Toro Z Master Commercial 2000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Motor
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3394-342RevA
CortacéspedconconductorZ
Master
®
SerieCommercial2000
concarcasadedescargalateralTURBO
FORCE
®
48
demodelo74142TE—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-342*A
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformityDOC)decadaproducto.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Laretiradadepiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónylaseguridad
delamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilaciónpueden
infringirlasnormativas.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas
verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny
seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g017416
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesinoseobservanlas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Presiónsonora........................................................6
Potenciasonora.......................................................6
Niveldevibración...................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Especicaciones....................................................14
Operación....................................................................14
Cómoañadircombustible........................................14
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................16
Rodajedeunamáquinanueva...................................16
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................16
Primerolaseguridad...............................................17
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................18
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................18
Usodelacelerador..................................................19
Usodelestárter......................................................19
UsodelInterruptordeencendido.............................19
Usodelaválvuladecierredecombustible..................20
Arranqueyparadadelmotor....................................20
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................21
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................22
Paradadelamáquina...............................................23
Ajustedelaalturadecorte.......................................23
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............24
Colocacióndelasiento............................................25
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedasde
tracción.............................................................25
Usodeladescargalateral.........................................26
Transportedelamáquina.........................................26
Cómocargarlamáquina..........................................27
UsodelsoporteZStand®.......................................28
Consejosdeoperación............................................29
Mantenimiento.............................................................31
Calendariorecomendadodemantenimiento..................31
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................32
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte....................32
Retiradadelprotectordechapa.................................32
Lubricación..............................................................32
Lubricacióndelamáquina.......................................32
Cómoengrasarelcortacésped..................................33
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................33
Mantenimientodelmotor...........................................34
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................34
Mantenimientodelaceitedemotor...........................35
Mantenimientodelabujía........................................37
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................38
Mantenimientodelsistemadecombustible....................39
Cómocambiarelltrodecombustible.......................39
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............39
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................40
Mantenimientodelabatería.....................................40
Mantenimientodelosfusibles..................................41
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................42
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................42
ComprobacióndelospomosdelSistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................42
Ajustedeladirección..............................................42
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................43
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................43
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................43
Ajustedelembragueeléctrico...................................44
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................45
Limpiezadelarejilladelmotor.................................45
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................45
Mantenimientodelascorreas......................................46
Inspeccióndelascorreas.........................................46
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................46
Sustitucióndelacorreadetransmisióndelabomba
hidráulica...........................................................47
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................48
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................48
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................49
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................50
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................50
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................51
Mantenimientodelsistemahidráulico........................51
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyel
aceite.................................................................51
Mantenimientodelacarcasadecorte............................53
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................53
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................54
Retirarlacarcasadecorte.........................................57
Cambiodeldeectordehierba.................................58
Limpieza..................................................................59
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................59
Eliminaciónderesiduos..........................................59
Almacenamiento...........................................................59
Limpiezayalmacenamiento.....................................59
Solucióndeproblemas...................................................61
Esquemas....................................................................64
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO-
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionescorporalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
elcontroldeunamáquinaconconductorquese
deslizaporunapendientenosepuederecuperar
medianteelusodelaspalancasdecontrol.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas,especialmente
sobrehierbamojada;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
Preparación
Mientrassiega,llevesiemprecalzadoresistentey
antideslizanteypantalónlargo.Nohagafuncionarel
equipoestandodescalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaautilizar
elequipoyretiretodoslosobjetosquepuedanser
arrojadosporlamáquina.
AdvertenciaElcombustibleesaltamenteinamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloquela
palancaenpuntomuerto.
Noutiliceenpendientesocuestasdemásde15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".La
conducciónenpendientescubiertasdehierbarequiereun
cuidadoespecial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
nopareoarranquederepenteenunacuesta;
enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
4
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuandoutilice
maquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañadososin
queesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
antesdeinspeccionar,limpiarorepararelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccione
elcortacéspedyreparecualquierdañoantesde
volveraarrancaryoperarelequipo;silamáquina
comienzaavibrardemaneraanormal(comprobar
inmediatamente).
Duranteeltransportedelamáquinaocuandonovayaa
utilizarla,desconectelatransmisióndelosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalosaccesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosquese
utiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunediciooenun
recintocerrado.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríeantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,lapielyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
5
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,
desengranelascuchillasybajelacuestalentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteencuantoapesosenlasruedasocontrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde91dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,6m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,7m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,4m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,31m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,16m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7818
1.Advertencia—leaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
106–2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
8
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
107–3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacésped—1)Pongaelfreno
deestacionamiento,pareelmotoryretirelallavede
contacto;2)Elevelamáquinacorrectamenteycoloque
soportesadecuadosantesdetrabajardebajodela
máquina.
112-3858
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
antesdeajustarlaaltura
decorte.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Ajustesdelaalturade
corte.
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
1.Principal,25A
3.Carga,25A
2.Tomadefuerza,10A
4.Auxiliar,15A
9
116-5988
1.Frenode
estacionamiento—puesto
2.Frenode
estacionamiento—quitado
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
117–1158
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
117–3864
1.LeaelManualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia—no
llenedemasiadoel
depósito.
10
117-8639
1.Enrutadodelacorrea2.Engrasarpolea;intervalo
demantenimiento—50
horas
119-2501
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
4.Tomadefuerza
121–4777
1.Ajustedelaalturadecorte2.LeaenelManualdel
operadorlasinstrucciones
sobrecómobloqueary
desbloquearlaposición
delacarcasa.
127-0325
1.Compruebeelaceite
hidráulicocada25horas.
4.Compruebelapresiónde
losneumáticosdelanteros
cada50horas.
2.Compruebelapresiónde
losneumáticostraseros
cada50horas.
5.Lubriqueelengrasadorde
lasruedasdelanteras;lea
elManualdeloperador.
3.Lubriqueelengrasador
delacarcasacada50
horas;leaelManualdel
operador.
11
116-8722
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
Lleveprotecciónauditiva.
4.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
2.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel
motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste,
mantenimientoolimpieza.
5.PeligrodeobjetoslanzadosRecojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina
sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga
colocadoeldeector.
3.AdvertenciadesengranelaTDF,muevalaspalancasde
avancehaciafuera,alaposicióndebloqueo/puntomuerto,
pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotorantesde
abandonarelpuestodeloperador.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas—notransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientesnohagagirosbruscoso
repentinos;hagagirosabiertosabajavelocidad;noutilice
estamáquinaenpendientescercadeaguasabiertas;no
utiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
2.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendohaciaadelante.
12
Elproducto
G020562
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
7.Cinturóndeseguridad
2.Bloqueodetransporte8.Tapóndecombustible
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
9.Carcasadecorte
4.Controles
10.Ruedagiratoria
5.Palancasdecontrolde
movimiento
11.GatosoporteZStand®
6.Barraanti-vuelco
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
G017418
25
25
10
15
1
2
3
4
5
6
Figura5
1.Mandodelatomade
fuerza
4.Contadordehoras
2.Estárter5.Interruptordeencendido
3.Controldelacelerador
6.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaunmotorfrío.Tire
delmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.
Interruptordecontroldelascuchillas
(TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillas
delcortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara
engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo
muevalapalancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:arranque,marchay
desconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary
determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(debajodelasiento)
antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuConcesionariooServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
13
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Carcasa48
Anchuradecorte122cm
Sincarcasa
115,1cm
Deectorelevado
130,8cm
Deectorbajado
160,3cm
Longitud:
Carcasa48
Barraanti-vuelcoelevada199,6cm
Barraanti-vuelcobajada204,2cm
Altura:
Barraanti-vuelcoelevadaBarraanti-vuelcobajada
178,3cm118,1cm
Peso:
ModeloPeso
74142TE458kg
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
14
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
15
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Apagueelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal
sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíopermitirála
dilatacióndelagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página35).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente,yabrócheseelcinturónde
seguridad.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequeelasientoestásujetoa
lamáquina.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante
lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90°para
desengranarlos(Figura6).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada
(Figura6).
16
Figura6
1.PomodelROPS
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tiredelpomohaciafuera
ygírelo90grados
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura6).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre
lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen
cuantosealineenconlosoricios(Figura6).Presione
sobrelabarraparaasegurarsedequelasclavijashan
quedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadconlabarraanti-vuelcoenlaposición
detotalmenteelevada.
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolosrelativos
alaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedoaotras
personas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Figura7
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
17
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
Figura8
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura9
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Figura10
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
conelaceleradorenlaposiciónintermediaomenosproducirá
undesgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
G008945
Figura11
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
G009174
Figura12
18
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura13).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
G008946
Figura13
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel
motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaengranarelestárter
antesdeusarelinterruptordeencendido(Figura14).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura14).
G008959
1
2
Figura14
1.Activado2.Desconectado
UsodelInterruptorde
encendido
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura15).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura15
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
parapararelmotor.
19
Usodelaválvuladecierrede
combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadetrásdel
asiento.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá
abiertaantesdearrancarelmotor.
G017428
G008948
1
2
Figura16
1.Activado2.Desconectado
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y
bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevaloscontrolesdemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página18).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posicióndeDesengranado(Figura17).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio
entrelasposicionesLentoyRápido.
Figura17
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura15).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura18
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
20
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante
60segundosantesdeapagarelinterruptordeencendido.
Figura19
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes
detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave
puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolaTDFestáengranada.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaatrabajarconlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,póngase
encontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparaque
lorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
aEngranado.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
aDesengranado.Muevacualquieradelaspalancas
decontroldemovimiento(fueradelaposiciónde
bloqueo/puntomuerto).Intentearrancarelmotor;
elmotornodebearrancar.Repitaconlaotrapalanca
decontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas
21
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.Con
elmotorenmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento,
engraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas
palancasdecontroldemovimientoenposicióncentral
ymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento,
muevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
aDesengranadoymuevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura20
1.Palancadecontrolde
movimiento—posiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página18).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura21).
22
G008952
Figura21
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura22).
G008953
Figura22
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
bloqueo,desengranelatomadefuerza(mandodecontrolde
lascuchillas/TDF)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página18).Recuerderetirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyseutiliza
conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.Hay
unaposicióndeBloqueadoyunaposicióndeDesbloqueado
paraeltransporte.Elbloqueodetransporteseutiliza
conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.
ConsulteFigura23.
23
Figura23
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueado—lacarcasadecortesebloquea
enlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueadonobloquealacarcasadecorte
enlaposicióndetransporte
Ajustedelpasadordealturadecorte
Tamañodela
carcasadecorte
Intervalode
alturasdecorte
Incrementos
122cm38a127mm6mm
Laalturadecorteseajustacolocandoelpasadorendiferentes
posiciones.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde
bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede14cm)(Figura24).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados
yretireelpasadordelsoportedealturadecorte(Figura
24).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura24).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasa,tirehaciaatrás
delbloqueodetransporteybajelentamentelacarcasa
decorte.
g017419
2
1
3
Figura24
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeajustedela
alturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
24
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
g017628
Figura25
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
g017629
Figura26
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento
(Figura27).
G008962
Figura27
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedasde
tracción
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenquedaratrapadasenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,debajo
delacarcasadelmotor,loquepodríadarlugara
lesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder
alasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden
alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon
unmotorcalienteounatransmisiónhidráulica
calientepuedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas
válvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestánsituadas
detrásdelasientoyenelfondodelcompartimentodelmotor.
1.DesengranelaTDF(mandodecontroldelascuchillas)
ygirelallavedecontactoaDesconectado.Muevalas
palancasalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.Retirelallave.
2.Localicelaspalancasdedesvíodetrásdelasiento,enlos
ladosizquierdoyderechodelbastidor.
3.Paraempujarlamáquina,muevalaspalancasde
desvíohaciaatrásyhaciafueraparabloquearlasenesa
posición,segúnsemuestraenFigura28.Repitaenel
otroladodelamáquina.
4.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
25
Figura28
5.Paraconducirlamáquina,muevalaspalancasdedesvío
alaposicióndelantera(Figura28).
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo,
haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasde
corteenrotaciónoconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinmoverelmando
delaTDF(controldelascuchillas/TDF)a
laposicióndeDesengranado,girarlallavede
contactoaDesconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
29).
Figura29
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
26
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante(Figura30).
g028043
Figura30
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura31).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatroveces(4x)mayorquelaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición
elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal
cargarodescargarlamáquina.Asegúresede
quehayespaciosucienteentreelROPSyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenos4veces(4x)laalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
27
g027996
5
1
2
6
Figura31
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampaes
almenos4vecesmayor
(4x)quelaalturadela
plataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
UsodelsoporteZStand®
ElsoporteZStand®elevaelextremodelanterodela
máquina,permitiéndolelimpiarelcortacéspedyretirarlas
cuchillas.
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríacaerseencimadealguieny
causargraveslesionesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanipularla
máquinasobreelsoporteZStand®.
Utilíceloúnicamenteparalimpiarelcortacésped
ypararetirarlascuchillas.
NodejelamáquinasobreelsoporteZStand
duranteperiodosextendidosdetiempo.
Siempreapagueelmotor,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallaveantesderealizar
tareasdemantenimientoenelcortacésped.
Cómocolocarlamáquinaenelsoporte
ZStand
Importante:UtiliceelsoporteZStandenunasupercie
nivelada.
1.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
2.Retireelpasadordelsoporte(Figura32).
Figura32
1.SoporteZStand4.Parteinferiordelaranura
2.Pasadordelsoporte5.Enganche
3.Soporte
3.Levanteelenganche.Gireelpiedelsoportehacia
adelante,ydesliceelsoportehacialamáquina,hasta
queencajeenlapartedeabajodelaranura(Figura32y
Figura33).
28
Figura33
1.SoporteZStand(colocado
enlaranura)
3.Enganchedescansando
sobrelapestañadegiro
2.Ranuraenlaaceraoenel
césped
4.Pongaelpiedelsoporteenelsueloconelenganche
descansandosobrelapestañadegiro(Figura33).
5.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,coloqueel
piedelsoporteenunaranuradelaaceraoenelcésped
(Figura33).
6.Conduzcalamáquinasobreelsoporte.Parecuandoel
enganchecaigaporencimadelapestañaalaposición
bloqueada(Figura33).Unavezqueestésobreel
soporte,pongaelfrenodeestacionamientoyapague
elmotor.
7.Calceobloqueelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasobreelsoporteZStand,ypueden
producirselesionespersonalesodaños
materiales.
NoaparqueenelsoporteZStandamenos
quelasruedasesténcalzadasobloqueadas.
8.Realicelostrabajosdemantenimiento.
Cómoretirarlamáquinadelsoporte
ZStand
1.Retireloscalcesobloques.
2.Levanteelenganchealaposicióndesbloqueada(Figura
34).
Figura34
1.SoporteZStand
3.Posicióndebloqueado
2.Enganche4.Posicióndedesbloqueado
3.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Conduzcalentamentehaciaatráspararetirarlamáquina
delsoporte.
5.Pongaelsoportedenuevoensuposicióndedescanso
(Figura32).
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15cmdealto,espreferiblecortarelcéspeddosvecespara
asegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
29
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedquehayasidosegada.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
Toro.
30
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Cada50horas
Engraseelbrazotensordelacarcasadecorte.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
Cambieelltrodeaireprimario.
Inspeccioneelltrodeairesecundario.
Cada400horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cada500horas
Cambieelltrodeairesecundario.
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelembragueeléctrico.
Cadames
Compruebelabatería.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
31
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernoinferiordelfaldónparaliberarelfaldóny
poderaccederalapartesuperiordelacarcasadecorte(Figura
35).Aprieteelpernodespuésdelmantenimientoparainstalar
elfaldón.
Figura35
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotectordechapa
parateneraccesoalascorreasylosejesdelacarcasa(Figura
36).Vuelvaacolocarelprotectordechapayaprietelos
pernosdespuésdelmantenimiento.
Figura36
1.Protectordechapa2.Perno
Lubricación
Lubricacióndelamáquina
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónenformadeaceite
ligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
g017421
Figura37
32
Cómoengrasarelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraseel
brazotensordelacarcasadecorte.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32).
4.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasade
cortehastaquesalgagrasaporelextremoinferior
(Figura38).
g017435
Figura38
5.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotedelas
ruedasgiratorias(página43).
6.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptadorde
engraseenelpuntodeengrase.
7.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
8.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura39).
g014942
Figura39
9.Instaleelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32).
Lubricacióndeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura40
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireel
eje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
33
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremo
deleje.Dejeunespaciode3mmaproximadamente
entrelasupercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9Nm,aójela,luegoapriételade
nuevoa2–3Nm.Asegúresedequeelejenosobresale
deningunadelastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleelpernode
laruedayaprietelatuercadeltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar
libremente(másde12vueltas),nitenerholgura
lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel
aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede
ligeramentefrenada.Apliqueadhesivoderoscas.
16.Elevelapartedelanteradelamáquinayretirelosgatos
jos.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Cambieel
ltrodeaireprimario.
Cada250horas—Inspeccioneelltrodeaire
secundario.
Cada500horas—Cambieelltrodeairesecundario.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Presionehaciaabajoparaabrirlosenganchesdel
limpiadordeaireytiredelatapadellimpiadorde
aireparasepararladelacarcasadellimpiadordeaire
(Figura41).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura41).Evitegolpearelltro
contraelladodelacarcasa.
6.Retireelltrosecundarioúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
secundario.Sielltrosecundarioestásucio,
elltroprimarioestádañadoyseránecesario
cambiarambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel
ltro.Cualquieragujerodelltroapareceráenforma
depuntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
34
Figura41
1.Enganchesdellimpiador
deaire
3.Filtrodeaireprimario
2.Tapadellimpiadordeaire4.Filtrodeairesecundario
Mantenimientodelltroprimario
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura41).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Mantenimientodelltrosecundario
Nolimpieelltrosecundario:cámbielo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
secundario.Sielltrosecundarioestásucio,elltro
primarioestádañadoyseránecesariocambiarambos
ltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos
ltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrosecundario,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura41).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrosecundario(Figura41).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireygírelahastaque
losengancheslabloqueenensusitio(Figura41).
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJoSL)
Capacidaddelcárter:sisecambiaelltro,2,1litros;sino
secambiaelltro,1,8l
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura42
Nota:Elusodeaceitemultigrado(5W-20,10W-30o
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebeel
niveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestosaceites.
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(Figura43).
35
G008804
B
A
C
D
E
G027659
F
G
H
I J
Figura43
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada100horas(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera
estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Cambieelaceitedelmotor(Figura44).
G008804
Figura44
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcaFull(Figura45).
36
B
A
C
D
E
F
g027660
Figura45
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
cuandosetrabajaencondicionesdemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteComprobacióndel
niveldeaceitedelmotor(página35).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura46).
G017452
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
Figura46
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave
debujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodosparacomprobary
ajustarelespacioentrelosmismos.Instaleunabujíanuevasi
esnecesario.
Tipodebujía:NGK
®
BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,75mm
37
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Localiceyretirelasbujías(Figura47).
g015124
B
A
g027478
Figura47
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelículaaceitosa
ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteelespacioa0,76mm.
B
A
g027479
Figura48
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm.
Figura49
Comprobacióndel
parachispas(siestáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape
puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso
conelmotorparado.Laspartículascalientes
expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden
incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael
motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Siobservaroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retireel
parachispasysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).Vuelvaa
instalarelparachispaseneltubodeescape.
38
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
5.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada
detrásdelasiento(Figura50).
G008963
12
3
Figura50
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura50).
7.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
8.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro
(Figura50).
9.Abralaválvuladecombustible.
Nota:Esimportantevolverainstalarlostubosde
combustibleysujetarlosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,demodoque
lostubosdecombustiblequedenalejadosdecualquier
componentequepudieradañarlos.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúresede
queelvaciadodeldepósitodecombustibleyelmantenimiento
decualquiercomponentedelsistemadecombustiblesea
realizadoporunServicioTécnicoAutorizado.
39
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(–)(negro)delabatería(Figura51).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(Figura51).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela
batería(Figura51).
6.Retirelaabrazadera(Figura51).
7.Retirelabatería.
Figura51
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura51).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura51).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta
(Figura51).
40
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0°C.
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa25-
30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura52).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura52
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeunfusible,
compruebequenohayaningunaaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha,
juntoalasiento(Figura53).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura53).
G017436
Figura53
1.Accesorioopcional—15
amperios
4.Principal—25amperios
2.Carga—25amperios5.Consola
3.TDF—10amperios
41
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturónde
seguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales
dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel
retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantesde
usarlamáquina.
Comprobacióndelospomos
delSistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos
pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúresede
quelospomosestáncompletamentebloqueadoscuandoel
ROPSestáenposiciónelevada.Puedesernecesarioempujar
haciaadelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperiordela
barraanti-vuelcoparaquesebloqueancompletamenteambos
pomos.
Figura54
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90gradospara
cambiarlaposicióndela
barraanti-vuelco
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,ymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedioentrelas
posicionesdeLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelantedeltodohastaquetoquenlostopesenla
ranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíalamáquina.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernosyajuste
lachapadeltopeizquierdohaciaatrásenlaranuraen
Tdelaizquierdahastaquelamáquinaavanceenlínea
recta(Figura55).
42
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernosyajuste
lachapadeltopederechohaciaatrásenlaranuraen
Tdeladerechahastaquelamáquinaavanceenlínea
recta(Figura55).
8.Aprietelachapadeltope(Figura55).
Figura55
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
3.Chapadeltope
2.Perno
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosytraserosa
90kPa.Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer
queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás
exactascuandolosneumáticosestánfríos.
Figura56
Comprobacióndelastuercas
delasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas—Compruebeelpardeaprietede
lastuercasdelasruedas.
Cadaaño—Compruebeelpardeaprietedelastuercas
delasruedas.
Aprietelastuercasa122–136N·m.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriayapriete
lacontratuerca(Figura57).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaojelacontratuerca1/4
devueltaparaestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura57).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura57.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura57).
43
Figura57
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas—Compruebe
elembragueeléctrico.
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmporuna
ranuradeinspecciónenellateraldelconjunto.
Asegúresedeubicarlaentrelassuperciesdefricción
delrotoryelinducido.
Elespaciodebeserdealmenos0,381mmynomás
de0,533mm.
2.Sinoescorrecto,ajústeloa0,381mmencadauna
delastresposicionesdelaranuradeajuste.Apriete
lascontratuercashastajarligeramentelagalgapero
dejandoqueéstasepuedamoverconfacilidadenla
separación(Figura58).
3.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
4.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
Figura58
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
44
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedadyotrosresiduosdelarejilladelmotor.Estoayudaráa
asegurarunarefrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotor
correcta,yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoy
dañosmecánicosalmotor(Figura59).
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura59).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadeloscomponentes
delmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura59).
Figura59
1.Protectordelmotor
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladelaentradade
airedelmotor
5.Tornillo
3.Perno
45
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasa
lacubiertadespuésderetirarseésta.Aojetodaslas
jacionesdecadacubiertaunascuantasvueltashasta
quelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,luegovuelva
aaojarlashastaquelacubiertaquedelibre.Estoevita
laposibilidadderetiraraccidentalmentelospernosde
losretenedores.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm.
4.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasadecortealacarcasadecorte.ConsulteRetirada
delfaldóndelacarcasadecorte(página32).
5.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32).
6.Retirelascubiertasdelascorreasylospernosqueestán
sujetosalasmismas(Figura60).
Figura60
1.Aojeelperno
2.Retirelacubiertadela
correa
7.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor
(Figura61).
8.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadecorte.
9.Retirelaguíadelacorreadelbrazotensortensadocon
muellesegúnloilustradoenFigura61.
10.Retirelacorrea.
11.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(Figura61).
46
Figura61
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
12.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensorsegúnse
muestraenFigura61.
13.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado,
instaleelmuelletensor(Figura61).
Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán
asentadosenlasranurasdeanclaje.
14.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura62).
Figura62
1.Posicionelacubiertadela
correa
3.Instaleelperno
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales
15.Instaleelprotectordelmotor.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página32).
16.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página32).
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página46).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
64).
5.RetireeltopedelembragueilustradoenFigura63.
47
g017494
1
Figura63
1.Topedelembrague
6.Retireelmuelletensordelespárrago(Figura64).
7.Retirelacorreaexistentedelaspoleasdetransmisión
delaunidadhidráulicaydelapoleadelmotor
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelasdospoleasdetransmisión.
g017437
1
6
2
3
4
5
Figura64
1.Poleatensora
4.Correadetransmisiónde
labomba
2.Clavijadelmuelletensor
5.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
3.Poleadelmotor6.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
9.InstaleeltopedelembragueilustradoenFigura63.
10.Instalelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página46).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:altoy
bajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaaloperador.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada
delaspalancas(Figura65).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas
acercándolasalaposicióndepuntomuertoy
deslizándolashastaquequedenalineadas,yluego
aprietelospernos(Figura66).
Figura65
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Palanca4.Tuerca
48
Figura66
Ajustedelosacoplamientos
decontroldemovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestánsituados
encadaladodeldepósitodecombustible,debajodelasiento.
Gireelacoplamientodelabombaconunallavede1/2"para
hacerajustesnosandequelamáquinanosedesplaceen
puntomuerto.Hagalosajustesparalaposicióndepunto
muertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices
debenestargirandopararealizarelajustedel
controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen
movimientoosuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy
delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy
laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade
corte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
gatosjosaunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad
delasiento,situadodebajodelcojíndelasiento.El
interruptorformapartedelconjuntodelasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableadoprincipal.
5.Arranqueelmotor.Elfrenodebeestarpuestoylas
palancasdecontroldemovimientodebenestar
haciafueraparapoderarrancarelmotor.Gracias
alpuentequeseestáutilizando,noesnecesario
queeloperadorestésentadoenelasiento.Haga
funcionarelmotoravelocidadmáximayquiteelfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos
conlaspalancasdecontroldemovimientoavelocidad
máximahaciaadelanteparaqueelaceitehidráulico
alcancesutemperaturanormaldeoperación.
Nota:Asegúresedequelapalancadecontrolde
movimientoestáenpuntomuertomientrasserealizan
losajustesnecesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla
posicióndepuntomuerto.Ajustelasvarillasdecontrol
delabombaaojandolasdoscontratuercasygirando
latuercadeajusteenelsentidoapropiado,hastaquelas
ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás(Figura
67).Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndemarchaatrásy,aplicandounaligerapresión
alapalanca,dejequelosmuellesdemarchaatrás
devuelvanlaspalancasapuntomuerto.Lasruedas
debendejardegiraromoversemuylentamenteen
marchaatrás.
8.Aprietelasdoscontratuercascontralatuercadeajuste
(Figura67).
2
g017438
1 1
Figura67
1.Contratuerca
2.Tuercadeajuste
9.Pareelmotor.Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectorenelinterruptordel
asiento.
10.Retirelosgatosjos.
11.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealturadecorte.
12.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
49
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancadecontrolde
movimiento.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura68.
Figura68
Palancadecontroldemovimientodeladerechailustrada
1.Aprietelacontratuercaa200N·m.Elpernodebesobresalir
delacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotedebloqueo
depuntomuertodelas
palancasdecontrolde
movimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarsepara
obtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasdecontrolde
movimientoalmoverlasalaposicióndebloqueo/punto
muerto.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura69.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta
obtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuercacon
arandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuercaconarandela
prensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Figura69
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
50
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Dejequeelaceitehidráulicoseenfríe.Compruebeel
niveldeaceiteconelaceitefrío.
2.Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario,
añadaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500hasta
lalíneaFULLCOLD.
G017452
G017451
1
2
Figura70
1.Depósitodeexpansión
2.LíneaFULLCOLD
Cambiodelltrodelsistema
hidráulicoyelaceite
Elltroyelaceitedebencambiarsealmismotiempo.No
reutiliceelaceite.Despuésdeinstalarelltronuevoyañadir
aceite,esnecesariopurgarelsistemadeaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueelaceitepermanezca
enlalíneaFULLCOLDdeldepósitodespuésdelapurga.Si
noserealizacorrectamenteesteprocedimiento,pueden
producirsedañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe.Retirela
llaveypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecadasistemade
traccióndeltranseje(Figura71).Retirelostrestornillos
quesujetanelprotectordelltro,yretireelprotector.
G017444
1
2
3
4
5
Figura71
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelosltros.
Esimportantequenoentreningúntipodesuciedado
contaminaciónenelsistemahidráulico.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltropararecoger
elaceitequesaledelltroalretirarseelltroylos
taponesdeventilación.
5.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
6.Desenrosqueelltro,retíreloydejequesevacíeel
aceitedelsistemadetransmisión.
7.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada400horas
51
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
Figura72
1.Apliqueunacapanadeaceitealasuperciedela
juntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordelltro,
luegoaprieteelltroentretrescuartosdevueltayuna
vueltacompletamás.Hagalomismoenelotroltro.
3.Instalelosprotectoressobrecadaltro,talycomo
estabanantesderetirarlos.Utilicelostrestornillospara
sujetarlosprotectoresdelosltros.
4.Compruebequelostaponesdeventilaciónhansido
retiradosantesdeañadiraceite.
5.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicadoenel
depósitodeexpansiónhastaquesalgaaceitedeuno
delosoriciosdeventilación.Dejedeverteraceite,
einstaleeltapóneneseoricio.Aprieteeltapóna
20,3N·m.
6.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitodeexpansión
hastaqueelaceitesalgadelotrooriciodeventilación
delsegundotransmisión.Dejedeverteraceite,einstale
eltapóneneseoricio.Aprieteeltapóna20,3N·m.
7.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLDdel
depósitodeexpansión.ContinúeconlasecciónPurga
delsistemahidráulico.
Importante:Sinoserealizacorrectamenteel
procedimientode
Purga del sistema hidráulico
despuésdecambiarlosltroshidráulicosyel
aceite,puedenproducirsedañosirreparablesenel
sistemadetraccióndeltranseje.
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
gatosjosaunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
g017625
1
Figura73
1.Puntosdeapoyo
2.Siénteseenelpuestodeloperador.Arranqueel
motorymuevaelcontroldelaceleradorhaciaadelante
alaposiciónintermedia.Desengraneelfrenode
estacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
empujarlamáquina;consultelasecciónUso,
Empujarlamáquinaamano.Conlasválvulas
dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha,mueva
lentamentelaspalancasdecontroldemovimiento
5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
operacióndelamáquina.Conlaválvuladedesvío
cerradayelmotorenmarcha,muevalentamente
elcontroldireccional5ó6veceshaciaadelantey
haciaatrás.
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodoelaire
delsistema.
Cuandoeltransejefuncionaconunnivelderuido
normal,ysedesplazahaciaadelanteyhaciaatrásauna
velocidadnormal,seconsiderapurgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedeldepósito
deexpansión.Siesnecesario,añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.
52
Mantenimientodela
carcasadecorte
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestánivelada
antesdeajustarlaalturadecorte.
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticos.Sies
necesario,ajústelaa90kPa
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealturade
cortede76mm.
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motrices.Lapresióndeinadocorrectaesde90kPa.
Ajústelasiesnecesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposicióndecierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahaciadelante
deltodo;lacarcasaseengancharáenlaposiciónde
transportede14cm(Figura74).
g017419
2
1
3
Figura74
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordealturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaeneltaladro
quecorrespondeaunaalturade7,6cm.
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa
desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie
niveladahastalapuntadelanteradelacuchilla(Posición
A).Ladistanciadebeserde7,6cm(Figura75).
Figura75
1.7,6cmenAescorrecto3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastauna
superciedura
2.8,3cmenBescorrecto4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"dellateralde
lahorquillaylacontratuercadelapartesuperior.Gire
eltornillodeajustehastaobtenerunaalturade7,6mm
(verFigura76).
53
Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajusteen
sentidohorario;parareducirlaaltura,gireeltornilloen
elsentidocontrarioalasagujasdelreloj.
g017441
Figura76
1.Tuerca"whizlock"
3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelanteranotienen
holgurasucienteparalograrlaalturadecorteprecisa,
puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,aoje
losdospernossituadoscercadelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte.ConsulteFigura77.
g017442
1
Figura77
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelpernodel
ajustedeunsolopuntogirándoloenelsentidode
lasagujasdelreloj.Silacarcasaestádemasiadoalta,
aojeelpernodelajustedeunsolopuntogirándoloen
sentidoantihorario(Figura78).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletinadealtura
decortealmenos1/3delrecorridoposibleenlas
ranurascorrespondientes.Deestamanera,seráposible
ajustaralgomásloscuatroacoplamientosdelacarcasa.
g017036
Figura78
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelosdospernossituadoscercadelbordeinferior
delapletinadealturadecorte(Figura77).Aprietea
37-45N·m.
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta
traseradelacuchilladebeestar6,4mmmásaltaquela
puntadelantera.
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie
niveladahastalapuntatraseradelacuchilla(Posición
B).Ladistanciadebeserde8,3cmFigura75.
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade
8,3mm(Figura76).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteen
sentidohorario;parareducirla,girelatuercaensentido
antihorario.
17.Sigamidiendohastaqueloscuatroladostenganla
alturacorrecta.Aprietetodaslastuercasdelosbrazos
deelevacióndelacarcasa.
18.Conductodedescargainferior.
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
54
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)ypongaelfrenode
estacionamiento.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura79).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura79).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura79),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura79
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura80).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura80).Anote
estadimensión.
Figura80
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperarlos3mm.Siesta
dimensiónsuperalos3mm,lacuchillaestádobladay
debecambiarse;consulteCómoretirarlascuchillasy
Cómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
55
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
1.Parasujetareleje,utiliceunallaveplana(1-1/2)enel
extremohexagonaldeleje.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura81).
g017443
1
2
3
4
5
Figura81
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
5.Extremohexagonaldeleje
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura82).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura82
1.Alarconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura83).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura84).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura83
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
Importante:Lapartecurvadelacuchilladebeapuntar
haciaarriba,haciaelinteriordelcortacéspedpara
aseguraruncortecorrecto.
1.Parasujetareleje,utiliceunallaveplana(1-1/2)enel
extremohexagonaldeleje.
2.Instalelacuchilla,laarandelaelásticayelpernode
lacuchilla.Elconodelaarandelaelásticadebeestar
orientadohacialacabezadelperno(Figura84).Apriete
elpernodelacuchillaa115-150N·m.
56
g017443
1
2
3
4
5
Figura84
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
5.Extremohexagonaldeleje
3.Arandelaelástica
Retirarlacarcasadecorte
Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizarmantenimiento
enlamisma,esnecesarioinmovilizarlosbrazosdelacarcasa,
queestántensadosconmuelles.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa
alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladroque
correspondeaunaalturade7,6cm.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave
dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazotensor
delacarcasa(Figura85).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasa
ensentidohorarioyretirelacorreadelcortacésped
(Figura85).
g017627
Figura85
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela
carcasa,segúnsemuestraenFigura86.
57
g017417
2
Figura86
1.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
traserodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
2.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
delanterodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
8.Retirelacarcasadedebajodelladoderechodela
máquina.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
87).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura87
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura87.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura87).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
58
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas/TDF),pongaelfrenodeestacionamiento,y
girelallavedecontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página34).
4.Engraselamáquina;consulteLubricación(página32).
5.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página35).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
43).
7.Cambielosltroshidráulicos;consulteMantenimiento
delsistemahidráulico(página51).
8.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página40).
9.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode
controldelascuchillas(TDF)engranadoyelmotoren
ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
10.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página54).
11.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
59
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página39).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
12.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
13.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
14.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
60
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)aDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancas
deavanceestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
1
0.
Elreléointerruptorestádefectuoso.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestádefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
61
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
62
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycámbielos
siesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cámbielossiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
63
Esquemas
g018479
Diagramadecableado(Rev.A)
64
Notas:
65
Notas:
66
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ValtechMarruecos21253766
3636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeT ororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevH
Mantenimiento
profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaTotalToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlos
ProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesde76cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde76cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
2000
4añoso500horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
3000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
5000y6000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradeltractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituidobajo
lagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedanexcluidoslosfallos
delbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparacionesnecesariasacausa
deóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001-952-948-4707
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro Z Master Commercial 2000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Motor
Tipo
Manual de usuario