Christie Mirage SST Installation Information

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Installation Information
Guía de instalación y configuración
020-103001-01
Mirage SST
AVISOS
COPYRIGHT Y MARCAS COMERCIALES
Cop
yright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todos los nombres de marcas y de productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información; sin embargo, en algunos casos, pueden producirse cambios en los productos o en
su disponibilidad que podrían no aparecer reflejados en este documento. Christie se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones sin previo
aviso y en cualquier momento. Las especificaciones de rendimiento son las típicas, pero podrían variar en función de condiciones ajenas a Christie, por
ejemplo, según el mantenimiento del producto en condiciones apropiadas de funcionamiento. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información
disponible en el momento de su impresión. Christie no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, aunque sin limitarse a ello,
garantías implícitas de idoneidad para un fin concreto. Christie no acepta responsabilidad alguna por errores contenidos en este documento, ni por daños
accidentales o derivados relacionados con el uso de este material o su rendimiento. Las instalaciones de fabricación en Canadá y China cumplen las normas
ISO 9001. Las instalaciones de fabricación en Canadá cumplen también las normas ISO 14001.
GARANTÍA
Los productos están cubiertos por la garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener la información detallada sobre esta garantía de su distribuidor de
Christie o directamente de Christie. Además de las limitaciones que pudieran especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, en la medida que sea
de relevancia o aplicabilidad para su producto, la garantía no cubre:
a.
Los problemas o daños acontecidos durante los envíos (en cualquier dirección).
b.
Los problemas o daños causados por la combinación del producto con equipos de fabricantes ajenos a Christie, como sistemas de distribución, cámaras,
reproductores de DVD, etc., o por el uso del producto con dispositivos de interfaz de otros fabricantes.
c.
Los problemas o daños causados al utilizar el producto de forma inadecuada o emplear una fuente de alimentación incorrecta, o bien los daños
resultantes de accidentes, incendios, inundaciones, rayos, terremotos u otros desastres naturales.
d.
Problemas o daños provocados por instalación/alineación incorrecta o por modificaciones del equipo realizadas por partes ajenas al personal técnico de
Christie o a proveedores de servicios de reparación autorizados de Christie.
e.
El uso de recintos de productos de terceros para la protección del medio ambiente durante el uso exterior debe ser aprobado por Christie.
f.
Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil en casos en que su uso no haya sido
diseñado, modificado ni aprobado por Christie.
g.
Excepto si el producto se ha creado para uso en exteriores, los problemas o daños originados por el uso del producto en el exterior, a no ser que cuente
con protección frente a precipitaciones u otras condiciones ambientales adversas y la temperatura ambiente cumpla con la temperatura ambiente
recomendada que se establece en las especificaciones del producto.
h.
Los defectos causados por desgaste normal o debido al "envejecimiento" previsto del producto.
La garantía no se aplica a productos cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco es de aplicación a productos vendidos por un
distribuidor al usuario final fuera del país del distribuidor, a menos que (i) Christie cuente con una oficina en el país del usuario final o (ii) se haya pagado la
tasa de garantía internacional necesaria.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto. Si no se realiza un mantenimiento adecuado
y conforme al programa de servicio especificado por Christie, la garantía quedará anulada.
NORMATIVAS
Las pruebas a que se ha sometido este producto demuestran que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto
en el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites se han concebido para garantizar una protección razonable contra posibles interferencias perjudiciales
cuando el producto se utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si el producto se usa en una zona
residencial, es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la corrección de dichas
interferencias. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la entidad responsable del cumplimiento de normas podrían
acarrear la pérdida de la autoridad del usuario para operar este equipo.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
CONDICIONES AMBIENTALES
<keyword ixia_locid="6" translate="no">trained</keyword>El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes reciclables
y reutilizables. El símbolo
significa que el equipamiento eléctrico y electrónico debe desecharse por separado de los residuos normales al concluir su vida
útil. Deseche el producto de forma apropiada y conforme a la normativ
a local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida de desechos independientes
para productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el entorno en que vivimos.
Contenido
Introducción......................................................6
Medidas prev
entivas importantes......................................... 6
Advertencias y directrices de seguridad....................................6
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación.......................7
Precauciones relativas al suministro eléctrico/CA..............................7
Medidas de seguridad láser...........................................8
Distancia de riesgo por intensidad de la luz.................................9
Productos de terceros..............................................11
Etiquetas del producto............................................... 11
Riesgos generales................................................11
Acción obligatoria................................................ 12
Etiquetas relativas a electricidad.......................................12
Etiquetas de láser................................................12
Riesgos de seguridad adicionales.......................................13
Documentación del producto........................................... 13
Documentación relacionada..........................................14
Soporte técnico....................................................14
Consideraciones generales sobre el proyector.................................14
Contacto con el distribuidor............................................14
Características clave.................................................15
Funcionamiento del proyector...........................................15
Lista de componentes................................................16
Componentes del refrigerador y la fuente de iluminación láser.......................16
Instalación y configuración..........................................17
Requisitos de la ubicación de instalación....................................17
Entorno operativo físico.............................................17
Suministro eléctrico...............................................17
Componentes del proyector............................................17
Mando a distancia por infrarrojos.........................................19
Componentes del panel de visualización.................................... 21
Flujo de trabajo: instalación y configuración del sistema Mirage SST...................22
Preparación del cabezal del proyector......................................24
Nivelación del proyector............................................ 24
Mirage SST Guía de instalación y configuración 3
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación de la lente del proyector.....................................25
Conexión del cabezal del pro
yector al suministro de CA.........................26
Preparación de la fuente de iluminación láser.................................26
Instalación de la caja de puente J33 en la fuente de iluminación láser................27
Protección del conector de fibra........................................28
Conexión del cable de fibra óptica al proyector mediante el protector curvo............ 31
Conexión del cable de fibra óptica al proyector mediante el protector recto.............33
Conexión del cable Ethernet al proyector..................................35
Preparación de la unidad de refrigeración....................................36
Arranque inicial del sistema............................................37
Encendido del sistema............................................. 39
Apagado del sistema.............................................. 41
Indicadores LED de estado del proyector..................................41
Indicadores LED de estado del obturador del proyector.........................42
Calibración del motor de la lente.........................................43
Extracción de la lente de proyección.....................................43
Alineación de la imagen...............................................44
Selección de un modelo de prueba......................................44
Ajuste de la compensación...........................................45
Ajuste del calibrado...............................................45
Ajuste del espejo plegable...........................................47
Optimización del zoom y el enfoque del integrador............................48
Ajuste de la convergencia de DMD......................................49
Alineación de la imagen con el zoom y el enfoque de la lente..................... 51
Ejecución de la configuración automática para optimizar la configuración de la pantalla.....51
Configuración de Mirage SST para el uso con Christie Link.........................51
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación.............53
Puertos del IMXB...................................................53
Conexión de una fuente de vídeo mediante HBMIC..............................54
Conexión de una fuente de vídeo mediante DisplayPort...........................54
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta de entrada 3G...................... 55
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI.............................. 55
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI................................55
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC...............................56
Selección de una fuente de vídeo.........................................56
Conexión a un ordenador o servidor.......................................56
Configuración del puerto RS232......................................... 57
Configuración de Ethernet.............................................57
Contenido
Mirage SST Guía de instalación y configuración 4
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración 3D de los proyectores Mirage............................58
Requisitos 3D.....................................................58
Requisitos de hardware.............................................58
Requisitos de software y contenido......................................58
Configuración estéreo 3D activa......................................... 59
Tiempo de sincronización del sistema 3D....................................59
Configuraciones de vídeo de entrada 3D.................................... 59
Configuración de un único proyector Mirage para visualización de contenido 3D............60
Habilitación del modo 3D............................................60
Confirmación de la configuración del emisor................................60
Configuración del proyector para la fuente 3D...............................61
Conexión de dispositivos a los puertos de sincronización 3D........................61
Normativas......................................................62
Seguridad.......................................................62
Compatibilidad electromagnética.........................................62
Emisiones.....................................................62
Inmunidad.....................................................62
Información medioambiental........................................... 62
Especificaciones de conectividad de la señal............................64
Formatos de vídeo HBMIC para proyectores Mirage............................. 64
Formatos de vídeo TSIC para proyectores Mirage...............................66
Formatos de vídeo QDPIC............................................. 67
Formatos de vídeo TDPIC para proyectores Mirage..............................67
Formatos de vídeo DDIC para proyectores Mirage.............................. 68
Formatos de vídeo THIC para proyectores Mirage...............................69
Formatos de vídeo 3GIC para proyectores Mirage...............................69
Entrada doble 3D y 2D HFR para proyectores Mirage.............................70
Contenido
Mirage SST Guía de instalación y configuración 5
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Introducción
Este manual está destinado a oper
arios profesionales cualificados para utilizar sistemas de proyección
de alta luminosidad de Christie.
Solo los técnicos cualificados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la alta tensión,
la exposición a radiación UV y las altas temperaturas generadas por del proyector están autorizados a
montar, instalar y reparar el proyector.
Para obtener documentación y asistencia técnica sobre Mirage SST, visite www.christiedigital.com.
Medidas preventivas importantes
Con el fin de evitar lesiones personales y daños en el dispositivo, lea y observe las siguientes
precauciones de seguridad.
Advertencias y directrices de seguridad
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de instalar o utilizar el proyector.
Este proyector está destinado al uso en entornos que observan las especificaciones de funcionamiento.
Utilice solo dispositivos y accesorios recomendados por Christie. El uso de otros dispositivos y
accesorios puede dar lugar a riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto se debe utilizar en entornos que cumplan las especificaciones de funcionamiento
indicadas en este documento.
No mire nunca directamente a la lente con la fuente de luz encendida. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
¡Riesgos eléctricos y de quemaduras! En caso de acceso a los componentes internos, proceda
siempre con precaución.
¡PELIGRO DE INCENDIO! Mantenga las manos, la ropa y todos los materiales combustibles
alejados del haz de luz concentrado del proyector.
Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las partes móviles del producto. Atar
largo el pelo, y quite la joyería y la ropa floja antes de ajustar manualmente el producto.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
No utilice el producto sin instalar antes una lente.
Utilice siempre una tapa para la lente durante la instalación o el transporte del producto. Esto
evitará la entrada de agentes contaminantes en el producto.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
Mirage SST Guía de instalación y configuración 6
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y LESIONES PERSONALES! Coloque los cables de forma que se eviten
riesgos de incendio por el contacto con superficies calientes y de lesiones personales por caídas.
Además, deben quedar protegidos ante posibles daños causados por el paso de personas o el
desplazamiento de mesas, sillas u otros objetos.
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación
Lea todas las adv
ertencias y directrices de seguridad antes de instalar el proyector.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
Las operaciones de instalación y mantenimiento de los productos Christie deben encomendarse
exclusivamente a técnicos cualificados de Christie.
No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
Se requiere la colaboración de un mínimo de dos personas o el uso de equipo de elevación
adecuado para levantar, instalar y mover el producto con seguridad.
En situaciones de suspensión del bastidor y el proyector, deben utilizarse siempre correas de
seguridad.
Respete los límites de carga y los códigos de seguridad locales aplicables.
En casos de instalación del proyector en vertical, el sistema de suspensión deberá presentar una
capacidad de carga suficiente, tal y como se indica en este manual.
Este producto debe instalarse en una ubicación con acceso restringido al público general.
Instale el producto de forma que los usuarios y el público no puedan tener acceso al área
restringida al nivel de los ojos.
Únicamente se permitirá la entrada al área de acceso restringido al personal con formación
pertinente a las precauciones que deben observarse en esta zona.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados para abrir las carcasas del producto.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡Riesgos eléctricos y de quemaduras! En caso de acceso a los componentes internos, proceda
siempre con precaución.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados a utilizar las herramientas incluidas
en la caja de servicio.
Precauciones relativas al suministro eléctrico/CA
Lea todas las adv
ertencias y directrices de seguridad antes de realizar la conexión al suministro de CA.
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 7
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice únicamente el cable de alimentación de CA
suministrado con el producto o recomendado por Christie.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cable de alimentación,
la toma y el enchufe cumplen las especificaciones locales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación de CA debe insertarse en una
toma con conexión a tierra.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de conectar la unidad al sistema eléctrico, es
preciso solicitar la instalación en el producto de un cable de tierra o toma a tierra con protección
de uso exclusivo a un electricista o técnico cualificado por Christie.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica antes de
instalarlo, moverlo, realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desmontar componentes o abrir
cualquier carcasa.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡PELIGRO DE INCENDIO! No utilice nunca un cable de alimentación que presente indicios de
daños.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Evite sobrecargas en tomas de alimentación
y cables de prolongación.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La fuente de alimentación se sirve de dos fusibles, uno en
el polo y otro en el neutro. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir el
producto.
Medidas de seguridad láser
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de utilizar el láser del proyector.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
PELIGRO DE RADIACIÓN LÁSER Este proyector cuenta con un módulo láser de Clase 4 externo.
No intente nunca desmontar ni modificar el módulo láser.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
Solo los técnicos cualificados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la
utilización del láser, la alta tensión y las altas temperaturas generadas por el producto están
autorizados para montar, instalar y reparar el Sistema de proyección láser Christie.
¡PELIGRO DE RADIACIÓN! El uso de controles o la aplicación de ajustes o procedimientos que no
sean los especificados pueden generar una exposición a radiación peligrosa.
No mire nunca directamente a la lente con la fuente de luz encendida. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
¡RADIACIÓN LÁSER! No cortocircuite los anillos de contacto.
Utilice siempre tapones protectores en cables de fibra óptica desconectados.
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 8
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Distancia de riesgo por intensidad de la luz
Este pro
yector está clasificado como Grupo de riesgo 3 en consonancia con el estándar IEC
62471-5:2015 debido a posibles emisiones de radiación óptica y térmica de carácter peligroso.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! Está prohibida la exposición directa al haz
de luz.Producto láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3 bajo IEC 60825-1:2014 e IEC
62471-5:2015.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! El operador deberá controlar el acceso al
haz de luz en la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que impida la exposición
de los ojos de los espectadores al haz de luz en dicha distancia. La zona de riesgo no debe
encontrarse a menos de 2,5 metros (instalaciones en EE.UU.) o de 2,0 metros (instalaciones en
ámbito global) por encima de cualquier superficie que pudiera utilizarse como suelo, y la
separación horizontal de la zona de riesgo debe ser 1,0 metros como mínimo.
¡BRILLO INTENSO! No coloque objetos reflectantes en la trayectoria del haz de luz del producto.
La tabla y el diagrama siguientes muestran las distancias de riesgo aplicables a estos tipos de
r
adiación, que afectan a los ojos y la piel:
A - Zona de riesgo. El área espacial donde la luz de proyección del proyector con iluminación
láser super
a los límites de emisión del Grupo de riesgo 2. La intensidad de la luz puede causar
daños oculares tras una exposición breve o momentánea (antes de que el individuo pueda
retirar la vista de la fuente de luz). La luz podría causar quemaduras en la piel.
B - Distancia de riesgo. El operador deberá controlar el acceso al haz de luz en la distancia de
riesgo o instalar el producto de forma que impida la exposición potencial de los ojos de los
espectadores al haz de luz en dicha distancia.
C - Zona de acceso prohibido. La separación horizontal de la zona de acceso prohibido debe ser
1,0 metros como mínimo.
D - Distancia vertical a zona de riesgo. La zona de riesgo no debe encontrarse a menos de 2,5
metros (instalaciones en EE.UU.) o de 2,0 metros (instalaciones en ámbito global) por encima
de cualquier superficie que pudiera utilizarse como suelo.
E - Representa la vista superior del proyector.
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 9
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
F - Representa la vista lateral del proyector.
La tabla siguiente presenta la distancia de riesgo correspondiente a la lente de pro
yección de Christie
con el zoom ajustado a la posición de máximo riesgo.
Para los mercados estadounidense e internacional, las distancias de riesgo se basan en la norma IEC
62471-5:2015,Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas – Parte 5:
Proyectores de imagen.
Lente de proyección Número de referencia Distancia de
riesgo (m)
Fija 0,72:1 HB 144-110103-XX 1
Lente fija 0,9:1 144-111014-XX 1,2
Zoom 1,13-1,31:1 HB 144-103105-XX 1,5
Zoom 1,13-1,66:1 HB 144-129103-XX 2,1
Zoom 1,31-1,63:1 HB 144-104106-XX 2,1
Zoom 1,45-2,17:1 HB 144-130105-XX 2,6
Zoom 1,63-2,17:1 HB 144-105107-XX 2,6
Zoom 1,95-3,26:1 HB 144-131106-XX 3,8
Zoom 1,99-2,71:1 HB 144-106108-XX 3,2
Zoom 2,71-3,89:1 HB 144-107109-XX 4,4
Zoom 3,89-5,43:1 HB 144-108100-XX 6,1
Zoom 4,96-7,69:1 HB 144-109101-XX 8,7
Zoom 1,13-1,66:1 UHC 163-118101-XX 1,8
Zoom 1,45-2,17:1 UHC 163-119102-XX 2,1
Zoom 1,95-3,26:1 UHC 163-120103-XX 3,2
Para instalaciones en Estados Unidos
Las instalaciones de proyectores con iluminación láser en Estados Unidos deben observar los requisitos
siguientes:
Las instalaciones de carácter permanente que incluyan proyectores con iluminación láser de
Grupo de riesgo 3 deben cumplir los requisitos siguientes:
Instalación realizada por Christie o por personal con formación y autorización de Christie.
Vea el curso de formación sobre la instalación de proyectores con iluminación láser de
Clase 1 - Grupo de riesgo 3 (Laser Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3
Installation, código de curso: CF-LIPI-01) en el sitio http://www.christieuniversity.com.
Instalación realizada en conformidad con las instrucciones proporcionadas por Christie.
El sistema de proyección debe quedar bien fijo o inmovilizado para evitar su
desplazamiento o la alineación incorrecta de las proyecciones.
La sala de proyección estará claramente identificada mediante la colocación de advertencias de
riesgo láser y señales de acceso restringido. La sala de proyección debe incluir la advertencia:
"Área controlada por láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3. Prohibida exposición directa al haz".
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 10
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
La Lista de comprobación de la instalación del sistema de proyección láser Christie deberá
completarse en su totalidad tr
as la instalación y enviarse a
[email protected]. Se puede guardar una copia en la ubicación de la
instalación. Esta lista de comprobación viene incluida como documento independiente en la
caja de accesorios, junto con el manual.
Si la ubicación de instalación se encuentra en Arizona, Florida, Georgia, Illinois o
Massachusetts, visite www.christiedigital.com para consultar requisitos normativos adicionales.
Productos de terceros
Este proyector está certificado para uso exclusivo con determinados componentes de terceros. Utilice
el proyector solo con componentes de terceros aprobados por Christie. El uso del proyector con
componentes no aprobados puede crear riesgos de seguridad y anular la garantía de la unidad.
Encontrará información de seguridad detallada sobre componentes de terceros en la documentación
del producto proporcionada por el fabricante de cada componente concreto.
Etiquetas del producto
Conozca las etiquetas que pudiera incluir el producto. Las etiquetas presentes en su producto pueden
ser amarillas o blancas y negras.
Riesgos generales
Las advertencias son igualmente aplicables a los accesorios tras su instalación en un producto Christie
conectado a la red eléctrica.
Riesgos de incendio y descarga eléctrica
Para evitar riesgos de incendio y descarga eléctrica, evite la exposición del producto a lluvia o
humedad.
Evite modificaciones en el enchufe de alimentación, sobrecargas en la toma de corriente y el
uso de cables de prolongación.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo de descarga eléctrica
Riesgo de descarga eléctrica.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo general.
Peligro de descarga eléctrica. Para evitar lesiones personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 11
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de superficie caliente. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se
enfríe dur
ante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Peligro de radiación óptica. Para evitar lesiones personales, no mire nunca directamente a la
fuente de luz.
Peligro por piezas móviles. Para evitar lesiones personales, mantenga las manos retiradas y
las prendas sueltas bien recogidas.
Riesgo de contacto con aspas de ventilación. Para evitar lesiones personales, mantenga las
manos retir
adas y las prendas sueltas bien recogidas. Desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de láser. A modo de protección contra lesiones personales, evite la exposición de ojos y
piel a r
adiación directa o dispersa.
No para uso doméstico.
Acción obligatoria
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento
.
Consulte el manual de servicio.
Etiquetas relativas a electricidad
Indica la presencia de una conexión a tierra de protección.
Etiquetas de láser
Varianza de láser de la FDA (solo proyectores en EE.UU.)
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 12
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Indica riesgo de exposición a luz brillante. No mire nunca
directamente hacia la lente. Su intensa luminosidad puede causar
daños oculares permanentes.
Producto láser de Clase 1 - Grupo de
riesgo 3 bajo IEC 60825-1: 2014 e IEC 62471-5:2015
Indica que el producto está certificado para el uso con el láser IPG
Photonics modelo RGB
-100-3P, ref. 168-101103-XX.
Indica peligro de radiación láser de Clase 4 al abrir y sin
encla
vamientos. Evítese la exposición de los ojos y la piel a
radiación directa o dispersa. Apague el sistema antes de retirar el
soporte.
Riesgos de seguridad adicionales
No mire nunca directamente hacia la lente. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
Indica fugas de corriente elevada. Conexión a tierra esencial antes
de conectar la fuente de alimentación.
Documentación del producto
P
ara obtener información sobre la instalación, la configuración y el uso del producto, consulte la
documentación disponible en el sitio web de Christie. Lea todas las instrucciones antes de utilizar o
manipular el producto.
1. Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección: http://bit.ly/2TI2aEW o
https://www.christiedigital.com/en-us/3d/products-and-solutions/projectors/mirage-sst.
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un
teléfono inteligente o un dispositivo tablet.
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 13
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. En la página de productos, abra la ficha Downloads (Descargas).
Documentación relacionada
Ha
y disponible información adicional sobre este producto en los documentos siguientes.
Mirage SST Product Safety Guide (P/N: 020-102992-XX)
Mirage SST User Guide (P/N: 020-102993-XX)
Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX)
Mirage SST Status System Guide (P/N: 020-103007-XX)
Mirage SST Serial Commands Guide (P/N: 020-103005-XX)
Mirage SST Projector Head Service Guide (P/N: 020-103039-XX)
Soporte técnico
Soporte técnico para productos Christie disponible en:
Norteamérica y Sudamérica: +1-800-221-8025 o [email protected]
Europa, Oriente Medio y África: +44 (0) 1189 778111 o [email protected]
Asia-Pacífico: +65 6877-8737 o [email protected]
Consideraciones generales sobre el proyector
Conozca el proyector Mirage SST.
Mirage SST es un proyector de calidad profesional que utiliza la tecnología de procesamiento digital de
luz (DLP
TM
) de Texas Instruments. Mirage SST se ha diseñado específicamente para aplicaciones de
alta calidad y complejidad, por ejemplo, en planetarios, cines con pantalla tipo cúpula y parques de
atracciones, donde se proyectan deslumbrantes imágenes 4K de alta resolución en pantalla ancha a
120 fotogramas por segundo.
Mirage SST ofrece varias ventajas de diseño e instalación. Su pequeño formato posibilita la instalación
independiente o como parte de una matriz de varios proyectores en entornos complicados y espacios
reducidos. Por su parte, la fuente de luz remota permite ubicar el equipo de refrigeración alejado del
cabezal del proyector, donde el ruido no afecte negativamente a la experiencia de la audiencia.
Contacto con el distribuidor
Anote los datos de su proyector y guarde la información; será de utilidad para llevar a cabo el
mantenimiento futuro de la unidad. Si le surge algún problema con el proyector Christie, póngase en
contacto con su distribuidor.
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 14
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Registro de compra
Distribuidor:
Nº de teléfono de contacto del distribuidor o el departamento de servicio técnico/ventas de Christie:
Número de serie del proyector:
Encontr
ará el número de serie en la etiqueta de licencia situada en el panel de visualización .
Fecha de compra:
Fecha de instalación:
Configuración Ethernet
Puerta de enlace predeterminada
Dirección IP del proyector
Máscara de subred
Características clave
Conoz
ca las prestaciones importantes del proyector.
Funciones integradas de deformación y fusión de imágenes proyectadas
Montura de la lente mejorada con inserción tipo bayoneta
Modo monofásico a 100-240 V
Acceso lateral para ajustes ópticos
Resolución 4K para ofrecer flexibilidad y capacidad de corrección
Funcionamiento omnidireccional
Componentes electrónicos TruLife
Pantalla LCD para proporcionar información básica
Funcionamiento del proyector
El Mirage SST admite diversas señales de entrada para pantallas de proyección frontal o
retroproyección comunes en aplicaciones de formato amplio, por ejemplo, comerciales.
Una fuente de iluminación láser genera luz de alta luminosidad que, mediante un cable de fibra óptica,
se proporciona al proyector, donde se regula mediante tres paneles DMD (dispositivo de microespejo
digital) que responden a las transmisiones de datos entrantes de información digitalizada en color
rojo, verde y azul. Con base a señales digitales de la fuente, la luz originada por los píxeles, que
responden activándose en cada panel, se refleja, converge y luego se proyecta en la pantalla a través
de una lente, donde los reflejos de todos los píxeles se superponen en una imagen nítida a todo color.
El cabezal del proyector Mirage SST proporciona la configuración y el control para la fuente de
iluminación láser. El equipo portátil solo debe conectarse a la fuente de iluminación láser por indicación
del servicio de asistencia técnica.
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 15
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Lista de componentes
Compruebe que se han recibido todos los componentes junto con el pro
yector.
Cable de alimentación
Mando a distancia por infrarrojos
Cable de red
Herramientas
Soporte de fibra óptica
Puente de enclavamiento de la fuente de iluminación láser para arnés J33 (P/N: 001-114198-
XX)
Cápsula de seguridad del conector de fibra
Componentes del refrigerador y la fuente de
iluminación láser
Encontrará información sobre los productos aprobados de refrigerador y fuente de iluminación láser en
la Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX).
Unidad láser, incluido cable de fibra óptica
Unidad de refrigeración de terceros
Introducción
Mirage SST Guía de instalación y configuración 16
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación y
configuración
Aprenda cómo instalar y conectar el pro
yector, y cómo optimizar la imagen proyectada.
Requisitos de la ubicación de instalación
Para instalar y usar el proyector de forma segura, deberá elegirse un lugar de instalación con acceso
permitido exclusivamente a personal autorizado y que cumpla los requisitos mínimos.
Entorno operativo físico
Proporciona las especificaciones del entorno operativo.
Temperatura ambiente (en funcionamiento) de 16 a 35°C hasta 500 metros.
Humedad (sin condensación) del 20 al 80%
Altitud de funcionamiento: Máx. 3.000 metros a una temperatura ambiente de 10 a 25°C
Suministro eléctrico
La instalación del proyector requerirá un interruptor diferencial de pared de 15 A.
La conexión del refrigerador y la fuente de iluminación láser al suministro de CA debe encomendarse a
un electricista cualificado
.
Componentes del proyector
Identifique los componentes principales del pro
yector.
Mirage SST Guía de instalación y configuración 17
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Identi
ficaci
ón
Componente Descripción
A Lente de proyección Con el proyector pueden usarse distintos tipos de lentes. Las lentes
disponibles aparecen incluidas en la lista de accesorios.
B Compuerta de filtro delantero Proporciona acceso al filtro de aire delantero.
C Sensor frontal de infrarrojos Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
D Orificios de montaje e
instalación
Orificios M12 x 1,75 para la instalación de las patas del proyector que
sirv
en de puntos de montaje e instalación.
E Compartimento de servicio Ofrece acceso al espejo desplegable, al enfoque y zoom ópticos, y a los
ajustes de convergencia DMD.
F Panel de visualización Muestra el menú y el estado del proyector.
G Interfaz del mando Controla el proyector.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 18
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Identi
ficaci
ón
Componente Descripción
H Patas ajustables Eleve o baje las patas al posicionar el proyector para asegurarse de que
esté completamente niv
elado de forma que la imagen proyectada se
muestre rectangular sin ninguna distorsión trapezoidal.
I Interruptor de alimentación Interrumpe la alimentación de CA.
J Entrada y bloqueo de CA Use esta entrada IEC 320-C14 para conectar a un cable de las
especificaciones adecuadas proporcionado para su zona, y bloquéelo en
posición.
K Entrada para fuente de luz Recibe la entrada para la fuente de luz. Retire el soporte de seguridad
antes de conectar la fuente de luz.
L Panel de entrada y
comunicaciones
Ofrece acceso al espejo desplegable, al enfoque y zoom ópticos, y a los
ajustes de convergencia DMD.
M Sensor de infrarrojos posterior Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
N Indicador LED de estado Indica el estado de la lámpara y la alimentación.
O Indicador LED de estado del
obturador
Indica el estado del obturador.
P Lateral de filtro de aire Proporciona acceso al filtro de aire lateral.
Mando a distancia por infrarrojos
El mando por infr
arrojos controla el proyector a través de comunicaciones inalámbricas desde el
transmisor de infrarrojos (IR) accionado por pilas.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 19
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Botón Descripción
A Enciende la fuente de luz del proyector.
B Abre el cuadro de diálogo de relación de aspecto.
C Apaga la fuente de luz y activa el modo de espera del proyector.
D Selecciona una entrada activa o inactiva en cualquier ranura.
E Inactivo.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 20
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Botón Descripción
F Especifique un número (por ejemplo, menú, índice de elementos o valor).
G Use las flechas para desplazarse por los menús o realizar ajustes.
H Selecciona un elemento de menú destacado, y cambia o acepta un valor.
I Activa y desactiva los menús.
J Inactivo.
K Abre el cuadro de diálogo de la distorsión.
L Ajusta el enfoque de la lente.
M Inactivo.
N Muestra un modelo de prueba.
O Inactivo.
P Optimiza la imagen automáticamente.
Q Abre o cierra el obturador.
R Inactivo.
S Inicia una acción personalizada al seleccionar un número.
T Selecciona un proyector en instalaciones multiproyector.
U Regresa al nivel de menú anterior o, si se encuentra en el nivel superior, abandona el menú.
V Muestra la ayuda sensible al contexto.
E Las flechas ajustan la compensación de la lente.
X Ajusta el zoom de la lente.
Y Abre el menú de posición de información en pantalla.
Z Muestra u oculta los menús de información en pantalla.
AA Activa la retroiluminación del mando a distancia.
AB Conector macho XLR de 3 patillas para opción con cable.
AC Bloquea o desbloquea el teclado.
AD Compuerta de la batería.
Componentes del panel de visualización
Identifique los componentes principales del panel de visualización (página de inicio).
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 21
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Identifi
cación
Componente Descripción
A Información sobre el proyector Proporciona información sobre el proyector, por ejemplo, el
nombre, el número de serie, la v
ersión de software y el número de
identificación del proyector.
B Controles del proyector y los
componentes
Indica el estado del proyector y sus componentes.
C Alimentación y temperatura Indica el modo de fuente de luz, el modo de potencia y la
temperatura de entrada.
D Estado Presenta información sobre el estado del proyector, incluido el
número de advertencias y errores.
Proporciona acceso al sistema de estado.
E Configuración IP Indica la tensión entrante en voltios y la temperatura de entrada
en grados centígrados.
F Modelo de prueba Muestra el modelo de prueba seleccionado. Si no se ha
seleccionado un modelo de prueba, se mostrará Off (Desactivado).
Permite acceso a la lista de modelos de prueba.
G Entrada Muestra la señal para la entrada seleccionada.
Ofrece acceso a la lista de señales de entrada.
Flujo de trabajo: instalación y configuración del
sistema Mirage SST
Identifique el orden recomendado par
a la instalación y la configuración de los componentes del
sistema Mirage SST.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 22
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Clave
Unidad de
refriger
ación
Fuente de
iluminación láser
Proyector
Tubos de
refriger
ación
Cables de fibra óptica
Cables de entrada de
CA
Cable Ethernet de
láser
El cabezal del proyector Mirage SST proporciona la configuración y el control para la fuente de
iluminación láser
. El equipo portátil solo debe conectarse a la fuente de iluminación láser por indicación
del servicio de asistencia técnica.
1. Prepare el cabezal del proyector (en la página 24).
a) Coloque el proyector en posición tan perpendicular a la pantalla como sea posible, aunque
se encuentre muy por encima del centro de la pantalla.
b) Instale la lente de proyección (en la página 25).
c) Si se requiere, conecte el cable Ethernet (en la página 56) del puerto Ethernet en el
cabezal del proyector a la fuente de entrada.
d) Conecte el cabezal del proyector al suministro de CA (en la página 26).
2. Prepare la fuente de iluminación láser (en la página 26).
a) Coloque la fuente de iluminación láser en una superficie nivelada, y asegúrese de disponer
el cable de fibra óptica de forma que se evite toda posibilidad de daños.
b) Instale la caja de puente J33 (en la página 27) en la fuente de iluminación láser.
c) Para proteger el cable de fibra óptica, instale la cápsula de seguridad del conector de fibra
(en la página 28) en el conector de fibra.
d) Conecte el cable de fibra óptica de la fuente de iluminación láser al cabezal del proyector.
Lleve a cabo la conexión con el protector curvo (en la página 31).
Lleve a cabo la conexión con el protector recto (en la página 33).
e) La conexión de la fuente de iluminación láser al suministro de CA debe encomendarse a un
electricista cualificado.
3. Prepare la unidad de refrigeración (en la página 26).
4. Lleve a cabo el arranque inicial del sistema (en la página 37) o encienda el sistema (en la
página 39).
5. Calibre el motor de la lente (en la página 43).
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 23
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
6. Alinee la imagen (en la página
44).
a) Ajuste la compensación (en la página 45).
b) Ajuste el calibrado (en la página 45).
c) Ajuste el espejo plegable (en la página 47).
d) Optimice el zoom y el enfoque del integrador (en la página 48).
e) Ajuste la convergencia de DMD (en la página 49).
f) Alinee la imagen con el zoom y el enfoque de la lente (en la página 51).
g) Ejecute la configuración automática para optimizar la configuración de la pantalla (en la
página 51).
7. Configure Mirage SST para el uso con Christie Link (en la página 51).
Preparación del cabezal del proyector
1. Coloque el proyector en posición tan perpendicular a la pantalla como sea posible, aunque se
encuentre muy por encima del centro de la pantalla.
Cuando se combina una distancia de proyección especialmente reducida con una pantalla
ancha, es posible que la colocación perpendicular con respecto a la pantalla sea más
importante que la dirección. En este caso, un pequeño ajuste de la compensación de la lente
puede reducir la distorsión trapezoidal.
Para obtener información sobre el posicionamiento del proyector en un bastidor de montaje,
consulte las hojas de instrucciones Assembling the Precision 1 Rigging Frame (P/N:
020-102719-XX) o Upgrading the Boxer Rigging Frame (P/N: 020-102746-xx).
2. Nivele el proyector (en la página 24) según se requiera.
3. Instale la lente de proyección (en la página 25).
4. Si se requiere, conecte el cable Ethernet (en la página 56) del puerto Ethernet en el cabezal
del proyector a la fuente de entrada.
5. Conecte el cabezal del proyector al suministro de CA (en la página 26).
Nivelación del proyector
Use las patas del proyector para nivelar la unidad.
1. Para ajustar la posición vertical del proyector, extienda o retraiga las patas ajustables ubicadas
en la base del proyector mediante las perillas ajustables de las patas.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 24
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Una vez realizado el ajuste requerido, utilice una llave para apretar la contratuerca contra la
base del pro
yector.
Instalación de la lente del proyector
Utilice exclusivamente lentes diseñadas para proyectores Mirage SST. La unidad no admitirá la
instalación de lentes que no hayan sido específicamente diseñadas para Mirage SST.
1. Retire la tapa de la lente.
Se debe utilizar cinta de embalaje para garantizar el transporte seguro de la lente de
proyección; la cinta impedirá la rotación del anillo de zoom.
2. Alinee las guías de la tapa delantera y de la lente marcadas con una línea roja.
3. Inserte la lente en el proyector y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta oír dos clics.
El primer clic indica el accionamiento del mecanismo de bloqueo de seguridad.
4.
Continúe girando la lente en la misma dirección hasta oír el segundo clic,
que indica que la lente ha quedado bloqueada por completo en la posición correcta. La etiqueta
central superior debería estar orientada hacia arriba y alineada con la guía de la lente en la
tapa delantera.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 25
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión del cabezal del proyector al suministro de CA
Conecte el cabezal del pro
yector al suministro de CA.
1. En el cabezal del proyector, asegúrese de que el disyuntor de CA está en posición de apagado.
2. Conecte la fuente de alimentación de CA a la entrada de CA del proyector.
La etiqueta de licencia del proyector incluye la información sobre la clasificación eléctrica.
3. Para garantizar que el cable de CA no se desconecte de forma accidental, retire el clip de
retención de seguridad del soporte, e instálelo en el conector del cable.
Para interrumpir la conexión, levante el clip de retención y desconecte el cable.
Preparación de la fuente de iluminación láser
1.
Coloque la fuente de iluminación láser en una superficie nivelada, y asegúrese de disponer el
cable de fibra óptica de forma que se evite toda posibilidad de daños.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 26
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Instale la caja de puente J33
(en la página 27) en la fuente de iluminación láser.
3. Para proteger el cable de fibra óptica, instale la cápsula de seguridad del conector de fibra (en
la página 28) en el conector de fibra.
4. Conecte el cable de fibra óptica de la fuente de iluminación láser al cabezal del proyector.
Lleve a cabo la conexión con el protector curvo (en la página 31).
Lleve a cabo la conexión con el protector recto (en la página 33).
5. Conecte el cable Ethernet de láser (en la página 35) de la fuente de iluminación láser al
cabezal del proyector.
6. La conexión de la fuente de iluminación láser al suministro de CA debe encomendarse a un
electricista cualificado.
La etiqueta de licencia de la fuente de iluminación láser incluye la información sobre la
clasificación eléctrica. Hay disponible información adicional en la documentación de la fuente
de iluminación láser.
Instalación de la caja de puente J33 en la fuente de
iluminación láser
La caja de puente J33 en la fuente de iluminación láser se utiliza para activaciones de parada de
emergencia por enclavamiento externo y alarma de incendios. La caja de puente J33 aprobada por
Christie cierra el conector al enclavamiento y permite el encendido del sistema Mirage SST.
1. Desinstale la caja de puente J33 existente en la fuente de iluminación láser; para hacerlo,
extraiga los dos tornillos que la sujetan.
2. Instale la caja de puente J33 aprobada por Christie (ref.: 001-114198-XX). Apriete los dos
tornillos.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 27
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Protección del conector de fibra
Antes de ubicar o configur
ar cualquier componente del sistema, es necesario instalar la cápsula de
seguridad del conector de fibra en el conector de fibra a fin de proteger el cable de fibra óptica.
La caja del proyector incluye la cápsula de seguridad del conector de fibra, el cable de sujeción y
varios sujetacables. La cápsula de seguridad del conector de fibra ofrece protección física adicional al
conector de fibra para reducir el riesgo de daños durante las operaciones de instalación.
La cápsula de seguridad del conector de fibra (cápsula de seguridad) debe amarrarse al cable de fibra
óptica y, seguidamente, colocarse sobre el conector de fibra y su protector antipolvo. La cápsula de
seguridad y el protector antipolvo solo se deben retirar en el momento preciso en que se vaya a
realizar la conexión del cable de fibra óptica al proyector.
Durante la manipulación del cable de fibra óptica, el radio de curvatura mínimo permitido es 150 mm.
Clave
A Cápsula de seguridad del
conector de fibr
a
B Tornillo prisionero
C Tapa de la cápsula
D Cable de sujeción
E Ojo del cable de sujeción
1. Pase un sujetacables por el ojo del cable de sujeción, y enganche el sujetacables al cable de
fibr
a óptica, sin apretarlo demasiado.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 28
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Tras amarrarla al cable de fibra óptica, asegúrese de que es posible colocar la cápsula de
seguridad sobre el conector de fibr
a y que el sujetacables se ha dejado suficientemente flojo
para permitir el desplazamiento del ensamble por el cable de fibra.
2. Mida una distancia aproximada de 650 mm desde el extremo del conector de fibra a lo largo
del cable de fibra.
3. Instale un sujetacables en esta ubicación para crear un punto de bloqueo. Apriete el
sujetacables.
4.
En esta misma ubicación, instale un segundo sujetacables directamente junto al primero.
Apriete también este segundo sujetacables.
Para crear el punto de bloqueo, ambos sujetacables deben apretarse lo suficiente para evitar
su desplazamiento por el cable de fibra óptica.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 29
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
5. Asegúrese de que la cápsula de seguridad amarrada no puede desplazarse más allá de este
punto de bloqueo
.
6. Corte y deseche el material sobrante de los sujetacables.
7. Desplace la cápsula de seguridad amarrada hasta colocarla de nuevo en el extremo del
conector, e instálela sobre el conector de fibra y su protector antipolvo.
A Conector de fibra
B Protector antipolvo
8. Cierre la tapa de la cápsula de seguridad. Utilice un destornillador Philips nº 2 para apretar el
tornillo prisionero
.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 30
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
La cápsula de seguridad amarrada debe permanecer instalada en el conector de fibra en todo
momento en que el cable de fibr
a óptica no esté conectado al proyector.
Cuando el cable de fibra óptica esté conectado al proyector, guarde el protector antipolvo del
conector de fibr
a en la cápsula de seguridad amarrada.
Conexión del cable de fibra óptica al proyector mediante el
protector curvo
Utilice un protector curv
o para conectar los cables de fibra óptica de la fuente de iluminación láser al
proyector.
Si requiere información adicional sobre la fuente de iluminación láser y el cable de fibra óptica,
consulte la documentación de la fuente de iluminación láser.
1. En la parte posterior del proyector, afloje el tornillo prisionero que sujeta el soporte de
seguridad láser.
2. Retire la cápsula de seguridad del conector de fibra.
3. Retire el protector antipolvo de la ubicación de entrada de fibra.
4. Para retirar la pieza de sujeción superior de la parte inferior del protector, retire los cuatro
tornillos.
5. Deseche la varilla inservible ubicada en el interior del bloque protector.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 31
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
6. Pase el cable de fibra óptica (con el protector antipolvo del conector de fibra enganchado en el
extremo) por el protector
.
7. Retire el protector antipolvo del extremo del cable de fibra óptica, y guárdelo en la cápsula de
seguridad.
8.
Para asegurar el protector antipolvo del conector de fibra en el interior de la cápsula de
seguridad, apriete el tornillo prisionero.
9. Inserte el cable de fibra óptica en la entrada de fibra; asegúrese de que los puntos rojos
quedan alineados.
10. Para bloquear el cable en posición, gire el collar de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que vea que el pasador de bloqueo empieza a girar y ya no se desplaza hacia delante.
11. Conecte el protector al proyector, y apriete los dos tornillos prisioneros para asegurarlo.
12. Enfunde el cable de fibra óptica en el interior del bloque protector y colóquelo en la ranura.
13. Instale la sección posterior de la pieza de sujeción sobre el cable de fibra óptica, y apriete los
cuatro tornillos retir
ados en el paso 4.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 32
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión del cable de fibra óptica al proyector mediante el
protector recto
Utilice un protector recto par
a conectar los cables de fibra óptica de la fuente de iluminación láser al
proyector.
Si requiere información adicional sobre la fuente de iluminación láser y el cable de fibra óptica,
consulte la documentación de la fuente de iluminación láser.
1. Retire la sección curva del protector.
a) Extraiga los tres tornillos que sujetan la parte superior de la sección curva a la sección
recta del protector.
b) Extraiga los dos tornillos que sujetan las piezas de sujeción de la sección curva del
protector
.
c) Utilice los dos tornillos retirados en el paso b para reinstalar la pieza de sujeción en los
componentes de la sección recta del protector
.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 33
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. En la parte posterior del proyector, afloje el tornillo prisionero que sujeta el soporte de
seguridad láser
.
3. Retire la cápsula de seguridad del conector de fibra.
4. Retire el protector antipolvo de la ubicación de entrada de fibra.
5. Para retirar la pieza de sujeción superior de la parte inferior del protector, retire los cuatro
tornillos.
6. Deseche la varilla inservible ubicada en el interior del bloque protector.
7.
Pase el cable de fibra óptica (con el protector antipolvo del conector de fibra enganchado en el
extremo) por el protector.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 34
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
8. Retire el protector antipolvo del extremo del cable de fibra óptica, y guárdelo en la cápsula de
seguridad.
9.
Para asegurar el protector antipolvo del conector de fibra en el interior de la cápsula de
seguridad, apriete el tornillo prisionero.
10. Inserte el cable de fibra óptica en la entrada de fibra; asegúrese de que los puntos rojos
quedan alineados.
11. Para bloquear el cable en posición, gire el collar de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que vea que el pasador de bloqueo empieza a girar y ya no se desplaza hacia delante.
12. Conecte el protector al proyector, y apriete los dos tornillos prisioneros para asegurarlo.
13. Enfunde el cable de fibra óptica en el interior del bloque protector y colóquelo en la ranura.
14. Instale la sección posterior de la pieza de sujeción sobre el cable de fibra óptica, y apriete los
cuatro tornillos retir
ados en el paso 5.
Conexión del cable Ethernet al proyector
Conecte el proyector a la fuente de iluminación láser con un cable Ethernet.
1. Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto de red del bastidor de láser en el IMXB del
proyector.
2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto de red en el lateral posterior inferior
iz
quierdo de la fuente de iluminación láser.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 35
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Preparación de la unidad de refrigeración
Si requiere información detallada sobre la prepar
ación del refrigerador, consulte la documentación
proporcionada por el fabricante de este producto.
1. Coloque el refrigerador sobre una superficie nivelada.
2. Verifique que el refrigerador funciona en consonancia con las especificaciones indicadas en la
Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX) tras su conexión a la
fuente de iluminación láser.
3. Conecte los tubos de refrigeración a la fuente de iluminación láser.
Si requiere información sobre la conexión de los tubos, consulte la documentación del
refrigerador y de la fuente de iluminación láser.
4. La conexión del refrigerador al suministro de CA debe encomendarse a un electricista
cualificado
.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 36
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
La etiqueta de licencia del refrigerador incluye la información sobre la clasificación eléctrica.
Ha
y disponible información adicional en la documentación del refrigerador.
Arranque inicial del sistema
Aprenda a encender todos los componentes del sistema Mirage SST por primera vez: refrigerador,
fuente de iluminación láser y cabezal del proyector.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
No ponga nunca en funcionamiento la fuente de iluminación láser sin el sistema de refrigeración
previamente en marcha. El refriger
ador es el primer componente que debe encenderse antes de
suministrar alimentación al bastidor de láser, y debe mantenerse en funcionamiento hasta que el
interruptor/bloqueo de CA se coloque en posición de apagado.
1. Verifique que los conductos de refrigerante están conectados correctamente.
2. Llene el depósito del refrigerador con el refrigerante requerido (líquido refrigerante de
propilenglicol al 30%).
3. Encienda el refrigerador y fije la temperatura entre 19°C y 22°C.
Si requiere información adicional sobre la puesta en marcha del refrigerador, consulte la
documentación específica a este sistema.
4. Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito y los conductos. Si es necesario, añada
refrigerante.
5. Verifique la ausencia de fugas en el sistema.
6. Deje el refrigerador en marcha hasta que pueda verificar el funcionamiento del sistema sin
formación de burbujas en el depósito. Añada refrigerante adicional, si es necesario.
7. En la fuente de iluminación láser, gire el interruptor/bloqueo de CA (A) a la posición de
encendido, y gire la llave de encendido (B) en el sentido de las agujas del reloj a la posición de
encendido.
El indicador de estado de enclavamiento (C) de la fuente de iluminación láser se iluminará en
amarillo.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 37
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
8. En el proyector, junto a la entrada de CA, coloque el disyuntor de CA en posición de encendido.
El pro
yector se iniciará en modo de espera transcurridos aproximadamente 30 segundos.
9. Cuando el proyector se encuentre en modo de espera, con el teclado o el mando a distancia
del proyector, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta que oiga un pitido.
También es posible encender el proyector mediante la interfaz de usuario web. Tras unos
segundos, el proyector se encenderá, y la luz amarilla de la fuente de iluminación láser se
apagará. El láser está listo para el encendido, pero no se producirá iluminación alguna hasta
que se pulse el botón verde y concluya el calentamiento de los láseres.
10. En la fuente de iluminación láser, pulse el botón verde Start (Iniciar) (D).
Los dos indicadores de estado de emisiones (E) se iluminarán en rojo. Cuando los láseres se
hayan calentado y el proyector esté listo, podrá visualizar una imagen (utilice un modelo de
prueba si no hay una imagen fuente conectada).
En el proyector, el menú Status (Estado) > Laser Info (Información de láser) > Laser
Bank State (Estado del banco de láser) mostr
ará el mensaje "Warming Up" (Calentamiento
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 38
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
en curso). Los láseres estarán listos cuando desaparezca el mensaje. Los láseres tardarán
entre 10 y 15 minutos en calentarse tr
as el encendido inicial desde la posición de apagado.
Este periodo de calentamiento podría prolongarse si las temperaturas de arranque son
próximas a las mínimas o máximas indicadas para el funcionamiento. El proyector funcionará
con el obturador cerrado hasta que concluya el calentamiento de los láseres.
Encendido del sistema
Tras encender el sistema por primera vez, no será necesario llevar a cabo todos los pasos para
encender el sistema con posterioridad.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
No ponga nunca en funcionamiento la fuente de iluminación láser sin el sistema de refrigeración
previamente en marcha. El refriger
ador es el primer componente que debe encenderse antes de
suministrar alimentación al bastidor de láser, y debe mantenerse en funcionamiento hasta que el
interruptor/bloqueo de CA se coloque en posición de apagado.
1. Encienda el refrigerador.
Si requiere información adicional sobre la puesta en marcha del refrigerador, consulte la
documentación específica a este sistema.
2. Compruebe el nivel de refrigerante. Si el nivel es bajo, añada refrigerante y verifique la
ausencia de fugas.
3. En la fuente de iluminación láser, gire el interruptor/bloqueo de CA (A) a la posición de
encendido, y gire la llave de encendido (B) en el sentido de las agujas del reloj a la posición de
encendido.
El indicador de estado de enclavamiento (C) de la fuente de iluminación láser se iluminará en
amarillo.
4. Si el disyuntor está desactivado, en el proyector, junto a la entrada de CA, coloque el disyuntor
de CA en posición de encendido
.
El proyector se iniciará en modo de espera transcurridos aproximadamente 30 segundos.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 39
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
5. Cuando el proyector se encuentre en modo de espera, con el teclado o el mando a distancia
del proyector, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta que oiga un pitido.
También es posible encender el proyector mediante la interfaz de usuario web. Tras unos
segundos, el proyector se encenderá, y la luz amarilla de la fuente de iluminación láser se
apagará. El láser está listo para el encendido, pero no se producirá iluminación alguna hasta
que se pulse el botón verde y concluya el calentamiento de los láseres.
6. En la fuente de iluminación láser, pulse el botón verde Start (Iniciar) (D).
Los dos indicadores de estado de emisiones (E) se iluminarán en rojo. Cuando los láseres se
hayan calentado y el proyector esté listo, podrá visualizar una imagen (utilice un modelo de
prueba si no hay una imagen fuente conectada).
En el proyector, el menú Status (Estado) > Laser Info (Información de láser) > Laser
Bank State (Estado del banco de láser) mostr
ará el mensaje "Warming Up" (Calentamiento
en curso). Los láseres estarán listos cuando desaparezca el mensaje. Los láseres tardarán
entre 10 y 15 minutos en calentarse tras el encendido inicial desde la posición de apagado.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 40
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Este periodo de calentamiento podría prolongarse si las temperaturas de arranque son
próximas a las mínimas o máximas indicadas par
a el funcionamiento. El proyector funcionará
con el obturador cerrado hasta que concluya el calentamiento de los láseres.
Apagado del sistema
Aprenda a apagar todos los componentes del sistema Mirage SST: cabezal del proyector, láser y
refrigerador.
Al apagar la unidad previamente a su inspección o mantenimiento, desconecte siempre el suministro de
alimentación de CA.
1. Para apagar la fuente de luz con el teclado o el mando a distancia del proyector, pulse y
mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido.
T
ambién es posible apagar el proyector mediante la interfaz de usuario web. A fin de evitar
daños en el proyector, deje siempre que la unidad complete el ciclo de enfriamiento de 10
minutos antes de desconectar o cortar la alimentación al disyuntor.
2. En la fuente de iluminación láser, gire el interruptor/bloqueo de CA (A) a la posición de
apagado, y gire la llave de encendido (B) en el sentido contrario a las agujas del reloj a la
posición de apagado.
3. Christie recomienda, si es posible, mantener el refrigerador en funcionamiento durante 10
minutos tr
as colocar el interruptor/bloqueo de CA en posición de apagado.
Si requiere información adicional sobre el funcionamiento del refrigerador, consulte la
documentación de este producto.
Indicadores LED de estado del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según su estado y el significado de cada uno.
LED Estado Descripción
Azul Fijo Espera La fuente de luz está apagada. Los componentes
electrónicos de vídeo están apagados. Pro
yector en
buen estado.
Intermitente Enfriamiento El proyector va a adoptar uno de dos estados de
espera:
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 41
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
LED Estado Descripción
• La fuente de luz está apagada y los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando
.
• La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente
de luz se están enfriando.
Verde Fijo Fuente de luz
encendida
La fuente de luz está encendida. Proyector en buen
estado.
Intermitente Arranque El proyector va a adoptar el estado de fuente de luz
encendida. La fuente de luz se está calentando. Los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando.
Amarillo Fijo Advertencia en
modo de
espera
El proyector está en modo de espera. El proyector
presenta un problema que no impide su
funcionamiento.
Verde/amarillo
intermitente
Advertencia
durante el
arranque
El proyector se encuentra en estado de arranque.
El proyector presenta un problema que no impide
su funcionamiento.
Intermitente Advertencia
con fuente de
luz encendida
La fuente de luz está encendida. El proyector
presenta un problema que no provocará el apagado
de la unidad.
Amarillo/azul
intermitente
Advertencia
durante el
enfriamiento
El proyector se encuentra en estado de
enfriamiento. La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente de
luz se están enfriando. El proyector presenta un
problema que no impide su funcionamiento.
Rojo Fijo Error en modo
de espera
El proyector está en modo de espera. Existe un
error que impide el arranque del proyector.
Intermitente Error Se produce un error durante el arranque o el
enfriamiento del proyector, o cuando la fuente de
luz está apagada. El proyector se apagará.
Apagado Suministro de
CA
desconectado
El suministro de alimentación de CA está apagado.
Indicadores LED de estado del obturador del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según el estado del obtur
ador y el significado de
cada uno.
LED Estado Descripción
Magenta fijo Obturador cerrado El obturador está cerrado.
En modo de esper
a, el obturador está siempre cerrado de
forma automática y la luz magenta se encuentra apagada.
Apagado Obturador abierto El obturador está abierto.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 42
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Calibración del motor de la lente
Asegúrese de que el motor de la lente está calibr
ado antes de utilizar el proyector.
De no calibrarse correctamente, los motores de la lente podrían causar los problemas siguientes:
Detección incorrecta de la posición del motor de la lente.
Imposibilidad de usar el rango completo de los motores de la lente.
Desplazamiento de los motores de la lente fuera del área de seguridad predefinida.
Daños en el proyector.
Calibre los motores de la lente:
tras cambiar la lente.
tras mover o elevar el proyector.
tras realizar ajustes manuales de zoom o enfoque.
Para calibrar la lente:
1. Seleccione MENU (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens Settings
(Configuración de la lente) > Lens Calibration (Calibración de la lente).
2. Pulse Enter (Intro).
Extracción de la lente de proyección
Use el método correcto de extracción de la lente.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la lente.
2. Gire la lente en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta que las guías de la lente queden
alineadas.
3.
Deslice la lente para extraerla del proyector.
Si no es posible retirar la lente con facilidad, restablezca la compensación de la lente antes de
extraerla.
4. Para evitar daños, haga uso de la tapa de la lente.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 43
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales
graves o fatales.
El proceso de extracción de la lente anula las prestaciones de sujeción de seguridad de
la misma. Para volver a accionar el mecanismo de bloqueo de seguridad será necesario
extraer y volver a insertar la lente, o girarla por completo en el sentido de las agujas del
reloj hasta oír un clic.
Se debe utilizar cinta de embalaje para garantizar el transporte seguro de la lente de
proyección; la cinta impedirá la rotación del anillo de zoom.
Alineación de la imagen
Llev
e a cabo la alineación de la imagen solo cuando el proyector esté totalmente montado y encendido
en su ubicación definitiva.
La alineación básica de la imagen garantizará que la imagen reflejada de los paneles DMD se muestre
paralela y bien centrada con respecto a la lente y la pantalla. Esta alineación óptica inicial es la base
para optimizar las imágenes en pantalla, y se debe completar antes de realizar los ajustes de calibrado
finales. Antes de comenzar, asegúrese de que el proyector está debidamente colocado en relación a la
pantalla.
1. Asegúrese de que el proyector está colocado en el rango de distancia de proyección adecuado
para la lente particular.
2. Proyecte un modelo de prueba.
3. Realice un ajuste rápido preliminar del enfoque y, si es posible, del zoom con la lente principal.
La uniformidad de la imagen no es importante en este momento; simplemente centre el
enfoque. Se recomienda fijar el color de ajuste del zoom y el color de ajuste del enfoque en su
intervalo medio.
4. Sujete un trozo de papel en la superficie de la lente, y ajuste las compensaciones según se
requiera hasta que la imagen quede centrada en el perímetro de la lente. Un campo
completamente blanco resulta especialmente útil en este proceso.
5. Si el proyector no está centrado con respecto al eje de la pantalla, aplique la compensación
necesaria a la lente. Oriente el proyector hacia el centro de la pantalla ligeramente y con
precaución, ya que un grado de inclinación excesivo provocará distorsión trapezoidal
pronunciada.
6. Con un modelo de prueba de marco en pantalla, vuelva a comprobar la nivelación del
proyector: el borde superior de la imagen debe quedar paralelo al borde superior de la
pantalla.
Selección de un modelo de prueba
Hay diversos modelos de prueba disponibles para facilitar la configuración del proyector y diagnosticar
cualquier problema que pudiera surgir.
1. En el panel de visualización, use las flechas para seleccionar Test Pattern (Modelo de
prueba).
También puede seleccionar los modelos de prueba en MENU (MENÚ) > Test Pattern
(Modelo de prueba).
2. Desplácese por la lista de modelos de prueba.
3. Seleccione el modelo de prueba requerido.
4. Para confirmar la selección, elija Enter (Intro).
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 44
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste de la compensación
Ajuste la compensación par
a alinear la imagen en la pantalla. Ajuste siempre la compensación antes
de ajustar el calibrado.
Para obtener el máximo rendimiento óptico y una distorsión trapezoidal mínima, utilice compensaciones
en lugar de enfocar el centro de la imagen en instalaciones no centr
adas con respecto al eje. Evite
inclinaciones y compensaciones excesivas. Las viñetas de las esquinas en un modelo de prueba de
blanco indican una compensación extrema que se debería evitar mediante la alineación mecánica.
1. Proyecte una imagen con la lente principal.
2.
Seleccione un modelo de prueba de marco.
3. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
4. Use las flechas para ajustar la compensación y mostrar una imagen cuadrada en la pantalla
con un nivel de error de orientación del proyector mínimo.
5. Para regresar a la página de inicio, seleccione Back (Atrás).
Restablecimiento de la lente a la posición inicial
Tras la compensación o la alineación incorrecta de la lente, vuelva a realinearla hasta su posición
inicial.
1. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
Alternativamente, seleccione MENU (MENÚ) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Configuración de lente) > Lens Offset (Compensación de lente).
2. Para restablecer la lente a su posición inicial predeterminada, seleccione Enter (Intro).
3. Para confirmar el restablecimiento, seleccione OK (Aceptar).
Ajuste del calibrado
El ajuste del calibrado equilibra la inclinación de la montura de la lente para compensar la inclinación
entre la pantalla y el proyector.
1. Cierre el obturador del proyector.
2. Desbloquee los tres tornillos de estabilización de la montura de la lente.
3. Abra el obturador.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 45
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
4. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Boresight (Calibrado).
Este modelo de prueba facilita el ajuste del calibr
ado para los tres puntos de enfoque.
5. Para enfocar la guía inferior del calibrado, ajuste el tornillo azul.
Aplique un ajuste de 6 mm al tornillo
. Si alcanza el final de la rosca, suelte el tornillo de
estabilización correspondiente un poco más.
6. Para enfocar la guía derecha del calibrado, ajuste el tornillo verde.
7.
Para enfocar la guía izquierda del calibrado, ajuste el tornillo amarillo.
8. Para continuar optimizando el enfoque, repita los pasos 5 al 7.
9. Antes de ajustar los tornillos de estabilización, cierre el obturador.
10. Para retener los ajustes, bloquee los tornillos de estabilización.
Al bloquear los tornillos de estabilización, empiece por el tornillo superior y ajústelo de forma
que entre en contacto con la base. Repita el proceso con los otros dos tornillos. Continúe
ajustando los tornillos de bloqueo hasta que queden bien apretados.
11. Abra el obturador.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 46
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste del espejo plegable
El ajuste del espejo plegable debe encomendarse a personal cualificado
.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
La alineación incorrecta del espejo plegable puede causar daños permanentes en el producto.
1. Ajuste el proyector a potencia mínima.
2.
En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
3. Afloje los cuatro tornillos prisioneros que sujetan la tapa del lateral de los componentes
ópticos. Retire la tapa.
4. Desbloquee los tornillos del espejo plegable para desbloquear las perillas de ajuste.
5. Para realizar ajustes horizontales, utilice la perilla naranja con la identificación "Horizontal".
6.
Para realizar ajustes verticales, utilice la perilla morada con la identificación "Vertical".
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 47
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
7. Para optimizar el ajuste del espejo plegable, repita los ajustes horizontal y vertical.
8.
Bloquee el tornillo del espejo plegable para bloquear las perillas de ajuste.
9. Cuando la alineación sea correcta, incremente la potencia del proyector.
Optimización del zoom y el enfoque del integrador
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
integrator
Zoom
integrator
FOCUS
H FOLD
T
U
R
N
V FOLD
T
U
R
N
2. Afloje los cuatro tornillos prisioneros que sujetan la tapa del lateral de los componentes
ópticos. R
etire la tapa.
3. Desbloquee las paletas del zoom y el enfoque.
4. Ajuste el aumento con la paleta de zoom.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 48
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Asegúrese de que no se vea ninguna esquina.
5. Ajuste el enfoque con la paleta de enfoque.
Enfoque siempre primero el centro de la imagen y
, a continuación, compruebe que no hay
ningún borde borroso.
6. Para optimizar el zoom y el enfoque, repita los pasos 4 y 5.
7.
Cuando haya terminado, bloquee las paletas de zoom y enfoque.
Ajuste de la convergencia de DMD
Se produce un problema de convergencia cuando uno o más colores proyectados (rojo, verde o azul)
presentan una alineación incorrecta al examinarlos con un modelo de prueba de convergencia.
Los tres colores deberían mostrarse superpuestos para formar líneas blancas puras en toda la imagen.
Colores individuales con la convergencia indebida pueden aparecer adyacentes a varias o a todas las
líneas.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 49
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
El ajuste de la convergencia implica ajustar los colores rojo y verde al azul.
1.
En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione el modelo de prueba Convergence
(Convergencia).
2. Afloje los cuatro tornillos prisioneros que sujetan la tapa del lateral de los componentes
ópticos. R
etire la tapa.
3. Para ajustar las perillas de convergencia, use la herramienta de 3 mm incluida con el
proyector.
Si desea realizar el ajuste de forma manual, sin la herramienta, tire de las perillas de ajuste de
convergencia para accionarlas.
G
G G
R
R
R
4. Use el modelo de prueba de convergencia para ajustar las líneas horizontales y verticales.
La rotación y la con
vergencia vertical se establecen mediante el ajuste de dos perillas. Christie
recomienda girar una sola perilla un máximo de un cuarto de vuelta antes de ajustar la
segunda perilla del mismo modo. Por ejemplo, con una mano, gire la perilla izquierda un
cuarto de vuelta y, seguidamente, gire la perilla derecha un cuarto de vuelta. El ajuste vertical
o rotacional excesivo de una perilla antes de ajustar la segunda puede bloquear el mecanismo
de convergencia.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 50
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
5. Cuando haya terminado, empuje las perillas de ajuste de convergencia para inhabilitarlas.
Alineación de la imagen con el zoom y el enfoque de la lente
Asegúrese de que la imagen reflejada desde el dispositiv
o digital de microespejo (DMD) sea paralela a
la lente y la pantalla, y esté centrada con respecto a ellas.
1. Visualice una imagen o un modelo de prueba que sirva para analizar el enfoque y la geometría
de la imagen.
2. Seleccione ZOOM.
3. Use las flechas arriba y abajo para acercar o alejar la imagen.
4. Para salir, seleccione Back (Atrás).
5. Seleccione FOCUS (ENFOQUE).
6. Use las flechas arriba y abajo para ajustar el enfoque de la imagen.
7. Para salir, seleccione Back (Atrás).
8. Para optimizar los ajustes, repita los pasos 2 al 7.
Ejecución de la configuración automática para optimizar la
configuración de la pantalla
La configuración automática inicia un proceso automático en que el proyector optimiza los ajustes de
vídeo para la señal activa. La configuración automática agiliza el proceso de optimización de la
pantalla y permite modificar los ajustes según se requiera.
1. Antes de ejecutar la configuración automática, asegúrese de que:
los modelos de prueba están desactivados (en la página 44).
La señal activa es válida.
2. Desde el mando a distancia, seleccione Auto Signal (Señal automática) o, desde la interfaz
de usuario web, seleccione Auto Setup (Configuración automática).
3. Seleccione Run Auto Setup (Ejecutar configuración automática).
El sistema optimizará la señal activa y mostrará un mensaje de progreso en la pantalla.
Configuración de Mirage SST para el uso con
Christie Link
Configure Mirage SST para el uso con Christie Link, que proporciona una solución de fibra totalmente
integrada para la transmisión de vídeo de largo alcance.
1. Encienda Mirage SST.
2. Compruebe que la tarjeta de entrada múltiple y ancho de banda alto (tarjeta HBMIC, High
Bandwidth Multi Input Card) se ha instalado en la ranura 0.
3. Para activar la opción Christie Link, seleccione MENU (MENÚ) > Configuration
(Configuración) > Input Settings (Configuración de entrada) > Enable Christie Link,
Slot 0 (Activar Christie Link, ranura 0).
Si no hay una tarjeta HBMIC instalada, esta opción estará desactivada.
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 51
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
4. Seleccione Enter (Intro).
5.
Seleccione la opción de QSFP+ como configuración de entrada.
a) En el panel de visualización, seleccione Input (Entrada).
b) En la página de selección de entrada, seleccione la entrada adecuada identificada como
Christie Link.
Es posible que haya más de una entrada identificada como fibra, según la cantidad de
señales enviadas desde Christie Link. Por ejemplo, 0-1, 0-2, etc., donde 0 es el número
de ranura.
Información relacionada
Arranque inicial del sistema (en la página 37)
Encendido del sistema (en la página 39)
Instalación y configuración
Mirage SST Guía de instalación y configuración 52
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión de
dispositivos y
establecimiento de la
comunicación
Aprenda a conectar dispositiv
os externos al proyector.
Los puertos de entrada y comunicación se encuentran en el panel de entrada lateral del proyector
(lado del operador). La ilustración siguiente muestra un ejemplo de los números de las ranuras de las
tarjetas de opción de vídeo y del panel del IMXB. La apariencia de su panel podría ser diferente.
Las fuentes de vídeo se pueden conectar a los puertos de las tarjetas de opción de vídeo o al puerto
Ethernet del bastidor de láser en el IMXB.
Puertos del IMXB
El IMXB integr
a varios puertos que se pueden utilizar para el control, la sincronización 3D, la
actualización, la recuperación de interrogadores y la conexión de audio.
Mirage SST Guía de instalación y configuración 53
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Puerto Descripción
Audio Out (Salida de audio) No es compatible.
Bastidor de láser Proporciona la conexión Ethernet a la fuente de luz.
USB 1/USB 2 Conecta una unidad flash USB formateada con un sistema de
archiv
os FAT32. Se puede utilizar para actualizaciones, copias de
seguridad, restauraciones e interrogadores.
USB 3 Sólo para uso en fabricación.
Wired Keypad (Mando con cable) Conecta físicamente un mando a distancia al proyector.
3D Sync In (Entrada de sincronización
3D)/3D Sync Out (Salida de sincronización
3D)
Para el uso en proyectores con funcionalidad 3D.
Ethernet Conecta a la interfaz de usuario web y puede enviar comandos serie
de Christie.
RS232 Envía comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
GPIO Ofrece un método para el control del proyector mediante señales
eléctricas.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
HBMIC
La tarjeta de entr
ada múltiple y ancho de banda alto (HBMIC, High Bandwidth Multi Input Card)
acepta datos de vídeo digital de fuentes QSFP+, DisplayPort, HDMI, y 12G, 6G, 3G y HD SDI.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
DisplayPort
La tarjeta de entr
ada DisplayPort doble (TDPIC) o tarjeta QDPIC acepta datos de vídeo digital desde
fuentes DisplayPort.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Mirage SST Guía de instalación y configuración 54
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta
de entrada 3G
La tarjeta de entr
ada 3G (3GIC) acepta datos de vídeo digital procedentes de fuentes HD y 3G-SDI
(Serial Digital Interface, interfaz serie digital).
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI
La tarjeta de entr
ada HDMI doble (THIC) acepta datos de vídeo digital desde fuentes HDMI.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI
La tarjeta de entr
ada DVI de doble enlace (DDIC) acepta datos de vídeo digital de fuentes DVI. No
admite señales analógicas entrantes.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Mirage SST Guía de instalación y configuración 55
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC
La tarjeta de entr
ada Terra SDVoE (TSIC) acepta datos de vídeo digital de un transmisor Christie
Terra.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
One-Port (Un puerto) Permite la conexión de una fuente SDVoE (como el transmisor
Christie T
erra) y la envía a la interfaz de fondo. Consulte la
tabla de señales para conocer la resolución, las velocidades de
fotogramas y los formatos compatibles según el proyector en
que se instale la tarjeta.
1 tarjeta TSIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Selección de una fuente de vídeo
T
ras conectar una fuente de vídeo al proyector y verificar la configuración de puertos, es necesario
seleccionar la fuente de vídeo.
1. En el panel de visualización, seleccione INPUT (ENTRADA).
2. Desplácese por la lista de entradas hasta que encuentre la más apropiada para su
configuración.
3. Para seleccionar la entrada, elija Enter (Intro).
Conexión a un ordenador o servidor
Establezca la comunicación remota con un ordenador, un servidor o una red existente mediante un
cable RJ-45.
El puerto RS232 ubicado en la placa frontal del IMXB utiliza el protocolo exclusivo deChristie, y está
específicamente destinado al uso con accesorios o controladores de automatización deChristie.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Mirage SST Guía de instalación y configuración 56
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Para obtener información adicional sobre los comandos serie, consulte la Mirage SST Serial Commands
Guide (P/N: 020-103005-XX).
1.
Use un cable RJ-45 para conectar el conmutador o el concentrador Ethernet al puerto Ethernet,
ubicado en la placa frontal del IMXB.
2. Si utiliza el protocolo serie de Christie mediante Ethernet, conecte al puerto 3002.
3. Para aplicaciones o equipos que usan comunicaciones serie, utilice el protocolo serie exclusivo
de Christie para establecer la comunicación con el puerto RS232 de la placa frontal del IMXB.
Configuración del puerto RS232
Configure el puerto RS232 para enviar comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
1. Seleccione Menu (Menú) > Communications (Comunicaciones) > Projector
Communication (Comunicación del proyector).
2. Use la flecha abajo para seleccionar Baud Rate (Velocidad de transmisión).
3. Seleccione la velocidad de transmisión apropiada y elija Enter (Intro).
4. Use la flecha abajo para seleccionar Network Routing (Enrutamiento de red).
5. Seleccione el tipo de enrutamiento de red adecuado para el proyector y elija Enter (Intro).
Configuración de Ethernet
La conexión Ethernet está configurada para obtener la dirección IP automáticamente si hay un
servidor DHCP en la red. Puede modificar la configuración IP o indicar una dirección manualmente.
No es posible cambiar la configuración IP mediante la interfaz web. Conecte solo redes externas al
puerto Ethernet externo en el IMXB
, no el bastidor de láser RJ45.
1. En el panel de visualización, use las teclas de flechas para seleccionar IP Settings
(Configuración IP).
2.
Para establecer el tipo de red, seleccione DHCP o Static (Estática).
3. Si selecciona Static (Estática), indique manualmente los datos de la red: IP Address
(Dirección IP), Subnet (Subred) y Gateway (Puerta de enlace).
4. Seleccione Apply (Aplicar) y pulse Enter (Intro).
5. Seleccione MENU (MENÚ) > Communications (Comunicaciones) > Network Settings
(Configuración de red).
6. Seleccione Device name (Nombre del dispositivo).
7. Use las teclas de flechas arriba y abajo para especificar el nombre del proyector.
8. Pulse Enter (Intro).
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Mirage SST Guía de instalación y configuración 57
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración 3D de los
proyectores Mirage
El pro
yector Mirage puede mostrar fuentes de vídeo 3D estereoscópicas, en cuyo caso precisará
equipo adicional (gafas y emisores estéreo) para completar el sistema de visualización.
Las imágenes generadas a partir de una fuente de vídeo estéreo 3D consisten en una serie de
imágenes (fotogramas) que alternan con gran rapidez dos puntos de vista ligeramente diferentes (que
se corresponden con los ojos izquierdo y derecho). Cuando estos fotogramas se reproducen a
suficiente velocidad y se visualizan con gafas especiales, sincronizadas con los cambios de izquierda/
derecha (L/R), la imagen resultante se percibe con la profundidad y la perspectiva del mundo real.
Las gafas 3D pueden ser gafas estéreo de tipo activo o pasivo, en función del tipo de pantalla y
controladores estéreo utilizados.
Requisitos 3D
Las aplicaciones estéreo 3D requieren una fuente compatible con tecnología estéreo 3D
,
configuraciones de hardware y software especiales, y el uso de la opción de menú 3D Settings
[Configuración 3D] del proyector para controlar el procesamiento, la sincronización y la visualización
del material estereoscópico 3D original.
Requisitos de hardware
Asegúrese de que comprende los requisitos de hardware de las aplicaciones estéreo 3D.
Christie Digital Systems Mirage 4K Series projector
Cable de sincronización estéreo 3D para entrada directa 3D (y de doble fotograma)
Una fuente (por lo general, un ordenador con una o varias tarjetas gráficas 3D)
Un emisor para controlar las gafas de obturación activas
o
Un dispositivo válido que se monte delante de la lente del proyector y que procese la luz de la
lente para dar lugar a una luz polarizada pasiva. Póngase en contacto con su distribuidor de
Immersive para obtener más información.
Requisitos de software y contenido
Asegúrese de que comprende los requisitos de de software y contenido de las aplicaciones estéreo 3D.
Cualquier software informático 3D compatible con tecnología estéreo 3D en un ordenador
compatible y con tarjetas gráficas asociadas (las tarjetas recomendadas son ATI o NVIDIA)
Una transmisión de vídeo procedente de una fuente de vídeo preparada como contenido
secuencial (para entrada directa 3D) o dos transmisiones de vídeo procedentes de una fuente
Mirage SST Guía de instalación y configuración 58
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
de vídeo preparada para recibir la perspectiva del ojo izquierdo y del ojo derecho
simultáneamente y con bloqueo de fotogr
amas (doble entrada 3D)
Configuración estéreo 3D activa
Use el siguiente diagrama para familiarizarse con la configuración de hardware típica de los sistemas
estéreo 3D activos.
En respuesta a la señal de salida de sincronización 3D del proyector, el emisor de infrarrojos (IR) emite
una señal de infr
arrojos a un receptor de las gafas de obturación 3D activas. Esto sincroniza las gafas
activas de modo que se abran y se cierren de forma alterna para las aplicaciones estéreo 3D activas.
Tiempo de sincronización del sistema 3D
El vídeo pro
yectado debe optimizarse para la velocidad de obturación de las gafas o para el
rendimiento del filtro de polarización con el fin de evitar la superposición obvia de las imágenes
(efecto conocido como "diafonía" en las aplicaciones estéreo 3D) y otros defectos del color más sutiles.
El rendimiento visual se puede optimizar mediante los ajustes Dark Interval [Intervalo de oscuridad] y
3D Sync Delay [Retardo de sincronización 3D]. Consulte la documentación de sus gafas o del filtro de
polarización, y tenga siempre en cuenta sus especificaciones a la hora de configurar el proyector para
funcionamiento en 3D.
Configuraciones de vídeo de entrada 3D
Para la transmisión del vídeo de entrada estéreo 3D del servidor de vídeo al proyector pueden usarse
dos configuraciones: entrada directa 3D o entrada doble 3D.
Configuración Descripción
Entrada directa 3D En esta configuración, el servidor de vídeo proporciona una única transmisión de vídeo en
la que se v
an alternando los fotogramas correspondientes al ojo izquierdo y al ojo
derecho. Puede utilizarse una sincronización de la entrada 3D para identificar los
fotogramas del ojo izquierdo.
Configuración 3D de los proyectores Mirage
Mirage SST Guía de instalación y configuración 59
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración Descripción
La transmisión de vídeo de entrada directa 3D puede utilizar bien una configuración de
vídeo de entr
ada de cuatro puertos (cuatro cables, cada uno de los cuales proporciona un
cuadrante de la imagen) o bien una configuración de vídeo de entrada de un puerto (un
cable proporciona todo el fotograma).
Entrada doble 3D En esta configuración, el servidor de vídeo proporciona dos transmisiones de vídeo,
correspondientes a las perspectivas del ojo izquierdo y del ojo derecho. Las transmisiones
de vídeo presentan bloqueo de fotogramas y se proporcionan simultáneamente.
Las transmisiones de vídeo de entrada doble 3D pueden utilizar bien dos configuraciones
de vídeo de entrada de cuatro puertos (cuatro cables, cada uno de los cuales proporciona
un cuadrante de la imagen para cada ojo, es decir, un total de ocho cables) o bien dos
configuraciones de vídeo de entrada de un puerto (un cable proporciona el fotograma
completo de cada ojo, es decir, un total de dos cables).
Configuración de un único proyector Mirage
para visualización de contenido 3D
El pro
yector deberá estar correctamente instalado para visualizar contenido en 2D (lámpara instalada,
alineado ópticamente, enfocado, etc.) antes de llevar a cabo los siguientes pasos para visualizar
contenido en 3D.
1. Habilite el modo 3D (en la página 60).
2. Confirme la configuración del emisor (en la página 60).
3. Configure el proyector para la fuente 3D (en la página 61).
Habilitación del modo 3D
Seleccione el modo para su operación 3D.
1. Para habilitar el modo 3D, seleccione MENU [MENÚ] > Image Settings [Configuración de
imagen] > 3D Settings [Configuración 3D] > 3D Mode [Modo 3D].
2. Seleccione el modo 3D adecuado:
Off [Desactivado]: desactiva la operación 3D.
Auto Detect [Detección automática]: determina automáticamente el modo 3D que se debe
utilizar según la información de vídeo auxiliar, por ejemplo, HDMI InfoFrame.
Multi-Flash 3D: muestra contenido varias veces para proporcionar una imagen 3D.
Confirmación de la configuración del emisor
Defina si la sincronización 3D es de salida y controle su procesamiento.
1. Para configurar la salida 3D como emisor, seleccione MENU [MENÚ] > Image Settings
[Configuración de imagen] > 3D Settings [Configuración 3D] > 3D Sync Output
[Salida de sincronización 3D].
2. Seleccione To Emitter [A emisor ].
3. Pulse Enter [Intro].
Configuración 3D de los proyectores Mirage
Mirage SST Guía de instalación y configuración 60
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
4. Para activar el modelo de prueba 3D, seleccione 3D Test Pattern [Modelo de prueba 3D].
5.
Pulse Enter [Intro].
6. Para configurar el intervalo de oscuridad de tal forma que el tiempo de oscuridad esté
sincronizado con el tiempo necesario para que las gafas conmuten, seleccione Dark Interval
[Intervalo de oscuridad].
7. Ajuste la barra deslizante o indique el valor del intervalo de oscuridad según requiera.
8. Para confirmar la selección, elija Enter [Intro].
9. Visualice el modelo de prueba mostrado. Si puede ver las transmisiones del ojo izquierdo (Ls)
y del ojo derecho (Rs) con ambos ojos, incremente el intervalo de oscuridad hasta que la
salida Ls solo sea visible para el ojo izquierdo y la salida Rs solo sea visible para el ojo
derecho.
10. Opcionalmente, para ajustar el retardo de sincronización 3D, seleccione 3D Sync Delay
[Retardo de sincronización 3D].
Esto le permitirá ajustar la frecuencia del impulso de sincronización con respecto a la transición
del tiempo de oscuridad de los dispositivos DMD. Utilice el valor predeterminado 0 como punto
de partida.
11. Ajuste la barra deslizante o indique el valor de retardo.
12. Para confirmar la selección, elija Enter [Intro].
Configuración del proyector para la fuente 3D
Configure el proyector para la fuente 3D.
1. Seleccione la configuración de puertos apropiada y, seguidamente, determine las entradas
para su fuente de vídeo (en la página 56).
2. Para seleccionar la frecuencia EDID correcta, seleccione MENU [MENÚ] > Configuration
[Configuración] > Input Settings [Configuración de entrada] > EDID Timing
[Frecuencia EDID].
3. Seleccione la frecuencia EDID apropiada y elija Enter [Intro].
4. Conecte todos los cables que sea preciso entre la fuente 3D y el proyector.
5. Configure la fuente 3D.
Conexión de dispositivos a los puertos de
sincronización 3D
Los puertos de entrada y salida de sincronización 3D ubicados en la placa frontal del IMXB son una
forma cómoda y sencilla de conectar el proyector al sistema de proyección estéreo 3D.
Conecte el puerto de entrada de sincronización 3D a la fuente de vídeo para la sincronización
de los fotogramas de los ojos izquierdo y derecho con entrada directa 3D o para contenido de
doble fotograma.
La entrada doble 3D no requiere la entrada de sincronización 3D. La salida de sincronización
3D está disponible para controlar un emisor de infrarrojos (IR) para gafas activas o para un
dispositivo de polarización para gafas pasivas.
Configuración 3D de los proyectores Mirage
Mirage SST Guía de instalación y configuración 61
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Normativas
Este producto cumple las normativ
as y los estándares más recientes relacionados con los requisitos de
seguridad, medioambientales y de compatibilidad electromagnética (CEM) del producto.
Seguridad
ANSI/UL 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
CAN/CSA C22.2 nº 60950-1-07 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte
1: Requisitos generales
IEC/EN 60825-1 – Seguridad de los productos láser – Parte 1: Clasificación de los equipos y
requisitos
IEC/EN 60950-1 – Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
IEC/EN 62471-5 - Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas
– Parte 5: Proyectores de imagen
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) - Equipo de tecnología de la información (incluidos aparatos
digitales) – Límites y métodos de medida
CISPR 32/EN 55032, Clase A - Compatibilidad electromagnética de equipos multimedia –
Requisitos de emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A - Radiadores no intencionales
IEC 61000-3-2/EN61000-3-2: Límites para las emisiones de corriente armónica de equipos con
corriente de entrada ≤ 16 A
IEC 61000-3-3/EN61000-3-3: Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de
tensión y flicker con corriente de entrada ≤ 16 A
Inmunidad
CISPR 24/EN55024 Requisitos CEM - Equipamiento de Tecnologías de la Información
Información medioambiental
Ordenanza nº 32 (01/2016) del Ministerio de industrias de la información de China (junto con
otras siete agencias gubernamentales) sobre el control de la contaminación causada por
Mirage SST Guía de instalación y configuración 62
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
productos informáticos electrónicos, los límites de concentración de sustancias peligrosas
(GB/T 26572 - 2011) y el correspondiente requisito de etiquetado de productos (SJ/T 11364 -
2014).
Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre las restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos, y las enmiendas oficiales que sean de aplicación.
Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
y las enmiendas oficiales correspondientes que sean de aplicación.
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y las
restricciones de uso de sustancias químicas (REACH), y las correspondientes enmiendas que
sean de aplicación.
Normativas
Mirage SST Guía de instalación y configuración 63
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones de
conectividad de la señal
Identifique las especificaciones de conectividad de la señal par
aMirage SST.
La lista de formatos incluida a continuación no es exhaustiva; es posible que se admitan otros
formatos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Christie.
Para obtener una lista de formatos de vídeo compatibles con Christie Link, consulte elManual del
usuario de Christie Link (ref.: 020-102234-XX).
Formatos de vídeo HBMIC para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo para la tarjeta HBMIC.
DisplayPort 1.2
La interfaz es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
HDMI 2,0
La interfaz es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Mirage SST Guía de instalación y configuración 64
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
3840x2160 3840 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
3840x2160 3840 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
4096x2160 4096 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
3D 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogr
amas, arriba y
abajo
1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogramas
SDI (HD, 3G, 6G y 12G-SDI)
Esta interfaz requiere una carga útil de SMPTE-352 válida.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
6G 1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 65
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
12G 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc
3840x2160 3840 2160 50, 60 4:2:2 10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc
4096x2160 4096 2160 50, 60 4:2:2 10 bpc
Formatos de vídeo TSIC para proyectores Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC).
La interfaz TSIC (HDMI 2.0) es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
3840x2160 3840 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
3840x2160 3840 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
4096x2160 4096 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
4096x2160 4096 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 de 12 bits
(solo)
3D 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogr
amas, arriba y
abajo
1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogramas
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 66
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo QDPIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta QDPIC.
La interfaz DisplayPort 1.2 es compatible con HDCP 2.2.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
3840x2160 2x 1920 2160 120 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 2x 2048 2160 120 RGB/4:4:4 8/10 bpc
Formatos de vídeo TDPIC para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta TDPIC.
La interfaz DisplayPort 1.1a es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4 8/10bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4 8/10bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4 8/10bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8/10 bpc
3840x2160 2x 1920 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entr
adas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
dos TDPIC
independientes.
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 67
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
4096x2160 2x 2048 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entr
adas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
dos TDPIC
independientes.
3840x2160 4x 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4x 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
3840x2160 4x 1920 1080 120 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entradas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
cuatro TDPIC
independientes.
4096x2160 4x 2048 1080 120 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entradas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
cuatro TDPIC
independientes.
Formatos de vídeo DDIC para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta DDIC. La interfaz DVI-D es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4 8bpc Enlace
doble (120
Hz)
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8bpc Enlace
doble (120
Hz)
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8bpc Enlace
doble (120
Hz)
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 68
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
3840x2160 2x 1920 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
4096x2160 2x 2048 2160 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
3840x2160 4x 1920 1080 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble (120
Hz)
4096x2160 4x 2048 1080 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble (120
Hz)
Formatos de vídeo THIC para proyectores Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta THIC. La interfaz HDMI 1.3 es compatible con
formatos HDMI 1.4a 3D y HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
4K 3840x2160 4x 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4096x2160 4x 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
3D 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Empaque
tado de
fotogr
am
as, arriba
y abajo
1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Empaque
tado de
fotogram
as
Formatos de vídeo 3GIC para proyectores Mirage
Identifique los formatos de vídeo de la tarjeta 3GIC par
a HD y 3G-SDI.
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 69
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
3G-4K 3840x2160 4x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
3840x2160 4x 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
4096x2160 4x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
4096x2160 4x 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
Entrada doble 3D y 2D HFR para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la entrada doble 3D y 2D HFR.
Se requiere una serie de cables para el ojo izquierdo y otra para el ojo derecho. La velocidad de salida
depende de la velocidad de entrada (por ojo) del modo siguiente:
Las señales de 24 Hz se proyectan por triplicado, lo que resulta en una velocidad de salida de
144 Hz.
Las señales de 25 Hz se proyectan por triplicado, lo que resulta en una velocidad de salida de
150 Hz.
Las señales de 30 Hz se proyectan por duplicado, lo que resulta en una velocidad de salida de
120 Hz.
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 70
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Las señales de 60 Hz se proyectan una sola vez, lo que resulta en una velocidad de salida de
120 Hz nativ
os.
HBMIC
Esta interfaz requiere una carga útil de SMPTE-352 válida (HD, 3G, 6G, y 12G-SDI).
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
3G 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc
1920x1080 2x 1920 1080 60 4:2:2 10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc
2048x1080 2x 2048 1080 60 4:2:2 10bpc
6G 1920x1080 2x 1920 1080 60 RGB/4:4:4 10/12bpc
2048x1080 2x 2048 1080 60 RGB/4:4:4 10/12bpc
3840x2160 2x 3840 2160 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
4096x2160 2x 4096 2160 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
12G 3840x2160 2x 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc
3840x2160 2x 3840 2160 60 4:2:2 10bpc
4096x2160 2x 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc
4096x2160 2x 4096 2160 60 4:2:2 10bpc
QDPIC
La interfaz DisplayPort 1.2 es compatible con HDCP 2.2.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 2x 3840 2160 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 2x 4096 2160 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
TDPIC
La interfaz Displa
yPort 1.1a es compatible con HDCP 1.x.
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 71
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10bpc
4K 3840x2160 2x 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entr
adas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
dos TDPIC
independientes.
4096x2160 2x 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entradas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
dos TDPIC
independientes.
3840x2160 4x 1920 2160 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entradas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
cuatro TDPIC
independientes.
4096x2160 4x 2048 2160 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc No puede utilizar
ambas entradas
TDPIC al mismo
tiempo; requiere
cuatro TDPIC
independientes.
3840x2160 8x 1920 1080 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 8x 2048 1080 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
DDIC
La interfaz DVI-D es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 2x 1280 720 60 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8bpc
4K 3840x2160 2x 3840 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
4096x2160 2x 4096 2160 24, 25, 30 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 72
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
3840x2160 4x 1920 2160 60 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
4096x2160 4x 2048 2160 60 RGB/4:4:4 8 bpc Enlace
doble
THIC
La interfaz HDMI 1.4 es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
4K 3840x2160 8x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
4096x2160 8x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
3GIC (HD y 3G-SDI)
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
3G 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 2x 1920 1080 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2x 2048 1080 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
3G-4K 3840x2160 8x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
3840x2160 8x 2048 1080 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 73
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
4096x2160 8x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
4096x2160 8x 2048 1080 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
Especificaciones de conectividad de la señal
Mirage SST Guía de instalación y configuración 74
020-103001-01 R
ev. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
Christie Digital Systems Canada Inc.
ph: 519 744 8005
Christie Digital Systems USA, Inc.
ph: 714 236 8610
Corporate of ces
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
Middle East
ph: +971 (0) 503 6800
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877 8737
Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 566200
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Russia
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6030 0500
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide of ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Independant sales
consultant of ces
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
Columbia
ph: +57 (318) 447 3179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Christie Mirage SST Installation Information

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Installation Information