Tripp Lite Owner's Manual DMTP55NO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
25
MÁS DE
AÑOS
Manual del Propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
© 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Pantalla Táctil Interactiva
Modelo: DMTP55NO
1. Instrucciones de Seguridad 26
Importantes
2. Preparación 28
3. Características 30
4. Configuración Inicial 34
5. Operación Táctil 35
6. Solución de Problemas 46
7. Especificaciones 46
Garantía 48
Cumplimiento de las 48
Regulaciones
English 1
Français 49
26
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la operación de este producto. La
omisión en la observancia de estas advertencias puede causar daños al producto, accidentes, incendios, descargas
eléctricas, lesiones graves o la muerte. La garantía también puede verse afectada.
1.1 Advertencias sobre la Instalación
Instale el producto en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
No instale el producto cerca de objetos inflamables o que produzcan llamas, radiadores, ventilas de aire caliente, estufas u otras
fuentes de calor.
No use cables de extensión para conectar el producto a un tomacorriente de CA.
Conecte el cable de alimentación de CA directamente a un tomacorriente de 120V CA conectado correctamente a tierra. No
sobrecargue el tomacorriente.
No coloque ni instale el producto sobre ninguna superficie inestable o irregular, incluyendo cualquier superficie que no esté nivelada.
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad.
No coloque objetos sobre la unidad ni le cuelgue objetos.
Deje al menos 10 cm [4"] de espacio abierto alrededor de la pantalla para una ventilación adecuada para reducir el riesgo de daño
al producto o incendio.
Coloque el producto en el lugar de instalación antes de retirarlo de su contenedor de embarque. Al menos cuatro personas deben
mover el producto con seguridad sin asistencia mecánica. Observe la forma de elevación adecuada para reducir el riesgo de lesión.
Si se utiliza un dispositivo de asistencia mecánica para mover el producto, asegúrese de que la caja externa no esté perforada.
Al posicionar el producto, sosténgalo por las manijas detrás de la pantalla y por el borde inferior (pero no por las esquinas
inferiores). Mantenga el producto horizontal y vertical. Manéjelo con suavidad y no lo deje caer.
Para evitar lesiones y daños al producto, instale firmemente el producto de acuerdo con las instrucciones de instalación del soporte
móvil de piso (si corresponde). Utilícelo únicamente con un repuesto aprobado especificado por el fabricante.
Tenga cuidado al mover el producto con el soporte móvil de piso (si corresponde) para evitar lesiones o daños al hardware.
Para instalar el producto en la pared, use un soporte de pantalla compatible con VESA de Tripp Lite, como el modelo
DWMSC3780MUL. La pared debe ser sólida, robusta, estable, lisa y completamente vertical. Confirme que el soporte de pantalla,
taquetes y pared sean capaces de soportar el peso total del producto antes de instalarlo.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad.
No permita que ningún objeto impacte o caiga en el producto.
No presione ni someta a esfuerzos el panel frontal del producto.
Evite polvo, químicos, aceites, alta humedad y otros contaminantes y condiciones ambientales severos.
No coloque el producto en una aplicación donde se le solicitará operar continuamente sin consultar primero al fabricante.
Mantenga todos los materiales de empaque y objetos pequeños fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños trepen o jueguen sobre el producto, ni muebles, soportes o soportes conectados al producto.
Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0 ºC y 40 ºC [32 ºF y 104 ºF].
No exponga el producto al aire acondicionado directo.
1.2 Advertencias sobre la Conexión
Use solamente el cable de alimentación de CA suministrado con el producto o un reemplazo aprobado especificado por el
fabricante.
Confirme que el cable de alimentación de CA esté conectado firmemente a la entrada de alimentación del producto.
No modifique la clavija y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra.
No doble excesivamente el cable de alimentación de CA ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Esto puede
dañar el cable.
No desconecte el cable de alimentación de CA de la pantalla mientras el producto esté operando.
27
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
Desconecte el producto durante tormentas eléctricas o cuando no se use por períodos prolongados.
Al desconectar el cable de alimentación de CA, sujete firmemente la clavija, no el cable. Jalar el cable puede dañarlo.
No intente usar un cable de alimentación, clavija o tomacorriente dañado. Esto puede causar una descarga eléctrica o incendio.
Si el cable de alimentación está dañado o se siente caliente, apague el switch de alimentación principal, permita que el cable se
enfríe y después desenchúfelo.
Asegúrese de que todos los cables conectados al producto estén correctamente enrutados y asegurados para evitar riesgos de
tropezones y enredos.
1.3 Advertencias de Operación
Si la pantalla no muestra una imagen después de encenderse, desconecte el cable de alimentación de entrada de CA y póngase en
contacto con Tripp Lite para solicitar servicio.
Si el producto se ha caído o dañado, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar
servicio.
No toque el producto con las manos húmedas.
No toque, empuje, frote ni toque la superficie de la pantalla con su uña ni ningún otro objeto que no sea la yema del dedo o el lápiz
táctil incluido. Usar una uña u otro objeto afilado puede dañar la pantalla.
Antes de limpiar el producto, desconecte el cable de alimentación. Limpie suavemente con un paño suave y seco para evitar
rayones.
No use ningún producto químico, como cera, benceno, alcohol, limpiadores de vidrio, solventes, insecticidas, aromatizantes de aire
o lubricantes en el producto, ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe agua u otros líquidos directamente sobre o dentro del producto. Si el líquido entra en el producto, puede resultar en
incendio, descarga eléctrica, daño al hardware o mal funcionamiento. Desconecte inmediatamente el cable de alimentación de CA.
Si una imagen fija se muestra en la pantalla durante un período prolongado, puede ésta quedar impresa en la pantalla de forma
permanente. Esta imagen quemada en la pantalla no está cubierta por la garantía del producto, Evite mostrar imágenes fijas por
períodos excesivos (más de 2 horas), apague la pantalla cuando no esté en uso y use el protector de pantalla incorporado para
evitar que la imagen se queme en la pantalla.
Cuando esté viendo la pantalla, tome de 5 a 15 minutos de descanso cada hora. Ver la pantalla durante largos períodos sin
descanso puede causar fatiga visual.
No toque las aberturas de ventilación. Pueden calentarse cuando el producto está en operación.
Si el producto emite humo o olor a quemado, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con Tripp Lite para
solicitar servicio.
1.4 Advertencias de las Baterías del Control Remoto
Use solamente el tamaño y tipo de baterías especificadas.
Siga la polaridad correcta al instalar las baterías, como se indica en el compartimiento de baterías. Las baterías invertidas pueden
dañar el control remoto.
No mezcle diferentes tipos de baterías (por ejemplo, pilas alcalinas, de zinc de carbono o recargables) o viejas y nuevas.
