AcuRite Digital Thermometer Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
Manual de Instrucciones
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.
¿Preguntas? Contacte a Servicio al Cliente al
(877) 221-1252 o visite www.AcuRite.com.
CONTENTS
Instrucciones para desempaque ........ 2
Contenido del paquete ...................... 2
Registro de producto ......................... 2
Características y Benecios ................ 2
Instalación ......................................... 4
Instalación o remplazo de baterías .... 4
Ajuste de las Unidades y el Tiempo ... 5
Lineamientos de colocación ............... 6
Uso del Termómetro .......................... 7
Solución de Problemas ...................... 7
Cuidado y Mantenimiento ................. 8
Especicaciones ................................. 8
Información FCC ............................... 8
Servicio al Cliente .............................. 9
Garantía ............................................ 9
Termómetro
modelo 00826
2
Felicitaciones por su nuevo producto AcuRite. Para asegurar el
mejor desempeño posible del producto, por favor lea este manual
completamente y consérvelo para referencia futura.
Instrucciones para Desempaque
Retire la película protectora que está aplicada a la pantalla LCD antes de usar
este producto. Ubique la lengüeta y destreza para remover.
Contenido del Paquete
1. Unidad de visualización
2. Sensor para exteriores
3. Manual de instrucciones
REGISTRO DE PRODUCTO
Regístrelo en línea para recibir 1 año de protección en garantía
www.AcuRite.com
IMPORTANTE
EL PRODUCTO DEBE ESTAR REGISTRADO
PARA RECIBIR SERVICIO EN GARANTÍA
Características y Benecios
SENSOR EXTERIOR
1. Colgador integrado
Para fácil colocación.
2. Indicador de señal inalámbrica
Destella cuando los datos están siendo
enviados a la pantalla.
3. Cubierta del compartimiento
de baterías
1
3
2
3
Características y Benecios
3
1
11
12
13
14
15
16
2
4
5
6
7
10
9
8
UNIDAD DE VISUALIZACIÓN
1. Indicador de batería baja del sensor
2. Indicador de alerta de congelación
Aparece cuando la temperatura es
menor a cero grados (32°F; 0°C).
3. Temperatura exterior actual
El icono de echa indica la dirección de
la temperatura como tendencia.
4. Récord de temperatura baja al exterior
La temperatura más baja registrada
para #5.
5. Intervalo de registro
Indica el observar los registros para
hoy, las últimas 48 horas, o el histórico.
6. Indicador de batería baja en la pantalla
7. Temperatura actual al interior
El icono de echa indica la dirección de
la temperatura como tendencia.
8. Potencia de la señal del sensor exterior
9. Récord de temperatura alta al exterior
La temperatura más alta registrada
para #5.
10. Reloj
SENSOR AL EXTERIOR
11. Colgador integrado
Para un montaje fácil en la pared.
12. Botón UP
Para las preferencias de conguración.
13. Botón DOWN
Para las preferencias de conguración.
14. Botón SET
Para las preferencias de conguración.
15. Compartimiento de baterías
16. Soporte de mesa
17. Cubierta del Compartimiento de
baterías
(no mostrado)
4
Instalación o remplazo de baterías
AcuRite recomienda usar baterías alcalinas de alta calidad para el mejor desempeño
del producto. Las baterías recargables o de uso pesado no son recomendados.
El sensor para exteriores requiere baterías de litio en condiciones de baja
temperatura. Las temperaturas frías pueden causar que las baterías alcalinas
funcionen inadecuadamente. Utilice baterías de litio en el sensor para exteriores
cuando existan temperaturas menores a -4°F / -20°C.
Sensor para exteriores
1. Deslice la cubierta del
compartimiento de baterías.
2. Inserte 2 baterías tamaño AA en
el compartimiento de baterías,
como se muestra. Siga el
diagrama de polaridad (+/-) en el
compartimiento de baterías.
3. Vuelva a colocar la cubierta de
las baterías.
Unidad de visualización
1. Deslice la cubierta del
compartimiento de baterías.
2. Inserte 2 baterías tamaño AAA en
el compartimiento de baterías,
como se muestra. Siga el
diagrama de polaridad (+/-) en el
compartimiento de las baterías.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las
baterías.
INSTALACIÓN
POR FAVOR ELIMINE LAS BATERíAS VIEJAS O DEFECTUOSAS DE UNA MANERA AMBIEN-
TALMENTE SEGURA Y DE CONFORMIDAD CON SUS LEYES Y REGLAMENTOS LOCALES.
SEGURIDAD DE BATERÍAS: Limpie los contactos de las baterías y también aquellos del dispositivo antes de la instalación de las baterías. Remueva las baterías
del equipo que no vaya a ser usado por un periodo extendido de tiempo. Siga el diagrama de polaridad (+/-) en el compartimiento de baterías. Remueva
inmediatamente las baterías viejas del dispositivo. Elimine adecuadamente las baterías usadas. Solamente use baterías del mismo tipo o del tipo equivalente conforme
se recomienda que deben ser usadas. NO incinere baterías usadas. NO elimine baterías en el fuego, ya que las baterías pueden explotar o tener fugas. NO mezcle
baterías viejas y nuevas o tipos de baterías (alcalinas/estándar). NO use baterías recargables. NO recargue baterías que no sean recargables. NO haga cortocircuito en
las terminales de suministro de corriente.
BATERÍAS
DE LITIO
BATERÍAS
ALCALINAS
5
Ajuste de las Unidades y el Tiempo
Presione el botón “SET”, ubicado en la parte posterior de la unidad de
visualización, para entrar al MODO DE AJUSTE. Una vez en el modo de
ajuste, la preferencia en que usted esté actualmente parpadeará en la
pantalla.
Para ajustar el elemento actualmente seleccionado (parpadeando), presione y
libere los botones “UP” o “DOWN“(presione MANTENIENDO PRESIONADO
para ajuste rápido).
Para guardar sus ajustes, presione y libere el botón “SET” otra vez para
ajustar la siguiente preferencia. El orden de ajuste de preferencia es el
siguiente:
HORA DEL RELOJ
MINUTO DEL RELOJ
UNIDADES DE TEMPERATURA (°F ó ºC)
Usted saldrá automáticamente del MODO DE AJUSTE si no hay botones
presionados por 30 segundos.
Entre al modo de AJUSTE en cualquier momento presionando el botón “SET”.
6
Colocación para máxima precisión
Los sensores AcuRite son sensibles a las condiciones ambientales que les rodean.
La adecuada colocación tanto de la unidad de visualización como del sensor para
exteriores es crítica para la precisión y desempeño de este producto.
Colocación de la unidad de visualización
Coloque la unidad de visualización en un área seca libre de polvo
y suciedad. La unidad de visualización se pueda colocar en forma
vertical para uso sobre una mesa o puede ser montada en la pared.
Colocación del sensor para exteriores
El sensor debe ser colocado fuera para observar las condiciones en el
exterior. El sensor es resistente al agua y está diseñado para uso en el
exterior en general, sin embargo, para extender su vida útil coloque el
sensor en un área protegida de los elementos directos del clima.
Cuelgue el sensor usando los oricios para colgar integrados o el
colgador, o utilice una cuerda (no incluida) para colgarlo en una ubicación
adecuada, como una rame de un árbol bien cubierta. La mejor ubicación
es 4 a 8 pies por arriba del suelo con sombra permanente y abundante
aire fresco con circulación alrededor del sensor.
Lineamientos de colocación importantes
Para asegurar una medición de la temperatura precisa, coloque las unidades
fuera de la luz directa del sol y lejos de cualquier fuente de calor o viento.
La unidad de visualización y el sensor para exteriores deben colocarse a una
distancia de 165 pies (50 m) uno de la otra.
Para maximizar el rango inalámbrico, coloque las unidades lejos de elementos
metálicos grandes, muros gruesos, supercies metálicas, o de otros objetos que
puedan limitar la comunicación inalámbrica.
Para prevenir interferencia inalámbrica, coloque ambas unidades al menos a 3
pies (.9 m) de distancia de dispositivos electrónicos (televisión, computadora,
horno de microondas, etc.).
La instalación
está completa
El sensor se
sincronizará ahora
con la unidad de
visualización. Se
puede llevar unos
cuantos minutos
para completar la sincronización.
Por favor consulte la sección de solución
de problemas de este manual si algo parece estar funcionando incorrectamente.
3
(.9 m)
pies
(165 pies máximo)
(50 metros)
7
Uso del Termómetro
Registros altos/bajos
La pantalla se moverá automáticamente a través de los registros de temperatura de hoy,
48 horas, e histórico de los registros de altas y bajas. Todos los registros altos y bajos
históricos reejan la temperatura mínima y máxima registrada desde que la unidad fue
encendida, desde que las baterías fueron cambiadas, o desde que éste fue reiniciado
manualmente (lo que sea lo más reciente). Para reiniciar manualmente los registros altos/
bajos que están siendo vistos actualmente, presione y mantenga presionado el botón UP
o DOWN en la parte posterior de la unidad de visualización por 3-5 segundos.
Solución de Problemas
OPERACIÓN
Problema Posible solución
La temperatura
exterior está
parpadeando o
mostrando guiones
El parpadeo de la temperatura al exterior es generalmente una
indicación de interferencia inalámbrica.
1. Traiga tanto el sensor como la unidad de visualización al
interior y retire al menos una batería de cada uno.
2. Reinstale la batería en el sensor para exteriores.
3. Reinstale la batería en la unidad de visualización.
4. Permita que las unidades se asienten a una distancia de un
par de pies una de la otra por unos 20 minutos para que
obtengan una fuerte conexión.
Reubique la unidad de visualización y/o el sensor al exterior.
Las unidades deben estar a una distancia de 165 pies (50 m)
una de la otra.
Asegúrese que las unidades estén colocadas al menos a
3 pies (.9 m) de distancia de equipo electrónico que pueda
interferir con la comunicación inalámbrica (tal como
televisiones, hornos de microondas, computadoras, etc.).
Use baterías alcalinas estándar (o baterías de litio en el sensor
cuando la temperatura sea menor a -4˚F/-20˚C). No use
baterías recargables o de uso pesado. NOTA: Puede tomar
unos minutos para que la unidad de visualización y el sensor
se sincronicen después de que las baterías sean remplazadas.
Temperatura
imprecisa
Asegúrese que tanto la unidad de visualización como el
sensor estén colocados fuera de la luz directa del sol y lejos
de cualquier fuente de calor o viento.
La pantalla de
visualización no
está funcionando
Verique que las baterías estén correctamente instaladas.
Puede ser que las baterías necesiten ser remplazadas.
Si su producto AcuRite no funciona adecuadamente después
de intentar con los pasos de solución de problemas, visite
www.AcuRite.com o llame al (877) 221-1252 para asistencia.
8
Cuidado y Mantenimiento
Cuidado de la unidad de visualización
Limpie con un paño húmedo suave. No use limpiadores cáusticos o abrasivos.
Mantenga lejos de polvo, mugre y humedad. Limpie regularmente los oricios
de ventilación con un suave soplido de aire.
Cuidado del sensor al exterior
Limpie con un paño suave y húmedo. No use limpiadores cáusticos o abrasivos.
Especicaciones
RANGO DE
TEMPERATURA
Exterior: -40ºF to 158ºF; -40ºC to 70ºC
Interior: 32ºF to 122ºF; 0ºC to 50ºC
RANGO INALÁMBRICO
165 pies / 50 m dependiendo de los materiales son
de la casa
FRECUENCIA DE
OPERACIÓN
433 MHz
ALIMENTACIÓN
Pantalla: 2 baterías alcalinas AAA
Sensor: 2 baterías alcalinas o de litio AA
REPORTE DE DATOS
Actualizaciones cada 30 segundos
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo NO debería causar interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
ADVERTENCIA: Hacer cambios o modicaciones a esta unidad que no estén explícitamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo se ha sometido a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar con apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisor para obtener ayuda.
NOTA: El fabricante no es responsable de ningún tipo de interferencia de radio o televisión causada por modicaciones no
autorizadas a este equipo. Tales modicaciones podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debería causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
9
Atención a clientes
Atención a clientes de AcuRite está comprometido a ofrecerle el
mejor servicio en su clase. Para obtener ayuda, tenga disponible
el número de modelo de este producto y contáctenos en una de las
formas siguientes:
(877) 221-1252
Visítenos en www.AcuRite.com
Videos de instalación Registre el producto
Manuales de instrucciones Foro de usuarios para obtener ayuda
Refacciones Envíe comentarios e ideas
Garantía limitada de 1 año
AcuRite es una subsidiaria que pertenece
completamente a Chaney Instrument Company.
Para las compras de productos AcuRite, AcuRite
proporciona los benecios y servicios que se explican
en este documento. Para las compras de productos
Chaney, Chaney proporciona los benecios y servicios
que se explican en este documento.
Garantizamos que todos los productos que fabricamos
bajo esta garantía son de buen material y mano de
obra y que, si se instalan y se manejan correctamente,
estarán libres de defectos durante un período de un
año a partir de la fecha de compra.
Si se comprueba que algún producto, bajo uso y servicio normal, incumple
la garantía aquí incluida dentro de un plazo de UN AÑO desde la fecha
de venta, este será reparado o reemplazado por nosotros después de que
lo examinemos, y a nuestra entera discreción. Los costos de transporte y
gastos de devolución serán pagados por el comprador. Por la presente
rechazamos a toda responsabilidad por tales costos de transporte y demás
cargos. Esta garantía no se incumplirá, y no daremos ningún crédito por
productos que hayan tenido un desgaste normal que no haya afectado la
funcionalidad del producto, que hayan sido dañados (incluso por fenómenos
naturales), manipulados, maltratados, instalados incorrectamente, reparados
o alterados por personas que no sean nuestros representantes autorizados.
La solución al incumplimiento de esta garantía se limita a la reparación o
reemplazo de los artículos defectuosos. Si determinamos que la reparación
o reemplazo no es factible, podemos, a nuestra discreción, devolver el
monto del precio original de compra.
LA GARANTÍA DESCRITA ARRIBA ES LA ÚNICA GARANTÍA PARA
LOS PRODUCTOS, Y EXPRESAMENTE REEMPLAZA CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS QUE NO SEAN LA GARANTÍA EXPRESA AQUÍ
INDICADA SON EXPRESAMENTE RECHAZADAS, INCLUIDAS, SIN
LIMITACIÓN, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
Expresamente negamos toda responsabilidad por daños especiales,
emergentes o incidentales que surjan de cualquier incumplimiento de esta
garantía, ya sea por daño extracontractual o por contrato. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes,
por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable para
usted.
Tampoco asumimos responsabilidad por lesiones personales relacionados
con los productos, en la medida permitida por la ley. Al aceptar cualquiera
de nuestros productos, el comprador asume toda responsabilidad por las
consecuencias derivadas de su uso o mal uso. Ninguna persona, rma o
corporación está autorizada a comprometernos con ninguna otra obligación
o responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. Además,
ninguna persona, rma o corporación está autorizada para modicar o
renunciar a los términos de esta garantía, a menos que se haga por escrito
y el documento sea rmado por uno de nuestros agentes debidamente
autorizados.
En ningún caso nuestra responsabilidad por cualquier reclamación
relacionada con nuestros productos, su compra o el uso que usted haga
de dichos productos, excederá el precio de compra original pagado por el
producto.
Aplicabilidad de la política
Esta política de devolución, reembolso y garantía sólo se aplica a las
compras realizadas en los Estados Unidos y Canadá. Para compras
realizadas en un país distinto de los Estados Unidos o Canadá, por favor
consulte las políticas aplicables al país en el que usted hizo su compra.
Además, esta política se aplica sólo al comprador original de nuestros
productos. No podemos ofrecer ni ofreceremos ninguna devolución,
reembolso ni servicios de garantía si usted compra productos usados o
provenientes de sitios de reventa como eBay o Craigslist.
Ley aplicable
Esta política de devolución, reembolso y garantía se rige por las leyes de los
Estados Unidos y del estado de Wisconsin. Cualquier disputa relacionada
con esta política se llevará exclusivamente a los tribunales federales o
estatales con jurisdicción en el condado de Walworth, Wisconsin; y el
comprador acepta la jurisdicción dentro del estado de Wisconsin.
REGISTRO DE PRODUCTO
Regístrelo en línea para recibir 1 año de protección en garantía
www.AcuRite.com
IMPORTANTE
EL PRODUCTO DEBE ESTAR REGISTRADO
PARA RECIBIR SERVICIO EN GARANTÍA
10
11
© Chaney Instrument Co. Reservados todos los derechos. AcuRite es una marca registrada
de Chaney Instrument Co., Lake Geneva, WI 53147. Todas las otras marcas registradas y
derechos de autor son la propiedad de sus respectivos propietarios. AcuRite usa tecnología
patentada.
Visite www.AcuRite.com/patents para detalles.
Impreso en China
00826 INST 092917
Es más que Preciso, es
AcuRite ofrece una extensa gama de instrumentos de precisión, diseñados
para la proporcionarle información en la que usted pueda depender para
planear sus actividades diarias con conanza
.
www.AcuRite.com
Estaciones
del Tiempo
Temperatura
y Humedad
Radio de Alerta
del Tiempo
Termómetros y
Temporizadores
de Cocina
Relojes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AcuRite Digital Thermometer Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario