Naxa NMT-1100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Grabador Multimedia
Modelo: NMT-1100
Manual de Operación
FAVOR DE LEER COMPLETAMENTE EL MANUAL ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
2
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO REMOVER LA CUBIERTA (O TAPA), DENTRO DE
ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA
DARLE SERVICIO, ACUDIR A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO O CON PERSONAL CALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo, es
diseñado para advertir al usuario de VOLTAJES PELIGROSOS no
aislados dentro del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para
producir riesgo de fuego o choque eléctrico para las persona.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo, es para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación,
mantenimiento y servicio que se encuentran dentro de este instructivo
Protección contra la exposición a la energía láser.
El láser usado en este reproductor es dañino para los ojos, por lo tanto no intentar
desensamblarlo para prevenir la exposición a la radiación láser invisible.
Detener la operación inmediatamente si se ha derramado líquido o algún objeto sólido cae
en el interior del reproductor.
No tocar o presionar el lente láser. Esto puede dañarlo provocando que el reproductor no
opere adecuadamente.
No colocar nada en las ranuras de seguridad. Esto puede activar la radiaciónser al abrir
la puerta del compartimiento del disco y provocar exposición a la radiación láser invisible
Si el reproductor no va ser usado por un periodo largo de tiempo, desconectar las fuentes
de alimentación. Remover las baterías del compartimiento y/o desconectar el cordón de
alimentación del tomacorriente.
Este reproductor usa un lente ser. El uso de controles, ajustes o procedimiento
diferentes a los especificados en el manual pueden resultar en exposición a radiación
ser peligrosa.
3
Precaución
No bloquear las ranuras de ventilación.
No colocar fuentes generadoras de flama (como velas, veladoras, etc.) sobre la unidad.
Al desechar las baterías seguir la reglas de desechos lidos de su localidad para evitar
daños al medio ambiente.
Radiación ser invisible peligrosa al abrir y liberar los seguros. Evitar la exposición a la
radiación ser.
Para prevenir riesgo de fuego o choque ectrico no exponer esta unidad al goteo o
salpicadura de agua, a la lluvia o humedad.
Importante Información de Seguridad
1. Leer las instrucciones. Deben leerse todas las instrucciones de operación y de seguridad
antes de operar este producto.
2. Conservar las instrucciones. Deben conservarse las instrucciones de operación y seguridad
para futuras referencias.
3. Poner atención a las advertencias. Todas las advertencias en el producto y las instrucciones
de operación y seguridad deben de respetarse.
4. Seguir las instrucciones. Deben seguirse todas las instrucciones de uso y operación.
5. Limpieza. Desconectar el cordón de alimentación del tomacorriente antes de darle
mantenimiento o limpieza al reproductor. Limpiar con una tela, suave, limpia y seca, No usar
limpiadores líquidos o en aerosol.
6. Accesorios. Usar solo accesorios/refacciones recomendados por el fabricante.
7. Agua y humedad. No usar este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera,
lavabo, fregadero de cocina o de lavar, sótanos húmedos o cerca de una piscina.
8. Manejo y desplazamiento. No colocar este producto en un carrito,
plataforma, repisa o mesa inestables, el producto puede caerse
generando serias lesiones y daños a las personas y/o al producto. Usar
este producto solo con el carrito, plataforma, repisa o mesa
recomendado por el fabricante o vendido con el producto. La
combinación del producto y de un carrito debe moverse con cuidado.
Las paradas repentinas, fuerza excesiva y las superficies desniveladas
pueden generar que el producto y el carrito se vuelquen.
9. Ventilación. Las ranuras y aberturas en la parte posterior y posterior del gabinete son
provistas para la ventilación y asegurar la buena operación del producto y protegerlo del
sobrecalentamiento. No deben bloquearse o taparse estas aberturas, colocando el producto
sobre una cama, sofá alfombra u otra superficie similar. El producto no debe colocarse cerca
o sobre un radiador o fuentes de calor. Este producto no debe colocarse en un librero o
estante que impida el flujo del aire a través de las ranuras de ventilación.
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe ser operado solo con los tipos de fuentes de
alimentación indicados en la etiqueta de marcado, si no está seguro del tipo de la fuente de
poder de su casa, consultar con su proveedor o con la compañía de electricidad local. Para
producto diseñados para operar con baterías u otras fuentes, referirse al manual de
operación.
11. Terminal de tierra y polarización. No eliminar la característica de seguridad de una clavija
polarizada o clavija con terminal a tierra, esta es una medida de seguridad. Una clavija
polarizada cuanta con dos terminales con una terminal más ancha que la otra. Una clavija
con terminal a tierra cuenta con dos terminales con una tercera terminal con conexión a
tierra. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente, intentar meterla nuevamente
volteándola; si tampoco entra completamente consultar a un electricista o personal calificado
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
12. Protección del cordón de alimentación. El cordón de alimentación debe colocarse de forma
tal que no exista probabilidad de pisarlo o apretarlo sobre los lugares donde será colocado o
contra el producto mismo. Poner atención particular en el cordón, la clavija, el tomacorriente
y en los puntos en donde estos salen del producto.
13. Clavija con proteccn. Este producto puede contar con una clavija con protección contra
4
sobrecarga. Esta es una característica de seguridad. Ver las instrucciones de operación para
reemplazar o restablecer el dispositivo de protección. Si requiere reemplazar la clavija,
asegurarse que se use una clavija con protección contra sobrecarga original y de las mismas
características de acuerdo a lo especificado por el fabricante.
14. Antena exterior. Si una antena exterior es conectada en el producto, asegurar de que el
sistema de antena es puesto a tierra para proveer protección contra sobre voltaje y cargas
de corriente estática acumulada. La sección 810 del NEC (National Electrical Code),
ANSI/NFPA 70, Provee información respecto a la apropiada puesta a tierra del poste y la
estructura de soporte, cables principales, productos de descarga de la antena, tipos de
conductores a tierra, localización de los puntos de descarga de la tierra, conexión a tierra de
los electrodos y los requisitos de los electrodos de conexn a tierra (ver figura)
15. Tormentas eléctricas o periodos sin uso. Desconectar este producto del tomacorriente
durante tormentas eléctricas o cuando va ser usado por un periodo largo de tiempo para
protegerlo. También desconectar la antena exterior o el sistema de cable. Esto protege al
producto de daños debido a los rayos o sobre líneas de poder.
16. neas de poder. No debe de colocarse un sistema de antena exterior cerca de las neas
eléctricas aéreas, luces o circuitos eléctricos, o donde pueda caer sobre dichas líneas
eléctricas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tener mucho cuidado de no
tocar las líneas o circuitos eléctricos, el contacto con ellos puede resultar fatal.
17. Sobrecarga. No sobrecargar los tomacorrientes, cordones de extensión y los receptáculos ya
que pueden generar riesgo de fuego o choque ectrico.
18. Entrada de objetos y líquidos. No introducir objetos de cualquier tipo dentro de este producto
a través de las ranuras o aberturas, estos pueden llegar a tocar puntos de voltaje peligroso o
salidas que pueden resultar en riesgo de fuego o choque eléctrico. No derramar o rociar
cualquier tipo de líquido sobre las ranuras de ventilación del producto.
19. Servicio. No intentar dar servicio usted mismo a este producto, abriendo o removiendo las
cubiertas, puede exponerse a voltajes peligrosos u otros riesgos.
20. Daños que requieren servicio. Desconectar el producto del tomacorriente de pared y acudir a
un centro de servicio autorizado o con personal calificado bajo las siguientes condiciones
a) Cuando la clavija o el cordón de alimentación estén dañados.
b) Cuando ha sido derramado liquido o han caído objetos en el interior del producto.
c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o agua.
Abrazaderas a tierra
Abrazaderas a tierra
Cable de la
antena
Aparato Eléctrico -
Electrónico
Unidad de descarga de
antena (NEC Sección
810-20)
Conductores a tierra
(NEC Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra
(NEC Art 250, Parte H)
5
d) Si el producto no opera adecuadamente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajustar solo los controles que son indicados en este manual de operación. El ajuste de
otros controles puede ocasionar daños y a menudo se requiere de trabajo excesivo
del servicio técnico para restablecer la operacn normal del producto.
e) Si el producto se ha cdo o golpeado o si la cubierta está dañada.
f) Si el producto exhibe cambios en su funcionamiento normal.
Todo lo anterior indica la necesidad de darle servicio al producto.
21. Reemplazo de partes. Cuando es necesario el reemplazo de partes, asegurarse que el
servicio cnico use partes especificadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que las partes originales. El reemplazo de partes no autorizadas puede
resultar en fuego, choque eléctrico u otros riesgos.
22. Verificar las medidas de seguridad. Una vez que se ha completado cualquier tipo de servicio
o reparación a este producto, solicitar al cnico de servicio que realice las pruebas de
seguridad para poder determinar que el producto está en condiciones apropiadas de
operación.
23. Colocación en la pared o techo. El producto debe de colocarse en la pared o techo de
acuerdo a como lo especifica el fabricante.
24. Calor. El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de
calor, estufas u otros productos que producen calor (incluso amplificadores).
NOTICIA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación del aparato está sujeta a
las dos siguientes condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia perjudicial y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y cumple con las limitaciones de un equipo digital Clase B,
de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir una
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
existe garantía de que la interferencia no pueda ocurrir en una instalación particular. Si este equipo
causa una interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del
cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar este reproductor.
ADVERTENCIA
Este producto contiene plomo, una sustancia química que el estado de california conoce como
causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lavarse las manos
después de operarlo.
DERECHOS DE AUTOR
Ciertos programas de Televisión, Películas, Videos, Discos compactos y otros materiales esn
bajo protección de derechos de autor. Grabación de estos materiales sin aprobación es una
violación a las leyes de derecho de autor.
Además, el uso de dispositivos de transmisión CATV debe ser aprobado por transmisor de CATV
y/o propietario del programa.
6
INDICE
Advertencia y Precauciones……………………………………………………………………………… 2
Descripción de Partes …………………………………………………………………………………… 7
Iniciando …………………………………………………………………………………………………… 8
Almacenamiento Externo DVD…………………………………………………………………………… 8
Entrada de Audio/Video a DVD………………………………………………………………… 8
USB A DVD ……………………………………………………………………………………… 11
Card a DVD……………………………………………………………………………………… 14
Almacenamiento Externo Entrada de Audio-Video…………………………………………………… 17
Entrada de Audio/Video a USB………………………………………………………………… 17
Entrada de Audio/Video a Card………………………………………………………………… 19
Almacenamiento Externo DVD…………………………………………………………………………… 21
DVD a USB……………………………………………………………………………………… 21
DVD a Card……………………………………………………………………………………… 24
USB a C
ard ………………………………………………………………………………………………… 26
Reproductor de Media …………………………………………………………………………………… 27
Reproductor de Media ………………………………………………………………………… 27
Opciones de Reproducción……………………………………………………………………… 28
Ajustes……………………………………………………………………………………………………… 28
Ajustes del Disco en el Menú…………………………………………………………………… 28
Formato de Grabación…………………………………………………………………………… 29
Tipo de Grabación ……………………………………………………………………………… 29
Calidad de Grabación…………………………………………………………………………… 30
Reloj de Detención Automático………………………………………………………………… 30
Capitulo Automático……………………………………………………………………………… 31
Borrar Disco……………………………………………………………………………… ……… 31
Idioma……………………………………………………………………………………………… 33
Ajuste de la fecha………………………………………………………………………………… 33
Ajuste de la hora………………………………………………………………………………… 3
3
Ajustes Predeterminados de Fábrica………………………………………………………… 33
Salida HD…………………………………………………………………………………………………… 34
Guía Rápida para la Solución de Problemas ………………………………………………………… 34
Parámetros………………………………………………………………………………………………… 35
Soporte……………………………………………………………………………………………………… 36
8
Antes de iniciar, verificar el ajuste en el menú de Ajustes para asegurarse de que
el formato de archivo seleccionado es correcto.
Elegir DATA para la reproducción en Blu-Ray y reproductores DVD que pueden
reproducir formatos MPG o MP4. Elegir VIDEO para otros reproductores DVD.
Los formatos de archivos MP4 o MPG (código de video MPEG2) pueden
reproducirse en reproductores Blu-Ray, el formato MPG puede reproducirse en
un reproductor DVD estándar.
Los archivos MP4 se pueden subir a través de una computadora a redes
sociales o sitios para compartir.
INICIANDO
Encender / Apagar la Unidad
Encender: Presionar “POWER” por 3 segundos aproximadamente.
Apagar: Presionar “POWER” por 3 segundos aproximadamente.
No remover la fuente de alimentación antes de que se apague el Grabador multimedia.
ALMACENAMIENTO EXTERNO DVD
Entrada de Audio/Video a DVD
1. Entrar al menú principal y seleccionar “VIDEO / USB / Card DVD” presionando

9
2. Presionar “ENTER” y las opciones de Video / USB / Card se despliegan
3. Colocar un disco en blanco en el DVD, conectar los cables de Audio/Video (incluidos) de la
fuente de Video a la entrada de Audio/Video del Grabador Multimedia.
Seleccionar Video y presionar “ENTER”. La pantalla desplegada permite al usuario observar el
video mientras se graba y proporciona información del estado como “Video DVD”, calidad de
grabación y tiempo restante de grabación.
Presionar “RETURN” para regresar al menú anterior o presionar “/REC” para iniciar la grabación.
Low
Quality
El video se divide en capítulos de 30 minutos en el DVD
10
4. Presionar “/REC” para iniciar la grabación.
Si aparece "Sin almacenamiento" en la pantalla, presione “RETURN” para salir e
insertar un disco correcto. Esperar de 10 a 15 segundos para permitir que la unidad
lea el disco y reanudar la grabación. Ajustar la calidad de grabación a su preferencia.
Presione "
" para Pausar/Continuar para saltar los segmentos deseados durante la
grabación.
5. Presionar “” para finalizar la grabación. “Burning” (Quemando) se despliega en la
pantalla mientras el grabador inicia el proceso de quemado en el Disco DVD.
Estando la unidad en el proceso de quemado, favor de no presionar ningún botón. El
proceso de quemado puede llevarse una significativa cantidad de tiempo, espera a
que el proceso finalice.
11
6. El disco es expulsado automáticamente cuando el proceso de quemado ha finalizado.
Presionar “RETURN” para salir del menú actual y presionar “RETURN” nuevamente para
entrar al menú principal.
Asegúrese de que la fuente de señal de Audio/Video esté conectada antes de
comenzar a grabar. Si no es así, la pantalla despliega "AV is not ready" (AV no lista).
No desconectar la fuente de señal mientras la grabación es en proceso.
USB a DVD
1. Insertar de forma correcta un disco DVD y conectar una memoria USB. Entrar al menú
principal y seleccionar “VIDEO / USB / Card DVD” presionando “
12
2. Presionar “ENTER” y la pantalla despliega “Video/USB/Card”
3. Seleccionar la entrada “USB” y presionar “ENTER”, la pantalla despliega “Copy files from
USB to DVD” (Copiar de USB a DVD). Presionar “ENTER”.
13
4. Presionar “/REC” para iniciar la grabación, una vez que la unidad empieza a quemar los
archivos, la pantalla despliega el mensaje “Burning” (Quemando).
5. Cuando el quemado finaliza, la pantalla despliega “Burning Finished, please press return”
(Quemado finalizado, favor de presionar “RETURN”) y el disco es expulsado
automáticamente.
Favor de remover el disco y cerrar la bandeja. Presionar “RETURN” para salir del menú.
6. Si no hay conectada una memoria USB, la pantalla despliega “USB is not ready” (USB no
lista). Insertar una memoria USB para continuar.
Si la capacidad de la memoria USB es mayor a la del DVD, la pantalla despliega “not
enough space in DVD” (no hay espacio suficiente en el DVD).
Para solucionar esto, necesita bajar la calidad de grabación del video o usar un disco
DVD de mayor capacidad al de la memoria USB.
14
Card a DVD
1. Insertar de forma correcta un disco DVD e insertar una tarjeta de memoria. Entrar al menú
principal y seleccionar “VIDEO / USB / Card DVD” presionando “
15
2. Presionar “ENTER” y la pantalla despliega “Video/USB/Card
3. Seleccionar la entrada “Card y presionar “ENTER””, la pantalla despliega “Copy files from
Card to DVD” (Copiar de Card a DVD). Presionar “ENTER”.
17
ALMACENAMIENTO EXTERNO ENTRADA DE AUDIO/VIDEO
Entrada de Audio/Video a USB
1. Entrar al menú principal y seleccionar “VIDEO USB / Card” presionando “,
entonces presionar “ENTER”
2. Seleccionar la salida “USB” presionando “. La pantalla despliega la imagen de
inicio de la fuente así como la información de grabación como es calidad y tiempo restante
de grabación. Presionar “ENTER” para entrar al menú.
18
3. Presionar “/REC” para iniciar la grabación.
Presionar “
/REC” para Pausar/Continuar para saltar segmentos deseados durante
la grabación.
4. Presionar “” para finalizar la grabación, la pantalla despliega “Burning finished, please
press return” (Quemado finalizado, presionar Return”). Presionar “RETURN” para salir del
menú.
El archivo grabado es almacenado en la memoria USB bajo la raíz de archivos “MT-
ROOT/Record. El tiempo restante se despliega cuando el proceso de quemado inicia
automáticamente
19
Entrada de Audio/Video a Card
1. Entrar al menú principal y seleccionar “VIDEO USB / Card” presionando “,
entonces presionar “ENTER
2. Seleccionar la salida “Card” presionando “”, entonces presionar “ENTER.
20
3. La pantalla despliega la imagen de inicio de la fuente así como la información de grabación
como es calidad y tiempo restante de grabación. Presionar “RETURN” para regresar al
menú.
4. presionar “/REC” para iniciar la grabación.
Presionar “
/REC” para Pausar/Continuar para saltar segmentos deseados durante
la grabación.
21
5. Presionar “” para finalizar la grabación, la pantalla despliega “Burning finished, please
press return” (Quemado finalizado, presionar Return”). Presionar “RETURN” para salir del
menú.
El archivo grabado es almacenado en la tarjeta de memoria bajo la raíz de archivos
“MT-ROOT/Record”. El tiempo restante se despliega cuando el proceso de quemado
inicia automáticamente
ALMACENAMIENTO EXTERNO DVD
DVD a USB
1. Entrar al menú principal y seleccionar “DVD USB / Card” presionando “,
entonces presionar “ENTER.
2. Seleccionar “USB” presionando “”, entonces presionar “ENTER
22
3. La pantalla despliega “Disc DVD USB, copy all files from DVD to the storage” (Copiar
todos los archivos de almacenamiento).
23
4. Presionar “/REC” para iniciar la grabación y la pantalla despliega “copy files to a new
directory” (Copiando archivos a nuevo directorio)
5. Cuando el copiado es finalizado, la pantalla despliega “Burning finished, please press
return” (Quemado finalizado, presionar Return”). Presionar “RETURN” para salir del menú.
Antes de iniciar el copiado de archivos de una DVD a una memoria USB, asegurarse
que la capacidad de almacenamiento de la memoria USB es mayor a la del DVD. El
nombre de la raíz creada en la memoria USB es DVD.
24
DVD a Card
1. Entrar al menú principal y seleccionar “DVD USB / Card” presionando “,
entonces presionar “ENTER.
2. Seleccionar “Card” presionando “”, entonces presionar “ENTER
25
3. La pantalla despliega “Disc DVD Card, copy all files from DVD to the storage” (Copiar
todos los archivos de almacenamiento).
4. Presionar “/REC” para iniciar la grabación y la pantalla despliega “copy files to a new
directory” (Copiando archivos a nuevo directorio)
26
5. Cuando el copiado es finalizado, la pantalla despliega “Burning finished, please press
return” (Quemado finalizado, presionar Return”). Presionar “RETURN” para salir del menú.
Antes de iniciar el copiado de archivos de una DVD a una tarjeta de memoria SD,
asegurarse que la capacidad de almacenamiento de la tarjeta de memoria SD es
mayor a la del DVD. El nombre de la raíz creada en la tarjeta de memoria SD es DVD.
USB Card
1. Entrar al menú principal y seleccionar “USB Card presionando “.
2. Presionar “ENTER y la pantalla despliega las opciones “USB Card” y “Card USB”.
3. Seleccionar “USB Card” y presionar “ENTER”. La pantalla despliega “Copy all files from
USB to Card” (Copiar todos los archivos de la memoria USB a la tarjeta de memoria).
Presionar “/REC” para iniciar la grabación.
4. Seleccionar “Card USB” y presionar “ENTER”. La pantalla despliega “Copy all files from
card to USB” (Copiar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la memoria USB).
Presionar “/REC” para iniciar la grabación
27
REPRODUCTOR DE MEDIA
1. Reproductor de Media
En el menú principal, seleccionar “Media Player”. Seleccionar de USB, Card o DVD.
Seleccionar un archivo de imagen, audio o video del reproductor media seleccionado.
Presionar “ENTER” para iniciar la reproducción.
No presionar el botón de “ABRIR” cuando el disco DVD está en reproducción. La
pantalla despliega “please return to quit DVD” (Favor de regresar para remover DVD)
si el botón de “ABRIR” es presionado.
El grabador multimedia no soporta discos con digo de región, VCD o MP3.
Si el DVD no está listo, la pantalla despliega “Disk is not ready” (Disco no listo)
28
Opciones de Reproducción
Reproducción de archivos de Imágenes: Presionar “” para ir a la siguiente página, presionar “
para ver la página anterior. Presionar “RETURN” para salir de la reproducción.
Reproducción de archivos de Audio: Presionar “ENTER” para Pausar/Reanudar la reproducción.
Presionar “RETURN” para salir de la reproducción.
Reproducción de archivos de Video: La pantalla despliega todos los videos, video actual, tiempo
del video actual y progreso de la reproducción. Presionar “” o “” para ajustar el volumen.
Presionar “” o “ para saltar a un video anterior o siguiente. Presionar “ENTER” para
Pausar/Reanudar la reproducción. Presionar “RETURN” para salir de la reproducción
AJUSTES
1. Ajustes del disco en el me
Estando en el menú principal, presionar “” para seleccionar “SETUP”, presionar “ENTER”
para entrar al menú de ajustes. Se despliegan varios ajustes que son indicados en esta
sección. Seleccionar el ajuste deseado y presionar “ENTER” para entrar.
29
2. Formato de Grabación
MP4: Seleccionar MP4 si desea reproducir la grabación del disco en un reproductor Blu-Ray o
Computadora.
(MP4 puede subirse fácilmente a tras de una computadora a redes sociales o sitios para
compartir)
MPG: Seleccionar MPEG (Código de video MPEG) para reproducir la grabación del disco en un
reproductor DVD estándar.
3. Tipo de Grabación (Quemado)
Seleccionar DATA para la reproducción en un reproductor Blu-Ray, así también pueden
reproducirse los formatos MPG o MP4. Seleccionar “VIDEO” para reproducir en un reproductor
DVD estándar.
Si selecciona “VIDEO” para reproducir la grabación en un reproductor de DVD
estándar, debe usar un disco DVD completamente en blanco. Solo se puede quemar
una vez en el disco.
Seleccionar “DATA” en el tipo de quemado si desea realizar múltiples grabaciones en
un disco en blanco.
30
4. Calidad de Grabación
Para seleccionar la calidad de grabación, presionar “” para seleccionar “Record Quality” y
presionar “ENTER” para entrar. Ahora puede seleccionar una de las 3 opciones de calidad de
grabación que son Alta calidad, Mediana calidad o Baja calidad.
5. Reloj de detención automático
Puede ajustar a un tiempo determinado de grabacn a través del reloj de detención automático. El
tiempo de detección automático puede ser aplicado a los modos de grabación de Audio/Video a
DVD, Audio/Video a USB, Audio/Video a Card.
Una vez que el reloj de apagado automático ha iniciado, la grabación se detiene automáticamente
al alcanzar el tiempo seleccionado de 30 min, 60 min, 90 min, 2 h, 3 h, 4 h o 8 h
31
6. Capitulo Automático
Puede ajustar el intervalo de tiempo de cada capítulo en el disco. Esta aplicación es para los
siguientes tipos de grabación, Audio/Video a DVD, Audio/Video a USB, Audio/Video a Card.
OFF: No hay capítulos insertados.
5 min: Insertar capítulos con 5 minutos de intervalo.
10 min: Insertar catulos con 10 minutos de intervalo.
15 min: Insertar catulos con 15 minutos de intervalo.
7. Borrar Disco
Todo el contenido de un disco DVD+RW o DVD-RW puede borrarse. Un disco DVD formateado
puede reusarse como un disco en blanco.
El borrado del disco borra todo el contenido de un disco DVD+RW o DVD-RW. Una
vez que el borrado del disco se ha completado, tener en cuenta que el contenido del
disco no puede ser recuperado.
32
Presionar “” o “para seleccionar “Erase Disc” (Borrar disco), entonces presionar “ENTER”
Presionar “” o “para seleccionar “YES” (Si), entonces presionar “ENTER”
33
El contenido del disco DVD empezara a borrarse. El proceso de borrado finaliza cuando la pantalla
despliega “Finished” (Finalizado)
Presionar “” o “para seleccionar “Language” (Idioma), entonces presionar “ENTER”.
Presionar “” o “para seleccionar el idioma deseado.
8. Ajuste de la Fecha
En este menú de ajuste, seleccionar el ajuste de la fecha. Presionar “” o “” para ajustar el Año,
Mes y Día. Entonces presionar “ENTER” para confirmar el ajuste.
9. Ajuste de la Hora
En este menú, seleccionar el ajuste de la hora. Presionar “” o “” para ajustar a la hora correcta.
Entonces presionar “ENTER” para confirmar el ajuste.
El título del archivo de video contendrá la fecha y hora de grabación para organizar más fácil los
archivos. Si el grabador multimedia esta desconectado por más de 7 días, debe restablecer la
fecha y hora.
10. Restablecer ajustes predeterminados de fábrica
34
SALIDA HD
Reproducir archivos de media del grabador multimedia a través de un cable HD y visualizarlos en
una televisión de alta definicn HDTV.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
Esta guía enlista problemas comunes y posible solución. Referirse a la guía antes de llevar el
producto al centro de servicio autorizado.
Problema
Posible solución
No enciende
Asegurase que el adaptador de ca/cc esté conectado de forma
adecuada a la unidad y al tomacorriente
No despliega
El grabador multimedia puede estar en modo de espera. Presionar
“POWER” para encenderlo.
“No almacena” durante la
grabación
Verificar que el disco DVD no se encuentre dañado de ninguna
forma. Intentar con un disco nuevo.
Bajo volumen en la
grabación de Audio/Video
Ajustar el volumen al máximo en la fuente de entrada
Quemo más de 1 video en
el mismo disco
Ajustar el tipo de quemado a DATA y seleccionar otro formato de
grabación de MPG/MP4
Portátil HDD
Soporta los formatos FAT32 y NTFS
35
PARAMETROS
Especificaciones
principales
Copiando video
Grabación de video de una fuente de Audio/Video,
memoria USB o tarjeta de memoria a un disco
DVD
Grabación de imágenes,
sica y video
Grabación de imágenes, música y video de una
memoria USB o tarjeta de memoria a un disco
DVD
Grabación de imágenes,
sica y video
Grabación de imágenes, música y video de un
disco DVD a una memoria USB o tarjeta de
memoria
Vista previa en la
pantalla
Vista previa en la pantalla de imágenes, música y
video en una memoria USB o tarjeta de memoria.
Vista previa en la pantalla de los discos grabados.
Pantalla
Pantalla de cristal líquido de 10.92 cm (4.3”)
Sistema de color
NTSC / PAL (necesita reiniciar para cambiar)
Salida HD
Salida HD soporta una resolución de hasta 1920 x
1080
Reproducción Media
Reproducción de Videos formatos: RM, RMVB,
AVI, MPG, MKV, VOB, MOV, MP4, WMV
Entrada de Audio/Video
Entrada de Audio/Video
Capitulo automático
Seleccionar capítulos de 5, 10 o 15 minutos o sin
capítulos para grabación en Audio/Video.
Reloj de grabación
Seleccionar de 30, 60, 90 minutos, 2, 3, 4 , horas
para grabación en Audio/Video
Creación DVD
(Imágenes)
Discos grabables
DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
Formato de archivos
JPEG, BMP, PNG
Imágenes
Hasta 2000 imágenes
Unidad completa
Fuente de alimentación
5 Vcc 3 A
Potencia
15 W
Temperatura de
operación
0 °C a 40 °C
Al reproducir archivos de video grabados, estos se reproducirán en ciertos
reproductores de media
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso
para mejoras de los mismos
36
SOPORTE
Si tiene problemas con la operación del producto, favor de consultar las instrucciones en este
manual, asi como las ultimas noticias, recomendaciones y documentación que puede encontrar en
nuestra pagina web www.naxa.com Si necesita asistencia futura, favor de contactar al centro de
servicio autorizado o la pagina.
NAXA Technical Support
2320 East 49th St.
Vernon, CA 90058
866-411-6292
http://www.naxa.com/naxa...support/
HECHO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Naxa NMT-1100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario