Prueba de funcionamiento
- Compruebe que todos los conductos y
cables se han conectado correctamente.
- Compruebe que las válvulas de líquido y gas
se encuentran completamente abiertas.
1 Retire la cubierta de la batería tirando en la
dirección de las flechas.
2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de
que los polos (+) y (-) se colocan en la posi-
ción correcta.
3 Vuelva a colocar la cubierta empujándola
de nuevo en su posición.
- Si mantiene pulsado el botón On/Off durante
3-5 segundos, en vez de 6 segundos, la uni-
dad cambiará al modo de prueba de funcio-
namiento.
- En la prueba de funcionamiento, la unidad
emite una fuerte corriente de aire frío duran-
te 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los
ajustes de fábrica.
Operación de prueba
Prepare el control remoto
NOTA
!
• Use 2 pilas AAA (1,5 v.). No utilice pilas
recargables.
• Retire las pilas del control remoto si el
sistema no va a usarse durante un largo
periodo de tiempo.
Unidad exterior
Lo Hi
Válvula de distribución
Bomba de vacío
Manómetro
Abierta
Cerrada
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Solo modo de calor
1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna
función activa.
2 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 47.
3 Pulse para seleccionar el código 47 y
compruebe si se emite la señal acústica.
4 Corte el suministro eléctrico a la unidad.
5 Vuelva a encender la unidad después de
30 segundos.
1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna
función activa.
2 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 48.
3 Pulse para seleccionar el código 48 y
compruebe si se emite la señal acústica.
4 Corte el suministro eléctrico a la unidad.
5 Vuelva a encender la unidad después de
30 segundos.
* Cómo acceder al modo de instalador
Pulse el botón Reset y el botón ‘A’ ( )
* Cómo seleccionar el código
Seleccione el código deseado pulsando el
botón TEMP
(
_
)
y, a continuación, pulsan-
do .
_
10 dígitos
1 dígito
Press
SETUP
Configuración de la función de
cambio Solo modo de calor
Configuración de desactivación de la
función de cambio Solo modo de calor
A
NOTA
!
- Cuando se configura la función no se
pueden usar Frío, Cambio automático de
deshumidificación.
- Cuando se desactive la función, volverá a
su estado normal.
- No se puede introducir el código cuando
está en modo de funcionamiento.
Debe estar apagado para introducir el
código.
- Incluso si se puede introducir el código
en estado encendido, no funcionará si el
código no se introduce en estado apaga-
do.
- Solo en modo de calor. Si el producto se
apaga con el mando a distancia en un
modo diferente de calor / soplado. El pro-
ducto no volverá a encenderse. Apague
el producto tras poner el mando a distan-
cia en calor / soplado, y vuelva a encen-
derlo.
1 Fije firmemente la unidad exterior con un
perno y una tuerca (Ø10 mm) en sentido hori-
zontal en un soporte rígido o de cemento.
2 Al realizar la instalación en una pared, techo o
tejado, ancle firmemente la base de montaje
con clavos o alambres teniendo en cuenta los
efectos del viento o un movimiento de tierra.
3 Si se transmite la vibración de la unidad a la
tubería, fije la unidad con una goma antivibra-
ciones.
Haga funcionar la unidad durante 15-20 minutos y, a con-
tinuación, compruebe la carga de refrigerante del sis-
tema:
1 Mida la presión de la válvula de servicio de la zona de
gas.
2 Mida la temperatura del aire en la entrada y la salida
del equipo de aire acondicionado.
3 Asegúrese de que la diferencia entre ambas tempera-
turas sea superior a 8 °C.
4 Como referencia, en la tabla se muestra la presión de
la zona de gas en condiciones óptimas (refrigeración).
El equipo de aire acondicionado ya está listo para su uso.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Esta operación se realiza cuando se cambia la
ubicación de la unidad o se realizan tareas de
mantenimiento del circuito de refrigerante.
El bombeo hacia abajo implica recoger todo el
refrigerante en la unidad exterior sin que se
produzcan pérdidas de refrigerante.
- Conecte un tubo de manómetro de baja pre-
sión al puerto de carga de la válvula de servi-
cio de la zona de gas.
- Abra la válvula de servicio de la zona de gas
hasta la mitad y purgue el aire del tubo de
distribución con el refrigerante.
- Cierre la válvula de servicio de la zona de
líquido (completamente).
- Active el interruptor de funcionamiento de la
unidad e inicie la operación de refrigeración.
- Cuando la lectura del manómetro de baja
presión llegue a entre 1 y 0,5 kg/cm
2
G (14,2
a 7,1 P.S.I.G.), cierre completamente la vál-
vula de la zona de gas y, a continuación, apa-
gue rápidamente la unidad. De esta forma se
completa el procedimiento de bombeo hacia
abajo y se ha recogido todo el refrigerante en
la unidad exterior.
Evaluación del rendimiento
Temperatura
de descarga
Aire de
descarga
Temperatura de entrada
Refrigerante
Temperatura am-
biente exterior.
Presión de la válvula de ser-
vicio de la zona de gas.
R-22 35 °C (95 °F)
4~5 kg/cm
2
G
(56.8~71.0 P.S.I.G.)
R-410A 35 °C (95 °F)
8.5~9.5 kg/cm
2
G
(120~135 P.S.I.G.)
Bombeo hacia abajo
Procedimiento de bombeo hacia abajo
Colocación de la unidad exterior
Perno
Conexión de los tubos
ADVERTENCIA
!
Puede causar una explosión o lesiones.
Tras el bombeo, debe cortarse la alimentación
eléctrica antes de retirar el tubo.
Si utiliza este producto sin retirar el tubo, se pro-
ducirá una alta presión en el interior del compre-
sor debido a la entrada de aire, y que puede
causar una explosión o lesiones.
NOTA
!
Si la presión real es superior a la mostra-
da, lo más probable es que exista una
carga excesiva en el sistema, por lo que
se debe eliminar carga. Si la presión real
es inferior a la mostrada, lo más probable
es que exista una carga insuficiente en el
sistema, por lo que se debe añadir carga.
NOTA
!
Asegúrese de que realiza el procedimiento
de bombeo hacia abajo en el modo de
refrigeración.
Conexión del conducto de instala-
ción y la manguera de drenaje a la
unidad de interior
1 Alinee el centro de las conducciones y
apriete suficientemente la tuerca de aboci-
nado con la mano.
* Cuando la unidad interior (6,6 kW) esté
conectada a la unidad exterior Multi, utilice
el conector.
2 Apriete la tuerca de abocinado con una
llave.
3 Cuando necesite extender la manguera de
drenaje de la unidad de interior, monte la
manguera de drenaje como se muestra en
el diagrama
Llave
Conductos de la
unidad de interior
Llave fija (abierta)
Conducto de conexión
Tuerca de abocinado
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Conducto
de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad de interior
Conductos de la
unidad de interior
Tuerca de
abocinado
Tuberías
Diámetro exterior Torsión
mm inch
kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
Envuelva el material aislante alre-
dedor de la parte de la conexión
1 Solape el material aislante del conducto de
conexión y el material aislante del conduc-
to de la unidad interior. Envuélvalos juntos
con cinta de vinilo para que no haya hue-
cos.
2
Coloque la línea de corte del tubo hacia arriba.
Envuelva el área que albergue la sección
de conducto trasera con cinta de vinilo.
3
Para las tuberías traseras de la izquierda,
agrupe las tuberías y drene las mangueras
juntas envolviéndolas con la cinta a un nivel
superior de modo que encajen en la sección
de la carcasa de las tuberías traseras.
* Envuelva las tuberías de la unidad interior
que se ven desde el exterior con cinta de
vinilo.
Material aislante
Tubo de gas
Tubo de líquido
Línea de corte
Línea de corte
Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto
* La línea de corte del tubo debe estar hacia arriba.
Cinta de vinilo (estrecha)
Conducto de
conexión
Cable de conexión
Cinta americana
Envoltorio con cinta americana
Conducto de
unidad interior
Conducto
Envoltorio con cinta americana
Manguera de drenaje
Conducto
Cinta americana
Conexión de los cables
Unidad interior
Conecte el cable a la unidad de interior conec-
tando los cables a los terminales del panel de
control de forma individual siguiendo la cone-
xión de la unidad de exterior.
(Asegúrese de
que el color de los cables de la unidad de exte-
rior y el número de terminal son los mismos que
los de la unidad de interior).
Introduzca el cable de conexión a través de la
parte inferior de la unidad interior y conecte el
cable.
(1) Abra la tapa del chasis
(2) Deslice la tapa de la placa metálica hacia
arriba
(3) Conecte el cable de conexión
ADVERTENCIA
- El diagrama de circuitos está sujeto a cam-
bios sin previo aviso.
- La longitud del cable de la toma a tierra
debe ser superior a la del resto de cables.
- Al realizar la instalación, consulte el dia-
grama de circuitos en la tapa del chasis.
- Conecte los cables firmemente de modo
que no se puedan extraer ni salir fácilmente.
- Conecte los cables de acuerdo con los códi-
gos de color; para ello, consulte el diagrama
de cableado.
Cubierta del chasis
Cable de
conexión
(mm
2
)
GN/YL
45±5 mm
20 mm
10±3 mm
SECCIÓN
TRANSVERSAL
NORMAL
Grado
1.5/2.1/2.5/3.5/4.2/5.0/6.6 kW
1.0
(mm
2
)
45±5 mm
GN/YL
20 mm
10±3 mm
El cable de alimentación que conecta con la
unidad interior y exterior debe ser seleccio-
nado de acuerdo con las regulaciones naciona-
les de cableado siguientes. Los cables de
suministro de partes de aparatos para el uso
al aire libre no será más ligero que el policloro-
preno enfundados cable flexible. (código de
designación 60245 IEC 57, H05RN-F)
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Conecte los cables a los terminales del panel
de control individualmente.
- Fije el cable en el panel de control con la
abrazadera del cable.
1(L) 2(N) 3(C)
SECCIÓN
TRANSVERSAL
NORMAL
Grado
2.5 kW/3.5 kW 5.0 kW 6.6 kW
1.0 1.5 2.5
NOTA
!
El cable de alimentación conectado a la
unidad se debe seleccionar de acuerdo
con las regulaciones nacionales de cable-
ado siguientes. Los cables de suministro
de partes de aparatos para el uso al aire
libre no será más ligero que el policloro-
preno enfundados cable flexible. (código
de designación 60245 IEC 57, H05RN-F)
En aquellos casos en los que la unidad exte-
rior esté instalada por encima la unidad in-
terna, realice lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías y el cable
de conexión de abajo arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo
largo de la pared exterior. Coloque un co-
lector para impedir que el agua salga hacia
la habitación.
3 Fije las tuberías a la pared mediante una
brida o similar.
Purga de aire
El aire y la humedad restantes en el sistema
de refrigerante tienen efectos no deseados
como se indica a continuación.
1 La presión del sistema aumenta.
2 La corriente operativa aumenta.
3 La eficacia de la refrigeración (o la calefac-
ción) disminuye.
4 La humedad del circuito de refrigerante
puede congelarse y bloquear los tubos ca-
pilares.
5 El agua puede producir la corrosión de las
piezas en el sistema de refrigeración.
Por tanto, después de la evacuación del sis-
tema, realice una prueba de fugas de las tube-
rías y los tubos entre las unidades interior y
exterior.
Purga de aire con una bomba de vacío
1 Preparación
- Compruebe que cada tubo (ya sean de lí-
quido o gas) entre las unidades interior y
exterior se encuentran conectados co-
rrectamente y que se haya completado
todo el cableado de la prueba. Quite las
tapas de las válvulas de servicio de la
zona de gas y líquido en la unidad de ex-
terior. Tenga en cuenta que las válvulas
de servicio de la zona de líquido y gas de
la unidad exterior se mantienen cerradas
en esta fase.
2 Prueba de fugas
- Conecte válvula de distribución (con ma-
nómetro) y el cilindro de gas nitrógeno
seco al puerto de servicio con tubos de
carga.
Selle una pequeña abertura
en las tuberías con un sellador
tipo cola.
Colector
Colector
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se introduzca nitrógeno en el
sistema de refrigerante en estado líquido, la
parte superior del cilindro debe ser más alta
que la parte inferior al presurizar el sistema.
Normalmente, el cilindro se utiliza en posi-
ción vertical.
!
ADVERTENCIA
!
Existe un riesgo de incendio y explosión.
Debería utilizar gases inertes (nitrógeno)
cuando compruebe escapes en las tube-
rías, limpie o repare tubos, etc.
Si utiliza gases combustibles, oxígeno in-
cluido, el producto puede generar riesgos
de incendios y explosiones.
NOTA
!
Asegúrese de utilizar la válvula de distribución
para realizar la purga de aire. Si no está disponi-
ble, utilice una válvula de cierre para este fin.
La perilla de la válvula de tres vías debe estar
siempre cerrada.
- Presurice el sistema a un máximo de 17.6
kg/cm²G (modelo R-22) o a 28.1 kg/cm²G (mo-
delo R-410A) con gas nitrógeno seco y cierre
la válvula del cilindro cuando la lectura del ma-
nómetro llegue a 17.6 kg/cm²G (modelo
R-22) o a 28.1 kg/cm²G (modelo R-410A).
El paso siguiente es hacer la prueba de fugas
con jabón líquido.
1 Extraiga la tapa de los tubos de la unidad
aflojando el tornillo.
2 Alinee el centro de las tuberías y apriete
suficientemente la tuerca cónica a mano.
* Cuando la unidad interior (5,0/6,6 kW) esté
conectada a la unidad exterior Multi, utilice
el conector mostrado arriba.
3 Finalmente, apriete la tuerca cónica con la
llave dinamométrica hasta que la llave
emita un chasquido.
- Cuando apriete la tuerca cónica con la
llave dinamométrica, asegúrese de que la
dirección en la que aprieta es la que indi-
ca la llave.
Unidad exterior
Conector
Unidad de
exterior
Conductos de gas
(Diámetro mayor)
Conductos de
líquido(Diámetro
menor)
Llave de carraca
• 2.5/3.5/5.0 kW
• 6.6 kW
Bloque de terminales
Bloque de
terminales
Tapa de tuberías
Tapa de
tuberías
Cubierta
de control
Diámetro exterior Torsión
mm inch
kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
* La función puede cambiar según el modelo.
Equipo de aire
acondicionado
Fuente de alimentación principal
Disyuntor Utilice
un disyuntor o un
fusible de retardo.
En función de la confirmación de las condicio-
nes anteriores, prepare los cables de la si-
guiente forma.
1 No olvide utilizar un circuito de alimentación
individual para el equipo de aire acondicio-
nado. En lo que al método del cableado se
refiere, consulte el diagrama de circuitos ubi-
cado en la parte interior de la tapa del cuadro
de controles.
2 Los tornillos que sujetan los cables a la caja
de conexiones eléctricas pueden soltarse
debido a las vibraciones que experimenta la
unidad durante su transporte. Compruébelos
y asegúrese de que están bien apretados.
(Si se sueltan, los cables pueden quemarse).
3 Especificaciones de la fuente de alimenta-
ción.
4 Compruebe que la capacidad eléctrica es su-
ficiente.
5 Asegúrese de que la tensión inicial se man-
tiene a más del 90% de la tensión nominal
que se indica en la placa de nombre.
6 Compruebe que el grosor del cable es el de-
terminado en las especificaciones de la
fuente de alimentación. (En concreto, la rela-
ción entre el grosor y la longitud del cable).
7 Instale siempre un disyuntor contra fugas
eléctricas en un área húmeda o mojada.
8 Se puede producir una caída de tensión por:
* La vibración de un interruptor magnético,
que dañará el punto de contacto, daños en
los fusibles, interrupción de la función nor-
mal de sobrecarga.
9 Se deben incorporar medios de desconexión
desde la fuente de alimentación en el cable-
ado fijo y dejar una separación de contacto
de aire de al menos 3 mm en cada conduc-
tor activo (fase).
10 Abra la tapa del bloque de terminales antes
de conectar el cable del lado interior.
PRECAUCIÓN
!
- Use un cortacircuitos reconocido entre la
fuente de alimentación y la unidad. Debe ins-
talarse un dispositivo de desconexión para
desconectar adecuadamente todas las líneas
de alimentación.
Cortacircuitos
(A)
Grado
2.5/3.5 kW 5.0 kW 6.6 kW
15 20 25
• 5.0 kW
• 2.5/3.5 kW
Outdoor Unit
Unidad exterior
Tapa de
tuberías
LN
3(C)1(L) 2(N)
Outdoor Unit
Unidad exterior
Tapa de
tuberías
Cable de
alimentación
LN
3(C)1(L) 2(N)
Cable de
conexión de
alimentación
Cable de
alimentación
Cable de
conexión de
alimentación
• 6.6 kW
Cable de conexión de
alimentación
Cable de alimentación
Control de tapa
Unidad exterior
Use terminales de presión redondos para rea-
lizar las conexiones del bloque de terminales
de alimentación.
Unos
5mm
Terminal de
presión redondeado
Cable de
alimentación
NOTA
!
Coloque el disyuntor entre la fuente de ali-
mentación y la unidad tal como se mues-
tra en la imagen.
Finalización de la instalación de la
unidad de interior
1 Monte el soporte de conductos en la posi-
ción original.
2 Asegúrese de que los ganchos están bien
asentados en la placa de instalación
moviendo la unidad a la derecha e izquier-
da.
3 Empuje la unidad desde la parte inferior a
derecha e izquierda sobre la placa de insta-
lación hasta que los ganchos entren en sus
ranuras (escuchará un “clic”).
4 Finalice el montaje atornillando la unidad a
la placa de instalación usando dos tornillos
de tipo “C”.
Y monte la cubierta del chasis.
Type 'C' screw
Tubería de drenaje
1 La manguera de drenaje debe quedar hacia
abajo para facilitar el flujo de drenaje.
Comprobación del drenaje
Para comprobar el drenaje
1 Vierta un vaso de agua en el evaporador.
2 Asegúrese de que el agua fluye por la
manguera de drenaje de la unidad de interi-
or sin fugas y vaya directamente a la salida
de drenaje.
Bandeja
de drenaje
Manguera
de drenaje
Comprobación
de fugas
Conexión de la
manguera de drenaje
Comprobación
de fugas
Manguera
de drenaje
PRECAUCIÓN
Si no atornilla la unidad interior a la placa
de instalación correctamente, podría de-
sprenderse de la pared.
Para evitar crear un hueco entre la unidad
interior y la pared, atornille la unidad inte-
rior a la placa de instalación con firmeza.
!
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Realice una prueba de fugas de todas las juntas
de los tubos (interiores y exteriores) y de las vál-
vulas de servicio de las zonas de gas y líquido.
Las burbujas indican que hay una fuga. Asegú-
rese de retirar el jabón con un paño limpio.
- Una vez que se haya comprobado que el sistema
no presenta fugas, disminuya la presión del nitró-
geno soltando el conector del tubo de carga en el
cilindro de nitrógeno. Cuando la presión del sis-
tema se haya reducido al nivel normal, desco-
necte el tubo del cilindro.
Método de agua con jabón
- Quite las tapas de las válvulas de dos y tres
vías.
- Quite la tapa del puerto de servicio de la vál-
vula de tres vías.
- Aplique agua con jabón o un detergente lí-
quido neutro a la conexión de la unidad inte-
rior o a las conexiones de la unidad exterior
con un cepillo suave para comprobar si exis-
ten fugas en los puntos de conexión de las
tuberías.
- Si aparecen burbujas, esto significa que exis-
ten fugas en las tuberías.
Evacuación
- Conecte el extremo del tubo de carga que se
describe en los pasos anteriores a la bomba
de vacío para evacuar los tubos y la unidad
interior. Compruebe que la perilla "Lo" del
manómetro esté abierta. A continuación, ac-
cione la bomba de vacío. El tiempo de funcio-
namiento para la evacuación varía según la
longitud de los tubos y la capacidad de la
bomba. En la siguiente tabla se muestra el
tiempo necesario para la evacuación.
-
Cuando se alcance el nivel de vacío deseado,
cierre la perilla de la válvula de tres vías y de-
tenga la bomba de vacío.
Finalización del trabajo
-
Con una llave para válvula de servicio, gire la
válvula de líquido hacia la izquierda para abrir
completamente la válvula.
-
Gire la válvula de gas hacia la izquierda para
abrir completamente la válvula.
-
Afloje ligeramente el tubo de carga conectado
al puerto de servicio del gas para liberar la pre-
sión y, a continuación, retire el tubo.
-
Vuelva a colocar la tuerca cónica y el tapón del
puerto de servicio del gas y fije la tuerca cónica
de forma segura con una llave regulable. Este
proceso es muy importante para evitar fugas
en el sistema.
-
Vuelva a colocar las tapas de las válvulas de
servicio tanto de gas como de líquido y fíjelas
firmemente. De esta manera, se finaliza la
purga de aire con una bomba de vacío.
-
Vuelva a colocar la cubierta de las tuberías de la
unidad exterior con un tornillo. De esta forma,
el equipo de aire acondicionado ya está listo
para la ejecución de prueba.
Lo Hi
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula de distribución
Tubo de carga
Cilindro de gas
nitrógeno (en
posición vertical)
Manómetro
Tapón
Válvula de
3 posiciones
Gas
Líquido
Válvula de
3 posiciones
o 2 posiciones
Tiempo necesario para la evacuación cuando se
utiliza la bomba de vacío a 30 galones/hora.
Si la longitud de los
tubos es inferior a 10
m (33 pies)
Si la longitud de los
tubos es superior a 10
m (33 pies)
10 minutos o más 15 minutos o más
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 No coloque el conducto de drenaje de la
forma siguiente.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Instalación de los tubos de de-
sagüe de la unidad exterior
Dependiendo del lugar de instalación, puede ser ne-
cesario instalar un tapón de desagüe Para el desagüe
(incluido con la unidad). En áreas frías, no utilice una
manguera de desagüe con la unidad exterior. De lo
contrario, podría congelarse el agua del desagüe y
afectar al rendimiento de calefacción.
1
Consulte la figura siguiente para la instalación
del tapón de desagüe.
A Boquilla de desagüe
B Tapón de desagüe
C Arandela de desagüe
2
Conecte una manguera de vinilo, comprada por
separado, a la boquilla de desagüe (A). Si la
manguera es demasiado larga y cuelga, fíjela
cuidadosamente para evitar que se retuerza.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Colocación de las tuberías
Coloque las tuberías envolviendo la parte de
conexión de la unidad interior con material ais-
lante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo.
- Si desea conectar otro tubo de drenaje, el ex-
tremo de la salida de drenaje se debe colocar
sobre el suelo. Fije el tubo de drenaje correc-
tamente.
En aquellos casos en los que la unidad exterior
esté instalada por debajo de la unidad interna, re-
alice lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías, el tubo de
drenaje y el cable de conexión de abajo arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo largo
de la pared exterior con una brida o similar.
No elevar
Fuga de agua
Agua de drenaje
acumulada
Aire
Arrugas
Fuga de
agua
La punta de la
manguera de
drenaje entra
en el agua
Fuga de
agua
Canal
Separación de
menos de 50mm
Tubo de
drenaje
Cinta de vinilo
(estrecha)
Tubería
Envuelva con cinta
de vinilo (ancha)
Cinta
Tubo de drenaje
Tuberías
Cable de conexión
Se necesita un colector para evitar que
el agua entre en contacto con los
componentes eléctricos.
Brida
Selle una pequeña
abertura en las tuberías
con un sellador tipo cola.
B
A
C
• 6.6 kW
• 2.5/3.5/5.0 kW
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
PRECAUCIÓN
- Los equipos de aire acondicionado no deben ins-
talarse en zonas en las que se produzcan gases
corrosivos, como gases ácidos o alcalinos.
- No instale la unidad en lugares en los que quede
expuesta a la brisa del mar (viento salino) de
forma directa. Se podría producir corrosión en la
unidad. La corrosión, particularmente en el con-
densador y los alerones del evaporador, podrían
provocar un funcionamiento incorrecto o un ren-
dimiento ineficiente de la unidad.
- Si la unidad exterior se instala junto al mar, se
debe evitar la exposición directa a la brisa del
mar. En caso contrario, necesitará un tratamien-
to anticorrosivo adicional en el conmutador de
calor.
!
Guía de instalación en zonas
junto al mar
Selección de la ubicación (unidad
exterior)
Si la unidad exterior se va a instalar cerca del
mar, se debe evitar la exposición directa a la
brisa del mar.
Instale la unidad exterior en el lado opuesto a
la dirección de la brisa del mar.
En caso de que se instale la unidad exterior en
zonas junto al mar, instale un cortavientos
para evitar su exposición a la brisa marina.
- Debe ser lo suficientemente fuerte, como el
cemento, para evitar la brisa del mar.
- La altura y la anchura deben ser de al menos
un 150 % de la unidad exterior.
- Debe haber un espacio de más de 70 cm
entre la unidad exterior y el cortavientos para
que circule el aire con facilidad.
Seleccione un lugar con un buen drenaje.
Brisa del mar
Brisa del mar
- Si no puede seguir las pautas anteriores para la
instalación junto al mar, póngase en contacto
con LG Electronics para obtener el tratamiento
anticorrosivo adicional.
- Realice una limpieza periódica (más de una vez
al año) del polvo y las partículas salinas adheri-
dos al conmutador de calor mediante agua.
* No utilice agua de mar para limpiar el intercam-
biador de calor.
Brisa del mar
Cortavientos
Tapa decorativa, montaje y desmontaje del filtro de aire
Desmonte la tapa
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 Tire de la tapa de la parte inferior de la unidad
interior.
3 retire la tapa de la unidad interior.
Monte la tapa
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 Inserte 3 o 4 ganchos de la tapa en los espacios
de la unidad interior.
3 Presione los ganchos para montar la tapa.
Desmonte el filtro del aire.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 sujete la pestaña del filtro de aire, Levántelo
ligeramente.
3 Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela lige-
ramente y retírela de la unidad.
Monte el filtro del aire.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 Inserte los ganchos del filtro de aire en la rejilla
frontal.
3 Presione los ganchos hacia abajo para montar el
filtro de aire.
4 Compruebe el correcto montaje del filtro de aire
en el lado de la rejilla frontal.
NOTA
!
Si el filtro de aire no se ha montado correcta-
mente. El polvo y otras sustancias entran en
contacto con la unidad interior. Si se sitúa en
una posición más alta que la unidad interior,
podrá montar el filtro de aire fácilmente.
PRECAUCIÓN
El filtro de aire puede romperse si se
dobla.
!
Diagnóstico Inteligente
1 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 57
2 Haga clic en el botón “Recibir” de la panta-
lla principal de la aplicación LG AC Smart
Diagnosis de su smartphone.
3 Mantenga pulsado de su smartphone
cerca de la unidad interior.
4 Reciba la señal acústica de la unidad inte-
rior con su smartphone.
5 El diagnóstico de la información de funcio-
namiento (*) se mostrará en la pantalla del
smartphone.
1 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 58
2 Haga clic en el botón “Recibir” de la panta-
lla principal de la aplicación LG AC Smart
Diagnosis de su smartphone.
3 Mantenga pulsado de su smartphone
cerca de la unidad interior.
4 Reciba la señal acústica de la unidad inte-
rior con su smartphone.
5 El diagnóstico de la información de error
(*) se mostrará en la pantalla del smartpho-
ne.
* Cómo acceder al modo de instalador
Pulse el botón Reset y el botón ‘A’ ( )
* Cómo seleccionar el código
Seleccione el código deseado pulsando el
botón TEMP
(
_
)
y, a continuación, pulsan-
do .
Press
SETUP
Diagnóstico de información de funcionamiento
Diagnóstico de información de error
_
10 dígitos
1 dígito
A
NOTA
!
- Asegúrese de mantener bajo el ruido de
la habitación; de lo contrario, el smartp-
hone no recibirá correctamente la señal
acústica de la unidad interior.
- La inicialización de los datos de diagnósti-
co se producirá aproximadamente un
minuto después de la alimentación de
CA.
- El código nº 57 se usa para confirmar los
datos de diagnóstico que se han actuali-
zado mientras la unidad interior está en
funcionamiento.
- El código nº 58 se usa para confirmar los
datos de diagnóstico que es el tiempo de
aparición de los datos de error.
Gamas de operaciones
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede fun-
cionar.
Longitud y elevación de los conductos
Unidad split individual
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
PRECAUCIÓN
• La capacidad se basa en la longitud estándar y la longitud de tolerancia máxima está basa-
da en la fiabilidad.
• Si sobrepasa los 12.5 m (2.5/3.5 kW Unidad) / 7.5 m (5.0/6.6 kW Unidad) deberá añadirse
refrigerante adicional.
!
Capacidad
(kW)
Tamaño de tubería
Longitud
estándar
(m)
Longitud
máx.
Ⓐ (m)
Elevación
máx.
Ⓑ (m)
Refrigerante
adicional (g/m)
GAS LÍQUIDO
mm pulg mm pulg
2.5/3.5 Ø9.52 3/8 Ø6.35 1/4 7.5 20 10 20
5.0 Ø12.7 1/2 Ø6.35 1/4 7.5 20 10 20
6.6 Ø15.88 5/8 Ø6.35 1/4 7.5 30 15 30
Modelo Multi
Capacidad
(kW)
Tamaño de tubería
GAS LÍQUIDO
mm pulg mm pulg
1.5/2.1/2.5/3.5/4.2 Ø9.52 3/8 Ø6.35 1/4
5.0/6.6 Ø12.7 1/2 Ø6.35 1/4
Capacidad
Modo Temperatura interior Temperatura exterior
2.5/3.5 kW
Refrigeración 18 °C ~ 30 °C -15 °C ~ 48 °C
Calefacción 16 °C ~ 30 °C -15 °C ~ 24 °C
5.0/6.6 kW
Refrigeración 18 °C ~ 30 °C -15 °C ~ 48 °C
Calefacción 16 °C ~ 30 °C -10 °C ~ 24 °C
※Durante la instalación y conexión del modelo Multi, consulte el manual de instalación de la
unidad exterior Multi.
Precaución para la instalación en regiones con fuertes nevadas y temperaturas bajas
Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad exterior, se requieren ciertas medidas en regiones
con posibilidad de nevadas intensas o viento intenso y frío o bajas temperaturas:
1 Tome las medidas para vientos fuertes y fríos y nevadas intensas, incluso en áreas donde no se trate de
fenómenos frecuentes.
2 Coloque la unidad exterior de modo que los ventiladores de flujo de aire no queden cubiertos por la
nieve. Si se apila la nieve y bloquea el flujo de aire, el sistema podría fallar.
3 Retire la nieve cuando se hayan acumulado 100 mm o más sobre la parte superior de la unidad exterior.
4 Coloque la unidad exterior sobre una plataforma elevada al menos 500 mm más alta que la altura media
anual de la nieve en esa zona. Si la anchura del bastidor es superior a la anchura de la unidad exterior, po-
dría acumularse nieve.
5 Instale una cubierta de protección contra la nieve.
6 Para evitar que la nieve y la lluvia se introduzcan en la unidad exterior, instale los conductos de aspira-
ción y descarga separados de los vientos directos.
7 Además, deben tenerse en cuenta las condiciones siguientes cuando la unidad funciona en el modo de
desescarche.
- Si la unidad exterior se instala en un entorno con altos niveles de humedad (cerca del mar, un lago,
etc.), asegúrese de que el sitio tenga buena ventilación y mucha luz natural. (Ejemplo: Realice la insta-
lación en un tejado.)
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto
de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si
se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas.
El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funcio-
nes de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Número de modelo:
Número de serie:
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
98 10 11
1312 14 15
ESPAÑOL