Articles Accu-Cut
™
de Kreg
®
• Productos Kreg
®
Accu-Cut
™
Système de coupe adaptable de Kreg
®
• Sistema de corte adaptativo Kreg
®
Otros productos Kreg
®
Trak
Autres articles Kreg
®
Trak
Una plantilla o ensamble fabricado en taller
Un gabarit ou un dispositif de serrage produit en atelier
Taladre el orificio
ø
1
⁄4
″ [6,5 mm]
Percez un trou d’un
diamètre de 6,5 mm (
1
⁄4
po)
Cubierta prefabricada
ø
5
⁄8
″ [16 mm]
À l’aide d’une fraise à lamer,
percez un trou d’un diamètre
de 16 mm (
5
⁄8
po)
AVERTISSEMENT
!
Lorsque vous utilisez cet accessoire avec des outils électriques
ou un autre produit Kreg, suivez toujours les consignes de sécurité ci-dessous an de réduire le
risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Assurez-vous de lire toutes les instructions
avant de tenter d’utiliser ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
• Les pinces pour rail de Kreg sont conçues pour être utilisées avec les articles de marque
Kreg Accu-Cut™, le rail guide du système de coupe adaptable ainsi que la coulisse Combo-Trak et
l’outil Mini Trak de Kreg.
• Veuillez lire, comprendre et respecter les avertissements de sécurité et les modes d’emploi inclus avec cet
article, avec tout autre article Kreg utilisé avec cet article ainsi qu’avec les articles fournis par le fabricant
de votre outil électrique. Laissez tous les protecteurs et les dispositifs de sécurité en place.
• Portez des dispositifs de protection appropriés pour les yeux, les oreilles et les voies respiratoires.
• Débranchez toujours votre outil électrique de la source d’alimentation avant d’y apporter des ajustements
ou d’ajuster les pinces pour rail.
• Attendez que l’outil électrique soit complètement arrêté avant d’effectuer des réglages ou de retirer la
pièce à travailler.
• Entretenez vos outils et vos accessoires. Inspectez les pièces mobiles pour vous assurer qu’elles ne
sont pas désalignées, enrayées, mal fixées, brisées, ni dans un état pouvant nuire au fonctionnement
sécuritaire de l’outil. Si vous constatez que l’outil n’est pas sécuritaire, réparez-le avant de l’utiliser.
ADVERTENCIA
!
Cuando utilice este accesorio con herramientas eléctricas o con
cualquier otro producto Kreg, siempre debe seguir las siguientes precauciones de seguridad
para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea todas
las instrucciones antes de usar este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Las abrazaderas para riel Kreg están destinadas para utilizarse con la familia de productos
Kreg Accu-Cut™, sistema de corte de guía con riel que se adapta de Kreg, Kreg Combo-Trak y
Kreg Mini Trak.
• Lea, comprenda y siga las advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento que se
incluyen con este producto y con cualquier otro producto Kreg que se utilice en combinación con
su producto y aquellas provistas por el fabricante de su herramienta eléctrica. Mantenga todos los
dispositivos de seguridad y los protectores en su lugar.
• Use lentes de protección y protección respiratoria y para los oídos adecuada.
• Siempre desconecte la herramienta eléctrica antes de hacer ajustes a la herramienta o a las
abrazaderas de riel.
• Deje que la herramienta eléctrica se detenga por completo antes de hacer ajustes o de retirar la
pieza de trabajo.
• Realice mantenimiento a sus herramientas y accesorios. Revise si hay desalineación o adhesión
de piezas móviles, si hay sujetadores sueltos, piezas rotas, así como cualquier otra condición que
pueda afectar la operación segura. Si descubre una condición insegura, corríjala antes de continuar.
Placez une pince pour rail dans l’encastrement du bloc de départ, le
plus près possible du rebord du rail qui sera utilisé pour la coupe.
Coloque una abrazadera para riel en la ranura del bloque de inicio
más cercana del riel usado para el corte.
Placez une pince pour rail dans la fente en T situé en dessous du rail
guide, près de l’extrémité de sortie.
Coloque una abrazadera para riel en la ranura en T en el costado del
riel guía cerca del extremo de descarga.
Placez une seconde pince pour rail dans la fente en T du rail,
sur le même rebord du rail, mais du côté opposé.
Coloque una segunda abrazadera para riel en la ranura en T
para riel junto al mismo borde en el extremo opuesto del riel.
Placez une seconde pince pour rail dans la même fente en T, près de
l’extrémité d’entrée (dispositif de dégagement du cordon) du rail guide.
Coloque una segunda abrazadera para riel en la misma ranura en T en
el extremo de alimentación (organizador de cables) del riel de guía.
Utilisez les pinces pour rail afin de fixer les rails Accu-Cut™ lorsque vous
coupez des matériaux à surfaces glissantes, lorsque vous coupez une pièce
qui n’est pas plane et lorsque vous effectuez une coupe à l’aide d’un seul rail.
Use las abrazaderas para riel para jar los rieles Accu-Cut™ al
cortar materiales con una supercie resbalosa, al cortar una pieza
de trabajo que no sea lisa y al cortar solo con una sección de riel.
Utilisez les pinces pour rail an de xer le rail guide du système de coupe
adaptable lorsque vous coupez des matériaux à surfaces glissantes
ou lorsque vous coupez une pièce qui n’est pas plane.
Use las abrazaderas para riel para jar el riel de guía del sistema
de corte adaptativo al cortar materiales con una supercie
resbalosa o al cortar una pieza que no es lisa.
Mantenga el taco en el riel
Gardez le talon sur le rail
Avertissement :
!
Cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
au carbone 1333-86-4, une substance reconnue par l’État de la Californie comme étant la cause
de cancers. Pour plus de renseignements, rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov.
Advertencia:
!
este producto lo puede exponer a sustancias químicas,
incluida el carbono 1333-86-4, reconocida por el estado de California como causante de cáncer.
Para obtener más información, viste www.P65Warnings.ca.gov.