LifeProof I448110L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
March 23, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
RIGID CORE LUXURY VINYL PLANK FLOORING
HERRINGBONE INSTALLATION INSTRUCTIONS
KEY INSTALLATION CONSIDERATIONS
LifeProof™ is intended for interior use only and is suitable for above
grade, on grade, and below grade applications. DO NOT install in any
outside areas, sunrooms/solariums, saunas, seasonal porches, camping
trailers, boats, RVs, 3-season rooms, lanais, rooms that are prone to
flooding, or rooms or homes that are not temperature-controlled.
LifeProof™ is a floating floor and should be allowed to expand and
contract freely. It must not be glued, nailed, or fastened to the subfloor
in any way. Permanent cabinets, vanities, islands and similar items
should be installed first. Then, install LifeProof™ around them, leaving
the proper expansion gap. LifeProof™ can be installed under vanities
with legs. LifeProof™ can be installed under toilets; leave proper
expansion space around flange and use a premium waterproof 100%
silicone caulk. Do not anchor toilet through the material.
LifeProof™ is a waterproof floating floor, but it should not be used to
seal an existing floor from moisture. It cannot inhibit the growth of mold
or prevent structural problems associated with, or caused by flooding,
excessive moisture, alkalis in the subfloor, or conditions arising from
hydrostatic pressure. Regardless of location, always remove standing
water, urine and other liquids promptly. Job site moisture issues should
be addressed and corrected prior to installation. Fill expansion spaces
around potential wet areas only with premium waterproof 100% silicone
caulk.
Long-term exposure to direct sunlight can potentially damage
LifeProof™, causing it to discolor, fade, or buckle. Protect LifeProof™
from exposure to direct sunlight via the use of window treatments or via
UV-tinting on windows.
If the flooring is to be installed by a third party, then it is suggested
that the homeowner be present during the installation for consultation/
direction. The owner and installer should discuss installation and layout
to maximize satisfaction. If this is not possible, consultation should
occur prior to installation. The owner/installer assumes all responsibility
for quality of completed installation.
TOOLS FOR INSTALLATION:
Utility Knife Straight Edge
Measuring Tape ¼" (6mm) Spacers
Pencils Broom
Eye Protection Felt or Nylon Pads
Soft-Faced Hammer
Optional: Jig Saw, Table Saw, Miter Saw, Circular Saw, Hole Saw,
Profiled Tapping Block,
Moisture Meter (wood, concrete, or both)*
*Tools may be available for rent at The Home Depot.
Overage Allowances
Order 20% more flooring than square footage to
account for cuttings and waste
Subfloor Flatness
Tolerances
Must be level to within
3
16
" in a 10ft. (4.76mm in
a 3m) span; no bumps or low spots. Subfloors
should not slope more than 1" per 6ft (25mm
per 1.8m).
Vapor Barrier (6 mil
polyfilm)
Not Required
Should Underlayment
(pad) be used?
No - LifeProof
includes a pre-attached sound-
mitigating pad. Do not use any additional sound
suppression underlayment or padding, as doing
so will void the LifeProof™ Limited Warranty
Acclimation
Requirements
Residential - Not Required
Light Commercial - 48 Hours
Transition
Requirements
Required when installing LifeProof
in a room or
area that is larger than 100 lineal ft. (30.5m) in
any direction
Installation On Stairs or
Vertical Surfaces (walls)
Voids Warranty
Installation Over
Existing Ceramic Tile
Floors
Filling Grout Lines Not Required
(Follow Subfloor Flatness Tolerances)
Glue Down Installation Voids Warranty
Subfloor RH/MVER
Recommendations
85% Relative Humidity / 8 lbs. MVER (Moisture
Vapor Emission Rating
Radiant Heat Approved - See page 3
3-Season/Non-
Climate Controlled
Environments
Voids Warranty
Expansion Gap
Requirements
¼" (6mm) around perimeter walls & heavy fixed
objects such as cabinetry or baths
Required Interior
Environmental
Conditions
50ºF–100ºF (10ºC–38ºC)
Definition of
“Waterproof”
Structural integrity of LifeProof
flooring will not
degrade due to contact with moisture/water
Product Description
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120 x 720mm)
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - 2-Sided Drop and Lock
2 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
March 23, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - 2-Sided Drop and Lock
Product Description
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120 x 720mm)
PRE-INSTALLATION BASICS
Please contact our Customer Service Department at (866) 843-8453 if
you have any questions or concerns regarding the installation and/or care
& maintenance of LifeProof™ flooring, so as to ensure that you do not
engage in any actions that might void the LifeProof™ Limited Warranty.
The installation of LifeProof™ vinyl plank flooring does not generally
require acclimation in residential applications if the product is stored
properly. If the product is subject to extreme hot or cold temperatures
prior to installation, allow the product to acclimate to room temperature.
The room of installation must be between 50°F & 100°F (10°C & 38°C).
The HVAC system must be on and functional before, during and after
installation.
Product should be stored horizontally in a dry area away from direct
sunlight. Do not leave next to heating or cooling ducts. All work involving
water must be completed well in advance of the installation of LifeProof™.
Do not store flooring in uncontrolled environmental conditions. For
example, garages and exterior patios are not acceptable areas to store
flooring. Flooring stored on a concrete slab should be elevated at least 4"
(10.2cm) to allow air circulation under cartons. Ensure that all trades have
been completed, including; drywall, plasterwork, plumbing, painting, etc.
Locate the run number on the short end of each carton and verify that all
of the material for your job is from the same run. Minor shade variations
within the same run number contribute to the natural look of LifeProof™.
To minimize noticeable shade variation, avoid installing material from
different runs across large expanses. The run number is the eight-digit
number separated by decimal points beginning with the two-digit day,
then the two-digit month, and finally the four-digit year.
Run Number
10.05.2017
Day.Month.Year
Randomly pull planks from three different cartons to ensure good color
and shade mixture. Carefully inspect each plank for visual defects prior
to installation. Do not install damaged planks.
SAFETY AND HEALTH PRECAUTIONS
Power tools can be dangerous. Operate in strict accordance with
manufacturer’s operating instructions and safety precautions. Unsafe and
improper use can cause serious injuries. Avoid inhalation and exposure to
airborne particles by wearing personal protective equipment, including:
NIOSH or OSHA approved dust masks, safety goggles and work gloves.
JOB SITE EVALUATION
Prior to installation, the homeowner or installer must ensure that job
site conditions (including subfloor/substrate, ambient temperature and
relative humidity) will not negatively affect the floor. The manufacturer
is not responsible for damages associated with improper installation or
poor site conditions.
MOISTURE
Test all concrete subfloors for moisture content and document the
results. Visual checks are not reliable. Moisture must still be checked
even though LifeProof
vinyl plank flooring is waterproof in order to
protect surrounding structure.
Perform tests at locations around exterior doorways, near walls
containing plumbing, near foundation walls and in the center of the room.
Moisture requirements vary by subfloor; please see the following details
that correspond to the appropriate subfloor.
CRAWL SPACES
Concrete slab or ground must be dry. Ensure that crawl spaces have
open vents year-round to ensure proper air circulation and prevent
moisture build-up. The ground in the crawl spaces must be completely
covered using 6 mil polyethylene. Crawl space clearance between the
earth and underside of joists should be no less than 18" (45.7cm) and the
perimeter vent area should be equal to 1.5% of the total square footage
of the crawl space or as mandated by code.
APPROVED SUBFLOORS
Concrete, Plywood, OSB, Particleboard, Chipboard, Hardwood (Solid,
Engineered, Parquet), Tile (Ceramic, Terrazzo, Stone, Asbestos, Peel and
Stick), Non-Cushion Sheet Vinyl, Metal, VCT, DRIcore
All subfloor requirements noted below must be met prior to the installation
of LifeProof™ vinyl plank flooring.
GENERAL REQUIREMENTS (ALL SUBFLOORS)
Must be level to within 3⁄16" in a 10ft. (4.76mm in a 3m) span; no
bumps or low spots. Subfloors should not slope more than 1" per
6ft (25mm per 1.8m).
Must be clean: no construction debris, soil, mud or any other
objects on or adhering to the floor; if necessary, scrape and sweep
away before the installation; no protrusions of nails, debris, or
metals should remain.
Must be free from moisture-related conditions that can damage the
installed flooring.
Be structurally sound without deflection.
CONCRETE SUBFLOORS
High spots can be removed by grinding; depressions can be filled
with patching compound formulated for use in floor installation.
Cure for at least 90 days (applies to newly-laid concrete slabs).
Can be either sealed or unsealed.
Between 7 and 9 alkalinity when performing pH test
(ASTM F710).
Moisture content should meet one of the following criteria:
4% max. when tested using Tramex Concrete Moisture Encounter.
• Less than 8 pounds per 1000 sq. ft. per 24 hours MVER (Moisture
Vapor Emission Rating) when using Calcium Chloride test (ASTM
F1869).
85% max. when performing Relative Humidity Testing
(ASTM F2170).
WOOD (PLYWOOD, OSB, PARTICLEBOARD, CHIPBOARD,
SOLID HARDWOOD, LUAN) SUBFLOORS
Wood subfloors must be A.P.A approved with a minimum
grade of “BB” or “CC”. For reference, A.P.A. is the acronym
for an organization originally known as the “American Plywood
Association”, and that is now known as “The Engineered Wood
Association”.
Perform moisture tests using a reliable moisture meter in multiple
locations. Moisture readings should never exceed 14% for plywood,
OSB, particleboard, chipboard, and solid hardwood subfloors. If
moisture readings exceed 14%, it should be corrected at the job site
before installing LifeProof™ vinyl plank flooring.
TILE, TERRAZZO, ASBESTOS TILE, RESILIENT TILE, NON-
CUSHION SHEET VINYL, AND METAL SUBFLOORS
Existing floors must be firmly attached to the structural floor.
Fill in grout lines larger than ¼" (6mm) on ceramic tiles, terrazzo,
quarry tiles, and similar floors with a cementitous leveling and
patching compound.
Install over one layer of vinyl only.
3 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
March 23, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - 2-Sided Drop and Lock
Product Description
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120 x 720mm)
APPROVED SUBFLOORS cont.
IN-FLOOR RADIANT HEAT
This product can be installed over radiant heat concrete subfloors.
Consult with the radiant heat system manufacturer to ensure that the
system is compatible with vinyl flooring.
Electric and hydro systems are acceptable.
In-floor radiant components must be a minimum of ½" (13mm)
below flooring.
Floor surface temperature should never exceed 85°F (29°C).
Heating system should be operational for at least two weeks prior
to installation to calibrate temperature settings.
Flooring cannot be laid directly over radiant heating mats.
NON-APPROVED SUBFLOORS
Carpeting/Carpet Pad Cushioned Vinyl Flooring
Floating Floors Laminate
Parquet Over Concrete Cork
Eng. Hardwood Over Concrete Sleeper Substrates
Hardwood Over Concrete Rubber
Remove the floors noted above and remove old adhesive before
installing LifeProof™ vinyl plank flooring.
CAUTION: If you contemplate the removal of a resilient floor covering
structure that contains (or is presumed to contain) asbestos, you
must review and comply with all applicable regulations. Do not sand,
dry sweep, dry scrape, drill, saw, bead blast, or mechanically chip or
pulverize existing resilient flooring, backing, lining felt, asphalt “cut-
back” adhesive, or other adhesive. These products may contain asbestos
fibers and/or crystalline silica. Avoid creating dust. Inhalation of such
dust is a cancer and respiratory tract hazard. Smoking by individuals
exposed to asbestos fibers greatly increases the risk of bodily harm.
Unless positively certain that the product is a non-asbestos containing
material, you must presume it contains asbestos. See “Recommended
Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings” (rfci.com) for
detailed information and instructions on removing all resilient covering
structures.
HELPFUL POINTERS &
PREPARING FOR INSTALLATION
Work area should be well lit. Proper visibility ensures that color
is consistent and that visually defective planks are detected and
removed. Subfloor must be clean and free of debris.
Undercut door jambs and casings using a handsaw laid flat on a
piece of scrap flooring. Never undercut metal door casings.
Make sure the profiled edge of the tapping block is secure
and flat against the plank before lightly tapping in place with
soft-faced hammer. Never use the tapping block (by itself) to hit
against the edge of the planks.
Carefully remove the existing base, shoe molding or threshold.
They can be reused to cover the ¼" (6mm) expansion gap
around the edge of the room.
AVAILABLE MOLDINGS
Select moldings and transitions are available in Home Depot stores. All
coordinated moldings and transitions are available via special order or
via homedepot.com. Follow molding installation instructions for proper
installation.
4 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - 2-Sided Drop and Lock
Product Description
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120 x 720mm)
INSTALLATION
DETERMINE ROOM LAYOUT
1
Measure across both ends of the
room to find the center and mark.
2
Measure 1
" from the left and right
of the center mark. Snap chalk
lines down the entire length of the
room.
3
Separate “A” and “B” planks from
the carton. If possible, install planks
from 3 to 4 cartons at one time to
ensure a mix of pattern and shade
for best results. “A” planks have a
pre-attached grey padding and “B”
planks have a pre-attached black
padding. Notice the groove edges
are on the opposite long sides of
the planks.
INSTALL THE CENTER COLUMNS
4
Position the long side of plank "B" over the short end of plank "A".
Align the edge using the tongue of a spare plank. Tap the top of
plank "B" using a soft-faced hammer to fully lock planks together.
This is critical to a good installation.
5
You have now created your starting V. Slide the starting V against
the wall. The working lines should meet up with the plank as shown
below. Plank "A" should be closest to the wall, touching the ¼"
spacer. Plank "B" will be offset, this is normal. The proper alignment
of the starting V is critical for installation.
Note: Top décor edges
should be flush with no
high spots (run your
hands over the plank
seam, tap down as
necessary.)
6
Continue to install column A1 and B1 as shown below. You should
not tap down the last 2 inches of the seam (in bold below). This
space will be tapped and locked as the planks of the next column
are added.
This installation demonstrates how to
install LifeProof™ vinyl flooring in a
single herringbone pattern.
START WALL
END WALL
Center Point
Center Point
START
Working
Line
1 5/8"
Working
Line
END
WALL
WALL
1 5/8"
BA
Grooved edge
grey
pad
black
pad
B
A
Groove
A
BA
START WALL
Working Line Working Line
GROOVE
TONGUE
1/4 in. (6mm) spacer
A
B
B
A
B
A
B
A
Outside corner
Inside
corner
Bottom of plank
B
A
Start tapping
from here
Don’t tap
down fully
Don’t tap
down fully
B
A
1/4 in.
(6mm)
spacer
5 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - 2-Sided Drop and Lock
Product Description
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120 x 720mm)
6
Continue to ensure that your
starting V is aligned properly (as
described in Step 5) throughout
the formation of column A1 and
B1.
CONNECTING THE PLANKS TO THE LEFT AND RIGHT OF
THE CENTER COLUMNS
7
Starting with the last full plank at the end wall, continue installing
sequential columns (Column A2 and B2). Lift the untapped edge
and slide the new plank under, as pictured below.
Position the tongue and groove of the first plank in column A2 into
place with the last plank in column B1. Tap seams to completely
lock planks.
8
Continue forming columns until you have reached the opposite end
of the room. Remember to not tap down the last 2 inches of the
seam. These will be tapped and locked as the planks of the next
column are added.
Check your working lines as you install additional planks to keep
the pattern straight. Adjust if necessary.
NOTE: If you need to remove a plank for whatever reason, slowly
push down on the plank with the groove while lifting the plank with
the tongue. Be careful not to damage the tongue or groove. Tap
down lightly on the plank with the groove if necessary.
9
Measure, mark, and cut planks that
extend to the walls. Allow for ¼"
(6mm) spacers. A T-Bevel (angle
finder) can be used to find the
correct angle. Always measure twice
before cutting.
This is the last column of your
installation, so all seams can be
tapped to fully lock together at this
time.
NOTE: To cut a plank, simply measure and mark the plank.
Then, use a straight edge and utility knife to score and
snap. You will also need to back-cut the under pad on
the bottom of the plank. If you have difficulty using this
method, you can use a jig saw, circular saw or miter saw.
Do not discard planks cut on angles.
Save all scrap pieces until the install
is complete. They can be used in
other areas of the installation if
layout permits. Stack in accordance
of A and B planks.
When finishing the floor with small
triangular shaped pieces (see plank
X), use a small bead of “instant glue” (cyanoacrylate adhesive) in the
groove before tapping in the plank. Remove any excess adhesive
as soon as possible using mineral spirits.
INSTALLATION cont.
INSTALL THE CENTER COLUMNS
cont
.
START WALL
B
A
A
B
B
B
B
A
A
A
A1
A2
B1
B2
END WALL
START WALL
END WALL
A1B2A3 B1 A2 B3
X
Starting V
Starting V
Measure
distance
START WALL
END WALL
A1 B1
A1
1. Lift
Edge
2. Slide
Under
A
A
A
A
CONNECTING THE PLANKS TO THE LEFT AND
RIGHT OF THE CENTER COLUMNS cont.
6 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - 2-Sided Drop and Lock
Product Description
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120 x 720mm)
Make a template to fit around pipes or
irregular shaped objects. Place the pattern
upon the plank and trace. Cut along the trace
lines using a utility knife or jig saw, and lay
plank. Alternatively, a hole saw can be used
when cutting planks that are to fit around
pipes.
Note: Be sure to leave a minimum of ¼"
(6mm) expansion space around all fixed
objects, cabinetry, and metal door jambs.
Remove spacers. Cover expansion spaces with quarter round or
other trim, being sure not to trap or pin down the floor. Nails should
go into wall, not the floor.
Fill any expansion spaces around potentially wet areas (such as
refrigerators, tubs, etc) with premium, waterproof 100% silicone
caulk.
Save and protect any leftover planks. Do not discard, as they are
color-matched (by dye-lot) to your floor. They can be used for
replacement in the event you need to replace a plank in the future.
Remember, the use of coordinating T-Molds is required when
installing LifeProof™ in a room or area that is larger than 100ft.
(30.5 meters) in both directions, so that the floor is separated into
sections that are no larger than 100ft. x 100ft. (30.5 meters x 30.5
meters) per section.
INSTALLATION cont.
FITTING AROUND IRREGULARLY SHAPED OBJECTS FINISHING THE JOB
DAILY MAINTENANCE
Regularly sweep, dust, damp mop, or vacuum (without beater bar)
your floor to remove any particles that could cause abrasions or
scratches to appear on your floor.
Use a damp mop to remove spots and soil. Use any pH neutral
floor cleaner.
For lightly soiled areas, clean with distilled water.
When the cleaning cloth/mop becomes soiled, rinse or replace it
with a clean one. Following up with a clean, dry cloth will remove
residual streak-marks and spots.
Avoid spills of acidic products (juice, soft drinks, wine, etc.) on the
floor. Clean spots immediately.
Promptly remove any standing water, pet urine or other liquids.
Avoid spills of paints, dyes, or harsh chemicals.
DO NOT use a steam cleaner.
DO NOT vacuum with a beater bar or power rotary
brush head.
DO NOT use any cleaning agents containing wax, oil or
polish. Leftover residue will form a dull film.
DO NOT use steel wool or scouring pad, as they will
scratch the floor.
DO NOT use any dust cleaners, as they may cause your
floor to become slick or damage the finish.
DO NOT use vinegar.
DO NOT use any All-Purpose or Multi-Purpose cleaners.
DO NOT use wet sweeper pads. Dry sweeper pads can
be used.
FLOOR REPAIR
Use a melamine pad to remove scuffs.
Deep scratches may require the replacement of planks. A plank
replacement video is available on YouTube.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Protect your floor when using a dolly to move furniture or
appliances. Protective sheets and/or plywood may be needed.
Never slide or roll heavy furniture or appliances across the floor.
Use flat floor protectors (nylon or felt) on all furniture legs.
Periodically clean protectors to remove grit that may become
embedded and cause scratching.
Minimize abrasive material and dirt by placing mats on both sides
of exterior doors and by using area rugs in high-traffic areas.
Use protective mats beneath rolling chairs and keep furniture
casters clean.
Use NON-RUBBER backed mats that are labeled “colorfast”
by the manufacturer. Non-staining, vinyl-backed mats or woven
rugs should be used at all entrances to avoid discoloration from
asphalt driveways and to prevent dirt and grit from being tracked
onto your floor. Rubber and latex-backed mats use a chemical
(antioxidant) to keep the backing from becoming brittle; it is this
chemical that can permanently stain your floor.
We recommend the use of a hard surface (non-studded), non-
rubber chair mat to protect your floor from office chairs with
casters. Light, rolling furniture should be outfitted with broad-
surface, non-staining casters that have been engineered for hard
surface floors. Such casters should be a minimum of 1" (2.5cm)
wide and at least 2" (5.1cm) in diameter.
Keep pets’ nails trimmed.
Remove shoes with cleats, spikes or exceptionally pointy heels
before walking on the floor.
CARE & MAINTENANCE
7 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - 2-Sided Drop and Lock
Product Description
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120 x 720mm)
PRODUCTS & COVERAGE
Warranty Registration is available online at warranty.halsteadintl.com.
Halstead New England warrants that its LifeProof
TM
flooring will be free from
manufacturing defects and, under normal use and maintenance, will not wear,
fade or stain resulting in loss of original pattern and color, and the structural
integrity of the flooring itself will not be materially damaged by water exposure,
for a specified length of time from the date of purchase as set forth in the Warranty
Coverage chart on the right. This Limited Warranty only applies provided the
flooring covered by this warranty is installed and maintained according to the
LifeProof
TM
Installation Instructions.
PRE-INSTALLATION
Halstead New England warrants that its flooring is free of visual defects. You
and/or your installer should carefully inspect each piece before installation.
Any pieces that appear to have defects should not be installed. Halstead New
England will not be responsible for any claim for flooring installed with visual
defects.
INSTALLATION
This Limited Warranty covers materials only, provided that such flooring is
installed according to the LifeProof
TM
Installation Instructions. These Instructions
are revised periodically and floors must be installed according to the current
Instructions at the time of installation. Please check homedepot.com for the
current LifeProof
TM
Installation Instructions.
REPLACEMENT/REPAIRS
Halstead New England reserves the right to repair any flooring and/or to use
its own source to obtain an installer for replacement flooring. If Halstead New
England repairs or replaces any flooring as a result of a warranty claim, you will
be required to clear, at your own expense, any items placed over the affected
areas subsequent to the original installation. In the event that Halstead New
England repairs or replaces any flooring covered under this Limited Warranty,
this Limited Warranty shall remain in effect with respect to such flooring for a
period limited to the remaining eligible duration of the original Limited Warranty.
TERMS FOR WARRANTY
If a defect covered by this Limited Warranty is found within the warranty period
and reported to Halstead New England, then Halstead New England will supply
new flooring material of similar color, pattern and quality to replace the defective
area.
In case of questions regarding the terms of this Limited Warranty, contact
Halstead New England Customer Service at (866) 843-8453. Halstead New
England reserves the right to inspect any flooring, request samples, secure
photographs or any other information that may be required to ascertain the
nature of any claim under this Limited Warranty.
EXCLUSIONS
The following are not covered by this Limited Warranty:
Dissatisfaction or damage due to improper installation or maintenance,
including use of improper cleaning solutions or finishes, unevenness or
irregularities. Refer to the LifeProof
TM
Installation Instructions for more
details.
Damage caused by fire, burns, abuse, flooding, spills, scratches,
abrasive scouring pads, scuffing, staining, construction or installation.
Damage caused by vacuum cleaner beater bar, indentations or damage
caused by spiked heeled shoes, improper rolling loads, caster wheels,
chairs or other furniture without proper floor protectors and cuts from
sharp objects.
Changes in color or sheen from exposure to sunlight or due to use of
rubber-backed mats.
Exterior applications.
Loss of gloss.
Minor shading, color or texture differences between samples or printed
color photographs or illustrations and delivered product.
Flooring sold as irregulars or trial grade materials or “as is”.
This flooring should not be used to seal an existing floor from moisture,
it is a floating floor which is waterproof, but this flooring cannot prevent
problems associated with or caused by flooding, excessive moisture or
alkalis in the subfloor or conditions arising from hydrostatic pressure.
Ultra-Fresh
®
has been added to the flooring surface and underlayment
to help protect the flooring article by inhibiting the growth of odor and
stain-causing mold and mildew. This protection does not extend to
surrounding surfaces.
Only installation techniques described in the LifeProof
TM
Installation
Instructions are warranted. Halstead New England does not warrant
LifeProof
TM
installations involving custom cutting, such as 45-degree
mitered corners and serpentine edges. Halstead New England does not
warrant LifeProof
TM
installations in which the flooring is adhered (glued
or nailed) to the subfloor, as LifeProof
TM
is a floating floor.
Loss due to loss of time, inconvenience, incidental expenses (such
as telephone calls, labor and/or materials) incurred in the removal
or re-installation of the affected material, and any other incidental or
consequential damages.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so that the above limitations and exclusions may not
apply. Your Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have
other legal rights, which vary from state to state and province to province.
This Limited Warranty is in lieu of any other warranties, expressed or implied.
Please keep your receipt or obtain it from The Home Depot
®
. Halstead New
England requires a valid proof of purchase in the form of sales receipt, invoice,
or statement, which shows the date, product and location purchased. Original
receipts are prone to fading over time. We suggest that you make a photocopy
or scan your receipt for future warranty purposes.
WARRANTY OWNER
This Limited Warranty applies only to the original purchaser and the original
installation site and is not transferable and, with respect to the residential
warranty, applies only to a resident homeowner.
Claims under this Limited Warranty must be made to the following address:
LifeProof
TM
Warranty Department
Halstead New England
119 Thomas Street
Calhoun, GA 30701
Ultra-Fresh
®
is a registered trademark of Thomson Research Associates, Inc.
WARRANTY
WARRANTY
COVERAGE
Manufacturing Defect, Wear, Fade, Stain, and
Water Damage*
WEAR LAYER RESIDENTIAL COMMERCIAL
21.7mil (0.55mm) Limited Lifetime 10 Years Light**
12mil (0.3mm)
Limited Lifetime 10 Years Light**
6mil (0.15mm) Limited Lifetime 5 Years Light**
*DEFINITIONS / TO BE COVERED:
Wear: must be through the wear layer to the degree that the printed pattern
is affected or altered.
Fade: must be to the degree that the floor is permanently discolored.
Stain: must be from normal household cleaning agents, chemicals or routine
care & maintenance.
Water Damage: covers structural-integrity damage to the flooring itself after
water exposure in standard conditions (does not cover flooding).
**Light Commercial: refers to environments such as private offices,
common areas in multi-unit dwellings, reception areas and public buildings
or businesses which are not subject to frequent and harsh traffic nor the use
of heavy machinery.
8 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PISO DE TABLÓN DE VINILO
LUJOSO HERRINGBONE LIFEPROOF
TM
RIGID CORE
LifeProof™ está concebido sólo para uso interior y es apto para
aplicaciones sobre el suelo, a nivel del suelo y por debajo del suelo.
NO INSTALAR en ningún área exterior, terrazas interiores o techadas,
solarios de todo tipo, saunas, porches de temporada, remolques de
campismo, botes o vehículos recreativos, habitaciones que puedan
inundarse o habitaciones o casas sin control de temperatura.
LifeProof™ es un piso flotante y debe tener espacio para expandirse
y contraerse libremente. No puede pegarse ni clavarse ni fijarse de
ninguna manera al contrapiso. Los gabinetes, tocadores, islas y demás
estructuras permanentes deben instalarse primero. A continuación,
instala LifeProof™ alrededor de aquellas, dejando el espacio de
expansión apropiado. LifeProof™ puede instalarse debajo de tocadores
con patas.
LifeProof™ puede instalarse debajo de inodoros; hay que dejar el
espacio de expansión apropiado alrededor de la brida y usar una pasta
selladora premium impermeable 100% de silicona.
No ancles el inodoro a través del material. LifeProof™ es un piso
impermeable, pero no debe usarse para sellar un piso ya existente
contra la humedad. No puede inhibir el crecimiento del moho ni evitar
problemas estructurales asociados con o causados por inundación,
humedad excesiva, álcalis en el contrapiso o condiciones resultantes
de la presión hidrostática. Con independencia del lugar, elimina siempre
y de inmediato el agua, orina de mascotas u otros líquidos estancados.
Los problemas de humedad en el lugar de trabajo deben enfrentarse y
resolverse antes de la instalación. Los espacios de expansión alrededor
de áreas potencialmente húmedas pueden rellenarse sólo con pasta
selladora premium impermeable 100% de silicona.
La exposición prolongada a la luz solar directa entraña daños
potenciales a LifeProof™, que se combe, destiña o pierda el color.
Protege LifeProof™ contra la exposición directa a la luz solar usando
artículos decorativos para ventanas o aplicándoles tinte contra rayos
UV.
Si el piso se instala por tercero, se recomienda que el propietario
estar presente durante la instalación para consultas/instrucciones. El
propietario e instalador deben discutir la instalación y distribución para
maximizar el nivel de satisfacción. De no ser posible, la consulta puede
hacerse antes de la instalación. El propietario y el instalador asumen
toda responsabilidad por la calidad de la instalación completada.
HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN:
Cuchillo multiuso Regla de carpintero
Cinta de medir Espaciadores de ¼" (6 mm)
Lápices Martillo blando
Protección para ojos Almohadillas de fieltro o nylon
Escoba
Opcional: Caladora, sierra de mesa, sierra angular, sierra circular,
serrucho, Bloque perfilado para martillar, higrómetro (madera, concreto
o ambos)*
* Las herramientas pueden estar disponibles para alquiler en The Home Depot.
Estimaciones de excedente
Ordenar 10% más de piso en pies cuadrados
para cubrir los cortes y desperdicios
Tolerancias de horizontalidad
del contrapiso
¼" cada 10 pies, con pendiente de no más de
1" cada 6 pies
(6 mm cada 3 m, con pendiente de no más de
25 mm cada 1.8 m)
Sin bruscas diferencias de altura. Los salientes
deben lijarse o aplanarse y las depresiones,
rellenarse
Barrera contra el vapor
(película de polímero de 6 mil)
No se requiere
¿Debe usarse base para piso
(acolchado)?
No - LifeProof
TM
incluye un acolchado pre-
fijado que atenúa el sonido. No usar ninguna
base para piso o acolchado adicional para
atenuar el sonido, pues hacerlo anulará la
Garantía Limitada de
LifeProof
TM
.
Requisitos de aclimatación
Residencial - No se requiere
Comercial ligera - 48 horas
Requisitos de transición
Se exigen al instalar LifeProof
TM
en habitación
o área con más de 100 pies lineales (30.5 m)
en cualquier dirección
La instalación en escaleras
o superficies verticales
(paredes)
anula la garantía
Instalación sobre pisos de
losa de cerámica
No se requiere rellenar las líneas de rejunte
(Cumplir con las tolerancias de horizontalidad
del contrapiso)
Instalación con pegamento anula la garantía
Recomendaciones de
Humedad Relativa (RH) e
Índice de Emisión de Vapor
de Humedad (MVER)
85% RH / 8 lb MVER
Aprobado para Calor Radiante - Ver página 10
Terraza interior / Entornos sin
control climático
anula la garantía
Requisitos para espacio de
expansión
de ¼" (6 mm) alrededor de perímetros de
paredes u objetos pesados fijos tales como
gabinetes o baños
Condiciones ambientales
requeridas para interiores
50ºF–100ºF (10ºC–38ºC)
Definición de “Impermeable”
La integridad estructural del piso LifeProof
TM
no
se degrada por contacto con humedad/agua
CONSIDERACIONES CLAVE PARA INSTALACIÓN
Descripción del producto
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120mm x 720mm)
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar en dos lados
9 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar en dos lados
Descripción del producto
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120mm x 720mm)
PASOS BÁSICOS DE PRE-INSTALACIÓN
Por favor, comuníquese con nuestra Departamento de Servicio al Cliente
por el teléfono (866) 843-8453 si tiene preguntas o inquietudes sobre la
instalación y/o el cuidado y mantenimiento del piso LifeProof
TM
y garantizar
así que no acometerá ninguna acción que pudiera ir contra LifeProof
TM
Garantía Limitada.
La instalación del piso LifeProof
TM
de tablones de vinilo no requiere por
lo general aclimatación en aplicaciones residenciales si el producto se
almacena bien. Si el producto se someta a temperaturas extremadamente
frías o calientes antes de la instalación, hay que dejar que se aclimate a la
temperatura ambiente. La temperatura de la habitación donde se instala
tiene que ser de 50°F a 100°F (10°C a 38°C). El sistemas de calefacción,
ventilación y aire acondicionado (HVAC) tiene que estar encendido y
funcionando antes, durante y después de la instalación.
El producto debe almacenarse horizontalmente en un área seca lejos de
la luz directa del sol. No colocarlo cerca de los conductos de calefacción
ni de aire acondicionado. Todos los trabajos que incluyan agua tienen
que concluirse con mucha antelación antes de instalar LifeProof
TM
. No
almacenes el piso en condiciones ambientales no controladas. Por ejemplo,
los garajes y patios exteriores no son áreas aceptables para almacenar el
piso. Los pisos almacenados sobre losas de concreto deben elevarse al
menos 4" (10.2 cm) para permitir que circule el aire debajo de las cajas.
Garantiza que se completen todos los trabajos adicionales, incluso drywall,
yeso, plomería, pintura...
Localiza el número de lote en el extremo corto de cada caja y verifica que
todo el material para tu trabajo procede del mismo lote. Variaciones mínimas
de tonalidad dentro del lote del mismo número contribuyen al aspecto
natural de LifeProof
TM
. Para minimizar variaciones de tonalidad evidentes,
evita instalar material de lotes distintos en grandes extensiones. El número
de lote tiene ocho dígitos separados por puntos decimales y comienza con
dos dígitos para el día, sigue con dos dígitos para el mes y finaliza con los
cuatro dígitos del año.
Número de lote
10.05.2017
(Día.Mes.Año).
Saca tablones al azar de tres cajas diferentes para garantizar buena mezcla
de color y tonalidad. Antes de instalar, inspecciona cuidadosamente cada
tablón para ver si tiene defectos visibles. No instales ningún tablón dañado.
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE SALUD
Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas. Opera en estricta
concordancia con las instrucciones correspondientes y las precauciones
de seguridad del fabricante. El uso inseguro e inadecuado puede
causar lesiones serias. Evita inhalar y exponerte a partículas en el aire
usando equipo de protección personal, incluyendo: Máscaras anti-polvo
aprobadas por NIOSH u OSHA, gafas de seguridad y guantes de trabajo.
EVALUACIÓN DEL SITIO DEL TRABAJO
Antes de instalar, el propietario de la vivienda o el instalador tienen que
asegurar que las condiciones del lugar de trabajo (incluyendo contrapiso/
sustrato, temperatura ambiente y humedad relativa) no afectarán
negativamente el piso. El fabricante no es responsable por daños asociados
con una instalación inadecuada o malas condiciones del lugar de trabajo.
HUMEDAD
Comprueba el contenido de humedad en todos los contrapisos de concreto
y documenta los resultados. Las revisiones visuales no son confiables. La
humedad tiene que ser verificada aunque el piso LifeProof
TM
con tablones
de vinilo sea impermeable, a fin de proteger la estructura en derredor.
Realiza pruebas en ubicaciones alrededor de umbrales de puertas exteriores,
cerca de paredes de carga o con tuberías, y en el centro de la habitación.
Los requisitos de humedad varían según el contrapiso; preste atención a los
siguientes detalles que corresponden al contrapiso apropiado.
PASAJES DE ACCESO
Las losas de concreto o el suelo tienen que estar secos. Asegura que
los pasajes de acceso tengan conductos de ventilación abiertos todo el
año para garantizar adecuada circulación de aire y evitar acumulación de
humedad. El suelo de los pasajes de acceso tiene que estar completamente
cubierto con polietileno negro de 6 mil. El espacio libre del pasaje de acceso
entre el piso y la parte inferior de las vigas no debe ser menor de 18" (45.7
cm) y el área de ventilación perimetral debe ser igual al 1.5% del área en
pies cuadrados del pasaje de acceso o como disponga el código.
CONTRAPISOS APROBADOS
Concreto, Plywood, Tablero de virutas orientadas (OSB), Panel de madera
prensada, Cartón prensado, Madera dura (Maciza, contrachapada, Parquet),
Losa (Cerámica, Terrazo, Piedra, Asbestos, Pela y Pega o Auto-adherible),
Vinilo en láminas sin acolchado, Metal, VCT, DRIcore
Todos los requisitos de contrapiso anotados más abajo tienen que cumplirse
antes de instalar pisos LifeProof
TM
de tablones de vinilo.
REQUISITOS GENERALES (TODOS LOS CONTRAPISOS)
Tienen que estar nivelados con no más de ¼" por cada tramo de
10 pies (6 mm por cada 3 m), sin salientes ni depresiones. Los
contrapisos no deben tener inclinación mayor de 1" por cada tramo
de 6 pies (25 mm por cada 1.8 m).
Tienen que estar limpios: Sin escombros de la construcción, tierra,
fango ni cualquier otro objeto adheridos al piso; si es necesario, raspa
y barre antes de la instalación; no deben quedar clavos, escombros
ni metales sobresaliendo.
Tienen que estar libres de condiciones relacionadas con la humedad
que puedan dañar el piso instalado.
Tienen que ser estructuralmente firmes y estables.
CONTRAPISOS DE CONCRETO
Los salientes pueden quitarse aplanándolos y las depresiones,
rellenarse con compuesto para parchar formulado para uso en
instalaciones de piso.
Dejar curar por al menos 90 días (aplicable a losas de concreto recién
tendidas).
Pueden sellarse o no.
Alcalinidad entre 7 y 9 al comprobar el pH (ASTM F710).
El contenido de humedad debe cumplir uno de los siguientes criterios:
4% como máximo de 4% en la prueba con Tramex Concrete
Moisture Encounter.
Menos de 8 libras (3.6 kg) MVER por cada 1000 pies² (93 m²)
durante 24 horas en la prueba con cloruro de calcio (ASTM F1869).
85% como máximo en la Prueba de Humedad Relativa (ASTM
F2170).
CONTRAPISOS DE MADERA (PLYWOOD, OSB, PANELES DE
MADERA PRENSADA, CARTÓN PRENSADO, MADERA DURA
MACIZA, LUAN)
Los contrapisos de madera tienen que estar aprobados A.P.A con
grado mínimo “BB” o “CC”. Como referencia, A.P.A. es el acrónimo
de una organización conocida originalmente como la “Asociación
Americana de Plywood”, ahora “La Asociación Americana de Madera
Procesada”.
Comprueba la humedad en múltiples lugares usando un higrómetro
confiable. Las lecturas del higrómetro nunca deben exceder del
14% en contrapisos de plywood, OSB, madera prensada, cartón
prensado y madera dura maciza. Si estas lecturas excedieran del
14%, la humedad tiene que llevarse al nivel correcto antes de instalar
el piso
LifeProof
TM
de tablones de vinilo.
10 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar en dos lados
Descripción del producto
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120mm x 720mm)
CONTRAPISOS APROBADOS cont.
CONTRAPISOS DE LOSA, TERRAZO, LOSAS DE ASBESTOS,
LOSA RESISTENTE Y FLEXIBLE, LÁMINA DE VINILO NO
ACOLCHADO Y METAL
Los pisos existentes tienen que estar fijados con firmeza al piso
estructural.
Hay que rellenar las líneas de juntura de cemento mayores de ¼"
(6 mm) en pisos de losas de cerámica, terrazo, baldosas o losetas
y similares con un compuesto de cemento para nivelar y parchar.
Instalar sólo sobre una capa de vinilo.
CALEFACCIÓN RADIANTE EN EL PISO
Este producto puede instalarse sobre contrapisos de concreto con
calefacción radiante. Consulta con el fabricante del sistema de calefacción
radiante para asegurar que el sistema es compatible con el piso de vinilo.
Se aceptan los sistemas Eléctrico e Hidro.
Los componentes radiantes en piso tienen que estar como mínimo
½" (13 mm) debajo del piso.
La temperatura superficial del piso nunca podrá exceder de 85°F
(29°C).
El sistema de calefacción debe estar en operación durante al
menos dos semanas antes de la instalación para calibrar las
configuraciones de temperatura.
Los pisos no se pueden tender directamente sobre superficies con
calefacción radiante
CONTRAPISOS NO APROBADOS
• Alfombra/Almohadilla de alfombra • Piso de vinilo acolchado
• Pisos flotantes • Laminados
• Parquet sobre concreto • Corcho
• Madera dura enchapada sobre concreto • Sustratos con traviesas
• Madera dura sobre concreto • Hule
Retirar los pisos indicados más arriba y todo el adhesivo viejo antes de
instalar pisos LifeProof
TM
.
PRECAUCIÓN: Si considerar eliminar alguna estructura de revestimiento
de un piso flexible que contenga (o que se supone contenga) asbestos,
tienes que repasar bien y cumplir todas las regulaciones pertinentes.
No lijar, barrer ni raspar en seco, taladrar, serruchar, aplicar técnicas de
granallado, ni rajar ni pulverizar mecánicamente pisos flexibles, refuerzos,
recubrimientos de fieltro, adhesivos “mermadores” asfálticos ni otros
adhesivos. Estos productos pueden contener fibras de asbestos y/o sílice
cristalina. Evita crear polvo. La inhalación del polvo puede causar cáncer e
irritar las vías respiratorias. Si las personas expuestas a fibras de asbestos
fuman, el riesgo de sufrir lesiones graves se eleva considerablemente.
Siempre se deberá suponer que el producto contiene asbesto a menos
que se esté totalmente seguro de lo contrario. Lee las “Prácticas de
trabajo recomendadas para la extracción de los revestimientos para pisos
resistentes” (Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor
Coverings) (rfci.com), que ofrecen instrucciones e información detalladas
sobre cómo eliminar cualquier estructura de revestimiento resistente.
INDICACIONES ÚTILES Y CÓMO
PREPARAR LA INSTALACIÓN
El área de trabajo debe estar iluminada La visibilidad apropiada
asegura que el color sea consistente y que los tablones con
defectos visibles se detecten y retiren. Los contrapisos tienen
que estar limpios y libres de desechos.
Recorta por debajo las jambas de puertas y los contramarcos
con una sierra de mano colocada horizontalmente sobre un
pedazo de piso sobrante. Nunca recortes los contramarcos de
puertas de metal.
Asegura que el borde perfilado del bloque para martillar esté
firme y plano contra el tablón antes de golpear ligeramente en
el lugar con martillo blando. Nunca uses el bloque para martillar
(por sí solo) para golpear contra el borde de los tablones.
Retira con cuidado base, rodapié o umbral preexistentes. Estos
pueden volverse a usar para cubrir el espacio de expansión de
¼" (6 mm) alrededor del borde de la habitación.
MOLDURAS DISPONIBLES
Molduras y transiciones seleccionadas están disponibles en las tiendas
de The Home Depot. Todas las molduras y transiciones en combinación
están disponibles a través de orden especial o de homedepot.com. Hay
que seguir las instrucciones para montar las molduras al efecto de lograr
la instalación apropiada.
11 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar en dos lados
Descripción del producto
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120mm x 720mm)
INSTALACIÓN
DETERMINA LA DISTRIBUCIÓN ESPACIAL DE LA HABITACIÓN
1
Mide a lo largo de ambos
extremos de la habitación para
hallar el centro y márcalo.
2
Mide 15⁄8" (4 cm) a la izquierda y
a la derecha de la marca central.
Marca con líneas de tiza a todo lo
largo de la habitación.
3
Separa los tablones “A” y “B” de la
caja. Si es posible, instala tablones
de 3 o 4 cajas a la vez a fin de
garantizar una mezcla de patrón y
tonalidad para mejores resultados.
Los tablones “A” tienen una
almohadillas gris prefijada y los
tablones “B”, una negra. Observa
que los bordes con ranuras están
en los lados largos opuestos de
los tablones.
INSTALA LAS COLUMNAS CENTRALES
4
Coloca el lado largo del tablón “B” sobre el extremo corto del
tablón “A”. Alinea el borde usando la lengüeta de un tablón de
repuesto. Golpea suavemente sobre la parte superior del tablón
“B” con un martillo blando para unir bien los tablones. Esto es
fundamental para una buena instalación.
5
Ya has creado la V de inicio. Desliza la V de inicio contra la pared.
Las líneas de trabajo deben confluir con el tablón tal como se
muestra a continuación. El tablón “A” debe estar más cerca de la
pared, en contacto con el espaciador de ¼" (6.4 mm). El tablón
“B” quedará asimétrico. Esto es normal. La alineación adecuada
de la V de inicio es fundamental para la instalación.
Nota: Los bordes
decorativos superiores
deben quedar al
ras y sin puntos
sobresalientes (pasa
tus manos sobre la
unión de los tablones y
golpea sobre ella si es
necesario).
6
Procede a instalar las columnas A1 y B1 como se muestra a
continuación. No debes golpear sobre las últimas 2 pulgadas
(5.1 cm) de la unión (en negritas abajo). Sobre este espacio
se golpeará y quedará bien asegurado cuando se agregue la
siguiente columna de tablones.
Este instalación muestra cómo
instalar el piso de vinilo LifeProof™
con un diseño en espiga sencillo.
PARED DE
INICIO
PARED
FINAL
Punto Central
Punto Central
PARED
DE
INICIO
Línea de
trabajo
4cm
Línea de
trabajo
PARED
FINAL
4cm
BA
Borde con ranura
Almohadilla
gris
Almohadilla
negra
B
A
A
BA
RANURA
PARED DE INICIO
Línea de trabajo Línea de trabajo
RANURA
LENGÜETA
Espaciadores de 6 mm (1/4 plg)
A
B
B
A
B
A
B
A
esquina
exterior
Esquina
interior
parte inferior
del tablón
B
A
Comienza
a golpear
desde aquí
No golpees
por completo
hasta abajo
No golpees
por completo
hasta abajo
B
A
Espaciadores de
6 mm (1/4 plg)
12 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar en dos lados
Descripción del producto
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120mm x 720mm)
6
Continúa para garantizar que la V
inicial quede bien alineada (como
se describe en el Paso 5) durante
la colocación de las columnas A1
y B1.
CÓMO INSTALAR LOS TABLONES A LA IZQUIERDA Y A LA
DERECHA DE LAS COLUMNAS CENTRALES
7
Comenzando con el último tablón entero en la pared final,
continúa instalando columnas consecutivamente (Columnas A2
y B2). Levanta el borde sin golpear y desliza el nuevo tablón por
debajo, como se muestra a continuación.
Coloca la lengüeta y la ranura del primer tablón de la columna A2
en su lugar con el último tablón de la columna B1. Golpea sobre
las uniones para fijar los tablones por completo.
8
Continúa formando columnas hasta que llegar al lado opuesto de
la habitación. Recuerda no golpear sobre las últimas 2 pulgadas
(5.1 cm) de la unión. Sobre este espacio se golpeará y quedará
bien asegurado cuando se agreguen los tablones de la siguiente
columna.
Revisa las líneas de trabajo mientras instalas tablones adicionales
para mantener el diseño sin desviaciones. Ajusta si es necesario.
NOTA: Si por alguna razón necesitas quitar un tablón, empújalo
suavemente hacia abajo con la ranura mientras levantas con la
lengüeta. Ten cuidado de no dañar la lengüeta ni la ranura. Si es
necesario, golpea suavemente sobre el tablón con la ranura.
9
Mide, marca y recorta los tablones
que lleguen a las paredes. Deja
espacio libre para los espaciadores
de ¼" (6mm) Se puede usar una
falsa escuadra (buscador de
ángulo) para encontrar el ángulo
correcto. Mide siempre dos veces
antes de recortar.
Esta es la última columna de tu instalación, así que ahora se
puede golpear sobre todas las uniones para fijarlas juntas.
NOTA: Para recortar un tablón, simplemente mídelo y márcalo.
Seguidamente usa un borde recto y una cuchilla multiuso
para marcar y partir de un golpe. También necesitarás recortar
el acolchado debajo en la parte inferior del tablón. Si tienes
dificultades al emplear este método, puedes usar una caladora o
una sierra de mesa, circular o angular.
No deseches los tablones
recortados en ángulos. Guarda
todos los pedazos sobrantes hasta
concluir la instalación. Pueden
utilizarse en otros lugares de la
instalación si la distribución lo
permite. Guárdalos separados en
tablones “A” y “B”.
Si terminas el piso con pequeños pedazos triangulares (ver tablón
X), coloca una gota de «pegamento instantáneo» (adhesivo de
cianoacrilato) en la ranura antes de golpear sobre el tablón.
Elimina cualquier resto de adhesivo lo más rápido posible usando
alcoholes minerales.
INSTALACIÓN cont.
INSTALA LAS COLUMNAS CENTRALES (cont.)
B
A
A
B
B
B
B
A
A
A
A1
A2
B1
B2
PARED DE INICIO
PARED FINAL
A1B2A3 B1 A2 B3
PARED DE INICIO
PARED FINAL
X
La V de inicio
La V de inicio
Mide la
distancia
A1 B1
PARED DE INICIO
PARED FINAL
A1
1.
Levantar
el borde
2.
Deslizar
debajo
A
A
A
A
CÓMO INSTALAR LOS TABLONES A LA IZQUIERDA Y A LA
DERECHA DE LAS COLUMNAS CENTRALES cont.
13 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar en dos lados
Descripción del producto
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120mm x 720mm)
INSTALACIÓN cont.
CÓMO AJUSTAR ALREDEDOR
DE OBJETOS CON FORMA IRREGULAR
Haz una plantilla para ajustar alrededor de
tuberías u objetos de forma irregular. Coloca
la plantilla sobre el tablón y marca. Corta
siguiendo las líneas trazadas con un cuchillo
multiuso o caladora, y coloca el tablón.
Alternativamente puedes usar una sierra
perforadora para cortar tablones que se
fijarán alrededor de tuberías.
Nota: Asegura dejar un espacio de
expansión de ¼" (6 mm) como mínimo
alrededor de todos los objetos fijos,
gabinetes y jambas de puertas metálicas.
CÓMO CONCLUIR EL TRABAJO
Retirar los espaciadores. Cubrir los espacios de expansión con
cuarto bocel u otra moldura, asegurando que no queden retenidos ni
pinchen el suelo. Los clavos se introducen en la pared, no en el piso.
Rellena todo espacio de expansión alrededor de áreas
potencialmente húmedas (tales como refrigeradores, bañeras y otras)
con pasta selladora premium impermeable 100% de silicona.
Guarda y protege cualquier sobrante de tablones. No los deseches,
pues son del mismo color (lote de teñido) de tu piso. Pueden usarse
para reemplazar algún tablón en el futuro si es necesario.
Recuerda que se exige usar moldes en T combinados al instalar
LifeProof™ en una habitación o área con más de 100 pies lineales
(30.5 metros) en cualquier dirección, así que el piso debe separarse
en secciones de no más de 100 pies x 100 pies (30.5 metros x 30.5
metros) cada una.
MANTENIMIENTO DIARIO
Regularmente barre, sacude, pasa el trapeador húmedo o la
aspiradora (sin barra sacudidora) a tu piso para quitar cualquier
partícula que pudiera causar abrasión o rayones.
Usa un trapeador húmero para eliminar manchas y tierra. Usa
cualquier limpiador de pisos con pH neutral.
En áreas ligeramente sucias, limpia con agua destilada.
Cuando la toalla o el trapeador se ensucien, enjuágalos o cámbialos
por otros limpios. Enseguida usa una toalla seca y limpia para quitar
las marcas de franjas y manchas residuales.
Evita derrames de productos ácidos (jugos, refrescos, vino y otros)
sobre el piso. Limpia las manchas de inmediato.
Elimina de inmediato cualquier agua, orina de mascotas u otro
líquido estancado.
Evita los derrames de pintura, tintes y productos químicos agresivos.
NO usar un limpiador a vapor.
NO usar una aspiradora con barra sacudidora ni con cabezal de
cepillo giratorio eléctrico.
NO ningún agente de limpieza que contenga cera, aceite o esmalte.
Los residuos formarán una película opaca.
NO usar esponja de acero ni almohadilla abrasiva, pues rayarán
el piso.
NO usar ningún limpiador doméstico contra el polvo, ya que el piso
puede volverse resbaladizo o dañarse el acabado.
NO usar vinagre.
NO usar limpiadores de uso general o multiuso.
NO usar almohadillas húmedas para barredora. Las almohadillas
secas para barredora pueden usarse.
REPARACIÓN DEL PISO
Usa una almohadilla de melamina para eliminar los rayones.
Rayones muy profundos pudieran exigir el reemplazo de tablones.
Un video sobre reemplazo de tablones está disponible en YouTube.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Protege tu piso al usar una plataforma rodante para trasladar
muebles o electrodomésticos. Es posible que necesites láminas
protectoras y/o plywood. Nunca ruedes ni deslices muebles o
electrodomésticos pesados sobre el suelo.
Usa protectores planos (de nilón o fieltro) para todas las patas de
los muebles. Limpia los protectores regularmente para quitar la
arenilla que pudiera incrustarse y causar rayones.
Minimiza la exposición a materiales abrasivos y a la suciedad
colocando tapetes en ambos lados de las puertas exteriores y
usando alfombras de área en zonas de mucho trafico.
Usa tapetes protectores debajo de sillas giratorias y mantén limpias
las rueditas de los muebles.
Usa tapetes SIN REFUERZO DE HULE y etiquetados “No destiñen”
por el fabricante. En todas las entradas deben usarse alfombras
tejidas o tapetes con refuerzo de vinilo que no manchen para evitar
la decoloración del piso por irrupción del asfalto de las entradas
de autos, así como de la suciedad y el polvo del exterior. Los
tapetes con refuerzo de látex y goma usan un producto químico
(antioxidante) para evitar que este se vuelva; ese producto puede
manchar tu piso de manera permanente.
Recomendamos usar tapetes de superficie dura (sin tachones),
que no sean de hule, para proteger tu piso de las sillas de oficina
con rueditas. Los muebles livianos y rodantes deben tener ruedas
anchas que no manchen y estén diseñadas para pisos de superficie
dura. Tales rueditas deben ser de 1" (2.5 cm) de ancho como mínimo
y al menos de 2" (5.1 cm) de diámetro.
Mantén recortadas las uñas de las mascotas.
Quítate los zapatos con tacos, clavos o tacones muy puntiagudos
antes de caminar sobre el piso.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
14 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar en dos lados
Descripción del producto
7mm x 4.72" x 28.35"
(7mm x 120mm x 720mm)
PRODUCTS & COVERAGE
La Inscripción de Garantía está disponible por Internet en
warranty.halsteadintl.com. Halstead New England garantiza que sus pisos
LifeProof
TM
no presentarán defectos de fabricación ni, con uso y mantenimiento
normales, se desgastarán, decolorarán o mancharán para dar lugar a pérdida
del color y diseño original, ni que la integridad estructural del piso mismo se
dañará materialmente por exposición al agua, durante un período de tiempo
especificado a partir de la fecha de compra, como establece la Tabla de
Cobertura de la Garantía a la derecha. Esta garantía limitada es válida sólo si
el piso cubierto por ella se instala y mantiene conforme a las Instrucciones de
Instalación de LifeProof
TM
.
PREINSTALACIÓN
Halstead New England warrants that its flooring is free of visual defects. You
and/or your installer should carefully inspect each piece before installation.
Any pieces that appear to have defects should not be installed. Halstead New
England will not be responsible for any claim for flooring installed with visual
defects.
INSTALACIÓN
Esta garantía limitada sólo es válida para los materiales, siempre que el piso se
instale y mantenga conforme a las Instrucciones de Instalación de LifeProof
TM
.
Estas Instrucciones se revisan periódicamente y los pisos tienen que instalarse
de acuerdo con aquellas vigentes al momento de la instalación. Visita
homedepot.com para las Instrucciones de Instalación de LifeProof
TM
vigentes.
REPOSICIÓN/REPARACIONES
Halstead New England se reserva el derecho de reparar cualquier piso y/o
usar sus propias fuentes para obtener un instalador del piso de reemplazo.
Si Halstead New England repara o repone un piso como resultado de una
reclamación de garantía, se le exigirá correr con los gastos para retirar cualquier
artículo colocado sobre las áreas afectadas después de la instalación original.
En el caso de que Halstead New England repare o reponga cualquier piso
cubierto por esta Garantía Limitada, esta permanecerá vigente para tal piso
por un período limitado a la duración elegible restante de la garantía original.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
Si se detecta un defecto cubierto por esta Garantía Limitada durante el
período de la garantía y se reporta por escrito a Halstead New England, esta
firma proveerá nuevo material de piso del mismo color, diseño y calidad para
reemplazar el del área defectuosa.
Si tiene preguntas sobre los términos de esta Garantía Limitada, contacte
al Servicio al Cliente de Halstead New England por el teléfono (866) 843-
8453. Halstead New England se reserva el derecho a inspeccionar cualquier
piso, solicitar muestras y fotografías o cualquier otra información que pueda
requerirse para determinar la naturaleza de cualquier reclamación bajo esta
Garantía Limitada.
EXCLUSIONES
Esta Garantía Limitada no cubre lo siguiente:
Insatisfacción o daños debido a instalación o mantenimiento inadecuados,
incluyendo uso de soluciones de limpieza o acabados inadecuados,
desniveles o irregularidades. Consulta las Instrucciones de Instalación de
Lifeproof
TM
para más información.
Daños causados por fuego o quemaduras, abuso, inundaciones, derrames,
rayones, esponjas abrasivas, arañazos, manchas, construcción o
instalación.
Daños causados por aspiradoras con cabezal de barra sacudidora,
hendiduras o daños causados por calzado con tacones, cargas rodantes,
ruedas, sillas u otros muebles sin protectores de piso apropiados, y cortes
de objetos filosos.
Cambios de color o brillo debido a la exposición a la luz solar o al uso de
alfombras con refuerzo de goma.
Uso en exteriores.
Pérdida de brillo.
Decoloración ligera, diferencias de color o textura entre muestras o
fotografías impresas a color o ilustraciones y el producto entregado.
Pisos vendidos como irregulares o materiales de prueba o “tal como está”.
Este piso no debe usarse para sellar la humedad de un piso existente; es un
piso flotante impermeable, pero no puede evitar problemas asociados con
o causados por inundación, humedad excesiva, álcalis en el contrapiso o
condiciones resultantes de la presión hidrostática.
Se añadió Ultra-Fresh® a la superficie del piso y su base para ayudar
a protegerlo contra el crecimiento del moho y los hongos causantes
de manchas y malos olores. Esta protección no se extiende a las áreas
adyacentes.
Sólo tienen garantía las técnicas de instalación descritas en las Instrucciones
de Instalación de Lifeproof
TM
. Halstead New Engrande no garantiza
instalaciones de Lifeproof
TM
con cortes a la medida, tales como esquinas
a inglete de 45 grados y bordes ondulados. Halstead New England no
garantiza instalaciones de Lifeproof
TM
en las cuales el piso se adhiere (con
pegamento o clavos) al sustrato, ya que Lifeproof
TM
es un piso flotante.
Pérdidas debido al tiempo perdido, inconveniencias, gastos incidentales
(tales como llamadas telefónicas, mano de obra y/o materiales) en que
se incurra por la eliminación o reinstalación del material afectado, ni otros
daños incidentales o consecuentes.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños
directos o indirectos, así que las limitaciones y exclusiones más arriba pudieran
no ser aplicables. Su Garantía Limitada otorga derechos legales específicos y
usted pudiera tener también otros derechos por ley, que varían según el estado
o la provincia.
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía explícita o implícita.
Guarde su recibo u obténgalo de The Home Depot
®
. Halstead New England
exige una prueba de compra válida en forma de recibo de ventas, factura o
declaración, que indique la fecha, producto y establecimiento correspondientes.
Los recibos originales tienden a tornarse borrosos al pasar el tiempo. Sugerimos
hacer fotocopia de o escanear su recibo con vistas a propósitos futuros
relacionados con la garantía.
DUEÑO DE LA GARANTÍA
Esta Garantía Limitada sólo cubre al comprador y lugar de instalación
originales, y no es transferible. En cuanto a la garantía residencial, sólo
cubre al propietario residente. Las reclamaciones al amparo de esta Garantía
Limitada tienen que enviarse por escrito a la siguiente dirección:
Departamento de Garantía LifeProof
TM
Halstead New England
119 Thomas Street
Calhoun, GA 30701
Ultra-Fresh
®
es una marca comercial registrada de Thomson Research Associates Inc.
GARANTÍA
COBERTURA DE LA
GARANTÍA
Defecto de fabricación, desgaste, decoloración,
manchas y daños por agua*
CAPA DE DESGASTE RESIDENCIAL COMERCIAL
21.7 mil (0.55 mm) Limitada de por vida 10 Años Ligera**
12 mil (0.3 mm)
Limitada de por vida 10 Años Ligera**
6 mil (0.15 mm) Limitada de por vida 5 Años Ligera**
*DEFINICIONES / A CUBRIR:
Desgaste: Tiene que ser a través de la capa de desgaste hasta el grado en
que el diseño impreso se afecte o altere.
Decoloración: Tiene que ser hasta el grado en que el piso esté
permanentemente decolorado.
Manchas: Tienen que haber sido provocadas por agentes limpiadores
domésticos ordinarios, productos químicos o cuidado y mantenimiento de
rutina.
Daños por agua: Se cubren los daños a la integridad estructural del piso
mismo después de estar expuesto al agua en condiciones normales (no cubre
inundaciones).
**Comercial ligera: Se refiere a entornos como oficinas privadas, áreas
comunes en viviendas de varias unidades, áreas de recepción e instalaciones
públicas o comerciales que no estén sujetas a tráfico frecuente y masivo ni al
uso de maquinaria pesada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LifeProof I448110L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas