Transcripción de documentos
Manual del Propietario
Pantalla Táctil Interactiva
Modelo: DMTP55NO
1. Instrucciones de Seguridad
Importantes
26
7. Especificaciones
46
Garantía
48
2. Preparación
28
30
Cumplimiento de las
Regulaciones
48
3. Características
4. Configuración Inicial
34
English
5. Operación Táctil
35
Français
6. Solución de Problemas
46
1
49
MÁS DE
AÑOS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
© 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
25
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la operación de este producto. La
omisión en la observancia de estas advertencias puede causar daños al producto, accidentes, incendios, descargas
eléctricas, lesiones graves o la muerte. La garantía también puede verse afectada.
1.1 Advertencias sobre la Instalación
• Instale el producto en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
• No instale el producto cerca de objetos inflamables o que produzcan llamas, radiadores, ventilas de aire caliente, estufas u otras
fuentes de calor.
• No use cables de extensión para conectar el producto a un tomacorriente de CA.
• Conecte el cable de alimentación de CA directamente a un tomacorriente de 120V CA conectado correctamente a tierra. No
sobrecargue el tomacorriente.
• No coloque ni instale el producto sobre ninguna superficie inestable o irregular, incluyendo cualquier superficie que no esté nivelada.
• No bloquee ninguna abertura de ventilación.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad.
• No coloque objetos sobre la unidad ni le cuelgue objetos.
• Deje al menos 10 cm [4"] de espacio abierto alrededor de la pantalla para una ventilación adecuada para reducir el riesgo de daño
al producto o incendio.
• Coloque el producto en el lugar de instalación antes de retirarlo de su contenedor de embarque. Al menos cuatro personas deben
mover el producto con seguridad sin asistencia mecánica. Observe la forma de elevación adecuada para reducir el riesgo de lesión.
Si se utiliza un dispositivo de asistencia mecánica para mover el producto, asegúrese de que la caja externa no esté perforada.
• Al posicionar el producto, sosténgalo por las manijas detrás de la pantalla y por el borde inferior (pero no por las esquinas
inferiores). Mantenga el producto horizontal y vertical. Manéjelo con suavidad y no lo deje caer.
• Para evitar lesiones y daños al producto, instale firmemente el producto de acuerdo con las instrucciones de instalación del soporte
móvil de piso (si corresponde). Utilícelo únicamente con un repuesto aprobado especificado por el fabricante.
• Tenga cuidado al mover el producto con el soporte móvil de piso (si corresponde) para evitar lesiones o daños al hardware.
• Para instalar el producto en la pared, use un soporte de pantalla compatible con VESA de Tripp Lite, como el modelo
DWMSC3780MUL. La pared debe ser sólida, robusta, estable, lisa y completamente vertical. Confirme que el soporte de pantalla,
taquetes y pared sean capaces de soportar el peso total del producto antes de instalarlo.
• Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad.
• No permita que ningún objeto impacte o caiga en el producto.
• No presione ni someta a esfuerzos el panel frontal del producto.
• Evite polvo, químicos, aceites, alta humedad y otros contaminantes y condiciones ambientales severos.
• No coloque el producto en una aplicación donde se le solicitará operar continuamente sin consultar primero al fabricante.
• Mantenga todos los materiales de empaque y objetos pequeños fuera del alcance de los niños.
• No permita que los niños trepen o jueguen sobre el producto, ni muebles, soportes o soportes conectados al producto.
• Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0 ºC y 40 ºC [32 ºF y 104 ºF].
• No exponga el producto al aire acondicionado directo.
1.2 Advertencias sobre la Conexión
• Use solamente el cable de alimentación de CA suministrado con el producto o un reemplazo aprobado especificado por el
fabricante.
• Confirme que el cable de alimentación de CA esté conectado firmemente a la entrada de alimentación del producto.
• No modifique la clavija y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra.
• No doble excesivamente el cable de alimentación de CA ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Esto puede
dañar el cable.
• No desconecte el cable de alimentación de CA de la pantalla mientras el producto esté operando.
26
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
• Desconecte el producto durante tormentas eléctricas o cuando no se use por períodos prolongados.
• Al desconectar el cable de alimentación de CA, sujete firmemente la clavija, no el cable. Jalar el cable puede dañarlo.
• No intente usar un cable de alimentación, clavija o tomacorriente dañado. Esto puede causar una descarga eléctrica o incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado o se siente caliente, apague el switch de alimentación principal, permita que el cable se
enfríe y después desenchúfelo.
• Asegúrese de que todos los cables conectados al producto estén correctamente enrutados y asegurados para evitar riesgos de
tropezones y enredos.
1.3 Advertencias de Operación
• Si la pantalla no muestra una imagen después de encenderse, desconecte el cable de alimentación de entrada de CA y póngase en
contacto con Tripp Lite para solicitar servicio.
• Si el producto se ha caído o dañado, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar
servicio.
• No toque el producto con las manos húmedas.
• No toque, empuje, frote ni toque la superficie de la pantalla con su uña ni ningún otro objeto que no sea la yema del dedo o el lápiz
táctil incluido. Usar una uña u otro objeto afilado puede dañar la pantalla.
• Antes de limpiar el producto, desconecte el cable de alimentación. Limpie suavemente con un paño suave y seco para evitar
rayones.
• No use ningún producto químico, como cera, benceno, alcohol, limpiadores de vidrio, solventes, insecticidas, aromatizantes de aire
o lubricantes en el producto, ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
• No rocíe agua u otros líquidos directamente sobre o dentro del producto. Si el líquido entra en el producto, puede resultar en
incendio, descarga eléctrica, daño al hardware o mal funcionamiento. Desconecte inmediatamente el cable de alimentación de CA.
• Si una imagen fija se muestra en la pantalla durante un período prolongado, puede ésta quedar impresa en la pantalla de forma
permanente. Esta imagen quemada en la pantalla no está cubierta por la garantía del producto, Evite mostrar imágenes fijas por
períodos excesivos (más de 2 horas), apague la pantalla cuando no esté en uso y use el protector de pantalla incorporado para
evitar que la imagen se queme en la pantalla.
• Cuando esté viendo la pantalla, tome de 5 a 15 minutos de descanso cada hora. Ver la pantalla durante largos períodos sin
descanso puede causar fatiga visual.
• No toque las aberturas de ventilación. Pueden calentarse cuando el producto está en operación.
• Si el producto emite humo o olor a quemado, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con Tripp Lite para
solicitar servicio.
1.4 Advertencias de las Baterías del Control Remoto
• Use solamente el tamaño y tipo de baterías especificadas.
• Siga la polaridad correcta al instalar las baterías, como se indica en el compartimiento de baterías. Las baterías invertidas pueden
dañar el control remoto.
• No mezcle diferentes tipos de baterías (por ejemplo, pilas alcalinas, de zinc de carbono o recargables) o viejas y nuevas.
• Si el control remoto no se utilizará por un tiempo prolongado, retire las baterías para evitar daños o lesiones por posible fuga de la
batería.
• No intente recargar baterías que no estén diseñadas para recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse.
• Tenga cuidado al insertar baterías para evitar daños a la batería y posibles cortocircuitos. Nunca use baterías dañadas, ya que
pueden sobrecalentarse y causar daños o lesiones al dispositivo.
• No exponga las baterías al calor excesivo, como luz solar directa o fuego.
1.5 Advertencias de Servicio
• No hay partes dentro de la pantalla a las que el usuario pueda dar servicio. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no intente
abrir o retirar parte alguna del gabinete de la pantalla por ninguna razón, incluyendo la cubierta posterior. Hay voltajes peligrosos
dentro del producto.
• Si se requiere servicio, póngase en contacto con Tripp Lite al 773.869.1234 o tripplite.com/support. El servicio realizado por
personal no autorizado anulará la garantía del producto.
27
2. Preparación
2.1 Desempaque
1
2
3
4
5
6
Coloque la caja de embarque en posición vertical.
Corte la banda de plástico de la caja, teniendo cuidado de no dañar el contenido.
Retire los clips de sujeción de la caja externa.
Levante la parte superior de la caja y retire los protectores de esquina superior.
Retire el juego de accesorios internos.
Retire la bolsa de plástico interna que cubre la pantalla.
2
3
1
4
6
JUEGO DE ACCESORIOS
5
28
2. Preparación
IMPORTANTE: Confirme haber recibido todos los componentes antes de la instalación. Inspeccione cada componente. Si
falta algo o parece estar dañado, póngase en contacto con Tripp Lite.
2.2 Lista de Comprobación de Componentes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pantalla Táctil
Cable Táctil USB
Cable HDMI
Cable de Alimentación de Entrada de CA
Cámara Web de HD
Control Remoto
Baterías AAA (2)
Antenas Wi-Fi (4)
Lápices para Pantalla Táctil con Puntas de Repuesto (2)
1
2
3
4
5
29
6
7
8
9
3. Características
3.1 Panel Frontal
13
1
2
3
4
5
6 7 8 9 10 11 12
1 Puerto USB Táctil
Nota: Si decide usar un puerto USB táctil frontal o posterior, use el cable USB incluido o un cable USB 2.0 A-B suministrado por el
usuario que sea de 3 m o más corto para asegurar la integridad de la señal.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Puerto HDMI
Puerto USB 2.0
Receptor IR para Control Remoto Incluido
Botón de Encendido con LED de Estado (Encendido: Azul / En Espera: Rojo)
Botón de Fuente
Botón del Menú
Botón Volumen –
Botón Volumen +
Botón de Flecha (Izquierda)
Botón de Flecha (Derecha)
Botón Táctil de Encendido y Apagado
Barra de Sonido con Subwoofer Incorporada
30
3. Características
3.2 Panel Posterior
1
3
4
5
6
7
8
9
2
Solamente)
5 Puerto LAN (RJ45 Ethernet)
Entrada DisplayPort
Puerto USB Táctil (Para DP y VGA)
Salida HDMI
Conectores de Antena Wi-Fi (4)
Salida de Audio de 3.5 mm
(Audífonos)
31
10
1
3
4 Puertos USB 2.0 (3 – Android
Entrada de Cámara (USB Común)
Entrada HDMI (3)
11
2
Apagado
(O: Apagado; —: Encendido)
Puerto USB Táctil (Para HDMI)
12
3
2 Switch Maestro de Encendido y
6
7
8
9
10
11
12
13
4
(C14, 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz)
5
1 Entrada de CA
14
6
15
7
16
13 Entrada de Audio de 3.5 mm
(Micrófono)
14 Entrada de Audio de 3.5 mm
(VGA)
15 Entrada de Video VGA (HD15)
16 Puerto Serial RS-232 (DB9)
3. Características
3.3 Patrón de Instalación VESA
600 mm
400 mm
M8 x 30 mm (4)
32
3. Características
3.4 Esquema del Control Remoto
Puede controlar la pantalla táctil de varias maneras:
1. Uso del control remoto.
2. Uso de los botones físicos en la pantalla.
3. Uso de los menús en pantalla y la entrada táctil.
Botón
Descripción
Encendido (Encendido / En Espera)
Mudo
Menú de Selección de Entrada
CONGELAR
HDMI
DP
Congelar Imagen de Pantalla
Selección de Entrada HDMI
HDMI Frontal →HDMI1→HDMI2→HDMI3
Selección de Entrada DisplayPort
ECO
Ajuste del Brillo de la Pantalla (3 niveles)
OPS
Selección y Arranque de OPS (PC Incorporada) (No Disponible en Esta Versión)
VGA
Selección de Entrada VGA
DICOM
Encendido y Apagado de la Calibración DICOM [Digital Imaging and
Communications in Medicine]
ESPEJO
Visualización en Espejo Inalámbrica con EShare.
OJO
Encendido y Apagado de Protección para los Ojos (Reduce el Brillo de la
Pantalla Durante las Operaciones Táctiles)
MENÚ
Activación de Menú Principal OSD
SALIDA
Cierre de Menú Principal OSD
INFO
Mostrar Entrada Externa Actual
Navegación y Ajuste del Menú
OK
Selección del Menú
PSM
Memoria de Estado de Imagen (Configuración Preferida de Imagen)
SSM
Memoria de Estado de Sonido (Configuración Preferida de Sonido)
VOL +
Subir Volumen
VOL -
Bajar Volumen
Capítulo Anterior
Reproducir y Pausar
Alto
Capítulo Siguiente
Activar Menú Flotante
Activación de Pantalla de Inicio
Encendido y Apagado Táctil
33
4. Configuración Inicial
4.1 Instalación
Después de desempacar la unidad y ensamblar el soporte móvil opcional (vendido por separado), instale la unidad de
acuerdo con las instrucciones del soporte móvil.
4.2 Conexión de Antena Wi-Fi
Después de instalar firmemente la unidad en un soporte móvil o en la pared, conecte las antenas Wi-Fi incluidas a la parte
posterior de la unidad.
4.3 Conexión de la Cámara
Sujete la cámara web HD incluida a la parte superior de la pantalla. Puede reposicionarla según sea necesario. Usando el
cable USB incluido, conecte la cámara web a la entrada de la cámara en la parte posterior de la unidad.
4.4 Configuración del Control Remoto
Inserte las baterías AAA incluidas en el control remoto incluido. Siga la polaridad (+/-) indicada en el compartimiento de la
batería.
4.5 Conexión de la Alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA incluido a la entrada C14 de la unidad. Conecte la clavija a un
tomacorriente de 120V CA conectada a tierra en el sistema de batería opcional. Si no está usando el sistema de batería,
conecte la clavija directamente a un tomacorriente de pared DE CA 120V 15A correctamente aterrizado. El switch maestro
de encendido y apagado junto a la entrada C14 debe estar en la posición “on” para que la unidad funcione. Coloque el
switch maestro de encendido y apagado en la posición “off” si la unidad estará inactiva por más de unos días.
4.6 Arranque de Pantalla Inicial (Android)
Presione el botón de encendido en el frente de la unidad o el control remoto. Después de una breve secuencia de arranque,
la unidad estará lista para usarse. Seleccione “menu” e ingrese los parámetros de red inalámbrica para su ubicación. Si no
está seguro de cómo hacerlo, póngase en contacto con su departamento de TI para obtener la configuración correcta de la
red.
4.7 Entrada Táctil
Use solo los bolígrafos táctiles o la punta de los dedos sobre la superficie de la pantalla. Si necesita bolígrafos táctiles
adicionales, están disponibles reemplazos económicos en Tripp Lite.
4.8 Apagado
Presione el botón de encendido en el control remoto para apagar la pantalla. Si tiene la intención de apagar el switch
maestro de encendido y apagado, espere hasta que la pantalla se haya apagado completamente.
34
5. Operación Táctil
IMPORTANTE: Use solo los bolígrafos táctiles o la punta de los dedos sobre la superficie de la pantalla táctil. Si necesita
bolígrafos táctiles adicionales, están disponibles reemplazos económicos en Tripp Lite.
5.1 Pantalla de Inicio
Después del arranque, verá la hora, fecha y tres botones en la pantalla de inicio:
4
1
1
2
3
4
2
Administrador de Archivos
Aplicación de Dibujo (Pizarrón Virtual)
Más Aplicaciones
Fecha y Hora
5.1.1 Administrador de Archivos
Abrir, mover, copiar, crear o eliminar carpetas y archivos.
35
3
5. Operación Táctil
5.1.2 Aplicación de Dibujo (Pizarrón Virtual)
Abra la aplicación del pizarrón virtual incorporado para dibujar o escribir en la pantalla.
Botón
Descripción
Menú: Proporciona opciones adicionales.
Pen [Lápiz]: Personalizar el peso de línea, la transparencia y el color.
Erase: Borrar toda la página o elegir un borrador preciso.
Minimize: Ocultar la pantalla de dibujo.
Pointer [Puntero]: Seleccionar Contenido.
Undo: Deshacer la acción más reciente.
Redo: Rehacer la acción más reciente.
Sweep: Borrar todo el dibujo.
Add [Agregar]: Agregar imágenes guardadas.
Previous [Anterior]: Pasar a la página de dibujo anterior.
Next [Siguiente]: Pasar a la siguiente página de dibujo.
Counter [Contador]: Página actual / Páginas totales.
Background On/Off [Encendido y Apagado de Fondo]: Muestra la pantalla más reciente detrás del dibujo cuando
está apagada.
36
5. Operación Táctil
5.1.2.1 Opciones de Menú de Aplicación de Dibujo
Botón
Descripción
Save As [Guardar Como]: Guardar el contenido en la página como PNG o PDF.
(Puede personalizar la ruta de guardado).
Código QR: Enviar el contenido de la página a un dispositivo en la misma red a través del código QR.
Send [Enviar]: Guardar el contenido en la página y enviarlo como correo electrónico.
Background [Fondo]: Establece el patrón de fondo y el color.
Insert Pic [Insertar Imagen]: Insertar una imagen que esté guardada en el dispositivo.
Close App [Cierre de la aplicación]: Salir de la aplicación de dibujo.
Código QR
37
5. Operación Táctil
5.1.2.2 Descripción General de la Aplicación de Dibujo
1
2
3
4
Opción
Descripción
1 Peso de Línea
Elija el espesor de la línea dejada por el lápiz.
2 Color
Elija uno de los colores predeterminados o un color personalizado.
3 Lápiz Estándar
Use el lápiz con el peso de línea y color predeterminados.
4 Lápiz de Brocha
Identifique el área de contacto para cambiar el espesor de la línea.
38
5. Operación Táctil
5.1.2.3 Descripción General de la Aplicación de Borrador
Opción
Descripción
Object Eraser [Borrador de Objeto]: Selecciona y borrar un objeto entero, como una línea.
Standard Eraser [Borrador Estándar]: Borra solo los pixeles que toque.
5.1.2.4 Gestos Multitáctiles
La pantalla soporta de 1 a 20 puntos de multitoque. Eso significa que puede detectar y procesar hasta 20 entradas táctiles
simultáneas.
1
20
Separe dos dedos para acercamiento; Junte dos dedos para alejar. Estos gestos también pueden ajustar el tamaño de un
objeto.
Arrastre varios dedos para activar el bloque de borrador y borrar el dibujo en pantalla.
39
5. Operación Táctil
5.1.3 Más Aplicaciones
Acceda a aplicaciones adicionales basadas en Android, incluyendo un navegador de red, reproductor de medios,
configuraciones del sistema, cámara y asistente. Las funciones de dibujo y administrador de archivos de la pantalla anterior
también están disponibles en esta sección.
40
5. Operación Táctil
5.2 Barra de Navegación
Acceda a la barra de navegación barriendo desde la parte inferior de la pantalla (para una barra inferior) o tocando una de
las flechas en cualquier lado (para una barra lateral).
5.2.1 Descripción General de la Barra de Navegación
1
Botón
2
3
4
5
Descripción
1 Retroceso
Vuelva al paso anterior.
2 Página de Inicio
Vaya a la ventana de inicio.
3 Administrar
Cambie y borre el programa.
4 Fuente
Active la ventana de entrada externa.
5 Parámetros
Muestre la interfaz de configuración del sistema.
6 Pizarrón Virtual
Escriba en la interfaz del sistema.
7 Volumen
Ajuste el volumen de las bocinas.
8 Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla.
41
6
7
8
5. Operación Táctil
5.3 Menú Flotante de Anotaciones
Toque el semicírculo en el borde izquierdo de la pantalla para activar el menú flotante de anotaciones.
Botón
Descripción
Inicio: Regresar a la interfaz principal.
Captura de Pantalla: Guardar el archivo .bmp de la pantalla actual.
Lápiz: Cambiar a Menú de Lápiz.
Salida: Cierre el menú flotante de anotaciones.
42
5. Operación Táctil
5.4 Selección de Fuente Externa
3
2
1
1 Toque el botón fuente en la barra de navegación para activar el menú de selección de fuente externa.
2 Las conexiones de entrada con un dispositivo fuente externo activo conectado están indicadas por un punto verde.
Seleccione una fuente externa tocando la fila correspondiente en el menú.
3 Toque el icono de lápiz para cambiar las etiquetas de la fuente externa.
43
5. Operación Táctil
5.5 Parámetros (Android)
Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para acceder a la interfaz de configuración emergente
desde la barra de navegación.
1
2
3
4
5
6
7
Botón
8
Descripción
1 Ethernet
Parámetros de red de área local.
2 Wi-Fi
Parámetros de red inalámbrica.
3 Espejo
Visualización en espejo con EShare.
4 Parámetros
Acceso al menú de configuración – consulte la Sección 5.5.1 para obtener más información.
5 Captura de Pantalla Guarde una captura de pantalla de la pantalla actual.
6 Temporizador
Configure un temporizador de cuenta regresiva.
7 Sonido
Establezca niveles de audio y ecualizador.
8 Más
Configurar el encendido y apagado del retardo de espera sin señal, identificación de fuente y la
protección de ojos.
(la protección de los ojos reduce el brillo de la pantalla durante las operaciones táctiles para ayudar a evitar la fatiga visual).
44
5. Operación Táctil
5.5.1 Menú de Configuración
1
2
3
4
5
6
7
8
Nota: Este menú también es accesible desde la pantalla de Más Aplicaciones mostrada en la Sección 5.1.3.
Botón
Descripción
1 Generalidades
Nivel de volumen, encendido y apagado de protección para los ojos, encendido y apagado de
calibración DICOM, encendido y apagado de la barra lateral, arranque, apagado, bloqueo de pantalla, Wake on LAN, formato de salida HDMI, fondo de pantalla.
2 Red
Wi-Fi, WLAN hotspot, Ethernet LAN, compartido de archivos, Bluetooth, configuración de proxy.
3 Aplicaciones
Configuraciones para aplicaciones Android instaladas.
4 Almacenamiento
Vea el espacio de almacenamiento de Android utilizado y restante por categoría.
5 Fecha y Hora
Establecer hora, fecha, zona horaria y sincronización de red.
6 Idioma
Establecer idioma y métodos de entrada.
7 Restaurar
Regresar el sistema a los parámetros de fábrica, borrando permanentemente cualquier otro dato.
8 Acerca del Dispositivo
Ver información sobre el hardware y el sistema operativo.
45
6. Solución de Problemas
Antes de comunicarse con Tripp Lite, pruebe las soluciones comunes listadas a continuación.
Problema
Solución Posible
No hay imagen. LED de
Encendido apagado.
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté firmemente conectado en ambos
extremos.
2. Asegúrese de que el switch maestro de encendido y apagado de la entrada de energía
esté colocado en la posición "on".
No hay imagen. LED de
Encendido encendido o
destellando.
1. Asegúrese de que la fuente de entrada seleccionada esté activa y el cable esté
conectado al puerto correcto en ambos extremos.
2. Intente presionar una tecla en el control remoto para activar la pantalla.
3. Intente apagar y encender el producto nuevamente.
El control remoto no funciona.
1. Asegúrese de apuntar el control remoto al sensor IR cerca del botón de encendido en el
frente de la pantalla.
2. Asegúrese de que las baterías no necesiten ser reemplazadas. Las baterías deben durar
de 6 a 12 meses bajo condiciones típicas.
3. Asegúrese de que las baterías estén instaladas con polaridad correcta (+/-), como se
muestra en el compartimiento de baterías.
Cualquier otro problema.
Póngase en contacto con el soporte de Tripp Lite.
7. Especificaciones
Pantalla LED
Tamaño Diagonal
1387.8 mm [54.64"]
Relación de Aspecto
16:9
Formato en Pixeles
3840 x 2160
Tono de Pixeles
0.315 mm x 0.315 mm
Brillo
350 cd/m2 (Típico)
Relación de Contraste
1300:1 (Típico)
Tipo BLU
Tipo D-LED
Color Verdadero
10 bits (D), 1.07 Mil Millones de Colores
Ángulo de Visualización
(CR>10)
R/L 178 (Mín.), U/D 178 (Mín.)
Panel Táctil
Tecnología Táctil
IR (Infrarrojo Ultra Delgado)
Detectar Área
1209.6 (H) x 6804 (V) mm
Punto de Contacto
Máx. 20 puntos (Android)
Herramienta Táctil
Mano u Otro Objeto Sólido (Punta de Lápiz >Φ3.0 mm)
Velocidad de Respuesta
<8 ms (1 Toque)
Precisión
±1 mm
Sistema Operativo
46
7. Especificaciones
Puerto I/O [E/S]
Frente (Entrada)
HDMI x 1, USB x 1, USB (Para Táctil) x 1
Posterior (Entrada)
HDMI x 4, DP x 1, VGA x 1, Entrada de Audio de PC x 1 , Entrada MIC
USB (Entrada de Cámara), USB x 3, USB (Para Táctil) x 2
Posterior (Salida)
Salida HDMI x 1, Audífono x 1
Puerto de Comunicación
RS-232 (D-Sub 9 Pines), LAN (RJ45)
Especificación del Sistema Android
Sistema
MStar 648.2 (Memoria del Sistema 2G, Almacenamiento 32G)
Versión Android
6.0
OPS (Opcional)
OPS
N/A
Otros
Botón del Panel Frontal
Encendido y Apagado
Tecla de 7 Funciones para Fuente, Menú, Menú Arriba y Abajo, Vol. Arriba y Abajo,
Encendido y Apagado Táctil
Función de Control OSD
RS-232C, Controlador Remoto IR
Salida de las Bocinas
20W x 2, con Woofer
Estándar de Seguridad
CB, CE, FCC, NRTL, KC, RoHS
Fuente de Alimentación
CA 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz
Consumo de Potencia ≤200W
Temperatura de Operación
0 ºC ~ 40 °C, 20% a 80% de HR (Sin Condensación)
Temperatura de
Almacenamiento
-20 °C ~ 60 ºC [-4 °F ~ 140 °F]
Dimensiones (Al x An x Pr)
1280 x 820 x 91 mm [± 5 mm] [50.4" x 32.3" x 3.6" [±0.2"]]
Soporte VESA
400 x 300 (mm), Tornillo M8
Peso Neto
35 kg [77.2 lb]
Peso Bruto
43 kg [94.8 lb]
47
Garantía
Garantía Limitada por 2 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en
material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material
o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO
INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO
EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO;
ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso
previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos
dispositivos para alguna aplicación específica.
Cumplimiento de las Regulaciones
Números de Identificación de Cumplimiento con Reglamenteos: Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad
regulatoria, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie único. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa
de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este
producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de
comercialización del producto.
Especificaciones de FCC para Modelos con Aprobación FCC Clase A:
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia
que pueda causar una operación indeseable.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte
15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina
cuando el equipo opere en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y
usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. La operación de este
equipo en un área residencial es probable que cause interferencia dañina en cuyo caso se solicitará al usuario corregir la interferencia a
su propio costo. El usuario debe usar cables y conectores blindados con este equipo. Todo cambio o modificación de este equipo que no
haya sido autorizada de manera expresa por Tripp Lite podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e
ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
MÁS DE
AÑOS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
20-07-217 93-3CE0_RevA
48