Sony MP-CL1A Startup Manual

Tipo
Startup Manual
AR
© 2016 Sony Corporation
Printed in Korea
3-MPA-011-01
Startup Guide
EN
Guía de inicio
ES
Guia Rápido
PT
KR
TH
CT
CS
MP-CL1A MP-CL1A
Mobile ProjectorMobile Projector
2
EN
Table of Contents
Checking the Bundled Items ................................... 4
Parts and Controls ................................................... 5
About the status of lamp ....................................................................6
Getting Started ....................................................... 7
Charging the projector ........................................................................7
Turning the power on ..........................................................................8
Using the lens cover stand ..................................................................8
Connecting your Device .........................................10
Projecting the Contents or Screen of the Connecting
Device .................................................................... 11
Connecting via screen mirroring ....................................................... 11
Connecting via HDMI or MHL cable ................................................. 12
Connecting to External Speakers or Headphones ..14
Connecting via Bluetooth® connection.............................................14
Connecting using a cable .................................................................. 16
Troubleshooting .....................................................17
Specifications .........................................................18
Notes on Use .......................................................... 19
Trademarks ........................................................... 22
WARNING .............................................................. 22
3
EN
More information
Refer to “Help Guide” in the menu for details about how to use
the projector.
[
Information]
[ Help guide]
“Help Guide” is also available on the Internet.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
4
EN
Please read the following instructions carefully before using the
projector, and retain this manual for future reference.
CAUTION
•Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure.
•Do not point the laser light directly at eyes or people, nor look into it.
Doing so may cause serious injuries such as loss of eyesight.
Checking the Bundled Items
•Projector (1)
•Lens cover stand (1) (see pages 8 to 9)
•USB cable (1)
•Carrying pouch (1)
•Startup Guide (this manual, 1)
5
EN
Parts and Controls
Strap hole
Micro USB jack
(only for charging the
projector)
(power) button
Jog lever (−/ENTER/+)
Use this lever to select a
menu item.
Speaker
HDMI/MHL IN jack
AUDIO OUT jack
USB OUT jack
(for power supply)
Ventilation holes
(charge) lamp (red/
orange/green)
(power) lamp (white)
Lens
Laser radiates from this
aperture.
6
EN
About the status of lamp
The (power) lamp and the (charge) lamp indicate the
following projector conditions.
White
Status of lamp Projector condition
Power on
Power off
Overheat*
* The projector will may shut down automatically.
Orange
Status of lamp Projector condition
Charging
Finished charging / Disconnected
Status of lamp Battery remaining
70% to 100% remaining
30% to 70% remaining
0% to 30% remaining
Empty*
* The (power) lamp (white) blinks at the same time.
Green
Status of lamp Projector condition
Supplying power*
Low battery**
* Connect the projector to the AC adaptor only when supplying power to the other
device by using an MHL connection.
** When connected with USB or MHL out
7
EN
Red
Status of lamp Projector condition
Malfunction
Getting Started
Charging the projector
1 Connect the projector to a wall outlet with the USB cable
(supplied) and an AC adaptor (sold separately).
The
(charge) lamp lights in amber while charging.
AC adaptor
Micro USB jack
USB cable
8
EN
Turning the power on
1 Press and hold the (power) button for longer than one second.
The (power) lamp lights.
To turn off the projector, press and hold the (power) button for
longer than one second.
Using the lens cover stand
When protecting the projector's lens
Attach the lens cover stand by sliding from left to right.
1 2
When projecting on a wall or in front
Attach the lens cover stand by sliding from left to right, then rotate
the stand and adjust the tilt of the projector to set the projection
position.
1 2
9
EN
When projecting on the ceiling
Attach the lens cover stand by sliding it from the bottom to the
top, then rotate the stand.
1 2
Notes
•When taking out the projector from the carrying pouch, hold its
body tightly.
•Slide the lens cover stand when you attach or remove it from the
projector.
10
EN
Connecting your Device
•Android device page11 or page12
You can connect your device by using screen mirroring or an MHL
connection if your device is compatible.
Screen mirroring
(see page 11)
MHL connection
(see page 12)
MHL cable (sold separately)
•iOS device page12
You can connect your device by using an HDMI connection. For the
HDMI connection, an Apple Digital AV adapter is required.
Apple Digital AV adapter
(sold separately)
HDMI cable
(sold separately)
•HDMI device (PC, game, and so on) page12
You can connect your device by using an HDMI connection.
HDMI cable (sold separately)
11
EN
Projecting the Contents or Screen of the
Connecting Device
To enhance your viewing experience
•Project in a dark setting for best picture quality
•Project close to viewing surface in medium-light
•Project with confidence – it will focus automatically
You can connect other devices to the projector by using screen
mirroring or cables.
Connecting via screen mirroring
1 Press the jog lever while at the “ENTER” position to display the
menu of the projector.
2 Select [ Input change] - [ Screen mirroring] in the menu.
12
EN
3 Enable the screen mirroring function of your device.
A list of connectable devices is displayed on the screen of your
device.
For details, refer to the instruction manual of your device.
4 Select the projector (MP-CL1A) in the list.
5 Select [ Return] - [ ] in the menu of the projector to exit the
menu.
The screen of the connected device is projected.
Notes
•Screen mirroring utilizes Miracast technology. Therefore, a
connection can be formed with devices including PC that comply
with Miracast. It is necessary for the transmitting device to support
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) 2.0/2.1/2.2.
•Apple devices cannot connect via screen mirroring. It requires an
Apple Digital AV adapter (sold separately).
•Depending on the specification of the AC adaptor or the projecting
contents, the battery remaining may decrease while connecting to
the AC adaptor.
Connecting via HDMI or MHL cable
1 Connect other devices to the HDMI/MHL IN jack using an HDMI
cable (sold separately) or MHL cable (sold separately).
2 Press the jog lever while at the “ENTER” position to display the
menu of the projector.
13
EN
3 Select [ Input change] - [ HDMI/MHL] in the menu.
4 Select [ Return] - [ ] to exit the menu.
The content of the connected device is projected.
Notes
•Not all video devices have HDMI connectivity or MHL connectivity. To
see if your video device has any of these capabilities, check its
specifications or contact its manufacturer.
•Apple devices require an Apple Digital AV adapter (sold separately).
•Depending on the specification of the AC adaptor or the projecting
contents, the battery remaining may decrease while connecting to
the AC adaptor.
14
EN
Connecting to External Speakers or
Headphones
You can connect your speaker or headphone to the projector by using
Bluetooth connection or cables.
When you use a Bluetooth connection and screen mirroring
connection simultaneously, connect your device to the projector by
the Bluetooth connection first.
Connecting via Bluetooth® connection
1 Set your speaker or headphone to pairing mode.
For details, refer to the instruction manual of your device.
2 Press the jog lever while at the “ENTER” position to display the
menu of the projector.
3 Select [ Bluetooth function] - [ Bluetooth function ON] in the
menu.
15
EN
The Bluetooth mark (gray) appears on the screen, and the
projector shifts into the pairing mode.
4 Select [ Device list] in the menu.
5 Select the device you want to connect with the projector from
[Available devices] (or [Paired devices]), then select [Connect].
If passkey* entry is required, refer to the instruction manual or
manufacturer of the device.
* A Passkey may be called a “Passcode, a “PIN code,” a “PIN number,” or a
“Password.
6 Make sure that the Bluetooth mark color in the screen is blue.
If the mark color is gray, it means it is unconnected. In this case,
retry steps 1 and from 4 to 5.
Connected (Blue)
Unconnected (Gray)
16
EN
7 Select [Close] - [ ] in the menu of the projector to exit the menu.
Hints
•While you use a Bluetooth connection, screen mirroring
connection is available via the 5 GHz wireless network only.
Depending on your country or device, the specifications of the
projector may not allow you to perform a simultaneous
connection to Bluetooth and screen mirroring function.
•When sound synchronization problems occur, use the lip-sync
function. Depending on the specifications of your speaker,
headphones, or device, a sound synchronization problem may
occur even if the lip-sync function is ON.
•Depending on the Bluetooth device, the projector may be
connected with your speakers or headphones automatically as
soon as they are paired.
•The Bluetooth connection of the projector is only available for
connecting with external Bluetooth speakers or headphones.
•If your Bluetooth device is not displayed on [Available devices],
select [Refresh] and wait until your device is displayed.
•When you connect a device other than the paired device to the
projector, select [Refresh] to update the available device list.
•You can add up to 10 devices in [Paired devices].
•Select [Forget] to delete your device from [Paired devices].
Connecting using a cable
1 Connect your speaker or headphone to the AUDIO OUT jack
using a cable.
17
EN
Troubleshooting
The power does not turn on.
•If the remaining battery power
is low or insufficient, charge
the battery.
•Use the projector in a location
with an ambient temperature
of between 0 °C and 35 °C.
•Try turning the power off and
on again.
The projector automatically
shuts down during use.
•The battery may be depleted.
Charge the battery.
•Check that the sleep timer is
not turned on in the [Sleep
timer] menu.
•The projector automatically
shuts down when it overheats.
Let it cool down before you
operate it again.
•When the projector is in use,
connected via MHL and
powered by AC adaptor, the
rate of power consumption
may be more than the rate of
charge. Depending on the
remaining battery power, the
projector may shut down. In
the event this happens,
disconnect the MHL
connection and connect the
projector to a wall outlet to
charge with USB cable
(supplied) and an AC power
adaptor (not supplied).
The (power) lamp (white) and
the
(charge) lamp (red)
blink at the same time.
•An internal error may have
occurred. Try turning the
power off and on again.
The (power) lamp (white) and
the
(charge) lamp
(orange) blink at the same time.
•The battery is almost depleted.
Charge the battery.
Other devices cannot connect
to the projector.
•Not all video devices have
HDMI connectivity, MHL
connectivity, or screen
mirroring function. To see if
your video device has any of
these capabilities, check its
specifications or contact its
manufacturer.
18
EN
An image becomes blurred.
•Set up “Optical alignment” or
“Biphase alignment”. For
details, refer to the “Help
Guide”.
The projector stops responding.
•Press the power button for
more than 15 seconds. Take
this action only when the
projector freezes. Do not take
this action at a normal time.
Specifications
Design and specifications are
subject to change without
notice.
Dimensions: Approx. 77.0 mm x
149.5 mm x 13.0 mm (3 1/8
inches × 6 inches × 17/32 inches)
(W/H/L)
Weight: Approx. 210 g (7.4 oz.)
Operating temperature: 0 °C to
35 °C (32 °F to 95 °F)
Wi-Fi standards supported
(Indoor use only in India): IEEE
802.11 a/b/g/n (2.4 GHz/5 GHz)
Bluetooth Specifications
Communication system:
Bluetooth specification version
3.0 (A2DP, SBC)
Frequency band: 2.4 GHz band
(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible Bluetooth profiles*
1
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
Supported Codec*
2
: SBC*
3
Output resolution: 1,920 × 720
Audio output: Ф3.5 Audio Jack
Speaker output: 1.0 W
HDMI/MHL input: HDMI/MHL 2
(HDCP1.4)
Diagonal projection image size
(under completely dark room):
40 inches at projection distance
of 1.15 m/Max.120 inches at
projection distance of 3.45 m
Brightness: Average: 32
lumens/Equivalent Brightness:
40 lumens (30% white area)
Color reproducibility: Full color
(16,770,000 colors)
Aspect ratio: 16:9
Contrast ratio: 80,000:1
Continuous projecting time
(Full charge): Approx. 120
minutes
Light source/light source life:
Laser diode/Approx. 10,000
hours
Laser class: Class 3R
Wavelength: 445 nm to 639
nm
19
EN
Beam divergence: 4.5 mrad.
Pulse Frequency: 60 Hz
Output : 206 mW
FOV (horizontal): 42.1°
Input: DC5 V/1.5 A
Li-ion Battery: DC3.8 V/3400
mAh
Charging time: Via AC power
adaptor (not supplied): Approx.
3.3 hours
Via USB Type A port:
Approx. 6.3 hours
Output: DC5 V/1.5 A, 1 port
*
1
Bluetooth profiles are standardized
according to the purpose of the
Bluetooth device.
*
2
Codec indicates the audio signal
compression and conversion
format.
*
3
SBC stands for Subband Codec.
Notes on Use
Do not point the laser light at a
mirror, etc. as the reflected laser
light may be harmful to eyes.
Do not use the projector in areas
where the use of wireless
communications devices is
prohibited, such as on airplanes
or in hospitals. The projector
emits radio wave and may affect
electronic and medical
appliances (pacemakers, etc.).
Do not operate the unit if it has
been wet or otherwise damaged,
to prevent against electric shock,
explosion and/or injury.
Magnetic or electric noise may
cause the noise from the
projector to become louder or
interfere with its wireless
communications.
While using, TV, radio or tuner
interference may occur. Use the
projector away from these
products.
Access points may not be
discovered correctly when there
are multiple Wi-Fi access points
that use the same channel.
Children should only use the
projector under adult
supervision. Keep the projector
out of reach of infants.
Do not block the ventilation holes
with hands, etc. When using the
projector, be sure to use the
stand (supplied) to prevent the
ventilation holes from being
blocked. Failure to do so would
be dangerous as it may result in
overheat of the projector.
Do not put any foreign objects in
the ventilation holes.
Do not insert your fingernails into
the ventilation holes and other
slots, nor hook your fingernails
on the gaps while using the
projector.
20
EN
Do not short-circuit the projector.
Do not allow metal objects such
as hairpins to come into contact
with the projector or its terminals.
Do not disassemble or modify
the projector.
The battery is built-in with the
projector and cannot be
removed.
Do not place the projector in fire
nor heat it in a microwave oven
or oven.
Do not allow the projector to get
wet with fresh water, sea water,
milk, soft drinks or soap water.
Do not use the projector while
wet.
Do not use or store the projector
in a place where temperature is
extremely high, such as near a
fire, under direct sunlight, near a
heater or in a car parked in the
sun. Do not use the projector in a
place with poor ventilation, such
as while wrapped in a quilt/
blanket or in a bag.
Do not apply a strong impact to
the projector. Avoid hitting it with
a hammer, putting any heavy
object on top, stepping on it or
dropping it.
Avoid continuous contact
between your skin and the
projector while charging or in
use. Doing so may cause
low-temperature burns. Be
careful of heat transmitted
through clothes as it may also
cause low-temperature burns.
Before connecting a portable
device to the projector, attach the
portable device’s battery pack.
Connecting a portable device
while its battery is removed may
cause loss of data or damage to
the portable device.
It has been reported that some
portable devices may incur
sudden loss of data recorded to
memory whether or not they are
used with the projector (for
details, refer to the user manual
supplied with the portable
device). Before using the
projector, be sure to back up data
recorded to memory. Sony is not
liable for loss of data.
Do not touch or stick your finger
into the connection parts.
Refer also to the manual of the
device that you use in
conjunction with the projector as
you may need to operate the
device in order to use it with the
projector.
Sony is not liable for damage or
loss resulting from the use of the
projector, or for any claim from a
third party.
21
EN
Sony is not liable for problems
with your PC, cell phone or other
hardware arising from the use of
the projector; the suitability of
the product for specific hardware,
software, or peripherals;
operating conflicts with other
installed software; data loss; or
other accidental or unavoidable
damages.
Sony is not liable for financial
damages, lost profits, claims
from third parties, etc., arising
from the use of the projector.
If a malfunction occurs, stop use
and contact your Sony dealer or
authorized Sony service facility.
HDMI/MHL cable is not supplied.
Recommend to use Sony High
Speed HDMI cable. Apple devices
require an Apple Digital AV
adapter (sold separately).
When the projector body gets
warm with use, the (power)
lamp (white) blinks or the
(power) lamp (white) and the
(charge) lamp (red) blink at
the same time. In this case, stop
using the projector.
Keep the distance between your
device and the projector at 10 m
or less when you connect your
device to the projector via a
Bluetooth connection.
The effective range of the
Bluetooth connection may
become shorter depending on
the conditions.
Use the projector in a place
where there is no dust or
cigarette smoke because the
projector is a precision apparatus.
Before use, take the projector out
of the carrying porch.
Use on a stable or flat surface
when using the projector with
the lens cover stand.
Do not place the projector close
to credit and other cards. Doing
so may result in the loss of
recorded data.
22
EN
Trademarks
The terms HDMI and HDMI
High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and
other countries.
MHL, Mobile High-Definition Link
and the MHL Logo are
trademarks or registered
trademarks of MHL Licensing,
LLC.
Wi-Fi, the Wi-Fi CERTIFIED logo
are registered trademarks of the
Wi-Fi Alliance.
In addition, system and product
names used in this manual are, in
general, trademarks or registered
trademarks of their respective
developers or manufacturers.
However, the ™ or ® marks are
not used in all cases in this
manual.
Incorporates the PicoP® display
technology developed by
Microvision, Inc.
The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony
Corporation is under license.
Other trademarks and trade
names are those of their
respective owners.
Mac is a registered trademark of
Apple Inc. in the United States
and other countries.
iPhone is a trademark or a
registered trademark of Apple
Inc.
WARNING
This device complies with part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions: (1) This device may
not cause harmful interference,
and (2) this device must accept
any interference received,
including interference that may
cause undesired operation.
Any changes or modifications
(including the antennas) to this
device that are not expressly
approved by the manufacturer
may void the user's authority to
operate the equipment.
FCC RF Radiation Exposure
Statement: FCC RF Radiation
Exposure Statement: This
equipment complies with FCC RF
Radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled
23
EN
environment. This device and its
antenna must not be co-located
or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Note : This equipment has been
tested and found to comply with
the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation This equipment
generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if
not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference
to radio communications,
However, there is no guarantee
that interference will not occur in
a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct
the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the
receiving antenna.
Increase the separation
between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an
outlet on a circuit different
from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
Modifications not expressly
approved by the manufacturer
could void your authority to
operate the equipment under
FCC rules.
24
EN
LASER ENERGY - EXPOSURE
NEAR APERTURE MAY CAUSE
BURNS
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
USA and Canada Only
Lithium-Ion batteries are
recyclable.
You can help preserve our
environment by returning
your used rechargeable
batteries to the collection
and recycling location
nearest you.
For more information
regarding recycling of
rechargeable batteries, call
toll free 1-800-822-8837, or
visit
http://www.call2recycle.org
Caution: Do not handle
damaged or leaking Lithium-
Ion batteries.
The year and month of
manufacture is printed on the
bottom of this product at the
left. The first four digits stand for
the year and the last two stand
for the month.
This equipment should be
installed and operated with a
minimum distance of 20
centimeters between the
radiator and your body.
25
EN
*For USA only.
Customer Service
Phone: (877) 440-3453 or (956) 795-4660 U.S.A.
e-mail: [email protected].com
INTERNET: http://www.sony.com/battery
LIMITED WARRANTY
U.S. and Canada only – For one year from the original date
of purchase of the product.
Sony Electronics Inc. solely for purchases made in the
United States and Sony of Canada Ltd. solely for
purchases made in Canada (collectively “Sony”) warrants
this product against defects in material or workmanship
for the original owner and any subsequent end user
owner(s) (“You” or “Your”) for the time period set forth
above as set forth herein. Pursuant to this Limited
Warranty, Sony will, at its option, (i) repair the product
using new or refurbished parts or (ii) replace the product
with a new or recertified/refurbished product of the same
(or similar) model. For purposes of this Limited Warranty,
“recertified” or “refurbished” means a product or part that
has been returned to its original specifications. In the
event of a defect, these are Your exclusive remedies.
Sony does not warrant that the operation of the product
will be uninterrupted or error-free.
Term: For the time period set forth above from the
original date of purchase of the product when purchased
directly from Sony or Sony authorized dealer (To
determine if a dealer is in the Sony authorized dealer
network, please visit US: www.sony.com/retailers;
26
EN
Canada: https://dealerlocator.sony.ca/locator; or contact
Sony directly), Sony will, at its option, repair or replace
with a new, recertified or refurbished product or part, any
product or part determined to be defective.
This Limited Warranty covers only the hardware
components packaged with the product. It does not cover
separate accessories, technical assistance for hardware or
software usage and it does not cover any software
products whether or not contained in the product, and
other included content; any such software or other
included content is provided AS IS” unless expressly
provided for in any enclosed software Limited Warranty or
End User License Agreement. Please refer to the End User
License Agreement(s) included with the product for Your
rights and obligations with respect to the software or
other included content. If You purchased an extended
service plan, please refer to the service plan for the
coverage, duration and terms of service. Extended service
plans are not governed by this Limited Warranty.
To obtain warranty service, You must deliver the product,
in either its original packaging or packaging affording an
equal degree of protection to a Sony authorized service
center together with a dated purchase receipt in order to
obtain warranty service. Sony cannot guarantee that it will
be able to repair any product under this warranty or make
a product exchange without risk to or loss of software or
data. It is Your responsibility to remove or backup any
removable media or parts, data, software or other
materials You may have stored or preserved on Your
product. It is likely that any media or parts, data,
27
EN
software, or other materials (like pictures, music,
videos, etc.) will be lost or reformatted during service
and Sony will not be responsible for any such damage
or loss. Contact the following for specific instructions on
how to obtain warranty service for Your product:
For purchases made in the UNITED STATES:
Visit Sony’s Website: www.sony.com/support
Or call the Customer Experience Center: 1-800-222-SONY
(7669)
To register Your product or for contact information to
purchase accessories or parts go to Sony’s Website
For purchases made in CANADA:
Visit Sony’s Website: www.sony.ca/support
Or call the Customer Experience Center: 1-877-899-SONY
(7669)
To register Your product or for contact information to
purchase accessories or parts go to Sony’s Website
On-site service for televisions of certain dimensions may
be available to a customer living within a 50km radius of
an authorized Sony service facility, provided the residence
can be accessed by an on-road service vehicle.
Repair/Replacement Warranty: This Limited Warranty
shall apply to any repair, replacement part or replacement,
recertified or refurbished product for the remainder of the
original Limited Warranty period or for ninety (90) days,
whichever is longer. Any parts or product replaced under
this Limited Warranty will become the property of Sony.
Any replacement, recertified or refurbished product
provided under this Limited Warranty may, at Sony’s
28
EN
option, vary in color and/or cosmetic design from the
original product and may not include any original
engraving or similar customization/personalization.
Sony is not responsible for, and this Limited Warranty
does not cover, any damage arising from a failure to
operate the product within its intended uses, or otherwise
follow the owner’s manual and safety instructions relating
to the product’s use and installation. This Limited
Warranty only covers product issues caused by defects in
material or workmanship during ordinary consumer use.
This Limited Warranty does not cover products purchased
from sources other than Sony or a Sony authorized dealer
(including non-authorized online auctions), or issues due
to: (i) outdoor exposure and other acts of nature; (ii)
power surges; (iii) accidental damage; (iv) abuse; (v)
limitations of technology; (vi) cosmetic damage; (vii)
contact with liquid, heat, humidity or perspiration, sand,
smoke, or foreign materials; (viii) use of parts or supplies
not sold or authorized by Sony; (ix) servicing not
authorized or performed by Sony or a Sony authorized
service center; (x) computer or internet viruses, bugs,
worms, or Trojan Horses; (xi) malfunctions due to
peripherals/accessories; (xii) modifications of or to any
part of the product, including “rooting” or other
modifications to control the behavior of the product or
any factory installed operating system; (xiii) consumable
parts such as batteries; or (xiv) any product where the
factory-applied serial number has been altered or
removed from the product. Further, to the extent this
product incorporates use of a display, please note that a
display contains hundreds of thousands of individual
29
EN
pixels, and displays typically contain a small number of
pixels that do not function properly. This Limited Warranty
does not cover up to .01% pixel outages (small dot picture
elements that are dark or incorrectly illuminated).
This Limited Warranty does not cover Sony products sold
AS IS” or “WITH ALL FAULTS” or consumables (such as
fuses or disposable batteries). Sony will not replace
missing components from any package purchased “Open
Box” or AS IS”. This Limited Warranty is valid only in the
United States and Canada (as applicable).
LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR
CONDITION ON THIS PRODUCT. NOR SHALL RECOVERY OF
ANY KIND AGAINST SONY BE GREATER THAN THE
ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT FROM SONY
OR AN AUTHORIZED SONY DEALER.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS:
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTIBILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, or allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations or exclusions may not apply to You. This
Limited Warranty gives You specific legal rights and You
may have other rights which vary from jurisdiction to
30
EN
jurisdiction.
For purchases made in the U.S.: Read the following
Dispute Resolution/Arbitration provision carefully. It
details Your rights and instructions should a dispute
related to the product arise.
What Happens If We Have A Dispute: Should a dispute
or claim arise related to the product, Your purchase and/
or use of the product, the terms of this Limited Warranty,
or any service provided under the terms of this Limited
Warranty (including any repair or replacement)
(“Dispute”), You and Sony agree that the Dispute shall be
resolved exclusively through binding arbitration. YOU
UNDERSTAND AND ACKNOWLEDGE THAT BY AGREEING
TO ARBITRATION, YOU ARE GIVING UP THE RIGHT TO
LITIGATE (OR PARTICIPATE IN AS A PARTY OR CLASS
MEMBER) IN ANY DISPUTES IN COURT. You also agree
that ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDING WILL
ONLY CONSIDER YOUR INDIVIDUAL CLAIMS, AND BOTH
PARTIES AGREE NOT TO HAVE ANY DISPUTE HEARD AS
A CLASS ACTION, REPRESENTATIVE ACTION,
CONSOLIDATED ACTION, OR PRIVATE ATTORNEY
GENERAL ACTION. Despite the above, You have the right
to litigate any Dispute on an individual basis in small
claims court or other similar court of limited jurisdiction,
to the extent the amount at issue does not exceed
$15,000, and as long as such court has proper jurisdiction
and all other requirements (including the amount in
controversy) are satisfied.
Arbitration Instructions. To begin Arbitration, either You
or Sony must make a written demand to the other for
31
EN
arbitration. The Arbitration will take place before a single
arbitrator. The arbitration will be administered in keeping
with the Expedited Procedures of the Commercial
Arbitration Rules and the Supplementary Proceedings for
Consumer-Related disputes (“Rules”) of the American
Arbitration Association (“AAA”), when applicable and in
effect when the claim is filed. You may get a copy of AAAs
Rules by contacting AAA at (800) 778-7879 or visiting
www.adr.org. The filing fees to begin and carry out
arbitration will be shared between You and Sony, but in
no event shall Your fees ever exceed the amount
allowable by the special rules for Consumers Disputes
provided for by AAA, at which point Sony will cover all
additional administrative fees and expenses. This does
not prohibit the Arbitrator from giving the winning party
their fees and expenses of the arbitration when
appropriate pursuant to the Rules. Unless You and Sony
agree differently, the arbitration will take place in the
county and state where You live, and applicable federal or
state law shall govern the substance of any Dispute
during the arbitration. However, the Federal Arbitration
Act, 9 U.S.C. § 1, et seq., will govern the arbitration itself
and not any state law on arbitration. The Arbitrator’s
decision will be binding and final, except for a limited
right of appeal under the Federal Arbitration Act.
Opt-Out Instructions. IF YOU DO NOT WISH TO BE
BOUND BY THE BINDING ARBITRATION PROVISION,
THEN: (1) You must notify Sony in writing within 30 days
of the date that You purchased the product; (2) Your
written notification must be mailed to Sony Electronics
Inc., 16535 Via Esprillo, MZ 1105, San Diego CA 92127, Attn:
32
EN
Legal Department; AND (3) Your written notification must
include (a) Your NAME, (b) Your ADDRESS, (c) the DATE You
purchased the product, and (d) a clear statement that
“YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH ANY
SONY ELECTRONICS ENTITY THROUGH ARBITRATION AND/
OR BE BOUND BY THE CLASS ACTION WAIVER.
Opting out of this dispute resolution procedure will not
affect the coverage of the Limited Warranty in any way,
and You will continue to enjoy the benefits of the Limited
Warranty. (T31-1)
33
EN
2
ES
Índice
Revisar los artículos suministrados ......................... 5
Piezas y controles ................................................... 6
Acerca del estado de la lámpara ........................................................7
Procedimientos iniciales ......................................... 8
Carga del proyector .............................................................................8
Encendido ............................................................................................9
Uso protector de lente y soporte multi-ángulo ..................................9
Conexión del dispositivo ........................................ 11
Proyección del contenido o de la pantalla del
dispositivo conectado ............................................ 12
Conexión mediante espejo de pantalla ........................................... 12
Conexión mediante cable HDMI o MHL ........................................... 13
Conexión a bocinas o auriculares externos ............ 15
Conexión a través de Bluetooth® ...................................................... 15
Conexión mediante un cable de audio ............................................. 17
Solución de problemas ..........................................18
Especificaciones .....................................................19
Notas para el uso .................................................. 20
Marcas registradas ................................................ 23
AVISO .................................................................... 24
3
ES
Más información
Consulte la “Guía de ayuda” en el menú para obtener más
información sobre el uso del proyecto.
[
Information]
[ Help guide]
La “Guía de ayuda” también está disponible en Internet.
https://esupport.sony.com/LA
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
4
ES
PROYECTOR PORTATIL
MODELO MP-CL1A
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE EL MAL USO DE ESTE APARATO PODRIA ANULAR LA
GARANTIA.
Lea cuidadosamente las instrucciones a continuación antes de utilizar
el proyector, y conserve este manual para futuras referencias.
PRECAUCIÓN
•El uso de controles o ajustes, o llevar a cabo procedimientos
diferentes a los que se especifican en este documento pueden tener
como consecuencia la exposición a radiación peligrosa.
•No apunte la luz láser directamente a los ojos o las personas, ni la
mire directamente. Hacer esto puede causar lesiones graves, como
la pérdida de la visión.
Glosario de términos
HDCP: Protección de contenido digital de banda ancha
HDMI: Interfaz multimedia de alta definición
IN, INPUT: Entrada
MHL: Enlace de alta definición móvil
OUT, OUTPUT: Salida
PC: Computadora personal
Smartphone: Teléfono inteligente
Tablet: Tableta electrónica
TV: Televisor
USB: Puerto serial universal
Wi-Fi: Fidelidad Inalámbrica
AV: Audio y Video
5
ES
Revisar los artículos suministrados
•Proyector (1)
•Protector de lente y soporte multi-ángulo (1)
(ver páginas 9 a 10)
•Cable USB (1)
•Funda de transporte (1)
•Guía de inicio (este manual, 1)
6
ES
Piezas y controles
Orificio para la correa
Entrada micro USB
(solo para cargar el proyector)

Botón (Encendido)
Palanca de ajuste (−/
ENTER/+)
Utilice esta palanca para
seleccionar un elemento del
menú.
Altavoz
Entrada HDMI/MHL IN
Salida AUDIO OUT
Salida USB OUT
(para suministro de
alimentación)
Orificios de ventilación
Lámpara (carga) (rojo/
naranja/verde)
Lámpara (encendido)
(blanco)
Lente
Desde esta apertura se irradia
la luz del láser.
7
ES
Acerca del estado de la lámpara
La lámpara (encendido) y la lámpara (carga) indican las
siguientes condiciones del proyector.
Blanco
Estado de la lámpara Condición del proyector
Encendido
Apagado
Sobrecalentamiento*
* El proyector podría apagarse automáticamente.
Naranja
Estado de la lámpara Condición del proyector
Cargándose
Carga finalizada / desconectado
Estado de la lámpara Batería restante
70% a 100% restante
30% a 70% restante
0% a 30% restante
Vacía*
* La lámpara (encendido) (blanco) parpadea al mismo tiempo.
Verde
Estado de la lámpara Condición del proyector
Suministrando alimentación*
Batería baja**
* Conecte el proyecto al adaptador de CA solo cuando suministre energía al otro
dispositivo utilizando una conexión MHL.
** Cuando se conecta con salida USB o MHL
8
ES
Rojo
Estado de la lámpara Condición del proyector
Mal funcionamiento
Procedimientos iniciales
Carga del proyector
1 Conecte el proyector con el cable de USB (suministrado) a un
adaptador de alimentación de ca (se vende por separado) y el
adaptador de alimentación de ca a un enchufe de pared.
La lámpara
(carga) se enciende en color ámbar durante la
carga.
Adaptador de alimentación de ca
Entrada de micro USB
Cable USB
9
ES
Encendido
1 Mantenga presionado el botón (encendido) durante más de
un segundo.
Se encenderá la lámpara (encendido).
Para apagar el proyecto, mantenga presionado el botón
(encendido) durante más de un segundo.
Uso protector de lente y soporte multi-ángulo
Para proteger la lente del proyector
Fije la base de la cubierta del lente al deslizarla de izquierda a
derecha.
1 2
Cuando proyecta en una pared o hacia el frente
Fije la base de la cubierta del lente al deslizarla de izquierda a
derecha, luego gire la base y ajuste la inclinación del proyector
para ajustar su proyección.
1 2
10
ES
Cuando proyecta en el techo
Fije la base de la cubierta del lente al deslizarla de abajo a arriba,
luego gire la base.
1 2
Notas
•Al momento de sacar el proyector de la funda de transporte,
asegúrese de sostenerlo con firmeza.
•Deslice la base de la cubierta del lente cuando la coloque o la retire
del proyector.
11
ES
Conexión del dispositivo
•Dispositivo Android página12 o página13
Puede conectar el dispositivo mediante la la función de espejo de pantalla,
si su dispositivo es compatible, o puede utilizar una conexión MHL.
Espejo de pantalla
(consultar página 12)
Conexión MHL
(consultar página 13)
Cable MHL (se vende por separado)
•Dispositivo iOS página13
Puede conectar el dispositivo a través de una conexión HDMI. Para
establecer la conexión HDMI, se necesitará un adaptador AV digital de
Apple.
Adaptador AV digital de Apple
(se vende por separado)
Cable HDMI
(se vende por separado)
•Dispositivo HDMI (PC, juegos, etc.) página13
Puede conectar el dispositivo a través de una conexión HDMI.
Cable HDMI (se vende por separado)
12
ES
Proyección del contenido o de la
pantalla del dispositivo conectado
Para mejorar su experiencia de visualización
•Proyecte en un entorno oscuro para obtener una mejor calidad
de imagen
• Proyecte cerca de la superficie de visualización en caso de luz tenue
•Proyecte con confianza, la imagen se enfocará automáticamente
Puede conectar otros dispositivos al proyector mediante la
duplicación de pantalla o a través de cables.
Conexión mediante espejo de pantalla
1 Presione la palanca de ajuste mientras está en la posición de
“ENTER” para visualizar el menú del proyector.
2 Seleccione [ Input change] - [ Screen mirroring] en el menú.
13
ES
3 Habilite la función de espejo de pantalla en el dispositivo.
Una lista de dispositivos conectables aparecerá en la pantalla de
su dispositivo.
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones de su dispositivo.
4 Seleccione el proyector (MP-CL1A) en la lista.
5 Seleccione [ Return] - [ ] en el menú del proyector para salir
del menú.
La pantalla del dispositivo conectado se proyectará.
Notas
•La pantalla duplicada utiliza tecnología Miracast. Por lo tanto, se
puede formar una conexión con dispositivos incluyendo una PC, que
cumplan con Miracast. Es necesario que el dispositivo transmisor
soporte HDCP (Interfaz multimedia de alta definición) 2,0/2,1/2,2.
•Los dispositivos Apple no se pueden conectar mediante espejo de
pantalla. Requieren de un adaptador AV digital de Apple (se vende
por separado).
•Depende de las especificaciones del adaptador de alimentación de
ca o del contenido proyectado si la carga de batería restante
disminuye al conectar el adaptador de alimentación de ca
Conexión mediante cable HDMI o MHL
1 Conecte otros dispositivos a la toma HDMI/MHL IN mediante un
cable HDMI (se vende por separado) o un cable MHL (se vende
por separado).
14
ES
2 Presione la palanca de ajuste mientras está en la posición de
“ENTER” para visualizar el menú del proyector.
3 Seleccione [ Input change] - [ HDMI/MHL] en el menú.
4 Seleccione [ Return] - [ ] para salir del menú.
El contenido del dispositivo conectado se proyectará.
Notas
•No todos los dispositivos de video tienen conectividad HDMI o
conectividad MHL. Para verificar si el dispositivo de video cuenta con
alguna de estas características, revise sus especificaciones o
contacte a su fabricante.
•Los dispositivos Apple requieren un adaptador AV digital de Apple
(se vende por separado).
•Depende de las especificaciones del adaptador de alimentación de
ca o del contenido proyectado si la carga de batería restante
disminuye al conectar el adaptador de alimentación de ca
15
ES
Conexión a bocinas o auriculares externos
Puede conectar una bocina o auricular al proyector a través de una
conexión Bluetooth o de cables.
Cuando utiliza la conexión Bluetooth y la conexión de pantalla
duplicada simultáneamente, primero conecte su dispositivo al
proyector por medio de conexión Bluetooth.
Conexión a través de Bluetooth®
1 Configure la bocina o auricular en modo de emparejamiento.
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones de su dispositivo.
2 Presione la palanca de ajuste mientras está en la posición de
“ENTER” para visualizar el menú del proyector.
3 Seleccione [ Bluetooth function] - [ Bluetooth function ON] en
el menú.
16
ES
La marca de Bluetooth (gris) aparecerá en la pantalla y el proyector
pasará a modo de emparejamiento.
4 Seleccione [ Device list] en el menú.
5 Seleccione el dispositivo que desea conectar al proyector en
[Available devices] (o [Paired devices]), y luego seleccione
[Connect].
En caso que se le solicite una clave de acceso*, consulte el manual
de instrucciones o al fabricante del dispositivo.
* Una clave de acceso puede ser denominada como un “código de acceso, un
“PIN”, un “clave PIN” o una “Contraseña”.
6 Asegúrese de que la marca de color de Bluetooth en la pantalla
sea azul.
Si la marca de color es gris, significa que no está conectado. En
este caso, reintente los pasos 1, 4 y 5.
Conectado (azul)
Desconectado (gris)
17
ES
7 Seleccione [Close] - [ ] en el menú del proyector para salir del
menú.
Observaciones
•Mientras utiliza una conexión Bluetooth, la conexión pantalla
duplicada está disponible solo mediante la red inalámbrica de
5GHz. Dependiendo de su país o dispositivo, las
especificaciones del proyectos podrían no permitirle realizar
conexione Bluetooth y pantalla duplicada simultáneamente.
•Cuando ocurren problemas de sincronización, utilice la función
sincronización de labios. Dependiendo de las especificaciones
de su altavoz, auriculares, o dispositivo, podría ocurrir un
problema de sincronización de sonido aún cuando la función
sincronización de labios está ACTIVADA.
•Depende del dispositivo Bluetooth si el proyector se conecta con
los altavoces o auriculares automáticamente en el instante en
que se emparejan.
•La conexión Bluetooth del proyector sólo está disponible para
conectarse con altavoces o auriculares externos Bluetooth.
•Si el dispositivo Bluetooth no se visualiza en [Available devices],
seleccione [Refresh] y espere a que el dispositivo aparezca.
•Cuando conecta otro dispositivo además del dispositivo
emparejado con el proyector, seleccione [Refresh] para actualizar
la lista de dispositivos disponibles.
•Puede agregar hasta 10 dispositivos en [Paired devices].
•Seleccione [Forget] para eliminar el dispositivo de [Paired
devices].
Conexión mediante un cable de audio
1 Conecte el altavoz o auricular a la toma AUDIO OUT mediante un
cable.
18
ES
Solución de
problemas
El producto no enciende.
•Si la alimentación restante de
la batería es baja o
insuficiente, cargue la batería.
•Utilice el proyector en un lugar
con una temperatura ambiente
entre 0 °C y 35 °C
•Intente apagar y encender el
producto nuevamente.
El proyector se apaga
automáticamente durante su
uso.
•La batería se puede encontrar
agotada. Cargue la batería.
•Verifique que el temporizador
de suspensión no se encuentre
encendido en el menú [Sleep
timer].
•El proyector se apaga
automáticamente cuando se
sobrecalienta. Permita que se
enfríe antes de hacerlo
funcionar nuevamente.
•Cuando el proyector está en
uso, conectado vía MHL y
alimentado por un adaptador
de alimentación de ca, el
índice de consumo de energía
podría ser más alto que el
índice de carga. Dependiendo
de la carga restante de la
batería, el proyector podría
apagarse. En caso de que esto
suceda, desconecte la
conexión MHL y conecte el
proyector a un enchufe de
pared para cargar con un cable
USB (suministrado) y un
adaptador de alimentación de
ca (no suministrado).
La lámpara (encendido)
(blanco) y la lámpara
(carga) (rojo) parpadean al
mismo tiempo.
•Puede haber ocurrido un error
interno. Pruebe apagando y
encendiendo el dispositivo.
La lámpara (encendido)
(blanco) y la lámpara
(carga) (naranja) parpadean al
mismo tiempo.
•La batería se encuentra casi
agotada. Cargue la batería.
Hay otros dispositivos que no
se pueden conectarse al
proyector.
•No todos los dispositivos de
video tienen conectividad
HDMI connectivity,
19
ES
conectividad MHL, o función
pantalla duplicada. Para
verificar si el dispositivo de
video cuenta con alguna de
estas características, revise sus
especificaciones o contacte a
su fabricante.
Una imagen se torna borrosa.
•Configure el “Alineamiento
óptico” o el Alineamiento
bifásico. Para obtener más
información, consulte la “Guía
de ayuda”.
El proyector dejó de responder.
•Presione el botón de
encendido durante más de 15
segundos. Realice esta acción
sólo cuando el proyector se
tilda. No realice esta acción en
un momento normal.
Especificaciones
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Dimensiones: aprox. 77.0mm ×
149.5mm × 13.0mm (ancho/
alto/largo)
Peso: aprox. 210g
Temperatura de
funcionamiento: 0 °C a 35 °C
Estándares de Wi-Fi admitidos
(solo para uso en interiores en
India): IEEE 802.11 a/b/g/n
(2.4GHz/5 GHz)
Especificaciones de Bluetooth
Sistema de comunicación:
Especificación de Bluetooth
versión 3.0 (A2DP, SBC)
Banda de frecuencia: banda de
2.4GHz (2.4000GHz -
2.4835GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles Bluetooth
compatibles*
1
A2DP (Perfil de distribución de
audio avanzada)
Códec compatible*
2
: SBC*
3
Resolución de salida: 1 920 ×
720
Salida de audio: Conector de
audio Ф 3.5
Salida de altavoz: 1.0 W
Entrada HDMI/MHL: HDMI/MHL
2 (HDCP1.4)
Tamaño de la proyección de la
imagen en diagonal (en una
habitación completamente
oscura): 40 pulgadas en una
distancia de proyección de 1.15
m/Máx 120 pulgadas en una
distancia de 3.45 m
20
ES
Brillo: Promedio: 32 lúmenes/
Brillo equivalente: 40 lúmenes
(30% de área de color blanco)
Reproductibilidad de color: a
todo color (16 770 000 colores)
Relación de aspecto: 16:9
Relación de contraste: 80 000:1
Tiempo de proyección continua
(carga completa): aprox.
120minutos
Fuente de luz/Vida útil de la
fuente de luz: diodo láser/
Aproximadamente 10 000 horas
Clase de láser: Clase 3R
Longitud de onda: 445nm a
639nm
Divergencia del haz: 4.5mrad.
Frecuencia de impulso: 60Hz
Salida: 206mW
Campo de visión (horizontal):
42.
Requisitos de alimentación:
cc 5 V 1.5 A (USB)
Batería de ión de litio
integrada: cc 3.8 V 3 400 mAh
Tiempo de carga: a través del
adaptador de alimentación de
ca (no suministrado): aprox.
3.3 horas
Via Tipo USB puerto A:
aprox. 6.3 horas
Salida (Sólo alimentación):
cc 5 V 1.5 A (USB)
*
1
Los perfiles Bluetooth están
estandarizados en función de la
finalidad del dispositivo Bluetooth.
*
2
El códec indica la compresión de la
señal de audio y el formato de
conversión.
*
3
SBC significa Subband Codec
(códec de subbanda).
Notas para el uso
No apunte la luz láser hacia un
espejo, etc., ya que la luz láser
reflejada puede ser dañina para
los ojos.
No utilice el proyector en áreas
donde se prohíba el uso de
dispositivos de comunicación
inalámbrica, como en aviones u
hospitales. El proyector emite
ondas de radio y puede afectar a
los aparatos electrónicos y
médicos (marcapasos, etc.).
No opere la unidad en caso de
que se haya mojado o dañado de
algún otra forma para, de esa
manera, evitar una posible
descarga eléctrica, explosión o
lesión.
El ruido eléctrico o magnético
puede incrementar el ruido de el
proyector o interferir con las
comunicaciones inalámbricas.
Mientras se usa, puede ocurrir
21
ES
interferencia con la TV, la radio o
el sintonizador. Utilice el
proyector lejos de los otros
productos mencionados.
Es probable que los puntos de
acceso no se descubran
correctamente cuando haya
varios puntos de acceso de Wi-Fi
utilizando el mismo canal.
Los niños pueden usar el
proyector solo con la supervisión
de un adulto. Mantenga el
proyector lejos del alcance de los
niños.
No bloquee los orificios de
ventilación con las manos, etc.
Cuando utilice el proyector
asegúrese de usar la base
(suministrada) para impedir que
se bloqueen los orificios de
ventilación. Si no lo hace, podría
ser peligroso y provocar el
sobrecalentamiento de el
proyector.
No ponga objetos extraños en los
orificios de ventilación.
No inserte sus uñas en los
orificios de ventilación u otras
ranuras, ni enganche sus uñas en
los espacios mientras utiliza el
proyector.
No cause un cortocircuito en el
proyector. No permita que
objetos de metal, como
horquillas para el cabello, entren
en contacto con el proyector o
sus terminales.
No desmonte o modifique el
proyector.
La batería se encuentra integrada
al proyector y no se puede quitar.
No coloque el proyector en el
fuego ni lo caliente en un horno
u horno microondas.
No permita que al proyector le
caiga agua potable, agua de mar,
leche, refrescos o agua jabonosa.
No utilice el proyector mientras
se encuentre húmedo.
No utilice o almacene el
proyector en un lugar donde la
temperatura sea
extremadamente alta, como
cerca de una fogata, bajo la luz
directa del sol, cerca de un
calentador o en un automóvil
estacionado al sol. No utilice el
proyector en un lugar con mala
ventilación, como bajo un
edredón o una frazada, o dentro
de un bolso.
Evite golpes fuertes al proyector.
Evite golpearlo con un martillo,
poner objetos pesados sobre el
producto, pisarlo o dejarlo caer.
Evite el contacto prolongado
entre su piel y el proyector
mientras se encuentre en uso o
cargándose. Hacer esto puede
causar quemaduras de baja
22
ES
temperatura. Tenga cuidado con
el calor transmitido a través de la
ropa, ya que también puede
causar quemaduras de baja
temperatura.
Antes de conectar un dispositivo
portátil al proyector, conecte el
paquete de baterías del
dispositivo portátil. Al conectar
un dispositivo portátil mientras
se retira la batería podría perder
datos o dañar el dispositivo
portátil.
Se ha informado que algunos
dispositivos portátiles pueden
incurrir en la pérdida repentina
de datos registrados en la
memoria tanto si se usan con el
proyector como si no se usan con
él (para obtener más detalles,
consulte el manual de usuario
suministrado con el dispositivo
portátil). Antes de utilizar el
proyector, asegúrese de
respaldar los datos registrados
en la memoria. Sony no se hace
responsable por la pérdida de
datos.
No toque las piezas de conexión
ni inserte su dedo en ellas.
También consulte el manual del
dispositivo que utiliza en
conjunto con el proyector, ya que
es probable que necesite
operarlo para utilizarlo con el
proyector.
Sony no se responsabiliza de los
daños o de las pérdidas
derivadas del uso del proyector,
ni de las reclamaciones de
terceros en ningún caso.
Sony no se responsabiliza de
problemas con su PC, teléfono
móvil u otro hardware que surjan
a partir del uso del proyector; el
desempeño del producto con un
hardware, software o periféricos
específicos; problema de
funcionamiento con otro
software instalado; pérdida de
datos; u otros daños accidentales
o inevitables.
Sony no se responsabiliza de los
daños financieros, la pérdida de
beneficios, las reclamaciones de
terceros, etc., derivados del uso
del proyector.
Si el producto presenta un fallo
de funcionamiento, póngase en
contacto con su distribuidor de
Sony o con un centro de servicio
técnico autorizado de Sony.
El cable HDMI/MHL no se
suministra. Se recomienda el uso
del cable HDMI de alta velocidad
de Sony. Los dispositivos Apple
requieren un adaptador AV
digital de Apple (se vende por
separado).
Cuando el cuerpo del proyector
23
ES
se calienta por el uso, la lámpara
(encendido)(blanco)
parpadeará, o la lámpara
(encendido) (blanco) y la
lámpara
(carga) (rojo)
parpadearán al mismo tiempo.
En este caso, deje de utilizar el
proyector.
Mantenga una distancia de
10metros o menos entre el
dispositivo y el proyector al
conectarlos mediante una
conexión Bluetooth.
l rango de efectividad de la
conexión Bluetooth puede
estrecharse según las
condiciones.
Utilice el proyector en un lugar
donde no haya polvo o el humo
del cigarrillo ya que el proyector
es un aparato de precisión.
Antes de utilizarlo, saque el
proyector de la bolsa de
transporte.
Cuando utiliza el proyector con la
base de la cubierta del lente, lo
debe hacer sobre una superficie
plana o estable.
No coloque el proyector cerca de
tarjetas de crédito u otras
tarjetas. De hacerlo, es posible
que se pierdan los datos
grabados.
Marcas registradas
Los términos HDMI e interfaz
multimedia de alta definición
HDMI, y el logo HDMI son marcas
registradas de HDMI Licensing
LLC en los Estados Unidos y otros
países.
MHL, Enlace de alta definición
móvil y el logo MHL son marcas
registradas o marcas comerciales
registradas de MHL Licensing,
LLC.
Wi-Fi, el logo Wi-Fi CERTIFIED
son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
Además, los nombres de
producto y sistema utilizados
en este manual son, en general,
marcas registradas o marcas
comerciales regisradas de sus
respectivos desarrolladores o
fabricantes. Sin embargo, las
marcas ™ o ® no se utilizan en
todos los casos en este manual.
La marca denominativa
Bluetooth® y sus logotipos son
marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas
por parte de Sony Corporation se
realiza bajo licencia. El resto de
marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus
24
ES
respectivos propietarios.
Mac es una marca comercial
registrada de Apple Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
iPhone es una marca comercial o
una marca comercial registrada
de Apple Inc.
AVISO
Para clientes de los EE
UU y CANADÁ
RECYCLADO DE
BATERIAS DE IONES DE
LITIO
Las baterías de iones de litio
son reciclables.
Usted podrá ayudar a
conservar el medio ambiente
devolviendo las baterías
usadas al punto de reciclaje
mas cercano.
Para más información sobre
el reciclado de baterías, llame
al número gratuito 1-800-
822-8837, o visite
http://www.call2recycle.org
Precaución: No utilice baterías
de iones de litio dañadas o
con fugas.
25
ES
Se debe instalar y operar este
equipo con una distancia
mínima de 20 centímetros entre
el radiador y su cuerpo.
AVISO IMPORTANTE
PARA MÉXICO
La operación de este equipo
está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial
y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no
deseada.
Para consultar la información
relacionada al número del
certificado, refiérase a la
etiqueta del empaque y/o del
producto.
26
ES
GRANATÍA
PÓLIZA DE GARANTÍA
I. CLAÚSULAS Y TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
SONY LATIN AMERICA INC. (el Garante”) garantiza, al
comprador final, este producto, modelo MP-CL1 (el
"Producto") y el software original de fábrica contenido en
éste, por un periodo de un (1) año (el "Periodo de Garantía")
en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha del
documento de venta, factura o boleta de compra al
consumidor final. En caso de defectos en los materiales y/o
de fabricación del Producto, el Garante procederá al
reemplazo del producto. Salvo disposición en contrario
estipulada en la presente garantía, usted conviene que (i) los
servicios de garantía serán provistos al Producto "en el
estado en que éste se encuentra"; y (ii) el Garante no será
responsable por ningún daño directo, ni/o indirecto, ni/o
especial, incluyendo cualquier daño que pudiera surgir de
pérdidas de datos. La limitación anterior será aplicable en la
medida que este permitido por la legislación vigente.
Esta garantía se entrega en reemplazo de cualquier otra
garantía expresa o implícita a la cual se renuncia en virtud de
la presente, salvo que tal garantía sea requerida en virtud de
la legislación aplicable. La máxima responsabilidad del
Garante estará limitada al reemplazo del Producto, con
excepción de las disposiciones estipuladas en esta póliza. El
Garante no asume responsabilidad alguna por perdida de
datos, lucro cesante y/o cualquier otra perdida, daños a las
personas o a las cosas originados por el producto por causas
no imputables directa y exclusivamente al Garante. Esta
garantía no es transferible.
27
ES
II. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no será aplicable si el presente Producto:
(A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales
(B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que lo acompaña
(C) Hubiese sido alterado o reparado (mediante reemplazo
de piezas, reparación o intento de reparación) por
personas físicas y/o jurídicas no autorizadas por el
Garante
(D) Se utiliza con productos incompatibles con éste y/o se
utiliza en condiciones distintas a las indicadas en su
respectivo instructivo
(E) Se utiliza para fines comerciales (incluyendo alquiler),
violando la licencia de uso para fines privados
(F) Presenta el número de serie alterado, modificado o
eliminado
(G) Presenta el sello de garantía en el Producto alterado,
modificado o eliminado
(H) Evidencia falta de mantenimiento o servicio de acuerdo
con lo indicado en su respectivo instructivo
(I) Evidencia mala conexión a otros equipos indicados en el
instructivo o la conexión a equipos diferentes a éstos
(J) Presenta arena, humedad, líquido de pilas, agua, o
cualquier elemento extraño en su interior
(K) Presenta evidencia de excesos o caídas de tensión en la
red o conexión a redes que no sean del voltaje
correspondiente de acuerdo con lo indicado en su
respectivo instructivo
(L) Presenta daños ocasionados por inundaciones,
terremotos, incendios, tormentas eléctricas, golpes y/o
transporte incorrecto
28
ES
La presente garantía no será aplicable si (1) el Garante
considera razonablemente que el Producto ha sido utilizado
de alguna manera que podría violar las clausulas y
condiciones de algún acuerdo separado de licencia de
software; o (2) el Producto ha sido utilizado con productos
que no fueron vendidos o cuya licencia no haya sido
otorgada por el Garante (incluyendo, sin carácter taxativo,
dispositivos para uso de juegos sin licencia, controladores,
adaptadores y dispositivos de suministro de energía).
Tampoco se encuentran cubiertos por esta garantía los
riesgos y responsabilidades asociados con el uso de
productos de terceros, los cuales se encuentran a exclusivo
cargo del usuario. Esta enumeración no es de carácter
taxativo, quedando excluidos de la presente garantía todos
aquellos supuestos en los que, en términos generales,
constituyan caso fortuito, fuerza mayor, uso indebido, abuso,
negligencia, accidentes, uso no razonable del Producto o
hecho de un tercero. Quedan fuera de la cobertura de la
garantía los bienes proporcionados con el Producto, los
accesorios que se encuentren contenidos en el Producto,
entendiéndose como accesorio todos aquellos componentes
que no formen parte integral del Producto principal.
III. VALIDEZ DE LA GARANTÍA
La presente garantía tiene validez exclusivamente para
aquellos productos comercializados por las entidades
autorizadas en Argentina, Bolivia, Chile, Colombia,
Guatemala, México, Panamá, y Perú.
A tal efecto, a lo largo de esta garantía se entiende como el
"Garante" a Sony Latin America, Inc., con domicilio en 5201
Blue Lagoon Drive, Suite 400, Miami, FL 33126 para todos los
países antes mencionados excepto México. En México, el
“Garante” es Sony de México, S.A. de C.V. con domicilio en Av.
29
ES
La Fe No. 50, Col. Lomas de Santa Fe, Del. Álvaro Obregón,
C.P. 01210, Cuidad de México, Tel. 01800 7597669. Esta
garantía provista es válida ya sea que el consumidor original
registre o no su Producto. La presente garantía es de
aplicación local limitada al país donde se adquirió el
Producto.
IV. ¿CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA?
Para recibir el servicio de garantía, el consumidor podrá llevar
el Producto al lugar de compra, o a los centros nacionales de
servicio autorizados (listado abajo por país y en
https://esupport.sony.com/LA/p/support-contacts.pl) por
Sony para atender las garantías de los Productos. El listado
referido anteriormente se puede obtener al final de esta
póliza o bien.
Es necesario presentar esta póliza o un documento de
compra válido, como puede ser la factura o boleta de compra
original, que deberá incluir la fecha de compra. Los gastos de
mano de obra que se deriven del cumplimiento de esta
póliza serán cubiertos por el centro nacional de servicio de
Sony de acuerdo a las normas vigentes. Para mayor
información sobre el servicio de garantía y gastos incurridos
en la misma por favor contacte la línea de servicio al cliente
de su respectivo país indicado al final de esta póliza. Para
más información sobre los gastos de transportación hasta los
centros nacionales de servicio autorizados para atender las
garantías del Producto, favor comunicarse con el servicio al
cliente correspondiente (ver Números de teléfono de
servicio al cliente).
30
ES
Aclaración para México
Para hacer válida esta garantía deberá llamar al número de
servicio al cliente indicado al final de esta póliza, en donde
recibirá instrucciones para el envío de su Producto o en su
caso soporte para hacer válida su garantía; igualmente podrá
solicitar se haga válida la garantía en el lugar en donde
adquirió el producto.
Aclaración para Panamá
Para hacer efectiva la garantía el consumidor deberá
presentar esta póliza, debidamente completada con los
datos solicitados y el sello del almacén, en adición a la
factura de compra. Esta póliza carece de valor sin el sello del
comercializador autorizado, la fecha de compra y el No. de
documento de venta, factura o boleta.
Aclaración para otros países:
Para hacer efectiva esta garantía, el consumidor deberá
presentar esta póliza debidamente completada con los datos
solicitados y cualquier sello de fabricante y/o importador o
distribuidor autorizado requerido por la legislación vigente,
en adición a la factura de compra. Esta póliza carece de valor
sin el sello del comercializador autorizado, la fecha de
compra y el No. De documento de venta, factura o boleta.
Números de teléfono de servicio al cliente:
Argentina: 011-6770-7669
Bolivia: 800-10-0228
Chile: 800-261-800 / (56) (2) 27546333
Colombia: Bogotá 3581251 Otras ciudades 18000940011
México: 01800-759-7669
Guatemala: 800-SONY
Panamá: 800-SONY
Perú: 0-801-1-7000
31
ES
Para más información sobre los centros de atención al
cliente:
https://esupport.sony.com/LA/p/support-contacts.pl
Datos del Producto:
Descripción:
Modelo:
Número de serie:
Fecha de entrega:
Fecha en que el Producto dejó de operar correctamente:
Sello del Importador y Comercializador:
SÓLO PARA MÉXICO:
Importado por Sony de México S.A. de C.V., Av. La Fe No. 50,
Col. Lomas de Santa Fe. Del. Álvaro Obregón C.P. 01210,
Ciudad de México, D.F. Tel: 01800 7597669 para el territorio
nacional de México. Los gastos de transportación para el
cumplimiento de esta póliza serán cubiertos por Sony de
México, S.A. de C.V.
2
PT
Índice
Verificação dos itens inclusos ................................. 4
Peças e controles .................................................... 5
Sobre o status da luz ...........................................................................6
Para começar .......................................................... 7
Carga do projetor ................................................................................7
Como ligar a alimentação ...................................................................8
Como usar o protetor de lente e suporte multi-ângulo .....................8
Coenctando seu dispositivo ...................................10
Projeção do conteúdo ou da tela do dispositivo
conectado .............................................................. 11
Conexão por espelhamento de tela .................................................11
Conexão por cabo HDMI ou MHL ..................................................... 12
Conexão a falantes externos ou fones de
ouvido ...................................................................14
Por conexão Bluetooth® .................................................................... 14
Conexão por meio de cabo de áudio ............................................... 16
Solução de problemas ...........................................17
Especificações ........................................................18
Notas sobre o uso ..................................................19
Marcas comerciais ................................................. 22
AVISO .................................................................... 23
3
PT
Mais informações
Consulte o “Guia de Ajuda” no menu para obter detalhes sobre
como usar o projetor.
[
Information]
[ Help guide]
O “Guia de Ajuda” também está disponível na Internet.
https://esupport.sony.com/BR/
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
4
PT
Leia as instruções a seguir com atenção antes de usar o projetor;
guarde este manual para consultas futuras.
ATENÇÃO
•O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos
especificados aqui pode resultar em exposição a radiação perigosa.
•Não aponte a luz do laser diretamente para os olhos ou para outras
pessoas e não olhe diretamente para ela. Isso pode provocar
ferimentos graves, como cegueira.
Verificação dos itens inclusos
•Projetor (1)
•Protetor de lente e suporte multi-ângulo (1)
(ver páginas de 8 a 9)
•Cabo USB (1)
•Bolsa para transporte (1)
•Guia Rápido (este manual, 1)
5
PT
Peças e controles
Orifício para alça
Conector micro-USB
(apenas para carregar o
projetor)

Botão (alimentação)
Alavanca (−/ENTER/+)
Use esta alavanca para
selecionar um item do menu.
Alto-falante
Conector HDMI/MHL IN
Conector de AUDIO OUT
Conector USB OUT
(para fonte de alimentação)
Orifícios de ventilação
Luz (carga) (vermelha/
laranja/verde)
Luz (alimentação)
(branca)
Lente
O laser é emitido por esta
abertura.
6
PT
Sobre o status da luz
A luz (alimentação) e a luz (carga) indicam as condições a
seguir do projetor.
Branca
Status da luz Condição do projetor
Ligado
Desligado
Superaquecimento*
* O projetor poderá se desligar automaticamente.
Laranja
Status da luz Condição do projetor
Carregando
Carga concluída / desconectado
Status da luz Bateria restante
Restam 70% a 100%
Restam 30% a 70%
Restam 0% a 30%
Vazia*
* A luz (alimentação) (branca) pisca ao mesmo tempo.
Verde
Status da luz Condição do projetor
Recebendo energia*
Bateria fraca**
* Conecte o projetor ao adaptador de CA somente ao fornecer energia a outro
dispositivo usando uma conexão MHL.
** Quando conectado a uma saída USB ou MHL
7
PT
Vermelha
Status da luz Condição do projetor
Erro de funcionamento
Para começar
Carga do projetor
1 Conecte o projetor a uma tomada da rede elétrica com o cabo
USB (fornecido) e o adaptador CA (vendido separadamente).
A luz
(carga) se acende na cor âmbar durante o
carregamento.
Adaptador CA
Conector micro-USB
Cabo USB
8
PT
Como ligar a alimentação
1 Mantenha pressionado o botão (alimentação) por mais de um
segundo.
A luz (alimentação) se acende.
Para desligar o projetor, mantenha pressionado o botão
(alimentação) por mais de um segundo.
Como usar o protetor de lente e suporte multi-
ângulo
Ao proteger a lente do projetor
Encaixe o suporte da tampa da lente, deslizando-o da esquerda
para a direita.
1 2
Ao projetar em uma parede ou para a frente
Encaixe o suporte da tampa da lente, deslizando-o da esquerda
para a direita; em seguida, gire o suporte e ajuste a inclinação do
projetor para ajustar a posição de projeção.
1 2
9
PT
Ao projetar no teto
Encaixe o suporte da tampa da lente, deslizando-o da esquerda
para a direita; em seguida, gire o suporte.
1 2
Notas
•Ao retirar o projetor da bolsa, segure o corpo do projetor com
firmeza.
•Deslize o suporte da tampa da lente ao acoplá-lo ou removê-lo do
projetor.
10
PT
Coenctando seu dispositivo
•Dispositivo Android página11 ou página12
Você pode conectar seu dispositivo usando espelhamento de tela ou
uma conexão MHL, se o dispositivo for compatível.
Espelhamento de tela
(ver página 11)
Conexão MHL
(ver página 12)
Cabo MHL (vendido separadamente)
•Dispositivo iOS página12
Você pode conectar seu dispositivo usando uma conexão HDMI. Para
a conexão HDMI, é necessário um adaptador AV digital da Apple.
Adaptador AV digital da Apple
(vendido separadamente)
Cabo HDMI
(vendido separadamente)
•Dispositivo HDMI (computador, jogo e assim
por diante) página12
Você pode conectar seu dispositivo usando uma conexão HDMI.
Cabo HDMI (vendido separadamente)
11
PT
Projeção do conteúdo ou da tela do
dispositivo conectado
Para aprimorar sua experiência de exibição
•Projete em um ambiente escuro para obter a melhor qualidade
de imagem
•Projete próximo à superfície de exibição à meia-luz
•Projete com confiança: o foco se ajustará automaticamente
Você pode conectar outros dispositivos ao projetor usando
espelhamento de tela ou cabos.
Conexão por espelhamento de tela
1 Na posição “ENTER”, pressione a alavanca para exibir o menu do
projetor.
2 Selecione [ Input change] - [ Screen mirroring] no menu.
12
PT
3 Habilite a função de espelhamento de tela do seu dispositivo.
Uma lista de dispositivos conectáveis é exibida na tela do seu
dispositivo.
Para detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo.
4 Selecione o projetor (MP-CL1A) na lista.
5 Selecione [ Return] - [ ] no menu do projetor para sair do
menu.
A tela do dispositivo conectado é projetada.
Notas
•O espelhamento de tela utiliza tecnologia Miracast. Logo, é possível
formar uma conexão com dispositivos compatíveis com Miracast,
inclusive computadores. É necessário que o dispositivo transmissor
seja compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) 2.0/2.1/2.2.
•Não é possível conectar dispositivos Apple por espelhamento de
tela. É necessário um adaptador AV digital da Apple (vendido
separadamente).
•Dependendo da especificação do adaptador CA ou do conteúdo
projetado, a bateria restante poderá diminuir enquanto o adaptador
CA estiver conectado.
Conexão por cabo HDMI ou MHL
1 Conecte outros dispositivos ao conector HDMI/MHL IN usando
um cabo HDMI (vendido separadamente) ou MHL (vendido
separadamente).
13
PT
2 Na posição “ENTER”, pressione a alavanca para exibir o menu do
projetor.
3 Selecione [ Input change] - [ HDMI/MHL] no menu.
4 Selecione [ Return] - [ ] para sair do menu.
O conteúdo do dispositivo conectado é projetado.
Notas
•Nem todos os dispositivos de vídeo têm conectividade HDMI ou
MHL. Para saber se seu dispositivo de vídeo possui algum desses
recursos, verifique as especificações ou entre em contato com o
fabricante.
•Os dispositivos Apple requerem um adaptador AV digital da Apple
(vendido separadamente).
•Dependendo da especificação do adaptador CA ou do conteúdo
projetado, a bateria restante poderá diminuir enquanto o adaptador
CA estiver conectado.
14
PT
Conexão a falantes externos ou fones
de ouvido
Você pode conectar seu alto-falante ou fone de ouvido ao projetor
usando conexão Bluetooth ou cabos.
Ao usar uma conexão Bluetooth e uma de por espelhamento de tela
ao mesmo tempo, conecte seu dispositivo ao projetor primeiro pela
conexão Bluetooth.
Por conexão Bluetooth®
1 Ajuste o alto-falante ou fone de ouvido para o modo de
emparelhamento.
Para detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo.
2 Na posição “ENTER”, pressione a alavanca para exibir o menu do
projetor.
3 Selecione [ Bluetooth function] - [ Bluetooth function ON] no
menu.
15
PT
A marca Bluetooth (cinza) aparece na tela e o projetor passa ao
modo de emparelhamento.
4 Selecione [ Device list] no menu.
5 Selecione o dispositivo que deseja conectar ao projetor em
[Available devices] (ou [Paired devices]) e selecione [Connect].
Se for necessário inserir uma senha*, consulte o manual de
instruções ou o fabricante do dispositivo.
* A senha também pode ser chamada de “código de acesso”,código PIN”,
“número PIN” ou “palavra-passe”.
6 Certifique-se de que a marca Bluetooth na tela esteja na cor azul.
Se a marca estiver na cor cinza, significa que está desconectado.
Nesse caso, refaça as etapas 1 e de 4 a 5.
Conectado (azul)
Desconectado (cinza)
7 Selecione [Close] - [ ] no menu do projetor para sair do menu.
16
PT
Dicas
•Quando você usa uma conexão Bluetooth, a conexão para
espelhamento de tela fica disponível somente pela rede sem fio
de 5 GHz. Dependendo de seu país ou dispositivo, as
especificações do projetor talvez não permitam que você efetue
uma conexão simultânea ao Bluetooth e à função de
espelhamento de tela.
•Quando ocorrerem problemas severos de sincronização, use a
função Sincronismo Labial. Dependendo das especificações de
seus alto-falantes, fones de ouvido ou dispositivo, poderão
ocorrer problemas de sincronização de som mesmo com a
função Sincronismo Labial ativada (ON).
•Dependendo do dispositivo Bluetooth, o projetor poderá se
conectar aos alto-falantes ou fones de ouvido automaticamente
assim que o emparelhamento ocorrer.
•A conexão Bluetooth do projetor está disponível somente para
conexão com alto-falantes ou fones de ouvido Bluetooth
externos.
•Se seu dispositivo Bluetooth não aparecer em [Available
devices], selecione [Refresh] e aguarde até ele ser exibido.
•Ao conectar um dispositivo diferente daquele que está
emparelhado com o projetor, selecione [Refresh] para atualizar a
lista de dispositivos disponíveis.
•Você pode adicionar até 10 dispositivos em [Paired devices].
•Selecione [Forget] para excluir seu dispositivo de [Paired
devices].
Conexão por meio de cabo de áudio
1 Conecte seu falante ou fone de ouvido ao conector AUDIO OUT
usando um cabo.
17
PT
Solução de
problemas
O aparelho não liga.
•Se a bateria estiver fraca ou for
insuficiente, carregue-a.
•Use o projetor em um local
com temperatura ambiente
entre 0 °C e 35 °C.
•Tente desligar e ligar
novamente.
O projetor se desliga
automaticamente durante o uso.
•A bateria pode estar vazia.
Carregue a bateria.
•Verifique se o timer de
suspensão não está ligado no
menu [Sleep timer].
•O projetor se desliga
automaticamente sempre que
superaquece. Deixe ele resfriar
antes de operá-lo novamente.
•Quando o projetor está em
uso, conectado via MHL e
alimentado pelo adaptador CA,
a taxa de consumo de energia
pode ser maior que a taxa de
carga. Dependendo da energia
restante na bateria, o projetor
pode se desligar. Se isso
acontecer, desconecte a
conexão MHL e conecte o
projetor a uma tomada para
ser carregado por um cabo
USB (fornecido) e um
adaptador de alimentação CA
(não fornecido).
A luz (alimentação) (branca) e
a luz
(carga) (vermelha)
piscam ao mesmo tempo.
•Pode ter ocorrido um erro
interno. Tente desligar e religar
o projetor.
A luz (alimentação) (branca) e
a luz
(carga) (laranja)
piscam ao mesmo tempo.
•A bateria pode estar quase
vazia. Carregue a bateria.
Não é possível conectar outros
dispositivos ao projetor.
•Nem todos os dispositivos de
vídeo têm conectividade HDMI,
conectividade MHL ou a
função de espelhamento de
tela. Para saber se seu
dispositivo de vídeo possui
algum desses recursos,
verifique as especificações ou
entre em contato com o
fabricante.
18
PT
A imagem fica borrada.
•Configure “Alinhamento ótico”
ou Alinhamento bifásico”. Para
detalhes, consulte o “Guia de
Ajuda”.
O projetor para de responder.
•Pressione o botão de força por
mais de 15 segundos. Execute
esta ação apenas quando o
projetor ficar congelado. Não
execute esta ação durante a
operação normal.
Especificações
Design e especificações estão
sujeitos a mudanças sem
notificação.
Dimensões: Aprox. 77.0 mm ×
149.5 mm × 13.0 mm (L/A/C)
Peso: Aprox. 210 g
Temperatura de
funcionamento: 0 °C a 35 °C
Padrões de Wi-Fi aceitos (uso
interno apenas na Índia): IEEE
802.11 a/b/g/n (2.4 GHz/5 GHz)
Especificações de Bluetooth
Sistema de comunicação:
Especificação Bluetooth versão
3.0 (A2DP, SBC)
Faixa de frequência: faixa de
2.4 GHz (2.4000 GHz -
2.4835GHz)
Método de modulação: FHSS
Perfis Bluetooth compatíveis*
1
A2DP (Perfil Avançado de
Distribuição de Áudio)
Codec suportado*
2
: SBC*
3
Resolução de saída: 1,920 × 720
Saída de áudio: Conector de
áudio Ф3.5
Saída de alto-falantes: 1.0 W
Entrada HDMI/MHL: HDMI/MHL
2 (HDCP1.4)
Tamanho de imagem na
projeção diagonal (em sala
totalmente escura):
40polegadas a uma distância
de projeção de 1.15 m; máx. de
120 polegadas a uma distância
de projeção de 3.45 m
Brilho: Média: 32 lúmens/Brilho
equivalente: 40 lúmens (30%
da área branca)
Reprodutibilidade de cores: Cor
total (16,770,000 cores)
Taxa de proporção: 16:9
Taxa de contraste: 80,000:1
Tempo contínuo de projeção
(carga total): Aprox. 120 minutos
Fonte de luz/duração da fonte
de luz: Diodo laser/aprox.
10,000 horas
19
PT
Classe do laser: Classe 3R
Comprimento de onda: 445nm
a 639 nm
Divergência do feixe: 4.5 mrad.
Frequência do pulso: 60 Hz
Saída: 206 mW
Campo de visão (horizontal):
42.
Entrada: DC5 V/1.5 A
Bateria de íons de lítio:
DC3.8V/3400 mAh
Tempo de carga: Via adaptador
de alimentação CA (não
fornecido): Aprox. 3.3 horas
Via porta USB Tipo A:
Aprox. 6.3 horas
Saída: CC 5 V/1.5 A, 1 porta
*
1
Os perfis Bluetooth são
padronizados de acordo com a
finalidade do dispositivo Bluetooth.
*
2
Codec indica o formato de
compressão e conversão de sinal
de áudio.
*
3
SBC significa Subband Codec
(“codec subfaixa”).
Notas sobre o uso
Não aponte a luz do laser para
um espelho, etc. já que o reflexo
dessa luz pode ser prejudicial aos
seus olhos.
Não use o projetor em áreas nas
quais o uso de dispositivos de
comunicação sem fio seja
proibido, como em aviões ou
hospitais. O projetor emite ondas
de rádio e pode afetar
dispositivos eletrônicos e
aparelhos médicos (marca-
passos, etc.).
Não opere a unidade se ela
estiver molhada ou com
qualquer outro dano, para
prevenir choque elétrico,
explosão e/ou ferimentos.
O ruído magnético ou elétrico
pode fazer o ruído do projetor
ficar mais alto ou interferir nas
comunicações sem fio.
Durante o uso de TV, rádio ou
sintonizador, pode haver
interferência. Use o projetor
distante desses produtos.
Os pontos de acesso podem não
ser cobertos corretamente
quando existem vários pontos de
acesso Wi-Fi que usam o mesmo
canal.
As crianças devem usar o
projetor apenas se estiverem sob
a supervisão de adultos.
Mantenha o projetor longe do
alcance das crianças.
Não bloqueie os orifícios de
ventilação com suas mãos, etc.
Ao usar o projetor, use o suporte
(fornecido) para evitar que os
20
PT
orifício de ventilação sejam
bloqueados. Tal bloqueio pode
ser perigoso, já que pode
provocar o superaquecimento do
projetor.
Não insira objetos estranhos nos
orifícios de ventilação.
Não insira suas unhas nos
orifícios de ventilação ou em
outras fendas, nem prenda suas
unhas nas aberturas ao usar o
projetor.
Não provoque curto-circuito no
projetor. Não permita que
objetos de metal, como grampos
de cabelo, entrem em contato
com o projetor ou seus terminais.
Não desmonte ou modifique o
projetor.
A bateria está embutida no
projetor e não pode ser
removida.
Não coloque o projetor no fogo,
nem o aqueça em forno de
micro-ondas ou forno
convencional.
Não permita que o projetor seja
molhado com água potável, água
salgada, leite, refrigerantes ou
água com sabão. Não use o
projetor enquanto ele estiver
molhado.
Não use ou armazene o projetor
em um local onde a temperatura
esteja extremamente alta, como
perto do fogo, sob incidência
direta de luz do sol, próximo a
um aquecedor ou em um carro
estacionado sob o sol. Não use o
projetor em um local com pouca
ventilação, como enrolado em
uma colcha/cobertor ou dentro
de uma sacola.
Não permita que o projetor sofra
impactos fortes. Evite atingi-lo
com um martelo, colocar objetos
pesados sobre ele, pisar nele ou
deixá-lo cair.
Evite contato contínuo entre a
sua pele e o projetor enquanto
ele estiver recebendo carga ou
em uso. Isso pode provocar
queimaduras de baixa
intensidade. Tenha cuidado com
o calor transmitido através das
roupas, visto que isso também
pode provocar queimaduras de
baixa intensidade.
Antes de conectar um dispositivo
portátil ao projetor, conecte a
bateria do dispositivo portátil.
Conectar um dispositivo portátil
enquanto a bateria estiver
removida pode provocar perda
de dados ou danos no
dispositivo.
Há relatos de que alguns
dispositivos portáteis podem
provocar perda repentina de
dados gravados na memória,
21
PT
quer eles sejam usados ou não
com o projetor (para detalhes,
consulte o manual do usuário
fornecido com o dispositivo
portátil). Antes de usar o projetor,
faça o backup dos dados
gravados na memória. A Sony
não se responsabiliza pela perda
de dados.
Não toque ou enfie seus dedos
nas peças de conexão.
Consulte também o manual do
dispositivo que você usa em
conjunto com o projetor, já que
você pode precisar operar o
dispositivo para usá-lo com este
projetor.
A Sony não é responsável por
danos ou perdas resultantes do
uso do projetor, nem por
qualquer reclamação da parte de
terceiros.
A Sony não é responsável por
problemas com o seu
computador, telefone celular ou
outro equipamento em
decorrência do uso do projetor;
nem pela compatibilidade deste
produto com hardware, software
ou periféricos específicos; nem
por conflitos operacionais com
outro software instalado; nem
por perdas de dados ou outros
danos acidentais ou inevitáveis.
A Sony não é responsável por
danos financeiros, perdas de
lucros, reclamações de terceiros,
etc. decorrentes do uso do
projetor.
Se ocorrer uma avaria, pare de
utilizar e contacte o seu
representante Sony ou centro de
assistência Sony autorizado.
O cabo HDMI/MHL não é
fornecido. É recomendável
utilizar o cabo Sony HDMI de alta
velocidade. Os dispositivos Apple
requerem um adaptador AV
digital da Apple (vendido
separadamente).
Quando o corpo do projetor se
aquece com o uso, a luz
(alimentação) (branca) pisca
sozinha, ou a luz (alimentação)
(branca) e a luz
(carga)
(vermelha) piscam ao mesmo
tempo. Nesse caso, pare de usar
o projetor.
Mantenha a distância de 10 m ou
menos entre seu dispositivo e o
projetor quando a conexão entre
o dispositivo e o projetor for feita
via Bluetooth.
O alcance efetivo da conexão
Bluetooth pode diminuir
dependendo das condições.
Use o projetor em um local onde
não haja poeira ou fumaça de
cigarro, pois o projetor é uma
equipamento de precisão.
22
PT
Antes do uso, retire o projetor da
bolsa de transporte.
Use o projetor sobre uma
superfície estável ou plana ao
utilizar o suporte da tampa da
lente.
Não coloque o projetor próximo a
cartões de crédito ou outros
cartões. Isso pode provocar a
perda dos dados gravados.
Marcas comerciais
Os termos HDMI e Interface
Multimídia de Alta Definição
HDMI e o logotipo da HDMI são
marcas comerciais ou registradas
da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros
países.
MHL, Mobile High-Definition Link
e o logotipo MHL são marcas
comerciais ou marcas registradas
da MHL Licensing, LLC.
Wi-Fi e o logotipo Wi-Fi
CERTIFIED são marcas registradas
da Wi-Fi Alliance.
Além disso, nomes de sistemas
e produtos usados neste manual
são, em geral, marcas comerciais
ou marcas registradas de seus
respectivos desenvolvedores
ou fabricantes. No entanto, as
marcas ™ ou ® não são usadas
em todos os casos.
A marca nominativa e os
logótipos Bluetooth® são
marcas comerciais registadas da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização de tais marcas
pela Sony Corporation é feita
sob licença. Outras marcas
comerciais e nomes comerciais
correspondem aos respetivos
proprietários.
23
PT
Mac é uma marca comercial
registada da Apple Inc. nos
Estados Unidos e noutros países.
iPhone é uma marca comercial
ou uma marca comercial
registada da Apple Inc.
AVISO
“Este produto está homologado
pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados
pela resolução nº . 242/2000 e
atende aos requisitos técnicos
e aplicados”, incluindo os
limite de exposição da taxa de
Absorção Específica referente a
campos elétricos, magnéticos
e eletromagnéticos de
radiofrequência de acordo com
as Resoluções nº 303/2002 e
533/2009.
“Este equipamento opera em
caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter
primário.
Para maiores informações,
consulte
o site da ANATEL www.
anatel.gov.br
O ano e o mês da fabricação
são impressos na base
deste produto à esquerda.
Os primeiros quatro dígitos
representam o ano e os dois
últimos representam o mês.
DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
Este produto contém bateria
de alimentação integrada (não
removível pelo usuário) que só deve
ser substituída por profissionais
qualificados. Ao fim da vida útil do
equipamento, disponha-o em um
ponto de coleta na Rede Autorizada
Sony ou nas lojas Sony, de forma
a garantir o tratamento adequado
da bateria.
Este equipamento deve ser instalado
e operado com uma distância mínima
de 20 centímetros entre o radiador e
o seu corpo.
2
KR
목차
제공된 품목 확인하기 ..................................................... 4
각 부분과 조작 버튼 ....................................................... 5
램프의 상태 .......................................................................................6
시작하기...................................................................... 7
프로젝터 충전 ....................................................................................7
전원 켜기 ..........................................................................................8
렌즈 커버 스탠드 사용하기 ...................................................................8
장치 연결하기 ............................................................. 10
연결 장치의 콘텐츠 또는 화면 투영하기 ............................ 11
화면 미러링을 통해 연결하기 .............................................................11
HDMI 또는 MHL 케이블을 통해 연결하기 ............................................12
외부 스피커 또는 헤드폰에 연결하기 ............................... 14
Bluetooth® 연결을 통해 연결하기 ......................................................14
케이블을 사용하여 연결하기 ...............................................................16
문제 해결 ................................................................... 17
사양.......................................................................... 18
사용상의 주의 ............................................................. 18
상표.......................................................................... 21
경고.......................................................................... 21
3
KR
추가 정보
프로젝터 사용 방법은 메뉴의 "도움말 안내"를 참조하십시오.
[
Information]
[ Help guide]
"도움말 안내" 는 인터넷에도 있습니다.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
4
KR
프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 꼼꼼히 읽고 나중에 참고할 수 있도록 본
설명서를 보관하십시오.
주의
•여기에 지정되지 않은 조작 버튼 또는 조절 버튼을 사용하거나 절차를 수행할
경우, 유해한 레이저 광선에 노출될 수도 있습니다.
•레이저 불빛이 눈이나 사람을 향하게 하거나 불빛을 들여다 보지 마십시오. 그럴
경우 시력 손실 등의 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
제공된 품목 확인하기
•프로젝터 (1)
•렌즈 커버 스탠드 (1)(8 ~ 9페이지 참조)
•USB 케이블 (1)
•휴대용 파우치 (1)
•시작 설명서(본 설명서, 1)
5
KR
각 부분과 조작 버튼
스트랩 구멍
Micro USB 잭
(프로젝터 충전 전용)

(전원) 버튼
조그 레버(-/ENTER/+)
이 레버를 사용하여 메뉴 항목을
선택합니다.
스피커
HDMI/MHL IN 잭
AUDIO OUT 잭
USB OUT 잭
(전원 공급용)
통풍구
(충전) 램프(빨간색/
주황색/녹색)
(전원) 램프(흰색)
렌즈
레이저가 이곳에서 방출됩니다.
6
KR
램프의 상태
(전원) 램프 및 (충전) 램프는 다음과 같은 프로젝터 상태를 나타냅니다.
흰색
램프 상태 프로젝터 상태
전원 켜짐
전원 꺼짐
과열*
* 프로젝터가 자동으로 정지될 수 있습니다.
주황색
램프 상태 프로젝터 상태
충전 중
충전 완료/연결 끊어짐
램프 상태 배터리 잔량
70% ~ 100% 남음
30% ~ 70% 남음
0% ~ 30% 남음
소진됨*
* (전원) 램프(흰색)도 깜박입니다.
녹색
램프 상태 프로젝터 상태
전원 공급 중*
배터리 잔량 낮음**
* MHL 연결을 사용하여 다른 장치에 전원을 공급하는 경우에는 프로젝터를 AC 어댑터에
연결하십시오.
** USB 또는 MHL 출력으로 연결된 경우
7
KR
빨간색
램프 상태 프로젝터 상태
오작동
시작하기
프로젝터 충전
1 USB 케이블(부속품) 및 AC 어댑터(별매품)를 사용하여 프로젝터를 콘센트에
연결합니다.
충전 중에는
(충전) 램프가 황색으로 점등됩니다.
AC 어댑터
Micro USB 잭
USB 케이블
8
KR
전원 켜기
1 (전원) 버튼을 1초 이상 길게 누릅니다.
(전원) 램프가 점등됩니다.
프로젝터를 끄려면 (전원) 버튼을 1초 이상 길게 누릅니다.
렌즈 커버 스탠드 사용하기
프로젝터의 렌즈를 보호하는 경우
렌즈 커버 스탠드를 왼쪽에서 오른쪽으로 밀어 부착합니다.
1 2
벽 또는 정면에 투영하는 경우
렌즈 커버 스탠드를 왼쪽에서 오른쪽으로 밀어 부착한 다음, 스탠드를 돌리고
프로젝터 각도를 조절하여 투영 자세를 잡습니다.
1 2
9
KR
천장에 투영하는 경우
렌즈 커버 스탠드를 아래에서 위로 밀어 부착한 다음, 스탠드를 돌립니다.
1 2
주의점
•휴대용 파우치에서 프로젝터를 꺼낼 때 본체를 꽉 잡으십시오.
•프로젝터에 부착하거나 분리할 때 렌즈 커버 스탠드를 밀어 주십시오.
10
KR
장치 연결하기
•Android 장치 11페이지 또는 12페이지
화면 미러링을 사용하거나, 장치가 호환되는 경우 MHL 연결을 사용하여 장치를
연결할 수 있습니다.
화면 미러링
(11페이지 참조)
MHL 연결
(12페이지 참조)
MHL 케이블(별매품)
•iOS 장치 12페이지
HDMI 연결을 사용하여 장치를 연결할 수 있습니다. HDMI 연결의 경우 Apple
Digital AV 어댑터가 필요합니다.
Apple Digital AV 어댑터
(별매품)
HDMI 케이블
(별매품)
•HDMI 장치(PC, 게임 등) 12페이지
HDMI 연결을 사용하여 장치를 연결할 수 있습니다.
HDMI 케이블(별매품)
11
KR
연결 장치의 콘텐츠 또는 화면 투영하기
시청감을 향상하려면
•최고 화질을 위해 어두운 환경에서 투영
•중간 조명으로 시청 면에 가깝게 투영
•믿고 투영 - 자동으로 초점이 조절됨
화면 미러링 또는 케이블을 사용하여 다른 장치를 프로젝터에 연결할 수 있습니다.
화면 미러링을 통해 연결하기
1 "ENTER" 위치에서 조그 레버를 눌러 프로젝터의 메뉴를 표시합니다.
2 메뉴에서 [ Input change] - [ Screen mirroring]을 선택합니다.
12
KR
3 장치의 화면 미러링 기능을 활성화합니다.
연결 가능한 장치 목록이 장치 화면에 표시됩니다.
자세한 내용은 장치 사용 설명서를 참조하십시오.
4 목록에서 프로젝터(MP-CL1A)를 선택합니다.
5 프로젝터의 메뉴에서 [ Return] - [ ]를 선택하여 메뉴를 종료합니다.
연결된 장치의 화면이 투영됩니다.
주의점
•화면 미러링은 Miracast 기술을 이용합니다. 그러므로, PC를 비롯한 Miracast
를 준수하는 장치를 사용하여 연결을 구성할 수 있습니다. 전송 장치는
HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection) 2.0/2.1/2.2를
지원해야 합니다.
•Apple 장치는 화면 미러링을 통해 연결할 수 없습니다. Apple Digital AV
어댑터(별매품)가 필요합니다.
•AC 어댑터의 사양 또는 투영 콘텐츠에 따라 AC 어댑터에 연결된 상태에서
배터리 잔량이 감소할 수 있습니다.
HDMI 또는 MHL 케이블을 통해 연결하기
1 HDMI 케이블(별매품) 또는 MHL 케이블(별매품)을 사용하여 HDMI/MHL
IN 잭에 다른 장치를 연결합니다.
2 "ENTER" 위치에서 조그 레버를 눌러 프로젝터의 메뉴를 표시합니다.
13
KR
3 메뉴에서 [ Input change] - [ HDMI/MHL]을 선택합니다.
4 [ Return] - [ ]를 선택하여 메뉴를 종료합니다.
연결된 장치의 콘텐츠가 투영됩니다.
주의점
•HDMI 연결성 또는 MHL 연결성이 없는 비디오 장치도 있습니다. 사용하시는
비디오 장치에 이러한 기능이 있는지 확인하려면 사양을 확인하거나 제조사에
문의하십시오.
•Apple 장치에는 Apple Digital AV 어댑터(별매품)가 필요합니다.
•AC 어댑터의 사양 또는 투영 콘텐츠에 따라 AC 어댑터에 연결된 상태에서
배터리 잔량이 감소할 수 있습니다.
14
KR
외부 스피커 또는 헤드폰에 연결하기
Bluetooth 연결 또는 케이블을 사용하여 스피커 또는 헤드폰을 프로젝터에 연결할
수 있습니다.
Bluetooth 연결 및 화면 미러링 연결을 동시에 사용하는 경우 장치를 프로젝터에
먼저 Bluetooth로 연결하십시오.
Bluetooth® 연결을 통해 연결하기
1 스피커 또는 헤드폰을 페어링 모드로 설정합니다.
자세한 내용은 장치 사용 설명서를 참조하십시오.
2 "ENTER" 위치에서 조그 레버를 눌러 프로젝터의 메뉴를 표시합니다.
3 메뉴에서 [ Bluetooth function] - [ Bluetooth function ON]을
선택합니다.
15
KR
화면에서 Bluetooth 마크(회색)가 나타나고 프로젝터가 페어링 모드로
들어갑니다.
4 메뉴에서 [ Device list]를 선택합니다.
5 프로젝터와 연결할 장치를 [Available devices](또는 [Paired devices])
에서 선택한 다음, [Connect]를 선택합니다.
암호키* 입력이 필요하면 사용 설명서를 참조하거나 장치 제조사에
문의하십시오.
* 암호키는 "패스코드", "PIN 코드", "PIN 번호" 또는 "비밀 번호"라고도 합니다.
6 화면의 Bluetooth 마크 컬러가 파란색인지 확인합니다.
마크 컬러가 회색이면 연결 안 됨을 나타냅니다. 이 경우 1단계 및 4단계부터 5
단계까지 다시 시도하십시오.
연결됨(파란색)
연결 안 됨(회색)
7 프로젝터의 메뉴에서 [Close] - [ ]를 선택하여 메뉴를 종료합니다.
16
KR
힌트
•Bluetooth 연결을 사용하는 경우 5GHz 무선 네트워크를 통해서만 화면
미러링 연결이 가능합니다. 국가 또는 장치에 따라 프로젝터의 주요 제원으로
Bluetooth와 화면 미러링 기능에 동시 연결이 수행되지 않을 수도 있습니다.
•사운드 동기화 문제가 발생하는 경우 립싱크 기능을 사용하십시오. 스피커,
헤드폰 또는 장치의 주요 제원에 따라 립싱크 기능이 켜져 있어도 사운드
동기화 문제가 발생할 수 있습니다.
•Bluetooth 장치에 따라, 스피커 또는 헤드폰이 페어링되는 즉시 프로젝터와
자동으로 연결될 수도 있습니다.
•외부 Bluetooth 스피커 또는 헤드폰을 사용한 연결의 경우에만 프로젝터의
Bluetooth 연결을 사용할 수 있습니다.
•Bluetooth 장치가 [Available devices]에 표시되지 않으면 [Refresh]를
선택하고 장치가 표시될 때까지 기다리십시오.
•페어링된 장치 이외의 다른 장치를 프로젝터에 연결하는 경우 [Refresh]를
선택하여 사용 가능한 장치 목록을 업데이트하십시오.
•[Paired devices]에서 최대 10개의 장치를 추가할 수 있습니다.
•[Paired devices]에서 장치를 삭제하려면 [Forget]을 선택하십시오.
케이블을 사용하여 연결하기
1 케이블을 사용하여 스피커 또는 헤드폰을 AUDIO OUT 잭에 연결합니다.
17
KR
문제 해결
전원이 켜지지 않습니다.
•남은 배터리 전원이 낮거나 부족한
경우, 배터리를 충전하십시오.
•주변 온도가 0 °C ~ 35°C 범위인
장소에서 프로젝터를 사용하십시오.
•전원을 껐다가 다시 켜 보십시오.
사용 중에 프로젝터가 자동으로
정지됩니다.
•배터리가 고갈되었을 수 있습니다.
배터리를 충전하십시오.
•[Sleep timer] 메뉴에서 슬립
타이머가 켜져 있지 않은지
확인하십시오.
•과열되면 프로젝터가 자동으로
정지됩니다. 냉각시킨 후에 다시
조작하십시오.
•프로젝터 사용 시 MHL로 연결하고
AC 어댑터로 전원을 공급할 경우,
전력 소비 속도가 충전 속도보다
빠를 수 있습니다. 배터리 잔량에
따라 프로젝터가 정지될 수
있습니다. 이런 경우에는, MHL
연결을 분리하고 프로젝터를
콘센트에 연결하여 USB 케이블
(부속품) 및 AC 전원 어댑터
(별매품)로 충전하십시오.
(전원) 램프(흰색) 및
(충전)
램프(빨간색)가 동시에 깜박입니다.
•내부 오류가 발생했을 수 있습니다.
전원을 껐다가 다시 켜 보십시오.
(전원) 램프(흰색) 및
(충전)
램프(주황색)가 동시에 깜박입니다.
•배터리가 거의 고갈되었습니다.
배터리를 충전하십시오.
다른 장치를 프로젝터에 연결할 수
없습니다.
•HDMI 연결성, MHL 연결성 또는
화면 미러링 기능이 없는 비디오
장치도 있습니다. 사용하시는 비디오
장치에 이러한 기능이 있는지
확인하려면 사양을 확인하거나
제조사에 문의하십시오.
영상이 흐려집니다.
•"Optical alignment(옵티컬 정렬)"
또는 "Biphase alignment(2상
정렬)"를 설정하십시오. 자세한
내용은 "도움말 안내"를
참조하십시오.
프로젝터가 반응하지 않습니다.
•전원 버튼을 15초 이상 누르십시오.
프로젝터가 아무 반응이 없는
경우에만 이 동작을 취하십시오.
정상일 때는 이 동작을 취하지
마십시오.
18
KR
사양
디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수
있습니다.
치수: 약 77.0 mm × 149.5 mm ×
13.0 mm (W/H/L)
중량: 약 210 g
작동 온도: 0 °C ~ 35 °C
지원 Wi-Fi 표준(인도에서는 실내
전용): IEEE 802.11 a/b/g/n
(2.4 GHz/5 GHz)
Bluetooth 사양
통신 시스템: Bluetooth 사양 버전
3.0(A2DP, SBC)
주파수 대역: 2.4 GHz 대역
(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
변조 방법: FHSS
호환 Bluetooth 프로파일*
1
A2DP(Advanced Audio
Distribution Profile)
지원 코덱*
2
: SBC*
3
출력 해상도: 1,920 × 720
오디오 출력: Ф3.5 오디오 잭
스피커 출력: 1.0 W
HDMI/MHL 입력: HDMI/MHL
2(HDCP1.4)
대각선 투영 영상 크기(완전히 깜깜한
실내에서): 1.15 m 투영 거리에서 40
인치/3.45 m 투영 거리에서 최대 120
인치
밝기: 평균: 32루멘/동등 밝기: 40
루멘(30% 흰색 영역)
컬러 재현성: 풀 컬러(16,770,000
컬러)
화면 비율: 16:9
콘트라스트 비율: 80,000:1
연속 투영 시간(만충전): 약 120분
광원/광원 수명: 레이저 다이오드/약
10,000시간
레이저 등급: Class 3R
파장: 445 nm ~ 639 nm
빔 확산: 4.5 mrad.
펄스 주파수: 60 Hz
출력: 206 mW
FOV(수평): 42.1°
입력: DC5 V/1.5 A
리튬 이온 배터리: DC3.8 V/
3400 mAh
충전 시간: AC 충전 어댑터(별매품)
사용: 약 3.3시간
USB 타입 A 포트 사용:
약 6.3시간
출력: DC5 V/1.5 A, 1 포트
*
1
Bluetooth 프로파일은 Bluetooth
장치의 용도에 따라 표준화되어 있습니다.
*
2
코덱은 오디오 신호 압축 및 변환 형식을
나타냅니다.
*
3
SBC는 Subband Codec의 약어입니다.
사용상의 주의
• 반사된 레이저 불빛은 눈에 해로울 수
있으므로 레이저 불빛이 거울을 향하게
하지 마십시오.
19
KR
• 무선 통신 장치의 사용이 금지된 장소
(예: 비행기 또는 병원)에서 프로젝터를
사용하지 마십시오. 프로젝터는 전파를
방출하며 전자 및 의료 기기(심박
조율기 등)에 영향을 미칠 수도
있습니다.
• 감전, 폭발 및/또는 상해를 방지하기
위해 기기가 젖었을 때는 조작하지
마십시오. 잘못하면 손상됩니다.
• 자기 또는 전기 노이즈로 인해
프로젝터의 노이즈가 더 커질 수도
있으며, 무선 통신과 간섭할 수도
있습니다.
• 사용 중에 TV, 라디오 또는 튜너의
간섭이 발생할 수도 있습니다. 이들
제품으로부터 떨어져서 프로젝터를
사용하십시오.
• 여러 개의 Wi-Fi 액세스 포인트가 동일
채널을 사용하는 경우, 액세스 포인트가
올바로 검색되지 않을 수도 있습니다.
• 어린이는 어른과 함께 프로젝터를
사용해야 합니다. 유아의 손이 닿지
않는 곳에 프로젝터를 보관하십시오.
• 통풍구를 손 등으로 막지 마십시오.
프로젝터를 사용할 때, 통풍구가 막히는
것을 막으려면 반드시 스탠드(부속품)
를 사용하십시오. 그렇지 않을 경우
프로젝터가 과열되어 위험해질 수
있습니다.
• 통풍구에 이물질을 넣지 마십시오.
• 통풍구와 다른 구멍에 손톱을 넣지
마시고, 프로젝터 사용 중에 틈새에
손톱을 끼우지 마십시오.
• 프로젝터를 단락시키지 마십시오.
머리핀 등의 금속 물체가 프로젝터나
단자에 닿지 않도록 하십시오.
• 프로젝터를 분해하거나 개조하지
마십시오.
• 배터리는 프로젝터에 내장되어 있으며
제거할 수 없습니다.
• 프로젝터를 불 근처에 놓지 마시고
전자레인지나 오븐에 넣고 가열하지
마십시오.
• 프로젝터가 담수, 바닷물, 우유, 음료수
또는 비눗물에 젖지 않도록 하십시오.
젖어 있을 때는 프로젝터를 사용하지
마십시오.
• 온도가 매우 높은 장소(예: 불 근처,
직사광선 아래, 히터 근처 또는 태양
아래 주차된 차량 안)에서 프로젝터를
사용하거나 보관하지 마십시오. 통풍이
불량한 장소(예: 이불/담요로 덮거나
가방 안에 넣은 경우)에서 프로젝터를
사용하지 마십시오.
• 프로젝터에 강한 충격을 가하지
마십시오. 망치로 두드리거나, 무거운
물체를 올려놓거나, 발로 밟거나
떨어뜨리지 마십시오.
• 충전 중이나 사용 시에 프로젝터에
피부를 지속적으로 접촉시키지
마십시오. 그럴 경우 저온 화상을 입을
수 있습니다. 또한 의복을 통해 열이
전달되어 저온 화상을 입을 수 있으므로
주의하십시오.
• 휴대용 장치를 프로젝터에 연결하기
전에, 휴대용 장치의 배터리 팩을
연결하십시오. 배터리가 제거된
상태에서 휴대용 장치를 연결하면
데이터가 손실되거나 휴대용 장치가
손상될 수도 있습니다.
20
KR
• 보고에 따르면, 프로젝터와 함께
사용하든 아니든 간에, 일부 휴대용
장치에서 메모리에 기록된 데이터가
갑자기 손실될 수도 있습니다(자세한
내용은 휴대용 장치에 부속된 사용
설명서를 참조하십시오). 프로젝터를
사용하기 전에, 메모리에 기록된
데이터를 반드시 백업하십시오. Sony
는 데이터 손실에 대해 책임을 지지
않습니다.
• 연결 부분을 건드리거나 손가락으로
누르지 마십시오.
• 프로젝터와 함께 사용하기 위해 장치를
조작해야 하는 경우, 프로젝터와 함께
사용하는 장치의 설명서도
참조하십시오.
• Sony는 프로젝터의 사용으로 인한
손상 및 손실 또는 제3자의 어떠한
청구에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
• Sony는 프로젝터를 사용함으로써
발생한 PC, 휴대폰 또는 기타
하드웨어에서의 문제; 특정 하드웨어,
소프트웨어 주변기기용 제품의 적합성;
설치된 다른 소프트웨어와의 작동 충돌;
데이터 손실; 기타 사고 또는 피할 수
없는 손상에 대해 책임지지 않습니다.
• Sony는 프로젝터의 사용으로 발생된
재정적 손해, 수익 손실, 제3자의 청구
등에 대해 책임을 지지 않습니다.
• 고장 났을 때에는 사용을 중지하고
구입하신 Sony 대리점 또는 Sony
공인 서비스점으로 문의하십시오.
• HDMI/MHL 케이블은 부속품이
아닙니다. Sony 고속 HDMI 케이블을
사용하는 것이 좋습니다. Apple
장치에는 Apple Digital AV 어댑터
(별매품)가 필요합니다.
• 사용 시 프로젝터 본체가 뜨거워지면
(전원) 램프(흰색)가 깜박이거나
(전원) 램프(흰색) 및
(충전)
램프(빨간색)가 동시에 깜박입니다. 이
경우 프로젝터 사용을 중지하십시오.
• Bluetooth 연결을 통해 프로젝터에
장치를 연결하는 경우 장치와 프로젝터
사이의 거리를 10 m 미만으로
유지하십시오.
상황에 따라 유효한 Bluetooth 연결
범위가 짧아질 수 있습니다.
• 프로젝터는 고정밀 장비이므로 먼지
또는 담배 연기가 없는 곳에서
프로젝터를 사용하십시오.
• 사용하기 전에 프로젝터를 휴대용
파우치에서 꺼내십시오.
• 렌즈 커버 스탠드를 프로젝터에
사용하는 경우 안정되고 평평한 면에서
사용하십시오.
• 프로젝터를 신용카드 또는 기타 카드
가까이 두지 마십시오. 그럴 경우
기록된 데이터가 소실될 수 있습니다.
21
KR
상표
• 용어 HDMI 및 HDMI(High-
Definition Multimedia Interface)와
HDMI 로고는 미국 및 기타 국가에서
HDMI Licensing LLC의 상표 또는
등록 상표입니다.
• MHL, Mobile High-Definition Link
및 MHL 로고는 MHL Licensing, LLC
의 상표 또는 등록 상표입니다.
• Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED 로고는
Wi-Fi Alliance의 등록 상표입니다.
• 또한, 이 설명서에 사용된 시스템 및
제품 이름은 일반적으로 각 개발자 또는
제조업체의 상표 또는 등록 상표입니다.
그러나, 이 설명서에서 모든 경우에
또는 ® 표시가 사용되는 것은 아닙니다.
• Bluetooth® 문자 상표 및 로고는
Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록
상표이며 Sony Corporation의 모든
해당 상표 사용은 라이센스 계약에
따릅니다. 기타 상표 및 상호는 해당
소유자의 소유입니다.
• Mac은 미국 및 기타 국가에서 Apple
Inc.의 등록 상표입니다.
• iPhone은 Apple Inc.의 상표 또는
등록 상표입니다.
경고
- 이 기기는 가정용(B급) 전자파 적합
기기로서 주로 가정에서 사용하는
것을목적으로 하며, 모든 지역에서
사용 할 수 있습니다.
- 해당 무선 설비는 전파 혼신의
가능성이 있으므로 인명 안전과
관련된 서비스는할 수 없습니다.
제조 연도와 월은 본 제품 왼쪽 하단에
인쇄되어 있습니다. 첫 네 자리는
연도를 나타내고 마지막 두 자리는
월을 나타냅니다.
기자재명칭:특정소출력 무선기기
(무선데이터통신시스템용 무선기기)
수입업체명/상호명:소니코리아㈜
제조자/제조국가:Sony
Corporation/한국
제조년월:별도표기 A/S: 1588-0911
해당 무선 설비는 운용 중 전파 혼신
가능성이 있음
라디에이터와 신체 사이의 최소 거리가
20cm 이상이 되도록 하여 이 장비를
설치하고 조작해야 합니다.
22
KR
리튬이온전지 폐기지침 및 충전방법에 대한 권고사항
1) 취급사항
<경고> 발열, 화재, 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기
바랍니다.
a ) 육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험할 수
있으므로 제조자 또는 판매자에게 즉시 문의할 것
b ) 화기에 가까이 하지 말 것 (전자레인지에 넣지 말 것)
c ) 여름철 자동차 내부에 방치하지 말 것
d ) 찜질방 등 고온다습한 곳에서 보관, 사용하지 말 것
e ) 이불, 전기장판, 카펫 위에 올려놓고 장시간 사용하지 말 것
f ) 전원을 켠 상태로 밀폐된 공간에 장시간 보관하지 말 것
g ) 분해, 압착, 관통 등의 행위를 하지 말 것
h ) 높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상적 충격을 주지 말 것
i ) 60 °C 이상의 고온에 노출하지 말 것
j ) 습기에 접촉되지 않도록 할 것
2) 폐기지침
a ) 다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오.
b ) 배터리를 폐기할 경우 소각 및 불 속에 집어넣지 마십시오. 열로 인해 폭발
및 화재가 발생할 수 있습니다.
c ) 배터리 폐기방법은 나라 및 지역에 따라 다를 수 있습니다. 적절한 방법으로
폐기하세요.
3) 충전방법에 대한 권고사항
이 제품은 마이크로USB단자에 동봉 된 USB 케이블을 사용하여
AC Adaptor (별매) 또는 PC의 USB단자와 연결하여 충전이 가능합니다.
그 외의 방법으로 배터리를 충전하지 마십시오.
화재나 폭발이 발생할 수 있습니다.
23
KR
포장설명
2
TH








 



 
®


 
 
 
 
3
TH



 


4
TH



•


•




•

•

•

•

•

5
TH















 




6
TH

 

 


*
*

 


 



*
*

 
*
**
*


7
TH

 



1 






8
TH

1 







1 2



1 2
9
TH


1 2

•

•

10
TH

•








•







•



11
TH



•

•

•



1 
2   
12
TH
3 


4 
5   


•



•


•



1 

2 
13
TH
3   
4   


•



•

•


14
TH





®
1 

2 
3   
15
TH


4  
5 


*
*
6 




16
TH
7  

•




•



•


•


•


•


•

•


1 
17
TH


•


•


•



•


•


•



•















•





•




•







18
TH

•






•







××

 












*
1



*
2
*
3




Ф



















19
TH












*
1


*
2


*
3








































20
TH






























































21
TH









































22
TH



















®

























2
CT
󲵓󴥩
󲄇󱹊󴴍󴲩󴹪󲵓
󳎩󰕛󳡬󱨌󰢛󴹪󲵓
󴱁󱰡󱥬󲾟󲠭󲳩󲤥󱞰
󴯰󱀰󰗤󲮍
󲜟󱣺󱗖󲃄󰞪󴵠
󴯰󰯄󴵠󲓵
󰗤󲮍󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛
󴚈󱨊󱜍󲳩󳽂󳗓 
󱣺󱉩󴚈󱨊󳽂󳗓󲳩󰟌󱈞󱡻󲯐󴷇 
󴙴󴚳󳸇󱒺󴩆󱉩󴚈󱨊 
󴙴󴚳󱡻󳔁󳐿󴚈󱨊 
󴚈󱨊󰽻󴝍󱨿󳛗󰳍󱡻󳚘󲃄 
󴙴󴚳®󴚈󱨊󴚗󳺱󴚈󱨊 
󰗤󲮍󳔁󳐿󴚈󱨊 
󲯶󴵈󱧷󴁈 
󳿴󱺡 
󰗤󲮍󲍍󱝴󰓰󴹪 
󰮫󲁾 
󴇋󰪯 
3
CT
󱵙󰽿󴌬󴁯
󴱁󱰡󰿧󰖺󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󲳩󴃘󳎕󴌬󴁯󵛈󴄰󰨨󴰖󴛝󰰓󰒒󲳩󴄏󱱳󱥬󰦼

 
󴄏󱱳󱥬󰦼󰓄󱵮󳐗󴑔󲢭

4
CT
󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󰒰󰢲󴄰󰔹󳎕󴰖󴇥󰑰󰡼󱥬󲾟󵛈󰒋󰙂󲮾󱶑󱢰󰟯󰕊󰘀󱶏󰗫󰨨󳙨
󴇋󰪯
•󱨌󰢛󱡻󴄤󱯙󰒰󰗤󲮍󵛈󱡻󱲔󳁰󱓴󰒰󰹜󳺱󵛈󳥊󴷃󱶑󱢰󰟯󱢥󱥬󱇿󵛈󰩔󳝢󱉳󳡙󴖠
󱉩󱴙󴶗󴼍󴴏
•󴄰󰥤󴇸󴵜󱉩󰞮󲵙󱨊󱉲󳪼󲶡󲷀󱡻󰔟󵛈󰓄󴄰󰑲󳿦󲵙󳿻󴵜󱉩󰞮󵛈󰪋󰢬󰩔󳝢󴚅󱡵
󰴙󴠲󰜜󱈘󵛈󰗰󰿧󰾖󱱳
󲄇󱹊󴴍󴲩󴹪󲵓
•󱣺󱗖󲃄
•󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛󵛄󴄰󰨨󴰖󳆑󴹦󳡘󳆑󴹦󵛅
•󳔁󳐿
•󱮁󱒛󰥪
•󰟊󴯥󱥬󰦼󵛄󱶑󱢰󰟯󵛈󱶑󵛅
5
CT
󳎩󰕛󳡬󱨌󰢛󴹪󲵓
󰩯󴽣󱆹
󱨷󱆹
󵛄󰜪󲜟󱣺󱗖󲃄󰞪󴵠󵛅

󵛄󴵠󲓵󵛅󱥮󴡺
󱨌󰢛󱻤
󰗤󲮍󲇉󱻤󴛝󱬬󴛝󰰓󴹪󲵓
󱨿󳛗󰳍
󱨷󱆹
󱨷󱆹
󱨷󱆹
󵛄󲮍󱰡󰘀󴵠󵛅
󴙿󴼍󱆹
󵛄󰞪󴵠󵛅󱥬󲾟󲠭
󵛄󳍪󲂾󳐅󵛅
󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󲳢󵛅
󴩆 󴺒
󱘃󲇉󰞮󰵭󲳡󰡟󴵜󱉩
6
CT
󴱁󱰡󱥬󲾟󲠭󲳩󲤥󱞰
󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󰫱 󵛄󰞪󴵠󵛅󱥬󲾟󲠭󰕈󳻍󰑰󰡼󱣺󱗖󲃄󲤥󱞰
󲳢󳣗
󱥬󲾟󲠭󲳩󲤥󱞰 󱣺󱗖󲃄󲤥󱞰
󴵠󲓵󴯰󰯄
󴵠󲓵󴱁󴯮
󴚳󲠖*
* 󱣺󱗖󲃄󰩔󳝢󱵨󳡏󰤺󴱁󴯮
󲂾󳣗
󱥬󲾟󲠭󲳩󲤥󱞰 󱣺󱗖󲃄󲤥󱞰
󰞪󴵠󰒒
󱇱󱡵󰞪󴵠󰒒󱰜󴚈󱨊
󱥬󲾟󲠭󲳩󲤥󱞰 󴵠󲋅󰣎󴽽󴵠󴠴
󰣎󴽽󳡘
󰣎󴽽󳡘
󰣎󴽽󳡘
󲋷󱵮󴵠*
* 󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󲳢󳣗󵛅󰩱󱲧󴯨󲡲
󳐅󳣗
󱥬󲾟󲠭󲳩󲤥󱞰 󱣺󱗖󲃄󲤥󱞰
󲇈󰶍󰘀󴵠*
󴵠󲋅󴵠󴠴󰖳**
* 󰜪󲯛󴙴󴚳󴚈󱨊󱉲󰟛󰔻󳽂󳗓󰘀󴵠󱲧󱢲󱉬󱣺󱗖󲃄󴚈󱨊󰢕󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍
** 󳡬󱡻󴖝󰡟󴚈󱨊󱲧
7
CT
󳍪󳣗
󱥬󲾟󲠭󲳩󲤥󱞰 󱣺󱗖󲃄󲤥󱞰
󱮪󴴁
󴯰󱀰󰗤󲮍
󲜟󱣺󱗖󲃄󰞪󴵠
1 󱉬󱣺󱗖󲃄󰕊󳔁󳐿󵛄󴴍󴲩󵛅󰫱󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍󵛄󰩋󰮓󵛅󴚈󱨊󳡘󲢫󰼦󱨷
󱔌
󰞪󴵠󱲧
󵛄󰞪󴵠󵛅󱥬󲾟󲠭󰔓󳽵󳣗
󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍
󱨷󱆹
󳔁󳐿
8
CT
󴯰󰯄󴵠󲓵
1 󱥮󰖴󵛄󴵠󲓵󵛅󱥮󴡺󰑥󳀷󴩽󰕊󰑯
󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󰔓󴏜
󳥊󳿦󴱁󴯮󱣺󱗖󲃄󴵠󲓵󵛈󱥮󰖴󵛄󴵠󲓵󵛅󱥮󴡺󰑥󳀷󴩽󰕊󰑯
󰗤󲮍󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛
󰙂󴇜󱣺󱗖󲃄󲳩󴩆󴺒󱲧
󱉬󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛󱘃󱑋󲔶󰤺󰢕󰩘󰕊󴚈󱨊󱮔󱸛
1 2
󰶍󲢫󰼦󱡻󰢲󱰞󱣺󱗖󱲧
󱉬󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛󱘃󱑋󲔶󰤺󰢕󰩘󰕊󴚈󱨊󱮔󱸛󵛈󲞛󱗱󱰰󴖮󱮔󱸛󰒋󴄤󱯙󱣺󱗖󲃄
󲳩󰜣󱰁󱔋󵛈󰕊󴂒󱇿󱣺󱗖󰖲󳗓
1 2
9
CT
󰶍󰾎󳤖󱷤󱣺󱗖󱲧
󱉬󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛󱘃󱓺󴝍󲔶󰤺󰢕󴹧󳅔󰕊󴚈󱨊󱮔󱸛󵛈󲞛󱗱󱰰󴖮󱮔󱸛
1 2
󲍍󱝴
•󱘃󱮁󱒛󰥪󰒒󰨻󰡟󱣺󱗖󲃄󱲧󵛈󴄰󳐯󱩆󲃄󵄹
•󳿦󱇮󳽂󱡻󱤫󰧝󱣺󱗖󲃄󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛󱲧󲔶󰤺󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛
10
CT
󴚈󱨊󱜍󲳩󳽂󳗓
•󳽂󳗓󳆑󴹦󱡻󳆑󴹦
󰿧󱸁󳽂󳗓󲵝󱈞󵛈󱜍󰩔󰕊󰗤󲮍󳸇󱒺󴩆󱉩󱡻󴚈󱨊󵛈󰕊󴚈󱨊󱜍󲳩󳽂󳗓
󳸇󱒺󴩆󱉩
󵛄󴄰󰨨󴰖󳆑󴹦󵛅
󴚈󱨊
󵛄󴄰󰨨󴰖󳆑󴹦󵛅
󳔁󳐿󵛄󰩋󰮓󵛅
•󳽂󳗓󳆑󴹦
󱜍󰩔󰕊󰗤󲮍󴚈󱨊󰗫󴚈󱨊󱜍󲳩󳽂󳗓󱉲󱰡󴚈󱨊󵛈󴵥󳿦
󴖮󱨊󰳍
󴖮󱨊󰳍
󵛄󰩋󰮓󵛅
󳔁󳐿
󵛄󰩋󰮓󵛅
•󳽂󳗓󵛄󴚯󱢗󳆮󵛅󳆑󴹦
󱜍󰩔󰕊󰗤󲮍󴚈󱨊󰗫󴚈󱨊󱜍󲳩󳽂󳗓
󳔁󳐿󵛄󰩋󰮓󵛅
11
CT
󱣺󱉩󴚈󱨊󳽂󳗓󲳩󰟌󱈞󱡻󲯐󴷇
󳥊󳿦󱨵󰦬󱜍󲳩󴀥󴍃󵄹󵂼
•󰶍󱳼󳲺󱣺󱉩󲧗󱗼󱵥󰗘󲯐󴍏
•󰶍󰒒󳆮󰔓󱔋󰑰󵛈󴷅󴘶󴀥󴍃󳻍󴷇󱣺󱉩
•󳡏󰶍󱣺󱉩󱇨󱵨󳡏󰤺󱉲󲞋
󱜍󰩔󰕊󰗤󲮍󳸇󱒺󴩆󱉩󱡻󳔁󳐿󵛈󱉬󰟛󰔻󳽂󳗓󴚈󱨊󰢕󱣺󱗖󲃄
󴙴󴚳󳸇󱒺󴩆󱉩󴚈󱨊
1 󰶍󰖲󳗓󱲧󱥮󰑰󱨌󰢛󱻤󵛈󰕊󴻔󲾟󱣺󱗖󲃄󲳩󴛝󰰓
2 󴛝󱬬󴛝󰰓󰟌󲳩  
12
CT
3 󰯄󲮍󱜍󳽂󳗓󲳩󳸇󱒺󴩆󱉩󰤄󳝢
󰩔󴚈󱨊󳽂󳗓󲳩󲑪󰰓󱵨󴻔󲾟󰶍󳽂󳗓󲳩󲯐󴷇󰑯
󰿧󴵥󴃘󳎕󴌬󴁯󵛈󴄰󰨨󴰖󱜍󳽂󳗓󲳩󰗤󲮍󴄏󱱳󱵝
4 󴛝󱬬󲑪󰰓󰒒󲳩󱣺󱗖󲃄󵛄󵛅
5 󴛝󱬬󱣺󱗖󲃄󴛝󰰓󰒒󲳩  󰕊󴙥󰡟󴛝󰰓
󱣺󱉩󱢥󴚈󱨊󳽂󳗓󲳩󲯐󴷇
󲍍󱝴
•󳸇󱒺󴩆󱉩󰗤󲮍󱣥󳺸󰵅󲇉󵛈󰕊󰥪󱥑󰶍󰟌󲳩󳆋󰩭󳿴󱺡
󲳩󳽂󳗓󰩔󰕊󱕟󳄰󴚈󱨊󰜘󴙦󳽂󳗓󱘪󴹭󱮔󱩙󵛄󵄽󴺠󱉑󱯝󰖲󰟌󱈞󰙂
󴇜󵛅
•󳽂󳗓󲞆󲌺󴙴󴚳󳸇󱒺󴩆󱉩󰗫󴚈󱨊󱇨󴵥󳿦󴖮󱨊󰳍
󵛄󰩋󰮓󵛅
•󰘂󱬿󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍󲳩󳿴󱺡󵛈󱡻󱣺󱉩󲳩󰟌󱈞󵛈󴚈󱨊󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍󱲧󵛈󴵠󲋅
󰣎󴽽󴵠󴠴󰩔󳝢󱵨󴲲󰖳
󴙴󴚳󱡻󳔁󳐿󴚈󱨊
1 󰗤󲮍󳔁󳐿󵛄󰩋󰮓󵛅󱡻󳔁󳐿󵛄󰩋󰮓󵛅󵛈󱉬󰟛󰔻󳽂󳗓󴚈󱨊󰢕
󱨷󱆹
2 󰶍󰖲󳗓󱲧󱥮󰑰󱨌󰢛󱻤󵛈󰕊󴻔󲾟󱣺󱗖󲃄󲳩󴛝󰰓
13
CT
3 󴛝󱬬󴛝󰰓󰟌󲳩  
4 󴛝󱬬  󰕊󴙥󰡟󴛝󰰓
󱣺󱉩󱢥󴚈󱨊󳽂󳗓󲳩󰟌󱈞
󲍍󱝴
•󰒋󴷃󱢥󱵮󳿻󴁯󳽂󳗓󴝢󰩔󰕊󴚗󳺱󴚈󱨊󱡻󴚈󱨊󳥊󳿦󱹊󲵰󱜍󲳩󳿻󴁯󳽂
󳗓󱲔󰪋󰟜󰛾󰕠󰖺󴙾󰔀󰤄󳝢󵛈󴄰󲄇󱹊󰟛󳿴󱺡󵛈󱡻󳛔󳓐󰟛󳽢󴚅󰮫
•󳽂󳗓󴵥󳿦󴖮󱨊󰳍󵛄󰩋󰮓󵛅
•󰘂󱬿󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍󲳩󳿴󱺡󵛈󱡻󱣺󱉩󲳩󰟌󱈞󵛈󴚈󱨊󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍󱲧󵛈󴵠󲋅
󰣎󴽽󴵠󴠴󰩔󳝢󱵨󴲲󰖳
14
CT
󴚈󱨊󰽻󴝍󱨿󳛗󰳍󱡻󳚘󲃄
󱜍󰩔󰕊󰗤󲮍󴚈󱨊󱡻󳔁󳐿󵛈󱉬󱨿󳛗󰳍󱡻󳚘󲃄󴚈󱨊󰢕󱣺󱗖󲃄
󲯛󱜍󰩱󱲧󰗤󲮍󴚈󱨊󰫱󳸇󱒺󴩆󱉩󴚈󱨊󱲧󵛈󴄰󰞭󴙴󴚳󴚈󱨊
󱉬󱜍󲳩󳽂󳗓󴚈󱨊󳡘󱣺󱗖󲃄
󴙴󴚳®󴚈󱨊󴚗󳺱󴚈󱨊
1 󱉬󱨿󳛗󰳍󱡻󳚘󲃄󴂒󱇿󲜟󴞲󱉲󲂆󱕴
󰿧󴵥󴃘󳎕󴌬󴁯󵛈󴄰󰨨󴰖󱜍󳽂󳗓󲳩󰗤󲮍󴄏󱱳󱵝
2 󰶍󰖲󳗓󱲧󱥮󰑰󱨌󰢛󱻤󵛈󰕊󴻔󲾟󱣺󱗖󲃄󲳩󴛝󰰓
3 󴛝󱬬󴛝󰰓󰟌󲳩  

󲁾󴃱󵛄󲛕󳣗󵛅󴻔󲾟󰶍󲯐󴷇󰑯󵛈󲞛󱗱󱣺󱗖󲃄󰡬󱩀󲜟󴞲󱉲󲂆󱕴
15
CT
4 󴛝󱬬󴛝󰰓󰟌󲳩 
5 󱘃󵛄󱡻󵛅󰟌󴛝󱬬󱜍󳿦󳡬󱣺󱗖󲃄
󴚈󱨊󲳩󳽂󳗓󵛈󲞛󱗱󴛝󱬬
󰿧󱸁󴵥󳿦󴖝󰟊󳪑󳝢󴫕󰥾*󵛈󴄰󰨨󴰖󳽂󳗓󲳩󰗤󲮍󴄏󱱳󱵝󱡻󴃇󰮴󳽂󳗓󳽢󴚅
󰮫
* 󳪑󳝢󴫕󰥾󰩔󳂖󲜟󴙿󳺱󲼡󲼡󳳄󲼡󵛈󱡻󱈫󲼡
6 󲼟󴃲󲯐󴷇󰒒󲁾󴃱󴺴󳣗󲜟󳰲󳣗
󰿧󱸁󲁾󴃱󴺴󳣗󲜟󲛕󳣗󵛈󳻍󲾟󱇨󱉿󱶏󴚈󱨊󰶍󲇉󲤥󲌦󰑰󵛈󴄰󴠲󱰕󰱼󴃋󲇊
󵃄󰨯󲇊󵃄󳡘󲇊󵃄
󱑗󴚈󱨊󵛄󳰲󳣗󵛅
󱶏󴚈󱨊󵛄󲛕󳣗󵛅
7 󴛝󱬬󱣺󱗖󲃄󴛝󰰓󰒒󲳩 󰕊󴙥󰡟󴛝󰰓
16
CT
󱨵󲾟
•󲯛󱜍󰗤󲮍󴚈󱨊󱲧󵛈󰜪󳝢󳏸󲮖󲞆󳐿󳐗󴑔󴚗󳺱󳸇󱒺󴩆󰜴
󴚈󱨊󳿻󱜍󱢥󰶍󲳩󰵰󱈛󱡻󳽂󳗓󳙱󱇿󵛈󱣺󱗖󲃄󲳩󳿴󱺡󰩔󳝢󲞆󲌺󴇸󱜍󰩱
󱲧󴚗󳺱󰫱󳸇󱒺󴩆󱉩󴚈󱨊󰤄󳝢
•󰡟󲩣󳛗󴹘󰩱󲇊󰮴󴺱󱲧󵛈󴄰󰗤󲮍󱉲󰲙󴞲󴹘󰤄󳝢󳿻󱨿󳛗󰳍󳚘󲃄󱡻󳽂
󳗓󲳩󳿴󱺡󳙱󱇿󵛈󰧘󰗤󱉲󰲙󴞲󴹘󰤄󳝢󴯰󰯄󵛈󰓄󰩔󳝢󱵨󰡟󲩣󳛗󴹘󰩱󲇊󰮴
󴺱
•󳿻󳽂󳗓󳙱󱇿󵛈󱣺󱗖󲃄󰩔󳝢󰶍󳡬󱨿󳛗󰳍󱡻󳚘󲃄󴞲󱉲󱲧󳡏󰤺󴚈
󱨊
•󱣺󱗖󲃄󲳩󴚈󱨊󰜪󴛎󲮍󱰡󴚈󱨊󰽻󴝍󱨿󳛗󰳍󱡻󳚘
󲃄
•󰿧󱸁󰟌󲋷󱵮󴻔󲾟󳽂󳗓󵛈󴄰󴛝󱬬
󵛈󲞛󱗱󳆮󰢕󱜍󲳩󳽂󳗓󰡟󲩣
•󲯛󱣺󱗖󲃄󴚈󱨊󱉿󱶏󴞲󱉲󲳩󳽂󳗓󱲧󵛈󴄰󴛝󱬬󱵙󱰕󰩔󲮍󳽂󳗓󲑪
󰰓
•󰒒󱵥󰽿󰩔󰕊󲑠󰤅󰙰󳽂󳗓
•󴛝󱬬󱘃󰒒󰢏󴳉󳽂󳗓
󰗤󲮍󳔁󳐿󴚈󱨊
1 󰗤󲮍󳔁󳐿󱉬󱨿󳛗󰳍󱡻󳚘󲃄󴚈󱨊󰢕󱨷󱆹
17
CT
󲯶󴵈󱧷󴁈
󴵠󲓵󲞆󲌺󴯰󰯄
•󰿧󱸁󰣎󴽽󴵠󴠴󴚳󰖳󱡻󰑲󴐘󵛈󴄰󲜟
󴵠󲋅󰞪󴵠
•󴄰󰶍󳡘󰒰󴯸󲳩󲬕󰻨󲔐
󱔋󰑰󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄
•󴱁󴯮󴵠󲓵󰟲󴠲󱰕󴯰󰯄
󱣺󱗖󲃄󱵨󰶍󰗤󲮍󱲧󳡏󰤺󴱁󲃄
•󴵠󲋅󰩔󳝢󱑗󳙼󲵆󴄰󰞪󴵠
•󲼟󴃲󴛝󰰓󰒒󲳩󲷆
󲶅󱇿󱲧󰳍󰒋󱶏󴯰󰯄
•󱣺󱗖󲃄󱵨󰶍󴚳󲠖󱲧󳡏󰤺󴱁󲃄󴄰
󰞭󴇸󲃄󰳍󰠜󰧠󰟲󱬲󰗁
•󰶍󴙴󴚳󴚈󱨊󰒋󲮖󴵠󲓵󴛎󴞲
󰳍󰘀󴵠󲳩󱜪󲌦󰑰󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󱲧󵛈
󳙼󴵠󲧬󰩔󳝢󰾌󱰡󰞪󴵠󲧬󳿻󴵠󲋅
󰣎󴽽󴵠󴠴󳙱󱇿󵛈󱣺󱗖󲃄󰩔󳝢󱵨󴱁
󲃄󰿧󱸁󲳡󲮄󴃗󲤥󲌦󵛈󴄰󱰜󴯰
󴚈󳐿󵛈󱉬󱣺󱗖󲃄󴙴󴚳󳔁󳐿
󵛄󴴍󴲩󵛅󰫱󴵠󲓵󴛎󴞲󰳍󵛄󱶏󴴍
󴲩󵛅󴚈󱨊󳡘󲢫󰼦󱨷󱔌󴚗󳺱󰞪󴵠
󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󲳢󳣗󵛅󳡬
󵛄󰞪󴵠󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󳍪󳣗󵛅󱵨
󰩱󱲧󴯨󲡲
•󰩔󳝢󲳡󲮄󰟌󴝍󴦔󴄉󰱼󴃋󴱁󴯮󴵠
󲓵󰟲󴠲󱰕󱢸󴯰
󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󲳢󳣗󵛅󳡬
󵛄󰞪󴵠󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󲂾󳣗󵛅󱵨
󰩱󱲧󴯨󲡲
•󴵠󲋅󱓣󰒳󳙼󲵆󴄰󰞪󴵠
󰟛󰔻󳽂󳗓󲞆󲌺󴚈󱨊󰢕󱣺󱗖󲃄
•󰒋󴷃󱢥󱵮󳿻󴁯󳽂󳗓󴝢󰟜󰛾󴚈
󱨊󴚈󱨊󵛈󱡻󳸇󱒺󴩆󱉩󰤄
󳝢󳥊󳿦󱹊󲵰󱜍󲳩󳿻󴁯󳽂󳗓󱲔󰪋
󰟜󰛾󰕠󰖺󴙾󰔀󰤄󳝢󵛈󴄰󲄇󱹊󰟛󳿴
󱺡󵛈󱡻󳛔󳓐󰟛󳽢󴚅󰮫
󱗖󰜴󲂆󳌯
•󴂒󱇿󰞮󱇝󱉲󲇈󱡻󴴾󲵝󱉲
󲇈󴱁󱰡󴃘󳎕󴌬󴁯󵛈󴄰󰨨󴰖
󴄏󱱳󱥬󰦼
󱣺󱗖󲃄󰛁󲇇󴹤󱠮
•󱥮󰖴󴵠󲓵󱥮󴡺󴏪󴚳󳀷󰜪󲯛󱣺
󱗖󲃄󱇺󲃄󱲧󰹜󳺱󲇉󴹪󱬲󰗁󰑥󳢑
󲤥󲌦󰑰󴄰󰥤󰹜󳺱󲇉󴹪󱬲󰗁
󳿴󱺡
󴂒󴁭󰫱󳿴󱺡󳥊󱵮󴇯󱵙󵛈󱚺󰑲󰩋󳺱󴙿
󲹊
󱊟󱉝󵛖󳍩
󱉑󵄽󴯜󵛅
󴠲󴠴󵛖󳍩
󱬲󰗁󲔐󱔋󵛖
󱮔󱩙󲳩󲁾󲓻󵛄󱈉󰟌󰗤󲮍󰩏󴛎
󲮍󱰡󰧕󱔋󵛅󵛖

18
CT
󳿴󱺡
󴙿󴁯󳍠󳏖󵛖󳿴󱺡󲢭󱶑
󵛄󵛅
󴺠󲈚󵛖󲍇󲈚
󵛄󵛅
󴄤󴇯󱰞󲌺󵛖
󲵝󱈞󲳩󴂒󱇿󲃹*
󵛄󴚗󴳳󱬒󴹘󴂒󱇿󲃹󵛅
󱮔󱩙󲳩󴖮󲼡󰳍*
󵛖*
󴖝󰡟󴁈󱷵󱔋󵛖
󴹘󴁯󴖝󰡟󵛖󴹘󴁯󱨷󱆹
󱨿󳛗󰳍󴖝󰡟󵛖
󴖝󰟊󵛖

󱉲󴀷󳐿󱣺󱗖󱗖󰜴󱊟󱉝󵛄󰟍󵔶󱢤󴯸
󰟌󵛅󵛖󳥖󱉝󵛄󱣺󱗖󴑂󴵇
󵛅󱵥󰾌󳥖󱉝󵛄󱣺󱗖󴑂󴵇
󵛅
󰔓󱔋󵛖󱓘󰶬󵛖󲎦󱱳󳆮󱮭󰔓
󱔋󵛖󲎦󱱳󵛄󲳢󳣗󰦥󰹄󵛅
󳣗󱗎󳻍󲩣󰤀󵛖󰟍󱗎󵛄󳂓󳣗
󱗎󵛅
󴯜󱉑󲈹󵛖
󱉲󲈹󲧬󵛖
󴚈󳓱󱣺󱗖󱲧󴯸󵛄󰞪󲕤󵛅󵛖󳍩󰡫
󴩽
󰞮󲓵󰞮󲓵󰽢󰫢󵛖󴵜󱉩󰓱󱿚󳈆
󳍩󱉴󱲧
󴵜󱉩󳆮󳍿󵛖󳆮󳍿
󲍇󴯜󵛖󳡘
󰞮󱷄󲳡󱯈󱔋󵛖
󳝭󳻂󴺠󲧬󵛖
󴖝󰡟󵛖
󵛄󲊙󱓘󵛅󵛖
󴺲󱇿󴵠󰼸󴵠󲎦󴖝󰟊󵛖

󴥕󴵇󱆵󴵠󲋅󵛖
󰞪󴵠󱲧󴯸󵛖󴙴󴚳󴵠󲓵
󴛎󴞲󰳍󵛄󱶏󴴍󴲩󵛅󵛖󳍩󱉴󱲧
󴙴󴚳󴚈󱨊󰹅󵛖
󳍩󱉴󱲧
󴺲󱇿󴵠󰼸󴵠󲎦󴖝󰡟󵛖
󵛄󱵥󰾌󵛅
󴺲󱇿󴵠󱈞󴠴󵛖
*
󴂒󱇿󲃹󰘂󱬿󳽂󳗓
󲳩󲵓󲳩󳙱󲁾󲓻󰥻
*
󴖮󲼡󰳍󰕈󳻍󴹘󴁯󴁯󳳄󰼸󳒓󳡬󴖮󱩀󱺡
󱕴
*
󰕈󳻍󲆆󲍇󲈚󴖮󲼡󰳍
󰗤󲮍󲍍󱝴󰓰󴹪
󴄰󰥤󴇸󴵜󱉩󰞮󱉲󳪼󴩆󱆵󳆮󲣎󰬦󲟌
󱉩󵛈󰵅󲜟󰨲󱉩󲳩󴵜󱉩󰞮󰩔󳝢󱵨󰜜󱈘
󲶡󲷀
󴄰󰥤󰶍󲿦󲇇󲞆󳐿󴙿󴁯󳽂󳗓󲳩󰶕󱰞󰗤󲮍
󱣺󱗖󲃄󵛈󰗰󰿧󴽀󲃄󰑯󱡻󱲔󴠐󴳇󱣺󱗖
󲃄󱵨󲳡󱉩󲞆󳐿󴵠󲍇󵛈󰩔󳝢󱵨󱗖󴹤󴵠󱆵
󰫱󴠐󲲧󲮍󰟜󵛄󴏜󱩴󰳍󳆮󳆮󵛅
󰿧󱸁󳽂󳗓󰨼󲗓󱡻󱩲󰽃󵛈󴄰󰥤󱬲󰗁󵛈
󰕊󰞲󲳡󲮄󴵠󱬯󲡫󲜝󰨯󱡻󰜜󱈘
󲼦󱡻󴵠󱆵󴵁󴁯󰩔󳝢󱵨󱉳󳡙󱣺󱗖󲃄󲳡
󰡟󱵙󰾌󲳩󰳏󴹘󵛈󱡻󱓗󱭣󰟛󲞆󳐿󴙿
󴁯
󰗤󲮍󴵠󳿻󲃄󲞆󳐿󴵠󱕈󱬒󱡻󴄤󴅌󰳍
󱲧󵛈󰩔󳝢󱵨󰡟󲩣󱓗󱭣󴄰󰥤󰶍󴙾󰔀
19
CT
󲮇󰬦󴲩󴘶󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄
󳥊󱵮󰽿󰙰󱆽󰨻󵕃󰗤󲮍󰩱󰑥󰙰
󴙿󴚸󵛈󱊖󱵮󰩔󳝢󲞆󲌺󲇈󲼟󱣣󰡟󱆽󰨻
󵕃
󰞷󳅊󱘪󴹭󰶍󱡵󰔟󲳩󲵈󴇜󰑰󱢲󳝢󰗤󲮍
󱣺󱗖󲃄󴄰󱉬󱣺󱗖󲃄󱮣󰶍󱆕󱓡󰞷󱨊
󴁝󰑲󰢕󲳩󰶕󱰞
󴄰󰥤󲮍󱢰󱡻󰟛󰔻󲣎󰬦󱬰󰖴󴙿󴼍󱆹
󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󱲧󵛈󴄰󰤾󱘪󰗤󲮍󱮔󱸛
󵛄󴴍󴲩󵛅󵛈󴲗󲇇󴙿󴼍󱆹󰺚󰻃󰪋󰢬
󰩔󳝢󱵨󱉳󳡙󱣺󱗖󲃄󴚳󲠖󵛈󴚅󱡵󰧖
󴴏
󴄰󰥤󱉬󲯕󲣎󳗓󱰡󴙿󴼍󱆹
󴄰󰥤󰶍󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󱲧󱉬󱥬󲮗󱨷󰟊󴙿
󴼍󱆹󰫱󰟛󰔻󱨷󲁢󵛈󱡻󱉬󱥬󲮗󴣉󰶍󳒐
󴳾󰒒
󴄰󰥤󴇸󱣺󱗖󲃄󲹒󴑔󴄰󰥤󴇸󴠶󱋑󲣎
󰕛󵛄󰗰󰿧󵅓󰾣󵛅󱨊󴁝󰢕󱣺󱗖󲃄󱡻󰟛
󳅔󱆵
󴄰󰥤󱤫󰧝󱡻󰙓󱮞󱣺󱗖󲃄
󴵠󲋅󰟌󱕟󱰡󱣺󱗖󲃄󵛈󲞆󲌺󰨻󰡟
󴄰󰥤󱉬󱣺󱗖󲃄󳗓󱰡󲛐󰒒󵛈󱡻󳗓󱰡󱘓
󲍇󲡵󱡻󲝉󳈖󰤅󲠖
󴄰󰥤󴇸󱣺󱗖󲃄󰵅󲌣󱸸󰢕󲑆󲊙󲏜
󲊙󲣀󰿛󲋢󲊙󱡻󳜊󲳧󲊙󳙱󱕩󲘺
󱣺󱗖󲃄󲗓󲘺󱲧󴄰󰥤󰗤󲮍
󴄰󰥤󰶍󰕊󰑰󲔐󱔋󱿚󵄽󲳩󰶕󵕃󰗤󲮍󱡻
󳗓󱮣󱣺󱗖󲃄󵛈󰗰󰿧󴷅󴘶󲛐󴳢󰞮󲵙
󱉩󴷅󴘶󱳻󲊈󲃄󱡻󰛁󰶍󰾏󴳢󰑰󲳩󲋢
󴔯󰟌󴄰󰥤󰶍󴙿󴼍󰑲󳣔󲳩󰶕󱰞󰗤󲮍
󱣺󱗖󲃄󵛈󰗰󰿧󰥪󳽞󰶍󳼐󱆵󲉀󲉔󰒒
󱡻󰥪󳻰󰟌
󴄰󰥤󱖜󲜭󱬃󱬯󱣺󱗖󲃄󴛤󰞲󲮍󴥽󱆵
󱯗󱢸󰹫󳂲󴠲󲣎󴒎󰑯󱡻󱪹󳪢󱶑󲮇
󰬦
󰞪󴵠󱡻󰗤󲮍󱲧󵛈󴛤󰞲󲴓󳟿󰫱󱣺󱗖󲃄
󰒰󴯸󱥦󳓱󱨊󴁝󰪋󰢬󰩔󳝢󱉳󳡙󰖳󲔐
󲠾󰜜󴙴󴚳󳻈󲣎󰜘󱉳󲠖󳝢󱲧󴄰󱉴
󱘨󵛈󰵅󲜟󴙾󲂈󰓄󰩔󳝢󴚅󱡵󰖳󲔐󲠾
󰜜
󱉬󰩔󱮁󱕴󳽂󳗓󴚈󱨊󰢕󱣺󱗖󲃄󰢲󵛈󴄰
󰞭󳽂󰑯󰩔󱮁󱕴󳽂󳗓󲳩󴵠󲋅󳎩󴚈󱨊
󰩔󱮁󱕴󳽂󳗓󱲧󳥊󰨻󰡟󴵠󲋅󵛈󰩔󳝢󱵨
󱉳󳡙󴌬󱯾󴛟󰾖󵛈󱡻󳙪󱩲󰽃󰩔󱮁󱕴󳽂
󳗓
󱺞󱬿󴙿󰺖󵛈󰗤󲮍󱸵󰔀󰩔󱮁󱕴󳽂󳗓
󱲧󵛈󰑲󴄻󱵮󲋷󱵮󱪒󴞲󱣺󱗖󲃄󰗤󲮍󵛈
󴝢󰩔󳝢󱵨󲳡󲮄󴁽󱠛󵄹󲳩󴌬󱯾󳃦󲞛󰒄
󰾖󲳩󱜪󲌦󵛄󴱁󱰡󴃘󳎕󴌬󴁯󵛈󴄰󰨨󴰖
󰩔󱮁󱕴󳽂󳗓󴴍󴲩󲳩󲮍󱢛󱢰󰟯󵛅󰗤
󲮍󱣺󱗖󲃄󰢲󵛈󴄰󰤾󱘪󰛾󰕢󴁽󱠛󵄹󰒒
󴁽󴥩󲳩󴌬󱯾󳥊󴌬󱯾󴛟󰾖󵛈󱿧
󰑲󴌅󴌑
󴄰󰥤󴁝󱫝󱡻󱉬󱢰󱥬󱨷󰟊󴚈󱨊󴝍󰕛
󱣺󱗖󲃄󳥊󳡬󰟛󰔻󳽂󳗓󱪒󴞲󰗤󲮍󵛈󰩋
󴄰󰨨󴰖󴃗󳽂󳗓󲳩󰗤󲮍󱢰󰟯󵛈󰕊󰘤󴹫
󰢎󱬲󰗁
󰵅󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󱢥󴚅󱡵󲳩󱩲󱈘󱡻󱩲
󰾖󵛈󱡻󳆑󰑮󱰞󱢥󱨵󰡟󲳩󴍅󰞄󵛈
󱚺󰑲󴌅󴌑
󱉲󱰡󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󳙱󰗤󱢰󲃄󱡻󰟛
󰔻󲻑󵄹󲳡󲮄󰮴󴺱󵛗󲮇󰬦󱉲󱰡󲣞󱇿󲻑
󵄹󴕄󵄹󱡻󰫍󴛯󳽂󳗓󲳩󴛎󰩭󱚌󵛗󳡬
󰟛󰔻󱑗󱇮󳽂󴕄󵄹󲳡󲮄󲳩󱬲󰗁󳻂󳃦󵛗
󴌬󱯾󰒄󰾖󱡻󰟛󰔻󱝴󰽻󱡻󲞆󲌺󴛤󰞲󲳩
󱩲󱈘󵛈󱚺󰑲󴌅󴌑
󰵅󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󱢥󴚅󱡵󲳩󴌆󲮇󱩲󰾖
󰢎󲗉󳳌󱩲󳆑󰑮󱰞󱢥󱨵󰡟󲳩󴍅󰞄
󳆮󵛈󱚺󰑲󴌅󴌑
󰿧󱸁󲳡󲮄󱮪󴴁󵛈󴄰󰛁󲇇󰗤󲮍󱶑󳽂
20
CT
󳗓󵛈󰒋󳛔󳏆󱜍󲳩󳏸󴤜󰮫󱡻󱧭󲅯
󲳩󳐒󰙓󲃄󲀰
󱶏󴴍󴲩󳔁󳐿󱕟󴇕󰗤󲮍
󵄽󴚄󳔁󳐿󳽂󳗓󴵥
󳿦󴖮󱨊󰳍󵛄󰩋
󰮓󵛅
󱣺󱗖󲃄󲃄󵄹󰵅󰗤󲮍󳙱󴇯󲠖󱲧󵛈
󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󲳢󳣗󵛅󱵨󴯨
󲡲󵛈󱡻󵛄󴵠󲓵󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󲳢󳣗󵛅
󰫱
󵛄󰞪󴵠󵛅󱥬󲾟󲠭󵛄󳍪󳣗󵛅
󱵨󰩱󱲧󴯨󲡲󰶍󲇉󲤥󲌦󰑰󵛈󴄰󰛁󲇇
󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄
󱉬󳽂󳗓󴙴󴚳󴚈󱨊󳙱󴚈󱨊
󱣺󱗖󲃄󱲧󵛈󴄰󰗤󳽂󳗓󳡬󱣺󱗖󲃄󰒰󴯸
󲳩󴑂󴵇󳆮󱰡󱡻󱉴󱰡󰟑󱊟
󴚈󱨊󲳩󱵮󱮭󳈩󰵲󳿻󲤥󲌦
󰩔󳝢󱵨󳒓󲹒
󴄰󰶍󲞆󲛕󰻚󱡻󴿾󳩝󲞾󴶌󰒰󳲺󰗤󲮍󱣺
󱗖󲃄󵛈󰵅󲜟󱣺󱗖󲃄󱲔󳌣󱈫󳽂󳗓
󰗤󲮍󰢲󴄰󱘃󱮁󱒛󰥪󰒒󰨻󰡟󱣺󱗖󲃄
󴞲󰩭󴩆󴺒󳬰󱮔󱸛󰗤󲮍󱣺󱗖󲃄󱲧󵛈󴄰
󰶍󱓘󳃎󱡻󱓘󱯙󳻍󴷇󰑯󰗤󲮍
󴄰󰥤󰗤󱣺󱗖󲃄󴷅󴘶󰙆󲮍󰧆󱡻󰟛󰔻󰧆
󲢬󰪋󰢬󰩔󳝢󱵨󰰏󰾖󴁽󴥩󲳩󴌬󱯾
󰮫󲁾
󰫱󵄽󲯐󴍏󰽿󱃷󵄹󰔰󴷇󵛈󰕊
󰨯󲁾󴃱󱲔
󰶍󳗳󰵰󰫱󰟛󰔻󰵰󱈛󲳩󰮫󲁾󱡻󴂠󰟯󰮫
󲁾

󰫱󲁾󴃱󱲔
󵛈󲳩󴂠󰟯󰮫󲁾
󰫱󲁾󴃱󱲔
󲳩󴂠󰟯󰮫󲁾
󲇉󰽻󵛈󰑥󳢑󱜪󲌦󰑰󵛈󱶑󱢰󰟯󰗤󲮍󲳩
󳍠󳏖󰫱󲮇󰬦󰩲󳂖󱲔󱢥󱋑󴯰󲳡󰮫󱡻󳽢
󴚅󰮫󰩩󳡏󲳩󰮫󲁾󱡻󴂠󰟯󰮫󲁾󰖫
󱲔󵛈󱶑󱢰󰟯󰒋󴷃󰶍󱢥󱵮󱜪󲌦󰑰󰗤󲮍
󱡻®󲁾󴃱
®󱯬󱆼󰮫󲁾󰫱󰵻󱗇󰮫󲁾󱲔
󲳩󴂠󰟯󰮫󲁾󵛈󰑹
󱉲󴃗󳆮󰮫󲁾󲳩󰕠󰖺󰗤
󲮍󴝢󱠮󲧗󱗼󱧭󲅯󰟛󰔻󰮫󲁾󰫱󰮫󲁾
󰩲󳂖󲜟󰟛󰩩󳡏󱢥󱵮󳙪󲳩󰮫󲁾󰫱󰮫󲁾
󰩲󳂖
󲜟󰶍󳗳󰵰󰫱󰟛󰔻󰵰
󱈛󲳩󴂠󰟯󰮫󲁾
󲜟󲳩󰮫󲁾󱡻󴂠󰟯
󰮫󲁾
21
CT
󴇋󰪯
󱺞󱬿󰖳󰤄󲧬󴵠󲍇󴖠󱉩󱚌󴵠󲃄󳈆
󲩫󴘋󲌺󳿴󱇿
󳆑󰦦󰓱󱼂󳏸󰷰󱕴󴃲󴆮󰩭󱺡󰒰󰖳󰤄
󲧬󱉩󴺠󴵠󲃄󵛈󴷃󳏸󴂖󰩔󵛈󰟑󰩝󰮫
󳳄󱡻󰗤󲮍󳙪󰶬󰑲󱗼󱬪󳡏󴇯󱵙󴺠󲧬
󰤅󰾌󰤄󲧬󱡻󴇯󱵙󰨄󴂒󴁭󰒰󲣞󱚌󰨯󰤄
󳝢
󳆑󰦦󰵀󱼂󰖳󰤄󲧬󱉩󴺠󴵠󲃄󰒰󰗤󲮍
󰑲󱗼󱗖󴹤󴽀󳢏󱇮󰟍󰨯󱓗󱭣󰩭󲌺󴙿
󰙆󵛗󳏸󲳡󲩣󱵮󱓗󱭣󲩣󴋆󱲧󵛈󱠮󳄰󰧘
󰛁󲮍󵛈󰒋󱮞󰯩󳡘󲞆󱓗󱭣󱲧󱰞󱗼󳓡󳓱
󰗤󲮍
󰢲󴹪󰩭󲌺󴙿󰙆󵛈󱥬󰘂󴵠󰙆󲌺󳿴󱇿󰗁
󱿒󰒰󲞆󳐿󴵠󴙿󰙆
󰖳󰤄󲧬󱉩󴺠󴵠󲃄󴹭󱘲󰨼󰩭󲌺󴙿󰙆󱡻
󱑊󱿒󳀶󱇝󰨯󴠐󲲧󲮍󴵠󲍇󴖠󱉩󱚌󴵠
󲃄󴂒󰛾󰒰󱓗󱭣
󲮄󲮇󰵰󰢊󴸸󰵢
󳽢󴚅󱕅󰮫
󴚗󰩈󰮫󰩕󲛈󳎇󱊡󳜆󰕢󱵮󴲵󰟑󰩝
󰶕󰶥󰩕󰥼󱑧󴯜󱲊󴑔󳳄󲁸
󴅓󴃇󱉭󳐿
󳽢󴚅󱱊󱶄󰧕󰶍󱶑󲮇󰬦󲳩󱑋󰑰󱰞󰢲
󰵀󰙰󱯝󱆼󰕈󳻍󱓙󰕢󵛈󱗱󰟎󰙰󱯝󱆼󰕈
󳻍󱵭󰕢
󱇮󳽂󰫱󰗤󲮍󱶑󴂒󰛾󱲧󵛈󲳡󱉩󰳍󳡬󴔐
󵄹󳡘󱉶󱠮󰙂󱥦󰟑󰡫󲳩󴑂󴵇
2
CS
󲵓󱖺
󱹊󲵰󰥪󳼪󰟪󲳩󲣎󰬦
󴝍󰕛󰫱󱨌󰢛󰳍
󰟘󰓳󱥬󲾟󲛔󲳩󲤛󱙦
󱕥󱀰󰗤󲮍
󳔾󱣺󱗖󰕏󰞪󲮚
󱢸󱕥󲮚󲓵 
󰗤󲮍󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛 
󴙃󱨊󱜍󲳩󴈣󰽬 
󱣺󱗖󴙃󱨊󴈣󰽬󲳩󰟪󱈞󱡻󲮠󴷇 
󴙿󴘬󱊴󱒺󴯁󰜴󴙀󳺱󴙃󱨊 
󴙿󴘬󱡻󲮚󳕫󴙀󳺱󴙃󱨊 
󴙃󱨊󰢕󰽻󴝍󱣑󰽕󰳍󱡻󳚘󱶟 
󴙿󴘬®󴙃󱨊 
󰗤󲮍󲮚󳕫󴙀󳺱󴙃󱨊 
󱮪󴴁󱧷󴳉 
󴀩󱺡 
󰟘󰓳󰗤󲮍󲳩󲍍󱝴󰓰󴻞 
󰮫󱹬 
󴇋󰪯 
3
CS
󱵙󰽿󰙆󱛔
󱵮󰟘󰿧󰖺󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󲳩󴉋󳔫󰙆󱛔󵛈󴉜󰨧󴱪󳩁󰦺󰒒
󲳩󱒓󰤎󱥬󰦼

 
󱒓󰤎󱥬󰦼󰓄󰩔󰕊󰶍󰓷󳚹󳖶󰑯󱣣󰢕

4
CS
󰔌󰬦󰒒󱵮󱈘󲣎󴎍󲳩󰩲󳁕󰨯󰪐󴠴
󴝍
󰕛
󰩲
󳁕
󱵮󱈘󲣎󴎍
󴬪

󲋃

󴮮

󰟒󰕜󴭑

󰽿󲔙
󳚹󳥔

󰽿󲔙
󰓱󳥔󴟿

󰘤
󱪟
󱕴
󱣺
󱗖
󰕏
󱶑󳻍󱺡󰘂󱧓󲳩󴀩󱇿󳕻󰢛
󵛖󳻍󲾟󴉊󱵮󱈘󲣎󴎍󰶍󴉊󴝍󰕛󱢥󱵮󰶬󴎍󱶵󱯾󰒒󲳩
󰪐󴠴󰶬󰶍󴀩󱇿󲳩󴲵󴠴󳿦󲊧󰕊󰑰
󵛖󳻍󲾟󴉊󱵮󱈘󲣎󴎍󳡘󱉶󰶍󴉊󴝍󰕛󲳩󱸵󰑥󰶬󴎍󱶵󱯾
󰒒󲳩󰪐󴠴󴏪󰡟󴀩󱇿󲳩󴲵󴠴󳿦󲊧
5
CS
󴉜󰶍󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󰕊󰢲󰔹󳔫󴱪󴉠󰕊󰑰󱥬󱉡󵛈󱓛󱀊󰯩󰙂
󳈆󱶑󱢰󰟱󵛈󰕊󰘤󱉫󱷊󰨧󳙨
󱉴󱘨
•󰿧󱸁󱶏󱥮󲟌󱶑󱢰󰟱󲳩󱥬󱉡󱉞󱨌󰢛󰳍󴙀󳺱󰗤󲮍󱣌󳺱
󴉨󱯙󱡻󱇱󱡵󱬲󰗁󲇊󵄉󵛈󰩔󳝢󰕿󴚅󱡵󱵮󱈘󴗵󱉩󱣎󱯈
•󰡬󰥤󱉫󲘥󰞮󲛔󲵙󱨊󱉞󲶥󲶡󲷀󱡻󰔟󵛈󰡬󰥤󲵙󴀫󲘥󰞮
󲛔󰪋󰡾󰩔󳝢󰕿󴚅󱡵󰾖󱱳󳆮󰒊󴠲󰖉󱈘
󱹊󲵰󰥪󳼪󰟪󲳩󲣎󰬦
•󱣺󱗖󰕏󵛄󵛅
•󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛󵛄󵛅󵛄󰨧󴀦󳆑󴻚󰢕󳆑󴻚󵛅
•󲮚󳕫󵛄󵛅
•󰘤󱪟󰥪󵛄󵛅
•󰟊󴱍󱥬󰦼󵛄󱶑󱢰󰟱󵛈󵛅
6
CS
󴝍󰕛󰫱󱨌󰢛󰳍
󰩯󳕘󱆹
󱘓󰷰󱨷󱆹
󵛄󰔪󲮍󰓳󳔾󱣺󱗖󰕏󰞪
󲮚󵛅
󵛄󲮚󲓵󵛅󱥮󴬓
󱘓󴉨󱶫󵛄󵛅
󰗤󲮍󲇉󱶫󴙮󱥎󳩁󰦺󴻞
󲵓
󱣑󰽕󰳍
󱨷󱆹
󱨷󱆹
󱨷󱆹
󵛄󲮍󰓳󲮚󲓵󵛅
󴙿󴼳󱆹
󵛄󰞪󲮚󵛅󱥬󲾟󲛔
󵛄󳔇󳣗󲂾󳣗󳕤󳣗󵛅
󵛄󲮚󲓵󵛅󱥬󲾟󲛔
󵛄󲳢󳣗󵛅
󴯁 󰾙
󲘥󰞮󰔳󲇉󰞮󰵭󰒒󱉩
󰡟
7
CS
󰟘󰓳󱥬󲾟󲛔󲳩󲤛󱙦
󵛄󲮚󲓵󵛅󱥬󲾟󲛔󰫱 󵛄󰞪󲮚󵛅󱥬󲾟󲛔󱥬󲾟󰕊󰑰󱣺
󱗖󰕏󲤛󱙦
󲳢󳣗
󱥬󲾟󲛔󲳩󲤛󱙦 󱣺󱗖󰕏󲳩󲤛󱙦
󲮚󲓵󱢸󱕥
󲮚󲓵󰟘󴱒
󴘬󲝒*
* 󱣺󱗖󰕏󰩔󳝢󳡏󰤍󰟘󴱒
󲂾󳣗
󱥬󲾟󲛔󲳩󲤛󱙦 󱣺󱗖󰕏󲳩󲤛󱙦
󲇈󰶍󰞪󲮚
󱑗󱇱󱡵󰞪󲮚󱑗󱰒󱕥󴙃󱨊
󱥬󲾟󲛔󲳩󲤛󱙦 󲮚󲋅󰣎󰖾󲮚󴠴
󰣎󰖾󰢕
󰣎󰖾󰢕
󰣎󰖾󰢕
󳙼󱊢*
* 󵛄󲮚󲓵󵛅󱥬󲾟󲛔󵛄󲳢󳣗󵛅󰩱󱱛󴱏󲜦
8
CS
󳕤󳣗
󱥬󲾟󲛔󲳩󲤛󱙦 󱣺󱗖󰕏󲳩󲤛󱙦
󲇈󰶍󰘀󲮚*
󲮚󲋅󲮚󴠴󱉶**
* 󰔪󱖸󰗤󲮍󴙃󱨊󱉞󰟛󱇨󴈣󰽬󰘀󲮚󱱛󱢲󱉫󱣺󱗖󰕏󴙃󱨊󰢕󰔉
󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍
** 󰑳󱡻󴗸󰡟󴙃󱨊󱱛
󳔇󳣗
󱥬󲾟󲛔󲳩󲤛󱙦 󱣺󱗖󰕏󲳩󲤛󱙦
󱮪󴴁
9
CS
󱕥󱀰󰗤󲮍
󳔾󱣺󱗖󰕏󰞪󲮚
1 󰗤󲮍󲮚󳕫󵛄󴲩󴙦󵛅󰫱󰔉󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍󵛄󰩋󰮓󵛅
󱉫󱣺󱗖󰕏󴙃󱨊󰢕󰻾󰼦󲮚󲓵󱨷󱔌
󲇈󰶍󰞪󲮚󱱛󵛈 󵛄󰞪󲮚󵛅󱥬󲾟󲛔󰕊󲪊󲨥󳣗󲜞
󰔓
󰔉󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍
󱘓󰷰󱨷󱆹
󲮚󳕫
10
CS
󱢸󱕥󲮚󲓵
1 󱥮󰖴󵛄󲮚󲓵󵛅󱥮󴬓󴏪󴘬󰑥󳀷
󵛄󲮚󲓵󵛅󱥬󲾟󲛔󲜞󰔓
󳥊󳿦󰟘󴱒󱣺󱗖󰕏󵛈󱥮󰖴󵛄󲮚󲓵󵛅󱥮󴬓󴏪󴘬󰑥
󳀷
󰗤󲮍󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛
󱖸󰙂󱤉󱣺󱗖󰕏󴯁󰾙󱱛
󰔳󱑋󰩶󰩘󲔶󰤍󵛈󱇮󳼪󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛
1 2
󱖸󱣺󱗖󰢕󰻾󰼦󱡻󰢲󱰞󱱛
󴙿󴘬󰔳󱑋󰩶󰩘󲔶󰤍󵛈󱇮󳼪󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛󵛈󲞛󰩳󱰰󴗑
󱮔󱸛󱓛󴉨󳣧󱣺󱗖󰕏󲳩󰚣󱰁󱔋󴈣󳗓󱣺󱗖󰖲󳗓
1 2
11
CS
󱖸󱣺󱗖󰢕󰾎󳤖󱷤󰑯󱱛
󴙿󴘬󰔳󱓺󴝍󰩶󴻛󴝍󲔶󰤍󵛈󱇮󳼪󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛󵛈󲞛󰩳
󱰰󴗑󱮔󱸛
1 2
󲍍󱝴
•󰔳󰘤󱪟󳻰󰒒󰨻󰡟󱣺󱗖󰕏󱱛󵛈󴉜󳎌󳎌󱩆󰖴󱶟󴔐
•󳿦󱇮󳼪󱡻󱤫󰑰󱣺󱗖󰕏󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛󱱛󵛈󴉜󲔶󰤍󴯁󰾙󲴻
󱮔󱸛
12
CS
󴙃󱨊󱜍󲳩󴈣󰽬
•󴈣󰽬󳆑󴻚󱡻󳆑󴻚
󰿧󱸁󱜍󲳩󴈣󰽬󰟡󱈞󱊴󱒺󴯁󰜴󱡻󴙃󱨊󵛈󰡾󰩔󰕊󲮍󱷊
󴙃󱨊󱜍󲳩󴈣󰽬
󱊴󱒺󴯁󰜴
󵛄󰨧󴀦󳆑󴻚󵛅
󴙃󱨊
󵛄󰨧󴀦󳆑󴻚󵛅
󲮚󳕫󵛄󰩋󰮓󵛅
•󴈣󰽬󳆑󴻚
󰩔󰕊󴙿󴘬󴙃󱨊󱷊󴙃󱨊󱜍󲳩󴈣󰽬󱉞󰓳󴙃
󱨊󵛈󴵥󳿦󰗤󲮍󱯕󱆼󴙧󴞲󰳍
󱯕󱆼󴙧󴞲󰳍
󵛄󰩋󰮓󵛅
󲮚󳕫
󵛄󰩋󰮓󵛅
13
CS
•󴈣󰽬󵛄󲒝󱡴󱶟󳆮󵛅󳆑󴻚
󰩔󰕊󴙿󴘬󴙃󱨊󱷊󴙃󱨊󱜍󲳩󴈣󰽬
󲮚󳕫󵛄󰩋󰮓󵛅
14
CS
󱣺󱗖󴙃󱨊󴈣󰽬󲳩󰟪󱈞󱡻󲮠󴷇
󰼃󱖟󱜍󲳩󴀧󲵰󰖸󵃱
•󰶍󵔶󱳼󲳩󲨔󰻨󰒒󱣺󱗖󰩔󳨜󱗼󱵥󰕽󲮠󴎍
•󰶍󰒒󳆮󰔓󱔋󲳩󰞮󳔤󰑰󴷅󴘶󴀧󲵰󳻍󴷇󱣺󱗖
•󱉞󱣺󱗖󰞪󲕆󰙆󱘨󵛉󱣺󱗖󰕏󰕿󳡏󰤍󱉞󲞋
󰩔󰕊󰗤󲮍󱊴󱒺󴯁󰜴󱡻󲮚󳕫󱉫󰟛󰔻󴈣󰽬󴙃󱨊󰢕󱣺󱗖
󰕏
󴙿󴘬󱊴󱒺󴯁󰜴󴙀󳺱󴙃󱨊
1 󱖸󰖲󰓳󰖲󳗓󱱛󱥮󱘓󴉨󱶫󱲣󲾟󱣺󱗖󰕏󲳩󳩁
󰦺
15
CS
2 󰶍󳩁󰦺󰒒󴙮󱥎  

3 󰪔󲮍󴈣󰽬󲳩󱊴󱒺󴯁󰜴󰤄󳝢
󴈣󰽬󱊴󱒺󰑯󱲣󲾟󰩔󴙃󱨊󴈣󰽬󰡼󳻍
󱵮󰟘󴉋󳔫󰙆󱛔󵛈󴉜󰨧󴀦󴈣󰽬󲳩󰗤󲮍󱢰󰟱
4 󰶍󰡼󳻍󰒒󴙮󱥎󱣺󱗖󰕏󵛄󵛅
5 󰶍󱣺󱗖󰕏󲳩󳩁󰦺󰒒󴙮󱥎  󴙥󰡟
󳩁󰦺
󱣺󱗖󱢥󴙃󴈣󰽬󲳩󲮠󴷇
󲍍󱝴
•󱊴󱒺󴯁󰜴󴠬󲮍󰓫󱣥󱶔󰵅󲇉󵛈󰩔󰕊󰑳󰥪󱥑
󰶍󰟪󳆋󰩭󲳩󴈣󰽬󱕟󳄰󴙃󱨊󰨶󱉩󴈣󰽬󱘪
󴻠󱮔󱥦󵛄󵄽󱒋󱈢󱯕󱆼󰟪󱈞󰙂󱤉󵛅
•󴈣󰽬󱱅󲌺󴙿󴘬󱊴󱒺󴯁󰜴󴙀󳺱󴙃󱨊󴵥󳿦󰗤󲮍
󱯕󱆼󴙧󴞲󰳍󵛄󰩋󰮓󵛅
16
CS
•󱺞󱧓󰔉󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍󲳩󴀩󱺡󱡻󱣺󱗖󰟪󱈞󳙱󱇿󵛈󱖸󴙃
󱨊󰢕󰔉󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍󱱛󵛈󰣎󰖾󲮚󲋅󲮚󴠴󰩔󳝢󰕿󰠴
󱉶
󴙿󴘬󱡻󲮚󳕫󴙀󳺱󴙃󱨊
1 󰗤󲮍󲮚󳕫󵛄󰩋󰮓󵛅󱡻󲮚󳕫󵛄󰩋󰮓󵛅󱉫󰟛󰔻
󴈣󰽬󴙃󱨊󰢕󱨷󱆹
2 󱖸󰖲󰓳󰖲󳗓󱱛󱥮󱘓󴉨󱶫󱲣󲾟󱣺󱗖󰕏󲳩󳩁
󰦺
3 󰶍󳩁󰦺󰒒󴙮󱥎  

4 󴙮󱥎  󴙥󰡟󳩁󰦺
󱣺󱗖󱢥󴙃󴈣󰽬󲳩󰟪󱈞
17
CS
󲍍󱝴
•󱓛󴷃󱢥󱵮󴀫󴻶󴈣󰽬󴝢󰩔󴙀󳺱󴙃󱨊󱡻󴙃󱨊
󳥊󳿦󰓫󴁈󱜍󲳩󴀫󴻶󴈣󰽬󱲔󰪋󱥊󱵮󴘾󰔀󰤄󳝢󰒰󰑥󵛈󴉜
󱹊󲵰󰟛󴀩󱺡󱡻󳚹󳍠󰟛󰢛󴚅󰮫
•󴈣󰽬󴵥󳿦󰗤󲮍󱯕󱆼󴙧󴞲󰳍󵛄󰩋󰮓󵛅
•󱺞󱧓󰔉󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍󲳩󴀩󱺡󱡻󱣺󱗖󰟪󱈞󳙱󱇿󵛈󱖸󴙃
󱨊󰢕󰔉󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍󱱛󵛈󰣎󰖾󲮚󲋅󲮚󴠴󰩔󳝢󰕿󰠴
󱉶
18
CS
󴙃󱨊󰢕󰽻󴝍󱣑󰽕󰳍󱡻󳚘󱶟
󰩔󰕊󰗤󲮍󴙃󱨊󱡻󲮚󳕫󱉫󱣑󰽕󰳍󱡻󳚘󱶟󴙃󱨊
󰢕󱣺󱗖󰕏
󰩱󱱛󰗤󲮍󴙃󱨊󰫱󱊴󱒺󴯁󰜴󴙃󱨊󱱛󵛈󴉜󰞭󴙿
󴘬󴙃󱨊󱉫󴈣󰽬󴙃󱨊󰢕󱣺󱗖󰕏
󴙿󴘬®󴙃󱨊
1 󱉫󱣑󰽕󰳍󱡻󳚘󱶟󴈣󳗓󰒟󴞲󱉞󲂆󱕴
󱵮󰟘󴉋󳔫󰙆󱛔󵛈󴉜󰨧󴀦󴈣󰽬󲳩󰗤󲮍󱢰󰟱
2 󱖸󰖲󰓳󰖲󳗓󱱛󱥮󱘓󴉨󱶫󱲣󲾟󱣺󱗖󰕏󲳩󳩁
󰦺
3 󰶍󳩁󰦺󰒒󴙮󱥎 

19
CS
󲮠󴷇󰑯󰕿󱲣󲾟󱹬󴈕󵛄󲛕󳣗󵛅󵛈󱓛󰑹󱣺󱗖
󰕏󰡬󱧇󰢕󴞲󱉞󲂆󱕴
4 󰶍󳩁󰦺󰒒󴙮󱥎 
5 󰔳󵛄󱡻󵛅󰒒
󴙮󱥎󳿦󴙃󱨊󱣺󱗖󰕏󲳩󴈣󰽬󵛈󲞛󰩳󴙮󱥎
󰿧󱸁󴵥󳿦󴗸󰟊󱈫󴬊*󵛈󴉜󰨧󴀦󴈣󰽬󲳩󰗤󲮍󱢰󰟱󱡻󰬍
󴉇󰟛󰢛󴚅󰮫
* 󱈫󴬊󰓄󰩔󳝢󰕿󳁕󰒟󴙿󳺱󲹦󲹦
󰩜󱡻󱈫󲹦
20
CS
6 󲻓󴈉󲮠󴷇󰒒󲳩󱹬󴈕󴼁󳣗󰒟󳭂󳣗
󰿧󱸁󱹬󴈕󴼁󳣗󰒟󲛕󳣗󵛈󳻍󲾟󱶏󴙃󱨊󲇉󱱛󵛈󴉜󴠲
󴈺󲇊󵄉󰫱󲇊󵄉󰢕󲇊󵄉
󱑗󴙃󱨊󵛄󳭂󳣗󵛅
󱶏󴙃󱨊󵛄󲛕󳣗󵛅
7 󰶍󱣺󱗖󰕏󲳩󳩁󰦺󰒒󴙮󱥎 󴙥󰡟󳩁
󰦺
󱨵󲾟
•󰗤󲮍󴙃󱨊󱱛󵛈󰩏󳝢󴙿󴘬󱱅󳔤󳖶󳕁
󴙀󳺱󱊴󱒺󴯁󰜴󴙃󱨊󱺞󱧓󱜍󲳩󰵢󱈛󱡻󴈣󰽬󳙱󱇿󵛈
󱣺󱗖󰕏󲳩󴀩󱺡󰩔󳝢󱱅󲌺󴈎󱜍󰩱󱱛󴙀󳺱
󰫱󱊴󱒺󴯁󰜴󴙃󱨊󰤄󳝢
•󰡟󲨕󰽕󴹘󰩱󲇊󴱓󴻽󱱛󵛈󴉜󰗤󲮍󰭬󰷰󰩱󲇊󰤄󳝢
󱺞󱧓󱣑󰽕󰳍󳚘󱶟󱡻󴈣󰽬󲳩󴀩󱺡󳙱󱇿󵛈󰧘󰗤󰭬
󰷰󰩱󲇊󰤄󳝢󱕥󰪔󵛈󰓄󰩔󳝢󰕿󰡟󲨕󰽕󴹘󰩱󲇊󴱓
󴻽
•󱺞󱧓󴈣󰽬󳙱󱇿󵛈󰑥󱱋󱇱󱡵󴞲󱉞󵛈󱣺󱗖
󰕏󰩔󳝢󰕿󳡏󰤍󴙃󱨊󱜍󲳩󱣑󰽕󰳍󱡻󳚘󱶟
•󱣺󱗖󰕏󲳩󴙃󱨊󰩏󳝢󲮍󰓳󴙃󱨊󰽻󴝍
󱣑󰽕󰳍󱡻󳚘󱶟
21
CS
•󰿧󱸁󰶍󰑯󱶏󱲣󲾟󱜍󲳩
󴈣󰽬󵛈󴉜󴙮󱥎󵛈󱓛󳆮󱗪󱜍
󲳩󴈣󰽬󱲣󲾟
•󱉫󱶏󴞲󱉞󲳩󴈣󰽬󴙃󱨊󰢕󱣺󱗖󰕏󱱛󵛈󴉜󴙮󱥎
󱵙󱰕󰩔󲮍󴈣󰽬󰡼󳻍
•󰒒󱵥󰽿󰩔󲑠󰤅󰒏󴈣󰽬
•󴙮󱥎󰩳󵛈󱜍󲳩󴈣󰽬󱉫󰔳
󰒒󰢅󴳉
󰗤󲮍󲮚󳕫󴙀󳺱󴙃󱨊
1 󰗤󲮍󲮚󳕫󱉫󱜍󲳩󱣑󰽕󰳍󱡻󳚘󱶟󴙃󱨊󰢕󱨷
󱆹
22
CS
󱮪󴴁󱧷󴳉
󲮚󲓵󱱅󲌺󱢸󱕥
•󰿧󱸁󲮚󲋅󰣎󰖾󲮚󴠴󱉶󱡻
󰑲󴐘󵛈󴉜󳔾󲮚󲋅󰞪󲮚
•󴉜󰶍󰢕󰒰󴱙
󲳩󱈉󲒎󰶟󱢥󰒒󰗤󲮍󱣺󱗖
󰕏
•󱊂󴈺󰟘󴱒󱓛󴠲󱰕󱢸󱕥󲮚
󲓵
󱣺󱗖󰕏󰶍󰗤󲮍󱱛󳡏󰤍󰟘
󴱒
•󲮚󲋅󲮚󴠴󰩔󳝢󳙼󱊢󳔾
󲮚󲋅󰞪󲮚
•󲻓󴈉󰶍
󳩁󰦺󰒒󱶏󱢸󱕥󲷆󲶅󱇿󱱛
󰳍
•󴘬󲝒󱱛󵛈󱣺󱗖󰕏󰕿󳡏󰤍
󰟘󴱒󴈎󰟛󰠜󰧙󵛈󲞛󰩳
󰟲󴠲󱰕󱬲󰗁
•󱖸󱣺󱗖󰕏󲇈󰶍󰗤󲮍󴙿
󴘬󴙃󱨊󱓛󰑹󲮖󰔉󲎦
󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍󰘀󲮚󱱛󵛈󳙼
󲮚󴚄󱔋󰩔󳝢󰕿󰾌󰓳󰞪󲮚
󴚄󱔋󱺞󱧓󲮚󲋅󰣎󰖾󲮚
󴠴󳙱󱇿󵛈󱣺󱗖󰕏󰩔󳝢󰕿
󰟘󴱒󰿧󱸁󰡟󲨕󴘾󳀲󱜪
󰠚󵛈󴉜󱰒󱕥󴙃󱨊󵛈
󲞛󰩳󰗤󲮍󲮚󳕫󵛄󴲩
󴙦󵛅󰫱󰔉󲎦󲮚󲓵󴙧󴞲󰳍
󵛄󱶏󴲩󴙦󵛅󱉫󱣺󱗖󰕏󴙃
󱨊󰢕󰻾󰼦󱨷󱔌󴙀󳺱󰞪
󲮚
󵛄󲮚󲓵󵛅󱥬󲾟󲛔󵛄󲳢
󳣗󵛅󰫱
󵛄󰞪󲮚󵛅󱥬
󲾟󲛔󵛄󳔇󳣗󵛅󰩱󱱛󴱏
󲜦
•󰩔󳝢󰡟󲨕󰓫󰟪󴝍󴭾󴉔
󱊂󴈺󰟘󴱒󲮚󲓵󰟲󴠲󱰕󱢸
󱕥
󵛄󲮚󲓵󵛅󱥬󲾟󲛔󵛄󲳢
󳣗󵛅󰫱
󵛄󰞪󲮚󵛅󱥬
󲾟󲛔󵛄󲂾󳣗󵛅󰩱󱱛󴱏
󲜦
•󲮚󲋅󲮚󴠴󰡅󰒳󳙼󱊢󳔾
󲮚󲋅󰞪󲮚
23
CS
󰟛󰔻󴈣󰽬󱱅󲌺󴙃󱨊󰢕󱣺
󱗖󰕏
•󱓛󴷃󱢥󱵮󴀫󴻶󴈣󰽬󴝢󰟜
󱵮󴙃󱨊󴙃󱨊
󱡻󱊴󱒺󴯁󰜴󰤄󳝢󳥊󳿦
󰓫󴁈󱜍󲳩󴀫󴻶󴈣󰽬󱲔󰪋
󱥊󱵮󴘾󰔀󰤄󳝢󰒰󰑥󵛈󴉜
󱹊󲵰󰟛󴀩󱺡󱡻󳚹󳍠󰟛󰢛
󴚅󰮫
󰵣󰜴󰨽󱗼󲂆󳌯
•󴈣󳗓󰞮󱇋󴉨󰠫󱡻
󰨱󲵝󴉨󰠫󱵮󰟘󴉋
󳔫󰙆󱛔󵛈󴉜󰨧󴀦󱒓󰤎
󱥬󰦼
󱣺󱗖󰕏󰛁󲇇󰬲󱓹
•󱥮󰖴󲮚󲓵󱥮󴬓󴏪󴘬󳀷
󴬄󰔪󱖸󱣺󱗖󰕏󲇠󱶟󱱛
󴠬󰨻󲇉󱬲󰗁󰑥󳢑󱜪󰠚
󰑰󴉜󰥤󴠬󰨻󲇉󱬲󰗁
󴀩󱺡
󴈣󴈆󰫱󴀩󱺡󳥊󱵮󰨽󱵙󵛈
󱚺󰑲󰩋󳺱󴙿󲹊
󱊟󱉝󵛖󳔋

󵛄󱈢󵄽󴯤󵛅
󴠲󴠴󵛖󳔋󰞰
󰗤󲮍󲒎󱔋󵛖
󱮔󱥦󲳩󱹬󰠫󵛄󰶍󰧕
󱔋󰔪󱈉󰟪󰗤󲮍󵛅󵛖

󵛄󵛅
󴀩󳥨
󴙿󰙆󳍠󳕄󵛖
󴀩󱺡󲢭󱶑
󵛄󵛅
󴻶󱒋󵛖󲍇󲈚
󵛄
󵛅
󴉨󰢛󱰞󱕴󵛖
󰟡󱈞󲳩󴞲󳗓
󱯬󰕛*
󵛄󵄽󳔌󴹘󴻶󰡫󴞲󴞲
24
CS
󳗓󱯬󰕛󵛅
󱮔󱥦󲳩󳕻󴁈󲹦󰳍*
󵛖
*
󴗸󰡟󰡫󴘍󲧬󵛖

󴹘󴻶󴗸󰡟󵛖󴹘󴻶󱨷
󱆹
󱣑󰽕󰳍󴗸󰡟󵛖
󴗸󰟊󵛖
󵛄󵛅
󱉞󴀷󱣺󱗖󱗖󰜴󱊟󱉝󵛄󰟍
󵔶󱈉󰟪󵛅󵛖󱣺󱗖󴑂
󳀠󱱛󰒟󳥖󱉝󱣺
󱗖󴑂󳀠󱱛󱵥󰾌󰒟󳥖󱉝
󰔓󱔋󵛖󱓘󰶬󰚡󵛖󲎦󱱳
󳆮󱮭󰔓󱔋󵛖󲎦󱱳
󵛄󲳢󰦟󵛅
󳣗󱗎󰟲󲨕󵛖󰟍󱗎
󵛄󳀲󴼁󳣗󵛅
󳔚󲂏󲈹󵛖
󱉞󲈹󱔋󵛖
󴙃󳕒󱣺󱗖󱱛󴱙󵛄󱇱󰟍󰞪
󲮚󵛅󵛖󳔋󰡫󴬄
󰞮󲓵󰞮󲓵󱉤󰫢󵛖󲘥󰞮󰓱
󱷦󳈆󳔋󱉴󱱛
󲘥󰞮󳆮󳔌󵛖󳔌
󲍇󴯤󵛖󰢕
󱉩󱷄󰨶󱯈
󱚌󵛖
󳝮󰠗󴻶󲧬󵛖
󴗸󰡟󵛖
󵛄󲊙󱓘󵛅󵛖
󴗸󰟊󵛖󲵙󲎦
󴭧󳀠󱆵󲮚󲋅󵛖󲵙󲎦

󰞪󲮚󱱛󴱙󵛖󴙿󴘬󰔉󲎦󲮚
󲓵󴙧󴞲󰳍󵛄󱶏󴲩󴙦󵛅󵛖
󳔋󱉴󱱛
󴙿󴘬󰷰󳅔󰩈󵛖
󳔋󱉴󱱛
󴗸󰡟󵛖󲵙󲎦󵛈
󰒏󳅔󰩈
*
󴞲󳗓󱯬󰕛󱺞󱧓
󴈣󰽬󲳩󲮍󴙹󴠬
󲮍󱹬󰠫󰥻
*
󳕻󴁈󲹦󰳍󳻍󲾟󴹘󴻶󰙆󰩜󰧰
󳖎󰫱󴗑󱧇󱺡󱕴
*
󳻍󲾟󱆵󱒋󳕻󴁈󲹦󰳍
25
CS
󰟘󰓳󰗤󲮍󲳩󲍍
󱝴󰓰󴻞
󰡬󰥤󱉫󲘥󰞮󱉞󲶥󴯁󱆵󳆮
󲣎󰖸󵛈󰨲󱉩󲳩󲘥󰞮󰩔󳝢
󰕿󱧄󰖉󲶡󲷀
󰶍󴽃󱶟󱡻󰦠󴳇󳆮󲿦󲇇󰗤󲮍
󱱅󳔤󴙿󰙆󴈣󰽬󲳩󰶕󱰞󵛈󴉜
󰥤󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󱣺󱗖󰕏󰕿
󰨶󱉩󱱅󳔤󲮚󲍇󵛈󱓛󰑹󰩔󳝢
󰕿󱗖󰬲󲮚󱆵󰫱󰦠󲯼󴈣󰽬
󵛄󴏜󱩴󰳍󳆮󵛅
󰿧󱸁󱶑󱶟󳼐󱕩󲓤󱡻󳙪󰨼
󰢕󱧄󰶴󵛈󰡬󰥤󱬲󰗁󱶑
󱶟󵛈󰕊󰞲󴁋󲮚󲡫󲜝󰫱
󱡻󴚅󱡵󰖉󱈘
󲮚󲼦󱓗󱣕󰩔󳝢󰕿󴚅󱡵󱣺
󱗖󰕏󲳩󰳏󰽕󰨽󰾌󵛈󱡻󳙪
󱓗󱣕󰟛󱱅󳔤󴙿󰙆
󰗤󲮍󱱛󵛈󰩔󳝢󰕿󰡟󲨕󲮚
󴀫󱶟󱮛󴹘󱶟󱡻󴉨󴉵󰳍
󱓗󱣕󴉜󴙁󳀠󴘾󰔀󲣎󰬦
󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏
󱖸󱵮󰽿󰒏󴈤󴱓󲜞󰗤
󲮍󲵝󰩱󲳩󴻶󴚸󱱛󵛈󰩔󳝢
󱱅󲌺󲇈󲻓󱣣󰢕󴈤󴱓󲜞
󰞤󳅊󱘪󴻠󰶍󱡵󰔟󲴶󳈆󰑰
󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󰡬󰥤󴈎󱃙
󰞤󱨊󴁋󱣺󱗖󰕏
󰡬󰥤󲮍󱢰󳆮󴛓󱦆󴙿󴼳
󱆹󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󱱛󵛈󰤆
󱘪󰗤󲮍󱮔󱸛󵛄󴲩󴙦󵛅󰕊
󰞲󴙿󴼳󱆹󳼐󴛓󱦆󱶏󳝢
󴛚󱇭󲇉󲍍󱝴󰓰󴻞󰕿󴷃󱒝
󰧖󴳎󵛈󰩔󳝢󰕿󴚅󱡵󱣺󱗖
󰕏󴘬󲝒
󰡬󰥤󱉫󱕧󲣎󱮣󰟊󴙿󴼳
󱆹
󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󱱛󵛈󰡬󰥤󱉫
󱥬󲮗󱨷󰟊󴙿󴼳󱆹󰫱󰟛󰔻
󱨷󲁢󵛈󰓄󰑲󳿦󱉫󱥬󲮗󰥣
󰶍󳖂󴳾󰒒
󰡬󰥤󴈎󱣺󱗖󰕏󲹒󴑔󰡬
󰥤󴈎󰨶󰾞󳆮󴠶󱋃󲣎󰑳󱣺
󱗖󰕏󱡻󰟛󳅔󱆵󱨊󴁋
󰡬󰥤󱤫󴁈󱡻󱮞󳼪󱣺󱗖
󰕏
󲮚󲋅󰟪󳗓󰶍󱣺󱗖󰕏󰒒󵛈
󱱅󲌺󰨻󰡟
26
CS
󰡬󰥤󱉫󱣺󱗖󰕏󱮣󰶍󲛐
󰒒󵛈󰓄󰑲󳿦󰗤󲮍󱘓󲍇󲛮
󱡻󲝉󳈖󰤅󲝒
󰡬󰥤󴈎󱣺󱗖󰕏󳼐󲑆󲊙
󲏜󲊙󲣀󰿛󴗔󴿓󱡻󳜊
󲳧󲊙󱕩󲓤󰡬󰥤󰶍󱣺󱗖
󰕏󳼐󱕩󲓤󱱛󰗤󲮍󱣺󱗖
󰕏
󰡬󰥤󰶍󲛐󲓵󴲩󴘶󲵙󱉩
󴲘󰞮󰑰󰤅󲝒󰳍󴲩󴘶󱡻
󰛁󰶍󰾏󴲘󰑰󲳩󲋢󴗋󰟪󳆮
󲒎󱔋󱷦󵄽󲳩󰶕󱰞󰗤󲮍󱡻
󱆽󱮣󱣺󱗖󰕏󰡬󰥤󰶍󱉫
󱣺󱗖󰕏󰥪󰶍󱼮󳼐󲉀󲉔󱡻
󱮣󰟊󰥪󰒒󳆮󴙿󴼳󰑲󳣔󲳩
󰶕󱰞󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏
󰡬󰥤󴈎󱣺󱗖󰕏󰨼󰢕󲦀󲜭
󱬃󰡠󰡬󰥤󰗤󲮍󴮉󱆵󱯗
󱢸󰶍󰑯󴷇󰧰󴠲󲣎󴒎
󰶍󰑯󴷇󱡻󳙪󰷅󳪢
󰞪󲮚󱡻󰗤󲮍󴘬󳁰󰒒󵛈󰡬
󰥤󴈎󱜍󲳩󲴓󳜉󰑳󱣺󱗖󰕏
󱥦󳕒󱨊󴁋󰪋󰡾󰩔󳝢󰕿
󴚅󱡵󰖳󲒎󲛡󰖉󲍍󱝴󴙴
󴘬󳻈󲣎󰖅󴙷󲳩󲝒󴠴󵛈󴘾
󳀲󲝒󴠴󰓄󰩔󳝢󰕿󴚅󱡵󰖳
󲒎󲛡󰖉
󱉫󰘤󱪟󱕴󴈣󰽬󴙃󱨊󰢕󱣺
󱗖󰕏󰕊󰢲󵛈󴉜󱇮󳼪󰘤󱪟
󱕴󴈣󰽬󲳩󲮚󲋅󳔩󰿧󱸁
󰶍󲮚󲋅󰨻󰡟󲳩󱜪󰠚󰑰󴙃
󱨊󰘤󱪟󱕴󴈣󰽬󵛈󰩔󳝢󰕿
󴚅󱡵󱯕󱧓󰒇󰾖󱡻󰘤󱪟󱕴
󴈣󰽬󱧄󰶴
󱧓󱤊󴚸󵛈󱱅󴈟󱲔󰪋󰑳󱣺
󱗖󰕏󴞲󰩭󰗤󲮍󵛈󱸵󰔀󰘤
󱪟󱕴󴈣󰽬󰩔󳝢󰕿󳃦󲞛󰨶
󲮄󱆽󰜍󰳍󰒒󴈕󱖺󲳩󱯕󱧓
󰒇󰾖󵛄󱵮󰟘󴉋󳔫󰙆󱛔󵛈
󴉜󰨧󴀦󰘤󱪟󱕴󴈣󰽬󴲩󴙦
󲳩󲮍󱢜󱢰󰟱󵛅󰗤󲮍󱣺
󱗖󰕏󰕊󰢲󵛈󰤆󱘪󰽬󰕢󱆽
󰜍󰳍󰒒󴈕󱖺󲳩󱯕󱧓󱉞
󰓳󱯕󱧓󰒇󰾖󵛈󰑲󱣤
󱤪󴎈󰕠
󰡬󰥤󴁋󱫝󱡻󳙪󱉫󱢰󱥬󱨷
󰟊󴙃󱨊󴝍󰕛
󴉜󰩱󱱛󰨧󴱪󰑳󱣺󱗖󰕏󴞲
󰩭󰗤󲮍󲳩󴈣󰽬󱢰󰟱󵛈󰵅
󰒟󱜍󰩔󳝢󴵥󳿦󱬲󰗁󲇉󴈣
󰽬󱢲󳝢󱉫󰟛󰑳󱣺󱗖󰕏󴞲
󰩭󰗤󲮍
27
CS
󱉞󰓳󰵅󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󴚅󱡵
󲳩󱧄󰶴󱡻󱧄󰾖󵛈󱡻󳙪󳆑
󰑮󱰞󲳩󰕠󰖺󳎇󴎹󵛈
󰑲󱣤󱤪󴎈󰕠
󱉞󰓳󰵅󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󴚅󱡵
󲳩󱢰󱶟󱡻󰟛󰔻󲻑󰕛
󴱓󴻽󴫭󱉞󲣞󱇿󲻑󰕛
󴗔󰕛󱡻󰽻󰵙󴈣󰽬󲳩󰔌󰬦
󴙧󲮍󱚌󰑳󰟛󰔻󱇮󳼪󴗔
󰕛󲳩󱬲󰗁󰠗󳃦󱯕󱧓󰒇
󰾖󱡻󳙪󰟛󰔻󱝴󰽻󱡻󰑲󰩔
󴛤󰞲󲳩󱧄󰶴󵛈󰑲󱣤
󱤪󴎈󰕠
󱉞󰓳󰵅󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󴚅󱡵
󲳩󳔴󲎳󱧄󰾖󰢎󲐋󱧄
󰾖󳆑󰑮󱰞󳎇󴎹
󳆮󵛈󰑲󱣤󱤪󴎈󰕠
󰿧󱸁󰡟󲨕󱮪󴴁󵛈󴉜󰛁󲇇
󰗤󲮍󱓛󳚹󳍠󳔴󴭥󰮫
󱡻󱧭󱶨󲳩󱵲󰤆󰒒
󱘨
󲮚󳕫󱶏󴲩󴙦
󱕟󴈓󰗤󲮍󵄽󴚄
󲮚󳕫󴈣󰽬󴵥󳿦󰗤
󲮍󱯕󱆼󴙧󴞲󰳍
󵛄󰩋󰮓󵛅
󱖸󱣺󱗖󰕏󱶟󴔐󰵅󰗤󲮍󳙱
󲒎󱔋󰦬󵄽󱱛󵛈󵛄󲮚
󲓵󵛅󱥬󲾟󲛔󵛄󲳢󳣗󵛅󱉫
󴱏󲜦󵛈󱡻󳙪󵛄󲮚󲓵󵛅
󱥬󲾟󲛔󵛄󲳢󳣗󵛅󰫱
󵛄󰞪󲮚󵛅󱥬󲾟󲛔󵛄󳔇
󳣗󵛅󰩱󱱛󴱏󲜦󲇉󱱛󵛈
󴉜󰛁󲇇󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏
󱖸󱜍󴙿󴘬󴙃󱨊
󱉫󱜍󲳩󴈣󰽬󴙃󱨊󰢕󱣺󱗖
󰕏󱱛󵛈󴉜󰶍󴈣󰽬󰫱󱣺󱗖
󰕏󰒰󴱙󰙂󱥦󱡻󱵙󲹒
󲳩󴑂󳀠
󱺞󱧓󱜪󰠚󳙱󱇿󵛈
󴙃󱨊󲳩󱵮󱮭󳥨
󰵙󰩔󳝢󰕿󰨽󲹒
󴉜󰶍󲌆󱵮󲛕󱉽󱡻󴿾󲝄󲝄
󴵣󲳩󰶕󱰞󰗤󲮍󱣺󱗖󰕏󵛈
󰵅󰒟󱣺󱗖󰕏󰒟󳌣󱈫󴈣
󰽬
󰗤󲮍󰢲󵛈󴉜󱉫󱣺󱗖󰕏󰔳
󰘤󱪟󳻰󰒒󰨻󰡟
󱖸󰗤󲮍󳼪󱵮󴯁󰾙󲴻󱮔󱸛
󲳩󱣺󱗖󰕏󱱛󵛈󴉜󰶍󳂘󱇿
󱡻󱓘󰷋󲳩󳻍󴷇󰑯󰗤󲮍
28
CS
󰡬󰥤󱉫󱣺󱗖󰕏󴷅󴘶󰙆󲮍
󰧆󰫱󰟛󰔻󰧆󲢬󱮣󳗓󰪋
󰡾󰩔󳝢󰕿󴚅󱡵󱖺󰢛󱯕󱧓
󲳩󰒇󰾖
󰮫󱹬
󰫱

󵛈󰕊󰨯󱘢
󱹬󱲔
󰶍󳗳󰵢󰫱󰟛󰔻󰵢󱈛
󰶕󰦟󲳩󰮫󱹬󱡻󲍍󰟱󰮫
󱹬
󳁠󰤍󳔭󳅔󵄽󲑪󱗖󴹘󱹬
󰠫󱨊󰩈󰫱󱹬󱘼󱲔
󲳩󰮫󱹬
󱡻󲍍󰟱󰮫󱹬
󴈉󴈦󱹬󱘼
󱲔󲳩󲍍
󰟱󰮫󱹬
󲇉󰽻󵛈󱶑󱢰󰟱󰒒󰗤󲮍󲳩
󳍠󳕄󰫱󰔌󰬦󰩲󳁕󰑥󳢑󱲔
󰩩󳡏󱕥󰨶󰔟󰪽󱡻󰢛󴚅󰮫
󲳩󰮫󱹬󱡻󲍍󰟱󰮫󱹬󰖫
󱲔󱡻®󱹬󴈕󰩔󳝢󱶏󰶍󱶑
󱢰󰟱󰒒󱹬󲍍
®󱯬󱆼󰮫󱹬󰫱
󰵣󱗇󰮫󱹬󱲔
󱢥󱵮󲳩󲍍󰟱󰮫󱹬󵛈󰑹
29
CS
󱉞󴉊
󳆮󰮫󱹬󲳩󰕠󰖺󰗤󲮍󴝢󱓹
󳨜󱗼󱧭󱶨󰟛󰔻󰮫󱹬󰫱
󰮫󱹬󰩲󳁕󱲔󰟛󰩩󳡏󱢥󱵮
󳙪󲳩󰮫󱹬󰫱󰮫󱹬󰩲󳁕
󱲔󰶍󳗳󰵢
󰫱󰟛󰔻󰵢󱈛󲳩󲍍󰟱󰮫
󱹬
󱲔󲳩
󰮫󱹬󱡻󲍍󰟱󰮫󱹬
󴇋󰪯
󰑲󱗼󱬪󳡏󱵙󱮞󰨶󱉩󴻶
󲧬󰤅󰾌󰨶󱉩󰤄󲧬󰥪󱥑
󴼂󰽻󰤅󳼪󱉩󴻶󰤄󲧬󱮣󰾌
󰳍󵛈󰑲󱗼󱬪󳡏󰽻󱨊󰾎󳔤
󱡻󱮞󲮍󰟛󱇨󰨶󱉩󰾎󳔤
󰗤󲮍󱱛󰑲󱗼󱉞󰩩󳀲󰩭󲌺
󲳩󱱅󳔤󲮚󰑿󰤆󰔌󲮄󱵮󱈘
󱓗󱣕󵛗󰑥󱱋󰨶󲨕󱵮󱓗󱣕
󲨕󴋆󱱛󵛈󱓹󳄰󰧘󰛁󲇇󰗤
󲮍󵛈󱓛󴠬󰨻󱨏󱰢󲏭󴳉󱓗
󱣕󰩳󱰞󰩔󳕌󳕒󰗤󲮍
󰗤󲮍󱘓󰤄󲧬󱱅󳔤󲮚󴈣
󰽬󵛈󱘪󴻠󱘲󰨼󰩩󳀲󱱅󳔤
󲮚󰑿󰤆󲳩󱓗󱣕󱡻󱑊󰑿
󳀶󱇋󰨯󰦠󲯼󱓹󲮍󴈣󰽬󲳩
󴗵󱉩󱓗󱣕
󰑲󱗼󰶍󴽃󱶟󰫱󱶟󰶟󴲩󴘶
󰗤󲮍
󴻶󲧬󳥨󰵙󵛖
󵜚
󰨶󱉩󰤄󲧬󵛖
󵛄󵛅
󴻶󲧬󳥨󰵙󵛖
󵜚
󰨶󱉩󰤄󲧬󵛖
󵛄󵛅
30
CS

󵛖
󰢛󴚅󰮫󵛖󳎇󱊡󰟑󰩝
󰢛󴚅󰮫󰶕󰶥󵛖󱱊󱶑󰵢󰒁
󰔑󴝢󲒔󰦟󲒔󰦼
󰨄󰔌󰶕󵛖󴹎󰵢
󰡟󲢭󱱊󱶄󵛖󱓙󱵭
󰿧󱸁󰗅󱉞󴉊󰔌󰬦󱵮󰕠󰖺
󴱓󴻽󵛈󰩔󳡙󲮚󱈇󱢜󰙆󱛔
󰒒󱘨󵛈
󰒒󰵢󰶕󰦟󲮚󴉂󵛖
󵛗
󱡻󰨶󲮚󱆵󴜓󰕛󳡘󵛖
󵚼
22
AR

      
 .     
      
.   
      
     
. 20  
21
AR
   Sony   
    
      
.    
      
   Sony  
.Sony   
 .HDMI/MHL    
   HDMI  
 Apple  .Sony
.)  ( Apple Digital AV
 
     
( )(   
( )(    )
( )( )
   .   )
.    
      
      
     
.Bluetooth
    
. 
  Bluetooth
       
       
.  
     
. 
     
      
.
      
  .   
.    
 
HDMI High-  HDMI 
Definition Multimedia Interface
    HDMI 
HDMI    
   Licensing LLC
. 
Mobile High-DefinitionMHL
    MHL  Link
MHL    
.Licensing, LLC
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi 
Wi-Fi     
.Alliance
     
     
     
    
       .
.      ®
   Bluetooth®  
    
  Bluetooth SIG, Inc.
Sony     
.   Corporation
    
.   
     Mac
    Apple Inc.
.
     iPhone
.Apple Inc.   
20
AR
     
. 
       
.    
      
        
     .
. 
       
   :   
      
 .      
      
/ 
    
.  
  
 .     
       
.   
    
  .    
     
    .
      
.
 
      
 .    
      
.     
      
     
      
  (    
 .)   
     
     
    Sony .
.
      
.
    
 
      
     
.
    Sony   
       
.     
   Sony   
     
      
      
       
     
      
.      
19
AR
    : 
  3.3 :) ( 
:A   USB  
  6.3
  1.5/ 5   :

  Bluetooth  
1
*
.Bluetooth    

      
2
*
. 
     
SBC
3
*
.
  
        
.      
      
    
 .   
      
(    
.)  
      
/    
. / 
    
     
      
.
      
     
 
    .
. 
      
Wi-Fi      
.  
      
   .   
.   
 
       
     .
 )(   
  .   
     
  
.     
.       
      
     
.   
  .    
.    
     
.
.      
18
AR

    
.

13.0 ×  149.5 ×  77.0 :
)//(

  210 :
   0 :  
  35
 (  Wi-Fi 
:)    
/ 2.4( IEEE 802.11 a/b/g/n
)
 5
Bluetooth

  : 
)SBCA2DP( 3.0 Bluetooth
 2.4  : 
-  2.4000(
)
 2.4835
FHSS
: 
1
* Bluetooth  
   ( A2DP
)

3
*SBC :
2
*  
720 × 1,920 : 
Ф3.5   : 
1.0 : 
HDMI/MHL 2 :HDMI/MHL 
)HDCP1.4(
  (    
1.15    40 :)

      120/
3.45
/ 32 : :
 30%(  40 :
)
  :   
) 16,770,000(
16
:9 : 
1:80,000 : 
120 :) (   
 
  :  / 
  10,000/
3R  : 
  445 : 
 639
  4.5 : 
 60 : 
  206 :
42. :)
(  
 1.5/ 5   :
3.8   :  
/  3400/
17
AR
  
.   
•      
.    
•     
35   0    
. 
•      
.
.  
   
• .     
. 
•      
Sleep[     
.]timer
•
  
   
  .    
.   
•      
   MHL  
     
  .    
   
  
     .
   MHL 
    
(    )( USB
.)
) ( )(  
 ) ( )( 
. 
•   .   
.    
) ( )(  
 ) ( )( 
. 
• .     
. 
.     
•       
 MHL   HDMI
     . 
      
     
.  
.   
•  « »  
  .«  »
.« »  
.    
•       
     . 15
   .   
.   
16
AR

5        Bluetooth   
           
 . 
.  Bluetooth  
   
 .lip-sync        
lip-sync              
. 
         Bluetooth   

. 
  Bluetooth       Bluetooth  
. 
]Refresh[  ]Available devices[  Bluetooth     
.    
   ]Refresh[         
.
.]Paired devices[   10     
.]Paired devices[    ]Forget[ 
  
1 .  AUDIO OUT       
15
AR
4 .  ] Device list[ 
5 ( ]Available devices[        
.]Connect[   )]Paired devices[
.       
 *    
*.« »  «PIN »  «PIN »  « »     
 
6 .   Bluetooth     
     .     
    
.5  4 1 
)( )(  
7 .       ] [ - ]Close[ 
14
AR
     
.  Bluetooth          
        Bluetooth   
. Bluetooth    
Bluetooth®   
1 .       
.       
2 .    "ENTER"        
3  ] Bluetooth function ON[ - ] Bluetooth function[ 
.
.        )( Bluetooth  
13
AR
3 .  ] HDMI/MHL[ - ] Input change[ 
4 .   ] [ - ] Return[ 
.    

•       .MHL   HDMI      
.              
•.)  ( Apple Digital AV  Apple 
•             

.     
12
AR
3 .      
.          
.       
4 .  )MP-CL1A(  
5 .       ] [ - ] Return[ 
.    

•       .Miracast     
      .Miracast       
.2.2/2.1/2.0 )High-bandwidth Digital Content Protection( HDCP
•
Apple     .    Apple    
.)  ( Digital AV
•
            

.     
MHL  HDMI   
1 ( HDMI   HDMI/MHL IN     
.)  ( MHL   ) 
2 .    "ENTER"        
11
AR
     
   
•         
•        
•
   -   
.           
     
1 .    "ENTER"        
2 .  ] Screen mirroring[ - ] Input change[ 
10
AR
 
•12   11  Android 
.
    MHL         
  
)11  (
MHL 
)12  (
)  ( MHL 
•12  iOS 
Apple    HDMI   .HDMI     
.Digital AV
Apple Digital AV 
)  (
HDMI 
)  (
•12  )    ( HDMI 
.HDMI     
)  ( HDMI 
9
AR
   
              
.
12

•.         
•.           
8
AR
 
1 .     )(     
.)(  
   )(         
. 
   
    
.           
12
     
               
.      
12
7
AR
 
   

 
  
1    )( USB        
.)  (
.    )(  
  

USB 
USB 
6
AR
  
.     )( )(  
 
   
 
  
*     
*.
      
 
   
 
  /  
   
100%  70%  
70%  30%  
30%  0%  
*
*.   )( )(  
 
   
*  
**  
*.MHL               
 MHL  USB    **
5
AR
  
 
 USB 
)   (
)
( 
)−/ENTER/+(  
     
.

HDMI/MHL IN 
AUDIO OUT 
USB OUT 
) (
 
/( )( 
)/
)( )( 

.    
4
AR
             
.

•               
.   
•    .            
.    
   
•)1( 
•)9  8   ( )1(   
•)1( USB 
•)1(  
•)1  (   
3
AR
  
.          « » 
] Help guide[
] Information[
.   
 « » 
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2
AR
 
4 ......................................................................    
5 .............................................................................  
6 ...................................................................................................................  
7
......................................................................................... 
7 .................................................................................................................  
8 ....................................................................................................................... 
8 ................................................................................................   
10
........................................................................................ 
11 ...................................................      
11 .........................................................................      
12 .................................................................................... MHL  HDMI   
14
.................................................     
14......................................................................................Bluetooth®   
16........................................................................................................  
17
.............................................................................  
18 ............................................................................................
19 .......................................................................  
21 ..................................................................................  
22 ...................................................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

Sony MP-CL1A Startup Manual

Tipo
Startup Manual

En otros idiomas