PW 175 C

Efco PW 175 C El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Efco PW 175 C El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Nederlands
Português
Ελληνικά
Česky
Русский
Polski
Magyar
Slovensky
Latviešu
Eesti Keel
Lietuvių
4
11
18
25
32
39
46
53
61
68
76
83
90
97
104
111
32
E
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
INFORMACIONES GENERALES
Lefelicitamosporhaberelegidounodenuestrosproductosylerecordamosqueesteproductohasido
diseñadoyfabricadoteniendoencuentalamáximaatenciónalaseguridaddeloperador,alaeciencia
desutrabajoyalaproteccióndelmedioambiente.
Conelobjetivodemantenerestascaracterísticas,lerecomendamosleerdetenidamentelosmanualesde
instruccionesyleinvitamosseatengaescrupulosamentealasindicacionesqueestoscontienen.
ElFabricantenopuedeserconsideradoresponsabledelosdañosprovocadospor:
•inobservanciadelcontenidodelosmanualesdeinstrucciones;
•unusodelamáquinadiferentedeaquellosindicadosenelpárrafo
“USOS PREVISTOS”;
•unusoquenorespetelasnormasvigentessobrelaseguridadylaprevencióndeaccidenteseneltrabajo;
•instalaciónincorrecta;
•ausenciadelmantenimientoprevisto;
•modicacionesoreparacionesnoautorizadasporelFabricante;
•utilizacióndepiezasderepuestonooriginalesoinadecuadasparaelmodelodemáquina;
•reparacionesnorealizadasporun
TÉCNICO ESPECIALIZADO.

DE LOS MANUALES DE INSTRUCCIONES
Losmanualesdeinstruccionesformanparteintegrantedelamáquinaydebenserconservadosenunlugar
protegidodondepoderlosconsultarinmediatamentesifueranecesario.Sielmanualdeinstruccionesse
deteriora o se perdiera, solicite una copia al revendedor o a un centro de asistencia autorizado.
Enelcasodetransferenciadelamáquinaaotrousuario,incluyatambiénlosmanualesdeinstrucciones.
DEFINICIONES
•TÉCNICO ESPECIALIZADO: persona,generalmentedelcentrodeasistencia,preparadayautorizada
específicamentepara realizartrabajosdemantenimientoextraordinarioyreparacionesenla
máquina.Lostrabajosrealizadosenlasparteseléctricasdebenserllevadosacaboporun
TÉCNICO
ESPECIALIZADO
quetambiénseaunELECTRICISTA CUALIFICADO, es decir, una persona habilitada
profesionalmenteypreparadaparacontrolar,instalaryrepararaparatoseléctricoscomoesdebidoyde
conformidadconlasnormasvigentesenelpaísdeutilizacióndelamáquina.
•
mododefuncionamientodelamáquinaqueseactivacuando,duranteelusonormal,sesuelta
lapalancadelahidro-pistola.Endichacondición,elindicadordepresiónseñalaráquenohaypresión
yelaguabombeadavuelvealaaspiracióngraciasalaválvuladeregulacióndelapresión.
•
TOTAL STOP: dispositivo,cuandoestémontado,quedetieneelfuncionamientodelamáquina
inmediatamentedespuésdesoltarlapalancadelahidro-pistolaodespuésdeunosdiezsegundosde
funcionamientoenmodoby-pass(totalstoptemporizado).
USOS PREVISTOS
•Lamáquinaestádestinadaexclusivamenteparalosusossiguientes:
-lavadodevehículos,maquinarias,edicios,herramientas,etc.conagua,otambiéncondetergentes
previstosporelFabricante;
-distribucióndedetergentesprevistosporelFabricante;
-desincrustaciónydesobturacióndetuberías,hidroarenación,utilizandolosaccesoriosespecícos
previstosporelFabricante.
•Lamáquinanodebeserutilizada:
-paralavarpersonas,animales,equiposeléctricosbajotensión,objetosdelicadosolamismamáquina;
-enentornosdondehayaatmósferascorrosivasoexplosivas.
•Parautilizarlaabordodevehículos,barcosoaviones,contacteconelserviciodeasistenciatécnicadel
Fabricanteporquepodríansernecesariasprescripcionessuplementarias.
Cualquier otro uso se considera inadecuado y el Fabricante no podrá ser considerado responsable
de posibles daños provocados por un uso inadecuado o incorrecto.
33

Puntodeelevación Prohibidofumar.
Lamáquinanosepuede
conectaralareddeagua
potable
Esteaparatoestámarcadoconel
símbolodelarecogidadiferenciada
relativa a los residuos de material
eléctricoyelectnico(RAEE).
Estosignifica que esteproducto
habráquellevarloauncentrode
recogidadiferenciadadeacuerdocon
la Directiva Europea 2002/96/CE, para
poderlo reciclar o eliminar, reduciendo
asíelimpactoambiental.
Para másinformacióncon este
propósito,esaconsejablequesedirija
asuadministraciónlocaloregional.
Los productos electnicos no
sometidosaunarecogidadiferenciada,
son potencialmente nocivos para el
medioambienteylasaludhumana
puesto que contienen sustancias
peligrosas.
ATENCIÓN: Nodirigir
el chorro hacia personas,
animales,aparatosectricos
bajotensiónohacialamisma
máquina.
ATENCIÓN: Leer las
instrucciones
ATENCIÓN:Superciemuy
caliente. No tocar.
ATENCIÓN: No inhalar
humos.
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Si no se respetan las siguientes indicaciones, existen enormes
posibilidades de provocar daños a las personas o al medio ambiente.
•Utilizarlossiguientesdispositivosdeprotecciónindividual(DPI):
Utilizarropadeprotección Utilizargafasdeprotección
Utilizarauricularesdeprotección Utilizarbotasdeseguridad
Utilizarguantesdeprotección
•Durantelasoperacionesdedesembalaje,póngaseguantesygafasdeprotecciónparaevitardañosalas
manosyalosojos.
•Loselementosdeembalaje(bolsasdeplástico,grapas,etc.)nodebenquedaralalcancedelosniños
porquesonmuypeligrosos.
•Losmaterialesdeembalajedebensereliminadosdeconformidadconlasnormativasvigentesdelpaís
deutilizacióndelamáquina.
•Losembalajesdematerialplásticonodebenserabandonadosenelmedioambiente.
•Despuésdeldesembalaje,controlequelamáquinaestáíntegra.Además,controlequelaplacade
identicaciónylasplacasdeadvertenciaestánpresentesyseanlegibles.
Situvieradudas,noutiliceporningúnmotivolamáquinaypóngaseencontactoconun
TÉCNICO
ESPECIALIZADO
.
•Lamáquinanosepuedeconectardirectamentealareddeaguapotable.
Sisedeseaconectarlamáquinaalareddeaguapotable,habráqueutilizarundesconectorhídrico
tipo,conformealanormaEN12729(sepuedeadquirirenelpropiorevendedor).
E
34
Sepuedenrealizarsindesconectoractividadescomolaaspiracióndesdebidón.
•ATENCIÓN:Elaguaquepasaatravésdeldispositivodeprevencióndelreujonohabráqueconsiderarla
como potable.
•Laconexiónalaredeléctricaladeberárealizarun
ELECTRICISTA CUALIFICADOydebecumplirla
normaIEC60364-1.
Seaconsejaquelaalimentacióneléctricadeestamáquinaincluyauninterruptorquepuedainterrumpir
laalimentaciónsilacorrientededispersiónhaciatierraessuperiora30mApara30ms,obienun
dispositivo que pueda probar el circuito de tierra.
•Contacteconun
ELECTRICISTA CUALIFICADO para:
-hacercontrolarquelaalimentacióndelainstalacióneléctricaseaconformeconlosdatosindicados
enlaplacadeidenticación:enespecial,latensiónnodebeserdiferentede±5%;
-hacerconectarunaclavijasegúnlasnormasvigentesenelpaísdeutilizacióndelamáquinacuando
elcabledealimentaciónnolaincorporeycuandoelaparatonoestédestinadoaserconectadode
manerajaalaalimentacióneléctrica;
-hacercontrolarquelatomadecorrientedondeseconectalamáquinadispongadeunfusibleadecuado
(dichovalorseindicaenlaplacadeidenticaciónyenlatabladedatostécnicos).
•Siunaparatojonovadotadodecabledealimentaciónydeclavija,odeotrodispositivoquegarantice
ladesconexióndelared,conunadistanciadeaperturadeloscontactosquepermitadesconectarlo
completamenteenlascondicionesdecategoríadesobretensiónIII,dichosdispositivosdedesconexión
deberánestarprevistosenlareddealimentaciónconformealasreglasdeinstalación.
NOTA:enlosmanualesdeinstruccionessiempresedescribelamáquinaconectadaalaalimentación
eléctricamedianteunaclavija.Silamáquinaestuvieraconectadademanerajaalaalimentación
eléctrica,usteddeberásaberque:
-tenereldispositivodedesconexióndelaredenlaposicióndeapagado(posición“0”) equivale a tener
desenchufadalaclavijadelatomadecorriente;
-tenereldispositivodedesconexióndelaredenlaposicióndeencendido(posición“1”) equivale a
tenerintroducidalaclavijaenlatomadecorriente.
•Sielcabledealimentaciónfueramuycorto,esposibleutilizaruncableprolongador,asegurándosede
quenosuperelos10m/32,8yquelaseccióndelosconductoresseadealmenos1,5mm
2
(equipos
conabsorcióninferiora13A),obiende2,5mm
2
.
•ATENCIÓN:Siseutilizauncableprolongador,laclavijaylatomadeberánserdeltipoestancoala
inmersión.
•ATENCIÓN:Loscablesprolongadoresinadecuadospuedenserpeligrosos.
•Nocoloquereduccionesoadaptadoresentrelaclavijaeléctricaylatomadecorriente.
•Lamáquinanopodráserutilizaporpersonas(niñosincluidos),concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidas,obiensinexperiencianiconocimiento,anoserqueéstaspuedancontar,através
delaintermediacióndeunapersonaresponsabledesuseguridad,conunavigilanciaoinstrucciones
relativasalusodelamáquina.
•Losniñoshayquevigilarlosparaasegurarsedequenojueguenconlamáquina.
•ATENCIÓN:Lasmáquinasnodebenserutilizadasporniñosniporpersonasquenoesténpreparadas
para ello.
•Respetarlasadvertenciasdeseguridaddelosaccesoriosopcionalesqueseutilizan.
•ATENCIÓN:Noutilizarlamáquinasielcabledealimentaciónoalgunasdesuspartesimportantes
resultandañadas,porejemplo,dispositivosdeseguridad,tubosexiblesaaltapresión,pistolacon
gatillo.
•Noutilizarlamáquinasi:
-sehavolcadoohasufridogolpesfuertes;
-haypérdidasdeaguaevidentes.
Endichoscasos,hagacontrolarlamáquinaaun
TÉCNICO ESPECIALIZADO.
•Aparatosinstaladosenposiciónjadestinadosaserutilizadosenunlocalindependienteyseco.No
rociarnilavarlamáquina.
•Habráquededicarunaatenciónespecialsiseutilizalamáquinaenambientesdondehayavehículosen
movimiento,porqueestospodríanaplastarodañarelcabledealimentación,eltubodealtapresión,la
hidro-pistola,etc..
•Antesdehacerfuncionarlamáquina:
-colóquelaenunlugarseco,enplanoyenunaposiciónestable,paraevitarquesecaigaosevuelque;
accioneeldispositivodefrenado,silolleva;
-póngaseropaydispositivosdeprotecciónindividualquegaranticenunaprotecciónadecuadacontra
35
maniobrasincorrectasconelchorrodeaguaapresión.
•ATENCIÓN:Noutilizarlamáquinacercadepersonasquenollevenropadeprotección.
•ATENCIÓN:Nodirigirelchorrohaciasímismosuotraspersonasparalimpiarropaocalzado.
•Durantelaoperacióndellenado/repostajedeldepósitodeldetergente,tengacuidadoennoverterel
líquidosobrelamáquina.Siestosucediera,espere24horascomomínimoantesdeponerlaenmarcha,
demaneraqueellíquidoquehayapenetradoenelaparatoseevapore.
•Duranteeluso:
-encasodedeteriorodelaplacadeidenticaciónodelasplacasdeadvertencia,dirigirseaun
TÉCNICO
ESPECIALIZADO
pararestablecerlas;
-vigilesiemprelamáquinaymanténgalafueradelalcancedelosniños;tengamuchocuidadocuando
lautiliceenguarderías,clínicasyresidenciasdeancianos,porqueendichoslugarespodríahaber
niños,personasancianasopersonasdiscapacitadassinvigilancia;
-sujetermementelahidro-pistola,porquecuandoseaprietalapalancaseproduciráunafuerzade
reaccióndelchorroaaltapresión;lamagnituddedichafuerzaderetrocesoestáindicadaenlatabla
delosdatostécnicos(lafuerzaderetrocesoestáindicadaenN,donde1N=0,1kg);
-noapunteelchorrodeaguacontramaterialesquecontenganamiantouotrassustanciaspeligrosas
paralasalud;
-nobloqueelapalancadelahidro-pistolaenlaposiciónsiempreabierta;
-nocubralamáquinanilacoloqueenlugaresdondenohayaunabuenaventilación(recordarlo
especialmentecuandoseutilicelamáquinaenlugarescerrados);
-recuerdequecuandolamáquinaestáenTotalStopestáactiva,porlotantohabráquecolocaren
posicióndebloqueoelreténdeseguridaddelapalancadelahidro-pistola,paraevitarqueéstase
accioneinadvertidamente;
-nodejelamáquinaenTotalStopsinvigilancia,nitansiquieraduranteunbrevetiempo:endicho
caso,coloquesiempreelinterruptorgeneralenlaposición“0”,desenchufarlaclavijadelatomade
corrienteyapretarlapalancadelahidro-pistolaparadescargarlapresiónresidual;
-cuandolamáquinanoestáencendida,realizarlasoperacionesdescritasenelpárrafo
“PARADA;sobre
todonodejelamáquinaconlaclavijaconectadaalatomadecorriente;
-lapresióndetrabajonuncadebesuperarelvalormáximoprevistoporlamáquina(véasetambiénel
párrafo
);
-encasodeintervenirunaproteccióntérmicaoamperimétricaderearmeautomático,coloquesiempre
elinterruptorgeneralenlaposición“0”ydesenchufarlaclavijadelatomadecorriente,porquela
máquina,despuésdehaberseenfriado,podríaponerseenmarchaespontáneamente;
-siundispositivodeseguridadseactivaramuyseguido,noutiliceporningúnmotivolamáquinasin
haberla hecho controlar por un
TÉCNICO ESPECIALIZADO;
-utiliceinstrumentosdeprotecciónindividualadecuadosparaelruidoemitido(porejemplo,unos
auriculares).
•ATENCIÓN:Loschorrosdeaguaaaltapresiónpuedenserpeligrosossiseusanindebidamente.No
dirijaelchorrohaciapersonas,equiposeléctricosbajotensión,nihacialamismamáquina.
•Siseutilizansondaspurgatubos,introducireltubohastalamarcarojaantesdeencenderlamáquina.
•ATENCIÓN:Estamáquinahasidodiseñadaparautilizarseconeldetergentesuministradooaconsejado
porelfabricante.Elusodedetergentesoproductosquímicospuedeperjudicarlaseguridaddela
máquina.
•ATENCIÓN:Riesgodeexplosión-Norociarlíquidosinamables.
•Paralaproteccióndelmedioambiente,losmotoresdelosvehículosodemaquinariasquecontengan
circuitoshidráulicosdebenlavarseúnicamenteenambientesqueincorporenunseparadordeaceite.
•Losneumáticosdelosvehículosdebenlavarseaunadistanciaquenoseainferiora50cm/19in,para
queelchorrodealtapresiónnolosdañe.Laprimeraseñalqueindicaqueelneumáticosehadañado
eslaalteracióndesucolor.
•Noutilicelamáquinabajodelalluvia.
•Noquitelaclavijadelatomadecorrientetirandodelcabledealimentación.
•Mantengasecoselcabledealimentación,elcableprolongador,lasclavijasylastomasdecorriente.
Nolostoqueconlasmanosmojadas.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,estelodeberásustituirelfabricanteosuserviciodeasistencia
técnica,odetodasformas,unapersonacualicadaparaevitarcualquierriesgo.
•Nomodiqueabsolutamentelascondicionesdesuministrodelamáquina,especialmente,nomodique
lajacióndelmotor,delabomba,delasproteccionesyconexioneshidráulicas;nodesactivenialtere
losmandosnilosdispositivosdeseguridad.
E
36
•Noseacerquealaspartesenmovimientodelamáquina,aunqueesténperfectamenteprotegidas.
•Nodesmontelasproteccionesdelaspiezasenmovimiento.
•Notrabajeentubosquecontenganlíquidosbajopresión.
•Losaccesoriosopcionalesinadecuadosalteranelfuncionamientodelamáquinaylapuedenconvertir
enuninstrumentopeligroso.Utiliceexclusivamenteaccesoriosopcionalesoriginalesrecomendados
porelFabricante.
•Realicelasoperacionesdescritasenelpárrafo
“PARADAantesdemoverotransportarlamáquina.
•Lamáquinadebedesplazarseutilizandoúnicamentelospuntosdeagarremedianteelmanillaro
lamanillaolosindicadosporelsímboloespecíco(verla

UTILIZADOS”
).
•Cuandodebatransportarlamáquina,recuerdejarlarmementealvehículodetransporte(concuerdas
uotrossistemasadecuados).Accioneeldispositivodefrenado,silolleva.
•Sujetermementeelmanillar,silolleva,paraevitarquegolpesysacudidasprovocadasporla
irregularidaddelsuelohaganperderelagarre.Tenerencuentatodoestoprincipalmentecuandoel
sueloestáhúmedo.
•Nodesplacelasmáquinassobrecarrosconpendientesquesuperenel2%niconelsuelomuymojado.
•Despuésdehaberdesplazadolamáquina,noolvideaccionareldispositivodefrenado,silolleva.
•Leadetenidamentelasprescripcionesylasadvertenciasindicadasenlasetiquetasdelosdetergentes
utilizadosyconsérvelosenunlugarseguroeinaccesibleparalosniños.
•Enelcasodecontactoconlosojos,lavarinmediatamenteconagua;enelcasodeingestión,noprovocar
elvómito:acudirinmediatamenteaunmédicoymostrarelenvasedeldetergente.
•ATENCIÓN:Cadaoperacióndelimpieza,mantenimiento,sustitucióndepartesyconversióndela
máquinaenotrafunción,sedeberárealizarsolamentetrashaberrealizadolasoperacionesdescritasen
elpárrafo
“PARADA,encondicionesdeestabilidadseguras(probaraaccionareldispositivodefrenado,
silolleva)yconlamáquinacompletamentefría.
Enparticular,hayquerecordarsesiempredequitarlaclavijadelatomadecorriente.
•Cuandodebaenfriarlamáquina,tengacuidadoen:
-nodejarsolalamáquinasihubieraniños,ancianosopersonasdiscapacitadassinvigilancia;
-colocarlaenunaposiciónestablesinquecorraelriesgodequesecaiga;
-accionareldispositivodefrenado,silolleva;
-noponerlaacontactoocercadematerialesinamables.
•Paralimpiarlamáquinanoutilicediluyentesnisolventes.
•Elaceiteusadodebesereliminadodelamaneraadecuadasinserarrojadoenelmedioambiente.
•ATENCIÓN:Paragarantizarlaseguridaddelamáquina,sedeberánutilizarsolamenterecambios
originalessuministradosporelfabricanteobienaprobadosporelmismo
•ATENCIÓN:Lostubosexibles,losaccesoriosylosracoressonimportantesparalaseguridaddela
máquina.Utilizarsolamentetubosexibles,accesoriosyracoresaconsejadosporelfabricante.
•Lasoperacionesdemantenimientoextraordinariodebenserllevadasacaboúnicamenteporun
TÉCNICO ESPECIALIZADO.
•Sinologrararestablecerelfuncionamientocorrectodelamáquinaconlaayudadelasinformaciones
contenidas en la tabla
, contacte con un TÉCNICO
ESPECIALIZADO
.
•Antesdedesguazarlamáquina,vuélvalainutilizable,porejemplocortandoelcabledealimentación,
volviendoinocuaslaspartesquepodríanserpeligrosasparalosniñosquepodríanutilizarlamáquina
parajugar.
PRESCRIPCIONES SUPLEMENTARIAS

•Losmanualesdeinstruccionesdebenacompañaralmanualdelmotordeexplosiónquemontala
máquina.Esteúltimosiempredebeacompañarlamáquinaydebeserleídodetenidamentejuntocon
losdemásmanuales.
•Respetarlasadvertenciasdeseguridadcontenidasenelmanualdeinstruccionesdelmotordeexplosión
quemontalamáquina.Enespecial,notoqueelsilenciador,lasaletasdelmotornilasdemáspartes
calientes.
•ATENCIÓN:Noutilizarenlugarescerradosmáquinasconmotordecombustión,anoserquelas
autoridadesnacionalesdeinfortunioseneltrabajonohayanconstatadoqueexistelaventilación
adecuada.
37
•ATENCIÓN:Comprobarquelasemisionesdelosgasesdeescapenoseencuentrencercadelasentradas
de aire.
•Realizarlasoperacionesdescritasenelpárrafo
“PARADAantesderealizarelrepostajedecombustible.
•ATENCIÓN:Noutilizarcombustiblesinadecuadosparaevitarsituacionesdepeligro.
•ATENCIÓN:Cadaoperacióndelimpieza,mantenimiento,sustitucióndepartesyconversióndela
máquinaenotrafunciónsedebeefectuarsolamentetrashaberrealizadolasoperacionesdescritasen
elpárrafo
“PARADA,encondicionesdeestabilidadsegura(accionareldispositivodefrenado,silo
lleva)yconlamáquinacompletamentefría.
Enparticular,hayquerecordarsesiempredequitarlallavedeencendidoydesconectarlabatería,o
biendesconectarelcontactodelabujía.
•Cuandodejeenreposolamáquina,nodejeelmotordeexplosiónconeldepósitoque contenga
combustibleenunlugarcerradoomalventilado,yevitequechispasollamaspuedanentrarencontacto
con los vapores de combustible.
•Enlosmodelosconarranqueeléctrico,labateríaesuncomponentequeprovocaunafuerterepercusión
sobreelmedioambienteynodebesereliminadajuntoconlosresiduosdomésticos.Paramás
información,diríjasealserviciolocaldeeliminaciónderesiduosobienpóngaseencontactoconel
revendedor.
•Antesdedesguazarlamáquina,hacerlainutilizable,porejemplocortandoelcabledelabujíayhacer
inocuaslaspartesquepodríanconstituirpeligroparalosniñosquepodríanutilizarlamáquinapara
jugar.
PRESCRIPCIONES SUPLEMENTARIAS

•Algunosaccesoriospuedenalcanzarunatemperaturamáximadeusoinferioraaquellamáximaque
alcanzalamáquina:enestoscasos,habráquelimitarlatemperatura,utilizandoelbotónderegulación
correspondiente.
•Utiliceúnicamente
GASÓLEO PARA VEHÍCULOS.
•ATENCIÓN:Noutilizarcombustiblesinadecuadosparaevitarsituacionesdepeligro.
•ATENCIÓN:Paralasmáquinasalimentadascongasocalentadasporaceite,esimportantegarantizar
unaventilaciónadecuadayasegurarsedequelosgasesdeescapesehaneliminadodelaformaapropiada.
•ATENCIÓN:Comprobarquelasemisionesdelosgasesdeescapenoseencuentrencercadelasentradas
de aire.
•Nuncacubralaaberturadesalidadelosgasesdeescapedelacaldera.
•Nuncaseinclinesobrelaaberturadesalidadelosgasesdeescapenijamáslatoqueconlasmanos
(peligrodequemaduras).
•Durantelasoperacionesdellenado/repostajedelosdepósitosdegasóleoydetergente,tengacuidado
ennoconfundirlos:siporerrorestosucediera,noutilicelamáquinaycontacteconun
TÉCNICO
ESPECIALIZADO
.
•Durantelaoperacióndellenado/repostajedeldepósitodegasóleo,tengacuidadoennoverterellíquido
sobrelamáquina.Siestosucediera,espere24horascomomínimoantesdeponerlaenmarchapara
queellíquidoquehayapenetradoensuinteriorseevapore.
•Paralasmáquinasconquemadordegasóleosindispositivodecontroldelallama:Estamáquinahay
quevigilarlamientrasestáfuncionando.
•Cuandosecoloquelamáquinaen
PARADA TOTAL,habráquebloquearlapalancadelahidro-pistola
por medio del bloqueo, para que no pueda ser accionada inadvertidamente.
ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO
ADVERTENCIA
Si no se respetaran las siguientes indicaciones, existen enormes
posibilidades de provocar daños a la máquina.
•Consultelatabladelpárrafo
yrespeteparaelaguade
alimentaciónlosvaloresde:caudalmínimo,temperaturamáximaymínima,presiónmáximaymínima
(profundidadmáximadeaspiración):situvieradudas,contacteconun
TÉCNICO ESPECIALIZADO.
•Enelcasodeaspiracióndesdeundepósito,seaconsejainstalarunltrosuplementarioenelextremo
deltubodeaspiración(ataln,contacteconnuestrorevendedordezona).
•Nohagafuncionarlamáquina:
E
38
-sinalimentaciónhídrica;
-conaguasalobreoconimpurezas:siasífuera,hagafuncionarlamáquinadurantealgunosminutos
conagualimpia;
-durantemásdetresminutosenmodalidadby-pass(hidro-pistolacerrada),sinoincorporaTotalStop
osiestátrabajandoconpresionestanbajasquenoactivaneldispositivo(consultelatabladelosdatos
técnicos);
-sihicieramuchoruidoy/osiperdierapordebajomuchaaguaoaceite;
-exponiéndoladirectamentealosrayossolares,contemperaturaambientesuperiora40°C/104°F.
•Silautilizaracontemperaturasmuybajas,asegúresedequenohayahieloenelinteriordelabombani
enlastuberías.
•Paraevitarincrustacionesy/odepósitosdeproductosquímicos,despuésdeutilizareldetergente,es
convenientelimpiarelcircuitoaspirandoaguadurantealgunossegundos.
•Realiceloscontrolesprevistosenelmantenimientoordinario,especialmenteaquellosrelativosalaceite.
•Protejalamáquinadelfrío.
Enambientesrígidos,paraquenoseformehieloenelinteriordelamáquina,antesderealizarel
procedimiento de
“PARADAhaceraspirarunproductoanticongelanteparaautomóvilesdespuésde
haber consultado a un
TÉCNICO ESPECIALIZADO,porqueellíquidobombeadopodríadañarlasjuntas
delabombadealtapresión.Sinofueraposibleprotegerlamáquinatalcomoilustradoanteriormente,
antesdeponerlaenmarcha,colóquelaenunambientecalienteduranteeltiemposucientecomopara
hacerqueelhieloensuinteriorsederrita:lainobservanciadeestassimplesprescripcionespodría
provocarseriosdañosalamáquina.
ADVERTENCIAS SUPLEMENTARIAS

•Parasuministrarlapotenciamáxima,elmotordeexplosiónrequiere10horascomomínimoderodaje
conunacargainferiordel15÷20%respectodelosrendimientosmáximosdelamáquina.
•Paraelmotordeexplosión,lapotenciamáximasuministrabledisminuyealaumentarlaaltitudyla
temperaturaambiente(seproduceunadisminuciónalrededordel3,5%cada305m/1000sobreel
niveldelmarydel1%cada5,6°C/42°Fporencimade16°C/61°F).Siseutilizaralamáquinaaaltitud
elevadaoconunatemperaturaambientealta,consulteelmanualdeinstruccionesdelmotordeexplosión
paralasmedidasdeprecauciónaadoptar.
•Antesderequerirlosrendimientosmáximosalamáquina,seaconsejadejarcalentarelmotordurante
un par de minutos.
•Nodejelamáquinadurantemásdetresminutosenby-pass(hidro-pistolacerrada)siun
TÉCNICO
ESPECIALIZADO
nohainstaladolalvulatermostáticaopcional.Sinembargo,recuerdequeesposible
instalarlaválvulatermostáticasólosilamáquinadeberáfuncionarsiempreconlaalimentacióndered
hídrica.
ADVERTENCIAS SUPLEMENTARIAS

•Silamáquinafuerautilizadaamásde1000m/3281ftdealtitud,contacteconunTÉCNICO
ESPECIALIZADO
paraquerealiceuncontrolyunaregulacióndelacombustión.
•Elusodegasóleoagrícola,paracalefacciónosucioprovocadepósitosexcesivosenelquemador,
comprometiendoelbuenfuncionamiento.
•Cuandodejedeutilizarlamáquina,antesderealizarelprocedimientode
“PARADA,hágalafuncionar
conelquemadorapagadodurantealgunosminutosandeenfriartodoelcircuitodeimpulsión.
•Enlasmáquinasequipadasconsuministrodedetergentedealtapresión,coneldepósitovacíopara
evitarproblemasdefuncionamiento,mantengacerrado
TOTALMENTEelbotónderegulacióndel
detergente.
•Aldejardeutilizareldetergente,cierre
TOTALMENTEelbotónderegulacióndeldetergente.
•Antelaausenciadelíquidoantical,parapreveniraveríasenlabombadosicadora,lleneconaguael
depósitocorrespondiente.
Mod. 3056401 - Ott/2014
1610.1365.00A - 10/2014 - Rev. 01
EMAK S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555
[email protected] - www.emak.it
I ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life.
F ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
NL LET OP! - Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.
P ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
GR ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παόν εγχερίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα καθ'όλη τη διάρκεια ζωής του.
CZ UPOZORNĚNÍ! - Tento návod musí být dostupný po celou dobu životnosti přístroje.
RUS UK
ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.
PL UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
H FIGYELEM – A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni
SK UPOZORNENIE - Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jeho životnosti.
LV UZMANĪBU! – Lietošanas pamācībai visu laiku jābūt komplektā ar ierīci
EST HOIATUS! – Käesolev kasutusjuhend peab olema seadme juures kogu selle kasutusaja jooksul
LT PERSPĖJIMAS! – Šį savininko vadovą būtina saugoti kartu su įrenginiu visą įrenginio tarnavimo laiką
/