso1.200horas
3
Motor3años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
8000
2años
Motor3años
2
CortacéspedTitanHDymotor
4añoso500horas
3
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónesimposible
ponerseencontactoconelvendedor,puededirigirseacualquier
DistribuidorAutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Visite
http://www.toro.com/parabuscarundistribuidorToroensuzona.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001-952-948-4707
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelmanualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 52in TURBO FORCE Rear Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario