Maintenez enfoncée pendant deux secondes environ
pour refuser un appel entrant. Quand vous relâchez,
deux bips de faible intensité confirment que l’appel a
été refusé.
* La fonction de cette touche peut varier selon le
téléphone intelligent.
** La disponibilité de la fonction « VoiceOver »
dépend de l’iPhone et de la version de son
logiciel.
Spécifications
Casque d’écoute
Type : fermé, dynamique / Transducteur : 30 mm,
type à dôme (bobine acoustique CCAW) / Puissance
admissible : 1000mW (CEI*) / Impédance : 24Ω à
1kHz / Sensibilité : 102dB/mW / Réponse en
fréquence : 5Hz – 22000Hz / Câble : environ 1,2m
(47
1
/4po), fil Litz, type en Y / Fiche : mini-fiche en L
plaquée or à quatre conducteurs / Masse : environ
165g (5,82oz) sans câble
Micro
Type : condensateur à électret / Directivité :
omnidirectionnel / Niveau de tension en circuit
ouvert : –40dB (0dB = 1V/Pa) / Plage de
fréquences efficace : 20Hz – 20000Hz
* CEI = Commission Électrotechnique Internationale
Français Casque d’écoute stéréo
Produits compatibles
Utilisez cet appareil avec des téléphones intelligents.
Remarques
Si vous connectez un téléphone intelligent qui
n’est pas pris en charge, il est possible que le
micro de cet appareil ne fonctionne pas ou que le
niveau du volume soit faible.
Il n’est pas garanti que cet appareil puisse
commander des lecteurs audio numériques.
Utilisation de la touche multifonctions*
Appuyez une fois pour répondre à l’appel, appuyez
de nouveau pour raccrocher; appuyez pour
commander la lecture/pause d’une plage.
Opérations disponibles pour l’iPhone
Appuyez une fois pour commander la lecture/pause
d’une plage de l’iPhone connecté. Appuyez deux fois
pour passer à la plage suivante. Appuyez trois fois
pour revenir à la plage précédente. Appuyez
longuement pour activer la fonction « VoiceOver** »
(si disponible).
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
iPhone est une marque d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Xperia
TM
est une marque de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
et Google Play
TM
sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Google, Inc.
Précautions
Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet appareil à
un volume trop élevé. Pour des raisons
de sécurité, ne l’utilisez pas en voiture
ou à vélo.
Comme le casque d’écoute est fabriqué dans un
matériau haute densité, ne l’appuyez pas
exagérément contre vos oreilles, car vous risqueriez
de vous blesser les tympans. Évitez d’utiliser le
casque d’écoute s’il risque d’être heurté par des
personnes ou des objets, une balle par exemple. Si
vous appuyez le casque d’écoute contre l’oreille,
vous risquez d’entendre le déclic du diaphragme. Il
ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Manténgalo presionado durante unos dos segundos
para rechazar una llamada entrante. Cuando lo
suelte, dos pitidos sordos confirmarán que la
llamada se ha rechazado.
* La función del botón puede variar según el
teléfono inteligente.
** La disponibilidad de la función “VoiceOver”
depende del iPhone y de la versión del software.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 30 mm,
tipo cúpula (bobina de voz de cable de aluminio
encobrado (CCAW)) / Capacidad de potencia:
1.000mW (IEC*) / Impedancia: 24Ω a 1kHz /
Sensibilidad: 102dB/mW / Respuesta de
frecuencia: 5Hz – 22.000Hz / Cable: aprox. 1,2m,
cable Litz, tipo Y / Clavija: miniclavija dorada en
forma de L de cuatro conductores / Masa: aprox.
165g sin el cable
Micrófono
Tipo: Condensador de electreto / Directividad:
omnidireccional / Nivel de tensión del circuito
abierto: –40dB (0dB = 1V/Pa) / Gama de
frecuencias efectivas: 20Hz – 20.000Hz
Español Auriculares estéreo
Productos compatibles
Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
Notas
Si esta unidad se conecta a un teléfono inteligente
no compatible, es posible que el micrófono no
funcione o que el volumen sea bajo.
No queda garantizado que esta unidad se pueda
utilizar con reproductores de música digitales.
Uso del botón multifunción*
Presiónelo una vez para responder la llamada, vuelva
a presionarlo para finalizar, presione para reproducir/
pausar una pista.
Funciones disponibles para iPhone
Presiónelo una vez para reproducir o pausar una
pista del producto iPhone conectado. Presiónelo dos
veces para saltar a la siguiente pista. Presiónelo tres
veces para saltar a la pista anterior. Mantenga
presionado para iniciar la función “VoiceOver**” (si se
encuentra disponible).
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE. UU. y en otros países.
Xperia
TM
es una marca comercial de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
y Google Play
TM
son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Google, Inc.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen
alto, puede dañar sus oídos. Por
razones de seguridad viaria, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
Puesto que los auriculares son de un material de
una gran densidad, forzarlos contra las oídos podría
ocasionar daños en el tímpano. Evite utilizar los
auriculares en lugares en los que pudieran recibir
golpes por parte de personas u otros objetos, como
por ejemplo un balón, etc. Presionar los auriculares
contra los oídos podría ocasionar un sonido seco
del diafragma. No se trata de una falla de
funcionamiento.
La validité du marquage CE est limitée uniquement
aux pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE (Espace
Économique Européen).
Des oreillettes de rechange en option peuvent être
commandées auprès de votre détaillant Sony le plus
proche ou sur le site www.sony.com.
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou
toute modification ne faisant pas l’objet d’une
autorisation expresse dans ce manuel pourrait
annuler votre droit d’utiliser cet appareil.
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEE (Espacio
Económico Europeo).
Otras almohadillas de recambio opcionales se
pueden encargar al vendedor autorizado de Sony
más cercano o en www.sony.com.