Si el control remoto no se utilizará por un tiempo prolongado, retire las baterías para evitar daños o lesiones por posible fuga de la
batería.
No intente recargar baterías que no estén diseñadas para recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse.
Tenga cuidado al insertar baterías para evitar daños a la batería y posibles cortocircuitos. Nunca use baterías dañadas, ya que
pueden sobrecalentarse y causar daños o lesiones al dispositivo.
No exponga las baterías al calor excesivo, como luz solar directa o fuego.
1.5 Advertencias de Servicio
No hay partes dentro de la pantalla a las que el usuario pueda dar servicio. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no intente
abrir o retirar parte alguna del gabinete de la pantalla por ninguna razón, incluyendo la cubierta posterior. Hay voltajes peligrosos
dentro del producto.
Si se requiere servicio, póngase en contacto con Tripp Lite al 773.869.1234 o tripplite.com/support. El servicio realizado por
personal no autorizado anulará la garantía del producto.
28
2.1 Desempaque
1
Coloque la caja de embarque en posición vertical.
2
Corte la banda de plástico de la caja, teniendo cuidado de no dañar el contenido.
3
Retire los clips de sujeción de la caja externa.
4
Levante la parte superior de la caja y retire los protectores de esquina superior.
5
Retire el juego de accesorios internos.
6
Retire la bolsa de plástico interna que cubre la pantalla.
2. Preparación
JUEGO DE ACCESORIOS
1
2
3
4
5
6
29
2. Preparación
IMPORTANTE: Confirme haber recibido todos los componentes antes de la instalación. Inspeccione cada componente. Si
falta algo o parece estar dañado, póngase en contacto con Tripp Lite.
2.2 Lista de Comprobación de Componentes
1
Pantalla Táctil
2
Cable Táctil USB
3
Cable HDMI
4
Cable de Alimentación de Entrada de CA
5
Cámara Web de HD
6
Control Remoto
7
Baterías AAA (2)
8
Antenas Wi-Fi (4)
9
Lápices para Pantalla Táctil con Puntas de Repuesto (2)
1
2 3 4 5 6 7 8 9
30
3.1 Panel Frontal
3. Características
2 3 4 5 6 8
10
7 9
1211
1
13
1
Puerto USB Táctil
Nota: Si decide usar un puerto USB táctil frontal o posterior, use el cable USB incluido o un cable USB 2.0 A-B suministrado por el
usuario que sea de 3 m o más corto para asegurar la integridad de la señal.
2
Puerto HDMI
3
Puerto USB 2.0
4
Receptor IR para Control Remoto Incluido
5
Botón de Encendido con LED de Estado (Encendido: Azul / En Espera: Rojo)
6
Botón de Fuente
7
Botón del Menú
8
Botón Volumen –
9
Botón Volumen +
10
Botón de Flecha (Izquierda)
11
Botón de Flecha (Derecha)
12
Botón Táctil de Encendido y Apagado
13
Barra de Sonido con Subwoofer Incorporada
31
3.2 Panel Posterior
2
1
3
4
5
6
7
3. Características
1
Entrada de CA
(C14, 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz)
2
Switch Maestro de Encendido y
Apagado
(O: Apagado; —: Encendido)
3
Entrada de Cámara (USB Común)
4
Puertos USB 2.0 (3 – Android
Solamente)
5
Puerto LAN (RJ45 Ethernet)
6
Puerto USB Táctil (Para HDMI)
7
Entrada HDMI (3)
8
Entrada DisplayPort
9
Puerto USB Táctil (Para DP y VGA)
10
Salida HDMI
11
Conectores de Antena Wi-Fi (4)
12
Salida de Audio de 3.5 mm
(Audífonos)
13
Entrada de Audio de 3.5 mm
(Micrófono)
14
Entrada de Audio de 3.5 mm
(VGA)
15
Entrada de Video VGA (HD15)
16
Puerto Serial RS-232 (DB9)
1
2
3 5 6 8 94 7
101113 12141516
32
3.3 Patrón de Instalación VESA
600 mm
M8 x 30 mm (4)
400 mm
3. Características
33
3.4 Esquema del Control Remoto
Puede controlar la pantalla táctil de varias maneras:
1. Uso del control remoto.
2. Uso de los botones físicos en la pantalla.
3. Uso de los menús en pantalla y la entrada táctil.
3. Características
Botón Descripción
Encendido (Encendido / En Espera)
Mudo
Menú de Selección de Entrada
CONGELAR
Congelar Imagen de Pantalla
HDMI
Selección de Entrada HDMI
HDMI Frontal HDMI1HDMI2HDMI3
DP
Selección de Entrada DisplayPort
ECO
Ajuste del Brillo de la Pantalla (3 niveles)
OPS
Selección y Arranque de OPS (PC Incorporada) (No Disponible en Esta Versión)
VGA
Selección de Entrada VGA
DICOM
Encendido y Apagado de la Calibración DICOM [Digital Imaging and
Communications in Medicine]
ESPEJO
Visualización en Espejo Inalámbrica con EShare.
OJO
Encendido y Apagado de Protección para los Ojos (Reduce el Brillo de la
Pantalla Durante las Operaciones Táctiles)
MENÚ
Activación de Menú Principal OSD
SALIDA
Cierre de Menú Principal OSD
INFO
Mostrar Entrada Externa Actual
Navegación y Ajuste del Menú
OK
Selección del Menú
PSM
Memoria de Estado de Imagen (Configuración Preferida de Imagen)
SSM
Memoria de Estado de Sonido (Configuración Preferida de Sonido)
VOL +
Subir Volumen
VOL -
Bajar Volumen
Capítulo Anterior
Reproducir y Pausar
Alto
Capítulo Siguiente
Activar Menú Flotante
Activación de Pantalla de Inicio
Encendido y Apagado Táctil
34
4.1 Instalación
Después de desempacar la unidad y ensamblar el soporte móvil opcional (vendido por separado), instale la unidad de
acuerdo con las instrucciones del soporte móvil.
4.2 Conexión de Antena Wi-Fi
Después de instalar firmemente la unidad en un soporte móvil o en la pared, conecte las antenas Wi-Fi incluidas a la parte
posterior de la unidad.
4.3 Conexión de la Cámara
Sujete la cámara web HD incluida a la parte superior de la pantalla. Puede reposicionarla según sea necesario. Usando el
cable USB incluido, conecte la cámara web a la entrada de la cámara en la parte posterior de la unidad.
4.4 Configuración del Control Remoto
Inserte las baterías AAA incluidas en el control remoto incluido. Siga la polaridad (+/-) indicada en el compartimiento de la
batería.
4.5 Conexión de la Alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA incluido a la entrada C14 de la unidad. Conecte la clavija a un
tomacorriente de 120V CA conectada a tierra en el sistema de batería opcional. Si no está usando el sistema de batería,
conecte la clavija directamente a un tomacorriente de pared DE CA 120V 15A correctamente aterrizado. El switch maestro
de encendido y apagado junto a la entrada C14 debe estar en la posición “on” para que la unidad funcione. Coloque el
switch maestro de encendido y apagado en la posición “off” si la unidad estará inactiva por más de unos días.
4.6 Arranque de Pantalla Inicial (Android)
Presione el botón de encendido en el frente de la unidad o el control remoto. Después de una breve secuencia de arranque,
la unidad estará lista para usarse. Seleccione “menu” e ingrese los parámetros de red inalámbrica para su ubicación. Si no
está seguro de cómo hacerlo, póngase en contacto con su departamento de TI para obtener la configuración correcta de la
red.
4.7 Entrada Táctil
Use solo los bolígrafos táctiles o la punta de los dedos sobre la superficie de la pantalla. Si necesita bolígrafos táctiles
adicionales, están disponibles reemplazos económicos en Tripp Lite.
4.8 Apagado
Presione el botón de encendido en el control remoto para apagar la pantalla. Si tiene la intención de apagar el switch
maestro de encendido y apagado, espere hasta que la pantalla se haya apagado completamente.
4. Configuración Inicial
35
5. Operación Táctil
IMPORTANTE: Use solo los bolígrafos táctiles o la punta de los dedos sobre la superficie de la pantalla táctil. Si necesita
bolígrafos táctiles adicionales, están disponibles reemplazos económicos en Tripp Lite.
5.1 Pantalla de Inicio
Después del arranque, verá la hora, fecha y tres botones en la pantalla de inicio:
1
Administrador de Archivos
2
Aplicación de Dibujo (Pizarrón Virtual)
3
Más Aplicaciones
4
Fecha y Hora
5.1.1 Administrador de Archivos
Abrir, mover, copiar, crear o eliminar carpetas y archivos.
1 2 3
4
36
5. Operación Táctil
5.1.2 Aplicación de Dibujo (Pizarrón Virtual)
Abra la aplicación del pizarrón virtual incorporado para dibujar o escribir en la pantalla.
Botón Descripción
Menú: Proporciona opciones adicionales.
Pen [Lápiz]: Personalizar el peso de línea, la transparencia y el color.
Erase: Borrar toda la página o elegir un borrador preciso.
Minimize: Ocultar la pantalla de dibujo.
Pointer [Puntero]: Seleccionar Contenido.
Undo: Deshacer la acción más reciente.
Redo: Rehacer la acción más reciente.
Sweep: Borrar todo el dibujo.
Add [Agregar]: Agregar imágenes guardadas.
Previous [Anterior]: Pasar a la página de dibujo anterior.
Next [Siguiente]: Pasar a la siguiente página de dibujo.
Counter [Contador]: Página actual / Páginas totales.
Background On/Off [Encendido y Apagado de Fondo]: Muestra la pantalla más reciente detrás del dibujo cuando
está apagada.
37
5. Operación Táctil
5.1.2.1 Opciones de Menú de Aplicación de Dibujo
Botón Descripción
Save As [Guardar Como]: Guardar el contenido en la página como PNG o PDF.
(Puede personalizar la ruta de guardado).
Código QR: Enviar el contenido de la página a un dispositivo en la misma red a través del código QR.
Send [Enviar]: Guardar el contenido en la página y enviarlo como correo electrónico.
Background [Fondo]: Establece el patrón de fondo y el color.
Insert Pic [Insertar Imagen]: Insertar una imagen que esté guardada en el dispositivo.
Close App [Cierre de la aplicación]: Salir de la aplicación de dibujo.
Código QR
38
5. Operación Táctil
5.1.2.2 Descripción General de la Aplicación de Dibujo
Opción Descripción
1
Peso de Línea
Elija el espesor de la línea dejada por el lápiz.
2
Color
Elija uno de los colores predeterminados o un color personalizado.
3
Lápiz Estándar
Use el lápiz con el peso de línea y color predeterminados.
4
Lápiz de Brocha
Identifique el área de contacto para cambiar el espesor de la línea.
1 2
3
4
39
5. Operación Táctil
5.1.2.3 Descripción General de la Aplicación de Borrador
Opción Descripción
Object Eraser [Borrador de Objeto]: Selecciona y borrar un objeto entero, como una línea.
Standard Eraser [Borrador Estándar]: Borra solo los pixeles que toque.
5.1.2.4 Gestos Multitáctiles
La pantalla soporta de 1 a 20 puntos de multitoque. Eso significa que puede detectar y procesar hasta 20 entradas táctiles
simultáneas.
1
20
Separe dos dedos para acercamiento; Junte dos dedos para alejar. Estos gestos también pueden ajustar el tamaño de un
objeto.
Arrastre varios dedos para activar el bloque de borrador y borrar el dibujo en pantalla.
40
5. Operación Táctil
5.1.3 Más Aplicaciones
Acceda a aplicaciones adicionales basadas en Android, incluyendo un navegador de red, reproductor de medios,
configuraciones del sistema, cámara y asistente. Las funciones de dibujo y administrador de archivos de la pantalla anterior
también están disponibles en esta sección.
41
5. Operación Táctil
5.2 Barra de Navegación
Acceda a la barra de navegación barriendo desde la parte inferior de la pantalla (para una barra inferior) o tocando una de
las flechas en cualquier lado (para una barra lateral).
5.2.1 Descripción General de la Barra de Navegación
Botón Descripción
1
Retroceso
Vuelva al paso anterior.
2
Página de Inicio
Vaya a la ventana de inicio.
3
Administrar
Cambie y borre el programa.
4
Fuente
Active la ventana de entrada externa.
5
Parámetros
Muestre la interfaz de configuración del sistema.
6
Pizarrón Virtual
Escriba en la interfaz del sistema.
7
Volumen
Ajuste el volumen de las bocinas.
8
Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla.
1 3 5 72 4 6 8
42
5. Operación Táctil
5.3 Menú Flotante de Anotaciones
Toque el semicírculo en el borde izquierdo de la pantalla para activar el menú flotante de anotaciones.
Botón Descripción
Inicio: Regresar a la interfaz principal.
Captura de Pantalla: Guardar el archivo .bmp de la pantalla actual.
Lápiz: Cambiar a Menú de Lápiz.
Salida: Cierre el menú flotante de anotaciones.
43
5. Operación Táctil
5.4 Selección de Fuente Externa
1
Toque el botón fuente en la barra de navegación para activar el menú de selección de fuente externa.
2
Las conexiones de entrada con un dispositivo fuente externo activo conectado están indicadas por un punto verde.
Seleccione una fuente externa tocando la fila correspondiente en el menú.
3
Toque el icono de lápiz para cambiar las etiquetas de la fuente externa.
1
3
2
44
5. Operación Táctil
5.5 Parámetros (Android)
Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para acceder a la interfaz de configuración emergente
desde la barra de navegación.
Botón Descripción
1
Ethernet
Parámetros de red de área local.
2
Wi-Fi
Parámetros de red inalámbrica.
3
Espejo
Visualización en espejo con EShare.
4
Parámetros
Acceso al menú de configuración – consulte la Sección 5.5.1 para obtener más información.
5
Captura de Pantalla
Guarde una captura de pantalla de la pantalla actual.
6
Temporizador
Configure un temporizador de cuenta regresiva.
7
Sonido
Establezca niveles de audio y ecualizador.
8
Más
Configurar el encendido y apagado del retardo de espera sin señal, identificación de fuente y la
protección de ojos.
(la protección de los ojos reduce el brillo de la pantalla durante las operaciones táctiles para ayudar a evitar la fatiga visual).
1
4
7 8
2
5
3
6
45
5. Operación Táctil
5.5.1 Menú de Configuración
Nota: Este menú también es accesible desde la pantalla de Más Aplicaciones mostrada en la Sección 5.1.3.
Botón Descripción
1
Generalidades
Nivel de volumen, encendido y apagado de protección para los ojos, encendido y apagado de
calibración DICOM, encendido y apagado de la barra lateral, arranque, apagado, bloqueo de pan-
talla, Wake on LAN, formato de salida HDMI, fondo de pantalla.
2
Red
Wi-Fi, WLAN hotspot, Ethernet LAN, compartido de archivos, Bluetooth, configuración de proxy.
3
Aplicaciones
Configuraciones para aplicaciones Android instaladas.
4
Almacenamiento
Vea el espacio de almacenamiento de Android utilizado y restante por categoría.
5
Fecha y Hora
Establecer hora, fecha, zona horaria y sincronización de red.
6
Idioma
Establecer idioma y métodos de entrada.
7
Restaurar
Regresar el sistema a los parámetros de fábrica, borrando permanentemente cualquier otro dato.
8
Acerca del Dispositivo
Ver información sobre el hardware y el sistema operativo.
1
5
2
6
3
7
4
8
46
6. Solución de Problemas
Antes de comunicarse con Tripp Lite, pruebe las soluciones comunes listadas a continuación.
Problema
Solución Posible
No hay imagen. LED de
Encendido apagado.
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté firmemente conectado en ambos
extremos.
2. Asegúrese de que el switch maestro de encendido y apagado de la entrada de energía
esté colocado en la posición "on".
No hay imagen. LED de
Encendido encendido o
destellando.
1. Asegúrese de que la fuente de entrada seleccionada esté activa y el cable esté
conectado al puerto correcto en ambos extremos.
2. Intente presionar una tecla en el control remoto para activar la pantalla.
3. Intente apagar y encender el producto nuevamente.
El control remoto no funciona.
1. Asegúrese de apuntar el control remoto al sensor IR cerca del botón de encendido en el
frente de la pantalla.
2. Asegúrese de que las baterías no necesiten ser reemplazadas. Las baterías deben durar
de 6 a 12 meses bajo condiciones típicas.
3. Asegúrese de que las baterías estén instaladas con polaridad correcta (+/-), como se
muestra en el compartimiento de baterías.
Cualquier otro problema.
Póngase en contacto con el soporte de Tripp Lite.
7. Especificaciones
Pantalla LED
Tamaño Diagonal 1387.8 mm [54.64"]
Relación de Aspecto 16:9
Formato en Pixeles 3840 x 2160
Tono de Pixeles 0.315 mm x 0.315 mm
Brillo 350 cd/m2 (Típico)
Relación de Contraste 1300:1 (Típico)
Tipo BLU Tipo D-LED
Color Verdadero 10 bits (D), 1.07 Mil Millones de Colores
Ángulo de Visualización
(CR>10)
R/L 178 (Mín.), U/D 178 (Mín.)
Panel Táctil
Tecnología Táctil IR (Infrarrojo Ultra Delgado)
Detectar Área 1209.6 (H) x 6804 (V) mm
Punto de Contacto Máx. 20 puntos (Android)
Herramienta Táctil Mano u Otro Objeto Sólido (Punta de Lápiz >Φ3.0 mm)
Velocidad de Respuesta <8 ms (1 Toque)
Precisión ±1 mm
Sistema Operativo
47
7. Especificaciones
Puerto I/O [E/S]
Frente (Entrada) HDMI x 1, USB x 1, USB (Para Táctil) x 1
Posterior (Entrada) HDMI x 4, DP x 1, VGA x 1, Entrada de Audio de PC x 1 , Entrada MIC
USB (Entrada de Cámara), USB x 3, USB (Para Táctil) x 2
Posterior (Salida) Salida HDMI x 1, Audífono x 1
Puerto de Comunicación RS-232 (D-Sub 9 Pines), LAN (RJ45)
Especificación del Sistema Android
Sistema MStar 648.2 (Memoria del Sistema 2G, Almacenamiento 32G)
Versión Android 6.0
OPS (Opcional)
OPS N/A
Otros
Botón del Panel Frontal Encendido y Apagado
Tecla de 7 Funciones para Fuente, Menú, Menú Arriba y Abajo, Vol. Arriba y Abajo,
Encendido y Apagado Táctil
Función de Control OSD RS-232C, Controlador Remoto IR
Salida de las Bocinas 20W x 2, con Woofer
Estándar de Seguridad CB, CE, FCC, NRTL, KC, RoHS
Fuente de Alimentación CA 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz
Consumo de Potencia 200W
Temperatura de Operación 0 ºC ~ 40 °C, 20% a 80% de HR (Sin Condensación)
Temperatura de
Almacenamiento
-20 °C ~ 60 ºC [-4 °F ~ 140 °F]
Dimensiones (Al x An x Pr) 1280 x 820 x 91 mm [± 5 mm] [50.4" x 32.3" x 3.6" [±0.2"]]
Soporte VESA 400 x 300 (mm), Tornillo M8
Peso Neto 35 kg [77.2 lb]
Peso Bruto 43 kg [94.8 lb]
48
MÁS DE
AÑOS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
20-07-217 93-3CE0_RevA
Garantía Limitada por 2 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en
material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material
o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO
INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO
EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO;
ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso
previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos
dispositivos para alguna aplicación específica.
Números de Identificación de Cumplimiento con Reglamenteos: Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad
regulatoria, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie único. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa
de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este
producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de
comercialización del producto.
Especificaciones de FCC para Modelos con Aprobación FCC Clase A:
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia
que pueda causar una operación indeseable.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte
15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina
cuando el equipo opere en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y
usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. La operación de este
equipo en un área residencial es probable que cause interferencia dañina en cuyo caso se solicitará al usuario corregir la interferencia a
su propio costo. El usuario debe usar cables y conectores blindados con este equipo. Todo cambio o modificación de este equipo que no
haya sido autorizada de manera expresa por Tripp Lite podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e
ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Garantía
Cumplimiento de las Regulaciones

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Pantalla Táctil Interactiva Modelo: DMTP55NO 1. Instrucciones de Seguridad Importantes 26 7. Especificaciones 46 Garantía 48 2. Preparación 28 30 Cumplimiento de las Regulaciones 48 3. Características 4. Configuración Inicial 34 English 5. Operación Táctil 35 Français 6. Solución de Problemas 46 1 49 MÁS DE AÑOS 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 25 1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la operación de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede causar daños al producto, accidentes, incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. La garantía también puede verse afectada. 1.1 Advertencias sobre la Instalación • Instale el producto en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. • No instale el producto cerca de objetos inflamables o que produzcan llamas, radiadores, ventilas de aire caliente, estufas u otras fuentes de calor. • No use cables de extensión para conectar el producto a un tomacorriente de CA. • Conecte el cable de alimentación de CA directamente a un tomacorriente de 120V CA conectado correctamente a tierra. No sobrecargue el tomacorriente. • No coloque ni instale el producto sobre ninguna superficie inestable o irregular, incluyendo cualquier superficie que no esté nivelada. • No bloquee ninguna abertura de ventilación. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad. • No coloque objetos sobre la unidad ni le cuelgue objetos. • Deje al menos 10 cm [4"] de espacio abierto alrededor de la pantalla para una ventilación adecuada para reducir el riesgo de daño al producto o incendio. • Coloque el producto en el lugar de instalación antes de retirarlo de su contenedor de embarque. Al menos cuatro personas deben mover el producto con seguridad sin asistencia mecánica. Observe la forma de elevación adecuada para reducir el riesgo de lesión. Si se utiliza un dispositivo de asistencia mecánica para mover el producto, asegúrese de que la caja externa no esté perforada. • Al posicionar el producto, sosténgalo por las manijas detrás de la pantalla y por el borde inferior (pero no por las esquinas inferiores). Mantenga el producto horizontal y vertical. Manéjelo con suavidad y no lo deje caer. • Para evitar lesiones y daños al producto, instale firmemente el producto de acuerdo con las instrucciones de instalación del soporte móvil de piso (si corresponde). Utilícelo únicamente con un repuesto aprobado especificado por el fabricante. • Tenga cuidado al mover el producto con el soporte móvil de piso (si corresponde) para evitar lesiones o daños al hardware. • Para instalar el producto en la pared, use un soporte de pantalla compatible con VESA de Tripp Lite, como el modelo DWMSC3780MUL. La pared debe ser sólida, robusta, estable, lisa y completamente vertical. Confirme que el soporte de pantalla, taquetes y pared sean capaces de soportar el peso total del producto antes de instalarlo. • Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad. • No permita que ningún objeto impacte o caiga en el producto. • No presione ni someta a esfuerzos el panel frontal del producto. • Evite polvo, químicos, aceites, alta humedad y otros contaminantes y condiciones ambientales severos. • No coloque el producto en una aplicación donde se le solicitará operar continuamente sin consultar primero al fabricante. • Mantenga todos los materiales de empaque y objetos pequeños fuera del alcance de los niños. • No permita que los niños trepen o jueguen sobre el producto, ni muebles, soportes o soportes conectados al producto. • Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0 ºC y 40 ºC [32 ºF y 104 ºF]. • No exponga el producto al aire acondicionado directo. 1.2 Advertencias sobre la Conexión • Use solamente el cable de alimentación de CA suministrado con el producto o un reemplazo aprobado especificado por el fabricante. • Confirme que el cable de alimentación de CA esté conectado firmemente a la entrada de alimentación del producto. • No modifique la clavija y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra. • No doble excesivamente el cable de alimentación de CA ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Esto puede dañar el cable. • No desconecte el cable de alimentación de CA de la pantalla mientras el producto esté operando. 26 1. Instrucciones de Seguridad Importantes • Desconecte el producto durante tormentas eléctricas o cuando no se use por períodos prolongados. • Al desconectar el cable de alimentación de CA, sujete firmemente la clavija, no el cable. Jalar el cable puede dañarlo. • No intente usar un cable de alimentación, clavija o tomacorriente dañado. Esto puede causar una descarga eléctrica o incendio. • Si el cable de alimentación está dañado o se siente caliente, apague el switch de alimentación principal, permita que el cable se enfríe y después desenchúfelo. • Asegúrese de que todos los cables conectados al producto estén correctamente enrutados y asegurados para evitar riesgos de tropezones y enredos. 1.3 Advertencias de Operación • Si la pantalla no muestra una imagen después de encenderse, desconecte el cable de alimentación de entrada de CA y póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio. • Si el producto se ha caído o dañado, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio. • No toque el producto con las manos húmedas. • No toque, empuje, frote ni toque la superficie de la pantalla con su uña ni ningún otro objeto que no sea la yema del dedo o el lápiz táctil incluido. Usar una uña u otro objeto afilado puede dañar la pantalla. • Antes de limpiar el producto, desconecte el cable de alimentación. Limpie suavemente con un paño suave y seco para evitar rayones. • No use ningún producto químico, como cera, benceno, alcohol, limpiadores de vidrio, solventes, insecticidas, aromatizantes de aire o lubricantes en el producto, ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. • No rocíe agua u otros líquidos directamente sobre o dentro del producto. Si el líquido entra en el producto, puede resultar en incendio, descarga eléctrica, daño al hardware o mal funcionamiento. Desconecte inmediatamente el cable de alimentación de CA. • Si una imagen fija se muestra en la pantalla durante un período prolongado, puede ésta quedar impresa en la pantalla de forma permanente. Esta imagen quemada en la pantalla no está cubierta por la garantía del producto, Evite mostrar imágenes fijas por períodos excesivos (más de 2 horas), apague la pantalla cuando no esté en uso y use el protector de pantalla incorporado para evitar que la imagen se queme en la pantalla. • Cuando esté viendo la pantalla, tome de 5 a 15 minutos de descanso cada hora. Ver la pantalla durante largos períodos sin descanso puede causar fatiga visual. • No toque las aberturas de ventilación. Pueden calentarse cuando el producto está en operación. • Si el producto emite humo o olor a quemado, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio. 1.4 Advertencias de las Baterías del Control Remoto • Use solamente el tamaño y tipo de baterías especificadas. • Siga la polaridad correcta al instalar las baterías, como se indica en el compartimiento de baterías. Las baterías invertidas pueden dañar el control remoto. • No mezcle diferentes tipos de baterías (por ejemplo, pilas alcalinas, de zinc de carbono o recargables) o viejas y nuevas. • Si el control remoto no se utilizará por un tiempo prolongado, retire las baterías para evitar daños o lesiones por posible fuga de la batería. • No intente recargar baterías que no estén diseñadas para recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse. • Tenga cuidado al insertar baterías para evitar daños a la batería y posibles cortocircuitos. Nunca use baterías dañadas, ya que pueden sobrecalentarse y causar daños o lesiones al dispositivo. • No exponga las baterías al calor excesivo, como luz solar directa o fuego. 1.5 Advertencias de Servicio • No hay partes dentro de la pantalla a las que el usuario pueda dar servicio. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no intente abrir o retirar parte alguna del gabinete de la pantalla por ninguna razón, incluyendo la cubierta posterior. Hay voltajes peligrosos dentro del producto. • Si se requiere servicio, póngase en contacto con Tripp Lite al 773.869.1234 o tripplite.com/support. El servicio realizado por personal no autorizado anulará la garantía del producto. 27 2. Preparación 2.1 Desempaque 1 2 3 4 5 6 Coloque la caja de embarque en posición vertical. Corte la banda de plástico de la caja, teniendo cuidado de no dañar el contenido. Retire los clips de sujeción de la caja externa. Levante la parte superior de la caja y retire los protectores de esquina superior. Retire el juego de accesorios internos. Retire la bolsa de plástico interna que cubre la pantalla. 2 3 1 4 6 JUEGO DE ACCESORIOS 5 28 2. Preparación IMPORTANTE: Confirme haber recibido todos los componentes antes de la instalación. Inspeccione cada componente. Si falta algo o parece estar dañado, póngase en contacto con Tripp Lite. 2.2 Lista de Comprobación de Componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pantalla Táctil Cable Táctil USB Cable HDMI Cable de Alimentación de Entrada de CA Cámara Web de HD Control Remoto Baterías AAA (2) Antenas Wi-Fi (4) Lápices para Pantalla Táctil con Puntas de Repuesto (2) 1 2 3 4 5 29 6 7 8 9 3. Características 3.1 Panel Frontal 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Puerto USB Táctil Nota: Si decide usar un puerto USB táctil frontal o posterior, use el cable USB incluido o un cable USB 2.0 A-B suministrado por el usuario que sea de 3 m o más corto para asegurar la integridad de la señal. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Puerto HDMI Puerto USB 2.0 Receptor IR para Control Remoto Incluido Botón de Encendido con LED de Estado (Encendido: Azul / En Espera: Rojo) Botón de Fuente Botón del Menú Botón Volumen – Botón Volumen + Botón de Flecha (Izquierda) Botón de Flecha (Derecha) Botón Táctil de Encendido y Apagado Barra de Sonido con Subwoofer Incorporada 30 3. Características 3.2 Panel Posterior 1 3 4 5 6 7 8 9 2 Solamente) 5 Puerto LAN (RJ45 Ethernet) Entrada DisplayPort Puerto USB Táctil (Para DP y VGA) Salida HDMI Conectores de Antena Wi-Fi (4) Salida de Audio de 3.5 mm (Audífonos) 31 10 1 3 4 Puertos USB 2.0 (3 – Android Entrada de Cámara (USB Común) Entrada HDMI (3) 11 2 Apagado (O: Apagado; —: Encendido) Puerto USB Táctil (Para HDMI) 12 3 2 Switch Maestro de Encendido y 6 7 8 9 10 11 12 13 4 (C14, 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz) 5 1 Entrada de CA 14 6 15 7 16 13 Entrada de Audio de 3.5 mm (Micrófono) 14 Entrada de Audio de 3.5 mm (VGA) 15 Entrada de Video VGA (HD15) 16 Puerto Serial RS-232 (DB9) 3. Características 3.3 Patrón de Instalación VESA 600 mm 400 mm M8 x 30 mm (4) 32 3. Características 3.4 Esquema del Control Remoto Puede controlar la pantalla táctil de varias maneras: 1. Uso del control remoto. 2. Uso de los botones físicos en la pantalla. 3. Uso de los menús en pantalla y la entrada táctil. Botón Descripción Encendido (Encendido / En Espera) Mudo Menú de Selección de Entrada CONGELAR HDMI DP Congelar Imagen de Pantalla Selección de Entrada HDMI HDMI Frontal →HDMI1→HDMI2→HDMI3 Selección de Entrada DisplayPort ECO Ajuste del Brillo de la Pantalla (3 niveles) OPS Selección y Arranque de OPS (PC Incorporada) (No Disponible en Esta Versión) VGA Selección de Entrada VGA DICOM Encendido y Apagado de la Calibración DICOM [Digital Imaging and Communications in Medicine] ESPEJO Visualización en Espejo Inalámbrica con EShare. OJO Encendido y Apagado de Protección para los Ojos (Reduce el Brillo de la Pantalla Durante las Operaciones Táctiles) MENÚ Activación de Menú Principal OSD SALIDA Cierre de Menú Principal OSD INFO Mostrar Entrada Externa Actual Navegación y Ajuste del Menú OK Selección del Menú PSM Memoria de Estado de Imagen (Configuración Preferida de Imagen) SSM Memoria de Estado de Sonido (Configuración Preferida de Sonido) VOL + Subir Volumen VOL - Bajar Volumen Capítulo Anterior Reproducir y Pausar Alto Capítulo Siguiente Activar Menú Flotante Activación de Pantalla de Inicio Encendido y Apagado Táctil 33 4. Configuración Inicial 4.1 Instalación Después de desempacar la unidad y ensamblar el soporte móvil opcional (vendido por separado), instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del soporte móvil. 4.2 Conexión de Antena Wi-Fi Después de instalar firmemente la unidad en un soporte móvil o en la pared, conecte las antenas Wi-Fi incluidas a la parte posterior de la unidad. 4.3 Conexión de la Cámara Sujete la cámara web HD incluida a la parte superior de la pantalla. Puede reposicionarla según sea necesario. Usando el cable USB incluido, conecte la cámara web a la entrada de la cámara en la parte posterior de la unidad. 4.4 Configuración del Control Remoto Inserte las baterías AAA incluidas en el control remoto incluido. Siga la polaridad (+/-) indicada en el compartimiento de la batería. 4.5 Conexión de la Alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación de CA incluido a la entrada C14 de la unidad. Conecte la clavija a un tomacorriente de 120V CA conectada a tierra en el sistema de batería opcional. Si no está usando el sistema de batería, conecte la clavija directamente a un tomacorriente de pared DE CA 120V 15A correctamente aterrizado. El switch maestro de encendido y apagado junto a la entrada C14 debe estar en la posición “on” para que la unidad funcione. Coloque el switch maestro de encendido y apagado en la posición “off” si la unidad estará inactiva por más de unos días. 4.6 Arranque de Pantalla Inicial (Android) Presione el botón de encendido en el frente de la unidad o el control remoto. Después de una breve secuencia de arranque, la unidad estará lista para usarse. Seleccione “menu” e ingrese los parámetros de red inalámbrica para su ubicación. Si no está seguro de cómo hacerlo, póngase en contacto con su departamento de TI para obtener la configuración correcta de la red. 4.7 Entrada Táctil Use solo los bolígrafos táctiles o la punta de los dedos sobre la superficie de la pantalla. Si necesita bolígrafos táctiles adicionales, están disponibles reemplazos económicos en Tripp Lite. 4.8 Apagado Presione el botón de encendido en el control remoto para apagar la pantalla. Si tiene la intención de apagar el switch maestro de encendido y apagado, espere hasta que la pantalla se haya apagado completamente. 34 5. Operación Táctil IMPORTANTE: Use solo los bolígrafos táctiles o la punta de los dedos sobre la superficie de la pantalla táctil. Si necesita bolígrafos táctiles adicionales, están disponibles reemplazos económicos en Tripp Lite. 5.1 Pantalla de Inicio Después del arranque, verá la hora, fecha y tres botones en la pantalla de inicio: 4 1 1 2 3 4 2 Administrador de Archivos Aplicación de Dibujo (Pizarrón Virtual) Más Aplicaciones Fecha y Hora 5.1.1 Administrador de Archivos Abrir, mover, copiar, crear o eliminar carpetas y archivos. 35 3 5. Operación Táctil 5.1.2 Aplicación de Dibujo (Pizarrón Virtual) Abra la aplicación del pizarrón virtual incorporado para dibujar o escribir en la pantalla. Botón Descripción Menú: Proporciona opciones adicionales. Pen [Lápiz]: Personalizar el peso de línea, la transparencia y el color. Erase: Borrar toda la página o elegir un borrador preciso. Minimize: Ocultar la pantalla de dibujo. Pointer [Puntero]: Seleccionar Contenido. Undo: Deshacer la acción más reciente. Redo: Rehacer la acción más reciente. Sweep: Borrar todo el dibujo. Add [Agregar]: Agregar imágenes guardadas. Previous [Anterior]: Pasar a la página de dibujo anterior. Next [Siguiente]: Pasar a la siguiente página de dibujo. Counter [Contador]: Página actual / Páginas totales. Background On/Off [Encendido y Apagado de Fondo]: Muestra la pantalla más reciente detrás del dibujo cuando está apagada. 36 5. Operación Táctil 5.1.2.1 Opciones de Menú de Aplicación de Dibujo Botón Descripción Save As [Guardar Como]: Guardar el contenido en la página como PNG o PDF. (Puede personalizar la ruta de guardado). Código QR: Enviar el contenido de la página a un dispositivo en la misma red a través del código QR. Send [Enviar]: Guardar el contenido en la página y enviarlo como correo electrónico. Background [Fondo]: Establece el patrón de fondo y el color. Insert Pic [Insertar Imagen]: Insertar una imagen que esté guardada en el dispositivo. Close App [Cierre de la aplicación]: Salir de la aplicación de dibujo. Código QR 37 5. Operación Táctil 5.1.2.2 Descripción General de la Aplicación de Dibujo 1 2 3 4 Opción Descripción 1 Peso de Línea Elija el espesor de la línea dejada por el lápiz. 2 Color Elija uno de los colores predeterminados o un color personalizado. 3 Lápiz Estándar Use el lápiz con el peso de línea y color predeterminados. 4 Lápiz de Brocha Identifique el área de contacto para cambiar el espesor de la línea. 38 5. Operación Táctil 5.1.2.3 Descripción General de la Aplicación de Borrador Opción Descripción Object Eraser [Borrador de Objeto]: Selecciona y borrar un objeto entero, como una línea. Standard Eraser [Borrador Estándar]: Borra solo los pixeles que toque. 5.1.2.4 Gestos Multitáctiles La pantalla soporta de 1 a 20 puntos de multitoque. Eso significa que puede detectar y procesar hasta 20 entradas táctiles simultáneas. 1 20 Separe dos dedos para acercamiento; Junte dos dedos para alejar. Estos gestos también pueden ajustar el tamaño de un objeto. Arrastre varios dedos para activar el bloque de borrador y borrar el dibujo en pantalla. 39 5. Operación Táctil 5.1.3 Más Aplicaciones Acceda a aplicaciones adicionales basadas en Android, incluyendo un navegador de red, reproductor de medios, configuraciones del sistema, cámara y asistente. Las funciones de dibujo y administrador de archivos de la pantalla anterior también están disponibles en esta sección. 40 5. Operación Táctil 5.2 Barra de Navegación Acceda a la barra de navegación barriendo desde la parte inferior de la pantalla (para una barra inferior) o tocando una de las flechas en cualquier lado (para una barra lateral). 5.2.1 Descripción General de la Barra de Navegación 1 Botón 2 3 4 5 Descripción 1 Retroceso Vuelva al paso anterior. 2 Página de Inicio Vaya a la ventana de inicio. 3 Administrar Cambie y borre el programa. 4 Fuente Active la ventana de entrada externa. 5 Parámetros Muestre la interfaz de configuración del sistema. 6 Pizarrón Virtual Escriba en la interfaz del sistema. 7 Volumen Ajuste el volumen de las bocinas. 8 Brillo Ajuste el brillo de la pantalla. 41 6 7 8 5. Operación Táctil 5.3 Menú Flotante de Anotaciones Toque el semicírculo en el borde izquierdo de la pantalla para activar el menú flotante de anotaciones. Botón Descripción Inicio: Regresar a la interfaz principal. Captura de Pantalla: Guardar el archivo .bmp de la pantalla actual. Lápiz: Cambiar a Menú de Lápiz. Salida: Cierre el menú flotante de anotaciones. 42 5. Operación Táctil 5.4 Selección de Fuente Externa 3 2 1 1 Toque el botón fuente en la barra de navegación para activar el menú de selección de fuente externa. 2 Las conexiones de entrada con un dispositivo fuente externo activo conectado están indicadas por un punto verde. Seleccione una fuente externa tocando la fila correspondiente en el menú. 3 Toque el icono de lápiz para cambiar las etiquetas de la fuente externa. 43 5. Operación Táctil 5.5 Parámetros (Android) Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para acceder a la interfaz de configuración emergente desde la barra de navegación. 1 2 3 4 5 6 7 Botón 8 Descripción 1 Ethernet Parámetros de red de área local. 2 Wi-Fi Parámetros de red inalámbrica. 3 Espejo Visualización en espejo con EShare. 4 Parámetros Acceso al menú de configuración – consulte la Sección 5.5.1 para obtener más información. 5 Captura de Pantalla Guarde una captura de pantalla de la pantalla actual. 6 Temporizador Configure un temporizador de cuenta regresiva. 7 Sonido Establezca niveles de audio y ecualizador. 8 Más Configurar el encendido y apagado del retardo de espera sin señal, identificación de fuente y la protección de ojos. (la protección de los ojos reduce el brillo de la pantalla durante las operaciones táctiles para ayudar a evitar la fatiga visual). 44 5. Operación Táctil 5.5.1 Menú de Configuración 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota: Este menú también es accesible desde la pantalla de Más Aplicaciones mostrada en la Sección 5.1.3. Botón Descripción 1 Generalidades Nivel de volumen, encendido y apagado de protección para los ojos, encendido y apagado de calibración DICOM, encendido y apagado de la barra lateral, arranque, apagado, bloqueo de pantalla, Wake on LAN, formato de salida HDMI, fondo de pantalla. 2 Red Wi-Fi, WLAN hotspot, Ethernet LAN, compartido de archivos, Bluetooth, configuración de proxy. 3 Aplicaciones Configuraciones para aplicaciones Android instaladas. 4 Almacenamiento Vea el espacio de almacenamiento de Android utilizado y restante por categoría. 5 Fecha y Hora Establecer hora, fecha, zona horaria y sincronización de red. 6 Idioma Establecer idioma y métodos de entrada. 7 Restaurar Regresar el sistema a los parámetros de fábrica, borrando permanentemente cualquier otro dato. 8 Acerca del Dispositivo Ver información sobre el hardware y el sistema operativo. 45 6. Solución de Problemas Antes de comunicarse con Tripp Lite, pruebe las soluciones comunes listadas a continuación. Problema Solución Posible No hay imagen. LED de Encendido apagado. 1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté firmemente conectado en ambos extremos. 2. Asegúrese de que el switch maestro de encendido y apagado de la entrada de energía esté colocado en la posición "on". No hay imagen. LED de Encendido encendido o destellando. 1. Asegúrese de que la fuente de entrada seleccionada esté activa y el cable esté conectado al puerto correcto en ambos extremos. 2. Intente presionar una tecla en el control remoto para activar la pantalla. 3. Intente apagar y encender el producto nuevamente. El control remoto no funciona. 1. Asegúrese de apuntar el control remoto al sensor IR cerca del botón de encendido en el frente de la pantalla. 2. Asegúrese de que las baterías no necesiten ser reemplazadas. Las baterías deben durar de 6 a 12 meses bajo condiciones típicas. 3. Asegúrese de que las baterías estén instaladas con polaridad correcta (+/-), como se muestra en el compartimiento de baterías. Cualquier otro problema. Póngase en contacto con el soporte de Tripp Lite. 7. Especificaciones Pantalla LED Tamaño Diagonal 1387.8 mm [54.64"] Relación de Aspecto 16:9 Formato en Pixeles 3840 x 2160 Tono de Pixeles 0.315 mm x 0.315 mm Brillo 350 cd/m2 (Típico) Relación de Contraste 1300:1 (Típico) Tipo BLU Tipo D-LED Color Verdadero 10 bits (D), 1.07 Mil Millones de Colores Ángulo de Visualización (CR>10) R/L 178 (Mín.), U/D 178 (Mín.) Panel Táctil Tecnología Táctil IR (Infrarrojo Ultra Delgado) Detectar Área 1209.6 (H) x 6804 (V) mm Punto de Contacto Máx. 20 puntos (Android) Herramienta Táctil Mano u Otro Objeto Sólido (Punta de Lápiz >Φ3.0 mm) Velocidad de Respuesta <8 ms (1 Toque) Precisión ±1 mm Sistema Operativo 46 7. Especificaciones Puerto I/O [E/S] Frente (Entrada) HDMI x 1, USB x 1, USB (Para Táctil) x 1 Posterior (Entrada) HDMI x 4, DP x 1, VGA x 1, Entrada de Audio de PC x 1 , Entrada MIC USB (Entrada de Cámara), USB x 3, USB (Para Táctil) x 2 Posterior (Salida) Salida HDMI x 1, Audífono x 1 Puerto de Comunicación RS-232 (D-Sub 9 Pines), LAN (RJ45) Especificación del Sistema Android Sistema MStar 648.2 (Memoria del Sistema 2G, Almacenamiento 32G) Versión Android 6.0 OPS (Opcional) OPS N/A Otros Botón del Panel Frontal Encendido y Apagado Tecla de 7 Funciones para Fuente, Menú, Menú Arriba y Abajo, Vol. Arriba y Abajo, Encendido y Apagado Táctil Función de Control OSD RS-232C, Controlador Remoto IR Salida de las Bocinas 20W x 2, con Woofer Estándar de Seguridad CB, CE, FCC, NRTL, KC, RoHS Fuente de Alimentación CA 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz Consumo de Potencia ≤200W Temperatura de Operación 0 ºC ~ 40 °C, 20% a 80% de HR (Sin Condensación) Temperatura de Almacenamiento -20 °C ~ 60 ºC [-4 °F ~ 140 °F] Dimensiones (Al x An x Pr) 1280 x 820 x 91 mm [± 5 mm] [50.4" x 32.3" x 3.6" [±0.2"]] Soporte VESA 400 x 300 (mm), Tornillo M8 Peso Neto 35 kg [77.2 lb] Peso Bruto 43 kg [94.8 lb] 47 Garantía Garantía Limitada por 2 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Cumplimiento con Reglamenteos: Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad regulatoria, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie único. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de comercialización del producto. Especificaciones de FCC para Modelos con Aprobación FCC Clase A: Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar una operación indeseable. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo opere en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial es probable que cause interferencia dañina en cuyo caso se solicitará al usuario corregir la interferencia a su propio costo. El usuario debe usar cables y conectores blindados con este equipo. Todo cambio o modificación de este equipo que no haya sido autorizada de manera expresa por Tripp Lite podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales. MÁS DE AÑOS 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support 20-07-217 93-3CE0_RevA 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Tripp Lite Owner's Manual DMTP55NO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario