Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3415-302RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
Carcasaja,T-Bar,transmisiónpor
engranajes,conunidaddecortede81cmo
91cm(32"o36")
demodelo30672—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo39674—Nºdeserie400000000ysuperiores
G017538
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3415-302*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible
conpiezasoriginalesToro.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosopor
operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g001487
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesToro...................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................12
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................13
Aperos/Accesorios...........................................13
Operación...............................................................14
Cómoañadircombustible.................................14
Usodelestabilizador/acondicionador...............15
Cómollenareldepósitodecombustible............15
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................15
Primerolaseguridad.........................................15
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........16
Arranquedelmotor...........................................16
Paradadelmotor.............................................17
Usodelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................17
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................18
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................18
Subirseaunbordillo.........................................19
Apagadodelamáquina....................................20
Transportedelamáquina.................................20
Ajustedeldeectordeujo...............................20
Posicionamientodeldeectordeujo...............21
Usodeladescargalateral................................21
Ajustedelaalturadecorte................................22
Ajustedelaalturadelmanillar..........................23
Ajustedelasvarillasdecontrol.........................24
Tabladealturasdecorte...................................25
Mantenimiento........................................................27
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................27
Lubricación..........................................................28
Lubricacióndelamáquina................................28
Lubriqueloscojinetesdelasruedas.................28
Engrasadodelosacoplamientosdela
transmisión...................................................28
Engrasedelapoleatensoradelacorreadel
cortacésped..................................................28
Mantenimientodelmotor.....................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire..................29
Mantenimientodelaceitedelmotor...................30
Mantenimientodelasbujías.............................32
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................34
Mantenimientodelsistemade
combustible...................................................34
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................36
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................36
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................36
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire................................................................36
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............36
Mantenimientodelosfrenos................................37
Mantenimientodelosfrenos.............................37
Mantenimientodelascorreas..............................38
Comprobacióndelascorreas...........................38
Cómocambiarlacorreadetransmisiónde
tracción.........................................................38
Sustitucióndelacorreadetransmisión.............39
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................39
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped..................................................40
Ajustedelacoplamientodeengranadodela
TDF...............................................................41
Ajustedelinterruptordeseguridaddela
TDF...............................................................41
Mantenimientodelacarcasadecorte..................42
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................42
Ajustedeldelfrenodelacuchilla......................44
Cambiodeldeectordehierba.........................45
Almacenamiento.....................................................46
Solucióndeproblemas...........................................47
Esquemas...............................................................49
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantes
quenocumplanlacerticacióndelAmericanNational
StandardsInstituteharáqueestamáquinadejede
cumplirdichaespecicación.
Elusoomantenimientoincorrectodeesta
máquinapuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadypresteatenciónsiemprealsímbolo
dealertadeseguridad,quesignicaCuidado,
AdvertenciaoPeligroinstrucciónrelativaa
laseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Sieloperadoroelmecánicono
sabenleerlainformación,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendogafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,guantesyprotecciónauricular.Si
tieneelpelolargo,recójaselo.Nolleveprendaso
joyassueltas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetosdelazonaantes
deusarlamáquina.
Extremelasprecaucionesalmanejar
combustibles.Soninamablesysusvaporesson
explosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Deje
queelmotorseenfríeantesderepostar
combustible.Nofumecercadelamáquina
cuandoelmotorestáenmarcha.
Noañadanidrenecombustibledelamáquina
dentrodeunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligros
ocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorsólodesdelaposicióndeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasupercierme
mientrasutilizaestamáquina,especialmenteal
irhaciaatrás.
Nota:Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
NolevantenuncalacarcasaconlaTDF
engranada.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFylosdemás
protectores.Asegúresedequetodoslossistemas
deinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
4
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
Apagueelequipoeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearcualquierobjetoosise
produceunavibraciónanormal.Hagalas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncallevepasajerosenlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacésped
ynoorienteladescargahacianadie.
Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansado,
obajolainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Elcombustibleesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antes
dellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,añada
combustibleusandounrecipienteportátil,envez
deusarunsurtidorounaboquilladosicadorade
combustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nolleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
orepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenar
otransportarlamáquina.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrene
dentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
nuncaquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonasquenohayanrecibidounaformación
adecuada.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoelcabledelabujíaantes
deefectuarunareparación.Desconecteprimero
elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte
primeroelpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes,y
5
extremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimientoenla(s)misma(s).Cambielas
cuchillasúnicamente.Nolasenderecenilas
sueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Lamejormaneradeprotegersuinversióny
obtenerunrendimientoóptimodesusequipos
Toroescontarsiempreconpiezasgenuinasde
Toro.Porloquerespectaalaabilidad,Toro
suministrapiezasderepuestodiseñadascon
lasmismasespecicacionesdeingenieríaque
nuestrosequipos.Parasutranquilidad,exija
piezasgenuinasToro.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadpara
cortacéspedesToro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobre
seguridadespecícaparaproductosToroyotra
informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraustedyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizala
máquinaconaccesoriosnohomologados.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeutilizarlamáquinapordebajo
decualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,
fosasotaludes.Lamáquinapodríavolcar
repentinamentesiunaruedapasaporelbordede
unterraplénofosa,osisesocavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Mantenimiento
Noguardenuncalamáquinaounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercade
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.Mantengaelequipoenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemas
deseguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
paraasegurarquesemantenganlosnivelesde
calidadoriginales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7010
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal93-7298
93-7298
1.Tracciónhaciaadelante
2.Tireparafrenar.
decal93-7299
93-7299
1.Tracciónmarchaatrás
decal93-7442
93-7442
1.Frenodeestacionamiento
decal95-5537(gear)
95-5537
1.Leaellasinstrucciones
sobreelusodelacuchilla
queguranenelManual
deloperador.
3.Tirehaciaatráspara
desengranar.
2.Empujehaciaadelante
paraengranar.
decal98-3264
98-3264
1.LeaelManualdeloperador.
7
decal98-3296
98-3296
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal98-5130
98-5130
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a102–106N·m(75–80pies-libra).
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal117-2718
117-2718
8
decal121-6049
121-6049
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie
porlacuchilladel
cortacésped—mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
2.Peligrode
objetosarrojados,
cortacésped—noutilice
elcortacéspedconlos
deectoresoprotectores
quitados.
decal126-1400
126-1400
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.Utilice
únicamentelosaccesoriosdiseñadosparaequiposcon
conductorToro.Elusodeotrosaccesoriosparamáquinas
conconductorpuedecrearunacondicióndepeligrocon
resultadodelesionespersonales.
decal131-1180
131-1180
1.LeaelManualdeloperador.(A)Céspedcortoyligero,
condicionessecas,dispersiónmáxima;(B)Ajustede
ensacado;(C)Céspedaltoydenso,condicioneshúmedas,
velocidadmáximadeavance
9
decal132-4708
132-4708
1.Atenciónnoajustela
palancadecambiosconla
máquinaenmovimiento.
2.Pareantesdeajustarla
palancadecambios.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal106-5519
106-5519
1.Peligrodeamputacióndemanoopie
porlacuchilladelcortacésped—nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
3.AdvertencialeaelManualdel
operador.
5.Peligrodeobjetosarrojados,deector
elevadobajeeldeectorantesde
usarlamáquina.
2.Advertencia—sueltelabarray
asegúresedequeelmotorseha
paradoantesdealejarsedela
máquina.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina.
10
decal130-8374
130-8374
1.Rápido2.Lento3.Motor—parar4.Motor—lento
11
Elproducto
g213356
Figura3
1.Descargalateral5.Depósitodecombustible
2.Carcasadecorte6.ControlT-Bar
3.Bujía7.Agarradero
4.Arrancador8.Ruedagiratoriadelantera
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)
antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina.
g001446
Figura4
1.Controldelacelerador7.Palancadelfrenode
estacionamiento(quitado)
2.Barradecontroldelas
cuchillas
8.posiciónde
3.Palancadelatomade
fuerza(TDF)
9.Interruptordeencendido
4.Palancadecambios10.Manillarsuperior
5.Barradecontrolsuperior
11.Manillarinferior
6.Barradecontrolinferior
Controldelacelerador
Elaceleradortiene2posiciones:RÁPIDOyLENTO.
Barradecontroldelascuchillas
Labarraseutilizajuntoconlapalancadecontrol
delacuchilla(TDF)paraengranarelembrague
queaccionalascuchillasdelcortacésped.Sise
sueltalabarradecontroldelascuchillasconlaTDF
engranada,separaelmotor.
Palancadecontroldelascuchillas
(TDF)
Estapalancaseutilizaconjuntamenteconlabarrade
controldelascuchillasparaengranarodesengranar
lacorreadelacarcasadecorteeimpulsarlas
cuchillasdelcortacésped.
12
Palancadecambios
Latransmisióntiene5marchashaciaadelante,punto
muertoymarchaatrás,yofreceunpatróndemarchas
enlínea.
Importante:Nocambiedemarchaconla
máquinaenmovimientoporquepodríadañarla
transmisión.
Barradecontrolsuperior
Seleccionelamarchadeseadayempujehacia
adelantelabarradecontrolsuperiorylabarrade
controldelascuchillasparadesplazarsehacia
adelante,ohaciaatrásparafrenar.Tirehaciaatrás
delladoderechodelabarradecontrolsuperiorpara
giraraladerecha,ytirehaciaatrásdelladoizquierdo
paragiraralaizquierda.
Barradecontrolinferior
Pongalamarchaatrásyaprieteentrelabarrade
controlinferioryelmanillarparairhaciaatrás.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperiory
levantelapalancadelfrenocontraelmanillarsuperior
paraponerelfrenodeestacionamiento(Figura4).
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancador
deretrocesoytiene2posiciones:MARCHAy
DESCONECTADO.
Arrancadorderetroceso
Tiredelarrancadorparaarrancarelmotor(no
ilustradoenFigura3).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde122cm(32"):
Anchoconeldeectorbajado116cm(46pulgadas)
Longitud
183cm(72pulgadas)
Altura
104cm(41pulgadas)
Peso
181kg(400libras)
Cortacéspedesde122cm(36"):
Anchoconeldeectorbajado118cm(47pulgadas)
Longitud
188cm(74pulgadas)
Altura
104cm(41pulgadas)
Peso
209kg(460libras)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarse
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesorioshomologados.
13
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Añadacombustibleal
depósitodecombustiblehastaqueel
nivelestéa25mmpordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvaporesde
gasolina.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
decombustiblehomologadoymanténgalo
fueradelalcancedelosniños.
Nocomprenuncacombustibleparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
14
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescarga
deelectricidadestática,produciendouna
chispaquepuedeprenderlosvaporesdel
combustible.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
Siesimprescindibleusarlaboquillade
unsurtidordecombustible,mantenga
laboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaque
terminederepostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalargoplazo
alosvaporespuedecausarlesionesy
enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel
depósitodecombustibleantesdealmacenarla
máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Apagueelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.Añada
combustiblenormalsinplomoaldepósitohasta
queelnivelestéentre6y13mm(¼"a½")por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquiercombustibleque
sehayaderramado.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página30).
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstrucciones
ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operadoroacualquierotrapersona.
15
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
yquepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
Utiliceequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,
lasmanosylospies.
G009027
1
2
g009027
Figura5
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Parelamáquinaenunterrenollano,desengranelas
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento,
apagueelmotoryretirelallave.Pongasiempreel
frenodeestacionamientocuandoparelamáquinao
cuandoladejedesatendida.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Siempreretirelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocos
minutos.
Activacióndelfrenode
estacionamiento
1.Tiredelabarradecontrolsuperiorhaciaatrásy
manténgalaenestaposición(Figura6).
2.Levantelapalancadelfrenodeestacionamiento
ysueltepocoapocolabarradecontrolsuperior
(Figura6).
Nota:Lapalancadefrenodebepermanecer
enlaposicióndePUESTO(BLOQUEADO).
g000195
Figura6
1.Barradecontrolsuperior
3.Barraja
2.Palancadelfrenode
estacionamientofreno
PUESTO
Desactivacióndelfrenode
estacionamiento
1.Tiredelabarradecontrolsuperiorhaciaatrás.
Bajelapalancadelfrenodeestacionamientoa
laposicióndeDESACTIVADO.
2.Sueltegradualmentelabarradecontrolsuperior.
Arranquedelmotor
1.Abralaválvuladecombustible.
2.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ymuevalapalancadelselector
demarchasalaposicióndePUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.GirelallavealaposicióndeMARCHA(Figura7).
5.Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,
muevaelcontroldelaceleradorhastaelpunto
intermedioentrelasposicionesdeRÁPIDOy
LENTO.
6.Paraarrancarelmotorcuandoestácaliente,
coloqueelcontroldelaceleradorenlaposición
deRÁPIDO.
7.Accioneelestártersielmotorestáfrío(Figura
7).
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmente
noesnecesariousarelestárter.
8.Sujetermementeelarrancadorderetroceso,
tiredelmismohastaquenoteresistencia,luego
tirevigorosamenteparaarrancarelmotor.
Nota:Dejequelacuerdavuelvalentamente.
16
Importante:Notiredelacuerdahastasu
límite,nisuelteeltiradordearranquecuando
ustedtiradelcuerda;sino,lacuerdapuede
romperseopuededañarseelmecanismode
retroceso.
9.Desactiveelestárteramedidaqueelmotorse
caliente.
10.Sielmotorestáfrío,dejequesecalienteyluego
muevaelcontroldelaceleradoralaposición
deRÁPIDO.
Paradadelmotor
Importante:Encasodeemergencia,puede
apagarelmotorinmediatamentegirandolallave
alaposicióndeDESCONECTADO.
1.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deLENTO(Figura7).
2.Dejefuncionarelmotorenralentíentre30y60
segundosantesdegirarlallavealaposición
deDESCONECTADO.
3.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADO
(Figura7).
g001449
Figura7
1.Palancadecontroldelas
cuchillas(TDF)
3.Llave
2.Palancadelacelerador
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyretirela
llave.
5.Antesdealmacenarlamáquinaorealizartareas
demantenimiento,desconecteloscablesdelas
bujíasparaevitarlaposibilidaddeunarranque
accidentaldelmotor.
6.Cierrelaválvuladecierredecombustibleantes
dealmacenarotransportarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredelcombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,
puedehaberfugasdecombustible.
Usodelapalancade
controldelascuchillas
(TDF).
Lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)engrana
ydesengranalascuchillasdelcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped
1.Paraengranarlascuchillas,aprietelabarrade
controldelascuchillascontralabarradecontrol
superior(Figura8).
2.Empujelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)rmementehaciaadelantehastaquese
engancheenelcentro.
3.Arranqueelmotoryrepitaelprocedimientopara
engranarlascuchillassiustedsueltalabarrade
controldelascuchillas.
g001448
Figura8
1.Barradecontrolsuperior3.Palancadecontroldelas
cuchillas(TDF)
2.Barradecontroldelas
cuchillas
Cómodesengranarlascuchillas
delcortacésped(TDF)
Paradesengranarlascuchillas,tirehaciaatrásde
lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)hasta
17
quehagatope(Figura8).Elmotorseparacuando
ustedsueltelabarradecontroldelascuchillasconla
palancadecontroldelascuchillasengranada.
Nota:Esnecesariodesengranartotalmentedeforma
manuallapalancadecontroldelascuchillas.
Elsistemadeinterruptores
deseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranqueenlos
casossiguientes:
Lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)está
engranada.
Lallavedecontactoestáenlaposiciónde
DESCONECTADO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparaapagarelmotorsi:
Labarradecontroldelascuchillassesuelta
conlapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
engranada.
Segiralallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADO.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Pongaelfrenodeestacionamiento,desengrane
laTDFymuevaelaceleradorhaciaadelante.
2.Arranqueelmotor.
3.Conelmotorenmarcha,aprietelabarrade
controldelascuchillascontralabarradecontrol
superioryempujehaciaadelantelapalancade
controldelascuchillasdelcortacésped.
Nota:Lascuchillasdelcortacéspeddeben
empezaragirar.
4.Conelmotorenmarcha,sueltelabarrade
controldelascuchillas.
Nota:Elmotordebeapagarse.
5.Arranqueelmotordenuevo.
6.Conelmotorenmarcha,girelallaveala
posicióndeDESCONECTADO.
Nota:Elmotordebeapagarse.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.
Conducciónhaciaadelante
1.Paradesplazarlamáquinahaciaadelante,
muevalapalancadecambiosaunamarcha
haciaadelante(Figura9).
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página16).
3.Presionelentamentelabarradecontrolsuperior
parairhaciaadelante(Figura9).
Parairenlínearecta,apliquelamismapresióna
ambosextremosdelabarradecontrolsuperior
(Figura9).
Paragirar,liberelabarradecontrolsuperioren
elsentidoenquedeseagirar(Figura9).
18
g001450
Figura9
1.Barradecontrolsuperior3.Palancadecambio
2.Barradecontrolinferior4.Manillarinferior
Conducciónhaciaatrás
1.Parairhaciaatrás,muevalapalancadecambio
amarchaatrás.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página16).
3.Aprietelentamentelabarradecontrolinferiory
elmanillarparairhaciaatrás(Figura9).
Subirseaunbordillo
Esteprocedimientopuederealizarsemientrasse
conducehaciaadelanteohaciaatrás.
Nota:Enalgunosbordillos,losneumáticosde
traccióntraserosnoentranencontactoconel
bordillo.Siestoocurre,subalamáquinaalbordillo
oblicuamente.
ADVERTENCIA
Alsubirlamáquinaporunbordillopuede
doblarseodañarseunacuchilla.Los
trozosdecuchillalanzadospodríanlesionar
gravementeomatarausteduaotras
personas.
Noengranelascuchillasmientrassesubea
unbordilloenmarchahaciaadelanteohacia
atrás.
Cómosubirseaunbordilloen
marchahaciaadelante
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Engranelaprimeravelocidadparaconducirla
máquina.
3.Conduzcalamáquinahastaquelasruedas
giratoriastoquenelbordillo(Figura10).
4.Levantelapartedelanteradelamáquina
empujandoelmanillarinferiorhaciaabajo
(Figura10).
5.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasde
traccióntoquenelbordillo(Figura10).
6.Bajelapartedelanteradelamáquina(Figura
10).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocar
elbordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestar
enlínearecta.
7.Almismotiempo,engranelabarradecontrol
inferiorylevanteelmanillarparapasarel
bordillo(Figura9yFigura10).
Nota:Levanteelmanillarinferiorparapasarla
máquinamásfácilmenteporunbordillosinque
patinenlasruedasdetracción.
g000211
Figura10
1.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchaatrás.
3.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchahaciaadelante.
2.Tirehaciaarribapara
facilitarlamaniobra.
Cómosubirseaunbordilloen
marchahaciaatrás
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
19
2.Pongalatransmisiónenmarchaatráspara
conducirlamáquina.
3.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasde
traccióntoquenelbordillo(Figura10).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocar
elbordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestar
enlínearecta.
4.Almismotiempo,engranelabarradecontrol
inferiorylevanteelmanillarinferior(Figura9
yFigura11).
Nota:Levanteelmanillarinferiorparapasarla
máquinamásfácilmenteporunbordillosinque
girenlasruedasdetracción.
g001452
Figura11
1.Barradecontrolinferior
(engranada)
2.Agarradero
Apagadodelamáquina
Paraapagarlamáquina,tirehaciaatrásdelabarra
decontrolsuperior,sueltelabarradecontroldelas
cuchillas,girelallavedecontactoaDESCONECTADO
ypongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Activacióndelfrenodeestacionamiento(página16).
Recuerderetirarlallavedelinterruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Siempreretirelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocos
minutos.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedeque
elremolqueoelcamióntienetodaslaslucesy
señalizacionesrequeridasporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
1.Apagueelmotor,retirelallave,pongaelfreno
deestacionamientoycierrelaválvulade
combustible.
2.Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
3.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastraeinstalelascadenasdeseguridad.
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesegado.Coloqueel
deectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelacontratuerca(Figura12).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegún
elujodedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
g012676
Figura12
1.Ranura2.Tuerca
20
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura13).Los
usosrecomendadosparaestaposiciónson:
Useparacondicionesdesiegadehierbacortay
ligera.
Useencondicionessecas.
Utilizarparaobtenerrecortesdehierbamás
pequeños.
Usarparapropulsarlosrecortesdehierbamás
lejosdelcortacésped.
G012677
g012677
Figura13
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura14).
G012678
g012678
Figura14
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura15):
Useparacondicionesdesiegadehierbalargay
densa.
Useencondicioneshúmedas.
Usarparareducirelconsumodelmotor.
Utilizarconunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas.
G012679
g012679
Figura15
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
21
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Ajustedelaalturadecorte
Estamáquinatieneunintervalodealturasdecorte
de26mma108mm(1"a4¼").Laalturaseajusta
modicandolosespaciadoresdelacuchilla,laaltura
delejetraseroylosespaciadoresdelaruedas
giratoriasdelanteras.UtilicelaTabladealturasde
corte(página25)paraseleccionarlacombinación
necesariadeajustes.
Ajustedelaalturadelacuchilla
Ajustelascuchillasusandolos4espaciadoresenlos
pernosdelejedelacuchilla.Estopermiteunajuste
delaalturadecortede25mm(1"),enincrementos
de6mm(¼"),encualquierposicióndeleje.Utiliceel
mismonúmerodeespaciadoresentodaslascuchillas
paraobteneruncortehomogéneo(2arribay2abajo,
1arribay3abajo,etc.).
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Sujeteelpernodelacuchillayretirelatuerca
(Figura16).
g001454
Figura16
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
4.Desliceelpernoporeleje,ycambielos
espaciadoressegúnseanecesario(Figura16).
5.Instaleelpernoylaarandelacurva,añadalos
espaciadoresadicionalesqueseannecesarios,
ysujételosconunaarandelanayunatuerca
(Figura16).
6.Aprieteelpernodelacuchillaa101108N·m
(75–80pies-libra).
Ajustedelaalturadeleje
Ajustelaposicióndelejeparaelajustedealturade
corteseleccionado.ConsulteTabladealturasde
corte(página25).
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aoje,peronoretire,los2pernosdepivotedel
ejeylos2pernosdeajustedeleje(Figura17).
22
g001455
Figura17
1.Pernodepivotedeleje2.Pernodeajustedeleje
4.Coloqueungatodebajodelbastidordelmotor,
enelcentrodelapartetrasera.Elevelaparte
traseradelbastidordelmotorlosucientepara
poderretirarlos2pernosdelanterosdeajuste
deleje(Figura17).
Nota:Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
5.Eleveobajeelbastidordelmotorconelgato
parapoderinstalarlos2pernosdeajuste
delanterosdelejeenlostaladrosdeseados
(Figura17).
Nota:Utiliceunpunzóncónicoparaayudara
alinearlostaladros.
6.Aprietelos4pernosybajeelcortacésped.
7.Ajustelasvarillasdecontrolylosacoplamientos
delosfrenossegúnseanecesario.Consulte
Ajustedelasvarillasdecontrol(página24)y
Mantenimientodelosfrenos(página37).
Importante:Esnecesarioajustarlasvarillas
decontrolyelacoplamientodelfreno
cuandosecambialaposicióndelosejes,
paraasegurarelfuncionamientocorrectode
latracciónydelosfrenos.
Ajustedelaposicióndelasruedas
giratorias
1.UsandolaTabladealturasdecorte(página25),
ajustelosespaciadoresdelasruedasgiratorias
segúneltaladrodeejeseleccionado(Figura18).
g001456
Figura18
1.Pasador
3.Espaciador—13mm(½")
2.Espaciador—5mm(3/16")
2.Retireelpasador,retirelaruedagiratoriadel
soporteycambielosespaciadores(Figura18).
3.Instalelaruedagiratoriaenelsoportee
introduzcaelpasador(Figura18).
Ajustedelaalturadel
manillar
Ustedpuedeajustarlaposicióndelmanillarsegún
sualtura.
1.Retirelachaveta,laarandelayelpasadorque
sujetanelacoplamientodelavarilladecontrol
alsoportedelapoleatensora(Figura19).
g001483
Figura19
1.Varilladecontrol4.Pasador
2.Acoplamientodelavarilla
decontrol
5.Arandela
3.Soportedelapolea
tensora
6.Pasadordehorquilla
2.Aojelospernosconarandelaprensada
superiores(3/8"x1")ylatuercaconarandela
23
prensada(3/8")quesujetanelmanillaral
bastidortrasero(Figura20).
g001482
Figura20
1.Manillarsuperior4.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulg.)
2.Bastidortrasero5.Taladrodemontaje
superior
3.Pernoconarandela
prensada(3/8x1pulgada)
6.Taladrodemontajeinferior
3.Retirelospernosconarandelaprensada
inferiores(3/8"x1")ylastuercasconarandela
prensada(3/8")quesujetanelmanillaral
bastidortrasero(Figura20).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperación
deseadaeinstalelospernosconarandela
prensadainferiores(3/8"x1")ylastuercascon
arandelaprensada(3/8")enlostaladrosde
montaje.
Nota:Aprietetodoslospernosconarandela
prensada.
5.Enrosqueelacoplamientoenlavarillahacia
arribaohaciaabajohastaalcanzarlaposición
correctaeinstaleelacoplamientoenelsoporte
delapoleatensoraconelpasador,laarandela
yelpasadordehorquilla.
6.Compruebeelajustedelfrenode
estacionamiento.ConsulteComprobaciónde
losfrenos(página37).
Ajustedelasvarillasde
control
1.Compruebeelespacioentrelabarradecontrol
superiorylabarrajaconlatransmisiónde
lasruedastotalmenteengranada.Ladistancia
debeserde25mma32mm(1"a1¼")
aproximadamente;consulteFigura21.
g018809
1
2
3
4
5
g018809
Figura21
1.Espaciode25a32mm(1
a1-1/4pulgadas)
4.Barradecontrolsuperior
2.Barradecontrolja
5.Varilladecontrol
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
Nota:Labarradecontrolsuperiorylabarraja
debenquedarparalelasenlasposicionesde
engranado,descansoyfreno.
2.Compruebeelfuncionamientodelabarrade
controlsuperior.Siesnecesarioajustarlo,
continúedelamanerasiguiente:
A.Retireelpasadordehorquillaquesujeta
lavarilladecontrolalabarradecontrol
superior.
B.Enrosqueodesenrosquelavarillade
controlenelacoplamientoparaposicionarla
correctamente,econéctelaalabarrade
controlsuperiorconelpasadordehorquilla.
3.Despuésdeajustarlasvarillasde
control,compruebeelajustedelfrenode
estacionamiento;Comprobacióndelosfrenos
(página37).
24
Tabladealturasdecorte
Númerodeespaciadores
pordebajodelarueda
giratoria
Númerodeespaciadoresdecuchillade¼"pordebajodeleje
13mm5mm
Posicióndel
eje
(½")(3/16")
43210
26mm32mm38mm45mm51mm
A00
(1")(1¼")(1½")(1¾")(2")
29mm35mm41mm48mm54mm
A01
(1-1/8")1-3/8")(1-5/8")(1-7/8")(2-1/8")
35mm41mm48mm54mm60mm
A10
1-3/8")(1-5/8")(1-7/8")(2-1/8")(2-3/8")
35mm41mm48mm54mm60mm
B01
1-3/8")(1-5/8")(1-7/8")(2-1/8")(2-3/8")
41mm48mm54mm60mm67mm
B10
(1-5/8")(1-7/8")(2-1/8")(2-3/8")(2-5/8")
45mm51mm57mm64mm70mm
B11
(1¾")(2")(2¼")(2½")(2¾")
51mm57mm64mm70mm76mm
B20
(2")(2¼")(2½")(2¾")(3")
48mm54mm60mm67mm73mm
C
11
(1-7/8")(2-1/8")(2-3/8")(2-5/8")(2-7/8")
55mm60mm67mm73mm79mm
C
20
(2-1/8")(2-3/8")(2-5/8")(2-7/8")(3-1/8")
57mm64mm70mm76mm83mm
C
21
(2¼")(2½")(2¾")(3")(3¼")
64mm70mm76mm83mm89mm
C
30
(2½")(2¾")(3")(3¼")(3½")
61mm67mm73mm79mm86mm
D21
(2-3/8")(2-5/8")(2-7/8")(3-1/8")(3-3/8")
64mm70mm76mm82mm89mm
D30
(2½")(2¾")(3")(3¼")(3½")
25
70mm76mm82mm89mm95mm
D31
(2¾")(3")(3¼")(3½")(3¾")
76mm82mm89mm95mm102mm
D40
(3")(3¼")(3½")(3¾")(4")
73mm79mm86mm92mm98mm
E31
(2-7/8")(3-1/8")(3-3/8")(3-5/8")(3-7/8")
79mm86mm92mm98mm105mm
E40
(3-1/8")(3-3/8")(3-5/8")(3-7/8")(4-1/8")
82mm89mm95mm102mm108mm
E41
(3¼")(3½")(3¾")(4")(4¼")
26
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras
25horas
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Lubriquelasruedasgiratoriasylospuntosdepivote.
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilladeentradadeaireantes
decadauso.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodeespumadellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cada50horas
Engraseeltensordelacorreadelcortacésped.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebelascorreas.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebelasbujías.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambieelltrodeaceite(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cambieelltrodecombustible.
Cambieelltrodelrespiraderodecombustible.
Cada250horas
Engraselosacoplamientosdelatransmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedas(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:Consulteenelmanualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
27
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorydesconecteelcabledela(s)bujía(s)antesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Lubricación
Tipodegrasa:grasadelitio2ograsade
molibdeno
Lubricacióndelamáquina
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubriqueloscojinetesde
lasruedas.
1.Lubriqueloscojinetesdelasruedasdelanteras
ylosejesdelanteros(Figura22).
2.Lubriqueloscojinetesdelasruedasmotrices
(Figura22).
g001457
Figura22
Engrasadodelos
acoplamientosdela
transmisión
Lubriquelosacoplamientosdetransmisiónylos
pivotesdelbrazotensorubicadosenlapartetrasera
delamáquina(Figura23).
g001458
Figura23
Engrasedelapolea
tensoradelacorreadel
cortacésped
Engraseelacoplamientodelpivotedelbrazotensor
delacorreadelcortacésped(Figura24).
Nota:Retirelacubiertadelaplataformadel
cortacéspedparateneraccesoalpuntodeengrase
delbrazotensordelacorreadelcortacésped.
28
g001459
Figura24
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodeespumadel
limpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada50horas—Compruebeelelementode
papeldellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada200horas—Cambieelelementode
papeldellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeforma
quelasuciedadnopenetreenelmotorycause
daños(Figura25).
4.Desenrosquelospomosdelatapayretirela
tapadellimpiadordeaire(Figura25).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjunto
dellimpiadordeaire(Figura25).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespuma
delltrodepapel(Figura25).
29
g012619
Figura25
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementode
gomaespumadellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpaño
limpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementode
papeldellimpiadordeaire.
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolo
suavementeparaeliminarelpolvo.Siestámuy
sucio,cambieelelementodepapelporuno
nuevo(Figura25).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Importante:Nolimpieelltrodepapel.
Cómoinstalarloselementosde
espumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdeespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelelementodeespuma
sobreelelementodepapel(Figura25).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeaire
sobresubaseomangueraysujételoconla
abrazadera(Figura25).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiador
deaireyaprietelospomosdelacubierta
(Figura25).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1.7litros(57onzasuidas)
conelltroretirado;1.5litros(51onzasuidas)sin
retirarelltro.
Viscosidad:Consultelatabla(Figura26).
g004216
Figura26
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Comprobacióndel
niveldeaceitedelmotor.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
30
g194611
Figura27
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura28).
B
A
C
E F
D
G
H
g029369
g029369
Figura28
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentede
lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo
dellenado(Figura29).
31
g194610
Figura29
Cómocambiarelltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Cambieelltrodeaceite
(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura30).
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
g027477
Figura30
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteMantenimientodelaceitedel
motor(página30).
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelasbujías.
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallavedebujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodospara
comprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:NGK®BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.030")
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
32
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelasbujías,comosemuestraenFigura31.
B
A
g027478
g027478
Figura31
1.Cabledelabujía/bujía
Inspeccióndelasbujías
Importante:Nolimpielasbujías.Cambielas
bujíassitienenunrevestimientonegro,electrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
g206628
Figura32
Instalacióndelasbujías
Aprietelasbujíasa22N·m(16pies-libra).
g027735
Figura33
33
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelsistema
decombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Dreneelcombustibledeldepósitocuando
elmotorestéfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpiecualquier
combustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvaporesde
combustible.
Drenajedeldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarqueeldepósitodecombustible
sedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(Figura34).
5.Aprietelosextremosdelaabrazaderay
deslícelaporeltuboalejándoladelltro(Figura
34).
6.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura
34).
7.Abralaválvuladecierredelcombustibleydeje
queelcombustiblesedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porque
eldepósitodecombustibleestávacío.Consulte
Cómocambiarelltrodecombustible(página
35).
8.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvula
parajareltubodecombustible.
g001467
Figura34
1.Válvuladecierrede
combustible
2.Brida
34
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrode
combustibleparapoderinstalarelltronuevo
correctamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(Figura34).
4.CambieelltrocomosemuestraenFigura35.
g033082
Figura35
5.Abralaválvuladecierredelcombustible(Figura
34).
Mantenimientodelrespiraderode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodelrespiraderodelcombustible
(Figura36).
4.Instaleunltronuevo.
g014686
1 2
g014686
Figura36
1.Filtrodelrespiraderode
combustible
2.Ladoderechodelmotor
35
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
83–97kPa.Unapresióndesigualenlosneumáticos
puedehacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura37
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotroresiduodelcilindroyde
lasaletasderefrigeracióndelaculata,larejillade
entradadeairedelextremodelvolante,ylaspalancas
yacoplamientosdelreguladordelcarburador.Esto
ayudaaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidadcorrectadelmotor,yreducelaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicosenel
motor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
38).
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
38).
36
g001472
Figura38
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
5.Tuerca
3.Arrancador
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelos
frenos
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoen
unasuperciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.
Comprobacióndelosfrenos
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydesengranelaTDF.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Lasruedasdebenbloquearsesiusted
intentaempujarlamáquinahaciaadelante.
4.Silasruedasnosebloquean,ajustelosfrenos.
ConsulteAjustedelosfrenos(página37).
5.Quiteelfrenoypresionemuyligeramentela
barradecontrolsuperior,aproximadamente13
mm(½").
Nota:Lasruedasdebengirarlibremente;de
noserasí,consulteAjustedelosfrenos(página
37).
Ajustedelosfrenos
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizaeltractor,
esnecesariorealizarunajuste.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
37
3.Compruebeelfrenoantesdeajustarlo;consulte
Comprobacióndelosfrenos(página37).
4.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página16).
5.Paraajustarelfreno,girelastuercasdeorejeta
delasvarillasdefreno(Figura39).
Nota:Girelastuercasdeorejetaenelsentido
delasagujasdelrelojparaapretarelfreno;
gírelasenelsentidocontrarioalasagujasdel
relojparaaojarelfreno.
g001473
Figura39
1.Varilladefreno
2.Tuercadeorejeta
Nota:Labarradecontroldebeestar
paralelaalabarradereferenciacuandoestán
correctamenteajustadas.
6.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos(página
37).
Importante:Conelfrenodeestaciona-
mientoquitado,lasruedastraserasdeben
girarlibrementecuandoseempujaelcorta.
Silasruedasnosebloqueanalaccionar
elfrenodeestacionamientoosinogiran
librementecuandosequitaelfrenode
estacionamiento,póngaseencontacto
inmediatamenteconAsistenciaTécnica.
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelas
correas
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas/Cadames(loqueocurra
primero)—Compruebelascorreas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,
señalesdesobrecalentamientouotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreaqueestédañada.
Cómocambiarlacorreade
transmisióndetracción
1.Retireelpasadordehorquillaquesujetala
varilladelfrenoalbrazodelfrenoparaaliviarla
tensióndeltensordelacorrea(Figura40).
2.Retireelpernoinferioryaojeelpernosuperior
delprotectorparapodergirarloyfacilitarel
accesoalacorrea(Figura40).
3.Elevelacorrea,desacópleladelapoleatensora
yretíreladelapoleadetransmisión(Figura40).
4.Levantelaruedadelsuelolosucientepara
poderretirarlacorrea.
5.Sustituyalacorreadetracción.
6.Sujeteelprotectorconelpernoqueretiró
anteriormenteyaprietelospernos(Figura40).
7.Sujetelavarilladelfrenoalbrazodelfrenocon
elpasadordehorquilla(Figura40).
g001474
Figura40
1.Pasadordehorquilla
3.Deector
2.Varilladefreno4.Correadetransmisión
38
Sustitucióndelacorreade
transmisión
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
4.Retirelacorreadelcortacésped(Figura41).
g001475
Figura41
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(¾")
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
5.Aojeelpernodepivotelosucienteparapoder
desplazarlapoleatensoradentrodelaranura,
yretirelacorreadetraccióndelaspoleasdel
motorydelatransmisión(Figura41).
6.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleas
delmotorydelatransmisión(Figura41).
7.Desplacelapoleatensorarespectoalbastidor
delmotorparatensarlacorreadetracción
(Figura41).
8.Instalelacorreadelcortacésped(Figura41).
9.Compruebequelaguíadelacorrea,situada
debajodelbastidordelmotor,estáajustada
correctamente(Figura41).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorrea
ylacorreadelcortacéspeddebeserde
19mm(3-/4pulgadas)cuandolacorreadel
cortacéspedestáengranada.Ajustelacorreasi
esnecesario.Lacorreanodeberozarnisalirse
delapoleasilasguíasestáncorrectamente
ajustadas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuando
seajustalatensióndelacorreaoelacoplamiento
delfreno.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelospomosylacubiertadelacorreadel
cortacésped.
4.Retirelapoleatensoraylacorreadesgastada.
5.Instalelacorreanueva.
6.Instalelapoleatensora.
7.EngranelaTDFycompruebelatensióndela
correa.ConsulteAjustedelatensióndela
correadelcortacésped(página40).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N·m(10-15pies-libra)
conlacorreadesviada13mm(½")enelpunto
intermedioentrelaspoleas(Figura44).
8.EngranelaTDF.
9.Compruebeladistanciaentrelapalanca
acodadayelejedesalidadelatransmisión
(Figura42).
g001477
Figura42
1.2a3mm(1/16a
1/8pulgada)
4.Pasadordehorquilla
2.Palancaacodada5.Pasador
3.Ejedesalidadela
transmisión
6.Pasador
Nota:Ladistanciadebeserde2a3mm(1/16"
a1/8")
10.Retireelpasadordehorquillayelpasadorde
seguridaddelapalancaacodada.
39
11.Girelahorquillaenelsentidodelasagujasdel
relojparaaumentarladistancia;gírelaenel
sentidocontrarioparareducirla(Figura42).
12.DesengranelaTDF.
Nota:Sielbrazoauxiliarnoentraencontacto
coneltopedelanterodelaplataformadel
cortacésped(Figura43),ajustelahorquillapara
acercarlapalancaacodadaalejedesalidade
latransmisión(Figura42).
g001478
Figura43
1.13mm(½")dedesviación
aquí
4.Contratuerca
2.Brazoauxiliar5.Tensor
3.Topedelantero
13.Compruebequelaguíadelacorrea,situada
debajodelbastidordelmotor,estáajustada
correctamente(Figura41).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreay
lacorreadelcortacéspeddebeserde32mm
(1¼")cuandolacorreadelcortacéspedestá
engranada.Ajustelacorreadelcortacéspedsi
esnecesario.Lacorreanodeberozarnisalirse
delapoleasilasguíasestáncorrectamente
ajustadas.
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Compruebe
latensióndelacorreadel
cortacésped.
Despuésdelasprimeras25horas—Compruebe
latensióndelacorreadelcortacésped.
Cada50horas—Compruebelatensióndela
correadelcortacésped.
Importante:Ajusteelfrenocadavezqueajuste
latensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
Importante:Lacorreadebetenerlatensión
sucienteparanopatinarconcargasaltas
durantelasiega.Unatensiónexcesivadela
correareducelavidadelcojinetedeleje,lacorrea
ylapoleatensora.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura44).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradel
cortacéspedparaaumentarlatensióndela
correa.Gireeltensorhacialapartedelantera
delcortacéspedparareducirlatensióndela
correa(Figura44).
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldel
tensordebenestarintroducidasalmenos8mm
(5/16pulgada)eneltensor.
5.EngranelaTDFycompruebelatensióndela
correa.Ajustelatensiónhastaqueseacorrecta.
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N·m(10-15pies-libra)
conlacorreadesviada13mm(½")enelpunto
intermedioentrelaspoleas(Figura44).
g001476
Figura44
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(½")
2.Poleatensora
6.Aprietelacontratuercadeltensor.
40
7.Compruebelaoperacióndelembraguedelfreno
delacuchilla;consulteAjustedeldelfrenode
lacuchilla(página44).
Ajustedelacoplamientode
engranadodelaTDF
Elpuntodeajustedelacoplamientodeengranadode
laTDFestásituadodebajodelaesquinadelantera
izquierdadelacarcasadelmotor.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Engranelapalancadelatomadefuerza.
4.Ajustelalongituddelacoplamientohastaque
elextremoinferiordelapalancaacodadacasi
roceelrefuerzodelsoportedeleje(Figura45).
g001847
Figura45
1.Palancaacodada4.Horquilla
2.Interruptordeseguridad
ubicadodebajodela
carcasadelmotor
5.Tuerca
3.Lapalancaacodadacasi
rozaelrefuerzoconla
TDFengranada
6.Varilladeconexióndel
brazoauxiliar
5.Asegúresedequeelbrazoestáencontactocon
eltopetraserodelbrazodelacarcasa(Figura
46).
6.Empujelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)haciaabajo,alaposiciónde
Desengranado.
7.Elbrazoauxiliardebeentrarencontactocon
eltopedelanterodelacarcasa.Sinohace
contactoconeltope,ajustelapalancaacodada
paraacercarlamásalrefuerzo(Figura46).
g017649
g017649
Figura46
1.Horquilla5.Varilladeconexióndel
brazoauxiliar
2.Tuerca6.Brazoauxiliar
3.Topetraserodelbrazo
auxiliar
7.Tensor
4.Topedelanterodelbrazo
auxiliar
8.Paraajustarlavarilladeconexióndelbrazo
auxiliar,retireelpasadordehorquilladelbrazo
auxiliar(Figura46).
9.Aojelatuercadelahorquilla(Figura45).
10.Retireelacoplamientodelbrazoygireel
acoplamientoparaajustarlalongitud.
11.Instalelavarilladeconexiónenelbrazoauxiliar
ysujételaconelpasadordehorquilla(Figura
46).
12.Compruebesielbrazoauxiliarentraencontacto
correctamenteconlostopes.
Ajustedelinterruptorde
seguridaddelaTDF
1.Desengranelapalancadecontrolde
lascuchillas(TDF)ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Compruebequeelbrazoauxiliarestácontrael
topedelanterodelbrazo.
4.Siesnecesario,ajusteelinterruptorde
seguridaddelacuchillaaojandolospernosque
sujetanelsoportedelinterruptor(Figura47).
41
5.Muevaelsoportedemontajehastaquela
palancaacodadaoprimaelémbolo6mm(1/4
pulgada);consulteFigura47.
Nota:Asegúresedequelapalancaacodada
notocaelcuerpodelinterruptor,porqueesto
podríadañarelinterruptor.
6.Aprieteelsoportedemontajedelinterruptor.
2
3
g017650
1
g017650
Figura47
1.Palancaacodada
3.Cuerpodelinterruptor
2.Pernosytuercas
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Preparaciónparalainspeccióno
elmantenimientodelascuchillas
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura47).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página44).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura47).
42
g006530
Figura48
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
49).
g001481
Figura49
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura50).
Nota:Anoteestadimensión.
1
G024247
g024247
Figura50
1.Midadesdeellodecortehastaunasupercienivelada.
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso3.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos3y4nodebesuperar
los3mm(1/8pulgada).Siestadimensiónes
demásde3mm(1/8"),lacuchillaestádoblada
ydebesercambiada.ConsulteCómoretirar
lascuchillas(página43)yCómoinstalarlas
cuchillas(página44).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausarlesiones
críticasaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólidoo
silascuchillasestándesequilibradasodobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelpernodelacuchillaconunallave
inglesa.
2.Retirelatuerca,elpernodelacuchilla,la
arandelacurva,lacuchilla,losespaciadores,y
laarandelanadeleje(Figura51).
43
g001454
Figura51
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura52).
Nota:Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000276
Figura52
1.Aleconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura53).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,
estáequilibradaypuedeutilizarse.Silacuchilla
noestáequilibrada,rebajealgoelmetalenla
partedelavelasolamente(Figura53).Repita
esteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
g000277
Figura53
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelaarandelacurvayluegolacuchillaen
elperno.Seleccioneelnúmerocorrectode
espaciadoresparalaalturadecortedeseada,y
desliceelpernodentrodeleje(Figura51).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelosespaciadoresrestantes,ensucaso,
ysujételosconunaarandelanayunatuerca
(Figura51).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa101108N·m
(75–80pies-libra).
Ajustedeldelfrenodela
cuchilla
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Siesnecesario,ajustelospernosdemontaje
delmuellehastaquelapastilladefrenodela
cuchillarocecontraambosladosdelaranura
delapolea(Figura54).
4.Ajustelatuercadelextremodelavarillade
frenodelacuchillahastaquequedeunespacio
de3mma5mm(1/8"a3/16")entrelatuercay
elespaciador(Figura54).
5.Engranelascuchillas.
Nota:Asegúresedequelapastilladefrenode
lacuchillanotocalaranuradelapolea.
44
g001485
Figura54
1.Pernosdemontajedel
muelle
3.3mma5mm(1/8"a
3/16")
2.Pastilladefrenodela
cuchilla
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinasinhaberinstaladouna
tapa,unaplacademulching,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura54).
g015594
1
6 2
4
7
3
5
g015594
Figura55
1.Perno
5.Muelle(instalado)
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura54.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura54).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
45
Almacenamiento
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.Limpiela
suciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindros
delmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivode
agua,especialmentecercadelachapadela
palancadecambiosydelmotor.
4.Compruebelosfrenos;consulteComprobación
delosfrenos(página37).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página29).
6.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Lubricación(página28).
7.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página36).
9.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondiciona-
doralcombustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible(consulteDrenaje
deldepósitodecombustible(página34)),o
alternativamentehagafuncionarelmotor
hastaquesepare.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.Repitaelproceso,conel
estárteractivado,hastaqueelmotorno
arranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recíclelosegúnlanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
10.Acondicioneelmotorparaelalmacenamiento
comoseindicaacontinuación:
A.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelasbujías
(página32).
B.Vierta2cucharadassoperasdeaceitede
motorenelagujerodecadabujía.
C.Hagagirarelmotorusandoelarrancador
delamáquina.
Nota:Algirarelmotorsedistribuyeel
aceitedentrodelcilindro.
D.Instalela(s)bujía(s).
Nota:Noconecteloscablesdelabujía
alabujía.
11.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercas
ytornillos.Repareosustituyalaspiezas
defectuosasodañadas.
12.Pintecualquiersupercierayadaodemetal
desnudoconpinturadisponibleenunServicio
TécnicoAutorizado.
13.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptory
guárdelaenunlugarseguroqueleseafácilde
recordar.Cubralamáquinaparaprotegerlay
paraconservarlalimpia.
46
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elestárternoestáenlaposición
correcta.
3.Cierreelestártersielmotorestá
frío;abraelestártersielmotorestá
caliente.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
5.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
5.Instaleelcableenlabujía.
6.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Seleccioneunamarchaconlapalanca
decambio.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
47
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unaomáscuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unaomáscuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastadaodestensada.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelacarcasadecorteestá
rota.
2.Instaleunacorreadecarcasanueva.
3.Lacorreadelacarcasadecorteseha
salidodelapolea.
3.Inspeccionelacorreaycámbielasi
estádañada.Compruebelaspoleasy
lostensoresyajustelatensióndela
correa.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
48
Esquemas
g001471
Esquemaeléctrico(Rev.-A)
49
Notas:
Notas:
LaGarantíaToro
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
Profesionales(LCE)
Cortacéspeddirigido
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
2
Honda2años
Kawasaki3años
Toro3años
Cortacéspedesde76cm(30")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
2
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
2
Kawasaki3años
Todosloscortacéspedes
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor
cercano,visitenuestrapáginaweb:www.Toro.com.Tambiénpuedellamaralos
númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro
conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligencia,oquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costosderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos
Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables
demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones
bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadá
debenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconel
servicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobre
lagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemás
recursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:Losclientesaustralianosencontraráninformación
sobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0321RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario