Transcripción de documentos
Guía de usuario
Acceso de alta
velocidad del Internet
dondequiera, en
cualquier momento.
Módems de banda ancha móviles
Merlin X720
™
Merlin PC720
™
Ovation MCD3000
™
Sp
Contenido
Información básica sobre operaciones diarias
Cómo iniciar MobiLinkTM
Cómo enviar o recibir SMS
Cómo navegar por la Web o controlar su correo electrónico
Cómo desconectarse de la red
1
1
2
3
4
Información básica sobre MobiLink
Siempre en primer plano
Efectos de sonido
Ejecutar durante el inicio
Idioma
Transparencia
5
6
7
8
9
10
Información básica sobre la conexión
Modo de conexión
Registro de conexiones
11
11
12
Información básica sobre SMS
Cómo leer mensajes
Cómo enviar mensajes
13
14
15
i
Información básica sobre la libreta de direcciones
Cómo agregar un contacto nuevo
Cómo agregar un grupo nuevo
17
18
19
Diagnóstico y solución de problemas
21
Glosario
27
Información de seguridad
Aviso importante
Posibles riesgos
31
31
31
Especificaciones
MerlinTM X720
MerlinTM PC720
OvationTM MCD3000
34
34
35
35
Estados del indicador LED
37
ii
Acerca de esta guía
Esta guía brinda la siguiente información:
•
Información básica sobre operaciones diarias:
Si usted está utilizando la configuración prede
terminada y desea consultar una referencia ráp
ida para sus actividades diarias, lea esta sección.
•
Información básica sobre MobiLink: Esta sec
ción ofrece una descripción general del panel de
control de MobiLink. Léalo para familiarizarse
con las opciones del panel del control.
•
Información básica sobre la conexión: Lea
esta sección si tiene problemas para configurar
su perfil como parte de la instalación o si desea
obtener información sobre cómo conectarse
automáticamente a la red cuando enciende su
computadora portátil.
•
Información básica sobre SMS: En esta sección
encontrará detalles sobre cómo enviar y recibir SMS.
•
Información básica sobre la libreta de direc
ciones: ¿Quiere enviar un SMS a un grupo de
personas? Sírvase leer esta sección primero.
Para obtener instrucciones de instalación, consulte la Guía de inicio
rápido. La caja del producto contiene una versión impresa de esta guía.
También encontrará una copia de la misma en el CD.
Para obtener información sobre temas avanzados no incluidos en esta
guía, consulte la ayuda en línea de MobiLink.
Nota: El software MobiLink debe utilizarse con plataformas Windows
admitidas solamente. Se brinda soporte para Mac OS y Linux a través
de controladores. Para obtener más información, visite
http://www.novatelwireless.com.
iii
Información básica sobre
operaciones diarias
Una vez que haya instalado el software MobiLinkTM y que haya config
urado su dispositivo Novatel Wireless Broadband para utilizarlo por
primera vez, es momento de leer la información básica para las opera
ciones diarias. Los siguientes pasos ofrecen un plan general de las
actividades de uso diario. Utilícelo como guía y personalícelo según
sus necesidades particulares.
1
Cómo iniciar MobiLink.
MobiLink es el software de comunicación que utilizará para
conectarse a la red celular y para enviar y recibir SMS.
Haga doble clic en el icono MobiLink del escrito
rio para iniciar la aplicación.
El indicador LED del dispositivo mostrará una luz verde constante
mientras busca redes disponibles.
Cuando el dispositivo encuentre y se acople a una red, la luz del
indicador LED comenzará a parpadear en color verde. El mensaje
del panel de control de MobiLink cambiará a “Listo”.
En la página 37 encontrará una lista completa de los colores
del indicador LED y sus estados.
¿Desea que MobiLink se inicie automáticamente cada vez
que usted enciende la computadora? Consulte la página 11
para obtener instrucciones.
1
2
Cómo enviar o recibir SMS.
Una vez que se haya conectado a una red celular, podrá
enviar y recibir SMS*. Verifique el icono del sobre en el
panel de control de MobiLink. Cuando el servicio SMS esté
disponible el sobre será de color azul, y cuando el servicio
SMS no esté disponible, gris.
Haga clic en el icono del sobre en el panel de control de
MobiLink para enviar y recibir SMS.
Haga clic aquí para
enviar y recibir SMS
¿Necesita más información? Consulte la página 13.
¿No está seguro del significado de “acoplar”? Consulte la
página 27.
* Con sujeción a la red/el operador.
2
3
Cómo navegar por la Web o controlar
su correo electrónico.
Cuando usted navega por la Web o envía y recibe correo elec
trónico, está enviando y recibiendo datos de la red celular.
Para poder hacerlo, debe conectarse a la red.
Haga clic en el botón Conectar en el panel de control de
MobiLink para conectarse a la red.
Haga clic aquí
para iniciar el
navegador web
Haga clic aquí para
conectarse
¿Desea conectarse a la red celular automáticamente cuando
enciende la computadora? Consulte la página 11 para
obtener instrucciones.
3
4
Cómo desconectarse de la red.
•
Haga clic en Desconectar para finalizar la
sesión de Internet.
•
Haga clic en el botón de Menú y seleccione
Salir.
Haga clic aquí para
desconectarse
Nota: Retire el dispositivo antes de transportar
la computadora portátil.
¿Quiere saber cuánto tiempo ha estado en línea? Consulte la
página 12 para obtener instrucciones.
4
Información básica
sobre MobiLink
Para iniciar MobiLink, haga doble clic en el icono de MobiLink en
el escritorio (consulte la página 1). Se abrirá el panel de control de
MobiLink.
7 8
5
3
9
4 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 6
SMS
Haga clic en este botón para enviar y recibir SMS.
Libreta de direcciones
Haga clic en este botón para agregar contactos o grupos de SMS.
Vistas
Seleccione la vista Mobile para conectarse a la red celular.
Internet
Haga clic en este botón para iniciar el navegador web después de
conectarse.
Menú
Haga clic en este botón para cambiar la configuración de MobiLink.
Ayuda
Haga clic en este botón para obtener acceso a la ayuda en línea.
Minimizar
Haga clic aquí para minimizar la pantalla. Se mostrará un icono de
MobiLink en la bandeja del sistema.
Salir
Para salir de MobiLink, use el Menú. Este botón sólo cierra la ventana.
Intensidad de la señal
Cuanto mayor es la cantidad de barras, más intensidad tiene la
señal y mejor es la conexión.
5
Siempre en primer plano
Utilice la opción Siempre en primer plano para que el panel de control
de MobiLink se muestre siempre en la pantalla cuando usted cambia
de programas o ventanas.
6
•
Haga clic en el botón de Menú (página 5) y
seleccione Configuración.
•
Seleccione la ficha General.
•
Seleccione Siempre en primer plano.
•
Haga clic en Aceptar.
Efectos de sonido
MobiLink le permite personalizar mucho más que simples efectos
visuales. La opción Efectos de sonido activados le permite oír un sonido
cuando hace clic en elementos del panel de control de MobiLink. Esta
opción se encuentra activada en forma predeterminada.
•
Haga clic en el botón de Menú (página 5) y
seleccione Configuración.
•
Seleccione la ficha General.
•
Cancele la selección de Efectos de sonido
activados para desactivar los sonidos.
•
Haga clic en Aceptar.
7
Ejecutar durante el inicio
Utilice la opción Ejecutar durante el inicio para iniciar automáticamente
MobiLink al encender la computadora portátil. Debe tener derechos
de administrador de Windows para habilitar esta opción. Consulte la
documentación del sistema Windows para obtener información adi
cional sobre derechos de administrador.
8
•
Haga clic en el botón de Menú (página 5) y
seleccione Configuración.
•
Seleccione la ficha General.
•
Seleccione Ejecutar durante el inicio.
Idioma
En forma automática MobiLink utiliza el idioma establecido para
Microsoft Windows (valor predeterminado de Windows). Si el sistema
operativo lo admite, puede seleccionar otro idioma distinto.
•
Haga clic en el botón de Menú (página 5) y
seleccione Configuración.
•
Seleccione la ficha General.
•
Elija el idioma que desee de la lista Idioma.
•
Haga clic en Aceptar.
9
Transparencia
Utilice la opción de Transparencia para permitir que los elementos del
escritorio se muestren incluso cuando el panel de control de MobiLink
se encuentra por encima de ellos. Puede utilizar un valor de 0% a 90%
(0% es el valor más denso y 90% es el valor de mayor transparencia).
10
•
Haga clic en el botón de Menú (página 5) y
seleccione Transparencia.
•
Seleccione la opción de transparencia que desee.
Conéctese
Cuando desee navegar por la Web o enviar y recibir correo electrónico,
deberá conectarse a la red celular.
Modo de conexión
Puede conectarse a la red celular en forma manual o automáticamente
cada vez que enciende la computadora. El dispositivo está configurado
para conectarse manualmente en forma predeterminada.
Si modifica este valor predeterminado para que el dispositivo se conecte
en forma automática, dicha conexión automática utilizará el perfil que usó
la última vez que se conectó manualmente. Se establecerá la conexión en
cuanto inserte el dispositivo sin iniciar MobiLink.
•
Haga clic en el botón de Menú (página 5) y
seleccione Configuración.
•
Seleccione la ficha Móvil.
•
Elija Conexión automática al iniciar y luego
haga clic en Aceptar.
11
Registro de conexiones
Para supervisar la duración de la conexión y los datos transferidos,
puede visualizar las estadísticas de conexión a lo largo del mes. Puede
reiniciar los contadores de datos y tiempo en cualquier momento. Tenga
en cuenta que la información de uso indicada en MobiLink puede ser
diferente de la información indicada en su factura de servicios.
•
Haga clic en el botón de Menú (página 5) y
seleccione Registro de conexiones.
Contador de datos (MB)
Contador de tiempo
(minutos)
Nota: El registro de conexiones está destinado a los usuarios que se
conectan manualmente. Si usted utiliza la opción Conexión automática
al iniciar (página 11), es posible que las estadísticas de registro no sean
significativas.
12
Información básica sobre SMS
El dispositivo está equipado para enviar y recibir SMS. Esta característica
puede estar disponible o no, según el operador de servicios móviles
que utilice. Haga clic en el botón SMS del panel de control de MobiLink
para abrir la ventana SMS.
1
4
2
3
5
1
Bandeja de entrada
Mensajes que recibe en el dispositivo.
2
Bandeja de salida
Mensajes en espera para ser enviados.
3
Enviados
Mensajes enviados mediante el dispositivo.
4
Resumen
Haga clic en el encabezado del área de resumen de un mensaje
para leerlo.
5
Mensaje
Muestra el mensaje seleccionado en el área de resumen.
13
Cómo leer mensajes
Cuando reciba un mensaje nuevo se mostrará el icono de un sobre en
la esquina superior derecha del panel de control de MobiLink.
•
Seleccione la carpeta que desee.
•
Elija el mensaje que desea leer en el panel
superior (Resumen). Los mensajes se muestran
en el panel inferior (Mensaje).
Seleccione
el mensaje
El mensaje
seleccionado
se muestra
aquí
14
Cómo enviar mensajes
La longitud máxima de los mensajes salientes es de 160 caracteres. Si el
mensaje es más largo que esto, se enviará dividido en varios mensajes.
•
Haga clic en el botón Nuevo SMS/mensaje de
correo electrónico.
•
En la casilla Para..., ingrese el número de telé
fono del destinatario.
Si debe enviar el mensaje a más de una persona,
separe los nombres o los números de teléfono
con un punto y coma (;).
También puede hacer clic en el botón Para...
para enviar el mensaje a contactos o grupos
de su Libreta de direcciones.
•
Haga clic en el botón Enviar de la barra de her
ramientas para enviar el mensaje.
15
Información básica sobre
la libreta de direcciones
¿Está cansado de escribir la misma dirección de correo electrónico o
el mismo número de teléfono cada vez que envía un SMS? ¿Desea
enviar un SMS regularmente a un grupo de amigos? Utilice la Libreta
de direcciones para configurar la información de contacto. También
puede enviar un SMS a un contacto de su Libreta de direcciones sin
abrir la ventana de SMS.
Para abrir la Libreta de direcciones, haga clic en el icono de la Libreta
de direcciones en el panel de control de MobiLink.
1
2
3
1
Libreta de direcciones
Guarde contactos individuales a nivel local en la computadora (Libreta de
direcciones de Windows). Utilice contactos de la Libreta de direcciones de
Windows para crear grupos (Contactos de grupos globales).
2
Contactos
En esta área se muestran los contactos o grupos.
3
Enviar SMS
Permite enviar un SMS al contacto o grupo seleccionado.
17
Cómo agregar un contacto nuevo
Cada contacto debe tener un nombre para mostrar. Asegúrese de
incluir el número de teléfono correcto de su contacto.
18
•
Seleccione Libreta de direcciones de
Windows de la lista Libreta de direcciones.
•
Haga clic en el botón Nueva entrada.
•
Escriba el nombre de contacto en la casilla
Nombre para.
•
Ingrese el número de teléfono en la casilla
Número de.
•
Haga clic en Aceptar.
Cómo agregar un grupo nuevo
Los grupos son útiles cuando desea enviar un SMS a varios contactos
al mismo tiempo. Cree un nombre para el grupo y luego agregue con
tactos individuales de la Libreta de direcciones al grupo. Para enviar un
SMS al grupo, sencillamente ingrese el nombre del grupo en la casilla
Para.
•
Seleccione Contactos de grupos globales
de la lista Libreta de direcciones.
•
Haga clic en el botón Nueva entrada.
•
Seleccione Libreta de direcciones de Windows
de la lista Libreta de direcciones.
•
Ingrese un nombre exclusivo para el grupo en la
casilla Nombre de lista de.
•
Seleccione el contacto de la lista Nombre.
•
Haga clic en el botón Móvil para agregar el
contacto al grupo.
•
Una vez que haya terminado de agregar contactos
al grupo, haga clic en Aceptar.
19
Diagnóstico y solución
de problemas
¿Por qué no puedo instalar MobiLink?
Es posible que no tenga privilegios administrativos. Comuníquese
con el administrador del sistema, si corresponde, o inicie sesión en la
computadora como administrador y cree una cuenta de usuario con
privilegios administrativos.
¿Por qué aparece el mensaje “No se ha detectado ningún
dispositivo” cuando ejecuto MobiLink?
Esto puede ocurrir por cualquiera de los siguientes motivos:
El dispositivo no está insertado correctamente.
•
Cierre MobiLink.
•
Retire el dispositivo de la ranura ExpressCard, la ranura
PCMCIA o el puerto USB.
•
Reinicie la computadora.
•
Reinicie MobiLink.
•
Vuelva a insertar el dispositivo en la ranura ExpressCard,
la ranura PCMCIA o el puerto USB.
21
Windows no instaló correctamente los controladores para
el dispositivo.
22
•
Haga clic con el botón derecho sobre el icono Mi PC del
escritorio y seleccione Administrar del menú de acceso
directo.
•
Seleccione Administrador de dispositivos.
•
Haga clic en el signo de suma (+) al lado de Módems.
Si observa un signo de exclamación amarillo (!) o una x roja al lado
de cualquier dispositivo, intente lo siguiente:
•
Reinicie la computadora.
O BIEN
•
Elija InicioConfiguraciónPanel de controlAgregar o
quitar programas.
Nota: Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la
computadora.
•
Seleccione MobiLink y haga clic en Quitar.
•
Retire el dispositivo de la ranura ExpressCard, de la ranura
PCMCIA o del puerto USB.
•
Reinstale el software MobiLink. Consulte la Guía de inicio
rápido para obtener instrucciones.
23
¿Por qué el indicador LED parpadea en color rojo?
Usted se encuentra fuera del área de cobertura. Comuníquese con
su operador de servicios móviles para obtener más información sobre
áreas de cobertura.
¿Por qué no puedo navegar por la Web?
Verifique la configuración del servidor.
•
Inicie Internet Explorer.
•
Elija HerramientasOpciones de Internet.
•
Haga clic en la ficha Conexiones.
•
Haga doble clic en 3G Connection*.
* El nombre de este campo variará según su proveedor de servicios.
24
•
Si utiliza un servidor proxy, seleccione las casillas que corre
spondan.
25
Glosario
1xRTT
Abreviatura inglesa de Tecnología de radio
transmisión (1x). Tecnología inalámbrica de
alta velocidad basada en la plataforma CDMA.
1xRTT tiene la capacidad de proporcionar veloci
dades similares a la banda ancha de hasta 144
Kpbs. 1xRTT también se conoce
como CDMA2000.
Banda ancha
Canal de transmisión de alta velocidad y alta
capacidad con un ancho de banda mayor que
los cables de telefonía de cobre convencionales.
Los canales de banda ancha pueden transportar
video, voz y datos en forma simultánea.
bps
Bits por segundo: tasa de flujo de datos.
Conectado
Cuando el dispositivo haya encontrado una red
celular y se haya registrado en ésta, el indicador
LED parpadeará (consulte la página 47). En este
estado podrá enviar y recibir SMS. No obstante,
para transmitir datos (es decir, para navegar
por la Web o controlar su correo electrónico,
deberá estar conectado.
EVDO
Siglas inglesas de Evolución de datos solamente o
Evolución de datos optimizados. Con una rapidez
mucho mayor a las redes EDGE empleadas por
las redes GSM, la característica EVDO de las
redes CDMA2000 es significativamente más rápi
da y brinda acceso a dispositivos móviles con
velocidades de interfaz de aire de hasta 2.4 Mbps
con Rev. 0 y hasta 3.1 Mb/s con Rev. A.
27
Firewall
Delimitador de hardware o software que pro
tege una red o una sola computadora del tráfico
externo no deseado.
ISP
Siglas inglesas de Proveedor de servicios de
Internet. También conocido como operador de
servicios, un ISP brinda servicios de conexión
a Internet.
IP
Sigla inglesa de Protocolo de Internet.
Mecanismo mediante el cual se enrutan los
paquetes entre computadoras de una red.
Kbps
Kilobits (1024 bits) por segundo: tasa de flujo
de datos.
LAN
Sigla inglesa de Red de área local. Red de datos
confinada a un área limitada con tasas de datos
entre moderadas y altas.
Mbps
Megabits (1,048,576 bits) por segundo: tasa de
flujo de datos.
MB
Megabyte. Unidad de datos de aproximadamente
1 millón de bytes.
NDIS
Sigla inglesa de Especificación de la interfaz del
controlador de red. Interfaz de controlador de
dispositivos de Windows que permite admitir
múltiples protocolos de red.
PPP
Protocolo punto a punto. Método de conexión
de una computadora a Internet.
28
Proxy
Mecanismo de firewall que reemplaza la dirección
IP de un host en la red interna (protegida) con su
propia dirección IP para todo el tráfico que pasa
por el mismo.
SMS
Sigla inglesa de Servicio de mensajes cortos.
Mensajes de texto breves de no más de 160 car
acteres enviados y recibidos por dispositivos de
banda ancha.
TCP/IP
Siglas inglesas de Protocolo de control de trans
misión/Protocolo de Internet. Protocolo
de comunicación a través de Internet.
VPN
Sigla inglesa de Red privada virtual. Forma de
comunicación a través de un servidor dedicado
asegurado a una red corporativa por Internet.
WAN
Sigla inglesa de Red de área amplia. Red que
utiliza líneas proporcionadas por operadores
comunes.
WWAN
Sigla inglesa de Red de área amplia inalámbrica.
Tecnología de comunicación que utiliza sistemas
de telefonía móvil digital para acceder a datos
desde cualquier ubicación en el rango de una
torre de celdas conectada a una red con habil
itación para datos.
29
Información de seguridad
Aviso importante
Debido a las propiedades de transmisión y recepción de las comunica
ciones celulares, es posible que en ocasiones los datos se pierdan o
presenten demoras. Esto puede deberse a la variación en la intensidad
de la señal de radio que ocasionan los cambios en las características
de la ruta de transmisión de radio.
Si bien es raro que los datos se pierdan, el entorno donde utilice el
dispositivo puede influir negativamente en las comunicaciones. Las
variaciones en la intensidad de la señal de radio se conocen como
desvanecimiento o “fading”. El desvanecimiento es causado por
varios factores diferentes, como la reflexión de la señal, la ionosfera
y la interferencia de otros canales de radio.
Novatel Wireless y sus socios no serán responsables de daños de ningún
tipo que sean ocasionados por las demoras o errores en los datos trans
mitidos o recibidos con el dispositivo, o por la imposibilidad de transmitir
o recibir dichos datos con el dispositivo.
Posibles riesgos
No utilice el dispositivo en un entorno que pueda ser susceptible a
interferencias de radio que presenten peligros, a saber:
Áreas donde la ley lo prohíbe.
• Cumpla con todas las normas y reglamentaciones especiales
y obedezca todos los carteles y avisos. Apague siempre el
dispositivo host y retire el dispositivo de la ranura de tarjeta
cuando así se lo indiquen, o cuando sospeche que pueda
causar interferencias o peligros.
31
Áreas donde pueda haber explosivos en la atmósfera.
• No utilice el dispositivo en ninguna área donde pueda haber
una atmósfera potencialmente explosiva. Si se producen
chispas en áreas de este tipo, podría ocurrir una explosión
o incendio y causar lesiones o incluso la muerte. Preste aten
ción y cumpla con todos los carteles e instrucciones.
•
Se recomienda a los usuarios no operar el dispositivo mien
tras se encuentren en un punto de reabastecimiento de com
bustible o gasolinera. Se recuerda a los usuarios que deben
respetar las restricciones sobre el uso de equipos de radio en
depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y dis
tribución de combustibles), plantas químicas o lugares donde
se realicen operaciones con explosivos.
•
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen
estar claramente indicadas, aunque no siempre es así. Las
zonas potenciales pueden incluir gasolineras, bajo cubierta
en botes, instalaciones de transferencia o almacenamiento
de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas donde el aire
contiene químicos o partículas, como granos, polvo o metales
pulverizados, y cualquier otra área donde normalmente se
le indicaría que apague el motor de su vehículo.
Áreas cercanas a equipos médicos y de atención de emergencia.
• No utilice el dispositivo en ninguna área donde haya
equipos médicos, equipos de atención de emergencia o
cualquier otro equipo que pueda ser susceptible a alguna
forma de interferencia de radio. En estas áreas el dispositivo
de comunicaciones host debe estar apagado. El dispositivo
puede transmitir señales que podrían interferir con estos
equipos.
32
En una aeronave, tanto en tierra como en el aire.
• Además de los requisitos de la FAA, muchas normas de
líneas aéreas establecen que debe suspender las operaciones
inalámbricas antes de abordar a la aeronave. Asegúrese de
que el dispositivo host esté apagado y que el dispositivo haya
sido retirado de la ranura de la tarjeta antes de abordar a
una aeronave a fin de cumplir con estas reglamentaciones.
El dispositivo puede transmitir señales que podrían interferir
con varios sistemas y controles de a bordo.
Mientras opera un vehículo.
• El conductor u operador de un vehículo no debe utilizar un
dispositivo de datos inalámbricos mientras se encuentre a
cargo del vehículo. Esto perjudicará el control y la operación
del vehículo por parte del conductor u operador. En algunos
países, operar dichos dispositivos de comunicación mientras
la persona se encuentra en control de un vehículo es una
infracción.
Descarga electrostática
• Los dispositivos eléctricos y electrónicos son sensibles a
la descarga electrostática (ESD, por su sigla en inglés). El
software MobiLink intentará restablecer el dispositivo en
caso de que una descarga electrostática importante reinicie
el dispositivo. Si el software no funciona después de una
descarga ESD, reinicie MobiLink.
33
Especificaciones
X720
Tecnología/Bandas
• CMDA 1xEVDO Rev. A y Rev. 0
• CMDA 1xRTT
• 800/1900 MHz
Dimensiones y peso
• 112 x 34 x 5,0 mm (4,4 x 1,3 x 0,2 pulg.)
• 39 gramos (1,4 oz)
Consumo de energía
• Voltaje 3,3 v (nominal)
Consideraciones
ambientales
• Temperatura de funcionamiento: 20º a 60ºC
(4º a 140º F)
• Temperatura de almacenamiento: 4º a 85ºC
(25º a 185º F)
Sistemas operativos
• Windows® 2000, XP y Vista
• MAC OS X o superior
• Linux® 2.6.16
Requerimientos
del sistema
•
•
•
•
•
Accesorios
(a la venta
por separado)
• Antena externa
• XUA1: Adapta los dispositivos Novatel Wireless
ExpressCards para uso en puertos USB
(computadoras portátiles o de escritorio).
• XA3: Adapta los dispositivos Novatel Wireless
ExpressCards para uso en ranuras PCMCIA (com
putadoras portátiles solamente).
34
Ranura de tarjeta: ExpressCard/34/54
Unidad de disco: CDROM
Disco duro: 14 MB
RAM: 32 MB
Navegador: Microsoft Internet Explorer 5.5
o superior
Especificaciones
PC720
Tecnología/Bandas
• CMDA 1xEVDO Rev. A y Rev. 0
• CMDA 1xRTT
• 800/1900 MHz
Dimensiones y peso
• 123 x 54 x 5,0 mm (4,8 x 2,1 x 0,2 pulg.)
• 49 gramos (1,7 oz)
Consumo de energía
• Voltaje 3,3 v (nominal)
Consideraciones
ambientales
• Temperatura de funcionamiento: 0º a 55ºC
(32º a 131º F)
• Temperatura de almacenamiento: 20º a 65ºC
(4º a 149º F)
Sistemas operativos
• Windows® 2000, XP y Vista
• Mac OS X o superior
• Linux® 2.6.16
Requerimientos
del sistema
•
•
•
•
•
Accesorios
(a la venta
por separado)
• Antena externa
Ranura de tarjeta: PCMCIA
Unidad de disco: CDROM
Disco duro: 14 MB
RAM: 32 MB
Navegador: Microsoft Internet Explorer 5.5
o superior
35
Especificaciones
MCD3000
Tecnología/Bandas
• CMDA 1xEVDO Rev. A y Rev. 0
• CMDA 1xRTT
• 800/1900 MHz
Dimensiones y peso
• 89 x 38 x 18 mm (3,5 x 1,5 x 0,7 pulg.)
• 45 gramos (1,6 oz)
Consumo de energía
• Voltaje 5 V
Consideraciones
ambientales
• Temperatura de funcionamiento: 0º a 45ºC
(32º a 131º F)
• Temperatura de almacenamiento: 20º a 65ºC
(4º a 149º F)
Sistemas operativos
• Windows® 2000, XP y Vista
• Mac OS X o superior
• Linux® 2.6.16
Requerimientos
del sistema
•
•
•
•
•
Accesorios
(a la venta
por separado)
• Antena externa
36
Ranura de tarjeta: Interfaz USB
Unidad de disco: CDROM
Disco duro: 14 MB
RAM: 32 MB
Navegador: Microsoft Internet Explorer 5.5
o superior
Estados del indicador LED
Color del indicador LED
Descripción
ROJO
Parpadeando:
El servicio no está disponible
por el momento.
VERDE
Parpadeando:
El servicio está disponible.
Constante:
Conectado a una red.
Constante:
Comuníquese con su
proveedor de servicios
para solicitar el reemplazo
de la tarjeta.
ÁMBAR
37