Christie Roadie 4K40-RGB Installation Information

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Installation Information

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación y configuración
020-102968-02
4K40-RGB
D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB
AVISOS
COPYRIGHT Y MARCAS COMERCIALES
Cop
yright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todos los nombres de marcas y de productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información; sin embargo, en algunos casos, pueden producirse cambios en los productos o en
su disponibilidad que podrían no aparecer reflejados en este documento. Christie se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones sin previo
aviso y en cualquier momento. Las especificaciones de rendimiento son las típicas, pero podrían variar en función de condiciones ajenas a Christie, por
ejemplo, según el mantenimiento del producto en condiciones apropiadas de funcionamiento. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información
disponible en el momento de su impresión. Christie no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, aunque sin limitarse a ello,
garantías implícitas de idoneidad para un fin concreto. Christie no acepta responsabilidad alguna por errores contenidos en este documento, ni por daños
accidentales o derivados relacionados con el uso de este material o su rendimiento. Las instalaciones de fabricación en Canadá y China cumplen las normas
ISO 9001. Las instalaciones de fabricación en Canadá cumplen también las normas ISO 14001.
GARANTÍA
Los productos están cubiertos por la garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener la información detallada sobre esta garantía de su distribuidor de
Christie o directamente de Christie. Además de las limitaciones que pudieran especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, en la medida que sea
de relevancia o aplicabilidad para su producto, la garantía no cubre:
a.
Los problemas o daños acontecidos durante los envíos (en cualquier dirección).
b.
Los problemas o daños causados por la combinación del producto con equipos de fabricantes ajenos a Christie, como sistemas de distribución, cámaras,
reproductores de DVD, etc., o por el uso del producto con dispositivos de interfaz de otros fabricantes.
c.
Los problemas o daños causados al utilizar el producto de forma inadecuada o emplear una fuente de alimentación incorrecta, o bien los daños
resultantes de accidentes, incendios, inundaciones, rayos, terremotos u otros desastres naturales.
d.
Problemas o daños provocados por instalación/alineación incorrecta o por modificaciones del equipo realizadas por partes ajenas al personal técnico de
Christie o a proveedores de servicios de reparación autorizados de Christie.
e.
El uso de recintos de productos de terceros para la protección del medio ambiente durante el uso exterior debe ser aprobado por Christie.
f.
Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil en casos en que su uso no haya sido
diseñado, modificado ni aprobado por Christie.
g.
Excepto si el producto se ha creado para uso en exteriores, los problemas o daños originados por el uso del producto en el exterior, a no ser que cuente
con protección frente a precipitaciones u otras condiciones ambientales adversas y la temperatura ambiente cumpla con la temperatura ambiente
recomendada que se establece en las especificaciones del producto.
h.
Los defectos causados por desgaste normal o debido al "envejecimiento" previsto del producto.
La garantía no se aplica a productos cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco es de aplicación a productos vendidos por un
distribuidor al usuario final fuera del país del distribuidor, a menos que (i) Christie cuente con una oficina en el país del usuario final o (ii) se haya pagado la
tasa de garantía internacional necesaria.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto. Si no se realiza un mantenimiento adecuado
y conforme al programa de servicio especificado por Christie, la garantía quedará anulada.
NORMATIVAS
Las pruebas a que se ha sometido este producto demuestran que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto
en el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites se han concebido para garantizar una protección razonable contra posibles interferencias perjudiciales
cuando el producto se utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si el producto se usa en una zona
residencial, es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la corrección de dichas
interferencias. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la entidad responsable del cumplimiento de normas podrían
acarrear la pérdida de la autoridad del usuario para operar este equipo.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
CONDICIONES AMBIENTALES
<keyword ixia_locid="6" translate="no">trained</keyword>El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes reciclables
y reutilizables. El símbolo
significa que el equipamiento eléctrico y electrónico debe desecharse por separado de los residuos normales al concluir su vida
útil. Deseche el producto de forma apropiada y conforme a la normativ
a local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida de desechos independientes
para productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el entorno en que vivimos.
Contenido
Introducción......................................................6
Adv
ertencias y directrices de seguridad......................................6
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación.......................7
Precauciones relativas al suministro eléctrico/CA..............................7
Medidas de seguridad láser...........................................8
Distancia de riesgo por intensidad de la luz.................................8
Etiquetas del producto............................................. 11
Consideraciones generales sobre el proyector.................................14
Contacto con el distribuidor............................................14
Características clave.................................................14
Lista de componentes................................................15
Documentación del producto........................................... 15
Documentación relacionada..........................................15
Soporte técnico....................................................16
Instalación y configuración..........................................17
Requisitos de la ubicación de instalación....................................17
Componentes del proyector............................................17
Componentes del panel de visualización.................................... 19
Mando a distancia por infrarrojos.........................................20
Herramientas requeridas..............................................21
Preparación de las instalaciones......................................... 22
Ajuste de los asideros de montaje........................................22
Elevación y posicionamiento del proyector...................................23
Nivelación del proyector.............................................. 23
Instalación de la lente del proyector.......................................24
Calibración del motor de la lente.........................................26
Extracción de la lente de proyección.......................................27
Conexión al suministro de CA...........................................27
Encendido del proyector.............................................. 27
Indicadores LED de estado del proyector..................................28
Indicadores LED de estado del obturador del proyector.........................29
Apagado del proyector............................................... 29
Alineación de la imagen...............................................29
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 3
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste de la compensación...........................................30
R
establecimiento de la lente a la posición inicial............................. 30
Selección de un modelo de prueba......................................30
Ajuste del calibrado...............................................31
Optimización del zoom y el enfoque del integrador............................33
Ajuste del espejo plegable...........................................34
Ajuste de la convergencia de DMD......................................36
Alineación de la imagen con el zoom y el enfoque de la lente..................... 38
Ejecución de la configuración automática para optimizar la configuración de la pantalla.....38
Configuración de 4K40-RGB para el uso con Christie Link..........................39
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación.............40
Puertos del IMXB...................................................40
Conexión de una fuente de vídeo mediante HBMIC..............................41
Conexión de una fuente de vídeo mediante DisplayPort...........................42
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta de entrada 3G...................... 42
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI.............................. 43
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI................................44
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDBaseT............................ 44
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC...............................45
Selección de una fuente de vídeo.........................................45
Conexión a un ordenador o servidor.......................................46
Configuración del puerto RS232......................................... 46
Configuración de Ethernet.............................................46
Especificaciones de conectividad de la señal............................48
Formatos de vídeo HBMIC.............................................48
Formatos de vídeo TSIC.............................................. 50
Formatos de vídeo TDPIC..............................................50
Formatos de vídeo DDIC..............................................51
Formatos de vídeo THIC.............................................. 52
Formatos de vídeo HDBase-T...........................................52
Formatos de vídeo 3GIC..............................................52
Normativas......................................................54
Seguridad.......................................................54
Compatibilidad electromagnética.........................................54
Emisiones.....................................................54
Inmunidad.....................................................54
Contenido
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 4
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Información medioambiental........................................... 55
Contenido
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 5
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Introducción
Este manual está destinado a oper
arios profesionales cualificados para utilizar sistemas de proyección
de alta luminosidad de Christie.
Solo los técnicos cualificados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la alta tensión,
la exposición a radiación UV y las altas temperaturas generadas por del proyector están autorizados a
montar, instalar y reparar el proyector.
Para obtener documentación y asistencia técnica sobre 4K40-RGB, visite www.christiedigital.com.
Advertencias y directrices de seguridad
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de instalar o utilizar el proyector.
Este proyector está destinado al uso en entornos que observan las especificaciones de funcionamiento.
Utilice solo dispositivos y accesorios recomendados por Christie. El uso de otros dispositivos y
accesorios puede dar lugar a riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto se debe utilizar en entornos que cumplan las especificaciones de funcionamiento
indicadas en este documento.
No mire nunca directamente a la lente con la fuente de luz encendida. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
¡BRILLO INTENSO! Durante el acceso a zonas con espacio limitado para el mantenimiento o la
reparación del producto, evite la exposición a la trayectoria del haz de luz: apague el producto y
desconéctelo de la alimentación de CA, o accione el obturador de la fuente de luz para evitar
emisiones de la apertura frontal.
¡PELIGRO DE INCENDIO! Mantenga las manos, la ropa y todos los materiales combustibles
alejados del haz de luz concentrado del proyector.
Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las partes móviles del producto. Atar
largo el pelo, y quite la joyería y la ropa floja antes de ajustar manualmente el producto.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
No utilice el producto sin instalar antes una lente.
Utilice siempre una tapa para la lente durante la instalación o el transporte del producto. Esto
evitará la entrada de agentes contaminantes en el producto.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y LESIONES PERSONALES! Coloque los cables de forma que se eviten
riesgos de incendio por el contacto con superficies calientes y de lesiones personales por caídas.
Además, deben quedar protegidos ante posibles daños causados por el paso de personas o el
desplazamiento de mesas, sillas u otros objetos.
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 6
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación
Lea todas las adv
ertencias y directrices de seguridad antes de instalar el proyector.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
Fugas de corriente elevada presentes durante la conexión a sistemas IT.
Las operaciones de instalación y mantenimiento de los productos Christie deben encomendarse
exclusivamente a técnicos cualificados de Christie.
No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
Se requiere la colaboración de un mínimo de cuatro personas o el uso de equipo de elevación
adecuado para levantar, instalar y mover el producto con seguridad.
En situaciones de suspensión del bastidor y el proyector, deben utilizarse siempre correas de
seguridad.
Respete los límites de carga y los códigos de seguridad locales aplicables.
En casos de instalación del proyector en vertical, el sistema de suspensión deberá presentar una
capacidad de carga suficiente, tal y como se indica en este manual.
Este producto debe instalarse en una ubicación con acceso restringido al público general.
Instale el producto de forma que los usuarios y el público no puedan tener acceso al área
restringida al nivel de los ojos.
Únicamente se permitirá la entrada al área de acceso restringido al personal con formación
pertinente a las precauciones que deben observarse en esta zona.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados para abrir las carcasas del producto.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡Riesgos eléctricos y de quemaduras! En caso de acceso a los componentes internos, proceda
siempre con precaución.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados a utilizar las herramientas incluidas
en la caja de servicio.
Precauciones relativas al suministro eléctrico/CA
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de realizar la conexión al suministro de CA.
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 7
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice únicamente el cable de alimentación de CA
suministrado con el producto o recomendado por Christie.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cable de alimentación,
la toma y el enchufe cumplen las especificaciones locales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación de CA debe insertarse en una
toma con conexión a tierra.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica antes de
instalarlo, moverlo, realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desmontar componentes o abrir
cualquier carcasa.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡PELIGRO DE INCENDIO! No utilice nunca un cable de alimentación que presente indicios de
daños.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Evite sobrecargas en tomas de alimentación
y cables de prolongación.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La fuente de alimentación se sirve de dos fusibles, uno en
el polo y otro en el neutro.
Medidas de seguridad láser
Lea todas las adv
ertencias y directrices de seguridad antes de utilizar el láser del proyector.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! Está prohibida la exposición directa al haz
de luz.Producto láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3 bajo IEC 60825-1:2014 e IEC
62471-5:2015.
PELIGRO DE RADIACIÓN LÁSER Este proyector cuenta con un módulo láser de Clase 4
integrado. No intente nunca desmontar ni modificar el módulo láser.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
Solo los técnicos cualificados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la
utilización del láser, la alta tensión y las altas temperaturas generadas por el producto están
autorizados para montar, instalar y reparar el Sistema de proyección láser Christie.
No mire nunca directamente a la lente con la fuente de luz encendida. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
Distancia de riesgo por intensidad de la luz
Este pro
yector está clasificado como Grupo de riesgo 3 en consonancia con el estándar IEC
62471-5:2015 debido a posibles emisiones de radiación óptica y térmica de carácter peligroso.
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 8
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! Está prohibida la exposición directa al haz
de luz.Producto láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3 bajo IEC 60825-1:2014 e IEC
62471-5:2015.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! El operador deberá controlar el acceso al
haz de luz en la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que impida la exposición
de los ojos de los espectadores al haz de luz en dicha distancia. La zona de riesgo no debe
encontrarse a menos de 3,0 metros por encima del suelo, y la separación horizontal de la zona
de riesgo debe ser 2,5 metros como mínimo.
¡BRILLO INTENSO! No coloque objetos reflectantes en la trayectoria del haz de luz del producto.
La tabla y el diagrama siguientes muestran las distancias de riesgo aplicables a estos tipos de
r
adiación, que afectan a los ojos y la piel:
A - Zona de riesgo. El área espacial donde la luz de proyección del proyector con iluminación
láser super
a los límites de emisión del Grupo de riesgo 2. La intensidad de la luz puede causar
daños oculares tras una exposición breve o momentánea (antes de que el individuo pueda
retirar la vista de la fuente de luz). La luz podría causar quemaduras en la piel.
B - Distancia de riesgo. El operador deberá controlar el acceso al haz de luz en la distancia de
riesgo o instalar el producto de forma que impida la exposición potencial de los ojos de los
espectadores al haz de luz en dicha distancia.
C - Zona de acceso prohibido. La separación horizontal de la zona de acceso prohibido debe ser
2,5 metros como mínimo.
D - Distancia vertical a zona de riesgo. La zona de riesgo no debe encontrarse a menos de 3,0
metros por encima del suelo.
E - Representa la vista superior del proyector.
F - Representa la vista lateral del proyector.
La tabla siguiente presenta la distancia de riesgo correspondiente a la lente de proyección de Christie
con el zoom ajustado a la posición de máximo riesgo.
Para los mercados estadounidense e internacional, las distancias de riesgo se basan en la norma IEC
62471-5:2015,Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas – Parte 5:
Proyectores de imagen.
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 9
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Lente de proyección Número de
referencia
Distancia de
riesgo (m)
Lente fija 0,72:1 HB 144-110103-XX 1,0
Lente fija 0,9:1 HB 144-111014-XX 1,0
Lente de zoom 1,13-1,31:1 HB 144-103105-XX 1,0
Lente de zoom 1,13-1,66:1 HB 144-129103-XX 2,0
Lente de zoom 1,31-1,63:1 HB 144-104106-XX 2,0
Lente de zoom 1,45-2,17:1 HB 144-130105-XX 2,5
Lente de zoom 1,63-2,17:1 HB 144-105107-XX 2,5
Lente de zoom 1,95-3,26:1 HB 144-131106-XX 4,0
Lente de zoom 1,99-2,71:1 HB 144-106108-XX 3,0
Lente de zoom 2,71-3,89:1 HB 144-107109-XX 4,5
Lente de zoom 3,89-5,43:1 HB 144-108100-XX 6,5
Lente fija 0,72:1 UHC 163-116109-XX 1,0
Lente fija 0,9:1 UHC 163-117100-XX 1,0
Lente de zoom 1,13-1,66:1 UHC 163-118101-XX 2,0
Lente de zoom 1,45-2,17:1 UHC 163-119102-XX 2,5
Lente de zoom 1,95-3,26:1 UHC 163-120103-XX 3,5
Lente de zoom 2,71-3,89:1 UHC 163-121105-XX 4,6
Lente de zoom 3,89-5,43:1 UHC 163-122106-XX 6,6
Para instalaciones en Estados Unidos
Las instalaciones de proyectores con iluminación láser en Estados Unidos deben observar los requisitos
siguientes:
Cualquier espacio con acceso al área de riesgo, si procede, debe estar restringido por barreras
para bloquear la entrada a la zona.
Las instalaciones de carácter permanente que incluyan proyectores con iluminación láser de
Grupo de riesgo 3 deben cumplir los requisitos siguientes:
Instalación realizada por Christie o por personal con formación y autorización de Christie.
Vea el curso de formación sobre la instalación de proyectores con iluminación láser de
Clase 1 - Grupo de riesgo 3 (Laser Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3
Installation, código de curso: CF-LIPI-01) en el sitio http://www.christieuniversity.com.
Instalación realizada en conformidad con las instrucciones proporcionadas por Christie.
El sistema de proyección debe quedar bien fijo o inmovilizado para evitar su
desplazamiento o la alineación incorrecta de las proyecciones.
El operador o individuo responsable debe contar con una copia de la carta de aprobación de
varianza de la FDA.
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 10
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Las varianzas de la FDA están incluidas en el curso de formación en línea sobre la instalación
de pro
yectores con iluminación láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3 (Laser Illuminated
Projection - Class 1 Risk Group 3 Installation).
Las instalaciones de carácter temporal que incluyan proyectores con iluminación láser de
Grupo de riesgo 3 puede realizarlas Christie o, tras venta o arrendamiento, terceras partes que
cuenten con varianzas de luz láser válidas (por ejemplo, fabricantes de efectos de luz láser)
para aplicaciones de proyección de imágenes. Estos fabricantes podrían contar actualmente
con una varianza válida para la producción de efectos de luz láser de Clase 3b y 4, y/o para la
incorporación de proyectores con iluminación láser de Grupo de riesgo 3 en su creación de
efectos. Este requisito se aplica igualmente a distribuidores de estos proyectores con
iluminación láser.
En el caso de instalaciones temporales, el portador de la varianza de la FDA debe mantener
registros completos de todas las proyecciones. Los datos deben incluir fechas, ubicaciones,
nombre de operador e información de contacto de forma clara y completa.
La Lista de comprobación de la instalación del sistema de proyección láser Christie deberá
completarse en su totalidad tras la instalación y enviarse a
[email protected]. Se puede guardar una copia en la ubicación de la
instalación. Esta lista de comprobación viene incluida como documento independiente en la
caja de accesorios, junto con el manual.
Si la ubicación de instalación se encuentra en Arizona, Florida, Georgia, Illinois o
Massachusetts, visite www.christiedigital.com para consultar requisitos normativos adicionales.
Etiquetas del producto
Conozca las etiquetas que pudiera incluir el producto. Las etiquetas presentes en su producto pueden
ser amarillas o blancas y negras.
Riesgos generales
Las advertencias son igualmente aplicables a los accesorios tras su instalación en un producto Christie
conectado a la red eléctrica.
Riesgos de incendio y descarga eléctrica
Para evitar riesgos de incendio y descarga eléctrica, evite la exposición del producto a lluvia o
humedad.
Evite modificaciones en el enchufe de alimentación, sobrecargas en la toma de corriente y el
uso de cables de prolongación.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo de descarga eléctrica
Riesgo de descarga eléctrica.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 11
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Riesgo general.
Peligro de descarga eléctrica. Para evitar lesiones personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de superficie caliente. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se
enfríe dur
ante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Riesgo de quemaduras. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se enfríe
dur
ante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Peligro de radiación óptica. Para evitar lesiones personales, no mire nunca directamente a la
fuente de luz.
Peligro por piezas móviles. Para evitar lesiones personales, mantenga las manos retiradas y
las prendas sueltas bien recogidas.
Riesgo de contacto con aspas de ventilación. Para evitar lesiones personales, mantenga las
manos retiradas y las prendas sueltas bien recogidas. Desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de alta tensión. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
No para uso doméstico.
Acción obligatoria
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Consulte el manual de servicio.
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 12
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Etiquetas relativas a electricidad
Indica la presencia de una conexión a tierra de protección.
Etiquetas de láser
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 IEC 60825-1
Varianza de láser de la FDA (solo proyectores en EE.UU.)
Indica riesgo de exposición a luz brillante. No mire nunca
directamente hacia la lente. Su intensa luminosidad puede causar
daños oculares permanentes.
Producto láser de Clase 1 - Grupo de
riesgo 3 bajo IEC 60825-1: 2014 e IEC 62471-5:2015
Indica radiación láser de Clase 4 al abrir. Evítese la exposición de
los ojos y la piel a r
adiación directa o dispersa.
Riesgos de seguridad adicionales
No mire nunca directamente hacia la lente. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
Indica fugas de corriente elevada. Conexión a tierra esencial antes
de conectar la fuente de alimentación.
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 13
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Consideraciones generales sobre el proyector
Conoz
ca el proyector 4K40-RGB.
4K40-RGB es un proyector láser RGB 3DLP
®
de calidad profesional muy fácil de usar. La unidad 4K40-
RGB de alto brillo está diseñada para satisfacer las necesidades especiales de instalaciones de gran
tamaño, acontecimientos en directo y entornos de uso intensivo. La iluminación Christie RealLaser
de
alta fiabilidad integrada en un chasis de gran resistencia y el procesamiento ultrarrápido de los
componentes electrónicos Christie TruLife
convierten 4K40-RGB en la solución perfecta para
aplicaciones exigentes y acontecimientos en instalaciones de gran tamaño.
Contacto con el distribuidor
Anote los datos de su proyector y guarde la información; será de utilidad para llevar a cabo el
mantenimiento futuro de la unidad. Si le surge algún problema con el proyector Christie, póngase en
contacto con su distribuidor.
Registro de compra
Distribuidor:
Nº de teléfono de contacto del distribuidor o el departamento de servicio técnico/ventas de Christie:
Número de serie del proyector:
Encontr
ará el número de serie en la etiqueta de licencia situada en el panel de visualización .
Fecha de compra:
Fecha de instalación:
Configuración Ethernet
Puerta de enlace predeterminada
Dirección IP del proyector
Máscara de subred
Características clave
Conoz
ca las prestaciones importantes del proyector.
Iluminación por láser RGB Christie RealLaser
de alta fiabilidad y durabilidad
Formato compacto con fuente láser de acoplamiento directo integrada en chasis de proyector
Opción de bloqueo de color LiteLOC
para ofrecer niveles de color y brillo constantes
Funcionamiento omnidireccional para ofrecer flexibilidad sin restricciones en diseño e
instalación
Christie Componentes electrónicos TruLife
para ofrecer vídeo de ultra alta resolución y tasa de
fotogramas elevada, hasta 120 fotogramas por segundo
Tarjeta de entrada Christie Terra de integración en redes SDVoE
Compatible con la mayoría de las lentes Christie Boxer
Pantalla LCD a todo color para proporcionar claridad de información
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 14
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Interfaz con control mediante teclado integrada
Lista de componentes
Compruebe que se han recibido todos los componentes junto con el pro
yector.
Cable de alimentación
Mando a distancia por infrarrojos
Herramientas
Documentación del producto
Para obtener información sobre la instalación, la configuración y el uso del producto, consulte la
documentación disponible en el sitio web de Christie. Lea todas las instrucciones antes de utilizar o
manipular el producto.
D4K40-RGB y Roadie 4K40-RGB
1. Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección: http://bit.ly/2NIBz7a o
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/3-chip-dlp.
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un
teléfono inteligente o un dispositivo tablet.
2. En la página de productos, seleccione el modelo y abra la ficha Downloads (Descargas).
Documentación relacionada
Ha
y disponible información adicional sobre este producto en los documentos siguientes.
4K40-RGB Product Safety Guide (P/N: 020-102957-XX)
4K40-RGB User Guide (P/N: 020-102958-XX)
4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX)
4K40-RGB Status System Guide (P/N: 020-102975-XX)
4K40-RGB Serial Commands Guide (P/N: 020-102972-XX)
4K40-RGB Service Guide (P/N: 020-102960-XX)
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 15
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Soporte técnico
Soporte técnico par
a productos Christie disponible en:
Norteamérica y Sudamérica: +1-800-221-8025 o [email protected]
Europa, Oriente Medio y África: +44 (0) 1189 778111 o [email protected]
Asia-Pacífico: +65 6877-8737 o [email protected]
Introducción
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 16
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación y
configuración
Aprenda cómo instalar y conectar el pro
yector, y cómo optimizar la imagen proyectada.
Requisitos de la ubicación de instalación
Para instalar y usar los proyectores 4K40-RGB de forma segura, deberá elegirse un lugar de
instalación que cumpla los requisitos mínimos siguientes.
Entorno operativo físico
Temperatura ambiente (en funcionamiento): de 5°C a 40°C
Humedad (sin condensación): del 10% al 80%
Altitud de funcionamiento: de 0 a 3000 metros
Conducto de ventilación externo
Se requiere suficiente ventilación alrededor del proyector para regular la temperatura del módulo láser
interno. Si es necesario, se pueden instalar conductos de entrada y salida para ventilación, calefacción
y aire acondicionado.
Es posible adquirir un conducto de extracción como accesorio opcional (ref.: 163-102104-XX). Las
instrucciones para la instalación del conducto de extracción se proporcionan con el componente.
La ubicación de instalación debe ofrecer un flujo de aire de 450 pies cúbicos por minuto (CFM, cubic
feet per minute) a una elevación entre 1 y 1000 metros, y debe admitir una carga térmica de 4 kW.
Por cada 1000 metros adicionales de elevación sobre el nivel del mar, el valor del flujo de aire (CFM)
debe incrementarse en un 15%. Si no se utiliza un conducto de extr
acción, la temperatura de
funcionamiento queda restringida a un intervalo entre 5°C y 25°C a una altitud máxima de 3000 metros.
Suministro eléctrico
Se requiere un disyuntor de pared certificado con una especificación máxima de 30 A. Debe formar
parte de la instalación del edificio y ofrecer acceso fácil. R
ealice la conexión a la toma de CA mediante
el cable de alimentación suministrado con el proyector.
Componentes del proyector
Identifique los componentes principales del proyector.
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 17
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ID Componente Descripción
A Sensor frontal de
infr
arrojos
Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
B Lente de proyección Con el proyector pueden usarse distintos tipos de lentes. Las lentes disponibles
aparecen listadas en la 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX)
C Orificios de montaje
e instalación
Orificios M12 x 1,75 para la instalación de las patas del proyector y para uso como
puntos de montaje e instalación. Cuatro orificios ubicados en la parte superior, y
cuatro orificios ubicados en la parte inferior.
D Panel de
visualización
Muestra los menús y el estado del proyector.
E Interfaz del mando Controla el proyector.
F Christie TAP Posibilita la comunicación entre dispositivos androide y el proyector mediante
tecnología de proximidad NFC.
G Caja de herramientas Contiene las herramientas para los técnicos cualificados de Christie.
H Panel de entrada y
comunicaciones
Conecta fuentes multimedia a los puertos en las tarjetas de opción o el IMXB.
I Sensor de infrarrojos
posterior
Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
J Indicador LED de
encendido y estado
del obturador
Indica el estado de encendido y el estado del obturador.
K Retén del cable de
alimentación
Para estabilizar y proteger el cable de alimentación.
L Patas ajustables Eleve o baje estas patas durante el posicionamiento del proyector. Asegúrese de que
el proyector esté completamente nivelado y que la imagen proyectada se muestre
rectangular sin ninguna distorsión trapezoidal.
M Entrada de CA Para uso con el cable de alimentación del proyector.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 18
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ID Componente Descripción
N Disyuntor Disyuntor de circuito para desconectar la alimentación de CA.
O Interruptor de
encendido/apagado
Interruptor para encender o apagar el proyector.
Componentes del panel de visualización
Identifique los componentes principales del panel de visualización (página de inicio).
ID Componente Descripción
A Información sobre el proyector Proporciona información sobre el proyector, por ejemplo, el
nombre, el número de serie, la v
ersión de software y el número de
identificación del proyector.
B Controles del proyector y los
componentes
Indica el estado del proyector y sus componentes.
C Alimentación y temperatura Indica el modo de fuente de luz, el modo de potencia y la
temperatura de entrada.
D Estado Presenta información sobre el estado del proyector, incluido el
número de advertencias y errores.
Proporciona acceso al sistema de estado.
E Configuración IP Muestra los valores de dirección IP y subred.
Permite modificar la configuración IP.
F Modelo de prueba Muestra el modelo de prueba seleccionado. Si no se ha
seleccionado un modelo de prueba, se mostrará Off (Desactivado).
Permite acceso a la lista de modelos de prueba.
G Entrada Muestra la señal para la entrada seleccionada.
Ofrece acceso a la lista de señales de entrada.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 19
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Mando a distancia por infrarrojos
El mando por infr
arrojos controla el proyector a través de comunicaciones inalámbricas desde el
transmisor de infrarrojos (IR) accionado por pilas.
Botón Descripción
A Enciende la fuente de luz del proyector.
B Abre el cuadro de diálogo de relación de aspecto.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 20
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Botón Descripción
C Apaga la fuente de luz y activa el modo de espera del proyector.
D Selecciona una entrada activa o inactiva en cualquier ranura.
E Inactivo.
F Especifique un número (por ejemplo, menú, índice de elementos o valor).
G Use las flechas para desplazarse por los menús o realizar ajustes.
H Selecciona un elemento de menú destacado, y cambia o acepta un valor.
I Activa y desactiva los menús.
J Inactivo.
K Abre el cuadro de diálogo de la distorsión.
L Ajusta el enfoque de la lente.
M Inactivo.
N Muestra un modelo de prueba.
O Inactivo.
P Optimiza la imagen automáticamente.
Q Abre o cierra el obturador.
R Inactivo.
S Inicia una acción personalizada al seleccionar un número.
T Selecciona un proyector en instalaciones multiproyector.
U Regresa al nivel de menú anterior o, si se encuentra en el nivel superior, abandona el menú.
V Muestra la ayuda sensible al contexto.
E Las flechas ajustan la compensación de la lente.
X Ajusta el zoom de la lente.
Y Abre el menú de posición de información en pantalla.
Z Muestra u oculta los menús de información en pantalla.
AA Activa la retroiluminación del mando a distancia.
AB Conector macho XLR de 3 patillas para opción con cable.
AC Bloquea o desbloquea el teclado.
AD Compuerta de la batería.
Herramientas requeridas
Asegúrese de tener disponibles las herr
amientas siguientes durante la instalación.
Destornilladores de 30 cm: Phillips nº 2 (magnético) y de cabeza plana
Destornilladores de cabeza hexagonal de 2,5mm, 3mm y 5mm
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 21
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Llave ajustable
Taburete
Guantes sin talco N-DEX
Aire seco limpio
Alcohol isopropílico
Bastoncillos de algodón
Preparación de las instalaciones
Asegúrese de que la ubicación de instalación está preparada para los componentes.
1. Despeje el área de instalación.
2. Coloque las señales de advertencia de láser en todas las entradas.
3. Coloque cada componente cerca de su ubicación de instalación.
Ajuste de los asideros de montaje
Roadie 4K40-RGB se suministra con los asideros de montaje instalados en posición horizontal. Es
posible mover estos asideros para admitir otras orientaciones.
1. Asegúrese de que el proyector se encuentra asegurado.
2. Extraiga los dos tornillos que sujetan cada asidero.
3. Si es necesario, dé la vuelta al proyector para colocarlo en la orientación deseada.
4.
Alinee los dos asideros con los orificios de montaje.
5. Instale los tornillos y apriételos a un par entre 13,5 y 17 Nm.
La ilustración siguiente muestra los asideros de montaje instalados con el proyector colocado
en orientación vertical.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 22
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Utilice exclusivamente los orificios ubicados en los asideros para la instalación de las patas en
modo v
ertical.
6. Para garantizar estabilidad y evitar posible balanceo, Christie recomienda instalar dos
abr
azaderas ProBurger de 5 cm en cada asidero. Coloque las abrazaderas a cada lado del
centro de gravedad del proyector.
Elevación y posicionamiento del proyector
Levante y coloque el proyector en la ubicación de uso de forma segura.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Se requiere la colaboración de un mínimo de cuatro personas o el uso de equipo de elevación
adecuado para levantar, instalar y mover el producto con seguridad.
El proyector no debe instalarse ni utilizarse nunca en posiciones que no cumplan las
especificaciones de alineación y orientación indicadas para el producto.
1. Sírvase de la ayuda de una persona en cada esquina del proyector.
2.
Levante el proyector y trasládelo a la ubicación de uso.
3. Coloque el proyector de modo que quede centrado y paralelo a la pantalla de la sala. Si el
espacio disponible es limitado, descentre ligeramente la orientación del proyector, y utilice la
compensación de la lente para centrar la imagen en la pantalla.
Nivelación del proyector
Use las patas del proyector para nivelar la unidad.
1. Para ajustar la posición vertical del proyector, extienda o retraiga las patas ajustables ubicadas
en la base del proyector mediante las perillas ajustables de las patas.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 23
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Las patas del proyector son extraíbles y se pueden instalar en la parte superior del proyector
par
a colocarlo en posición invertida.
2. Una vez realizado el ajuste requerido, utilice una llave para apretar la contratuerca contra la
base del proyector.
Instalación de la lente del proyector
Utilice exclusivamente lentes diseñadas para proyectores 4K40-RGB. La unidad no admitirá la
instalación de lentes que no hayan sido específicamente diseñadas para 4K40-RGB.
1. Retire la tapa de la lente.
Se debe utilizar cinta de embalaje para garantizar el transporte seguro de la lente de
proyección; la cinta impedirá la rotación del anillo de zoom.
2. Alinee las guías de la tapa delantera y de la lente marcadas con una línea roja.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 24
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
3. Inserte la lente en el proyector y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta oír dos clics.
El primer clic indica el accionamiento del mecanismo de bloqueo de seguridad.
4.
Continúe girando la lente en la misma dirección hasta oír el segundo clic,
que indica que la lente ha quedado bloqueada por completo en la posición correcta. La etiqueta
central superior debería estar orientada hacia arriba y alineada con la guía de la lente en la
tapa delantera.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 25
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Calibración del motor de la lente
Asegúrese de que el motor de la lente está calibr
ado antes de utilizar el proyector.
De no calibrarse correctamente, los motores de la lente podrían causar los problemas siguientes:
Detección incorrecta de la posición del motor de la lente.
Imposibilidad de usar el rango completo de los motores de la lente.
Desplazamiento de los motores de la lente fuera del área de seguridad predefinida.
Daños en el proyector.
Calibre los motores de la lente:
tras cambiar la lente.
tras mover o elevar el proyector.
tras realizar ajustes manuales de zoom o enfoque.
Para calibrar la lente:
1. Seleccione MENU (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens Settings
(Configuración de la lente) > Lens Calibration (Calibración de la lente).
2. Pulse Enter (Intro).
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 26
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Extracción de la lente de proyección
Use el método correcto de extr
acción de la lente.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la lente.
2. Gire la lente en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta que las guías de la lente queden
alineadas.
3.
Deslice la lente para extraerla del proyector.
Si no es posible retirar la lente con facilidad, restablezca la compensación de la lente antes de
extraerla.
4. Para evitar daños, haga uso de la tapa de la lente.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales
graves o fatales.
El proceso de extracción de la lente anula las prestaciones de sujeción de seguridad de
la misma. Para volver a accionar el mecanismo de bloqueo de seguridad será necesario
extraer y volver a insertar la lente, o girarla por completo en el sentido de las agujas del
reloj hasta oír un clic.
Se debe utilizar cinta de embalaje para garantizar el transporte seguro de la lente de
proyección; la cinta impedirá la rotación del anillo de zoom.
Conexión al suministro de CA
Conecte el suministro de CA al pro
yector.
1. Conecte el cable de alimentación de CA al proyector.
2. Asegure el cable de alimentación de CA con el retén del cable de alimentación.
Encendido del proyector
El proyector recibe alimentación cuando el suministro de CA está conectado y el disyuntor está
encendido.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 27
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
1. Conecte el proyector a la toma de corriente alterna.
El pro
yector se encenderá automáticamente en modo de espera al enchufarlo, y la
funcionalidad del panel de visualización estará lista para el uso.
2. Para encender la fuente de luz con el teclado del proyector, pulse y mantenga pulsado el botón
de encendido hasta que oiga un pitido.
P
ara encender la fuente de luz con el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón
ON (ENCENDIDO) hasta oír un pitido.
Indicadores LED de estado del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según su estado y el significado de cada uno.
LED Estado Descripción
Azul Fijo Espera La fuente de luz está apagada. Los componentes
electrónicos de vídeo están apagados. Pro
yector en
buen estado.
Intermitente Enfriamiento El proyector va a adoptar uno de dos estados de
espera:
• La fuente de luz está apagada y los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando.
• La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente
de luz se están enfriando.
Verde Fijo Fuente de luz
encendida
La fuente de luz está encendida. Proyector en buen
estado.
Intermitente Arranque El proyector va a adoptar el estado de fuente de luz
encendida. La fuente de luz se está calentando. Los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando.
Amarillo Fijo Advertencia en
modo de
espera
El proyector está en modo de espera. El proyector
presenta un problema que no impide su
funcionamiento.
Verde/amarillo
intermitente
Advertencia
durante el
arranque
El proyector se encuentra en estado de arranque.
El proyector presenta un problema que no impide
su funcionamiento.
Intermitente Advertencia
con fuente de
luz encendida
La fuente de luz está encendida. El proyector
presenta un problema que no provocará el apagado
de la unidad.
Amarillo/azul
intermitente
Advertencia
durante el
enfriamiento
El proyector se encuentra en estado de
enfriamiento. La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente de
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 28
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
LED Estado Descripción
luz se están enfriando. El proyector presenta un
problema que no impide su funcionamiento
.
Rojo Fijo Error en modo
de espera
El proyector está en modo de espera. Existe un
error que impide el arranque del proyector.
Intermitente Error Se produce un error durante el arranque o el
enfriamiento del proyector, o cuando la fuente de
luz está apagada. El proyector se apagará.
Apagado Suministro de
CA
desconectado
El suministro de alimentación de CA está apagado.
Indicadores LED de estado del obturador del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según el estado del obtur
ador y el significado de
cada uno.
LED Estado Descripción
Magenta fijo Obturador cerrado El obturador está cerrado.
En modo de esper
a, el obturador está siempre cerrado de
forma automática y la luz magenta se encuentra apagada.
Apagado Obturador abierto El obturador está abierto.
Apagado del proyector
Al apagar el pro
yector previamente a la inspección o el mantenimiento de la unidad, desconecte
siempre el suministro de alimentación de CA.
1. Para apagar la fuente de luz mediante el teclado del proyector, pulse y mantenga pulsado el
botón
de encendido hasta oír un pitido.
P
ara apagar la fuente de luz con el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón OFF
(APAGADO) hasta oír un pitido.
Al apagar el proyector, permita que la unidad complete el ciclo de enfriamiento. Si es posible,
no desconecte el proyector inmediatamente.
2. Para retirar la alimentación del proyector, apague el disyuntor del proyector y desconecte el
suministro de CA.
Alineación de la imagen
Lleve a cabo la alineación de la imagen solo cuando el proyector esté totalmente montado y encendido
en su ubicación definitiva.
La alineación básica de la imagen garantizará que la imagen reflejada de los paneles DMD se muestre
paralela y bien centrada con respecto a la lente y la pantalla. Esta alineación óptica inicial es la base
para optimizar las imágenes en pantalla, y se debe completar antes de realizar los ajustes de calibrado
finales. Antes de comenzar, asegúrese de que el proyector está debidamente colocado en relación a la
pantalla.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 29
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
1. Proyecte un modelo de prueba.
2.
Realice un ajuste rápido preliminar del enfoque y, si es posible, del zoom con la lente principal.
La uniformidad de la imagen no es importante en este momento; simplemente centre el
enfoque. Se recomienda fijar el color de ajuste del zoom y el color de ajuste del enfoque en su
intervalo medio.
3. Sujete un trozo de papel en la superficie de la lente, y ajuste las compensaciones según se
requiera hasta que la imagen quede centrada en el perímetro de la lente. Un campo
completamente blanco resulta especialmente útil en este proceso.
4. Si el proyector no está centrado con respecto al eje de la pantalla, aplique la compensación
necesaria a la lente. Oriente el proyector hacia el centro de la pantalla ligeramente y con
precaución, ya que un grado de inclinación excesivo provocará distorsión trapezoidal
pronunciada.
5. Con el modelo de prueba de marco en pantalla, vuelva a comprobar la nivelación del
proyector: el borde superior de la imagen debe quedar paralelo al borde superior de la
pantalla.
6. Asegúrese de que el proyector está colocado en el rango de distancia de proyección adecuado
para la lente particular.
Ajuste de la compensación
Ajuste la compensación para alinear la imagen en la pantalla. Ajuste siempre la compensación antes
de ajustar el calibrado.
Para obtener el máximo rendimiento óptico y una distorsión trapezoidal mínima, utilice compensaciones
en lugar de enfocar el centro de la imagen en instalaciones no centr
adas con respecto al eje. Evite
inclinaciones y compensaciones excesivas. Las viñetas de las esquinas en un modelo de prueba de
blanco indican una compensación extrema que se debería evitar mediante la alineación mecánica.
1. Proyecte una imagen con la lente principal.
2. Seleccione un modelo de prueba de marco.
3. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
4. Use las flechas para ajustar la compensación y mostrar una imagen cuadrada en la pantalla
con un nivel de error de orientación del proyector mínimo.
5. Para regresar a la página de inicio, seleccione Back (Atrás).
Restablecimiento de la lente a la posición inicial
Tras la compensación o la alineación incorrecta de la lente, vuelva a realinearla hasta su posición
inicial.
1. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
Alternativamente, seleccione MENU (MENÚ) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Configuración de lente) > Lens Offset (Compensación de lente).
2. Para restablecer la lente a su posición inicial predeterminada, seleccione Enter (Intro).
3. Para confirmar el restablecimiento, seleccione OK (Aceptar).
Selección de un modelo de prueba
Hay 21 modelos de prueba disponibles para facilitar la configuración del proyector y diagnosticar
cualquier problema que pudiera surgir.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 30
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
1. En el panel de visualización, use las flechas para seleccionar Test Pattern (Modelo de
prueba).
T
ambién puede seleccionar los modelos de prueba en MENU (MENÚ) > Test Pattern
(Modelo de prueba).
2. Desplácese por la lista de modelos de prueba.
3. Seleccione el modelo de prueba requerido.
4. Para confirmar la selección, elija Enter (Intro).
Ajuste del calibrado
El ajuste del calibrado equilibra la inclinación de la montura de la lente para compensar la inclinación
entre la pantalla y el proyector.
1. Cierre el obturador del proyector.
2. Desbloquee los tres tornillos de estabilización de la montura de la lente.
3. Abra el obturador.
4.
En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Boresight (Calibrado).
Este modelo de prueba facilita el ajuste del calibrado para los tres puntos de enfoque.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 31
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
5. Para enfocar la guía inferior del calibrado, ajuste el tornillo azul.
Aplique un ajuste de 6 mm al tornillo
. Si alcanza el final de la rosca, suelte el tornillo de
estabilización correspondiente un poco más.
6. Para enfocar la guía derecha del calibrado, ajuste el tornillo verde.
7.
Para enfocar la guía izquierda del calibrado, ajuste el tornillo amarillo.
8. Para continuar optimizando el enfoque, repita los pasos 5 al 7.
9. Antes de ajustar los tornillos de estabilización, cierre el obturador.
10. Para retener los ajustes, bloquee los tornillos de estabilización.
Al bloquear los tornillos de estabilización, empiece por el tornillo superior y ajústelo de forma
que entre en contacto con la base. Repita el proceso con los otros dos tornillos. Continúe
ajustando los tornillos de bloqueo hasta que queden bien apretados.
11. Abra el obturador.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 32
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Optimización del zoom y el enfoque del integrador
1.
En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
integrator
Zoom
integrator
FOCUS
H FOLD
T
U
R
N
V FOLD
T
U
R
N
2. Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
3.
Desbloquee las paletas del zoom y el enfoque.
4. Ajuste el aumento con la paleta de zoom.
Asegúrese de que no se v
ea ninguna esquina.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 33
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
5. Ajuste el enfoque con la paleta de enfoque.
Enfoque siempre primero el centro de la imagen y
, a continuación, compruebe que no hay
ningún borde borroso.
6. Para optimizar el zoom y el enfoque, repita los pasos 4 y 5.
7.
Cuando haya terminado, bloquee las paletas de zoom y enfoque.
Ajuste del espejo plegable
El ajuste del espejo plegable debe encomendarse a personal cualificado.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
La alineación incorrecta del espejo plegable puede causar daños permanentes en el producto.
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 34
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
integrator
Zoom
integrator
FOCUS
H FOLD
T
U
R
N
V FOLD
T
U
R
N
2. Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
3.
Desbloquee los tornillos del espejo plegable para desbloquear las perillas de ajuste.
4. Para realizar ajustes horizontales, utilice la perilla naranja con la identificación "Horizontal".
5.
Para realizar ajustes verticales, utilice la perilla morada con la identificación "Vertical".
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 35
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
6. Para optimizar el ajuste del espejo plegable, repita los ajustes horizontal y vertical.
7.
Bloquee el tornillo del espejo plegable para bloquear las perillas de ajuste.
Ajuste de la convergencia de DMD
Se produce un problema de convergencia cuando uno o más colores proyectados (rojo, verde o azul)
presentan una alineación incorrecta al examinarlos con un modelo de prueba de convergencia.
Los tres colores deberían mostrarse superpuestos para formar líneas blancas puras en toda la imagen.
Colores individuales con la convergencia indebida pueden aparecer adyacentes a varias o a todas las
líneas.
El ajuste de la convergencia implica ajustar los colores rojo y verde al azul.
Si utiliza gafas con lentes correctivas en el momento de realizar este ajuste, asegúrese de visualizar el
modelo de prueba en ángulo recto con respecto al eje óptico de las gafas, y no desde una perspectiv
a
inclinada o en ángulo. De este modo evitará el efecto prismático que, desde una perspectiva angular,
parece modificar la convergencia.
1. Antes de proceder al ajuste de convergencia de DMD, verifique que el proyector se encuentra
en estado operativo estable. Si se dispone a cambiar de un modelo de prueba blanco o
brillante a un modelo de prueba de convergencia oscuro, o si el proyector se encuentra en
proceso de calentamiento tras el apagado, espere 15 minutos para que la unidad se estabilice
y el sistema óptico se encuentre en estado firme.
2. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione RGB-4K-Convergence
(Convergencia-RGB-4K).
3. Seleccione el modelo de prueba RGB-4K-Convergence (Convergencia-RGB-4K), y
proyéctelo a pantalla completa.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 36
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
4. Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
5.
Para ajustar las perillas de convergencia, use el destornillador de 3 mm incluido con el
proyector.
Si desea realizar el ajuste de forma manual, sin la herramienta, tire de las perillas de ajuste de
convergencia para accionarlas.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 37
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
6. Use el modelo de prueba de convergencia para ajustar las líneas horizontales y verticales.
Los ajustes horiz
ontales se llevan a cabo con la perilla de ajuste 3.
La rotación y la convergencia vertical se llevan a cabo con las perillas de ajuste 1 y 2. Christie
recomienda girar una sola perilla un máximo de un cuarto de vuelta antes de ajustar la
segunda perilla del mismo modo. Por ejemplo, con una mano, gire la perilla izquierda un
cuarto de vuelta y, seguidamente, gire la perilla derecha un cuarto de vuelta. El ajuste vertical
o rotacional excesivo de una perilla antes de ajustar la segunda puede bloquear el mecanismo
de convergencia.
Para obtener estabilidad óptima, Christie recomienda establecer la convergencia girando las
perillas en el sentido de las agujas del reloj. Esto podría requerir el ajuste inicial de la
con
vergencia girando las perillas en sentido contrario a las agujas del reloj para después
completar la convergencia girando las perillas en el sentido de las agujas del reloj. Este método
es aplicable a todas las perillas.
7. Cuando haya terminado, empuje las perillas de ajuste de convergencia para inhabilitarlas.
Alineación de la imagen con el zoom y el enfoque de la lente
Asegúrese de que la imagen reflejada desde el dispositiv
o digital de microespejo (DMD) sea paralela a
la lente y la pantalla, y esté centrada con respecto a ellas.
1. Visualice una imagen o un modelo de prueba que sirva para analizar el enfoque y la geometría
de la imagen.
2. Seleccione ZOOM.
3. Use las flechas arriba y abajo para acercar o alejar la imagen.
4. Para salir, seleccione Back (Atrás).
5. Seleccione FOCUS (ENFOQUE).
6. Use las flechas arriba y abajo para ajustar el enfoque de la imagen.
7. Para salir, seleccione Back (Atrás).
8. Para optimizar los ajustes, repita los pasos 2 al 7.
Ejecución de la configuración automática para optimizar la
configuración de la pantalla
La configuración automática inicia un proceso automático en que el proyector optimiza los ajustes de
vídeo para la señal activa. La configuración automática agiliza el proceso de optimización de la
pantalla y permite modificar los ajustes según se requiera.
1. Antes de ejecutar la configuración automática, asegúrese de que:
los modelos de prueba están desactivados (en la página 30).
La señal activa es válida.
2. Desde el mando a distancia, seleccione Auto Signal (Señal automática).
Desde la interfaz de usuario Web, seleccione Auto Setup (Configuración automática).
3. Seleccione Run Auto Setup (Ejecutar configuración automática).
El sistema optimizará la señal activa y mostrará un mensaje de progreso en la pantalla.
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 38
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración de 4K40-RGB para el uso con
Christie Link
Configure
4K40-RGB para el uso con Christie Link, que proporciona una solución de fibra totalmente
integrada para la transmisión de vídeo de largo alcance.
1. Encienda 4K40-RGB.
2. Compruebe que la tarjeta de entrada múltiple y ancho de banda alto (tarjeta HBMIC, High
Bandwidth Multi Input Card) se ha instalado en la ranura 0.
3. Para activar la opción Christie Link, seleccione MENU (MENÚ) > Configuration
(Configuración) > Input Settings (Configuración de entrada) > Enable Christie Link,
Slot 0 (Activar Christie Link, ranura 0).
Si no hay una tarjeta HBMIC instalada, esta opción estará desactivada.
4. Seleccione Enter (Intro).
5. Seleccione la opción de QSFP+ como configuración de entrada.
a) En el panel de visualización, seleccione Input (Entrada).
b) En la página de selección de entrada, seleccione la entrada adecuada identificada como
Christie Link.
Es posible que haya más de una entrada identificada como fibra, según la cantidad de
señales enviadas desde Christie Link.
Información relacionada
Encendido del proyector (en la página 27)
Instalación y configuración
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 39
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión de
dispositivos y
establecimiento de la
comunicación
Aprenda a conectar dispositiv
os externos al proyector.
Los puertos de entrada y comunicación se encuentran en el panel de entrada lateral del proyector
(lado del operador). La ilustración siguiente muestra un ejemplo de los números de las ranuras de las
tarjetas de opción de vídeo y del panel del IMXB. La apariencia de su panel podría ser diferente.
Las fuentes de vídeo se pueden conectar a los puertos de las tarjetas de opción de vídeo o al puerto
HDBaseT en el IMXB.
Puertos del IMXB
El IMXB integr
a varios puertos que se pueden utilizar para el control, la sincronización 3D, la
actualización, la recuperación de interrogadores y la conexión de audio.
Puerto Descripción
Audio Out (Salida de audio) No es compatible.
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 40
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Puerto Descripción
HDBaseT Acepta señales de vídeo, Ethernet e infrarrojos.
USB 1/USB 2 Conecta una unidad flash USB formateada con un sistema de
archiv
os FAT32. Se puede utilizar para actualizaciones, copias de
seguridad, restauraciones e interrogadores.
USB 3 Sólo para uso en fabricación.
Wired Keypad (Mando con cable) Conecta físicamente un mando a distancia al proyector.
3D Sync In (Entrada de sincronización
3D)/3D Sync Out (Salida de sincronización
3D)
Para el uso en proyectores con funcionalidad 3D.
Ethernet Conecta a la interfaz de usuario web y puede enviar comandos serie
de Christie.
RS232 Envía comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
GPIO Ofrece un método para el control del proyector mediante señales
eléctricas.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
HBMIC
La tarjeta de entr
ada múltiple y ancho de banda alto (HBMIC, High Bandwidth Multi Input Card)
acepta datos de vídeo digital de fuentes QSFP+, DisplayPort, HDMI, y 12G, 6G, 3G y HD SDI.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
One-Port (Un puerto) Permite la conexión de cualquiera de los estándares de
entr
ada, y se encarga de su procesamiento para enviarlo a la
interfaz de fondo. El módulo permite el procesamiento
simultáneo de entradas HDMI 2.0, DisplayPort 1.2 y SDI para
posibilitar la vista preliminar y operaciones rápidas de
sincronización/cambio entre entradas. También se puede
adaptar al modo Christie Link para permitir la interacción con
el transmisor de Christie Link.
1 tarjeta HBMIC
Entrada doble 3D de un
puerto
Puede utilizarse para entradas SDI. 1 tarjeta HBMIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 41
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Información relacionada
Formatos de vídeo HBMIC (en la página
48)
Conexión de una fuente de vídeo mediante
DisplayPort
La tarjeta de entrada DisplayPort doble (TDPIC) acepta datos de vídeo digital desde fuentes
DisplayPort.
Se admiten las configuraciones de entrada enumeradas a continuación.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
Cuatro puertos Permite la conexión de cuatro cables DisplayPort a dos
o cuatro tarjetas TDPIC. Cada entr
ada DisplayPort
proporciona un cuadrante o una columna de una
imagen de entrada 4K. Esta configuración admite
transmisiones de vídeo de entrada de alta resolución y
tasa de fotogramas elevada.
Dos o cuatro tarjetas
TDPIC
Dos puertos Permite la conexión de dos cables DisplayPort a dos
tarjetas TDPIC. Cada entrada DisplayPort proporciona
una de dos columnas de una imagen de entrada 4K.
Dos tarjetas TDPIC
Un puerto Permite la conexión de un cable DisplayPort a una
tarjeta TDPIC. En esta configuración, la entrada
DisplayPort proporciona toda la imagen rasterizada.
Una tarjeta TDPIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Consulte los detalles en la 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX).
Información relacionada
Formatos de vídeo TDPIC (en la página
50)
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta
de entrada 3G
La tarjeta de entrada 3G (3GIC) acepta datos de vídeo digital procedentes de fuentes HD y 3G-SDI
(Serial Digital Interface, interfaz serie digital).
Se admiten las configuraciones de entrada enumeradas a continuación.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 42
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
Cuatro puertos Permite la conexión de cuatro cables SDI a dos tarjetas 3GIC.
Cada entr
ada SDI proporciona un cuadrante o una columna
de una imagen de entrada 4K. Esta configuración admite
transmisiones de vídeo de entrada de alta resolución y tasa
de fotogramas elevada.
Dos tarjetas 3GIC
Un puerto Permite la conexión de un cable SDI a la entrada 1-IN de una
tarjeta 3GIC (en cualquier ranura). En esta configuración, la
entrada SDI proporciona toda la imagen rasterizada.
Una tarjeta 3GIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Consulte los detalles en la 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX).
Información relacionada
Formatos de vídeo 3GIC
(en la página 52)
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI
La tarjeta de entrada HDMI doble (THIC) acepta datos de vídeo digital desde fuentes HDMI.
Se admiten las configuraciones de entrada enumeradas a continuación.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
Cuatro puertos Permite la conexión de cuatro cables HDMI a dos tarjetas
THIC. Cada entr
ada HDMI proporciona un cuadrante o una
columna de una imagen de entrada 4K. Esta configuración
admite transmisiones de vídeo de entrada de alta resolución y
tasa de fotogramas elevada.
Dos tarjetas THIC
Un puerto Permite la conexión de un cable HDMI a la entrada 1-IN de
una tarjeta THIC (en cualquier ranura). En esta configuración,
la entrada HDMI proporciona toda la imagen rasterizada.
Una tarjeta THIC
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 43
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Consulte los detalles en la 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX).
Información relacionada
Formatos de vídeo THIC (en la página
52)
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI
La tarjeta de entrada DVI de doble enlace (DDIC) acepta datos de vídeo digital de fuentes DVI. No
admite señales analógicas entrantes.
Se admiten las configuraciones de entrada enumeradas a continuación.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
Cuatro puertos Permite la conexión de cuatro cables DVI a cuatro tarjetas
DDIC. Cada entr
ada DVI proporciona un cuadrante o una
columna de una imagen de entrada 4K. Esta configuración
admite transmisiones de vídeo de entrada de alta resolución y
tasa de fotogramas elevada.
Cuatro tarjetas DDIC
Dos puertos Permite la conexión de dos cables DVI a dos tarjetas DDIC.
Cada entrada DVI proporciona una de dos columnas de una
imagen 4K.
Dos tarjetas DDIC
Un puerto Permite la conexión de un cable DVI a la entrada DVI de una
tarjeta DDIC (en cualquier ranura). En esta configuración, la
entrada DVI proporciona toda la imagen rasterizada.
Una tarjeta DDIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Consulte los detalles en la 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX).
Información relacionada
Formatos de vídeo DDIC
(en la página 51)
Conexión de una fuente de vídeo mediante
HDBaseT
El puerto HDBaseT en el IMXB admite datos de vídeo digital de fuentes HDBaseT.
Se admiten las configuraciones de entrada enumeradas a continuación.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 44
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
Un puerto Permite conectar un cable Ethernet al puerto HDBaseT en el
IMXB
. La entrada HDBaseT proporciona toda la imagen
rasterizada.
No disponible
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Consulte los detalles en la 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX).
Información relacionada
Formatos de vídeo HDBase-T
(en la página 52)
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC
La tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC) acepta datos de vídeo digital de un transmisor Christie
Terra.
Se admite la configuración de entrada indicada a continuación.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
One-Port (Un puerto) Permite la conexión de una fuente SDVoE (como el transmisor
Christie T
erra) y la envía a la interfaz de fondo. Consulte la
tabla de señales para conocer la resolución, las velocidades de
fotogramas y los formatos compatibles según el proyector en
que se instale la tarjeta.
1 tarjeta TSIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Consulte los detalles en la 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX).
Información relacionada
Formatos de vídeo TSIC (en la página
50)
Selección de una fuente de vídeo
Tras conectar una fuente de vídeo al proyector y verificar la configuración de puertos, es necesario
seleccionar la fuente de vídeo.
1. En el panel de visualización, seleccione INPUT (ENTRADA).
2. Desplácese por la lista de entradas hasta que encuentre la más apropiada para su
configuración.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 45
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
3. Para seleccionar la entrada, elija Enter (Intro).
Conexión a un ordenador o servidor
Establez
ca la comunicación remota con un ordenador, un servidor o una red existente mediante un
cable RJ-45.
El puerto RS232 ubicado en la placa frontal del IMXB utiliza el protocolo exclusivo de Christie, y está
específicamente destinado al uso con accesorios o controladores de automatización de Christie.
Para obtener información adicional sobre los comandos serie, consulte la 4K40-RGB Serial Commands
Guide (P/N: 020-102972-XX).
1. Use un cable RJ-45 para conectar el conmutador o el concentrador Ethernet al puerto Ethernet,
ubicado en la placa frontal del IMXB.
2. Si utiliza el protocolo serie de Christie mediante Ethernet, conecte al puerto 3002.
3. Para aplicaciones o equipos que usan comunicaciones serie, utilice el protocolo serie exclusivo
de Christie para establecer la comunicación con el puerto RS232 de la placa frontal del IMXB.
Configuración del puerto RS232
Configure el puerto RS232 para enviar comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
1. Seleccione Menu (Menú) > Communications (Comunicaciones) > Projector
Communication (Comunicación del proyector).
2. Use la flecha abajo para seleccionar Baud Rate (Velocidad de transmisión).
3. Seleccione la velocidad de transmisión apropiada y elija Enter (Intro).
4. Use la flecha abajo para seleccionar Network Routing (Enrutamiento de red).
5. Seleccione el tipo de enrutamiento de red adecuado para el proyector y elija Enter (Intro).
Configuración de Ethernet
La conexión Ethernet está configurada para obtener la dirección IP automáticamente si hay un
servidor DHCP en la red. Para modificar la configuración IP o introducir una dirección manualmente:
Christie recomienda utilizar el puerto Ethernet en el IMXB, ya que el puerto HDBaseT está limitado a
100 Mb/s.
No es posible cambiar la configuración IP mediante la interfaz web.
1. En el panel de visualización, use las teclas de flechas para seleccionar IP Settings
(Configuración IP).
2.
Para establecer el tipo de red, seleccione DHCP o Static (Estática).
3. Si selecciona Static (Estática), indique manualmente los datos de la red: IP Address
(Dirección IP), Subnet (Subred) y Gateway (Puerta de enlace).
4. Seleccione Apply (Aplicar) y pulse Enter (Intro).
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 46
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
5. Seleccione MENU (MENÚ) > Communications (Comunicaciones) > Network Settings
(Configuración de red).
6.
Seleccione Device name (Nombre del dispositivo).
7. Use las teclas de flechas arriba y abajo para especificar el nombre del proyector.
8. Pulse Enter (Intro).
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 47
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones de
conectividad de la señal
Identifique las especificaciones de conectividad de la señal par
a 4K40-RGB.
La lista de formatos incluida a continuación no es exhaustiva; es posible que se admitan otros
formatos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Christie.
Para obtener una lista de formatos de vídeo compatibles con Christie Link, consulte el Manual del
usuario de Christie Link (ref.: 020-102234-XX).
Formatos de vídeo HBMIC
Identifique los formatos de vídeo para la tarjeta HBMIC.
DisplayPort 1.2
La interfaz es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
HDMI 2,0
La interfaz es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 48
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
3840x2160 3840 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
3840x2160 3840 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
4096x2160 4096 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
SDI (HD, 3G, 6G y 12G-SDI)
Esta interfaz requiere una carga útil de SMPTE-352 válida.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
6G 1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
12G 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc
3840x2160 3840 2160 50, 60 4:2:2 10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 49
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
4096x2160 4096 2160 50, 60 4:2:2 10 bpc
Formatos de vídeo TSIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC).
La interfaz TSIC (HDMI 2.0) es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
3840x2160 3840 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
3840x2160 3840 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
4096x2160 4096 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
Formatos de vídeo TDPIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta TDPIC.
La interfaz DisplayPort 1.1a es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4 8/10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4 8/10 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 50
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4 8/10 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8/10 bpc
3840x2160 2x 1920 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entr
adas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
dos TDPIC
independientes.
4096x2160 2x 2048 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entradas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
dos TDPIC
independientes.
3840x2160 4x 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4x 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
Formatos de vídeo DDIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta DDIC. La interfaz DVI-D es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4 8 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
3840x2160 2x 1920 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
4096x2160 2x 2048 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
3840x2160 4x 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
4096x2160 4x 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 51
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo THIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta THIC. La interfaz HDMI 1.3 es compatible con HDCP
1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 4x 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4096x2160 4x 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Formatos de vídeo HDBase-T
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta HDBase-T. La interfaz HDMI 1.4 es compatible con
HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8 bpc
Formatos de vídeo 3GIC
Identifique los formatos de vídeo de la tarjeta 3GIC par
a HD y 3G-SDI.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A
recomendado
Especificaciones de conectividad de la señal
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 52
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A
recomendado
3G-4K 3840x2160 4x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A
recomendado
3840x2160 4x 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A
recomendado
4096x2160 4x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A
recomendado
4096x2160 4x 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A
recomendado
Especificaciones de conectividad de la señal
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 53
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Normativas
Este producto cumple las normativ
as y los estándares más recientes relacionados con los requisitos de
seguridad, medioambientales y de compatibilidad electromagnética (CEM) del producto.
Seguridad
ANSI/UL 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
CAN/CSA C22.2 nº 60950-1-07 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte
1: Requisitos generales
IEC/EN 60825-1 – Seguridad de los productos láser – Parte 1: Clasificación de los equipos y
requisitos
IEC/EN 62471-5 - Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas
– Parte 5: Proyectores de imagen
UL 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) - Equipo de tecnología de la información (incluidos aparatos
digitales) – Límites y métodos de medida
CISPR 32:2012/EN 55032:2012, Clase A - Compatibilidad electromagnética de equipos
multimedia – Requisitos de emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A - Radiadores no intencionales
IEC 61000-3-11/EN61000-3-11: Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de
tensión y flicker para equipos con corriente nominal ≤ 75 A
IEC 61000-3-12/EN61000-3-12: Límites para las emisiones de corriente armónica de sistemas
con corriente de entrada > 16 A y ≤ 75 A por fase
Inmunidad
CISPR 24:2010/EN55024:2010 Requisitos CEM - Equipo de tecnología de la información -
Características de inmunidad - Límites y métodos de medida
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 54
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Información medioambiental
Ordenanza nº 32 (01/2016) del Ministerio de industrias de la información de China (junto con
otras siete agencias gubernamentales) sobre el control de la contaminación causada por
productos informáticos electrónicos, los límites de concentración de sustancias peligrosas
(GB/T 26572 - 2011) y el correspondiente requisito de etiquetado de productos (SJ/T 11364 -
2014).
Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre las restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos, y las enmiendas oficiales que sean de aplicación.
Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
y las enmiendas oficiales correspondientes que sean de aplicación.
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y las
restricciones de uso de sustancias químicas (REACH), y las correspondientes enmiendas que
sean de aplicación.
Normativas
4K40-RGB Guía de instalación y configuración–D4K-RGB, Mirage 4K40-RGB 55
020-102968-02 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
Christie Digital Systems Canada Inc.
ph: 519 744 8005
Christie Digital Systems USA, Inc.
ph: 714 236 8610
Corporate of ces
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
Middle East
ph: +971 (0) 503 6800
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877 8737
Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 566200
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Russia
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6030 0500
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide of ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Independant sales
consultant of ces
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
Columbia
ph: +57 (318) 447 3179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Christie Roadie 4K40-RGB Installation Information

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Installation Information
Este manual también es adecuado para