Black & Decker MM875 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPANOL
®
PODADORA
DESBROZADORADE 482,6 mm (19")
MANUALDEINSTRUCCIONES
MM875
INFORMACION CLAVEQUEDEBESABER
Cubierta eterna 3 en 1 para desbrozar, descargar y embolsar (la bolsa esopcional)
No opere la podadora a menosque el mango est6asegurado en suposici6n.
Para obtener mejores resultadosde corte, conserve la cuchilla afilada y balanceada.
Inspeccioney limpie a conciencia supodadora antesde cada uso(una cubierta con pastoacumulado
afectar6 el rendimiento).
Aseg0rese de que el 6rea de podado est6libre de otras personasy de mascotasantes de iniciar la operaci6n.
CONSERVEESTEMAHUALPARAREFEREHCIASFUTURAS
Cat No. MM875 Form No. 598987-00 Julio 2005
Copyright © 2005 Black & Decker Printed in Mexico
Zk ADVERTENCIA: Advertencias e instrucciones
importantes de seguridad
ADVERTENCIA:Cuandouseherramientasel6dricasde
jarctineria, ctebe seguir ciertas precauciones
b6sicasde segurictadpara reducirlosriesgosde
incendio, choque el6ctrico y lesiones personales,
entre las que se encuentran los siguientes.
LEATODAS LAS INSTRUCCIONES
PAPA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cuaJquier uso, aseg0rese que cualquier persona que emplee
esta herramienta lea y comprencta toclas las instrucciones cle segurictad y
ctem6s informaci6n contenicla en este manual.
Conserve estas instrucciones y reviselas con frecuencia antes cte usar la
herramienta y de instruir a terceras personas.
z_ADVERTENCIA: Porte cte]polvooriginado por esteproducto
contiene quimicos queen el Estacto de California
se considerancomo causantes de c6ncer,clefectos
cong6nitosu otros da_osreproductivos.AIgunos
eiemplos cte estos quimicos son:
compuestos enfertilizantes
compuestoseninsecticidas,herbicictasy pesticidas
ars_nico y cromo demac]eratratadaquimicamente
Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utilice equipo de segurictad
aprobado como m6scaras contra polvo dise_adas especificamente para
fiJtrar particulas microsc6picas.
ZkADVERTENCIA: Este proctucto contiene quimicos, incJuyencto
plomo, que en el Estado de California se
considerancomo causantes dec6ncer y ctefectos
cong6nitosu otros dodosreproductivos.Lave sus
manos ctespu6s cte maneiar[o.
PARTESDE REPUESTO:Cuanclo efect0e servicio utilice 0nicamente refacciones
id6nticas Black & Decker.
Para reducir el riesgo de choque el6cfrico, este equipo cuenta con una clavija
polarizada (con una pata m6s ancha que la otra). Esteequipo debe usarse con
una extensi6n poJarizada aclecuacla de 2 o 3 hilos. Los conexiones poJarizaclas se
acoplan cleuna solo manera. AsegOrese que el extremo de la extensi6n con el
contacto tenga una ranura m6s largo que la otra. Sila clavija no se aclapta
perfectamente al cable de extensi6n, invi6rtala. Si aOn asl no se ajusta, obtenga la
extensi6n adecuacla. Sila extensi6n no se acopla perfectamente a la toma de
corriente, comunlquese con un electricista calificaclo para que le instale una toma
apropiacla. No modifique la clavija de la poclaclora o de la extensi6n de ninguna
manero.
ESTAHERRAMIENTA PUEDESERPEUGROSA. Siga todas los advertencias e
instrucciones de seguriclacl de este manual. Eloperador es responsable de seguir
los advertencias e instrucciones sei_alaclas en este manual yen la unidad. Restrin a
el uso de esta herramienta a personas que lean, comprendan y sigan los
advertencias e instrucciones incluidas en este manual y en la unidacl.
EVITEAMBIENTES PELIGROSOS. No utilice podadoras en lugares mojaclos o
inundaclos. No utilice los pocladoras bajo la Iluvia.
CONSERVEAPARTADOSA LOS NII_IOS. Toclaslos personas y mascotas deben
permanecer a €listancia segura del _rea de trabajo.
GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO. Los podadoras cleben guarclarse bajo
techo, en una zona secay segura - fuera del alcance de los ni_3os.
NO FUERCELA PODADORA. Esta hat6 me or su trabajo y de manera y con
menor riesgo de ocasionar una esi6n bajo as especificaciones para asque se
dise_6.
UTIUCEELAPARATO APROPIADO. No utilice la poclaclora para ningOn trabajo
excepto para aqu6J para el que est6 destinaclo.
VISTASE DEMANERA APROPIADA. No utilice prenclas de vestir flojas ni piezas
14
de joyerla. Pueden quedar atrapadas en Jaspiezas m6viles. Se recomienda el
empleo de pantalones largos y de calzado resistente, anticlerrapante cuando
trabaje a ]a intemperie. No trabaje con los pies descalzos o con sandalias.
UTILICEGAFAS DESEGURIDAD Y DEMAS EQUIPO DEPROTECCION. Utilice
galas o anteojos de seguridad con cubiertas laterales, que cumpJan con los
est6ndares de seguridacl y, cuando se requiera, una m6scara. UtiJicetambi6n una
m6scara contra polvo sila operaci6n Io produce. Esto seaplica a toclas los
personas que est6n en el _rea de trabajo. UtiJice tambi6n un casco, protecci6n
auditiva, guantes, calzaclo de seguriclad y sistemas de recolecci6n de polvo
cuanclo asl se especifique o se requiera. Los galas de seguriclacl est_n a su
disposici6n con cargo aclicional con el distribuiclor de su Jocaliclaclo en los centros
de servicio Black & Decker.
NO MALTRATEELCABLE.Nunca acarree la podadora tom6ndoJa por el cable, ni
tire de 6ste para desconectarlo de la toma de corriente. Aleje el cable cle color,
grasa y borcles afilados.
NO SESOBREEXTIENDA.Conserve los pies bien apoyaclos, al igual que el balance.
CUIDESU PODADORA. Conserve la cuchiJla limpia y afiJada para obtener el
mejor rendimiento y para reclucir el riesgo de lesiones. Siga los instrucciones de
lubricaci6n y cambio cle accesorios. Inspeccione el cable de la podaclora y, si est6
dahado, h6galo reparar en una estaci6n de servicio autorizaclo. Inspeccione los
cables peri6dicamente _/c6mbielos cuando est6n dahados. Conserve los mangos
secos, limpios y libres de aceite y grasa.
DESCONECTELA PODADORA. Desconecte la poclaclora de la toma de corriente
cuanclo no ]a use, antes de €lar]eservicio, y cuando cambie de accesorios, como
la cuchi]la.
CONSERVE LAGUARDAS en su sitio y en funcionamiento.
EVITEELENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la poclaclora conectacla con el
declo en el interruptor. AsegOrese que el interruptor est6 en posici6n de apagaclo
antes de conectar Japodadora.
ANTES DEUSAR LA PODADORA, inspecci6nela visualmente para verificar
que la cuchilla, sussu etadores y el monta e no est6n clesgastados o dahaclos.
Reemplace los cuchillas y tornillos desgastaclos o claF,aclos en uegos para
conservar el balance. ]nspeccioneel cable de la podadora - asegOrese de que
est6 en buenos condiciones. Elaislamiento clelcable €leber6 estar intacto, sin
cuarteacluras o deterioro.
CABLESDE EXTENSION. AsegOrese que el cable de extensi6n est6 en buenos
condiciones. El aislamiento clel cable debe estar intacto sin cuarteacluras ni
deterioro. Losconectores de la davi a no deben tener €la_os. Cuanclo use un
cab e de extensi6n, asegOrese cle uti izar una con e ca ibre adecuaclo para
soportar la corriente que su aparato necesita. Un cable de extensi6n con calibre
inferior a] necesario causar6 una caida en el voltaje cle la linea ocasionando
p6rdida de potencia y sobrecalentamiento, Io que puecleacortar la vicla del
motor. La tabla muestra el calibre correcto para usarse de acuerdo con la Iongitud
de] cable y e]amperaje ser3alacloen la p]aca de iclentificaci6n. Si tiene cludas,
utilice el calibre siguiente. Mientras menor sea el nOmero del calibre, mayor ser6
su capaciclacl. Calibre minimo para cables de extensi6n
Volts Longitud total €lel cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-3OO
Amperaie
M6s de No m6s de American Wire Gage
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomiendo
indica que la podaclora tiene "DOBLE AISLAMIENTO"
CABLESDE EXTENSION PARAUSO A LA INTEMPERIE.Z_ ADVERTENCIA: Pora
reclucir el riesgo de choque el6ctrico, ufillcese Onicamente con cables de extensi6n
para uso a la intemperie, como los tipos SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, o SJTOW-A.
INTERRUPTORDECIRCUITO POR FALLA ENTIERRA (GFCI). Debe utilizarse
protecci6n de este tipo en loscircuitos o tomas que seutilizar6n con el aparato de
jarclineria. Existen tomas de corriente con la protecci6n GFCI integracla y pueden
utilizarse para esta medicla de seguridad.
ESTEALERTA.Conc6ntrese en Io que est6 hacienclo. Use el sentido com0n. No
opere la pocladora cuanclo est6 cansaclo, enfermo o bajo la influencia de drogas
o alcohol
REVISEI.AS PARTESDAI_IADAS. Antes de seguir utilizando la podadora, debe
revisor cuidaclosamente los guardas u otras partes que se hayan €la_aclo, para
determinar si cumplen bien con su funci6n. Revisela alineaci6n de los partes
m6viles, el montaje de los piezas, rupturas cle partes y cualesquiera otras
concliciones que pucliesen afectar su operaci6n. Una guarda u otra porte dahada
debe repararse o cambiarse apropiac[amente en un centro de servicio autorizado
a menos que se indique otra cosa en este manual.
REPARACIONESY SERVICIO. Los reparaciones, el mantenimiento y los ajustes no
especificaclos por este manual cleben efectuarse en centros cle servicio autorizaclo
Black & Decker u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen
refacciones icl6nficas.
USO DEACCESORIOSY DISPOSITIVOS.Eluso de cualquier accesorio o dispositivo
no recomendaclo para emplearse con esta podadora puecleserpeligroso. Nora:
consulte la secci6nrelacionada con losaccesorios en estemanual para conocer los
detalles.
Inspeccione CONCIENZUDAMENTE el area en donde se va a utilizar la podaclora
y retire toclas las piedras, varas, alambres, huesos y dem6s objetos extraRos que
pudiesen set lanzados pot la cuchilla. Los objetos golpeados por la cuchilla
pueden ocasionar lesiones de gravedad alas personas.
NO opere la podadora cuando est6 descalzo o cuanclo calce sandalias.
NUNCA intente a ustar la ahura de las ruedas con el motor en funcionamiento o
cuando a pocladora est6 conectada.
NO ponga las manos o los pies cerca de las piezas giratorias. Conserve siempre
libre la abertura de descarga.
LIBEREla palanca del interruptor para apagar la podadora cuando atraviese
caminos ae grava o para plegar el mango.
SI LA PODADORA se atasca, libere la palanca del interruptor para apagar la
podadora, espere a que la cuchilla sedetenga, y clesconecte el cable antes de
intentar desbloquearla bahia de descarga o de remover cualquier cosa de debajo
de la cubierta.
DESPUESDE GOLPEAR un objeto extra,o, suelte la palanca del interruptor para
apagar la pocladora, espere a que la cuchilla se detenga y desconecte la
podadora. Revise la unidad en busca de cualquier daho, y repare el da_o antes
de volver a operar la podadora.
SI LA pocladora comienza a vibrar anormalmente, suelte la palanca clel
interruptor para que la cuchilla secletenga y desconecte la podaclora para revisar
la causa inmediatamente. Lasvibraciones generalmente son advertencia de
problemas.
LIBERELA PALANCA DELINTERRUPTORpara apagar la podadora, espere a que
la cuchilla se detenga y descon6ctela dondequiera que la cleje, antes de
desmontar la bolsa_ara pasto, el canal de clescarga lateral, o de destapar o
limpiar la carcaza ae la podadora, y cuando haga cualquier inspecci6n o
reparaci6n.
PODE a trav_s de las cuestas, nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga extrema
precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. No pocle en cuestas
excesivamente inclinadas.
CONSERVE MANOS y pies lejos del area de corte.
CONSERVE AFILADAS las cuchillas.
SI usted utiliza una bolsa para pasto, revisela con frecuencia en busca de
desgaste y deterioro. Si est_ desgastada excesivamente, c_mbiela pot otra por su
propia seguridad.
TENGA PRECAUCION EXTREMAcuando camine hacia atr6s o cuando tire de la
pocladora hacia ustecl.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
estatura. Instale los tornillos en el interior de los mangos de manera que las
periNas queclen pot la parte externa (para evitar que interfieran con la puerta
trasera y la bolsa para paste). Apriete las periHas con firmeza.
0
PERILLAS
ENSAMBLAJEDELA BOLSAPARAPASTO(FIGURAS3A, 3B, 3C, 3D)
1. DESCONECTELA HERRAMIENTA, Y ESPEREA QUE LA CUCHILLASE
DETENGA COMPLETAMENTE.
2. Antes de empezar a ensamblar la bolsa para paste con la estructura,
verifique que ambas sean similares a la Figura 3A.
3. Dedice la bolsa par pasto en la estructura como semuestra en la Figura 3B.
4. Ensamble las pinzas de la parte superior a la estructura como semuestra en
la figura 3C, a continuaci6n ensamble las dos pinzas laterales y por Oltimo la
pinza inferior.
5. Vea la bolsa para pasto completamente ensamblada en la figura 3D.
0 G
0
G
ANTES DEENSAMBLAS SU PODADORA, VERIFIQUE QUE HAYA RECIBIDOLO
SIGUIENTE EN LA CAJA. OBSERVELA FIGURA 1.
A. Podadora
B. Mango superior
C. Mango Inferior
D. Inserto de desbroce
E. Bolsa para pasto y estructura
0 ® @
® ®
@
DESEMPAQUELA PODADORA
1. Laca a de su podaclora debe contener la poclaclora, 2 mangos, instalados, el
inserto de desbroce y a bolsa para pasto junto con su estructura.
2. Su podadora se ha ensamblado completamente en la f6brica con excepci6n
cle la bolsa para pasto. Saque la bolsa para pasto, la estructura, la podadora
y el relleno de la caja.
DESPLIEGUEY AJUSTEDELMANGO (FIGURA 2)
1. DESCONECTE LA HERRAMIENTA,Y ESPEREA QUE LA CUCHILLASE
DETENGA COMPLETAMENTE.
2. Levante la secci6n del mango y cola quela en la posici6n debida apretando
las dos perillas. Tenga cuidado de no aprisionar o daBar el cable de
alimentaci6n al ajustar los mangos.
3. Hay tres orificios en el mango superior, que permiten a ustar la altura del
mango en tres posiciones. Seleccione el orificio que mejor se adapte a su
15
DESBROCE:
Lapodadora est@diseF_adapara desbrozar o emblosar el pasto dependiendo de
que la puerta de desbrece est_ cerrada (desbroce) o no, o la belsa est_en su sitio
(clescarga). No se requieren m_s pasos de ensamblaje si usted va a desbrozar.
PRQCEDA CQN LAS INSTRUCCIONES DEQPERACION.
INSTALACION DELA BOLSAPARPASTO(FIGURAS4A, 4B, 4C)
(Sideseaembolsarlosrecortesenvezdedesbrozarlos,efectOeestospasos)
1. DESCONECTELA HERRAMIENTAY ESPEREA QUE LA CUCHILLASE
DETENGA POR COMPLETO.
Levante la puerta de clescarga y suj_tela arriba como se muestra en la
Figura 4A.
Coloque su mano en el bolsillo del mango, como semuestra en la Figura 4A,
levante y tire clel inserto de desbroce por compbto.
Tome la bolsa para pasto pot el mango y baje la bolsa por entre los
mangos de la podadora como se muestra en la Figura 4B. Coloque los
_anchos Rata colgar de la balsa para pasto en la pocladora como se
ilustra en la Figura 4C. La puerta trasera para descarga funciona con un
resorte, cuando la suelte, la puerta clescansar6 contra el montaje de la
bolsa para past<::>.
Advertencia: Nunca opere la podadora a menos que Iosganchos para
colgar cle la bolsa para pasto hayan asentado apropiadamente
enla podadora y la puerta de clescarga trasera seapoye
firmemente sobre la parte superior de la bolsa para pasto.
O
INSTALACIONDELINSERTOPARADESBROCE(DESBROCE)
1. DESCONECTELAHERRAMIENTAY ESPEREA QUE LACUCHILLA SEDETENGA
POR COMPLETO.
2. Levante la puerta de descarga trasera y suj_tela asl como se muestra en
la figura 4A.
3. Deslice el inserto de desbroce en la abertura de descarga hasto que haga
contacto firme con la cubierta.
O
NOTA: Una podadora es un aparato ma_'or y no debe operarse simult6neamente
con otros aparatos mayores en e|mismo circuito de la casa.
Z_ Advertencia: AsegOrese de que otras personas y mascotas est_n por Io menos a
30 metros de distancia.
INSPECCIONELA ZONA DECORTE
Retire todas las piedras, varas,
alambres, huesos y demc_sdesperdicios
que pudieran serarroiados por las
cuchilla en movimiento.
INSTALACIONDEUNA EXTENSIONEN LAPODADORA(FIGURA5)
NO conecte el cable de extensi6n a la alimentaci6n de corriente hasta que haya
terminado de leer este manual y est_ listo para empezar a podar.
1. El cable de extensi6n debe set polarizado y solo debe poder conectarse de una
manera; oriente Io ranura grande con Io pata gronde de la carcaza del
interruptor.
2. Haga un rizo con el cable de extensi6n y empuje el rizo hacia arriba a trav_s
del orificio de la carcaza del interruptor.
3. Tire del cable de extensi6n pot el lado del rizo que est_ conectaclo en la
carcaza del interruptor y elimine el cable sobrante en esta secci6n del cable.
4. Coloque el rizo sobre la lengL_etade protecci6n del cable en la carcaza del
interruptor y tire del cable de manera que el rizo seo uste alrededor de la
lengiJeta como se muestra en el detalle. Verifique doblemente que no se haya
oflojado el cable de extensi6n.
USO DELINTERRUPTOR(FIGURA6)
Supodadoro est_ equipada con un interruptor especial. Para operar el interruptor,
inserte el dedo en la abertura (Figura 6) y empuje la palanca hacia fuera de
manera que pueda sujetarla con/a ora mano. Tire de la palanca hacia atr6s para
encender la unidad y suj_tela contra el mango de la podadora para conservarla
en funcionamiento. Para apagar la podadora, simpbmente suelte la palanca. La
acci6n de resorte de la palanca apagar6 r_pidamente la podadora.
Z_ PRECAUCION: NUNCA INTENTEANULAR LA ACCION DE ESTE
CABLEDE EXTENSION A TOMA DECORRIENTE(FIGURA 7)
1. Coloque la mayor parte del cable de extensi6n cerca de la toma de corriente,
fuera del camino de la podadora. Instale la extensi6n en la podadora.
2. Empiece en la misma direcci6n en la que se encuentra el cable de la
podadora, cerca de la toma de corriente. Comience a podar en la zona
cercana o la toma de corriente haciendo recorriclos hacio delante y hacia
arrows.Note que el cable se conserva en la porci6n cortada del c_specly
fuera del comino de la podadora (Figura 7).
3. Evite cortar en circulos ya que ser6 m6s dificil manejar el cable.
ALTURA DE CORTEAPROXIMADA RECOMENDADA
La altura de corte deber6 set mayor en clima c61ido o bajo
sombra y menor para el Oltimo podado antes del invierno.
PASTOSDE TEMPORADA FRIA
TIPO SOMBRA SOL
PASTO INCLINADO RASANTE 33.7 mm 16.7 mm
PASTO INCLINADO VELVER 6.3 mm 12.7 mm
PASTOAZULADO ANUAL 12.5 mm 25.4 mm
PASTO AZULADO DELCANADA 76.2 mm 101.6 mm
PASTOAZULADO DEKENTUCKY 63.5 mm 76.2 mm
PASTO AZULADO ASPER© 25.4 mm 38.1 mm
BROMO SUAVE 76.2 mm 101.6 mm
RESUEFINO 38.1 mm 63.5 mm
FESCUEALTO 63.5 mm 101.6 mm
BALLICO ANUA 50.8 mm 63.5 mm
PASTOSDETEMPORADA CALIENTE
TIPO SOMBRA SOL
PASTO BAHIA 50.8 mm 76.2 mm
PASTO BERMUDA 12.7 mm 25.4 mm
PASTO BUFFALO 38.1 mm 63.5 mm
PASTO ALFOMBRA 25.4 mm 50.8 mm
PASTOCENTIPEDO 25.4 mm 50.8 mm
PAST© SAN AGUSTIN 50.8 mm 76.2 mm
PASTOZOYSIA 12.7 mm 25.4 mm
NOTA: Elrango de altura de corte de su podadora est6 entre 31,7 mm y
88.9 mm.
AJUSTEDEALTURA DELAS RUEDAS (FIGURA 8)
1. ANTES DE HACERCUALQUIERAJUSTE,APAGUE, DESCONECTELA
2.
3.
4.
O
PODADORA Y ESPEREA QUE LACUCHILLASEDETENGA.
Supodadora cuenta con el sistema de ajuste de altura de ruedas de una
palanca de Black & Decker. Estesistema ajusto la alturo de los cuatro
ruedas al mismo tiempo.
Pora subir o ba ar la ahura de corte, observe Io Figura 8. Apoye la palma de la
mano en el apoyo, y con los dedos, optima hacia arriba tomando la zona de
agarre para los dedos, y sujete.
Mientras sujete la zona de agarre par los dedos, podr6 subir o bajar la
oltura de corte. Lapododora tiene ocho posiciones de ajuste de altura.
Refi6rase a la escala y al indicaclor (observe la Figura 8) en la parte frontal de
la podadora. El indicador ledar_ el ajuste de altura para cortar suc_sped. Esta
posici6n le servir6 como referencio la pr6xima vez que quiera cortor su c_sped
a la misma altura. Cuando hayo ajustado Io podadora a Io altura deseado,
simplemente suelte la zona de agarre para los dedos para fijar la altura.
Nora: Para asegurar que la cubierta este fija en un de las ocho posiciones
de altura, presione sobre el apoya para la para despu_s de soltar la zona
de ogarre paro los dedos.
POSICIONES DEALTURA DECORTE
Posici6n Corte
I(BAJA) 31,7mm(I-1 1/4")
2 38,1 mm (1-I/2")
3 44,4 mm (1-3/4")
4 50,8 mm (2")
5 63,5 mm (2-1/2")
6 76,2 mm (3")
7 81,3 mm (3-1/4")
8 (ALTA) 88,9 mm (3-1/2")
16
RECOMENDACIONES PARADESBROCE
En la configuraci6n de desbroce supodadora nueva est_ diseBada para
re-cortar los recortes de pasto a longitudes mucho menores.
Estos recortes, que se dispersan al podar, se degradan r6pidamente y le
proporcionan nutrientes a suc_sped.
Ajuste la podadora a la posici6n de corte m6s alto cuando pode en suelo
agreste o en hierbas altos.
Evite cortar el c_sped cuando est6 mo ado. El pasto mo ado tiende a formar
plastas con los acci6n de desbroce. La mejor hora para cortar suc_sped es
temprano pot la tarde.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura de corte de la podadora de
manera que corte 6nicamente el tercio superior de los hojas de pasto.
Si su c_sped est6 muy crecido, puede ser necesario incrementar la altura de
corte para reducir el efecto de empuje y evitar sobrecargar el motor.
Para desbroces extremadamente pesados, haga cortes angostos y mu_vase
lentamente.
Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Pode de norte a sur una
semana y de este a oeste a la semana siguiente. Estoevitar6 que el c6sped se
maltrate.
Z_ PRECAUCION: No intente desbloquear la c6mara de la cuchilla azotando o
golpeando la podadora contra el piso. Estopuede da_ar la
unidad. Conserve los manos lejos de la cuchilla al limpiar.
DESCARGA(DISPONIBLECOMO OPCION CON COSTO EXTRA)
Lapodadora, con Jarampa de descarga opcional, se puede usar para
dispersar los recortes de pasto en el c6sped.
1. Ladescarga puede ser necesaria si el pasto Ilena la bolsa optional
demasiado r6pido.
2. Los recortes pueden dispersarse, en caso necesario, con la ayuda de un
soplador de patio.
3. Encondiciones de pasto pesado, se puede requerir de una pasada m_s
angosta.
EMBOLSADO
Se recomienda embolsar los recortes de pasta en el primer podado de
primavera yen el Oltimo podado de la temporada para desalentar los
enfermedades.
1. Espreferible embolsar los recortes algunas veces para disminuir el
desplazamiento de estos recortes a piscinas, tinas y al interior de la casa.
2. Los recortes se pueden a_adir a su dep6sito de composta y utilizarse
posteriormente como fertilizante natural.
LIMPIEZAY GUARDADO
iAdvertencia!AsegOresedequelaherramientaest_desconectada.
Elimine y limpie cualquier desecho de la parte exterior de la pdadora y de1
interior de la guarda antes de guardarla. Guc_rdela bajo la cubierta. V6ase la
secci6n MANTENIMIENTO.
NOTA: No guarde la herramienta sobre fertilizantes o productos qulmicos ni
cerca de ellos. Estopuede ocasionar la r.pida corrosi6n de piezas met61icas.
Evite la corrosi6n
Losfertilizantes y otros productos qulmicos de ardiner/a contienen agentes que
acebran la corrosi6n en los metales. Si usted usa su herramienta en 6reas en las
_ue se han utilizado fertilizantes u otros quimicos, la herramienta deber6 limpiarse
e inmediato despu6s de usarla.
Limpie todas los piezas con un trapo hOmedo. Puede lubricar Onicamente los
piezas de metal con aceite con base de petr61eo. No lubrique los ruedas.
Lalim_ieza a la porte inferior de la podadora se facilita haci_ndola
inmediatamente despu6s del podado (ASEGURESEQUE LA PODADORA ESTE
DESCONECTADAY QUE SEHA DETENIDO). Sepuede utilizar peri6dico o toallas
de papel arrugados para limpiar los residuos de pasto acumulado.
Una cubierta de podado limpia mejora la eficiencia de la cuchilla y conserva el
rendimiento alto. Cuando limpie, NO sumer a la herramienta en agua ni la rocie
con una manguera. Utilice Onicamente ab6n suave y un trapo h0medo para
limpiar la podadora. Nunca permita que se introduzcan iquidos en la podadora ni
sumerja ninguna porte de 6sta en ning0n Ilquido.
Antes de cada temporada de podado desconecte la podadora y aseg0rese de que
la cuchilla se ha detenido. Revise todas las tuercas, los tornillos y los pernos para
asegurar el ajuste apropiado. Aseg'rese de revisor el sistema de fijaci6n de la
cuchilla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deber6n ser efectuados en centros
de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado. Utilice
Onicamente refacciones id6nticas.
Inspeccione y limpie a conciencia su podadora al inicio de coda temporada de
podado para mayor duraci6n y mejor rendimiento.
De cuando en cuando, apague la pdadora y espere a que la cuchilla se detenga.
A continuaci6n, desconecte el cable y doque la podadora sobre uno de suslados.
Con la ayuda de una objeto como una vara o un trapo, limpie cualquier dep6sito
de pasto en el 6rea de la cuchilla. Tambi6n limpie cualquier desecho que se haya
acemulado akededor de la zona de descarga. Tenga cuidado con los filos de la
cuchilla.
REMOCIONEINSTALACIONDECUCHILLAS(FIGURAS9, 10, 11)
1. LIBERELA PALANCADELINTERRUPTORPAPAAPAGARLAPODADORA,ESPEREAQUELA
CUCHILLASEDETENGAY DESCONECTELAPODADORA.
2. Use una pieza de madera de 10 cm de ancho par 60 cm de Iongitud para
evitar que la cuchilla gire al aflojar la tuerca.
3. Emplee guantes para protegerse los manos y quite la tuerca como se observa
en la Figura 9.
4. Retire el espaciador inferior de la cuchilla, la arandela aisladora inferior y la
cuchilla (Figura 10).
5. Cuando coloque la cuchilla afilada o nueva en el hombro del ventilador,
asegOrese que la etiqueta que indica el ladoque debe quedar hacia el pasto
"GRASS SIDE" quede hacia la tierra. Coloque la arandela aisladora sobre el
hombro del ventilador. A continuaci6n coloque el espaciador inferior y la tuerca
de la cuchilla en la flecha.
NOTA: Alinee los partes planas de la flecha con los partes pianos del aidador
inferior y con la ayuda de la pieza de madera coloque la cuchilla de
manera que no gire para poder apretar la tuerca. (Figura 11
AFILADOY BALANCEODELACUCHILLA:(FIGURAS12Y 13)
1. ASEGURESEDEQUELAPALANCADELINTERRUPTORESTELIBREYQUELACUCHILLASE
HAYADETENIDOY ELCABLEESTEDESCONECTADOANTESDESACARLACUCHILLA.
2. Saquela cuchilladela pocladora.Vealosinstruccionespara la remoci6nycolocaci6nde la
cuchilla.
3. Asegurela cuchillaenunaprensacomesemuestraen la Figura12.
4. Useanteoos deseguridady tengacuidadode nocertarse.
5. Afi e cuidadosamente los bordes cortantes de a cuchi a con una lima de
dientes finos o con una piedra de afilar.
6. Verifique el balance de la cuchilla colocando la perforaci6n central sabre
un clara o sabre el v6stago de un destornillador sujetado en una prensa. Si
cualquiera de los extremos gira hacia abajo, afile ese extremo. Lacuchilla
est6 balanceada correctamente cuando ninguno de los extremos cae.
(Figura 13)
7. Coloque la cuchilla en la podadora y apriete con firmeza.
®
17
SOLUCIONA PROBLEMASFRECUENTES/ GUIA DEACCIONESCORRECTIVAS
PROBLEMA
- Elrnotor no enciencle
ACCION CORRECTIVA
- Revise el fusible o el interruptor de
circuito para asegurar que haya corriente en la toma
- Pruebe la extensi6n con otro aparato para
asegurar que funcione.
- Llame a servicio a cllentes (55) 5326 7100
- El motor funciona lento
- Funciona pero corta pobremente
- Vibraci6n excesiva
- La parte inferior de la podadora puede estar bloqueacla
con pasto acumulado. DESCONECTE la podadora y
Iimpie.
- Pruebe subiendo la altura de corte ya que el pasto puede
estar muy alto o empuje a un paso m6s lento.
- Verifique que la cuchilla tenga filo y est6 balanceada,
corriia en caso necesario.
- Si est6 desbrozando, pude ser mucho pasto,
DESCONECTE la podaclora y coloque el canal de
descarga para dispersar el pasto recortado.
- La cuchilla puede no tener filo, desconecte la podadora
y revise con cuidado que tenga filo.
- La cuchilla puede estar daBacla (doblacla o mellada),
DESCONECTE la podaclora y cambie la cuchilla si es
necesario.
- El pasto puede estar muy alto, o muy grueso,
DESCONECTE la podaclora y suba la altura de podado.
- La cuchilla puede estar floja. DESCONECTE la podadora
y verifique que la cuchilla est_ apretada.
- La cuchilla puede estar doblada o mellacla, DESCONECTE
la podaclora y cambie la cuchilla.
- La cuchilla puede estar desbalanceacla.
Consulte la secci6n referente al balanceo en este manual.
- Esdificil empuiar la podaclora
- La podadora deja
mechones de pasto
- Bloqueo de descarga/bolsa
- La podadora est6 muy cerca al suelo con la cantidad de
pasto a cortar, DESCONECTE la podadora y suba la
altura de podado.
- DESCONECTE la podadora y revise la ruedas y los ejes
para asegurar que giren con llbertad.
- Demasiaclo pasto, DESCQNECTE la podaclora y suba la
altura de corte.
- Si est6 desbrozando, puecle ser demasiaclo pasto,
DESCONECTE la podaclora e instale el canal de
descarga para dispersar el pasto.
- DESCONECTE la podadora y revise con cuidaclo el filo
de la cuchilla.
- El pasto puede estar demasiado mojaclo para cortarlo.
Espere a que seque para podarlo.
- El pasto puede estar muy hOmedo, trate de nuevo
cuando el pasto est@seco.
- Demasiaclo pasto, DESCONECTE la podaclora y suba la
altura de corte.
Garantia completa para uso dom_stico por dos a6os
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos amoscompletos contra
cualquier falla originada pot materiales o mano cle obra defectuosos. El proclucto
defectuoso set@reempJazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las
siguientes dos maneras:
La primera, que resulta 0nicamente en cambios, es regresar el prodecto al
vendeclor al que se compr6 (en la suposici6n que es un distribuidor participante).
Las devoluciones cleber6n hacerse dentro clel tiempo estipulado por la polltica de
cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 dlas clespu_s de la venta). Se
puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las politicas
especificas de devoluci6n relacionaclas alas devoluciones en tiempo posterior al
estipulado para cambios.
La seguncla opci6n es Ilevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros
de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o
reemplacemos a nuestra opci6n. Se puede requerir prueba de compra. Loscentros
de servicio Black & Decker propios y autorizados est4_nenlistaclos bajo
"Herramientas el_ctricas" en la secci6n amarilla del clirectorio telef6nico.
Esta garantla no se aplica a los accesorios. Esta garantla le otorga derechos
legaJesespeclficos y usted pucliera tener otros derechos que varlen de estado a
estado. Si tiene cualquier pregunta, comunlquese con el gerente del centro de
servicio Black & Decker m6s cercano a usted.
Garantia en la cubierta
Garantla de por vida para la CUBIERTA0nicamente contra cualquier defecto en el
material o mano de obra.
Esteproducto no ha sido dise_ado para uso comercial.
Vea "Herramientas
electricas (Tools-Electric)" SECCI¢N
- Paginas amarillas - AM!,RI_
para Servicio y ventas
BLACK & DECKER S,A, DE C,V.
BOSQUES DE CtDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO D.F
TEL. 55-5326-7100
LUBRICACION:
No serequierelubricaci6n.No aceitelasruedas.Tienenbaleroscon superfMepl6sticaque no
requierelubricaci6n.
ACCESORIOS:
Losaccesorios recomenclaclos para usarse con su herramienta est_n a su
disposici6n con el clistribuidor o en el centro de servicio autorizado de su
Iocalidad. Si necesita ayuda en relaci6n con los accesorios, pot favor
Ilame: (55) 5326 7100.
Z_ ADVERTENCIA: El empleo de cualquier accesorio no recomendaclo para
usarse con esta herramienta puede set peligroso.
Informaci6n de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la
compa_ia y franquiciados a trav6s de tocla Norteam_rica. Tocloslos centros de
servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el
servicio a herramientas m_s eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo t_cnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuniquese con el centro Black & Decker m_s cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consuhe la secci6n amarilla
bajo "Herramientas el6ctricas", o Ilame al: (55) 5326-7100
18

Transcripción de documentos

ESPANOL ® PODADORA DESBROZADORADE 482,6 mm (19") MANUALDEINSTRUCCIONES MM875 INFORMACION CLAVEQUE DEBESABER • Cubierta eterna 3 en 1 para desbrozar, descargar y embolsar (la bolsa es opcional) • No opere la podadora a menos que el mango est6 asegurado en su posici6n. • Para obtener mejores resultados de corte, conserve la cuchilla afilada y balanceada. • Inspeccione y limpie a conciencia su podadora antes de cada uso (una cubierta con pasto acumulado afectar6 el rendimiento). • Aseg0rese de que el 6rea de podado est6 libre de otras personas y de mascotasantes de iniciar la operaci6n. CONSERVE ESTEMAHUALPARAREFEREHCIAS FUTURAS Cat No. MM875 Copyright © 2005 Black & Decker Form No. 598987-00 Julio 2005 Printed in Mexico • Zk ADVERTENCIA: galas o anteojos de seguridad con cubiertas laterales, que cumpJan con los est6ndares de seguridacl y, cuando se requiera, una m6scara. UtiJice tambi6n una m6scara contra polvo sila operaci6n Io produce. Esto seaplica a toclas los personas que est6n en el _rea de trabajo. UtiJice tambi6n un casco, protecci6n auditiva, guantes, calzaclo de seguriclad y sistemas de recolecci6n de polvo cuanclo asl se especifique o se requiera. Los galas de seguriclacl est_n a su disposici6n con cargo aclicional con el distribuiclor de su Jocaliclaclo en los centros de servicio Black & Decker. Advertencias e instrucciones importantes de seguridad • ADVERTENCIA:Cuandouseherramientas el6dricasde jarctineria, ctebe seguir ciertas precauciones • • b6sicasde segurictadpara reducir los riesgosde incendio, choque el6ctrico entre las que se encuentran y lesiones personales, los siguientes. LEATODAS LAS INSTRUCCIONES PAPA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cuaJquier uso, aseg0rese que cualquier persona esta herramienta lea y comprencta toclas las instrucciones ctem6s informaci6n contenicla en este manual. • Conserve estas instrucciones y reviselas con frecuencia herramienta y de instruir a terceras personas. z_ADVERTENCIA: Para reducir que emplee cle segurictad y • antes cte usar la eiemplos cte estos quimicos son: • compuestos enfertilizantes • compuestos en insecticidas,herbicictasy pesticidas • ars_nico y cromo de mac]era tratadaquimicamente su exposici6n a estos quimicos, utilice equipo de segurictad ZkADVERTENCIA: polvo dise_adas especificamente NO MALTRATEELCABLE. Nunca acarree la podadora tom6ndoJa por el cable, ni tire de 6ste para desconectarlo de la toma de corriente. Aleje el cable cle color, grasa y borcles afilados. NO SESOBREEXTIENDA.Conserve los pies bien apoyaclos, al igual que el balance. CUIDE SU PODADORA. Conserve la cuchiJla limpia y afiJada para obtener el mejor rendimiento y para reclucir el riesgo de lesiones. Siga los instrucciones de lubricaci6n y cambio cle accesorios. Inspeccione el cable de la podaclora y, si est6 dahado, h6galo reparar en una estaci6n de servicio autorizaclo. Inspeccione los cables peri6dicamente _/c6mbielos cuando est6n dahados. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. DESCONECTELA PODADORA. Desconecte la poclaclora de la toma de corriente cuanclo no ]a use, antes de €lar]e servicio, y cuando cambie de accesorios, como la cuchi]la. • • Porte cte]polvo originado por este producto contiene quimicos queen el Estacto de California se considerancomo causantes de c6ncer,clefectos cong6nitos u otros da_os reproductivos.AIgunos aprobado como m6scaras contra fiJtrar particulas microsc6picas. de joyerla. Pueden quedar atrapadas en Jaspiezas m6viles. Se recomienda el empleo de pantalones largos y de calzado resistente, anticlerrapante cuando trabaje a ]a intemperie. No trabaje con los pies descalzos o con sandalias. UTILICEGAFAS DE SEGURIDAD Y DEMAS EQUIPO DE PROTECCION. Utilice CONSERVE LA GUARDAS en su sitio y en funcionamiento. EVITE ELENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la poclaclora conectacla con el declo en el interruptor. AsegOrese que el interruptor est6 en posici6n de apagaclo antes de conectar Japodadora. • ANTES DE USAR LA PODADORA, inspecci6nela visualmente para verificar que la cuchilla, sus su etadores y el monta e no est6n clesgastados o dahaclos. Reemplace los cuchillas y tornillos desgastaclos o claF,aclos en uegos para conservar el balance. ]nspeccioneel cable de la podadora - asegOrese de que est6 en buenos condiciones. El aislamiento clel cable €leber6 estar intacto, sin cuarteacluras o deterioro. • CABLESDE EXTENSION. AsegOrese que el cable de extensi6n est6 en buenos condiciones. El aislamiento clel cable debe estar intacto sin cuarteacluras ni deterioro. Los conectores de la davi a no deben tener €la_os. Cuanclo use un cab e de extensi6n, asegOrese cle uti izar una con e ca ibre adecuaclo para soportar la corriente que su aparato necesita. Un cable de extensi6n con calibre inferior a] necesario causar6 una caida en el voltaje cle la linea ocasionando p6rdida de potencia y sobrecalentamiento, Io que puecle acortar la vicla del motor. La tabla muestra el calibre correcto para usarse de acuerdo con la Iongitud de] cable y e] amperaje ser3alacloen la p]aca de iclentificaci6n. Si tiene cludas, utilice el calibre siguiente. Mientras menor sea el nOmero del calibre, mayor ser6 para Este proctucto contiene quimicos, incJuyencto plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de c6ncer y ctefectos cong6nitos u otros dodos reproductivos. Lave sus manos ctespu6s cte maneiar[o. su capaciclacl. Volts 120V 240V Amperaie M6s de No m6s de 0 6 18 6 10 18 10 12 16 PARTESDE REPUESTO:Cuanclo efect0e servicio utilice 0nicamente refacciones id6nticas Black & Decker. Para reducir el riesgo de choque el6cfrico, este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata m6s ancha que la otra). Este equipo debe usarse con una extensi6n poJarizada aclecuacla de 2 o 3 hilos. Los conexiones poJarizaclas se acoplan cle una solo manera. AsegOrese que el extremo de la extensi6n con el contacto tenga una ranura m6s largo que la otra. Sila clavija no se aclapta perfectamente al cable de extensi6n, invi6rtala. Si aOn asl no se ajusta, obtenga la extensi6n adecuacla. Sila extensi6n no se acopla perfectamente a la toma de corriente, comunlquese con un electricista calificaclo para que le instale una toma apropiacla. No modifique la clavija de la poclaclora o de la extensi6n de ninguna • • • manero. • • • • Calibre minimo para cables de extensi6n Longitud total €lel cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 0-50 51-100 101-200 201-3OO • ESTAHERRAMIENTA PUEDESERPEUGROSA. Siga todas los advertencias e instrucciones de seguriclacl de este manual. El operador es responsable de seguir los advertencias e instrucciones sei_alaclas en este manual yen la unidad. Restrin a el uso de esta herramienta a personas que lean, comprendan y sigan los advertencias e instrucciones incluidas en este manual y en la unidacl. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice podadoras en lugares mojaclos o inundaclos. No utilice los pocladoras bajo la Iluvia. CONSERVE APARTADOSA LOS NII_IOS. Toclaslos personas y mascotas deben permanecer a €listancia segura del _rea de trabajo. GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO. Los podadoras cleben guarclarse bajo techo, en una zona seca y segura - fuera del alcance de los ni_3os. NO FUERCELA PODADORA. Esta hat6 me or su trabajo y de manera y con menor riesgo de ocasionar una esi6n bajo as especificaciones para as que se dise_6. • • • • UTIUCE ELAPARATO APROPIADO. No utilice la poclaclora para ningOn trabajo excepto para aqu6J para el que est6 destinaclo. • VISTASE DE MANERA APROPIADA. No utilice prenclas de vestir flojas ni piezas 14 American 16 16 16 Wire Gage 16 14 14 12 14 12 12 16 14 12 No se recomiendo indica que la podaclora tiene "DOBLE AISLAMIENTO" CABLESDE EXTENSION PARAUSO A LA INTEMPERIE. Z_ ADVERTENCIA: Pora reclucir el riesgo de choque el6ctrico, ufillcese Onicamente con cables de extensi6n para uso a la intemperie, como los tipos SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, o SJTOW-A. INTERRUPTORDE CIRCUITO POR FALLA EN TIERRA (GFCI). Debe utilizarse protecci6n de este tipo en los circuitos o tomas que seutilizar6n con el aparato de jarclineria. Existen tomas de corriente con la protecci6n GFCI integracla y pueden utilizarse para esta medicla de seguridad. ESTEALERTA. Conc6ntrese en Io que est6 hacienclo. Use el sentido com0n. No opere la pocladora cuanclo est6 cansaclo, enfermo o bajo la influencia de drogas o alcohol REVISEI.AS PARTESDAI_IADAS. Antes de seguir utilizando la podadora, debe revisor cuidaclosamente los guardas u otras partes que se hayan €la_aclo, para determinar si cumplen bien con su funci6n. Revisela alineaci6n de los partes m6viles, el montaje de los piezas, rupturas cle partes y cualesquiera otras concliciones que pucliesen afectar su operaci6n. Una guarda u otra porte dahada debe repararse o cambiarse apropiac[amente en un centro de servicio autorizado a menos que se indique otra cosa en este manual. REPARACIONESY SERVICIO. Los reparaciones, el mantenimiento y los ajustes no especificaclos por este manual cleben efectuarse en centros cle servicio autorizaclo Black & Decker u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones icl6nficas. USO DE ACCESORIOSY DISPOSITIVOS.El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendaclo para emplearse con esta podadora puecle ser peligroso. Nora: consulte la secci6n relacionada con los accesorios en este manual para conocer los detalles. estatura. Instale los tornillos en el interior de los mangos de manera que las periNas queclen pot la parte externa (para evitar que interfieran con la puerta trasera y la bolsa para paste). Apriete las periHas con firmeza. • Inspeccione CONCIENZUDAMENTE el area en donde se va a utilizar la podaclora y retire toclas las piedras, varas, alambres, huesos y dem6s objetos extraRos que pudiesen set lanzados pot la cuchilla. Los objetos golpeados por la cuchilla pueden ocasionar lesiones de gravedad alas personas. • NO opere la podadora cuando est6 descalzo o cuanclo calce sandalias. • NUNCA intente a ustar la ahura de las ruedas con el motor en funcionamiento o cuando a pocladora est6 conectada. • NO ponga las manos o los pies cerca de las piezas giratorias. Conserve siempre libre la abertura de descarga. 0 PERILLAS • LIBEREla palanca del interruptor para apagar la podadora cuando atraviese caminos ae grava o para plegar el mango. • SI LA PODADORA se atasca, libere la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere a que la cuchilla sedetenga, y clesconecte el cable antes de intentar desbloquearla bahia de descarga o de remover cualquier cosa de debajo de la cubierta. ENSAMBLAJEDE LA BOLSAPARAPASTO(FIGURAS3A, 3B, 3C, 3D) 1. DESCONECTELA HERRAMIENTA, Y ESPEREA QUE LA CUCHILLA SE DETENGA COMPLETAMENTE. • DESPUESDE GOLPEAR un objeto extra,o, suelte la palanca del interruptor para apagar la pocladora, espere a que la cuchilla se detenga y desconecte la podadora. Revise la unidad en busca de cualquier daho, y repare el da_o antes de volver a operar la podadora. • SI LA pocladora comienza a vibrar anormalmente, suelte la palanca clel interruptor para que la cuchilla secletenga y desconecte la podaclora para revisar la causa inmediatamente. Las vibraciones generalmente son advertencia de problemas. • LIBERELA PALANCA DEL INTERRUPTORpara apagar la podadora, espere a que la cuchilla se detenga y descon6ctela dondequiera que la cleje, antes de 2. Antes de empezar a ensamblar la bolsa para paste con la estructura, verifique que ambas sean similares a la Figura 3A. 3. Dedice la bolsa par pasto en la estructura como se muestra en la Figura 3B. 4. Ensamble las pinzas de la parte superior a la estructura como se muestra en la figura 3C, a continuaci6n ensamble las dos pinzas laterales y por Oltimo la pinza inferior. 5. Vea la bolsa para pasto completamente ensamblada en la figura 3D. 0 G desmontar la bolsa_ara pasto, el canal de clescarga lateral, o de destapar o limpiar la carcaza ae la podadora, y cuando haga cualquier inspecci6n o reparaci6n. • PODE a trav_s de las cuestas, nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. No pocle en cuestas excesivamente inclinadas. • CONSERVE MANOS y pies lejos del area de corte. • CONSERVE AFILADAS las cuchillas. 0 • SI usted utiliza una bolsa para pasto, revisela con frecuencia en busca de desgaste y deterioro. Si est_ desgastada excesivamente, c_mbiela pot otra por su propia seguridad. • TENGA PRECAUCION EXTREMA cuando camine hacia atr6s o cuando tire de la G pocladora hacia ustecl. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAS SU PODADORA, VERIFIQUE QUE HAYA RECIBIDO LO SIGUIENTE EN LA CAJA. OBSERVE LA FIGURA 1. A. Podadora DESBROCE: B. Mango superior C. Mango Inferior D. Inserto de desbroce La podadora est@diseF_adapara desbrozar o emblosar el pasto dependiendo de que la puerta de desbrece est_ cerrada (desbroce) o no, o la belsa est_ en su sitio (clescarga). No se requieren m_s pasos de ensamblaje si usted va a desbrozar. PRQCEDA CQN LAS INSTRUCCIONES DE QPERACION. E. Bolsa para pasto y estructura 0 ® @ ® INSTALACION DE LA BOLSA PAR PASTO (FIGURAS 4A, 4B, 4C) (Sideseaembolsarlosrecortesenvez de desbrozarlos, efectOeestospasos) ® 1. DESCONECTELA HERRAMIENTA Y ESPEREA QUE LA CUCHILLA SE DETENGA POR COMPLETO. Levante la puerta de clescarga y suj_tela arriba como se muestra en la Figura 4A. Coloque su mano en el bolsillo del mango, como se muestra en la Figura 4A, levante y tire clel inserto de desbroce por compbto. Tome la bolsa para pasto pot el mango y baje la bolsa por entre los mangos de la podadora como se muestra en la Figura 4B. Coloque los _anchos Rata colgar de la balsa para pasto en la pocladora como se ilustra en la Figura 4C. La puerta trasera para descarga funciona con un resorte, cuando la suelte, la puerta clescansar6 contra el montaje de la bolsa para past<::>. Advertencia: Nunca opere la podadora a menos que Iosganchos para colgar cle la bolsa para pasto hayan asentado apropiadamente en la podadora y la puerta de clescarga trasera seapoye firmemente sobre la parte superior de la bolsa para pasto. @ DESEMPAQUELA PODADORA 1. La ca a de su podaclora debe contener la poclaclora, 2 mangos, instalados, el inserto de desbroce y a bolsa para pasto junto con su estructura. 2. Su podadora se ha ensamblado completamente en la f6brica con excepci6n cle la bolsa para pasto. Saque la bolsa para pasto, la estructura, la podadora y el relleno de la caja. O DESPLIEGUEY AJUSTEDELMANGO (FIGURA 2) 1. DESCONECTE LA HERRAMIENTA, Y ESPEREA QUE LA CUCHILLA SE DETENGA COMPLETAMENTE. 2. Levante la secci6n del mango y cola quela en la posici6n debida apretando las dos perillas. Tenga cuidado de no aprisionar o daBar el cable de alimentaci6n al ajustar los mangos. 3. Hay tres orificios en el mango superior, que permiten a ustar la altura del mango en tres posiciones. Seleccione el orificio que mejor se adapte a su 15 O INSTALACION DEL INSERTO PARA DESBROCE(DESBROCE) 1. DESCONECTELAHERRAMIENTA Y ESPEREA QUE LACUCHILLA SEDETENGA POR COMPLETO. 2. Levante la puerta de descarga trasera y suj_tela asl como se muestra en la figura 4A. 3. Deslice el inserto de desbroce en la abertura de descarga hasto que haga contacto firme con la cubierta. NOTA: Una podadora es un aparato ma_'or y no debe operarse simult6neamente con otros aparatos mayores en e|mismo circuito de la casa. Z_ Advertencia: AsegOrese de que otras personas y mascotas est_n por Io menos a 30 metros de distancia. INSPECCIONE LA ZONA DE CORTE ALTURA DE CORTEAPROXIMADA RECOMENDADA La altura de corte deber6 set mayor en clima c61ido o bajo Retire todas las piedras, varas, alambres, huesos y demc_sdesperdicios que pudieran ser arroiados por las cuchilla en movimiento. sombra y menor para el Oltimo podado antes del invierno. PASTOSDE TEMPORADA FRIA SOMBRA SOL TIPO PASTO INCLINADO RASANTE PASTO INCLINADO VELVER PASTO AZULADO ANUAL PASTO AZULADO DEL CANADA PASTO AZULADO DE KENTUCKY PASTO AZULADO ASPER© BROMO SUAVE RESUE FINO FESCUEALTO BALLICO ANUA INSTALACIONDE UNA EXTENSIONEN LA PODADORA (FIGURA5) NO conecte el cable de extensi6n a la alimentaci6n de corriente hasta que haya terminado de leer este manual y est_ listo para empezar a podar. 1. El cable de extensi6n debe set polarizado y solo debe poder conectarse de una manera; oriente Io ranura grande con Io pata gronde de la carcaza del interruptor. 2. Haga un rizo con el cable de extensi6n y empuje el rizo hacia arriba a trav_s del orificio de la carcaza del interruptor. 3. Tire del cable de extensi6n pot el lado del rizo que est_ conectaclo en la carcaza del interruptor y elimine el cable sobrante en esta secci6n del cable. 4. Coloque el rizo sobre la lengL_etade protecci6n del cable en la carcaza del interruptor y tire del cable de manera que el rizo se o uste alrededor de la lengiJeta como se muestra en el detalle. Verifique doblemente que no se haya oflojado el cable de extensi6n. 33.7 mm 6.3 mm 12.5 mm 76.2 mm 63.5 mm 25.4 mm 76.2 mm 38.1 mm 63.5 mm 50.8 mm 16.7 mm 12.7 mm 25.4 mm 101.6 mm 76.2 mm 38.1 mm 101.6 mm 63.5 mm 101.6 mm 63.5 mm PASTOS DE TEMPORADA CALIENTE TIPO SOMBRA SOL PASTO BAHIA 50.8 mm 76.2 mm PASTO BERMUDA 12.7 mm 25.4 mm PASTO BUFFALO 38.1 mm 63.5 mm PASTO ALFOMBRA 25.4 mm 50.8 mm PASTO CENTIPEDO 25.4 mm 50.8 mm PAST© SAN AGUSTIN 50.8 mm 76.2 mm PASTO ZOYSIA 12.7 mm 25.4 mm NOTA: El rango de altura de corte de su podadora est6 entre 31,7 mm y 88.9 mm. AJUSTEDE ALTURA DE LAS RUEDAS (FIGURA 8) 1. ANTES DE HACER CUALQUIERAJUSTE, APAGUE, DESCONECTELA PODADORA Y ESPEREA QUE LACUCHILLA SEDETENGA. 2. Su podadora cuenta con el sistema de ajuste de altura de ruedas de una USO DELINTERRUPTOR(FIGURA 6) Su podadoro est_ equipada con un interruptor especial. Para operar el interruptor, inserte el dedo en la abertura (Figura 6) y empuje la palanca hacia fuera de manera que pueda sujetarla con/a ora mano. Tire de la palanca hacia atr6s para encender la unidad y suj_tela contra el mango de la podadora para conservarla en funcionamiento. Para apagar la podadora, simpbmente suelte la palanca. La acci6n de resorte de la palanca apagar6 r_pidamente la podadora. Z_ PRECAUCION: NUNCA INTENTE ANULAR LA ACCION DE ESTE palanca de Black & Decker. Este sistema ajusto la alturo de los cuatro ruedas al mismo tiempo. 3. Pora subir o ba ar la ahura de corte, observe Io Figura 8. Apoye la palma de la mano en el apoyo, y con los dedos, optima hacia arriba tomando la zona de agarre para los dedos, y sujete. 4. Mientras sujete la zona de agarre par los dedos, podr6 subir o bajar la oltura de corte. La pododora tiene ocho posiciones de ajuste de altura. Refi6rase a la escala y al indicaclor (observe la Figura 8) en la parte frontal de la podadora. El indicador le dar_ el ajuste de altura para cortar su c_sped. Esta posici6n le servir6 como referencio la pr6xima vez que quiera cortor su c_sped a la misma altura. Cuando hayo ajustado Io podadora a Io altura deseado, simplemente suelte la zona de agarre para los dedos para fijar la altura. Nora: Para asegurar que la cubierta este fija en un de las ocho posiciones de altura, presione sobre el apoya para la para despu_s de soltar la zona de ogarre paro los dedos. O POSICIONES DE ALTURA DE CORTE Posici6n CABLEDE EXTENSION A TOMA DE CORRIENTE(FIGURA 7) I(BAJA) 2 3 4 5 6 7 8 (ALTA) 1. Coloque la mayor parte del cable de extensi6n cerca de la toma de corriente, fuera del camino de la podadora. Instale la extensi6n en la podadora. 2. Empiece en la misma direcci6n en la que se encuentra el cable de la podadora, cerca de la toma de corriente. Comience a podar en la zona cercana o la toma de corriente haciendo recorriclos hacio delante y hacia arrows.Note que el cable se conserva en la porci6n cortada del c_specl y fuera del comino de la podadora (Figura 7). 3. Evite cortar en circulos ya que ser6 m6s dificil manejar el cable. 16 Corte 31,7mm(I-1 1/4") 38,1 mm (1-I/2") 44,4 mm (1-3/4") 50,8 mm (2") 63,5 mm (2-1/2") 76,2 mm (3") 81,3 mm (3-1/4") 88,9 mm (3-1/2") RECOMENDACIONES PARA DESBROCE En la configuraci6n de desbroce su podadora nueva est_ diseBada para re-cortar los recortes de pasto a longitudes mucho menores. Estos recortes, que se dispersan al podar, se degradan r6pidamente y le proporcionan nutrientes a su c_sped. • Ajuste la podadora a la posici6n de corte m6s alto cuando pode en suelo agreste o en hierbas altos. • Evite cortar el c_sped cuando est6 mo ado. El pasto mo ado tiende a formar plastas con los acci6n de desbroce. La mejor hora para cortar su c_sped es temprano pot la tarde. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura de corte de la podadora de manera que corte 6nicamente el tercio superior de los hojas de pasto. • Si su c_sped est6 muy crecido, puede ser necesario incrementar la altura de corte para reducir el efecto de empuje y evitar sobrecargar el motor. • Para desbroces extremadamente pesados, haga cortes angostos y mu_vase lentamente. Antes de cada temporada de podado desconecte la podadora y aseg0rese de que la cuchilla se ha detenido. Revise todas las tuercas, los tornillos y los pernos para asegurar el ajuste apropiado. Aseg'rese de revisor el sistema de fijaci6n de la cuchilla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deber6n ser efectuados en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado. Utilice Onicamente refacciones id6nticas. Inspeccione y limpie a conciencia su podadora al inicio de coda temporada de podado para mayor duraci6n y mejor rendimiento. De cuando en cuando, apague la pdadora y espere a que la cuchilla se detenga. A continuaci6n, desconecte el cable y doque la podadora sobre uno de sus lados. Con la ayuda de una objeto como una vara o un trapo, limpie cualquier dep6sito de pasto en el 6rea de la cuchilla. Tambi6n limpie cualquier desecho que se haya acemulado akededor de la zona de descarga. Tenga cuidado con los filos de la cuchilla. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Pode de norte a sur una semana y de este a oeste a la semana siguiente. Esto evitar6 que el c6sped se maltrate. REMOCIONE INSTALACION DECUCHILLAS (FIGURAS 9, 10, 11) 1. LIBERE LA PALANCA DELINTERRUPTOR PAPAAPAGARLAPODADORA,ESPERE A QUE LA CUCHILLA SEDETENGA Y DESCONECTE LAPODADORA. Z_ PRECAUCION: 2. Use una pieza de madera de 10 cm de ancho par 60 cm de Iongitud para evitar que la cuchilla gire al aflojar la tuerca. 3. Emplee guantes para protegerse los manos y quite la tuerca como se observa en la Figura 9. 4. Retire el espaciador inferior de la cuchilla, la arandela aisladora inferior y la cuchilla (Figura 10). 5. Cuando coloque la cuchilla afilada o nueva en el hombro del ventilador, asegOrese que la etiqueta que indica el ladoque debe quedar hacia el pasto "GRASS SIDE" quede hacia la tierra. Coloque la arandela aisladora sobre el hombro del ventilador. A continuaci6n coloque el espaciador inferior y la tuerca de la cuchilla en la flecha. No intente desbloquear la c6mara de la cuchilla azotando o golpeando la podadora contra el piso. Esto puede da_ar la unidad. Conserve los manos lejos de la cuchilla al limpiar. DESCARGA (DISPONIBLECOMO OPCION CON COSTO EXTRA) NOTA: La podadora, con Ja rampa de descarga opcional, se puede usar para dispersar los recortes de pasto en el c6sped. 1. La descarga puede ser necesaria si el pasto Ilena la bolsa optional demasiado r6pido. 2. Los recortes pueden dispersarse, en caso necesario, con la ayuda de un soplador de patio. Alinee los partes planas de la flecha con los partes pianos del aidador inferior y con la ayuda de la pieza de madera coloque la cuchilla de manera que no gire para poder apretar la tuerca. (Figura 11 3. En condiciones de pasto pesado, se puede requerir de una pasada m_s angosta. EMBOLSADO Se recomienda embolsar los recortes de pasta en el primer podado de primavera yen el Oltimo podado de la temporada para desalentar los enfermedades. 1. Es preferible embolsar los recortes algunas veces para disminuir el desplazamiento de estos recortes a piscinas, tinas y al interior de la casa. 2. Los recortes se pueden a_adir a su dep6sito de composta y utilizarse AFILADOY BALANCEO DELACUCHILLA: (FIGURAS12 Y 13) 1. ASEGURESE DEQUE LAPALANCADELINTERRUPTOR ESTELIBREY QUELACUCHILLA SE HAYADETENIDO Y ELCABLEESTEDESCONECTADO ANTESDESACARLACUCHILLA. 2. Saque la cuchillade la pocladora.Vealos instruccionespara la remoci6ny colocaci6nde la cuchilla. posteriormente como fertilizante natural. LIMPIEZAY GUARDADO 3. Asegurela cuchillaen una prensacome semuestraen la Figura 12. 4. Useanteoos de seguridady tengacuidadode no certarse. 5. Afi e cuidadosamente los bordes cortantes de a cuchi a con una lima de iAdvertencia! AsegOrese de quela herramienta est_desconectada. Elimine y limpie cualquier desecho de la parte exterior de la pdadora y de1 interior de la guarda antes de guardarla. Guc_rdela bajo la cubierta. V6ase la secci6n MANTENIMIENTO. dientes finos o con una piedra de afilar. 6. Verifique el balance de la cuchilla colocando la perforaci6n central sabre un clara o sabre el v6stago de un destornillador sujetado en una prensa. Si cualquiera de los extremos gira hacia abajo, afile ese extremo. La cuchilla est6 balanceada correctamente cuando ninguno de los extremos cae. (Figura 13) 7. Coloque la cuchilla en la podadora y apriete con firmeza. NOTA: No guarde la herramienta sobre fertilizantes o productos qulmicos ni cerca de ellos. Esto puede ocasionar la r.pida corrosi6n de piezas met61icas. Evite la corrosi6n Los fertilizantes y otros productos qulmicos de ardiner/a contienen agentes que acebran la corrosi6n en los metales. Si usted usa su herramienta en 6reas en las ® _ue se han utilizado fertilizantes u otros quimicos, la herramienta deber6 limpiarse e inmediato despu6s de usarla. Limpie todas los piezas con un trapo hOmedo. Puede lubricar Onicamente los piezas de metal con aceite con base de petr61eo. No lubrique los ruedas. La lim_ieza a la porte inferior de la podadora se facilita haci_ndola inmediatamente despu6s del podado (ASEGURESEQUE LA PODADORA ESTE DESCONECTADAY QUE SEHA DETENIDO). Se puede utilizar peri6dico o toallas de papel arrugados para limpiar los residuos de pasto acumulado. Una cubierta de podado limpia mejora la eficiencia de la cuchilla y conserva el rendimiento alto. Cuando limpie, NO sumer a la herramienta en agua ni la rocie con una manguera. Utilice Onicamente ab6n suave y un trapo h0medo para limpiar la podadora. Nunca permita que se introduzcan iquidos en la podadora ni sumerja ninguna porte de 6sta en ning0n Ilquido. 17 SOLUCIONA PROBLEMAS FRECUENTES / GUIA DEACCIONES CORRECTIVAS - PROBLEMA El rnotor no enciencle completa para uso dom_stico por dos a6os Black & Decker (U.S.) garantiza cualquier falla originada ACCION CORRECTIVA - Revise el fusible o el interruptor de circuito para asegurar que haya corriente en la toma este producto por dos amos completos contra pot materiales o mano cle obra defectuosos. El proclucto defectuoso set@reempJazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: - Pruebe la extensi6n con otro aparato para asegurar que funcione. - Llame a servicio a cllentes (55) 5326 7100 - El motor funciona lento Garantia La primera, que resulta 0nicamente en cambios, es regresar el prodecto al vendeclor al que se compr6 (en la suposici6n que es un distribuidor participante). Las devoluciones cleber6n hacerse dentro clel tiempo estipulado por la polltica de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 dlas clespu_s de la venta). Se - La parte inferior de la podadora puede estar bloqueacla con pasto acumulado. DESCONECTE la podadora y Iimpie. - Pruebe subiendo la altura de corte ya que el pasto puede estar muy alto o empuje a un paso m6s lento. - Verifique que la cuchilla tenga filo y est6 balanceada, corriia en caso necesario. - Si est6 desbrozando, pude ser mucho pasto, DESCONECTE la podaclora y coloque el canal de descarga para dispersar el pasto recortado. puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las politicas especificas de devoluci6n relacionaclas alas devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La seguncla opci6n es Ilevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci6n. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados est4_nenlistaclos bajo "Herramientas el_ctricas" en la secci6n amarilla del clirectorio telef6nico. Esta garantla no se aplica a los accesorios. Esta garantla le otorga derechos - Funciona pero corta pobremente - La cuchilla puede no tener filo, desconecte la podadora y revise con cuidado que tenga filo. - La cuchilla puede estar daBacla (doblacla o mellada), DESCONECTE la podaclora y cambie la cuchilla si es necesario. legaJesespeclficos y usted pucliera tener otros derechos que varlen de estado a estado. Si tiene cualquier pregunta, comunlquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker m6s cercano a usted. - El pasto puede estar muy alto, o muy grueso, DESCONECTE la podaclora y suba la altura de podado. - Vibraci6n excesiva Garantia en la cubierta Garantla de por vida para la CUBIERTA 0nicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra. - La cuchilla puede estar floja. DESCONECTE la podadora y verifique que la cuchilla est_ apretada. - La cuchilla puede estar doblada o mellacla, DESCONECTE Este producto no ha sido dise_ado para uso comercial. la podaclora y cambie la cuchilla. - La cuchilla puede estar desbalanceacla. Consulte la secci6n referente al balanceo en este manual. - Es dificil empuiar la podaclora - La podadora est6 muy cerca al suelo con la cantidad de pasto a cortar, DESCONECTE la podadora y suba la altura de podado. - DESCONECTE la podadora y revise la ruedas y los ejes para asegurar que giren con llbertad. - La podadora deja mechones de pasto - Demasiaclo pasto, DESCQNECTE la podaclora y suba la altura de corte. Vea "Herramientas electricas (Tools-Electric)" - Paginas amarillas para Servicio y ventas - Si est6 desbrozando, puecle ser demasiaclo pasto, DESCONECTE la podaclora e instale el canal de descarga para dispersar el pasto. - DESCONECTE la podadora y revise con cuidaclo el filo de la cuchilla. BLACK & DECKER S,A, DE C,V. BOSQUES DE CtDROS ACCESO RADIATAS COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO D.F TEL. 55-5326-7100 - El pasto puede estar demasiado mojaclo para cortarlo. Espere a que seque para podarlo. - Bloqueo de descarga/bolsa - El pasto puede estar muy hOmedo, trate de nuevo cuando el pasto est@seco. - Demasiaclo pasto, DESCONECTE la podaclora y suba la altura de corte. LUBRICACION: No serequierelubricaci6n.No aceitelas ruedas.Tienenbaleroscon superfMepl6sticaque no requierelubricaci6n. ACCESORIOS: Los accesorios recomenclaclos para usarse con su herramienta est_n a su disposici6n con el clistribuidor o en el centro de servicio autorizado de su Iocalidad. Si necesita ayuda en relaci6n con los accesorios, pot favor Ilame: (55) 5326 7100. Z_ ADVERTENCIA: El empleo de cualquier accesorio no recomendaclo para usarse con esta herramienta puede set peligroso. Informaci6n de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compa_ia y franquiciados a trav6s de tocla Norteam_rica. servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado Toclos los centros de para proporcionar SECCI¢N AM!,RI_ el servicio a herramientas m_s eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo t_cnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuniquese con el centro Black & Decker m_s cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consuhe la secci6n amarilla bajo "Herramientas el6ctricas", o Ilame al: (55) 5326-7100 18 NO. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Black & Decker MM875 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para