Pro-Form 100 Zlx Bike El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
de Modelo PFEVEX71910.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
C
ÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Este dibujo muestra la ubicación de la cal-
comanía de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la
portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gra-
tuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mostrarse
en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con condi-
ciones de salud preexistentes.
2. Use la bicicleta de ejercicios solamente
como se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta
de ejercicios en un entorno comercial, de
alquiler o institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
o en un patio cubierto, o cerca del agua.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un mínimo de 0,6 m
de espacio libre alrededor de ella. Para pro-
teger el suelo o la alfombra de daño,
coloque un tapete debajo de la bicicleta de
ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre
calzado atlético para proteger sus pies.
10. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 113 kg.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluido el mismo
movimiento de la persona haciendo ejerci-
cio, pueden afectar la exactitud de la lectura
del pulso. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
12. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando use la bicicleta de
ejercicios; no arquee la espalda.
13. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
G
racias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-
cios PROFORM
®
100 ZLX. Pedalear es un ejercicio
efectivo para mejorar el estado físico cardiovascular,
ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La bicicleta de
e
jercicios 100 ZLX proporciona una gran selección de
funciones diseñadas para que sus entrenamientos en
casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-
g
untas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
m
odelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso del Mango
Asiento
Poste del Asiento
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal/Correa
Consola
Baranda
Perilla del Poste del Asiento
Perilla del Asiento
Portabotella*
*No se incluye la botella para agua
ANTES DE COMENZAR
5
Contratuerca de
M8 (37)–8
Tornillo de
M4 x 22mm
(54)–2
Tornillo de
M4 x 16mm
(40)–6
Tornillo con Nylon de
M10 x 75mm (36)–4
Perno Botón de
M8 x 38mm (53)–4
Tornillo con Nylon
de M8 x 18mm
(35)–4
Tornillo de
Botón de M6 x
10mm (68)–1
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área
d
espejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), el montaje requiere un destornillador Phillips ,
u
na llave inglesa y un martillo de goma .
Cuando ensamble la bicicleta de ejercicios, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas
para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
6
1.
Identifique el Estabilizador Trasero (14), el cual
tiene una Pata de Nivelación (63) cerca de
cada extremo.
Conecte el Estabilizador Trasero (14) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 75mm (36).
2. Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 75mm (36).
1
Para facilitar el montaje, lea la informa-
c
ión de la página 5 antes de comenzar.
3. Oriente el Montante Vertical (3) y la Cubierta
Superior (9) como se muestra.
Con la ayuda de otra persona sostenga el
Montante Vertical (3) y la Cubierta Superior (9)
cerca de la Armadura (1) hasta completar el
paso 4.
Conecte el Cable Eléctrico Superior (32) al
Cable Eléctrico Inferior (31). Luego extraiga el
Cable Eléctrico Superior sobrante a través de la
parte de arriba del Montante Vertical.
3
36
63
63
36
9
1
31
32
14
1
1
2
3
2
7
4
Evite pellizcar
los cables
4. Clave: Evite pellizcar los cables. Deslice el
Montante Vertical (3) hacia la Armadura (1).
F
ije el Montante Vertical (3) con cuatro Tornillos
con Nylon de M8 x 18mm (35).
Deslice la Cubierta Superior (9) hacia abajo y
presiónela contra los Protectores Izquierdo y
Derecho (17, 18).
5
9
35
17
18
35
3
1
12
5. Oriente el Asiento (12) y el Porta Asiento (67)
como se muestra.
Conecte el Asiento (12) al Porta Asiento (67)
con cuatro Contratuercas de M8 (37). Nota:
Las Contratuercas pueden estar colocadas
en la parte inferior del Asiento.
37
67
8
7. Usando una llave ajustable, apriete la Perilla
del Poste del Asiento (11) en la Armadura (1).
Luego afloje la Perilla del Poste del Asiento (11)
un par de vueltas, tire de ella hacia fuera e
inserte el Poste del Asiento (5) dentro de la
Armadura (1).
Deslice el Poste del Asiento (5) hacia arriba o
hacia abajo hasta encontrar la posición
deseada, luego suelte la Perilla del Poste del
Asiento (11) dentro de uno de los orificios de
ajuste del Poste del Asiento. Mueva levemente
el Poste del Asiento hacia arriba o hacia
abajo para asegurarse de que la Perilla del
Poste del Asiento esté bien insertada en uno
de los orificios de ajuste del Poste del
Asiento. A continuación, apriete la Perilla del
Poste del Asiento.
7
5
1
11
6
1
2
5
6. Oriente el montaje del Asiento (12) y el Poste
del Asiento (5) como se muestra. Luego afloje
la Perilla del Asiento (69).
Deslice el Porta Asiento (67) por el Poste del
A
siento (5). A continuación deslice el Porta
Asiento completamente hacia delante y apriete
la Perilla del Asiento (69).
Conecte un Tornillo de Botón de M6 x 10mm
(68) a la parte trasera del Poste del Asiento (5).
67
6
9
12
68
9
9
9. Identifique la Baranda Derecha (48), la cual se
encuentra marcada con una etiqueta adhesiva
que dice “Right” y oriéntela como se muestra (L
o Left indica izquierda; R o Right indica
derecha). Asegúrese de que los orificios
hexagonales estén en la posición indicada.
Mientras otra persona sostiene la Baranda
Derecha (48) cerca del Montante Vertical (3),
ate la atadura de cables indicada al Cable de
Pulso Derecho (64). A continuación, tire hacia
arriba del otro extremo de la atadura de cables
desde la parte superior del Montante Vertical.
Clave: Evite pellizcar el cable. Deslice la
Baranda Derecha (48) por el Montante Vertical
(3).
Conecte la Baranda Derecha (48) con dos
Pernos Botón de M8 x 38mm (53) y dos
Contratuercas de M8 (37). Asegúrese de que
las Contratuercas estén dentro de los orifi-
cios hexagonales.
Fije la Baranda Izquierda (47) de la misma
manera.
Evite pellizcar
el cable
48
47
37
3
Orificios
Hexagonales
Atadura
de Cables
53
64
66
8
8. Conecte el Portabotella (49) al Montante
Vertical (3) con dos Tornillos de M4 x 22mm
(54).
3
49
54
10
11. Mientras otra persona sostiene la Consola (6)
cerca del Montante Vertical (3), conecte los
cables de la Consola al Cable Eléctrico
Superior (32) y a los Cables de Pulso Derecho
e Izquierdo (64, 66).
Introduzca el cable sobrante hacia abajo dentro
del Montante Vertical (3) o hacia arriba dentro
de la Consola (6).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (6) al Montante Vertical (3) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (40).
11
6
3
32
64
66
40
Evite pellizcar
el cable
10
6
Pilas
Pilas
Tornillos
Cubierta de
las Pilas
10. La Consola (6) se puede alimentar con cuatro
pilas tipo D (no se incluyen); se recomienda uti-
lizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la
C
onsola ha sido expuesta a bajas temperat-
uras, deje que alcance la temperatura
a
mbiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Extraiga el tornillo, retire la cubierta de las pilas
e introduzca las pilas en el compartimento de
pilas. Asegúrese de orientar las pilas como
se muestra en los diagramas dentro del
compartimento de pilas. Luego vuelva a colo-
car la cubierta de las baterías.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubi-
cado en la cubierta delantera de este
manual. Para evitar dañar la consola, use
solamente el adaptador de corriente sumin-
istrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la entrada eléc-
trica de la consola; inserte el otro extremo en
un tomacorriente instalado según los códigos y
ordenanzas locales.
11
13
13. Identifique el Pedal Derecho (26), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
Usando una llave ajustable, apriete con
firmeza el Pedal Derecho (26) en sentido
horario contra del brazo derecho de la
Manivela (13).
Apriete el Pedal Izquierdo (no se muestra), en
sentido antihorario contra el brazo izquierdo
de la Manivela (no se muestra).
Ajuste la correa en el Pedal Derecho (26) a la
posición deseada, y presione los extremos de
las correas sobre las lengüetas del Pedal
Derecho. Ajuste la correa del Pedal Izquierdo
(no se muestra) de la misma manera.
14. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejer-
cicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la
alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
26
Correa
Lengüeta
13
12. Conecte la Cubierta de la Baranda (19) al
Montante Vertical (3) con dos Tornillos de M4 x
16mm (40).
12
3
19
40
12
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para realizar un ejercicio efectivo, el asiento debe
e
star a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar levemente flexionadas cuando los
pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar el
asiento, primero
afloje la perilla del
poste del asiento
un par de vueltas.
A continuación, tire
de la perilla hacia
fuera, deslice el
poste del asiento
hacia arriba o hacia
abajo hasta encon-
trar la posición
deseada, y luego suelte la perilla dentro de uno de los
orificios de ajuste del poste del asiento. Mueva el
poste del asiento hacia arriba o hacia abajo para
asegurarse de que la perilla se haya insertado
completamente en uno de los orificios de ajuste
del poste del asiento. A continuación, apriete la per-
illa.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN LATERAL DEL
ASIENTO
Para ajustar la
posición horizon-
tal del asiento,
primero afloje la
perilla de ajuste
del asiento un
par de vueltas.
Luego mueva el
asiento hacia
delante o hacia
atrás a la posi-
ción deseada y
apriete con
firmeza la perilla del asiento.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
P
EDALES
P
ara ajustar las cor-
reas de los pedales,
primero tire de los
extremos de las cor-
reas separándolos de
las lengüetas de los
pedales. Luego
ajuste las correas a
la posición deseada y
presione los
extremos de las cor-
reas contra las lengüetas.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de ejer-
cicios se mece
levemente durante el
uso, gire una o
ambas patas de
nivelación ubicadas
debajo del estabi-
lizador hasta que la
bicicleta quede nive-
lada.
Lengüeta
Asiento
Poste
del
Asiento
Correa
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Patas de
Nivelación
Perilla del
Poste del
Asiento
Asiento
Perilla
del
Asiento
13
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec-
tivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola proveerá
información continua del ejercicio. Podrá incluso medir
su ritmo cardíaco a través del sensor de pulso del
mango.
La consola ofrece diez entrenamientos preestableci-
dos: cinco entrenamientos para pérdida de peso y
cinco entrenamientos de rendimiento. Cada entre-
namiento preestablecido cambia automáticamente la
resistencia de los pedales a medida que lo guía en un
entrenamiento efectivo.
La consola también ofrece el sistema de entre-
namiento interactivo iFit, el cual permite a la consola
aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de
entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus
metas específicas.
Por ejemplo, perder algunos kilos no deseados con el
entrenamiento para perder peso en 8 semanas. Los
entrenamientos iFit controlan la resistencia de los
pedales mientras la voz de un entrenador personal le
asesora. Las tarjetas iFit están disponibles por sepa-
rado. Para comprar tarjetas iFit, vaya a
www.iFit.com o llame al número telefónico ubi-
cado en la cubierta delantera de este manual. Las
tarjetas iFit también están disponibles en ciertos
establecimientos seleccionados.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 14. Para
usar un entrenamiento preestablecido, vea la
página 15. Para usar un entrenamiento de iFit, vea
la página 16. Para usar el sistema de sonido, véase
la página 17. Para usar la función de usuario, vea
la página 17.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que
haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 10
en la página 10). Quite cualquier lámina de plástico
que pueda quedar sobre la pantalla.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
14
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
e
ncender la consola.
Cada vez que encienda la consola, la pantalla se
iluminará. Se escuchará un tono sonoro indicán-
dole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se enciende la consola, se selec-
cionará la función manual.
Si ha seleccionado un programa de entre-
namiento, seleccione de nuevo la función manual
al presionar los botones para aumentar o dis-
minuir Entrenamientos [WORKOUTS] en forma
repetida hasta que aparezca una pista en la pan-
talla central.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cam-
bie el nivel de resistencia de
los pedales oprimiendo los
botones para aumentar y dis-
minuir la Resistencia
[RESISTANCE].
Nota: Después de oprimir los botones, puede que
tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el
nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Pantalla izquierda
E
sta pantalla puede
mostrar el tiempo
[
TIME] transcurrido y el
número aproximado de
calorías [CALORIES]
que ha quemado. La pantalla cambia de función
cada ciertos segundos.
Nota: Durante un entrenamiento preestablecido, la
pantalla mostrará el tiempo que falta en el entre-
namiento.
La pantalla izquierda también muestra su ritmo
cardíaco cuando está usando el sensor de pulso
del mango (vea el paso 5 en la página 15).
La pantalla central
Esta pantalla mostrará
el nivel de resistencia
[RESIST.] de los ped-
ales durante algunos
segundos cada vez que
el nivel de resistencia cambie.
Esta pantalla también
mostrará una pista que
representa 1/4 milla
(400 metros). A medida
que ejercita, unos indi-
cadores aparecerán
sucesivamente alrededor de la pista hasta que
aparezca la pista entera. A continuación, la pista
desaparecerá y los indicadores comenzarán nue-
vamente a aparecer de manera sucesiva.
La pantalla derecha
Esta pantalla puede
mostrar la distancia
[DISTANCE] que ha
pedaleado en millas o
en kilómetros y su ritmo
de pedaleo en millas o kilómetros por horas. La
pantalla cambia de función cada ciertos segundos.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad de
pedaleo y la distancia tanto en millas como en
kilómetros. Para cambiar la unidad de medida,
vea LA FUNCIÓN DE USUARIO en la página 17.
Pista
15
5
. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico en los
c
ontactos metáli-
cos del mango
s
ensor del pulso,
quítelas. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el sensor de pulso
del mango con las palmas reposando contra los
contactos de metal. Evite mover las manos o
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará
su ritmo cardiaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo
menos durante unos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de
que las manos estén en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un fun-
cionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Oprima el botón Ventilador [FAN] de man-
era repetida para seleccionar una velocidad en
particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven por aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos
sonoros, la consola hará una pausa y el tiempo
destellará en la pantalla.
Si no mueve los pedales durante varios minutos,
la consola se apagará y la pantalla se reini-
cializara.
C
ÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREESTABLECIDO
1. Encienda la consola.
Vea el paso 1 en el página 14.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar un entrenamiento preestablecido,
oprima los botones para aumentar o disminuir
Entrenamientos [WORKOUTS] de manera
repetida hasta que el número del entrenamiento
deseado aparezca en la pantalla.
Cuando selecciona un entrenamiento preestable-
cido, la duración [TIME] del entrenamiento
aparecerá en la pantalla izquierda, el nivel máx-
imo de resistencia [RESIST.] del entrenamiento
destellará en la pantalla central y el número de
entrenamiento aparecerá en la pantalla izquierda.
Después de unos segundos, una descripción de
los niveles de resistencia de los entrenamientos
se mostrará a través de la pantalla central.
Nota: En los laterales de la consola podrá apreciar
todas las descripciones de los entrenamientos.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos de un minuto. Cada segmento está
programado con un nivel de resistencia específico.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro-
gramar el mismo nivel de resistencia específico.
Contactos
Descripción
16
Durante el entrenamiento, la descripción del entre-
namiento mostrará su progreso (vea el diagrama
de la página 15). El segmento de la visualización
g
ráfica que se ilumina intermitentemente corre-
sponde al segmento actual del entrenamiento. La
a
ltura del segmento intermitente indica el nivel de
resistencia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próx-
imo segmento de la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
ha programado un nivel de resistencia diferente
para el siguiente segmento, el nivel de resistencia
destellará en la pantalla durante algunos segun-
dos para informarle. A continuación, el nivel de
resistencia de los pedales cambiará.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración oprimiendo los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. Sin
embargo, al finalizar el segmento actual, los ped-
ales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia correspondiente al segmento siguiente.
Si deja de pedalear por varios segundos, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el entre-
namiento quedará en pausa.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El programa de entre-
namiento continuará hasta que el último segmento
de la visualización gráfica se ilumine intermitente-
mente en la pantalla y el último segmento finalice.
Nota: Si continúa pedaleando después de que el
entrenamiento se haya completado, la pantalla
continuará mostrando información; sin embargo, la
pantalla no mostrará el tiempo transcurrido hasta
que seleccione la función manual o seleccione un
entrenamiento nuevo.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 15.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 15.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 15.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Las tarjetas iFit están disponibles por separado. Para
c
omprar tarjetas iFit, visite el sitio Web www.iFit.com o
consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit
t
ambién están disponibles en diversos establecimien-
tos seleccionados.
1. Encienda la consola.
Vea el paso 1 en el página 14.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entre-
namiento.
Para usar un programa iFit, inserte la tarjeta iFit
en la ranura iFit; asegúrese de que la tarjeta iFit
esté orientada de modo que los contactos de
metal queden hacia abajo y se inserten en la
ranura iFit. Cuando la tarjeta iFit está correcta-
mente introducida, el indicador que está junto a la
ranura se iluminará.
A continuación, seleccione el entrenamiento que
desea realizar en la tarjeta iFit presionando los
botones para aumentar o disminuir que hay al
lado de la ranura iFit.
La duración del entrenamiento aparecerá en la
pantalla izquierda, el nivel máximo de resistencia
del entrenamiento destellará en la pantalla central
y el número de entrenamiento aparecerá en la
pantalla derecha.
Un instante después de que haya seleccionado un
programa, la voz de un entrenador personal
comenzará a guiarlo a través del entrenamiento.
iFit funciona de la misma manera que los progra-
mas de entrenamiento preestablecidos. Para usar
el entrenamiento, vea los pasos 3 a 7 en las pági-
nas 15 y 16.
3. Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
extraiga la tarjeta iFit.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar
seguro.
Ranura
iFit
Tarjeta iFit
17
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
d
e sonido de la consola mientras hace ejercicio,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
c
onsola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volu-
men por medio del control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
LA FUNCIÓN DE USUARIO
La consola presenta una función de usuario que le
permite seleccionar una unidad de medida para la
consola y visualizar la información de uso de la con-
sola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga pre-
sionado el botón de Ventilador [FAN] durante algunos
segundos hasta que aparezca la información de la
función de usuario en pantalla.
La consola puede mostrar la velocidad [SPEED] de
pedaleo y la distancia [DISTANCE] tanto en millas
como en kilómetros.
La pantalla central mostrará la unidad de medida
s
eleccionada. La pantalla mostrará una E para millas
inglesas o una M para kilómetros métricos. Para cam-
biar la unidad de medida pulse repetidamente el botón
para aumentar la Resistencia [RESISTANCE].
Nota: Al reemplazar las pilas, puede que sea nece-
sario volver a seleccionar la unidad de medida.
La pantalla izquierda mostrará el número total de
horas que la consola fue usada desde que se compró
la bicicleta de ejercicios. La pantalla derecha mostrará
la distancia total que se ha pedaleado en la bicicleta
de ejercicios.
Para salir de la función de usuario, oprima el botón de
Ventilador.
18
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de detergente
suave. IMPORTANTE: Para evitar daños a la con-
sola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite
que la consola permanezca bajo la luz solar
directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se oscurece, reemplace
todas las pilas a la vez. Vea el paso de montaje 10 en
la página 10 para instrucciones sobre cómo reem-
plazarlas.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usa el sensor de pulso del mango (vea el paso 5 en la
página 15).
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta-
mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, retire el poste
del asiento, la perilla del poste del asiento y la
cubierta superior (vea las instrucciones de abajo).
Para retirar el Poste del Asiento (5), afloje la Perilla
del Poste del Asiento (11) un par de vueltas, tire de la
Perilla del Poste del Asiento hacia fuera y retire el
Poste del Asiento. Luego, usando una llave ajustable,
retire la Perilla del Poste del Asiento.
Usando un destornillador de cabeza plana, afloje las
lengüetas que están en el borde de abajo de la
Cubierta Superior (9) y deslice la Cubierta Superior
hacia arriba.
Ubique el Interruptor de Lengüeta (21). Gire la Polea
(13) hasta que un Imán de la Polea (16) se alinee con
el Interruptor de Lengüeta. Afloje, pero no extraiga, el
Tornillo de M4 x 16mm indicado (40). Acerque y aleje
el Interruptor de Lengüeta levemente del Imán y luego
vuelva a apretar el Tornillo.
Haga girar la Polea (13) por un instante. De ser nece-
sario, repita el paso de arriba hasta que la consola
muestre la información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar la cubierta superior, la per-
illa de ajuste y el poste del asiento.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se
mece levemente
durante el uso,
gire una o
ambas patas de
nivelación hasta
que la bicicleta
quede nivelada.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
9
11
5
13
Patas de
Nivelación
16
21
40
19
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales se resbalan mientras pedalea, incluso
c
uando la resistencia está configurada al máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, retire el poste del
asiento, la perilla de ajuste, la cubierta superior, el
pedal derecho y la cubierta derecha (vea las instruc-
ciones de abajo).
Para retirar el Poste del Asiento (5), afloje la Perilla
del Poste del Asiento (11) un par de vueltas, tire de la
Perilla del Poste del Asiento hacia fuera y retire el
Poste del Asiento. Luego, usando una llave ajustable,
retire la Perilla del Poste del Asiento.
Usando un destornillador de cabeza plana, afloje las
lengüetas que están en el borde de abajo de la
Cubierta Superior (9) y deslice la Cubierta Superior
hacia arriba. Luego, usando una llave ajustable, gire
el Pedal Derecho (26) en sentido antihorario y retírelo.
Retire todos los tornillos de las cubiertas izquierda y
derecha; hay dos tamaños de tornillos en las
cubiertas. Tome nota de qué tamaño de tornillos
h
a extraído de cada orificio. Luego retire con
cuidado el protector izquierdo de la armadura.
Afloje el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (60). A
continuación, ajuste el Tornillo Hexagonal de M10 x
50mm (33) hasta que la Correa de Manejo (23) quede
tirante.
Cuando la Correa de Manejo (23) esté tirante, ajuste
el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (60).
A continuación, vuelva a colocar las cubiertas
izquierda y derecha, el pedal derecho, la cubierta
superior, la perilla de ajuste y el poste del asiento.
9
11
26
5
60
33
23
20
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
p
rimeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
m
ente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
21
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
l
entamente cuando se estire—nunca se mesa.
1
. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta
de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces.
Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las
rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su
pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que
pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y
relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte
posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha
la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado com-
pletamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y
mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones
de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás.
Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equili-
brio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra
mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente
hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna.
Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
22
11Armadura
21Estabilizador Delantero
3
1 Montante Vertical
42Tapa del Estabilizador
51Poste del Asiento
61Consola
71Volante
81Cable de Audio
91Cubierta Superior
10 2 Disco de Acceso
11 1 Perilla del Poste del Asiento
12 1 Asiento
13 1 Polea/Manivela
14 1 Estabilizador Trasero
15 2 Rueda
16 2 Imán de la Polea
17 1 Protector Izquierdo
18 1 Protector Derecho
19 1 Cubierta de la Baranda
20 1 Buje del Poste del Asiento
21 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
22 1 Abrazadera
23 1 Correa de Manejo
24 1 Correa/Pedal Izquierdo
25 1 Brazo Estable
26 1 Correa/Pedal Derecho
27 1 Juego de Bujes de la Manivela
28 1 Soporte del Motor
29 1 Motor de Resistencia
30 1 Imán del Resistencia
31 1 Cable Eléctrico Inferior
32 1 Cable Eléctrico Superior
33 1 Tornillo Hexagonal de M10 x 50mm
34 2 Tornillo de M4 x 25mm
35 4 Tornillo con Nylon de M8 x 18mm
36 4 Tornillo con Nylon de M10 x 75mm
37 8 Contratuerca de M8
38 2 Tornillo con Nylon con Collar de
M
10 x 41mm
39 2 Tuerca de Bloqueo M8
40 13 Tornillo de M4 x 16mm
41 4 Tornillo Dentado de M4 x 12mm
42 1 Eje del Volante
43 1 Perno Hexagonal de M6 x 65mm
44 1 Contratuerca de M6
45 1 Soporte de Resistencia
46 1 Brazo de Resistencia
47 1 Baranda Izquierda
48 1 Baranda Derecha
49 1 Portabotella
50 2 Tuerca de Ajuste
51 2 Tapa de la Baranda
52 1 Tornillo con Collar M6 x 15mm
53 4 Perno Botón de M8 x 38mm
54 2 Tornillo de M4 x 22mm
55 1 Disco del Motor
56 1 Tornillo de M3,5 x 12mm
57 1 Arandela de M5
58 1 Tornillo de M5 x 7mm
59 1 Arandela de M6
60 1 Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm
61 2 Sensor de Pulso
62 1 Tornillo Plateado de M4 x 13mm
63 2 Pata de Nivelación
64 1 Cable de Pulso Derecho
65 2 Tornillo de #8 x 19mm
66 1 Cable de Pulso Izquierdo
67 1 Porta Asiento
68 2 Tornillo de Botón de M6 x 10mm
69 1 Perilla del Asiento
*–Manual del Usuario
*–Herramienta de Montaje
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX71910.0 R0810A
1
26
31
8
12
23
22
25
7
42
29
46
50
45
30
59
52
60
43
41
58
57
33
39
39
40
62
28
55
56
44
24
13
9
49
19
6
51
65
6
1
61
51
14
63
63
40
34
40
40
40
10
40
40
17
4
4
3
48
40
54
20
11
2
38
38
15
15
27
35
35
37
65
40
40
21
18
10
36
36
5
53
37
53
37
27
47
16
16
66
64
32
50
34
69
67
68
23
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX71910.0 R0810A
de Pieza 300472 R0810A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pro-Form 100 Zlx Bike El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para